Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,108 --> 00:00:10,454
DISCOVERING MR. DARCY
2
00:00:10,455 --> 00:00:13,617
Subtitles: Gerigato.
May/2021.
3
00:00:13,847 --> 00:00:15,516
Still young, the
Princess Victoria...
4
00:00:15,549 --> 00:00:18,619
was kept away
of the other children.
5
00:00:18,652 --> 00:00:21,722
This little
Charles Spaniel...
6
00:00:21,755 --> 00:00:23,191
it was his favorite.
7
00:00:23,224 --> 00:00:24,425
His name was Dash,
8
00:00:24,458 --> 00:00:26,394
and she wrote
in your diary...
9
00:00:26,427 --> 00:00:27,661
about how much he
meant to her.
10
00:00:27,695 --> 00:00:31,165
Imagine you growing up
in a big castle,
11
00:00:31,199 --> 00:00:33,167
alone in the greatest
part of the time,
12
00:00:33,201 --> 00:00:36,304
and then, suddenly, with
just 18 years old,
13
00:00:36,337 --> 00:00:39,173
you are crowned the
Queen of England.
14
00:00:39,207 --> 00:00:42,243
Because that will be the lesson
home for that night.
15
00:00:42,276 --> 00:00:46,280
You will write a
text with 300 words...
16
00:00:46,314 --> 00:00:48,249
from the point of view
of Queen Victoria,
17
00:00:48,282 --> 00:00:49,850
in 1837.
18
00:00:51,519 --> 00:00:52,753
Ok, get extra credit...
19
00:00:52,786 --> 00:00:55,589
whoever includes Dash in the text!
20
00:00:57,725 --> 00:00:59,127
Uh-uh, Joe?
21
00:00:59,160 --> 00:01:00,628
Please sit back down.
22
00:01:01,762 --> 00:01:03,431
I have lacrosse training.
23
00:01:03,464 --> 00:01:04,665
We talked about it.
24
00:01:04,698 --> 00:01:05,766
You need the media
approval...
25
00:01:05,799 --> 00:01:08,236
if you want to stay
on the team.
26
00:01:09,570 --> 00:01:12,240
Go to training now, son.
27
00:01:12,273 --> 00:01:15,309
Oh, I'm sorry Mr. Markham,
but he has not yet been released.
28
00:01:15,343 --> 00:01:16,610
Oh, I think adults
can solve this,
29
00:01:16,644 --> 00:01:17,611
Don't you think?
30
00:01:19,280 --> 00:01:20,548
Joe is thinking...
31
00:01:20,581 --> 00:01:21,849
that you are threatening...
32
00:01:21,882 --> 00:01:24,718
his participation
on the lacrosse team.
33
00:01:24,752 --> 00:01:26,854
Oh, of course! I
I never said that.
34
00:01:26,887 --> 00:01:28,722
I offered extra help...
35
00:01:28,756 --> 00:01:31,292
so that he is not
suspended from the team.
36
00:01:31,325 --> 00:01:32,860
You know, they don't
they will suspend you.
37
00:01:32,893 --> 00:01:35,229
He is the best player on the team.
38
00:01:35,263 --> 00:01:38,132
Well, the rules of
school say...
39
00:01:38,166 --> 00:01:39,567
that a student needs
an approval average...
40
00:01:39,600 --> 00:01:42,636
to play sports.
41
00:01:42,670 --> 00:01:44,138
Well, Miss. Scott,
42
00:01:44,172 --> 00:01:46,240
then it is obvious that
you need to pass it.
43
00:01:47,841 --> 00:01:51,245
Joe needs to conquer
his own note.
44
00:01:51,279 --> 00:01:53,814
How much do you want?
45
00:01:55,449 --> 00:01:57,185
You're not serious.
46
00:01:57,218 --> 00:02:00,254
People like you
There's always a price.
47
00:02:00,288 --> 00:02:02,656
Which one is yours?
48
00:02:02,690 --> 00:02:06,260
This school's grades
are not for sale.
49
00:02:07,461 --> 00:02:08,462
I need to remind you...
50
00:02:08,496 --> 00:02:10,464
that my wife is part of
from the school board?
51
00:02:10,498 --> 00:02:12,400
I'm sure she
She wants students...
52
00:02:12,433 --> 00:02:14,702
receive education
for which they pay...
53
00:02:14,735 --> 00:02:16,337
Especially his own son.
54
00:02:18,306 --> 00:02:20,541
Seems confused about how
things work here.
55
00:02:23,211 --> 00:02:24,778
But you will learn.
56
00:02:25,846 --> 00:02:27,815
I promise you.
57
00:02:29,000 --> 00:02:35,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
58
00:02:37,258 --> 00:02:39,527
Bliss?
59
00:02:41,529 --> 00:02:45,266
Oh, I'm so happy to see you!
60
00:02:45,299 --> 00:02:46,634
M'Wah.
61
00:02:46,667 --> 00:02:48,502
Oh...
62
00:02:54,808 --> 00:02:57,811
Today was "THE" day, Bliss.
63
00:02:57,845 --> 00:03:00,448
How about taking me
to walk?
64
00:03:01,515 --> 00:03:03,884
Good girl.
65
00:03:03,917 --> 00:03:07,521
We need to be fine
for that show, young lady.
66
00:03:25,806 --> 00:03:26,807
So, I don't know...
67
00:03:26,840 --> 00:03:30,878
if Joe's father was just
trying to pressure me or what.
68
00:03:30,911 --> 00:03:34,382
Oh, I'm sure he just
he was puffing out his chest.
69
00:03:34,415 --> 00:03:35,583
What's his name again?
70
00:03:35,616 --> 00:03:36,584
Grant Markham.
71
00:03:36,617 --> 00:03:37,918
I'll look for him.
72
00:03:37,951 --> 00:03:40,988
Mom, the contracts
are ready.
73
00:03:41,021 --> 00:03:41,955
Lizzie...
74
00:03:41,989 --> 00:03:44,458
What the hell is
doing with Bliss?
75
00:03:44,492 --> 00:03:45,426
Training.
76
00:03:45,459 --> 00:03:47,461
I need to teach her
to position yourself...
77
00:03:47,495 --> 00:03:49,430
in different places,
with people around...
78
00:03:49,463 --> 00:03:51,999
to be ready for
our big show on Saturday.
79
00:03:52,032 --> 00:03:54,802
A dog show is not a place
to celebrate her birthday.
80
00:03:54,835 --> 00:03:57,271
But the show is
pure fun,
81
00:03:57,305 --> 00:03:58,472
and this is...
82
00:03:58,506 --> 00:04:00,441
just like a party.
83
00:04:00,474 --> 00:04:01,542
I want to invite
the best party...
84
00:04:01,575 --> 00:04:02,576
of Smith's wedding.
85
00:04:02,610 --> 00:04:03,911
He is a bank investor.
86
00:04:03,944 --> 00:04:05,346
He's so...
87
00:04:05,379 --> 00:04:06,747
Mom.
88
00:04:06,780 --> 00:04:07,915
You promised.
89
00:04:07,948 --> 00:04:09,917
No trying
find me someone.
90
00:04:09,950 --> 00:04:11,752
I am happy...
91
00:04:11,785 --> 00:04:13,354
with myself.
92
00:04:13,387 --> 00:04:14,622
Okay, here it is.
93
00:04:14,655 --> 00:04:16,557
Grant Markham.
94
00:04:16,590 --> 00:04:18,359
He is a lobbyist
of Wall Street.
95
00:04:18,392 --> 00:04:20,528
Oh...
96
00:04:20,561 --> 00:04:21,829
These guys really...
97
00:04:21,862 --> 00:04:24,332
like to get
everything in your own way.
98
00:04:24,365 --> 00:04:26,667
He won't get it
what you want this time.
99
00:04:26,700 --> 00:04:27,901
Am I suspended?
100
00:04:27,935 --> 00:04:29,937
Because Grant Markham
did you complain about me?
101
00:04:29,970 --> 00:04:31,672
This doesn't seem reasonable.
102
00:04:31,705 --> 00:04:33,006
It's a formality.
103
00:04:33,040 --> 00:04:34,942
Many private schools
do the same.
104
00:04:34,975 --> 00:04:36,209
Isti protects students,
105
00:04:36,243 --> 00:04:38,946
and leave the advice
investigate the complaint.
106
00:04:38,979 --> 00:04:40,848
You don't want to know what
what really happened?
107
00:04:40,881 --> 00:04:42,049
I don't want to be in the middle...
108
00:04:42,082 --> 00:04:43,984
of a she-said-me-she said.
109
00:04:44,017 --> 00:04:45,919
That's what it's for
the investigation.
110
00:04:45,953 --> 00:04:49,957
Dr. Thurston, the truth
Doesn't it matter?
111
00:04:49,990 --> 00:04:51,859
Of course it matters.
112
00:04:51,892 --> 00:04:53,527
And you are a good teacher,
Elizabeth.
113
00:04:53,561 --> 00:04:55,829
Students like you.
114
00:04:55,863 --> 00:04:58,366
Try to trust the process.
115
00:05:24,992 --> 00:05:26,059
All I know is that...
116
00:05:26,093 --> 00:05:27,595
If I had been fired,
117
00:05:27,628 --> 00:05:29,797
I would be at home, in bed,
with a tub of ice cream.
118
00:05:29,830 --> 00:05:31,799
This is the place where
I want to be...
119
00:05:31,832 --> 00:05:34,635
With sweet dogs
and uncomplicated.
120
00:05:34,668 --> 00:05:36,003
Dogs don't care
with money.
121
00:05:36,036 --> 00:05:37,705
They don't even try
manipulate people.
122
00:05:37,738 --> 00:05:39,507
They are just pure souls.
123
00:05:39,540 --> 00:05:41,375
Hey?
124
00:05:41,409 --> 00:05:43,477
And you can brush them
and make them charming...
125
00:05:46,079 --> 00:05:46,980
I'm going to have a coffee...
126
00:05:47,014 --> 00:05:48,115
in the corner.
127
00:05:48,148 --> 00:05:49,717
I'm going to buy a coffee with
milk for your birthday.
128
00:05:49,750 --> 00:05:50,818
Oh...
129
00:05:50,851 --> 00:05:52,686
Okay, well, my group is
presents in 20 minutes.
130
00:05:52,720 --> 00:05:55,523
I won't miss this,
promise.
131
00:05:55,556 --> 00:05:57,425
Good luck, Bliss.
132
00:05:57,458 --> 00:06:00,561
You don't need
Lucky, right?
133
00:06:00,594 --> 00:06:03,731
Are you ready to
melt hearts.
134
00:06:13,941 --> 00:06:15,576
What's going on?
135
00:06:15,609 --> 00:06:16,677
A new judge.
136
00:06:16,710 --> 00:06:18,879
We have no idea
what to expect from him.
137
00:06:18,912 --> 00:06:21,114
Donovan Darcy.
138
00:06:21,148 --> 00:06:23,917
Never heard of him?
139
00:06:25,085 --> 00:06:26,053
Gabrielle?
140
00:06:26,086 --> 00:06:28,556
Lizzie!
141
00:06:28,589 --> 00:06:30,090
Oh my God.
142
00:06:30,123 --> 00:06:33,160
How long has it been?
Three or four years?
143
00:06:33,193 --> 00:06:35,496
My mother knows that
Are you in the city?
144
00:06:35,529 --> 00:06:36,664
Not yet.
145
00:06:36,697 --> 00:06:38,832
I brought my terrier, Rose.
146
00:06:38,866 --> 00:06:40,868
I wanted to bring Blossom,
147
00:06:40,901 --> 00:06:42,002
but my trainer
broke the leg,
148
00:06:42,035 --> 00:06:43,036
poor thing.
149
00:06:43,070 --> 00:06:44,538
Oh, I'm sorry.
150
00:06:44,572 --> 00:06:46,574
So, do you know this judge?
151
00:06:46,607 --> 00:06:47,675
Yes,
152
00:06:47,708 --> 00:06:49,777
and you have
Lucky to have you here.
153
00:06:49,810 --> 00:06:50,978
He is one of the best
NY judges...
154
00:06:51,011 --> 00:06:52,813
When you have time, it's like this.
155
00:06:52,846 --> 00:06:54,448
He runs his own Foundation.
156
00:06:54,482 --> 00:06:55,516
They donate millions...
157
00:06:55,549 --> 00:06:56,650
every year.
158
00:06:56,684 --> 00:06:58,051
Oh!
159
00:06:58,085 --> 00:06:59,720
He just arrived.
160
00:06:59,753 --> 00:07:02,490
Interesting that he is
the judge of your group.
161
00:07:02,523 --> 00:07:04,157
Almost always the judges
of terriers are from the city.
162
00:07:06,927 --> 00:07:08,962
A spectacle to be seen,
isn't it?
163
00:07:15,769 --> 00:07:17,104
Liz?
164
00:07:18,939 --> 00:07:20,808
I am fine.
165
00:07:46,534 --> 00:07:48,001
He's almost perfect.
166
00:07:48,035 --> 00:07:50,671
"Number eight"...
167
00:07:50,704 --> 00:07:51,705
Look how he's talking
with these people.
168
00:07:51,739 --> 00:07:53,707
Walking, please.
169
00:07:53,741 --> 00:07:55,576
He seemed like a
little arrogant.
170
00:07:55,609 --> 00:07:57,511
You have no idea
of what he is saying.
171
00:07:57,545 --> 00:07:58,445
"Number eight!"
172
00:07:58,478 --> 00:08:00,881
Give him a chance.
It must be super cool.
173
00:08:02,750 --> 00:08:03,751
Where is No. 8?
174
00:08:03,784 --> 00:08:05,519
"Number 8!"
175
00:08:05,553 --> 00:08:06,620
Elizabeth!
176
00:08:06,654 --> 00:08:07,655
Aren't you number 8?
177
00:08:07,688 --> 00:08:08,589
They're calling you now.
178
00:08:08,622 --> 00:08:10,123
Oh.
179
00:08:16,630 --> 00:08:17,965
Oh!
180
00:08:19,199 --> 00:08:20,734
Number eight?
181
00:08:21,902 --> 00:08:23,170
She's late.
182
00:08:23,203 --> 00:08:24,872
Guilty!
183
00:08:24,905 --> 00:08:26,774
This means that
Will you take points?
184
00:08:26,807 --> 00:08:28,642
There is something that stops you...
185
00:08:28,676 --> 00:08:30,277
to enter the
competition now,
186
00:08:30,310 --> 00:08:32,846
Or do I need to send
an invitation for you?
187
00:08:34,047 --> 00:08:35,215
Sorry.
188
00:08:36,684 --> 00:08:38,185
On the platform, please.
189
00:08:47,160 --> 00:08:49,062
You are so serious.
190
00:08:49,096 --> 00:08:52,299
I take my
responsibilities seriously.
191
00:08:52,332 --> 00:08:53,934
Most trainers
they like that.
192
00:08:53,967 --> 00:08:57,037
Most judges
open a smile...
193
00:08:58,606 --> 00:09:00,808
I suppose you like it
to do this.
194
00:09:02,342 --> 00:09:03,543
Walking, please.
195
00:09:27,200 --> 00:09:28,902
Beautiful eyes.
196
00:09:28,936 --> 00:09:30,671
It's a shame about those freckles.
197
00:09:33,206 --> 00:09:35,175
I referred to the dog.
198
00:09:37,945 --> 00:09:39,680
Thank you for make it clear.
199
00:09:43,216 --> 00:09:44,151
If you're confused...
200
00:09:44,184 --> 00:09:45,719
about how the
things are done here,
201
00:09:45,753 --> 00:09:47,320
I promise you will learn.
202
00:09:53,994 --> 00:09:55,162
You were great!
203
00:09:55,195 --> 00:09:56,864
Or at least Bliss was.
204
00:09:56,897 --> 00:09:58,699
You seemed to be
fighting with the judge.
205
00:09:58,732 --> 00:10:00,901
Did you hear how he
talked to me.
206
00:10:00,934 --> 00:10:03,403
It sounded like Grant Markham.
207
00:10:03,436 --> 00:10:06,106
Donovan has always been
quite charming.
208
00:10:06,139 --> 00:10:10,177
You have a definition
other than charming.
209
00:10:10,210 --> 00:10:12,112
Well, a light one,
charm, I admit.
210
00:10:12,145 --> 00:10:13,747
The final judgment.
211
00:10:13,781 --> 00:10:16,049
Verdict time!
212
00:10:33,266 --> 00:10:35,402
Our winner.
213
00:10:46,079 --> 00:10:47,214
Our runner-up.
214
00:10:50,350 --> 00:10:52,019
You did it, girl!
Yes!
215
00:10:58,191 --> 00:10:59,126
Thanks!
216
00:11:02,796 --> 00:11:04,197
Yes!
217
00:11:04,231 --> 00:11:05,432
I don't believe...
218
00:11:05,465 --> 00:11:07,901
who made me use this...
219
00:11:07,935 --> 00:11:11,371
This hat was my idea.
I chose it for you.
220
00:11:11,404 --> 00:11:13,106
You deserve the credit...
221
00:11:13,140 --> 00:11:14,241
for this track, Lizzie.
222
00:11:14,274 --> 00:11:16,977
You led Bliss
beautifully.
223
00:11:17,010 --> 00:11:19,079
With Bliss it's easy.
224
00:11:19,112 --> 00:11:20,080
Mm...
225
00:11:21,248 --> 00:11:23,050
I want you to be
my trainer,
226
00:11:23,083 --> 00:11:24,752
in New York.
227
00:11:24,785 --> 00:11:26,854
Your sister told me
about her suspension.
228
00:11:26,887 --> 00:11:28,155
Did you tell her?
229
00:11:28,188 --> 00:11:29,056
Oh, please.
230
00:11:29,089 --> 00:11:31,992
Your mother is one of mine
closest friends.
231
00:11:32,025 --> 00:11:33,193
You called me aunt.
232
00:11:33,226 --> 00:11:34,762
I would never judge you.
233
00:11:34,795 --> 00:11:37,898
You will be my trainer
for a few months,
234
00:11:37,931 --> 00:11:41,368
and Rose is on the right path
to become champion this year.
235
00:11:41,401 --> 00:11:43,103
If she comes to work for me,
236
00:11:43,136 --> 00:11:45,739
you may have
experiences of...
237
00:11:45,773 --> 00:11:46,774
training in
large exhibitions,
238
00:11:46,807 --> 00:11:48,275
and could stay
with me...
239
00:11:48,308 --> 00:11:49,810
in my triplex.
240
00:11:49,843 --> 00:11:50,811
Thanks...
241
00:11:50,844 --> 00:11:51,779
Seriously...
242
00:11:51,812 --> 00:11:54,748
But I hope to return
work soon.
243
00:11:54,782 --> 00:11:56,116
Cheers to that.
244
00:11:57,417 --> 00:11:59,119
Oops. Empty.
245
00:11:59,152 --> 00:12:00,754
I'll be right back.
246
00:12:01,855 --> 00:12:02,890
It's so good to see you.
247
00:12:02,923 --> 00:12:04,091
Mom will go crazy.
248
00:12:04,124 --> 00:12:05,192
Totally.
249
00:12:05,225 --> 00:12:07,294
Thank you for coming.
250
00:12:07,327 --> 00:12:08,762
You are welcome.
251
00:12:08,796 --> 00:12:09,830
You are the best.
252
00:12:09,863 --> 00:12:11,198
- Happy Birthday.
- Thanks...
253
00:12:15,268 --> 00:12:17,871
Number 8?
254
00:12:17,905 --> 00:12:20,273
Uh... ๏ฟฝ Elizabeth.
255
00:12:20,307 --> 00:12:22,075
Elizabeth Scott.
256
00:12:22,109 --> 00:12:23,944
I see your desires
were realized.
257
00:12:23,977 --> 00:12:28,348
Yes, she celebrates 3.0 today.
258
00:12:28,381 --> 00:12:29,850
And it seems to be
pretty fun.
259
00:12:31,351 --> 00:12:33,486
You should
wait for me.
260
00:12:33,520 --> 00:12:35,222
Allow me to introduce
my sister,
261
00:12:35,255 --> 00:12:37,157
Zara.
262
00:12:37,190 --> 00:12:39,359
This is my sister, Jenna.
263
00:12:39,392 --> 00:12:41,028
You won't
spend all day...
264
00:12:41,061 --> 00:12:42,830
talking again, right?
265
00:12:42,863 --> 00:12:44,965
It's as if he were the king,
266
00:12:44,998 --> 00:12:46,934
and I was a
little Minion.
267
00:12:48,035 --> 00:12:49,536
I'm sure he
That's exactly it.
268
00:12:51,171 --> 00:12:54,975
Let's leave your
celebration, then.
269
00:12:56,143 --> 00:12:58,846
You said he
it was rude...
270
00:12:58,879 --> 00:13:00,180
but now you
who was rude.
271
00:13:00,213 --> 00:13:01,815
Like this?
272
00:13:01,849 --> 00:13:03,917
The sister herself
He thinks he's arrogant.
273
00:13:03,951 --> 00:13:05,285
She was playing with him.
274
00:13:11,224 --> 00:13:13,426
Gabrielle!
You look fabulous!
275
00:13:13,460 --> 00:13:14,561
You too!
276
00:13:14,594 --> 00:13:16,096
Divorce did you good!
277
00:13:16,129 --> 00:13:18,498
Do you believe...
278
00:13:18,531 --> 00:13:20,367
What is my baby doing
30 years old,
279
00:13:20,400 --> 00:13:23,503
and there is no one to
to celebrate your birthday?
280
00:13:23,536 --> 00:13:25,072
I mean, she won't let me
find someone for her.
281
00:13:25,105 --> 00:13:26,206
Maybe you should tidy up
someone for her...
282
00:13:26,239 --> 00:13:28,175
Mom, keep your voice down.
283
00:13:28,208 --> 00:13:30,343
Look at that little face.
284
00:13:30,377 --> 00:13:32,345
She is beautiful!
285
00:13:32,379 --> 00:13:35,248
Look!
286
00:13:41,388 --> 00:13:43,023
I was happy to
receive your call.
287
00:13:43,056 --> 00:13:43,957
I didn't think that
the investigation...
288
00:13:43,991 --> 00:13:45,993
was so fast.
289
00:13:46,026 --> 00:13:48,028
Yes, they decided
quickly.
290
00:13:48,061 --> 00:13:50,931
So I will be able
come back this afternoon?
291
00:13:50,964 --> 00:13:52,165
I'm sorry, Elizabeth.
292
00:13:52,199 --> 00:13:54,634
Won't go back to
It's your classroom.
293
00:13:54,667 --> 00:13:57,270
I don't understand.
294
00:13:57,304 --> 00:13:58,438
According to Grant Markham,
295
00:13:58,471 --> 00:13:59,539
you tried to extort him...
296
00:13:59,572 --> 00:14:01,341
to change Joe's grade.
297
00:14:01,374 --> 00:14:03,243
What?
298
00:14:03,276 --> 00:14:04,544
That's not true...
299
00:14:04,577 --> 00:14:07,314
It doesn't matter
if I believe that.
300
00:14:07,347 --> 00:14:09,149
Mrs. Markham has
a seat on the board,
301
00:14:09,182 --> 00:14:10,884
and she believes.
302
00:14:10,918 --> 00:14:12,619
The council voted...
303
00:14:12,652 --> 00:14:13,653
for you to leave,
304
00:14:13,686 --> 00:14:15,989
for violating the code of ethics
of your contract.
305
00:14:17,257 --> 00:14:19,092
That's not right.
306
00:14:19,126 --> 00:14:22,062
Not for me, but
by my students.
307
00:14:22,095 --> 00:14:24,664
I think the newspapers
they must know that.
308
00:14:24,697 --> 00:14:26,399
Elizabeth, that's not it
It's a public school.
309
00:14:26,433 --> 00:14:28,035
It's private.
310
00:14:28,068 --> 00:14:29,436
Which means she
makes his own decisions.
311
00:14:29,469 --> 00:14:31,104
Right or not,
312
00:14:31,138 --> 00:14:33,373
they are authorized
to fire you.
313
00:14:33,406 --> 00:14:37,877
I can at least say
goodbye to my students?
314
00:14:49,556 --> 00:14:51,458
Gabrielle?
315
00:14:51,491 --> 00:14:53,160
๏ฟฝ Elizabeth.
316
00:14:53,193 --> 00:14:56,964
That trainer offer
is it still valid?
317
00:15:20,087 --> 00:15:21,688
We're here, Bliss...
318
00:15:21,721 --> 00:15:24,124
Let's go.
319
00:15:30,130 --> 00:15:31,098
Here it is, sir.
320
00:15:31,131 --> 00:15:32,399
Thanks.
321
00:15:32,432 --> 00:15:34,101
Let's go.
322
00:15:38,505 --> 00:15:39,639
Here we go, Bliss.
323
00:15:41,308 --> 00:15:42,675
Hey!
324
00:15:42,709 --> 00:15:44,677
Lizzie!
Welcome to New York.
325
00:15:44,711 --> 00:15:46,279
Hey! In between.
326
00:15:51,551 --> 00:15:54,054
I forgot my bags.
327
00:16:01,761 --> 00:16:03,196
Another gentleman!
328
00:16:03,230 --> 00:16:05,032
Hey!
329
00:16:05,065 --> 00:16:07,134
Oh, isn't it adorable?
330
00:16:07,167 --> 00:16:08,368
Oh yeah...
331
00:16:08,401 --> 00:16:10,270
Yes, you are.
332
00:16:11,338 --> 00:16:12,339
Miss Scott.
333
00:16:12,372 --> 00:16:14,407
What a surprise.
334
00:16:15,742 --> 00:16:16,743
You.
335
00:16:18,578 --> 00:16:21,214
Mr. Darcy, no
I'm understanding.
336
00:16:21,248 --> 00:16:22,615
What are you doing here?
337
00:16:22,649 --> 00:16:24,551
You act like I
invaded their territory,
338
00:16:24,584 --> 00:16:26,053
while you are
invading mine.
339
00:16:26,086 --> 00:16:27,054
This is my neighborhood.
340
00:16:27,087 --> 00:16:28,688
I can help you with...
341
00:16:28,721 --> 00:16:31,258
I am fine.
342
00:16:31,291 --> 00:16:33,393
I thought you
lived somewhere else...
343
00:16:33,426 --> 00:16:35,328
Not here.
344
00:16:35,362 --> 00:16:36,663
Well, my official address
345
00:16:36,696 --> 00:16:37,764
๏ฟฝ in Connecticut,
346
00:16:37,797 --> 00:16:39,232
where I grew up,
347
00:16:39,266 --> 00:16:40,467
but this is where I stay
when I'm in town.
348
00:16:40,500 --> 00:16:42,202
Oh.
349
00:16:42,235 --> 00:16:44,637
Of course, you have home
to spend the holidays...
350
00:16:44,671 --> 00:16:47,807
uh, probably not
Hawaii, or in Europe?
351
00:16:47,840 --> 00:16:49,809
Already confused with the place...
352
00:16:49,842 --> 00:16:51,010
Where were you when you woke up?
353
00:16:52,179 --> 00:16:54,147
Are you always so hostile?
354
00:16:55,215 --> 00:16:56,483
Sorry.
355
00:16:56,516 --> 00:16:59,719
It seems like we are
provoking without reason.
356
00:17:01,621 --> 00:17:03,823
Yes, I suppose
that I was rude.
357
00:17:03,856 --> 00:17:06,593
My opinion, once lost,
is lost forever.
358
00:17:06,626 --> 00:17:09,262
What does that mean
exactly?
359
00:17:09,296 --> 00:17:12,432
Anything.
360
00:17:12,465 --> 00:17:14,134
Well we have the same
passion for dogs.
361
00:17:14,167 --> 00:17:15,168
Yes, this is Phinneus.
362
00:17:15,202 --> 00:17:16,203
And I have another one, Figgy,
363
00:17:16,236 --> 00:17:17,070
It's inside,
364
00:17:17,104 --> 00:17:19,406
she had a litter
of puppies.
365
00:17:19,439 --> 00:17:20,607
Hang on...
366
00:17:20,640 --> 00:17:22,709
Do you live on the other side?
side of the street?
367
00:17:22,742 --> 00:17:27,247
When I'm not confused
about the place where I wake up, yes.
368
00:17:28,548 --> 00:17:32,719
I... wonder why
Gabrielle didn't tell me.
369
00:17:35,455 --> 00:17:37,157
Maybe you should ask her.
370
00:17:43,196 --> 00:17:44,631
So this weekend
the show is in Mayfair.
371
00:17:44,664 --> 00:17:47,534
It's a beautiful place,
372
00:17:47,567 --> 00:17:49,502
and we hope that Rose
do very well,
373
00:17:49,536 --> 00:17:50,503
isn't it, dear?
374
00:17:50,537 --> 00:17:51,504
Yes, we will make it.
375
00:17:52,605 --> 00:17:54,141
Now we need to decide
what are you going to use.
376
00:17:56,243 --> 00:17:59,512
Lizzie?
377
00:17:59,546 --> 00:18:01,848
Land for Elizabeth?
378
00:18:01,881 --> 00:18:03,116
Sorry.
379
00:18:03,150 --> 00:18:04,083
What were you saying?
380
00:18:06,186 --> 00:18:07,187
Is everything okay?
381
00:18:07,220 --> 00:18:08,321
Why didn't you tell me...
382
00:18:08,355 --> 00:18:10,323
that Donovan Darcy...
383
00:18:10,357 --> 00:18:12,592
Do you live across the street?
384
00:18:12,625 --> 00:18:17,330
Oh... so, you
have already met.
385
00:18:17,364 --> 00:18:18,731
I wonder if...
386
00:18:18,765 --> 00:18:21,234
you two made sparks
fly again?
387
00:18:21,268 --> 00:18:22,769
Want to know if...
388
00:18:22,802 --> 00:18:25,472
we came up against the wall
of our mutual antipathy?
389
00:18:25,505 --> 00:18:26,839
Yes.
390
00:18:26,873 --> 00:18:28,608
Donovan doesn't dislike you.
391
00:18:28,641 --> 00:18:31,611
I saw the way he
looked at you at the D.C. show.
392
00:18:31,644 --> 00:18:34,681
Yes, he seemed to find himself
so superior to me,
393
00:18:34,714 --> 00:18:36,283
that he must have had
a vertigo.
394
00:18:36,316 --> 00:18:37,684
Believe me,
395
00:18:37,717 --> 00:18:39,252
this man doesn't have
nothing to do with me.
396
00:18:40,720 --> 00:18:41,688
Excuse me.
397
00:18:46,359 --> 00:18:47,494
Zara, hello!
398
00:18:47,527 --> 00:18:48,528
Hey!
399
00:18:48,561 --> 00:18:50,363
Donovan said...
400
00:18:50,397 --> 00:18:51,798
I was supposed to invite her
to see the puppies.
401
00:18:51,831 --> 00:18:54,167
Oh, that's right!
402
00:18:54,201 --> 00:18:55,402
Figgy had new babies!
403
00:18:55,435 --> 00:18:56,769
Yes, he said to come...
404
00:18:56,803 --> 00:18:57,837
At 3pm tomorrow,
405
00:18:57,870 --> 00:19:01,908
and that you should take your
guest too.
406
00:19:01,941 --> 00:19:03,876
Did he invite me?
407
00:19:03,910 --> 00:19:05,578
Um, I'm sorry, you
It looks familiar to me.
408
00:19:05,612 --> 00:19:07,547
I saw you in Washington D.C.
409
00:19:08,515 --> 00:19:11,518
You are the woman with no manners...
410
00:19:11,551 --> 00:19:14,554
Or at least that was it
what my brother said.
411
00:19:14,587 --> 00:19:17,457
Sorry, everyone says
that I have no filter.
412
00:19:17,490 --> 00:19:19,259
One of the reasons for...
413
00:19:19,292 --> 00:19:20,827
because I love teenagers.
414
00:19:20,860 --> 00:19:21,761
I taught a class
of secondary education.
415
00:19:21,794 --> 00:19:25,198
I like the way my students
always let me know...
416
00:19:25,232 --> 00:19:26,633
how I am with them.
417
00:19:26,666 --> 00:19:27,700
High school teacher.
418
00:19:27,734 --> 00:19:28,835
Wow.
419
00:19:28,868 --> 00:19:29,969
You must be brave,
420
00:19:30,002 --> 00:19:31,471
or crazy.
421
00:19:31,504 --> 00:19:33,873
So, will I see you tomorrow?
422
00:19:33,906 --> 00:19:34,907
We'll be there.
423
00:19:34,941 --> 00:19:36,276
Goodbye.
424
00:19:37,810 --> 00:19:38,945
It saw?
425
00:19:38,978 --> 00:19:41,681
I said Donovan is
interested in seeing you again.
426
00:19:41,714 --> 00:19:45,218
Well I don't have any
interested in seeing him.
427
00:19:45,252 --> 00:19:48,421
But, I'm going to see the
spaniel puppies.
428
00:19:48,455 --> 00:19:52,359
If that's what you say.
429
00:19:58,030 --> 00:20:00,367
Ready!
430
00:20:00,400 --> 00:20:01,501
Out of sight,
out of mind.
431
00:20:04,771 --> 00:20:06,506
Come here...
432
00:20:06,539 --> 00:20:07,540
Come here...
433
00:20:07,574 --> 00:20:08,508
Oh, what a good girl.
434
00:20:10,410 --> 00:20:12,912
Hi Rosie!
435
00:20:12,945 --> 00:20:14,481
It's ready to do
part of the team?
436
00:20:14,514 --> 00:20:17,317
Oh, what a good girl.
437
00:20:21,621 --> 00:20:22,589
Hello, Linus.
438
00:20:22,622 --> 00:20:23,623
Mrs. Barrow,
439
00:20:23,656 --> 00:20:25,325
It's always a pleasure.
440
00:20:25,358 --> 00:20:29,296
Mr. Darcy apologizes
for not being here,
441
00:20:29,329 --> 00:20:31,398
he had a meeting
unexpected
442
00:20:31,431 --> 00:20:33,366
but he asked me
to receive them...
443
00:20:33,400 --> 00:20:34,701
to visit the puppies.
444
00:20:34,734 --> 00:20:35,835
He is very
proud of them.
445
00:20:35,868 --> 00:20:36,803
In between.
446
00:20:42,809 --> 00:20:45,244
Please, this way.
447
00:20:46,579 --> 00:20:48,881
Oh, there's Figgy
and their puppies.
448
00:20:51,818 --> 00:20:53,320
Oh yes, and...
449
00:20:53,353 --> 00:20:54,621
Uh...
450
00:20:54,654 --> 00:20:57,524
Let us introduce them
It's Mr. Darcy's aunt,
451
00:20:57,557 --> 00:21:00,493
MS. Violet Darcy.
452
00:21:00,527 --> 00:21:01,894
Hi, Violet.
453
00:21:01,928 --> 00:21:03,029
And Miss. Felicity Robson,
a family friend.
454
00:21:03,062 --> 00:21:04,464
Ladies,
455
00:21:04,497 --> 00:21:07,400
Mrs. Barrow and Miss...?
456
00:21:07,434 --> 00:21:10,737
Just... Elizabeth.
457
00:21:10,770 --> 00:21:12,572
It's so good to meet you.
458
00:21:14,841 --> 00:21:16,309
๏ฟฝ?
459
00:21:18,778 --> 00:21:23,015
Should I call Linus for you?
give a lint brush?
460
00:21:23,049 --> 00:21:25,785
Oh, I've been working
with Gabrielle's terrier...
461
00:21:25,818 --> 00:21:27,053
all morning.
462
00:21:27,086 --> 00:21:28,488
I thought it was just one
meeting with the puppies.
463
00:21:28,521 --> 00:21:31,891
They are adorable.
464
00:21:31,924 --> 00:21:34,093
Donovan loves them.
465
00:21:34,126 --> 00:21:34,961
In all these years
that I know him,
466
00:21:34,994 --> 00:21:37,964
I've never seen him so attentive
for nonsense.
467
00:21:37,997 --> 00:21:40,333
That means something.
468
00:21:40,367 --> 00:21:43,736
Do you know Donovan
since he was 16?
469
00:21:43,770 --> 00:21:44,771
And I was 14 years old.
470
00:21:46,138 --> 00:21:48,975
My brother, Henry, is the
Donovan's best friend.
471
00:21:49,008 --> 00:21:51,944
And you always succeed
find a way...
472
00:21:51,978 --> 00:21:54,381
to be in all
his adventures.
473
00:21:55,848 --> 00:21:57,817
Yes, it's the clingy little sister...
474
00:21:57,850 --> 00:21:59,085
whether he wanted to or not.
475
00:21:59,118 --> 00:22:00,653
I know, I have two.
476
00:22:04,691 --> 00:22:06,893
What were they saying
about little sisters?
477
00:22:06,926 --> 00:22:08,127
That they are incredible?
478
00:22:08,160 --> 00:22:09,061
Hello, Zara!
479
00:22:09,095 --> 00:22:12,432
I fell in love with your puppies.
480
00:22:12,465 --> 00:22:13,500
They are not the
cutest things...
481
00:22:13,533 --> 00:22:14,834
Worldwide?
482
00:22:14,867 --> 00:22:17,437
Where is Donovan?
483
00:22:17,470 --> 00:22:19,372
I need him to help me
with my history work.
484
00:22:19,406 --> 00:22:21,374
Oh, he had to leave,
dear.
485
00:22:21,408 --> 00:22:23,376
Business at the Foundation.
486
00:22:26,713 --> 00:22:28,147
I would be happy to help you, Zara.
487
00:22:28,180 --> 00:22:30,049
That is not your duty.
488
00:22:30,082 --> 00:22:32,018
Zara, Felicity will help you.
489
00:22:32,051 --> 00:22:36,623
Uh, but Elizabeth is a
real teacher.
490
00:22:36,656 --> 00:22:40,126
I took a lot of classes
history in college.
491
00:22:40,159 --> 00:22:42,962
Come, show me
your difficulty.
492
00:22:44,196 --> 00:22:47,867
Nice to meet you,
Elizabeth.
493
00:22:47,900 --> 00:22:49,469
Isn't she beautiful?
494
00:22:49,502 --> 00:22:52,104
She always impressed me.
495
00:22:52,138 --> 00:22:54,741
She tries hard
to take care of Zara.
496
00:22:54,774 --> 00:22:55,808
In the end,
497
00:22:55,842 --> 00:23:00,179
she will be the sister-in-law
from Zara very soon.
498
00:23:04,050 --> 00:23:06,085
Come to mommy.
499
00:23:08,755 --> 00:23:10,990
My precious little baby.
500
00:23:12,792 --> 00:23:13,660
Admit it,
501
00:23:13,693 --> 00:23:16,563
Donovan Darcy doesn't have
nothing to do with me.
502
00:23:16,596 --> 00:23:17,830
He wasn't even there.
503
00:23:17,864 --> 00:23:19,999
Furthermore, he is
practically engaged.
504
00:23:20,032 --> 00:23:22,602
I'm sure if he wanted
marry Felicity,
505
00:23:22,635 --> 00:23:25,438
I would have already made the proposal
years ago.
506
00:23:25,472 --> 00:23:26,506
You are just like my mother.
507
00:23:26,539 --> 00:23:28,441
can't admit it
when it's wrong.
508
00:23:31,778 --> 00:23:33,913
Isn't it a beautiful night?
509
00:23:33,946 --> 00:23:35,047
Yes.
510
00:23:35,081 --> 00:23:36,449
M'Wah.
511
00:23:45,157 --> 00:23:47,159
Huh.
512
00:23:54,634 --> 00:23:55,835
Look at this.
513
00:23:55,868 --> 00:23:56,936
Look at this, Bliss.
514
00:24:02,875 --> 00:24:04,811
Number eight!
515
00:24:04,844 --> 00:24:07,480
Nice night
for walking, right?
516
00:24:18,689 --> 00:24:20,776
Knead, and then pull...
517
00:24:21,235 --> 00:24:24,130
in the direction
that the hair grows.
518
00:24:24,163 --> 00:24:25,231
She likes.
519
00:24:26,666 --> 00:24:28,067
You need to see her in the show.
520
00:24:28,100 --> 00:24:30,537
She loves the judge's attention...
521
00:24:30,570 --> 00:24:32,839
And today will be
Donovan Darcy.
522
00:24:34,140 --> 00:24:38,511
Are you sure he has time
free with that busy schedule?
523
00:24:38,545 --> 00:24:40,613
I saw the jealous glow
in his eyes...
524
00:24:40,647 --> 00:24:43,082
when you saw the photo
him with Felicity.
525
00:24:43,115 --> 00:24:44,817
I only felt sad for the trees
that were ripped out...
526
00:24:44,851 --> 00:24:47,820
to print a photo of it
arriving at a party.
527
00:24:47,854 --> 00:24:48,921
It was a charity party.
528
00:24:48,955 --> 00:24:49,989
He needs to go.
529
00:24:50,022 --> 00:24:51,123
Clear.
530
00:24:51,157 --> 00:24:52,892
And it had to be
gossip column...
531
00:24:52,925 --> 00:24:54,761
from the newspaper, too.
532
00:24:54,794 --> 00:24:57,997
Museums and hospitals
from all over New York...
533
00:24:58,030 --> 00:24:59,832
they do everything for Darcy.
534
00:24:59,866 --> 00:25:01,300
He's already been to the White House...
535
00:25:01,333 --> 00:25:05,104
advise the president
about philanthropy.
536
00:25:05,137 --> 00:25:07,540
Of course the newspapers
go after him.
537
00:25:07,574 --> 00:25:08,307
The White House?
538
00:25:08,340 --> 00:25:10,777
Mm-hmm.
539
00:25:12,579 --> 00:25:14,681
It's for you.
540
00:25:18,651 --> 00:25:19,586
Jenna!
541
00:25:20,820 --> 00:25:21,821
Surprise!
542
00:25:21,854 --> 00:25:22,855
What are you doing here?
543
00:25:22,889 --> 00:25:24,857
The Bridal Fair is
starts next week.
544
00:25:24,891 --> 00:25:26,559
I thought about coming more
early and go with you.
545
00:25:26,593 --> 00:25:28,861
Oh! I'm so happy!
546
00:25:28,895 --> 00:25:32,164
You know where we're going
stay, right?
547
00:25:43,776 --> 00:25:45,778
So that's it.
This is the big show.
548
00:25:45,812 --> 00:25:47,880
There are many people here.
549
00:25:47,914 --> 00:25:49,048
I wish I had brought pompoms.
550
00:25:49,081 --> 00:25:51,217
I could be the cheerleader
from Rose and Blossom.
551
00:25:59,258 --> 00:26:00,226
Hello.
552
00:26:16,108 --> 00:26:19,378
I saw a woman putting
wig on the dog.
553
00:26:19,411 --> 00:26:20,913
This is cheating.
554
00:26:20,947 --> 00:26:22,381
Wigs are against the rules.
555
00:26:22,414 --> 00:26:23,716
Are you worried
with the cheating?
556
00:26:23,750 --> 00:26:25,652
She was a dog
wearing a wig.
557
00:26:26,686 --> 00:26:29,388
Seriously, the dogs
show are not normal.
558
00:26:29,421 --> 00:26:30,723
It saw?
559
00:26:30,757 --> 00:26:33,860
They're almost walking
to the altar.
560
00:26:33,893 --> 00:26:36,729
Felicity clings to Donovan
Darcy like glue.
561
00:26:38,665 --> 00:26:41,167
Felicity is here
at my invitation.
562
00:26:41,200 --> 00:26:44,704
Not that my nephew,
or our guests,
563
00:26:44,737 --> 00:26:47,239
are your business.
564
00:26:53,412 --> 00:26:54,613
She is unsympathetic.
565
00:26:56,816 --> 00:26:58,597
She brought five dogs
here today,
566
00:26:58,597 --> 00:27:01,002
and she thinks it's the
circuit queen.
567
00:27:02,288 --> 00:27:03,756
is the woman who
showed me...
568
00:27:03,790 --> 00:27:04,757
in the paper with Donovan?
569
00:27:04,791 --> 00:27:06,258
Yes, it's Felicity.
570
00:27:06,292 --> 00:27:09,195
So why is he
looking at Elizabeth...
571
00:27:09,228 --> 00:27:11,063
instead of looking at
supposed girlfriend?
572
00:27:21,473 --> 00:27:24,243
Why two judges?
573
00:27:24,276 --> 00:27:26,245
The other is a substitute judge.
574
00:27:26,278 --> 00:27:28,647
Donovan is training him.
575
00:27:34,120 --> 00:27:35,354
I knew why
Donovan won't be there,
576
00:27:35,387 --> 00:27:36,923
when you went
see the puppies.
577
00:27:36,956 --> 00:27:38,057
Aunt Violeta appeared...
578
00:27:38,090 --> 00:27:39,859
and she told Donovan...
579
00:27:39,892 --> 00:27:41,060
that she had a
big emergency...
580
00:27:41,093 --> 00:27:42,461
at the Foundation.
581
00:27:42,494 --> 00:27:43,429
She knew you would.
582
00:27:43,462 --> 00:27:44,997
How could she know that?
583
00:27:45,031 --> 00:27:46,332
Oh, she knows everything...
584
00:27:46,365 --> 00:27:48,300
that I shouldn't know.
585
00:27:48,334 --> 00:27:50,402
Donovan thinks she
She's the spy of the house.
586
00:27:52,839 --> 00:27:53,840
She's looking at me!
587
00:27:53,873 --> 00:27:54,874
I better go.
588
00:27:56,175 --> 00:27:58,277
Oh, I still need help
with my history work.
589
00:27:58,310 --> 00:27:59,779
Can I go tomorrow?
590
00:27:59,812 --> 00:28:00,880
Clear.
591
00:28:03,983 --> 00:28:06,218
Number three, please.
592
00:28:07,386 --> 00:28:08,354
Good luck.
593
00:28:08,387 --> 00:28:10,222
Number three.
594
00:28:18,130 --> 00:28:19,732
Mr. Darcy.
595
00:28:19,766 --> 00:28:21,367
MS. Scott.
596
00:28:21,400 --> 00:28:22,769
This is Mr. Bingley.
597
00:28:22,802 --> 00:28:24,804
Can we see your dog
on the platform, please?
598
00:28:53,199 --> 00:28:55,968
The back must be
slender and agile...
599
00:28:56,002 --> 00:28:58,838
and the body must be straight
when we pass our hand.
600
00:29:00,172 --> 00:29:02,942
He must also possess
look vivacious and intelligent.
601
00:29:04,210 --> 00:29:06,012
I don't know what's...
602
00:29:06,045 --> 00:29:08,514
He is citing the standard
of the breed border terriers.
603
00:29:09,849 --> 00:29:11,150
I look ahead
to hear more.
604
00:29:12,451 --> 00:29:14,220
Mr. Bingley, what
the pattern says...
605
00:29:14,253 --> 00:29:15,955
about temperament
from a borderline?
606
00:29:15,988 --> 00:29:17,556
I believe it says that the
dog must be sweet...
607
00:29:17,589 --> 00:29:18,791
and affectionate.
608
00:29:18,825 --> 00:29:20,226
Sweet and affectionate.
609
00:29:20,259 --> 00:29:21,227
Valuable qualities.
610
00:29:21,260 --> 00:29:22,428
Oh, I almost forgot
this part,
611
00:29:22,461 --> 00:29:24,196
they play a lot.
612
00:29:26,498 --> 00:29:28,334
Miss Scott, can we see
your dog taking a walk?
613
00:29:28,367 --> 00:29:30,269
Yes you can, Mr. Darcy.
614
00:29:46,853 --> 00:29:48,087
Number 19.
615
00:29:48,120 --> 00:29:49,788
Thank you, Miss. Scott.
616
00:29:53,492 --> 00:29:54,493
Good luck!
617
00:30:02,134 --> 00:30:05,137
It was pretty fun.
618
00:30:05,171 --> 00:30:07,006
Can I sit here?
619
00:30:07,039 --> 00:30:08,274
Henry.
620
00:30:08,307 --> 00:30:09,408
Hey.
621
00:30:09,441 --> 00:30:10,609
Nice to meet you.
What's his name?
622
00:30:10,642 --> 00:30:12,011
Uh, Jenna.
623
00:30:12,044 --> 00:30:13,245
Jenna.
624
00:30:13,279 --> 00:30:15,281
Lizzie, meet Henry.
625
00:30:15,314 --> 00:30:16,883
This is my sister,
Elizabeth.
626
00:30:16,916 --> 00:30:18,517
Oh. Henry.
Nice to meet you.
627
00:30:18,550 --> 00:30:20,419
You are the best friend
by Donovan Darcy?
628
00:30:20,452 --> 00:30:22,855
Yes.
629
00:30:22,889 --> 00:30:23,890
I can tell you everything
type of stories...
630
00:30:23,923 --> 00:30:24,891
of our rebellious adolescence.
631
00:30:24,924 --> 00:30:26,592
Rebel?
632
00:30:26,625 --> 00:30:28,027
Donovan Darcy?
633
00:30:28,060 --> 00:30:29,461
I hope you don't mind...
634
00:30:29,495 --> 00:30:31,330
if I ask for
your sister's number.
635
00:30:31,363 --> 00:30:33,399
You think we're going out.
636
00:30:33,432 --> 00:30:35,501
You can ask me
right now.
637
00:30:35,534 --> 00:30:36,903
- How about tonight?
- I would love.
638
00:30:36,936 --> 00:30:38,104
Great.
639
00:30:38,137 --> 00:30:40,272
I will still need
your number, then...
640
00:30:40,306 --> 00:30:42,942
You can write down
on my phone?
641
00:30:44,076 --> 00:30:46,312
Dear brother,
There you are.
642
00:30:46,345 --> 00:30:47,379
Hey.
643
00:30:47,413 --> 00:30:48,414
Hello, Elizabeth.
644
00:30:48,447 --> 00:30:50,316
Good to see you again.
645
00:30:50,349 --> 00:30:52,518
Do you know her?
646
00:30:52,551 --> 00:30:54,286
Oh yes,
Elizabeth Scott.
647
00:30:54,320 --> 00:30:56,088
I met her at the house
by Donovan.
648
00:30:56,122 --> 00:30:57,556
Remember?
649
00:30:57,589 --> 00:31:01,427
Yes, I remember.
650
00:31:01,460 --> 00:31:05,331
Well, it's a pleasure to meet you
the two adorable Scott sisters.
651
00:31:05,364 --> 00:31:06,432
See you tonight, Jenna.
652
00:31:06,465 --> 00:31:07,433
I suppose that...
653
00:31:07,466 --> 00:31:08,968
we are going.
654
00:31:11,971 --> 00:31:14,907
She spoke as if
liked me.
655
00:31:14,941 --> 00:31:17,143
Maybe she likes it.
656
00:31:18,510 --> 00:31:19,979
The final judgment.
657
00:31:20,012 --> 00:31:22,081
Oh, final judgment!
658
00:31:22,114 --> 00:31:23,950
Good luck!
659
00:31:46,005 --> 00:31:48,040
Our winner.
660
00:31:55,047 --> 00:31:56,648
Our reserve winner.
661
00:31:59,218 --> 00:32:00,486
My girls
they all won!
662
00:32:00,519 --> 00:32:02,288
Good job.
663
00:32:05,324 --> 00:32:07,359
Thank you, Mr. Darcy.
664
00:32:12,764 --> 00:32:14,466
Congratulations.
665
00:32:14,500 --> 00:32:16,635
Thanks.
666
00:32:33,519 --> 00:32:36,022
So this is how the
winners feel.
667
00:32:36,055 --> 00:32:38,257
It's so sweet.
668
00:32:38,290 --> 00:32:39,525
I said this would be
the year of Rose.
669
00:32:39,558 --> 00:32:41,994
She had forgotten.
She brought your letter.
670
00:32:42,028 --> 00:32:43,062
Oh.
671
00:32:43,095 --> 00:32:44,063
There it is.
672
00:32:44,096 --> 00:32:45,064
I'm leaving.
673
00:32:45,097 --> 00:32:46,165
Don't wait for me.
674
00:32:48,334 --> 00:32:50,402
I'm so happy for Jenna
go out with Henry.
675
00:32:50,436 --> 00:32:52,504
He's a good person, you know that?
676
00:32:52,538 --> 00:32:56,408
A corporate lawyer, the
Robsons has a lot of money.
677
00:32:56,442 --> 00:32:57,209
Naturally, it is not
the same amount...
678
00:32:57,243 --> 00:32:58,710
of Darcy's money,
but still...
679
00:33:00,046 --> 00:33:01,447
Is everything okay?
680
00:33:01,480 --> 00:33:04,183
It's a letter from the lawyer
by Grant Markham.
681
00:33:04,216 --> 00:33:06,218
He is threatening
sue me...
682
00:33:06,252 --> 00:33:08,320
for fraudulent charges
against him.
683
00:33:08,354 --> 00:33:10,456
I said the truth
about it,
684
00:33:10,489 --> 00:33:12,424
and now he wants
ruin me?
685
00:33:12,458 --> 00:33:13,992
This is ridiculous.
686
00:33:18,064 --> 00:33:19,798
I'm going out to give
a walk.
687
00:33:19,831 --> 00:33:20,766
Lizzie...
688
00:33:29,575 --> 00:33:30,776
MS. Scott.
689
00:33:30,809 --> 00:33:32,378
I'm happy, I ran to see you.
690
00:33:34,180 --> 00:33:37,183
No need to speak
which is not true.
691
00:33:37,216 --> 00:33:39,318
No, but I am. I want
apologize to you...
692
00:33:39,351 --> 00:33:40,386
because I'm not at home...
693
00:33:40,419 --> 00:33:42,554
when he went to see the
Figgy puppies.
694
00:33:42,588 --> 00:33:46,558
My aunt told me
Exaggerated story.
695
00:33:46,592 --> 00:33:47,726
Sometimes it's a challenge...
696
00:33:47,759 --> 00:33:50,396
follow schedules
her mysterious.
697
00:33:50,429 --> 00:33:51,663
I'm curious.
698
00:33:51,697 --> 00:33:54,566
This is something to consider
a real problem?
699
00:33:54,600 --> 00:33:57,836
I suppose it depends on
How do you define "problem".
700
00:33:57,869 --> 00:34:01,240
Like poverty, illness,
oppressed, hungry?
701
00:34:01,273 --> 00:34:02,408
Just because these things...
702
00:34:02,441 --> 00:34:03,409
are not in my
problem list,
703
00:34:03,442 --> 00:34:06,378
does not mean that my
list is empty.
704
00:34:06,412 --> 00:34:09,648
I can't imagine what
be on your list.
705
00:34:09,681 --> 00:34:12,351
I already taught
privileged children,
706
00:34:12,384 --> 00:34:14,586
and at any sign
of problem,
707
00:34:14,620 --> 00:34:17,556
a father appeared and
made the problem go away,
708
00:34:17,589 --> 00:34:21,393
how they did
the teacher disappears.
709
00:34:23,562 --> 00:34:25,731
Are you...
Are you crying?
710
00:34:25,764 --> 00:34:27,733
I'm not crying...
711
00:34:27,766 --> 00:34:29,168
I don't cry!
712
00:34:29,201 --> 00:34:31,437
Why do you think
that I'm crying?
713
00:34:31,470 --> 00:34:33,572
I'm not crying...
714
00:34:40,646 --> 00:34:42,414
Oh, I love to pronounce
his name.
715
00:34:42,448 --> 00:34:43,682
Henry...
716
00:34:43,715 --> 00:34:45,817
He's so amazing.
717
00:34:45,851 --> 00:34:48,420
I think he is the chosen one.
718
00:34:48,454 --> 00:34:50,456
You've only known him for a week.
719
00:34:50,489 --> 00:34:52,824
I found out after
first date.
720
00:34:52,858 --> 00:34:55,494
When you know,
you know.
721
00:34:55,527 --> 00:34:56,762
It was always so
easy for you
722
00:34:56,795 --> 00:34:57,829
fall in love with someone.
723
00:34:57,863 --> 00:35:00,732
I wish I could be
more like you.
724
00:35:00,766 --> 00:35:02,568
Oh, I think you
need to fall in love.
725
00:35:02,601 --> 00:35:04,770
I think you
deny it to yourself,
726
00:35:04,803 --> 00:35:06,338
like he does with Donovan.
727
00:35:06,372 --> 00:35:09,841
I won't fall in love
by Donovan Darcy.
728
00:35:09,875 --> 00:35:11,177
Quite the opposite.
729
00:35:11,210 --> 00:35:12,511
We only see what is there
worst in each other.
730
00:35:12,544 --> 00:35:13,745
It's not true.
731
00:35:13,779 --> 00:35:15,381
You won one
different energy
732
00:35:15,414 --> 00:35:16,415
since you met him.
733
00:35:16,448 --> 00:35:17,816
It means dark
and stormy?
734
00:35:17,849 --> 00:35:20,452
More like electrified.
735
00:35:20,486 --> 00:35:22,821
Why don't you move on?
736
00:35:22,854 --> 00:35:24,490
Just... let it happen.
737
00:35:24,523 --> 00:35:26,692
It's incredible to fall in love.
738
00:35:26,725 --> 00:35:28,360
Violet?
739
00:35:28,394 --> 00:35:29,595
Can you tell us what
What are you doing here?
740
00:35:29,628 --> 00:35:30,862
I'm going deep,
741
00:35:30,896 --> 00:35:33,265
in my search
for the right dress.
742
00:35:33,299 --> 00:35:36,468
In fact, I'm here with
the charming Felicity Robson.
743
00:35:36,502 --> 00:35:39,838
She is looking for the
perfect wedding dress.
744
00:35:58,557 --> 00:35:59,591
It would be rude
745
00:35:59,625 --> 00:36:00,959
if it were to Felicity
746
00:36:00,992 --> 00:36:03,829
ask if she is
Donovan's fiancรฉe?
747
00:36:03,862 --> 00:36:07,199
Or maybe I can
ask Henry.
748
00:36:07,233 --> 00:36:08,467
She suits him.
749
00:36:08,500 --> 00:36:11,237
Although she is good
too much for him.
750
00:36:11,270 --> 00:36:13,405
She's interesting, he's not...
751
00:36:16,808 --> 00:36:20,412
Yes, I heard what you said
about Donovan,
752
00:36:20,446 --> 00:36:23,549
and I want you to know that
he is a wonderful person.
753
00:36:23,582 --> 00:36:25,384
He is a friend
wonderful for me
754
00:36:25,417 --> 00:36:26,885
so many years ago
I can't count.
755
00:36:26,918 --> 00:36:28,420
Are you engaged?
756
00:36:29,821 --> 00:36:30,956
There has always been...
757
00:36:30,989 --> 00:36:32,891
an understanding between
our families...
758
00:36:32,924 --> 00:36:35,427
that one day we would get married.
759
00:36:35,461 --> 00:36:37,763
I believe that Donovan
you will know the right moment.
760
00:36:37,796 --> 00:36:40,699
And I intend to be ready
when that moment comes.
761
00:36:40,732 --> 00:36:41,933
Felicity...
762
00:36:44,570 --> 00:36:45,971
They are not engaged.
763
00:36:47,473 --> 00:36:48,907
I don't care.
764
00:36:50,676 --> 00:36:52,944
OK yes.
765
00:36:52,978 --> 00:36:54,513
Yes, I think I understand.
766
00:36:54,546 --> 00:36:56,415
Hey, you're amazing.
767
00:36:58,350 --> 00:37:00,252
Much better than
Felicity's help.
768
00:37:00,286 --> 00:37:01,520
At least she tried.
769
00:37:01,553 --> 00:37:03,322
Yes,
770
00:37:03,355 --> 00:37:06,792
If you call me try
ignore while staying on the phone.
771
00:37:06,825 --> 00:37:08,494
Well, why not give the
benefit of the debt to her?
772
00:37:08,527 --> 00:37:10,329
Your aunt said she can
be her sister-in-law soon.
773
00:37:11,397 --> 00:37:12,998
Yes, she does.
774
00:37:13,031 --> 00:37:14,600
Donovan doesn't
will marry her.
775
00:37:15,867 --> 00:37:20,672
He yawns when he
talk to her.
776
00:37:20,706 --> 00:37:23,008
But don't yawn when
talk to you.
777
00:37:23,041 --> 00:37:24,876
He stays wide awake.
778
00:37:24,910 --> 00:37:27,012
Type...
779
00:37:27,045 --> 00:37:29,014
Electrified.
780
00:37:33,819 --> 00:37:34,920
So when you're done
your draft,
781
00:37:34,953 --> 00:37:36,755
I will help you edit.
782
00:37:36,788 --> 00:37:38,357
Keep looking, and you will read...
783
00:37:38,390 --> 00:37:40,025
the best text that
I already wrote.
784
00:37:41,092 --> 00:37:42,027
Thank you, Lizzie.
785
00:37:42,060 --> 00:37:43,362
Seriously.
786
00:38:04,015 --> 00:38:05,517
"DID DARCY MAKE THE PROPOSAL?"
- Do you think this is true?
787
00:38:05,551 --> 00:38:06,652
I don't know.
788
00:38:07,719 --> 00:38:08,654
Hello?
789
00:38:10,055 --> 00:38:11,657
Ladies?
790
00:38:11,690 --> 00:38:12,758
Hello!
791
00:38:12,791 --> 00:38:13,992
Hey.
792
00:38:16,362 --> 00:38:17,363
How was it with your homework?
793
00:38:17,396 --> 00:38:18,397
Good.
794
00:38:18,430 --> 00:38:19,665
Zara is very intelligent.
795
00:38:19,698 --> 00:38:20,799
I know.
796
00:38:20,832 --> 00:38:22,668
Thank God that
she has Donovan.
797
00:38:22,701 --> 00:38:23,969
What you mean?
798
00:38:24,002 --> 00:38:25,537
He was the one who took care of her...
799
00:38:25,571 --> 00:38:27,673
when parents died
in a boat accident.
800
00:38:27,706 --> 00:38:29,541
Didn't you know?
801
00:38:29,575 --> 00:38:31,743
No, I...
802
00:38:31,777 --> 00:38:34,446
I asked myself why she
He lived with his brother, but...
803
00:38:34,480 --> 00:38:36,482
He insisted on staying with her.
804
00:38:36,515 --> 00:38:38,950
He was only 21 years old,
and Zara 5 years.
805
00:38:38,984 --> 00:38:39,985
Henry said...
806
00:38:40,018 --> 00:38:42,354
she could have been
sent to relatives.
807
00:38:42,388 --> 00:38:43,555
Violet wanted to take care of her.
808
00:38:43,589 --> 00:38:45,591
But Darcy wanted
her to stay with him.
809
00:38:45,624 --> 00:38:46,658
He give up...
810
00:38:46,692 --> 00:38:48,059
of all the fun
from adolescence...
811
00:38:48,093 --> 00:38:49,561
just to take care of her.
812
00:38:49,595 --> 00:38:51,597
You're right.
813
00:38:51,630 --> 00:38:55,467
I had no idea...
814
00:38:56,735 --> 00:38:59,738
And I told him... that
he had no problems.
815
00:39:09,915 --> 00:39:11,517
Violet set this up.
816
00:39:11,550 --> 00:39:13,552
I bet she was...
817
00:39:13,585 --> 00:39:14,586
that she called the newspapers,
818
00:39:14,620 --> 00:39:16,722
and called the photographers.
819
00:39:16,755 --> 00:39:18,857
Maybe I should counter
shot with shot, hmm?
820
00:39:26,465 --> 00:39:27,466
Good morning.
821
00:39:27,499 --> 00:39:29,000
Good morning!
822
00:39:29,034 --> 00:39:32,538
I marked it for Rose and Blossom...
823
00:39:32,571 --> 00:39:34,440
the Pet Spa this morning.
824
00:39:34,473 --> 00:39:35,474
We want them
come back cute and beautiful...
825
00:39:35,507 --> 00:39:37,008
to the dog show
this weekend...
826
00:39:37,042 --> 00:39:38,510
That's your mission for the day.
827
00:39:38,544 --> 00:39:42,548
But preparing them is
my work.
828
00:39:42,581 --> 00:39:44,049
Oh, they like to go to
the Spa from time to time.
829
00:39:44,082 --> 00:39:47,052
Now hurry up,
or you will be late.
830
00:39:56,194 --> 00:39:57,429
There she is.
831
00:39:57,463 --> 00:39:59,030
I'm going out for a minute.
832
00:40:22,888 --> 00:40:23,955
Miss Scott.
833
00:40:23,989 --> 00:40:25,957
Hello.
834
00:40:25,991 --> 00:40:28,159
You can call me Elizabeth.
835
00:40:28,193 --> 00:40:29,495
Or Lizzie.
836
00:40:29,528 --> 00:40:31,129
I asked Zara to give me
call Lizzie.
837
00:40:31,162 --> 00:40:32,631
Elizabeth gets better.
838
00:40:32,664 --> 00:40:34,032
It's more...
839
00:40:34,065 --> 00:40:35,066
Let it go.
840
00:40:35,100 --> 00:40:36,702
Why are you here?
841
00:40:36,735 --> 00:40:39,237
Oh... Gabrielle asked me
to bring the dogs.
842
00:40:39,270 --> 00:40:43,241
On the same day she knows that
I come to bring Figgy every week?
843
00:40:44,943 --> 00:40:46,645
Gabrielle is
trying to bring us together.
844
00:40:46,678 --> 00:40:47,779
I'm very sorry,
845
00:40:47,813 --> 00:40:49,481
I wouldn't have come if I had known.
846
00:40:49,515 --> 00:40:50,616
All good.
847
00:40:50,649 --> 00:40:52,050
I would find you
anyway.
848
00:40:52,083 --> 00:40:53,118
- I want...
- I want...
849
00:40:53,151 --> 00:40:55,654
Please continue.
850
00:40:55,687 --> 00:40:59,024
I want to apologize to you
from what I said the other day...
851
00:40:59,057 --> 00:41:01,693
Not about you
have real problems.
852
00:41:03,695 --> 00:41:05,664
I was upset
for other reasons.
853
00:41:05,697 --> 00:41:07,165
Don't take it personally.
854
00:41:07,198 --> 00:41:09,067
I wanted to thank you
for helping Zara.
855
00:41:09,100 --> 00:41:10,168
She said you are
a great teacher.
856
00:41:10,201 --> 00:41:12,137
She is a great student,
857
00:41:12,170 --> 00:41:14,973
and obviously think that
you are the sun and the moon.
858
00:41:16,307 --> 00:41:18,109
I admire you,
859
00:41:18,143 --> 00:41:21,179
for taking care of her,
860
00:41:21,212 --> 00:41:22,714
even though she is young.
861
00:41:22,748 --> 00:41:23,982
You must admire her.
862
00:41:24,015 --> 00:41:25,050
She...
863
00:41:25,083 --> 00:41:28,720
She and I were together
in difficult circumstances.
864
00:41:28,754 --> 00:41:30,889
I don't know why I...
865
00:41:30,922 --> 00:41:34,526
I thought the money
protected people from pain,
866
00:41:34,560 --> 00:41:37,696
or the need
of work.
867
00:41:37,729 --> 00:41:40,799
Do you think I don't work?
868
00:41:40,832 --> 00:41:43,201
Well, I mean, it doesn't matter
Does it work to count your money?
869
00:41:43,234 --> 00:41:45,737
Of course, you have no idea
how difficult it is to count money.
870
00:41:45,771 --> 00:41:46,805
It takes days to arrive
to a million,
871
00:41:46,838 --> 00:41:47,673
and for the time you spend,
872
00:41:47,706 --> 00:41:48,974
the person becomes so exhausted that
can get lost in the count,
873
00:41:49,007 --> 00:41:50,041
and you have to start
all over again.
874
00:41:50,075 --> 00:41:50,976
A tiring job.
875
00:41:51,977 --> 00:41:54,613
You know, sometimes you
It's almost charming.
876
00:41:56,114 --> 00:41:58,316
I didn't hear you right.
877
00:41:58,349 --> 00:42:00,051
It seems like you said
who finds me charming.
878
00:42:00,085 --> 00:42:01,653
Almost.
879
00:42:01,687 --> 00:42:02,621
Not entirely.
880
00:42:04,089 --> 00:42:05,757
Oh!
881
00:42:10,061 --> 00:42:11,830
It's all messed up.
882
00:42:11,863 --> 00:42:12,764
Need to see you.
883
00:42:16,702 --> 00:42:19,571
Don't you think Figgy
Are you beautiful?
884
00:42:19,605 --> 00:42:23,308
She refused to wear the ribbon today.
885
00:42:23,341 --> 00:42:25,677
Well, that's because
ribbon is for little girls,
886
00:42:25,711 --> 00:42:27,212
and Figgy is already a mommy.
887
00:42:27,245 --> 00:42:28,880
She has matured now.
888
00:42:28,914 --> 00:42:30,649
Hmm?
889
00:42:30,682 --> 00:42:33,184
Well, it was almost a pleasure...
890
00:42:33,218 --> 00:42:35,053
talk to you, Elizabeth.
891
00:42:35,086 --> 00:42:36,087
Almost.
892
00:42:36,121 --> 00:42:37,288
Not entirely.
893
00:42:39,357 --> 00:42:40,759
Let's go. Figgy.
894
00:42:44,029 --> 00:42:45,597
We are back.
895
00:42:45,631 --> 00:42:46,665
Ooh!
896
00:42:46,698 --> 00:42:48,133
The dogs are great!
897
00:42:48,166 --> 00:42:49,601
But that wasn't the goal...
898
00:42:49,635 --> 00:42:51,202
When did you send me there?
899
00:42:51,236 --> 00:42:52,270
Wasn't it?
900
00:42:52,303 --> 00:42:53,304
What are you talking about?
901
00:42:53,338 --> 00:42:56,074
You wanted me to
meet Darcy.
902
00:42:57,643 --> 00:42:58,744
I don't have the slightest idea
of what you are saying.
903
00:42:59,878 --> 00:43:01,012
Huh.
904
00:43:05,050 --> 00:43:06,217
Hmm!
905
00:43:11,723 --> 00:43:13,091
I don't know who you think you are,
906
00:43:13,124 --> 00:43:15,727
coming to my house
with this rubbish...
907
00:43:15,761 --> 00:43:16,594
No, No... Trash?
908
00:43:16,628 --> 00:43:17,763
- Accusing me...
- No, she's living...
909
00:43:17,796 --> 00:43:18,997
You need to leave.
910
00:43:19,030 --> 00:43:20,331
You need to apologize!
911
00:43:20,365 --> 00:43:21,800
I don't have any
intention...
912
00:43:21,833 --> 00:43:22,734
to do such a thing.
913
00:43:23,769 --> 00:43:24,770
Oh!
914
00:43:24,803 --> 00:43:26,004
There she is.
915
00:43:26,037 --> 00:43:27,906
Maybe she can explain herself.
916
00:43:29,074 --> 00:43:30,008
Explain what?
917
00:43:30,041 --> 00:43:31,877
This!
918
00:43:31,910 --> 00:43:32,944
Here.
919
00:43:32,978 --> 00:43:36,414
Let me read the headline.
920
00:43:36,447 --> 00:43:38,817
"Donovan Darcy
was caught yesterday"
921
00:43:38,850 --> 00:43:42,821
"in caresses with a
anonymous woman."
922
00:43:42,854 --> 00:43:46,224
"His relationship with
Is Felicity Robson finished?"
923
00:43:46,257 --> 00:43:48,226
We weren't caressing each other.
924
00:43:48,259 --> 00:43:49,895
Oh yeah,
925
00:43:49,928 --> 00:43:51,096
We are in the 21st century,
926
00:43:51,129 --> 00:43:52,197
But I'm still sure...
927
00:43:52,230 --> 00:43:56,001
that a woman who tries
seduce another woman's man...
928
00:43:56,034 --> 00:43:57,135
continues to be a
disgusting creature.
929
00:43:57,168 --> 00:43:58,169
Oh, stop it...
930
00:43:58,203 --> 00:43:59,705
and stand from that pedestal.
931
00:44:01,907 --> 00:44:04,042
Donovan didn't put a
ring on Felicity's finger.
932
00:44:05,343 --> 00:44:07,012
This was not a seduction.
933
00:44:08,179 --> 00:44:10,415
If you don't stay away
of my nephew,
934
00:44:10,448 --> 00:44:13,218
I will personally make sure
that you will regret.
935
00:44:14,786 --> 00:44:16,688
Are you sure you know that
Are we in the 21st century?
936
00:44:16,722 --> 00:44:19,090
He's a grown man...
937
00:44:19,124 --> 00:44:22,127
and you can choose with
who he spends his time with.
938
00:44:22,160 --> 00:44:24,362
Do you have any ideas...
939
00:44:24,395 --> 00:44:26,297
of the importance of
Donovan's role...
940
00:44:26,331 --> 00:44:28,333
as head of the Foundation
of the family?
941
00:44:28,366 --> 00:44:29,901
Please...
942
00:44:29,935 --> 00:44:33,004
How many people
would it impact?
943
00:44:33,038 --> 00:44:34,973
How important is each
choice he takes?
944
00:44:35,006 --> 00:44:36,775
The right wife...
945
00:44:36,808 --> 00:44:39,344
she will make it even more
effective in the world.
946
00:44:39,377 --> 00:44:41,713
But the wrong one...?
947
00:44:43,448 --> 00:44:47,218
I see no reason to
continue this conversation.
948
00:44:49,220 --> 00:44:50,255
Please go away.
949
00:44:52,157 --> 00:44:55,794
I've already said what needed to be said.
950
00:45:04,169 --> 00:45:05,136
This was a disaster.
951
00:45:07,538 --> 00:45:09,741
If the press tries
investigate me,
952
00:45:09,775 --> 00:45:12,377
all the terrible confusion
with Grant Markham
953
00:45:12,410 --> 00:45:14,880
can be in everyone
the newspapers tomorrow,
954
00:45:14,913 --> 00:45:18,416
and I will never be hired again
as a teacher again.
955
00:45:18,449 --> 00:45:20,418
No.
956
00:45:20,451 --> 00:45:24,055
If the cameras follow
Donovan Darcy,
957
00:45:24,089 --> 00:45:27,859
I have to stay
far, far away from him.
958
00:45:27,893 --> 00:45:30,796
This can be difficult to do.
959
00:45:30,829 --> 00:45:33,999
The "Western Country Show"
It's this weekend,
960
00:45:34,032 --> 00:45:38,003
and Donovan is scheduled
to judge the terriers.
961
00:45:48,113 --> 00:45:49,547
I feel like there are cameras
everywhere,
962
00:45:49,580 --> 00:45:51,449
waiting to attack.
963
00:45:51,482 --> 00:45:54,519
First, we will be
very far from the city.
964
00:45:54,552 --> 00:45:56,788
In second place,
This photo will be old,
965
00:45:56,822 --> 00:45:57,956
old news.
966
00:45:57,989 --> 00:45:59,190
Everyone will already be talking
of the next gossip.
967
00:45:59,224 --> 00:46:01,526
Look at Felicity.
968
00:46:01,559 --> 00:46:04,329
I need to talk to her.
969
00:46:04,362 --> 00:46:06,131
But it's almost time to...
970
00:46:11,169 --> 00:46:12,270
License.
971
00:46:21,246 --> 00:46:22,447
Felicity...
972
00:46:22,480 --> 00:46:24,582
I want to explain myself.
973
00:46:24,615 --> 00:46:27,418
That photo in the newspaper
of me and yours...
974
00:46:27,452 --> 00:46:29,354
Donovan.
975
00:46:29,387 --> 00:46:32,290
It gave the wrong impression.
976
00:46:32,323 --> 00:46:33,859
It's okay.
977
00:46:33,892 --> 00:46:37,128
I know that Donovan
He is very loyal.
978
00:46:37,162 --> 00:46:38,897
I'm sure it was
an innocent encounter.
979
00:46:38,930 --> 00:46:40,365
And it was.
980
00:46:40,398 --> 00:46:42,267
I wish not
had happened.
981
00:46:42,300 --> 00:46:43,234
I wish...
982
00:46:43,268 --> 00:46:46,972
never been close to
Donovan Darcy nowhere to be found.
983
00:46:50,008 --> 00:46:51,342
MS. Scott?
984
00:46:52,577 --> 00:46:55,346
I believe it is No. 1 today?
985
00:46:55,380 --> 00:46:56,848
I'm...
986
00:46:58,216 --> 00:47:01,019
I think I will...
987
00:47:01,052 --> 00:47:02,353
Although.
988
00:47:08,626 --> 00:47:11,062
How dare you
appear here.
989
00:47:13,098 --> 00:47:15,200
Aunt, please.
990
00:47:27,445 --> 00:47:29,981
Don't allow that
viper disturb you.
991
00:47:30,015 --> 00:47:31,582
It's not just her.
992
00:47:31,616 --> 00:47:33,384
I don't belong
to this world.
993
00:47:33,418 --> 00:47:36,121
public attention,
the frames, the intrigue.
994
00:47:36,154 --> 00:47:37,088
Number 1...
995
00:47:37,122 --> 00:47:38,223
It is me.
Here I go.
996
00:47:58,443 --> 00:48:00,445
You act like I
had offended you.
997
00:48:00,478 --> 00:48:04,015
You haven't seen ours
photo in the newspaper?
998
00:48:04,049 --> 00:48:07,185
I advise you to ignore
these useless gossips.
999
00:48:07,218 --> 00:48:09,187
Well, maybe you can ignore the
what people think of you,
1000
00:48:09,220 --> 00:48:12,123
but this is a luxury that
I can't pay.
1001
00:48:12,157 --> 00:48:14,425
It's not a luxury,
It's a choice.
1002
00:48:14,459 --> 00:48:16,694
A choice you
He does it because he's rich.
1003
00:48:16,727 --> 00:48:18,629
My money again.
1004
00:48:18,663 --> 00:48:21,366
You, Elizabeth,
She's a snob.
1005
00:48:21,399 --> 00:48:23,434
Do you want me to say
What do I think about you?
1006
00:48:23,468 --> 00:48:26,304
Can I see your dog
on the platform, please?
1007
00:48:32,277 --> 00:48:35,246
I have never met a being
more maddening...
1008
00:48:35,280 --> 00:48:36,647
than Donovan Darcy.
1009
00:48:36,681 --> 00:48:38,549
You two are like
Elizabeth Taylor...
1010
00:48:38,583 --> 00:48:39,717
and Richard Burton,
1011
00:48:39,750 --> 00:48:41,953
arguing with
so much passion.
1012
00:48:41,987 --> 00:48:44,022
The final verdict.
1013
00:48:50,328 --> 00:48:52,663
Our winner!
1014
00:49:02,407 --> 00:49:04,209
Our reserve winner.
1015
00:49:25,196 --> 00:49:26,464
What are you doing?
1016
00:49:26,497 --> 00:49:29,234
People are whispering
and staring at us.
1017
00:49:29,267 --> 00:49:30,568
If you get confused...
1018
00:49:30,601 --> 00:49:33,071
It will only make them
whisper even more.
1019
00:49:44,382 --> 00:49:45,383
Ha, ha!
1020
00:49:45,416 --> 00:49:46,484
Just one more victory,
1021
00:49:46,517 --> 00:49:48,186
and Rose will have points
enough...
1022
00:49:48,219 --> 00:49:49,654
to be the official champion.
1023
00:49:51,189 --> 00:49:53,291
He is the circuit director.
1024
00:49:53,324 --> 00:49:54,325
Mrs. Barrow, I have been informed...
1025
00:49:54,359 --> 00:49:56,561
of a conflict of interest
in today's decision,
1026
00:49:56,594 --> 00:49:58,529
of Rose in the terrier group.
1027
00:49:58,563 --> 00:49:59,764
- What?
- That's what my aunt said.
1028
00:49:59,797 --> 00:50:00,765
Looks like...
1029
00:50:00,798 --> 00:50:03,401
our judge is intimate
of the trainer.
1030
00:50:03,434 --> 00:50:05,336
I already informed...
1031
00:50:05,370 --> 00:50:06,271
that there is none
intimacy.
1032
00:50:06,304 --> 00:50:07,772
Not even a little.
1033
00:50:07,805 --> 00:50:09,440
Look, I'll allow the
today's decision remains,
1034
00:50:09,474 --> 00:50:11,409
with one condition:
1035
00:50:11,442 --> 00:50:14,245
that Ms. Scott doesn't
introduce your dogs...
1036
00:50:14,279 --> 00:50:16,781
while Mr. Darcy
is judging terriers.
1037
00:50:16,814 --> 00:50:18,616
But he's on the schedule for
judge the next three shows.
1038
00:50:18,649 --> 00:50:20,251
I abstain.
1039
00:50:20,285 --> 00:50:22,120
I'm afraid this
Leave it in bad sheets.
1040
00:50:22,153 --> 00:50:25,690
No one will object, Gabrielle.
1041
00:50:25,723 --> 00:50:28,526
This is Weston College,
again.
1042
00:50:28,559 --> 00:50:31,196
I don't have any problems
in opposing a bad decision.
1043
00:50:31,229 --> 00:50:32,563
This is your world,
1044
00:50:32,597 --> 00:50:35,200
and has the right to
show me the way out,
1045
00:50:35,233 --> 00:50:37,335
and I'd rather leave,
1046
00:50:37,368 --> 00:50:39,570
if the truth doesn't matter.
1047
00:50:45,743 --> 00:50:47,312
Everything went well.
1048
00:50:51,249 --> 00:50:53,718
You will have to find
another trainer.
1049
00:50:53,751 --> 00:50:54,752
I left you in the lurch,
1050
00:50:54,785 --> 00:50:57,555
and I don't want to disturb you
longer.
1051
00:50:57,588 --> 00:50:58,589
I'm going to pack my...
1052
00:50:58,623 --> 00:51:00,258
No, it was my fault.
1053
00:51:02,527 --> 00:51:04,129
I sent you to
Dog spa...
1054
00:51:04,162 --> 00:51:05,863
so that it would meet
with Donovan. I...
1055
00:51:05,896 --> 00:51:07,365
I...
1056
00:51:07,398 --> 00:51:08,799
I also called
the newspaper for you.
1057
00:51:10,235 --> 00:51:11,836
I was trying to win
Violet with the same game,
1058
00:51:11,869 --> 00:51:13,604
but the plan backfired.
1059
00:51:14,672 --> 00:51:17,475
So don't go.
1060
00:51:17,508 --> 00:51:19,310
Thanks.
1061
00:51:19,344 --> 00:51:20,311
In truth. I...
1062
00:51:20,345 --> 00:51:22,847
I am very grateful...
1063
00:51:22,880 --> 00:51:24,282
for everything you did for me,
1064
00:51:24,315 --> 00:51:26,351
and for everything you taught me.
1065
00:51:26,384 --> 00:51:27,452
And I will do everything
who taught me...
1066
00:51:27,485 --> 00:51:30,888
when you go to the show
with Bliss at home.
1067
00:51:30,921 --> 00:51:32,657
But you don't have
a job there.
1068
00:51:34,259 --> 00:51:36,694
I will always have a job
at my mother's bridal shop.
1069
00:51:47,472 --> 00:51:49,307
Oh.
1070
00:51:49,340 --> 00:51:52,143
That's why no one
answered my knock.
1071
00:51:52,177 --> 00:51:54,212
I want to apologize...
1072
00:51:54,245 --> 00:51:55,613
for everything that happened in
last night's show.
1073
00:51:55,646 --> 00:51:56,781
I would love to blame you,
1074
00:51:56,814 --> 00:51:59,617
but I can't, not really.
1075
00:51:59,650 --> 00:52:01,152
Well I would like to
discuss the situation,
1076
00:52:01,186 --> 00:52:02,187
if you have time.
1077
00:52:02,220 --> 00:52:03,288
Well, let's go in.
1078
00:52:03,321 --> 00:52:05,423
I'd rather talk about it
in another place.
1079
00:52:05,456 --> 00:52:07,158
I prefer not to go out...
1080
00:52:07,192 --> 00:52:08,693
in all the newspapers tomorrow.
1081
00:52:08,726 --> 00:52:10,528
Well I have a friend who
collects works of art...
1082
00:52:10,561 --> 00:52:12,163
with a room
full of pictures,
1083
00:52:12,197 --> 00:52:13,798
including an original work
of King Charles,
1084
00:52:13,831 --> 00:52:15,366
owned by Queen Victoria.
1085
00:52:15,400 --> 00:52:16,667
You mean Dash?
1086
00:52:16,701 --> 00:52:18,436
Yes, do you know him?
1087
00:52:18,469 --> 00:52:20,571
Yes, I taught about
this in my class.
1088
00:52:20,605 --> 00:52:22,173
Definitely
I want to see it.
1089
00:52:22,207 --> 00:52:23,241
Give me a minute?
1090
00:52:23,274 --> 00:52:24,742
Yes.
1091
00:52:27,278 --> 00:52:28,313
I, uh...
1092
00:52:28,346 --> 00:52:31,249
I realize now that I was very...
1093
00:52:31,282 --> 00:52:34,885
arrogant about
of the photo in the newspaper.
1094
00:52:34,919 --> 00:52:36,254
Sorry.
1095
00:52:36,287 --> 00:52:38,656
I didn't know I would
harm you.
1096
00:52:38,689 --> 00:52:43,561
Gabrielle told me that you
intends to return to DC.
1097
00:52:43,594 --> 00:52:45,296
I spoke to the circuit director,
1098
00:52:45,330 --> 00:52:47,498
persuaded to reconsider the decision...
1099
00:52:47,532 --> 00:52:49,400
that prevents you from
be in my group.
1100
00:52:49,434 --> 00:52:51,336
You could wait
to know what he says?
1101
00:52:51,369 --> 00:52:52,903
I know how things work.
1102
00:52:52,937 --> 00:52:56,341
The result usually
is changed,
1103
00:52:56,374 --> 00:52:58,576
and I'm bothering
Gabrielle with this.
1104
00:52:58,609 --> 00:53:00,478
Well then, bother me.
1105
00:53:00,511 --> 00:53:02,179
Are you wanting me
stay with you?
1106
00:53:03,381 --> 00:53:04,482
No.
1107
00:53:04,515 --> 00:53:06,717
I'm offering you
a temporary job,
1108
00:53:06,751 --> 00:53:07,818
taking care of my dogs.
1109
00:53:09,520 --> 00:53:10,688
Zara and I will have to
leave the city...
1110
00:53:10,721 --> 00:53:11,689
next week,
1111
00:53:11,722 --> 00:53:13,258
to family business,
1112
00:53:13,291 --> 00:53:14,225
and Linus comes with us.
1113
00:53:14,259 --> 00:53:15,192
Clear.
1114
00:53:15,226 --> 00:53:17,828
You couldn't stay a
week without your butler.
1115
00:53:17,862 --> 00:53:19,930
I'll ignore that.
1116
00:53:19,964 --> 00:53:21,732
The problem is that I can't
take Figgy with me.
1117
00:53:21,766 --> 00:53:22,900
Of course not.
1118
00:53:22,933 --> 00:53:26,537
Your puppies are very young
for the stress of travel.
1119
00:53:26,571 --> 00:53:28,539
Gabrielle agreed
to look at them.
1120
00:53:28,573 --> 00:53:29,740
She usually does this
when I leave town.
1121
00:53:29,774 --> 00:53:31,776
So! Do you really
you don't need me.
1122
00:53:31,809 --> 00:53:33,344
Well, not Figgy,
but puppies need
1123
00:53:33,378 --> 00:53:34,545
They are at an age...
1124
00:53:34,579 --> 00:53:35,880
that need to get used to...
1125
00:53:35,913 --> 00:53:37,615
with the people who
take care of them.
1126
00:53:37,648 --> 00:53:40,818
I can't wait for Gabrielle
always be careful...
1127
00:53:40,851 --> 00:53:43,288
and interact with them for 2
or 3 hours every day,
1128
00:53:43,321 --> 00:53:44,455
then I would like you
hire for it.
1129
00:53:47,725 --> 00:53:50,027
Thank you for the offer,
1130
00:53:50,060 --> 00:53:53,731
but the last thing I want
It's being in debt to you.
1131
00:53:53,764 --> 00:53:56,467
There you go again
with your snobbish pride.
1132
00:53:56,501 --> 00:53:57,402
No, no, please,
1133
00:53:57,435 --> 00:54:00,371
I would hate for you to
felt indebted to me.
1134
00:54:00,405 --> 00:54:02,607
Donovan.
1135
00:54:02,640 --> 00:54:04,509
You can't
blackmail me...
1136
00:54:04,542 --> 00:54:06,411
for me to work for you.
1137
00:54:09,380 --> 00:54:10,948
Great.
1138
00:54:10,981 --> 00:54:15,386
If you let me eat the cake,
1139
00:54:15,420 --> 00:54:17,722
I take care of your puppies.
1140
00:54:26,931 --> 00:54:28,833
People say I am
merciless in my affairs.
1141
00:54:28,866 --> 00:54:30,935
I can't even imagine why.
1142
00:54:38,108 --> 00:54:39,610
Are these your parents?
1143
00:54:39,644 --> 00:54:40,845
Yes.
1144
00:54:40,878 --> 00:54:42,980
And Zara, too,
when she was little.
1145
00:54:43,013 --> 00:54:44,048
You guys look so happy...
1146
00:54:44,081 --> 00:54:46,551
In this picture.
1147
00:54:46,584 --> 00:54:48,453
Like this...
1148
00:54:48,486 --> 00:54:49,420
well... normal.
1149
00:54:50,688 --> 00:54:52,823
Well... We were eating
gold plates there.
1150
00:54:55,059 --> 00:54:56,361
They are paper plates.
1151
00:54:57,762 --> 00:55:00,598
You are surprising me.
1152
00:55:01,832 --> 00:55:04,502
I surprise you because of
prejudices you have about me?
1153
00:55:04,535 --> 00:55:06,003
I am sure that
I already apologized...
1154
00:55:06,036 --> 00:55:07,738
for being too fast
in judging.
1155
00:55:16,013 --> 00:55:17,882
My cell phone number,
1156
00:55:17,915 --> 00:55:19,917
the house keys,
1157
00:55:19,950 --> 00:55:21,419
in case you come to a
different time...
1158
00:55:21,452 --> 00:55:22,319
by Gabrielle.
1159
00:55:22,353 --> 00:55:24,989
But I don't know how Felicity
would feel about it.
1160
00:55:25,022 --> 00:55:26,824
About what...
1161
00:55:26,857 --> 00:55:28,559
Would Felicity mind?
1162
00:55:28,593 --> 00:55:31,696
I saw her buying
a wedding dress.
1163
00:55:32,930 --> 00:55:35,366
Do you think I'm
Felicity's fiance?
1164
00:55:35,400 --> 00:55:36,066
It doesn't matter to me
one way or another...
1165
00:55:36,100 --> 00:55:37,802
I'm not.
1166
00:55:37,835 --> 00:55:39,036
I really
I don't care.
1167
00:55:40,571 --> 00:55:42,840
Not that I have
thought about it.
1168
00:55:42,873 --> 00:55:44,141
So,
1169
00:55:44,174 --> 00:55:46,444
Are you in love with her?
1170
00:55:46,477 --> 00:55:49,113
Sorry, no
from my account.
1171
00:55:49,146 --> 00:55:54,652
Does love matter
when it comes to marriage?
1172
00:55:54,685 --> 00:55:56,421
Maybe it's better
marry someone...
1173
00:55:56,454 --> 00:55:57,622
that is appropriate.
1174
00:55:59,189 --> 00:56:00,791
Maybe only the fools...
1175
00:56:00,825 --> 00:56:02,993
wait to be snatched
for passions,
1176
00:56:03,027 --> 00:56:04,061
taking away the reason.
1177
00:56:05,796 --> 00:56:07,998
I think you and Felicity
are well suited.
1178
00:56:10,635 --> 00:56:12,403
And you'd be a fool if
didn't marry her.
1179
00:56:12,437 --> 00:56:15,773
Bliss probably
Are you wondering...
1180
00:56:15,806 --> 00:56:17,808
Why didn't I take her to
still a walk,
1181
00:56:17,842 --> 00:56:20,678
So I think I should go.
1182
00:56:20,711 --> 00:56:22,112
Elizabeth...
1183
00:56:22,146 --> 00:56:23,614
I hope you have
a good travel.
1184
00:56:38,162 --> 00:56:40,164
That sigh again.
1185
00:56:40,197 --> 00:56:43,100
You are in the world of
moon these last few days.
1186
00:56:43,133 --> 00:56:45,603
I'm bored
with this book.
1187
00:56:45,636 --> 00:56:48,005
I think I'll go see the puppies.
1188
00:56:48,038 --> 00:56:50,841
Lizzie, there you are.
1189
00:56:50,875 --> 00:56:52,510
I need to ask you
a big favor.
1190
00:56:52,543 --> 00:56:53,844
Well then there will be
come with me.
1191
00:56:53,878 --> 00:56:55,112
I'm going home
here in front.
1192
00:56:58,816 --> 00:56:59,784
I'm going, too.
1193
00:57:03,621 --> 00:57:06,023
Henry invited me to a
charity event on Saturday.
1194
00:57:06,056 --> 00:57:08,025
It's a tournament
Slash Ball sneakers.
1195
00:57:08,058 --> 00:57:11,696
I'm so nervous. Bad
I can bear this.
1196
00:57:11,729 --> 00:57:13,631
That's not my idea
to pass the time.
1197
00:57:13,664 --> 00:57:14,899
Well, that's bad,
1198
00:57:14,932 --> 00:57:16,200
because was
about to order...
1199
00:57:16,233 --> 00:57:17,234
to come with me.
1200
00:57:17,267 --> 00:57:18,135
Well, don't ask me.
1201
00:57:18,168 --> 00:57:20,771
I'm being paid to
take care of the puppies.
1202
00:57:20,805 --> 00:57:23,007
Oh, come on,
It's just one night.
1203
00:57:23,040 --> 00:57:24,141
We left in the afternoon,
1204
00:57:24,174 --> 00:57:25,676
and we go back to
next morning.
1205
00:57:25,710 --> 00:57:26,711
You said...
1206
00:57:26,744 --> 00:57:27,745
that Donovan just needed
you to take care of the puppies...
1207
00:57:27,778 --> 00:57:29,079
a few hours a day.
1208
00:57:29,113 --> 00:57:30,748
Right, and you return with
plenty of time for that.
1209
00:57:30,781 --> 00:57:31,816
Jenna, come on.
1210
00:57:31,849 --> 00:57:33,918
You don't want me to be
the candle between you,
1211
00:57:33,951 --> 00:57:35,586
on their romantic date.
1212
00:57:35,620 --> 00:57:37,555
It wouldn't be like that.
1213
00:57:37,588 --> 00:57:40,491
This place is so big
as a hotel.
1214
00:57:40,525 --> 00:57:42,960
Henry already said that
It's okay.
1215
00:57:42,993 --> 00:57:43,894
"The more people, the better."
1216
00:57:43,928 --> 00:57:44,862
Please?
1217
00:58:09,720 --> 00:58:11,121
Thanks.
1218
00:58:15,292 --> 00:58:16,226
Right.
1219
00:58:17,327 --> 00:58:18,262
Thanks.
1220
00:58:20,965 --> 00:58:22,166
I hope you two have
brought something to wear...
1221
00:58:22,199 --> 00:58:23,200
for the dance tonight.
1222
00:58:23,233 --> 00:58:25,570
Our mother owns
from a bridal shop.
1223
00:58:25,603 --> 00:58:28,038
We have dresses
for every occasion.
1224
00:58:28,072 --> 00:58:30,908
Are you sure we are
ready for this occasion?
1225
00:58:30,941 --> 00:58:32,276
Thanks.
1226
00:58:34,244 --> 00:58:35,846
Uh, Henry?
1227
00:58:35,880 --> 00:58:38,115
You have permission
to go in like this?
1228
00:58:39,917 --> 00:58:41,586
I spent more time here
as a teenager...
1229
00:58:41,619 --> 00:58:43,788
than in my
own house.
1230
00:58:56,366 --> 00:58:58,002
You can put it here.
1231
00:59:00,805 --> 00:59:03,007
I feel like we are
entering a film set.
1232
00:59:03,040 --> 00:59:05,075
Or in a museum.
1233
00:59:16,954 --> 00:59:18,022
Ah, there he is.
1234
00:59:18,055 --> 00:59:19,690
He is in the courtyard with Zara.
1235
00:59:19,724 --> 00:59:21,558
I'll let you know we're here.
1236
00:59:23,994 --> 00:59:26,230
Did he just say Zara?
1237
00:59:26,263 --> 00:59:30,334
Jenna, we are on the property
by Donovan Darcy?
1238
00:59:30,367 --> 00:59:31,869
I don't know.
1239
00:59:31,902 --> 00:59:33,838
I don't remember
Henry say that.
1240
00:59:33,871 --> 00:59:34,805
Miss Scott!
1241
00:59:38,375 --> 00:59:40,044
You have no other occupation...
1242
00:59:40,077 --> 00:59:42,913
otherwise appear
Where is it not called?
1243
00:59:46,651 --> 00:59:50,020
My sister has one
Very useful occupation.
1244
00:59:50,054 --> 00:59:51,789
She is a teacher.
1245
00:59:51,822 --> 00:59:53,090
She taught at school
most prestigious...
1246
00:59:53,123 --> 00:59:54,391
in Washington, D.C.
1247
00:59:54,424 --> 00:59:56,093
Um, really?
1248
00:59:56,126 --> 00:59:58,028
And which school would that be?
1249
00:59:58,062 --> 01:00:00,898
Weston High School.
1250
01:00:18,415 --> 01:00:19,717
My turn?
1251
01:00:19,750 --> 01:00:20,718
Yup.
1252
01:00:22,319 --> 01:00:23,721
Good...
1253
01:00:23,754 --> 01:00:26,356
It only took two hours
to get here.
1254
01:00:26,390 --> 01:00:27,858
I thought there would be
more traffic.
1255
01:00:27,892 --> 01:00:29,827
Lizzie!
1256
01:00:29,860 --> 01:00:31,762
I didn't know it was coming.
1257
01:00:31,796 --> 01:00:33,030
Me neither.
1258
01:00:34,999 --> 01:00:36,901
I said I was bringing
two more people.
1259
01:00:36,934 --> 01:00:37,868
I'm very sorry.
1260
01:00:37,902 --> 01:00:40,637
I didn't know that Henry
was bringing us here.
1261
01:00:41,706 --> 01:00:42,639
Didn't know?
1262
01:00:44,241 --> 01:00:45,309
Huh.
1263
01:00:45,342 --> 01:00:46,711
Otherwise...
1264
01:00:46,744 --> 01:00:47,812
I wouldn't have come.
1265
01:00:48,846 --> 01:00:51,248
I don't know if we should
believe her, Donovan.
1266
01:00:53,117 --> 01:00:53,984
I'm happy you're here.
1267
01:00:54,018 --> 01:00:57,387
I was about to give a
checkmate my brother,
1268
01:00:57,421 --> 01:00:58,756
if you wish to participate
of the next game.
1269
01:00:58,789 --> 01:01:00,090
I one...
1270
01:01:00,124 --> 01:01:01,091
Thank you, Zara,
1271
01:01:01,125 --> 01:01:02,292
but I can't stay.
1272
01:01:02,326 --> 01:01:03,828
I need to go back to
New York.
1273
01:01:03,861 --> 01:01:06,731
I'll call a taxi.
1274
01:01:12,502 --> 01:01:13,738
I don't know why you're leaving.
1275
01:01:13,771 --> 01:01:15,072
Nobody said that
you had to go.
1276
01:01:17,441 --> 01:01:20,210
Did you see how Donovan
looked at me?
1277
01:01:20,244 --> 01:01:22,880
How did I look at you?
1278
01:01:22,913 --> 01:01:24,915
I'll let you talk...
1279
01:01:29,053 --> 01:01:30,320
You don't need to go.
1280
01:01:30,354 --> 01:01:33,057
Zara wants you to stay.
1281
01:01:33,090 --> 01:01:36,126
And what do you want?
1282
01:01:36,160 --> 01:01:39,930
I want you to stay too.
1283
01:01:42,132 --> 01:01:44,735
And what does yours
Aunt Violet will say?
1284
01:01:44,769 --> 01:01:46,003
Are you scared of my aunt?
1285
01:01:46,036 --> 01:01:48,472
She is...
terrifying.
1286
01:01:48,505 --> 01:01:50,507
Well, I'll tell you
a secret.
1287
01:01:50,540 --> 01:01:52,743
She is more afraid of you
of what you have of her,
1288
01:01:52,777 --> 01:01:54,478
and I would like
see her trembling,
1289
01:01:54,511 --> 01:01:56,146
so stay at it,
if there is no other reason.
1290
01:01:57,347 --> 01:02:00,317
Or don't stay, if you prefer to go.
1291
01:02:00,350 --> 01:02:01,485
But, as far as
Zara and I,
1292
01:02:01,518 --> 01:02:02,452
you are welcome here.
1293
01:02:02,486 --> 01:02:03,420
Well I...
1294
01:02:03,453 --> 01:02:05,890
I brought a fabulous dress
for tonight, so...
1295
01:02:05,923 --> 01:02:06,924
Great.
1296
01:02:06,957 --> 01:02:08,058
I am happy.
1297
01:02:08,092 --> 01:02:10,194
I have a tennis game
To win.
1298
01:02:17,101 --> 01:02:18,903
What did I just do?
1299
01:02:28,245 --> 01:02:29,513
Your brother will certainly
likes to play to win,
1300
01:02:29,546 --> 01:02:30,781
Don't like it?
1301
01:02:30,815 --> 01:02:31,982
Well, his opponents,
1302
01:02:32,016 --> 01:02:33,851
They bet double if he wins.
1303
01:02:36,320 --> 01:02:38,355
He raises more money
to the Foundation in this way.
1304
01:02:38,388 --> 01:02:40,124
Thanks.
1305
01:02:41,859 --> 01:02:43,560
He's a cat, isn't he?
1306
01:02:44,594 --> 01:02:47,131
I think I'll keep
opinion about your brother
1307
01:02:47,164 --> 01:02:48,132
for myself.
1308
01:02:50,034 --> 01:02:50,968
Well, that's different.
1309
01:02:51,001 --> 01:02:52,069
Most women,
1310
01:02:52,102 --> 01:02:53,971
fall in love with him.
1311
01:02:54,004 --> 01:02:56,240
Like Felicity.
1312
01:02:56,273 --> 01:02:57,875
"Oh, Donovan,"
1313
01:02:57,908 --> 01:03:01,111
"You have characteristics
so aristocratic,"
1314
01:03:01,145 --> 01:03:02,079
"I dare say that"
1315
01:03:02,112 --> 01:03:05,182
"you will be the father of
most beautiful children"
1316
01:03:05,215 --> 01:03:06,783
"that the world has seen."
1317
01:03:09,519 --> 01:03:11,521
Oh, there you go, bDonovan
is about to win.
1318
01:03:25,069 --> 01:03:26,570
He always wins,
1319
01:03:26,603 --> 01:03:28,939
and I always deliver
the trophy to him.
1320
01:03:28,973 --> 01:03:29,974
But do you know one,
1321
01:03:30,007 --> 01:03:31,475
I think you should
hand over the trophy today,
1322
01:03:31,508 --> 01:03:32,509
So, I'm going.
1323
01:03:32,542 --> 01:03:33,477
Zara, come back here!
1324
01:03:36,446 --> 01:03:37,948
What are you doing?
1325
01:03:43,187 --> 01:03:44,221
I...
1326
01:03:44,254 --> 01:03:46,924
I think I should
give you this?
1327
01:03:49,193 --> 01:03:51,495
Congratulations on the victory.
1328
01:03:51,528 --> 01:03:53,030
I'm looking forward to seeing
your fabulous dress...
1329
01:03:53,063 --> 01:03:53,998
tonight.
1330
01:04:08,145 --> 01:04:10,480
Wow.
1331
01:04:24,028 --> 01:04:25,029
Hey, Felicity.
1332
01:04:27,164 --> 01:04:28,899
I saw the touching scene
of you two...
1333
01:04:28,933 --> 01:04:29,900
on the tennis court.
1334
01:04:29,934 --> 01:04:33,237
You must think he's yours
knight in shining armor.
1335
01:04:34,571 --> 01:04:36,040
You are not here by chance.
1336
01:04:36,073 --> 01:04:37,207
You're here for Donovan.
1337
01:04:37,241 --> 01:04:40,377
I'm not interested
in Donovan.
1338
01:04:40,410 --> 01:04:41,645
Then why are you trying...
1339
01:04:41,678 --> 01:04:43,080
get his attention?
1340
01:04:43,113 --> 01:04:47,384
It sank so low, that
he even used poor Zara.
1341
01:04:47,417 --> 01:04:48,953
I was chosen to take care...
1342
01:04:48,986 --> 01:04:49,987
this spoiled girl.
1343
01:04:49,988 --> 01:04:50,965
Not you.
1344
01:04:51,121 --> 01:04:54,524
And I even defended you from Zara.
1345
01:04:54,558 --> 01:04:55,692
Oh, stop.
1346
01:04:55,725 --> 01:04:59,930
You don't know respect
that I have in the Darcy family.
1347
01:04:59,964 --> 01:05:02,532
No more, I don't know.
1348
01:05:02,566 --> 01:05:05,535
And you deserve everything that
will happen to you.
1349
01:05:05,569 --> 01:05:07,972
What does that mean?
1350
01:05:09,073 --> 01:05:10,007
You will see.
1351
01:05:18,382 --> 01:05:21,318
Oh my God,
I love this place.
1352
01:05:21,351 --> 01:05:23,020
What it was?
1353
01:05:23,053 --> 01:05:24,921
What happened?
1354
01:05:26,023 --> 01:05:27,992
Lizzie!
1355
01:05:51,215 --> 01:05:53,650
I feel like everyone
were looking at me,
1356
01:05:53,683 --> 01:05:56,286
like I don't belong
to that place.
1357
01:05:56,320 --> 01:05:58,088
I don't know how to discern who
is it true or false,
1358
01:05:58,122 --> 01:06:00,590
who is friend or enemy.
1359
01:06:00,624 --> 01:06:02,626
This is a charity party,
and everyone is friends.
1360
01:06:02,659 --> 01:06:05,429
Except Felicity, of course.
1361
01:06:05,462 --> 01:06:06,496
I don't know if I should
tell Donovan...
1362
01:06:06,530 --> 01:06:08,032
what she said about Zara.
1363
01:06:08,065 --> 01:06:09,099
Of course you should.
1364
01:06:09,133 --> 01:06:10,567
But not tonight.
1365
01:06:10,600 --> 01:06:12,669
Because it's a beautiful party.
1366
01:06:12,702 --> 01:06:15,272
Let's just have fun
for one night, okay?
1367
01:06:15,305 --> 01:06:16,306
There's Henry.
1368
01:06:16,340 --> 01:06:19,043
He wants to introduce me
to some of his friends.
1369
01:06:19,076 --> 01:06:20,610
I hope they like me.
1370
01:06:24,514 --> 01:06:25,615
You...
1371
01:06:25,649 --> 01:06:28,052
Need a
cup in your hand.
1372
01:06:29,386 --> 01:06:30,787
This because...
1373
01:06:30,820 --> 01:06:32,356
I'm nervous?
1374
01:06:32,389 --> 01:06:33,457
I don't know why you
I would be nervous.
1375
01:06:33,490 --> 01:06:35,792
Are you...
1376
01:06:35,825 --> 01:06:37,561
breathtaking.
1377
01:06:37,594 --> 01:06:40,130
I agree if
Seriously speaking.
1378
01:06:40,164 --> 01:06:41,265
I am.
1379
01:06:41,298 --> 01:06:44,701
And it's unpleasant for me,
how attractive I find you.
1380
01:06:44,734 --> 01:06:48,405
It's hard to think straight
near you.
1381
01:06:48,438 --> 01:06:49,573
I don't like that.
1382
01:06:49,606 --> 01:06:51,608
It's quite unpleasant
1383
01:06:51,641 --> 01:06:53,143
when the person
in question
1384
01:06:53,177 --> 01:06:57,081
It's... almost charming.
1385
01:06:57,114 --> 01:06:59,349
We have a dilemma,
1386
01:06:59,383 --> 01:07:00,717
and I think there's only one
way to solve.
1387
01:07:02,086 --> 01:07:03,787
As?
1388
01:07:03,820 --> 01:07:06,022
Dancing...
1389
01:07:07,391 --> 01:07:08,425
We can?
1390
01:07:33,250 --> 01:07:35,519
I think it's time.
1391
01:07:38,422 --> 01:07:40,590
You know what's more
unpleasant?
1392
01:07:40,624 --> 01:07:41,658
Hmm?
1393
01:07:41,691 --> 01:07:44,694
How are you so good
in everything you do.
1394
01:07:44,728 --> 01:07:46,696
Tennis champion,
1395
01:07:46,730 --> 01:07:47,797
and now,
1396
01:07:47,831 --> 01:07:49,566
dance divinely.
1397
01:07:49,599 --> 01:07:52,102
I need two
to dance.
1398
01:07:52,136 --> 01:07:54,604
I feel like I'm...
1399
01:07:54,638 --> 01:07:57,107
living the enchanted story
from someone else.
1400
01:08:07,917 --> 01:08:09,586
Can I interrupt?
1401
01:08:11,188 --> 01:08:12,689
Grant Markham?
1402
01:08:12,722 --> 01:08:15,159
Aren't you happy to see me?
1403
01:08:15,192 --> 01:08:18,462
This is my dance and I have
the intention of finishing it.
1404
01:08:18,495 --> 01:08:21,865
Make sure you are
with the wallet.
1405
01:08:21,898 --> 01:08:23,867
She tried to catch
mine once.
1406
01:08:23,900 --> 01:08:26,236
No...
1407
01:08:30,474 --> 01:08:31,841
What was this?
Do you know him?
1408
01:08:31,875 --> 01:08:32,842
Yes.
1409
01:08:35,345 --> 01:08:36,880
I am really sorry,
1410
01:08:36,913 --> 01:08:38,182
but I have to go.
1411
01:08:43,687 --> 01:08:45,289
Think you can
run away from me?
1412
01:08:45,322 --> 01:08:46,290
Don't touch me!
1413
01:08:46,323 --> 01:08:48,225
You won't escape
of me.
1414
01:08:48,258 --> 01:08:49,426
Did you try to move
with my son
1415
01:08:49,459 --> 01:08:50,494
and his future.
1416
01:08:50,527 --> 01:08:52,162
I said there would be a
Price to pay, right?
1417
01:08:52,196 --> 01:08:53,363
Now I'm going
interrupt you.
1418
01:08:53,397 --> 01:08:54,364
The lady asked
to let her go.
1419
01:08:54,398 --> 01:08:55,265
Someone forgot
the ways, it wasn't
1420
01:08:55,299 --> 01:08:56,433
Donny?
1421
01:08:56,466 --> 01:08:57,567
Yes.
1422
01:08:57,601 --> 01:08:59,169
I think it's time for him to go.
1423
01:08:59,203 --> 01:09:00,237
Excuse me,
1424
01:09:00,270 --> 01:09:01,338
could you, please
drive this gentleman
1425
01:09:01,371 --> 01:09:02,406
for his car?
1426
01:09:02,439 --> 01:09:03,540
He is bothering
our host.
1427
01:09:05,742 --> 01:09:06,743
You can't me
treat it like this.
1428
01:09:06,776 --> 01:09:08,278
I think we can.
1429
01:09:08,312 --> 01:09:09,613
You can't
treat me like this!
1430
01:09:09,646 --> 01:09:11,315
Arrive home safely.
1431
01:09:16,753 --> 01:09:17,687
Let's go out and have a drink.
1432
01:09:17,721 --> 01:09:19,856
We can?
1433
01:09:19,889 --> 01:09:21,558
I ruined your party.
1434
01:09:21,591 --> 01:09:23,260
I would say you are the party.
1435
01:09:23,293 --> 01:09:25,695
These people live
of gossip.
1436
01:09:25,729 --> 01:09:27,197
I shouldn't be here.
1437
01:09:28,798 --> 01:09:30,967
Your aunt and Felicity
they invited Markham...
1438
01:09:31,000 --> 01:09:32,202
because they want
that I leave.
1439
01:09:33,770 --> 01:09:36,606
So let's leave
they are silent.
1440
01:09:36,640 --> 01:09:38,442
Let's keep everyone quiet.
1441
01:09:49,886 --> 01:09:52,756
Anyone who participates
from the game...
1442
01:09:52,789 --> 01:09:56,360
"Will he do it or not?
proposed to Felicity Robson?"
1443
01:09:56,393 --> 01:09:57,327
You already have the answer.
1444
01:09:57,361 --> 01:09:58,962
He won't.
1445
01:10:01,298 --> 01:10:04,401
How could you humiliate me?
like that, Donovan?
1446
01:10:04,434 --> 01:10:06,570
As?
1447
01:10:06,603 --> 01:10:09,439
I considered you
as a friend, Felicity,
1448
01:10:09,473 --> 01:10:11,275
but, a friend wouldn't bring a
snake to my house like...
1449
01:10:11,308 --> 01:10:12,976
What's his name?
1450
01:10:13,009 --> 01:10:14,010
Grant Markham.
1451
01:10:14,043 --> 01:10:16,680
A friend wouldn't bring a
snake like Grant Markham...
1452
01:10:16,713 --> 01:10:18,248
to my house,
1453
01:10:18,282 --> 01:10:19,316
and I don't see any reason...
1454
01:10:19,349 --> 01:10:20,750
of you remaining here.
1455
01:10:20,784 --> 01:10:21,918
Neither do you, Aunt Violet.
1456
01:10:21,951 --> 01:10:22,986
How dare you?
1457
01:10:23,019 --> 01:10:25,289
Show some respect.
1458
01:10:25,322 --> 01:10:26,656
You will have my respect...
1459
01:10:26,690 --> 01:10:28,292
the moment it starts
to respect me.
1460
01:10:31,395 --> 01:10:34,831
So where were we?
1461
01:10:34,864 --> 01:10:38,335
Thank you for this
enchanting night,
1462
01:10:38,368 --> 01:10:41,771
but it's time to
say good night.
1463
01:10:58,722 --> 01:11:00,357
Lizzie...
1464
01:11:00,390 --> 01:11:02,359
Are you awake?
1465
01:11:02,392 --> 01:11:03,760
Jenna...
1466
01:11:03,793 --> 01:11:05,695
Jenna... You didn't have to come
see me as I am.
1467
01:11:05,729 --> 01:11:07,331
Go have fun.
1468
01:11:07,364 --> 01:11:08,765
It's a lot of fun.
1469
01:11:08,798 --> 01:11:11,735
Henry and I...
we danced and danced...
1470
01:11:11,768 --> 01:11:14,371
And a lot of people me
They asked about you,
1471
01:11:14,404 --> 01:11:16,806
and whether or not
dating Donovan...
1472
01:11:16,840 --> 01:11:18,608
I'm not his girlfriend.
1473
01:11:18,642 --> 01:11:20,610
That kiss said the opposite.
1474
01:11:20,644 --> 01:11:22,746
That kiss doesn't
meant nothing.
1475
01:11:22,779 --> 01:11:23,947
Oh, come on.
1476
01:11:23,980 --> 01:11:27,684
We all saw the
sparks flying.
1477
01:11:27,717 --> 01:11:28,885
You can't say...
1478
01:11:28,918 --> 01:11:31,455
who didn't feel anything.
1479
01:11:31,488 --> 01:11:34,824
Everything I feel
now it's hunger.
1480
01:11:36,360 --> 01:11:38,662
Oh, how crazy,
you didn't eat.
1481
01:11:38,695 --> 01:11:39,763
I'll bring a plate, okay?
1482
01:11:39,796 --> 01:11:40,697
I'll be right back.
1483
01:11:55,612 --> 01:11:56,746
Donny, I need to tell you,
1484
01:11:56,780 --> 01:11:59,082
that kiss you gave
at Jenna's sister,
1485
01:11:59,115 --> 01:12:01,485
was the highlight of
night, my friend.
1486
01:12:01,518 --> 01:12:02,952
Oh, the kiss...
1487
01:12:02,986 --> 01:12:04,421
The kiss was for...
1488
01:12:04,454 --> 01:12:07,524
The kiss was to silence
Aunt Violet for good.
1489
01:12:09,726 --> 01:12:11,595
The kiss was because
you like the girl.
1490
01:12:11,628 --> 01:12:12,729
Why would I like her?
1491
01:12:12,762 --> 01:12:13,763
Why?
1492
01:12:13,797 --> 01:12:14,731
Because I like it
by Elizabeth Scott?
1493
01:12:14,764 --> 01:12:15,865
She is proud...
1494
01:12:15,899 --> 01:12:17,601
- Beautiful...
- It's thick...
1495
01:12:17,634 --> 01:12:19,703
intelligent, she was captivating
in the ball gown,
1496
01:12:19,736 --> 01:12:21,538
gave you the trophy,
this kind of thing.
1497
01:12:21,571 --> 01:12:22,572
Yes, yes, all of that...
1498
01:12:22,606 --> 01:12:23,507
You are absolutely
fascinated by her,
1499
01:12:23,540 --> 01:12:24,574
that's a fact.
1500
01:12:27,110 --> 01:12:28,845
Admit it.
1501
01:12:28,878 --> 01:12:29,946
Mm-hmm.
1502
01:12:34,684 --> 01:12:35,919
We need to leave.
1503
01:12:35,952 --> 01:12:37,153
Let's go,
let's go.
1504
01:12:37,186 --> 01:12:38,488
- What happened?
- Let's go!
1505
01:12:38,522 --> 01:12:39,456
What happened?
1506
01:12:41,658 --> 01:12:42,659
Jenna!
1507
01:12:42,692 --> 01:12:44,761
What's going on?
1508
01:12:48,698 --> 01:12:50,700
You will call a
taxi at this time?
1509
01:12:50,734 --> 01:12:52,068
Let's go back to NY.
1510
01:12:52,101 --> 01:12:53,937
We won't stay because
you used my sister.
1511
01:12:53,970 --> 01:12:55,505
Please wait.
Please wait.
1512
01:12:55,539 --> 01:12:56,840
Please let me explain.
1513
01:12:56,873 --> 01:12:59,709
Don't try to say that
Jenna got it wrong.
1514
01:12:59,743 --> 01:13:02,946
Okay, I said things
unflattering,
1515
01:13:02,979 --> 01:13:04,748
but if she had stayed
for another two minutes,
1516
01:13:04,781 --> 01:13:06,049
she would listen to me
tell Henry...
1517
01:13:06,082 --> 01:13:06,950
that I was
just pretending...
1518
01:13:06,983 --> 01:13:07,751
when I said no
I felt nothing for you,
1519
01:13:07,784 --> 01:13:09,586
when I kissed you,
because I feel.
1520
01:13:10,854 --> 01:13:12,088
I spent my whole life...
1521
01:13:12,121 --> 01:13:13,623
hiding...
1522
01:13:13,657 --> 01:13:15,024
behind busy schedules
of several women,
1523
01:13:15,058 --> 01:13:16,893
including my aunt,
1524
01:13:16,926 --> 01:13:18,628
but you did it
tear down my defenses,
1525
01:13:18,662 --> 01:13:20,029
and did it in my heart,
1526
01:13:20,063 --> 01:13:22,532
and I decided that we
we belong to each other.
1527
01:13:22,566 --> 01:13:24,501
Have you decided?
1528
01:13:24,534 --> 01:13:26,503
You don't decide who
I belong or I don't!
1529
01:13:26,536 --> 01:13:27,604
I know that.
1530
01:13:27,637 --> 01:13:29,473
I know I am... I am...
1531
01:13:29,506 --> 01:13:30,907
a little confused in
apologies,
1532
01:13:30,940 --> 01:13:32,876
and it's hard to apologize
with you standing here,
1533
01:13:32,909 --> 01:13:33,843
with bags in hand.
1534
01:13:33,877 --> 01:13:35,211
I realized now...
1535
01:13:35,244 --> 01:13:36,880
I thought about you a lot
in the last few weeks,
1536
01:13:36,913 --> 01:13:39,816
and it was because I
I fell in love with you.
1537
01:13:41,985 --> 01:13:45,689
An unfortunate fact for you.
1538
01:13:45,722 --> 01:13:47,924
But that's because
You are so obstinate...
1539
01:13:47,957 --> 01:13:49,425
And clearly I like it
of strong-willed women.
1540
01:13:51,595 --> 01:13:52,829
Please leave me alone.
1541
01:13:57,734 --> 01:13:58,702
You are furious.
1542
01:13:58,735 --> 01:13:59,869
What did he say?
1543
01:13:59,903 --> 01:14:01,638
He had the courage
to tell me...
1544
01:14:01,671 --> 01:14:03,907
that he is in love with me.
1545
01:14:11,648 --> 01:14:14,050
I really would like
that you weren't.
1546
01:14:14,083 --> 01:14:16,553
Don't think so
we are grateful.
1547
01:14:16,586 --> 01:14:18,688
We are very...
very grateful.
1548
01:14:18,722 --> 01:14:19,889
But it's time.
1549
01:14:19,923 --> 01:14:22,158
This is not true.
1550
01:14:22,191 --> 01:14:23,960
Darcy doesn't want
that you see.
1551
01:14:23,993 --> 01:14:25,028
Look...
1552
01:14:25,061 --> 01:14:26,896
He sent a letter...
1553
01:14:26,930 --> 01:14:29,098
He arrived by messenger
this morning.
1554
01:14:30,199 --> 01:14:31,467
I don't want the letter.
1555
01:14:35,071 --> 01:14:37,106
I'll make her read it.
1556
01:14:55,892 --> 01:14:58,127
I will read the letter.
1557
01:14:58,161 --> 01:14:59,763
I don't care what you say.
1558
01:14:59,796 --> 01:15:01,698
So, I won't tell you.
1559
01:15:09,338 --> 01:15:11,140
OK...
1560
01:15:11,174 --> 01:15:13,276
Okay... Say what
He wrote.
1561
01:15:13,309 --> 01:15:15,044
He thanked you...
1562
01:15:15,078 --> 01:15:18,014
because you always
She was honest with him.
1563
01:15:18,047 --> 01:15:20,016
He said you're the only one
woman he met...
1564
01:15:20,049 --> 01:15:21,284
who doesn't treat him any different...
1565
01:15:21,317 --> 01:15:23,587
because of the money.
1566
01:15:23,620 --> 01:15:26,656
You don't even look
like with his money.
1567
01:15:26,690 --> 01:15:28,758
He likes you
challenged him...
1568
01:15:28,792 --> 01:15:29,959
at every moment.
1569
01:15:29,993 --> 01:15:31,127
He talks about...
1570
01:15:31,160 --> 01:15:34,731
how he sees so many things
differently because of you.
1571
01:15:34,764 --> 01:15:39,202
He says love
changes people...
1572
01:15:39,235 --> 01:15:42,205
Lizzie, he really loves you.
1573
01:15:42,238 --> 01:15:45,174
I think you should stay.
1574
01:15:45,208 --> 01:15:46,943
He told me once...
1575
01:15:46,976 --> 01:15:51,047
which is known to be
ruthless in business.
1576
01:15:51,080 --> 01:15:53,149
This is just a letter
of a rich man...
1577
01:15:53,182 --> 01:15:54,984
who found something
that he cannot have,
1578
01:15:55,018 --> 01:15:58,855
and now he wants it.
1579
01:15:58,888 --> 01:16:00,323
I don't want to stay here.
1580
01:16:00,356 --> 01:16:02,225
I want to go home.
1581
01:16:08,998 --> 01:16:10,934
OK! Don't avoid me,
1582
01:16:10,967 --> 01:16:12,836
Elizabeth Anne.
1583
01:16:12,869 --> 01:16:14,003
I spoke to Gabrielle,
1584
01:16:14,037 --> 01:16:16,840
and she said there was a
kind of romantic disaster.
1585
01:16:16,873 --> 01:16:20,343
It was not romantic and
there was no disaster.
1586
01:16:20,376 --> 01:16:21,711
Oh?
1587
01:16:21,745 --> 01:16:23,780
Well, certainly
it felt like a romance,
1588
01:16:23,813 --> 01:16:24,848
From the photo I saw online...
1589
01:16:24,881 --> 01:16:26,115
What?
1590
01:16:26,149 --> 01:16:27,784
I researched him.
1591
01:16:27,817 --> 01:16:29,819
His name is Donovan Darcy.
1592
01:16:29,853 --> 01:16:31,354
He is handsome,
1593
01:16:31,387 --> 01:16:32,989
he is rich,
1594
01:16:33,022 --> 01:16:34,658
It's famous...
1595
01:16:34,691 --> 01:16:36,092
He is also arrogant
it's rude.
1596
01:16:36,125 --> 01:16:37,861
Except when he's not...
1597
01:16:37,894 --> 01:16:39,763
You are not helping.
1598
01:16:39,796 --> 01:16:41,831
Well, you know he...
1599
01:16:41,865 --> 01:16:44,267
Donate part of the money...
1600
01:16:44,300 --> 01:16:45,869
to finance institutions
children...
1601
01:16:45,902 --> 01:16:48,237
and hospitals in poor areas?
1602
01:16:48,271 --> 01:16:50,139
Here it says...
1603
01:16:50,173 --> 01:16:52,175
that he gives more
money for charity...
1604
01:16:52,208 --> 01:16:54,410
than anyone else
throughout New York.
1605
01:16:54,443 --> 01:16:57,714
Let me see this...
1606
01:16:57,747 --> 01:17:01,184
Not a man
that changes lives?
1607
01:17:09,058 --> 01:17:10,694
It's from Weston High School.
1608
01:17:12,161 --> 01:17:14,263
...and, along with his reinstatement,
1609
01:17:14,297 --> 01:17:17,400
the Council also voted
to give you a raise,
1610
01:17:17,433 --> 01:17:19,869
normally you would achieve
this value after five years.
1611
01:17:19,903 --> 01:17:22,438
It's almost a 20% increase
1612
01:17:22,471 --> 01:17:24,040
in your salary.
1613
01:17:24,073 --> 01:17:25,274
Wow.
1614
01:17:25,308 --> 01:17:26,309
This is surprising.
1615
01:17:26,342 --> 01:17:27,310
What happened?
1616
01:17:29,078 --> 01:17:32,281
It was a confidential record,
1617
01:17:32,315 --> 01:17:34,183
but we received information...
1618
01:17:34,217 --> 01:17:35,885
about Grant Markham...
1619
01:17:35,919 --> 01:17:36,920
Information they place
1620
01:17:36,953 --> 01:17:38,221
your statements about yourself...
1621
01:17:38,254 --> 01:17:39,355
in...
1622
01:17:39,388 --> 01:17:41,224
a different light.
1623
01:17:41,257 --> 01:17:42,859
Mrs. Markham too,
Apparently,
1624
01:17:42,892 --> 01:17:45,361
is aware of this information.
1625
01:17:45,394 --> 01:17:46,996
She resigned from
advice and...
1626
01:17:47,030 --> 01:17:49,332
and removed the son
of this school.
1627
01:17:50,734 --> 01:17:53,402
And this information...
1628
01:17:53,436 --> 01:17:55,972
would have come from
Donovan Darcy?
1629
01:17:56,005 --> 01:17:58,775
I don't have the freedom
to tell you.
1630
01:17:58,808 --> 01:18:01,244
Well then I won't
tell you what I think...
1631
01:18:01,277 --> 01:18:02,812
about priorities
of the Council,
1632
01:18:02,846 --> 01:18:04,013
and how this school
It is administered...
1633
01:18:04,047 --> 01:18:05,048
Elizabeth...
1634
01:18:05,081 --> 01:18:06,415
I will leave them.
1635
01:18:06,449 --> 01:18:08,752
"Thank you but,
No, thank you."
1636
01:18:14,257 --> 01:18:16,292
Oh, Lizzie,
you lost!
1637
01:18:16,325 --> 01:18:18,094
The sweetest reunion!
1638
01:18:18,127 --> 01:18:21,064
He literally
ran to her.
1639
01:18:21,097 --> 01:18:22,231
He caught her,
1640
01:18:22,265 --> 01:18:23,900
and turned in her arms.
1641
01:18:23,933 --> 01:18:25,234
What are you talking about?
1642
01:18:25,268 --> 01:18:28,104
Isn't it incredible?
1643
01:18:28,137 --> 01:18:31,107
Henry said he rented
a house nearby,
1644
01:18:31,140 --> 01:18:32,508
so he can come to
here on the weekends...
1645
01:18:32,541 --> 01:18:33,777
and stay close to me.
1646
01:18:33,810 --> 01:18:36,045
I should have rented
a house before.
1647
01:18:36,079 --> 01:18:37,246
It was Donny, actually.
who recommended it to me.
1648
01:18:37,280 --> 01:18:39,315
He said if I don't
follow my heart,
1649
01:18:39,348 --> 01:18:41,150
that I would regret one day.
1650
01:18:41,184 --> 01:18:43,352
Did Donovan say that?
1651
01:18:43,386 --> 01:18:46,389
Well, before I disappear
from the face of the earth.
1652
01:18:46,422 --> 01:18:47,891
What do you mean?
1653
01:18:47,924 --> 01:18:49,793
He disappeared.
1654
01:18:49,826 --> 01:18:51,795
Him and Zara, actually.
1655
01:18:51,828 --> 01:18:53,429
This is, no one knows
where they are.
1656
01:18:54,831 --> 01:18:55,832
I am happy...
1657
01:18:55,865 --> 01:18:57,801
that you two
be together.
1658
01:18:57,834 --> 01:18:59,368
Thanks.
1659
01:18:59,402 --> 01:19:01,004
It's too early...
1660
01:19:01,037 --> 01:19:02,271
to look at the
wedding dresses?
1661
01:19:02,305 --> 01:19:03,339
Mom!
1662
01:19:04,573 --> 01:19:05,508
Let's go with her wave.
1663
01:19:12,081 --> 01:19:14,283
Hi, Donovan?
1664
01:19:14,317 --> 01:19:18,855
It's me... Elizabeth.
1665
01:19:18,888 --> 01:19:23,026
It's very important.
I want to talk to you,
1666
01:19:23,059 --> 01:19:25,428
apologize to you...
1667
01:19:26,996 --> 01:19:31,935
Say how sorry I am
for the way I left.
1668
01:19:31,968 --> 01:19:35,338
It was my mistake to do that.
1669
01:19:38,274 --> 01:19:41,044
I read your letter.
1670
01:19:41,077 --> 01:19:45,448
I read it again and again, and...
1671
01:19:45,481 --> 01:19:48,251
It's beautiful.
1672
01:19:50,219 --> 01:19:53,156
And I am too
in love with you.
1673
01:20:01,064 --> 01:20:03,499
I left another message
for Donovan,
1674
01:20:03,532 --> 01:20:06,870
He said I returned,
1675
01:20:06,903 --> 01:20:10,073
I'm going to look for one
teaching job here,
1676
01:20:10,106 --> 01:20:13,076
and that I will stay with
you, for a while...
1677
01:20:15,644 --> 01:20:17,446
Said I'm
anxiously at his door,
1678
01:20:17,480 --> 01:20:19,348
waiting for him to come back.
1679
01:20:23,519 --> 01:20:29,392
He didn't tell you anything
about the place you went?
1680
01:20:29,425 --> 01:20:31,294
No.
1681
01:20:31,327 --> 01:20:35,331
I think you left
his heart.
1682
01:20:40,436 --> 01:20:43,372
I broke my heart,
too.
1683
01:20:44,540 --> 01:20:47,243
If only he
returned home.
1684
01:20:48,511 --> 01:20:51,480
On the bright side, there's a show
dog this weekend.
1685
01:20:51,514 --> 01:20:55,118
You could go in with Bliss.
1686
01:20:55,151 --> 01:20:59,055
No, Donovan is not
on the schedule as a judge.
1687
01:21:01,624 --> 01:21:03,392
Good...
1688
01:21:03,426 --> 01:21:04,627
I will participate in
anyway.
1689
01:21:16,572 --> 01:21:17,573
You are very beautiful...
1690
01:21:17,606 --> 01:21:20,243
today, Bliss.
1691
01:21:20,276 --> 01:21:21,310
Oh...
1692
01:21:23,546 --> 01:21:25,648
But I'm not
excited.
1693
01:21:25,681 --> 01:21:27,216
Ooh!
1694
01:21:27,250 --> 01:21:30,353
Okay, fine, I'll go
take you out.
1695
01:21:30,386 --> 01:21:32,455
Number one...
1696
01:21:32,488 --> 01:21:34,657
Calling Number 1...
1697
01:21:34,690 --> 01:21:36,459
Hey, are you Number 1?
1698
01:21:36,492 --> 01:21:37,426
They are calling you,
1699
01:21:37,460 --> 01:21:40,896
and the judge doesn't seem
very happy with it.
1700
01:21:54,177 --> 01:21:55,945
Always late.
1701
01:21:57,013 --> 01:21:59,448
You are here.
1702
01:21:59,482 --> 01:22:02,151
MS. Scott.
1703
01:22:02,185 --> 01:22:04,120
I... I heard your messages.
1704
01:22:04,153 --> 01:22:07,556
Your satisfactory messages
of repentance.
1705
01:22:08,757 --> 01:22:10,459
Yes.
1706
01:22:10,493 --> 01:22:12,661
Sorry.
1707
01:22:12,695 --> 01:22:14,630
Very sorry.
1708
01:22:14,663 --> 01:22:19,468
I was especially pleased
for hearing your confessions of love.
1709
01:22:22,138 --> 01:22:24,540
This means that
Do you still...?
1710
01:22:24,573 --> 01:22:26,275
If I'm still
in love with you?
1711
01:22:33,449 --> 01:22:35,551
Yes.
1712
01:22:37,453 --> 01:22:39,422
Even more than
imagined being.
1713
01:22:39,455 --> 01:22:40,723
And me...
1714
01:22:40,756 --> 01:22:44,560
I still stand firm
in my decision...
1715
01:22:46,295 --> 01:22:49,965
that you and I belong
each other.
1716
01:22:53,202 --> 01:22:55,171
Even though...
1717
01:22:55,204 --> 01:22:59,475
you are a woman
difficult to conquer.
1718
01:23:00,576 --> 01:23:02,778
Consider that you won me over.
1719
01:23:04,813 --> 01:23:07,150
Yes!
1720
01:23:31,251 --> 01:23:44,446
Subtitles: Gerigato.
May/2021.
1721
01:23:45,305 --> 01:24:45,152
Advertise your product or brand here
talk to www.OpenSubtitles.org today
115819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.