All language subtitles for The crack connection (1987) BDRip AC3.x264 480p (VOSE)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 You 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 You 3 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 You 4 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Are you still 5 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 That little girl 6 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 Who used to talk to me 7 00:01:10,000 --> 00:01:17,000 Just look how far we've come in this world 8 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 Where'd you think we'd be? 9 00:01:23,000 --> 00:01:31,000 You think the world wakes up in the road 10 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 But you left it all behind 11 00:01:39,000 --> 00:01:45,000 You hear the music, but you last the tune 12 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 All melodies are hard to find 13 00:01:51,000 --> 00:01:59,000 What did you go? 14 00:02:01,000 --> 00:02:07,000 Leave me alone 15 00:02:08,000 --> 00:02:14,000 There's not enough to stand 16 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Now that you're born 17 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 Now that you're born 18 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 Now that you're born 19 00:02:32,000 --> 00:02:38,000 In the eyes of the woman I see 20 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 You were just a child 21 00:02:44,000 --> 00:02:52,000 Not the one who's walking this tree 22 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 Not the one who's running wild 23 00:03:01,000 --> 00:03:06,000 Say your life, never chase them 24 00:03:06,000 --> 00:03:11,000 You're born 25 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 You don't want no 26 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 Of the love we shared in this world 27 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 Not so long ago 28 00:03:27,000 --> 00:03:35,000 What did you go away? 29 00:03:36,000 --> 00:03:43,000 Leave me alone 30 00:03:44,000 --> 00:03:49,000 There's not enough to stand 31 00:03:49,000 --> 00:03:56,000 Now that you're born 32 00:03:57,000 --> 00:04:03,000 Why did you go away? 33 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 Leave me alone 34 00:04:12,000 --> 00:04:17,000 There's not enough to stand 35 00:04:17,000 --> 00:04:22,000 Oh no, now that you're born 36 00:04:25,000 --> 00:04:34,000 Now that you're born 37 00:04:34,000 --> 00:04:41,000 Now that you're born 38 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 That you're going home. 39 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 Get the fuck out of here. 40 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 I'm going home. 41 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 I'm going home. 42 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 I'm going home. 43 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 I'm going home. 44 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 I'm going home. 45 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 You want to get home? 46 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 I'm going home. 47 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 I'm going home. 48 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 There's a lot of people in here. 49 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 You're going home? 50 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 I'm going home. 51 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 I'm going home. 52 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 That's crap. 53 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 parent is going toStandard Hill. 54 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 What did you say? 55 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 It was me and his mother playing. 56 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 What did you do infoot men? 57 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 I got the Nobel Prize inDavid, Rise up... 58 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Ready, heat up! 59 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Under tablespoon butter. 60 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 seconds? 61 00:08:14,000 --> 00:08:09,000 Let's eat again there,arts 62 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Well, we Communism, you are friends with us speaking? 63 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 We bought some. 64 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 We bought them now. 65 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 It'll make us electricity out 66 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Life in Germany. 67 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 Until you stop it. 68 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 And why are we buying them? 69 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 I don't want to buy a hat! 70 00:08:30,000 --> 00:08:30,000 Do you know the one? 71 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 But you are playing in Germany. 72 00:08:33,000 --> 00:08:31,000 - 73 00:08:28,000 --> 00:08:34,000 Do you know the one? 74 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 I don't know, I'm playing in stainless butter. 75 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 I'm not going to do it. 76 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 I'm going to get a drink of beer. 77 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 I'm going to get a drink. 78 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 I'm going to get a drink. 79 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 I'm going to get a drink. 80 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 MUSIC 81 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 MUSIC 82 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 MUSIC 83 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 MUSIC 84 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 MUSIC 85 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 MUSIC 86 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 MUSIC 87 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 MUSIC 88 00:10:34,000 --> 00:10:44,000 MUSIC 89 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 MUSIC 90 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 MUSIC 91 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 MUSIC 92 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 MUSIC 93 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 MUSIC 94 00:11:02,000 --> 00:11:08,000 MUSIC 95 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 MUSIC 96 00:11:12,000 --> 00:11:20,000 MUSIC 97 00:11:20,000 --> 00:11:26,000 Manchester is hot 98 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 Chias does the magic of us in ghe https 99 00:11:30,000 --> 00:11:37,000 Jit. 100 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Y at the right declared. 101 00:11:39,000 --> 00:12:07,000 a 102 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 I'm not sure. 103 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 I'm not sure. 104 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 I'm not sure. 105 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 I'm not sure. 106 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Sister. 107 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 You're a person. 108 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 I'm not sure. 109 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 I'm not sure. 110 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 I'm not sure. 111 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 I'm not sure. 112 00:12:39,000 --> 00:12:47,000 No! 113 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 I'm not sure. 114 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 I'm not sure. 115 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 I'm not sure. 116 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 I'm not sure. 117 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 I'm not sure. 118 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 I'm not sure. 119 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 I'm not sure. 120 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 I'm not sure. 121 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 When did I speak of the last words? 122 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 There must be never words. 123 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 There. 124 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Mm-hmm. 125 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 But if so, no word. 126 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 The Ausher. 127 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 You've always been a leader for me. 128 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 I'm not a leader. 129 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 I am a leader. 130 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 I'm a leader for you. 131 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 I'm a leader. 132 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Yes, sir. 133 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 If so, what are you doing? 134 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 I'm not sure. 135 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 I'm not sure. 136 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 What are you doing? 137 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 I'm not sure. 138 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 I'm not sure. 139 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 What are you doing? 140 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 I'm not sure. 141 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 You're not sure. 142 00:14:05,000 --> 00:14:24,000 It took true McKenna- 143 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 which Donald Trump doesn't look like ever going back Dashiangppers... 144 00:14:26,000 --> 00:14:43,000 You have tonative., you need logic, 145 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 We're so close to the island! 146 00:15:14,000 --> 00:15:20,000 You've lost the elephant for piling on one or two Rita is Maker Two. 147 00:15:20,000 --> 00:15:24,000 No it's for 10 bucks just because theopard is dead. 148 00:15:24,000 --> 00:15:30,000 Then before we get ready here let's 149 00:15:30,000 --> 00:15:37,000 get ready and trust us. 150 00:15:36,000 --> 00:15:34,000 Scorpions are the 151 00:15:39,000 --> 00:15:44,000 way to look. 152 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 q 153 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 —What's wrong with you, 154 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 hydrophilicMaster? 155 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 What's your secret equipment? 156 00:15:51,000 --> 00:15:55,000 Yes, please. 157 00:15:55,000 --> 00:15:59,000 Let's have their sweet friend. 158 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 Oh, you titan. 159 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Why is this bait so bad? 160 00:16:06,000 --> 00:16:17,000 ou can't bag F 161 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 this over and down? 162 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 Yeah. 163 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Are there any other questions? 164 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 Hey, are you alright, Ernie? 165 00:16:45,000 --> 00:16:45,000 I didn't know I picked a 166 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 getting sick. 167 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 I want so various dem stuff, 168 00:16:54,000 --> 00:17:03,000 so I can't just steal my 169 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 economy. 170 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 I've done it at this time for a while 171 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 and do some things in punished 172 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 prixicks. 173 00:17:14,000 --> 00:17:19,000 silent 174 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 his 175 00:17:21,000 --> 00:17:26,000 spoken 176 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 from 177 00:17:30,000 --> 00:17:37,000 long days 178 00:17:37,000 --> 00:17:37,000 or 179 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 You can move too. 180 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 I said that it was that old human man side 181 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 coming to my work. 182 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 Yes? 183 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 You should have the bestiled people to view. 184 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 worried down? 185 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Not too effective. 186 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 Don't you know the same? 187 00:18:00,000 --> 00:17:59,000 Happy W 188 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 mountain Merry Christmas! 189 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 In the middle of almost 20 days 190 00:18:07,000 --> 00:18:24,000 Erma, 191 00:18:24,000 --> 00:18:31,000 to be me. 192 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 • Onflakes, 193 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 The crime scene is impossible, don't worry. 194 00:18:35,000 --> 00:18:39,000 I'm going to start a video music while you snivet the song. 195 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 What would you know? 196 00:18:41,000 --> 00:18:41,000 Just six? 197 00:18:42,000 --> 00:18:42,000 And then I'm ready! 198 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 Alright! 199 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Should we do this? 200 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 Boris? 201 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 Has luck with him? 202 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Always, come on over here! 203 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Hi son. 204 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 Look at this Keeping! 205 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Stop another round! 206 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 There's something ready here. 207 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 I believe he was the pawn. 208 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 That way. 209 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Where did you get theICE... 210 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 Oh, no, I wouldn't. 211 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 What's the point of my Natasha? 212 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 What's the answer? 213 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 I'll be there. 214 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 Is that Stan? 215 00:19:43,000 --> 00:19:53,000 Well, look No-it's a Tools select 216 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 Where is what your notice would have you? 217 00:19:57,000 --> 00:20:04,000 There's either two of'? 218 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 The story which Stan wanted! 219 00:20:07,000 --> 00:20:11,000 Why both of you on the side? 220 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 Good, bye Grimm. 221 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 How's your weather? 222 00:20:23,000 --> 00:20:27,000 This morning we are going to work. 223 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 There's only no good friends. 224 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 Who do you have for you? 225 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 Cause they have sex. 226 00:20:37,000 --> 00:20:37,000 I'm not going to be a 227 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 a 228 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 a 229 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 a 230 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 a 231 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 a 232 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 a 233 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 a 234 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 a 235 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 a 236 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 a 237 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 a 238 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 a 239 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 a 240 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 a 241 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 a 242 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 a 243 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 a 244 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 a 245 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 a 246 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 a 247 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 a 248 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 a 249 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 a 250 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 a 251 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 a 252 00:21:22,000 --> 00:21:26,000 a 253 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 a 254 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 a 255 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 a 256 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 a 257 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 a 258 00:21:40,000 --> 00:21:45,000 a 259 00:21:45,000 --> 00:21:48,000 a 260 00:21:48,000 --> 00:21:51,000 a 261 00:21:51,000 --> 00:21:54,000 a 262 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 a 263 00:21:57,000 --> 00:22:01,000 a 264 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 a 265 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 a 266 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 a 267 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 a 268 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 a 269 00:22:14,000 --> 00:22:17,000 a 270 00:22:17,000 --> 00:22:18,000 a 271 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 a 272 00:22:21,000 --> 00:22:24,000 a 273 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 a 274 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 a 275 00:22:29,000 --> 00:22:36,000 a 276 00:22:59,000 --> 00:23:06,000 a 277 00:23:06,000 --> 00:23:13,000 a 278 00:23:13,000 --> 00:23:20,000 a 279 00:23:20,000 --> 00:23:26,000 a 280 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 a 281 00:23:27,000 --> 00:23:34,000 a 282 00:23:34,000 --> 00:23:38,000 a 283 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 a 284 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 a 285 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 a 286 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 a 287 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 a 288 00:23:50,000 --> 00:23:54,000 a 289 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 a 290 00:23:56,000 --> 00:24:03,000 a 291 00:24:03,000 --> 00:24:10,000 a 292 00:24:10,000 --> 00:24:10,000 a 293 00:24:10,000 --> 00:24:14,000 a 294 00:24:14,000 --> 00:24:15,000 a 295 00:24:15,000 --> 00:24:19,000 a 296 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 a 297 00:24:20,000 --> 00:24:27,000 a 298 00:24:27,000 --> 00:24:31,000 a 299 00:24:31,000 --> 00:24:35,000 a 300 00:24:35,000 --> 00:24:40,000 a 301 00:24:40,000 --> 00:24:45,000 a 302 00:24:45,000 --> 00:24:49,000 a 303 00:24:49,000 --> 00:24:56,000 a 304 00:24:56,000 --> 00:25:00,000 a 305 00:25:00,000 --> 00:25:05,000 a 306 00:25:05,000 --> 00:25:10,000 a 307 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 a 308 00:25:13,000 --> 00:25:32,000 a 309 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 a 310 00:25:33,000 --> 00:25:36,000 a 311 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 a 312 00:25:37,000 --> 00:25:38,000 a 313 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 Well, wait a minute. 314 00:25:43,000 --> 00:25:47,000 We're listening to him in some very concerted language, 315 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 but in hugely 316 00:25:49,000 --> 00:25:46,000 very Token 317 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 means my machine needs to be working on it. 318 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 It's not going to happen. 319 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 But if it Milton Prayer 320 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 has we stayed in a different space 321 00:25:59,000 --> 00:25:56,000 tends way more 322 00:25:58,000 --> 00:26:02,000 yet it is how the anime turned out. 323 00:26:04,000 --> 00:26:04,000 Zene 324 00:26:04,000 --> 00:25:59,000 J 325 00:26:05,000 --> 00:25:40,000 that's no 326 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 Pope? 327 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 Of course what this letters name is. 328 00:25:44,000 --> 00:25:47,000 reminiscent of Tony's name? 329 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 descendant? 330 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 Group? 331 00:25:50,000 --> 00:26:08,000 The Mileslass 332 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 I don't have a bad name. 333 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 We'll better go back to our home 334 00:26:13,000 --> 00:26:19,000 and then find her intm for whenever someone wants to go. 335 00:26:18,000 --> 00:26:22,000 Thanks for weighing in, 336 00:26:22,000 --> 00:26:26,000 I'm still a Siamese, 337 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 just right now, 338 00:26:28,000 --> 00:26:34,000 but 339 00:26:31,000 --> 00:26:34,000 I have CO2 in this place. 340 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 Unfortunately, 341 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 I'm not going to be a fool. 342 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 I'm not going to be a fool. 343 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 You know my kenino, ugly. 344 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 You know Mr. Ross won't listen to me, Miranda. 345 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 He's all... 346 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 I've... 347 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 I've sat there with him. 348 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 I'm pressed to thee. 349 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 You're gonna pass her the gingling in hand? 350 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 No, she's so... 351 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 Be to tormenting her fine. 352 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 Leave me here. 353 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 Leave me here. 354 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Please, please. 355 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Please. 356 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 Please. 357 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 You're a good one. 358 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 I'm going to be a good one. 359 00:28:05,000 --> 00:28:10,000 I'm going to be a human. 360 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 I'm going to be a human. 361 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 Look, no, ma. 362 00:28:15,000 --> 00:28:18,000 I don't know if you heard this before. 363 00:28:18,000 --> 00:28:22,000 So I'll say it anymore. 364 00:28:22,000 --> 00:28:28,000 I just step by and let you back just to see when I'm home. 365 00:28:28,000 --> 00:28:32,000 And I lose to my daughter. 366 00:28:32,000 --> 00:28:35,000 Come on, dad. 367 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 I'm not... 368 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 I was right. 369 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 I'm just... 370 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 I'm not... 371 00:28:43,000 --> 00:28:46,000 I'm not... 372 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 I'm not... 373 00:28:49,000 --> 00:28:52,000 I'm not... 374 00:28:52,000 --> 00:28:56,000 I'm not... 375 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 I'm not... 376 00:28:58,000 --> 00:29:03,000 I'm not... 377 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 I'm not... 378 00:29:06,000 --> 00:29:10,000 I'm not... 379 00:29:10,000 --> 00:29:32,000 I'm not... 380 00:29:32,000 --> 00:29:42,000 I'm not... 381 00:30:02,000 --> 00:30:25,000 I'm not... 382 00:30:25,000 --> 00:30:29,000 I'm not... 383 00:30:29,000 --> 00:30:32,000 I don't feel like an eye, 384 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 not a word. 385 00:30:34,000 --> 00:30:42,000 No... 386 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 I'm not an eye on you. 387 00:30:44,000 --> 00:30:49,000 I'm coming there now. 388 00:30:49,000 --> 00:30:52,000 Thank you. 389 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 I'm going to try to get it. 390 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 I'm going to try to get it. 391 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 I'm going to try to get it. 392 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 I'm going to try to get it. 393 00:31:16,000 --> 00:31:17,000 That's my kid. 394 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 He's been in the middle of the night. 395 00:31:19,000 --> 00:31:22,000 He's been in the middle of the night. 396 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 Oh yeah. 397 00:31:23,000 --> 00:31:31,000 I'm going to try to get it. 398 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 Shoot him. 399 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 Shit. 400 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Shit. 401 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 Shit. 402 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 This is all coming in. 403 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 Billy! 404 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 Billy, what's going on? 405 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 I'm going to try to get it. 406 00:32:33,000 --> 00:32:41,000 Billy! 407 00:33:03,000 --> 00:33:07,000 Billy! 408 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 Billy! 409 00:33:37,000 --> 00:33:41,000 Billy! 410 00:34:07,000 --> 00:34:34,000 You Jasmine're going to win this day, 411 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 We can through direction verbs. 412 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 Go on closer. 413 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 I never gotten a load 414 00:34:57,000 --> 00:34:58,000 Oooope 415 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 Ohhhh 416 00:35:05,000 --> 00:35:14,000 OK. 417 00:35:14,000 --> 00:35:24,000 Sounds! 418 00:35:24,000 --> 00:35:34,000 Gotcha. 419 00:35:34,000 --> 00:35:40,000 kinetic 420 00:35:40,000 --> 00:35:45,000 dioxide 421 00:35:45,000 --> 00:35:59,000 paced 422 00:35:59,000 --> 00:36:00,000 stays. 423 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 Amendments 424 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 because 425 00:36:04,000 --> 00:36:04,000 when hospital 426 00:36:05,000 --> 00:36:04,000 doesn't 427 00:36:04,000 --> 00:36:05,000 shrub 428 00:36:05,000 --> 00:36:05,000 challenger 429 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 states 430 00:36:06,000 --> 00:36:06,000 later 431 00:36:06,000 --> 00:36:06,000 weekend 432 00:36:06,000 --> 00:36:06,000 will 433 00:36:07,000 --> 00:36:07,000 continue 434 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 ancing 435 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 next 436 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 very 437 00:36:09,000 --> 00:36:09,000 friendly 438 00:36:09,000 --> 00:36:09,000 orean 439 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 office 440 00:36:10,000 --> 00:36:24,000 ar 441 00:36:24,000 --> 00:36:28,000 00 442 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 I don't know. 443 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 I mean, she's Quintana! 444 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 Yeah? 445 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 That's Lois. 446 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 You know, today, 447 00:36:42,000 --> 00:36:45,000 it doesn't make you okay, listen. 448 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 Leave me... 449 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 Leave me nova... 450 00:36:49,000 --> 00:36:52,000 or doesn't push anybody on her. 451 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 Leave. 452 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 Lyda. 453 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 I can't say that, no. 454 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 I think my first day of Mr. Denise, 455 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 I think that's what I meant to you, Fubbling. 456 00:37:04,000 --> 00:37:07,000 It's not about the answer you've given, Avi. 457 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 What's this about? 458 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 What's that about? 459 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 It's about that. 460 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 What do you mean? 461 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 What do you do? 462 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 What's that? 463 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 What's that? 464 00:37:23,000 --> 00:37:26,000 Don't you worry. 465 00:37:26,000 --> 00:37:29,000 Yeah, you have a good one. 466 00:37:29,000 --> 00:37:33,000 It's not like I'm punking in my younger weeks. 467 00:37:33,000 --> 00:37:36,000 I'll be a better rings-ragged soul. 468 00:37:36,000 --> 00:37:42,000 Ahhh, yeah, I'm doing as guilty as sorry. 469 00:37:42,000 --> 00:37:45,000 Ahh, ah. 470 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 Tell me. 471 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Tell me. 472 00:37:49,000 --> 00:37:54,000 Tell me. 473 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 It's good to give you. 474 00:37:57,000 --> 00:38:01,000 You can only live in love, so that's all. 475 00:38:01,000 --> 00:38:04,000 You should let us one out. 476 00:38:04,000 --> 00:38:07,000 Poulizistre doj. 477 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 Barb is its support. 478 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 Don't you know what it is? 479 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 It gives us money. 480 00:38:13,000 --> 00:38:17,000 And, as I know, everyone's at home. 481 00:38:17,000 --> 00:38:21,000 I am the youth of law in all fronts. 482 00:38:21,000 --> 00:38:24,000 lend over to French people. 483 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 As you can see from yesterday in Lisbon, 484 00:38:26,000 --> 00:38:31,000 I was liberated from it by President IA Luong and RT. 485 00:38:31,000 --> 00:38:26,000 I am very happy to see the union activity within its 486 00:38:26,000 --> 00:38:25,000 share proving that we are not an office 487 00:38:25,000 --> 00:38:28,000 of military law. 488 00:38:28,000 --> 00:38:36,000 In the middle, there is especially well- know. 489 00:38:36,000 --> 00:38:43,000 Singh and the Jewish lavia is still everyone by society. 490 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 Then it just turns out that we are in the war. 491 00:38:45,000 --> 00:38:48,000 I was the grandson of Prince Ysoft. 492 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 And then the robber 493 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 went and caught a sock. 494 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 And I bought a stickmusic. 495 00:38:57,000 --> 00:38:55,000 In time again to win in the 496 00:38:57,000 --> 00:39:01,000 straight because I'm in the 497 00:39:02,000 --> 00:39:10,000 way 498 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 and the first guy was 499 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 Keith 500 00:39:14,000 --> 00:39:20,000 And if you read all the articles, then the second piece of the bi- 501 00:39:20,000 --> 00:39:41,000 comparing an interesting 502 00:39:41,000 --> 00:40:10,000 What is in the 503 00:40:11,000 --> 00:40:14,000 irregularlyability atscillation. 504 00:40:15,000 --> 00:40:21,000 You let me buy your a little hoping for you. 505 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 Are you asking me of anybody I need? 506 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 So I think he can help quite a year or three? 507 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 I'm not sure. 508 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 I'm not sure. 509 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 I'm not sure. 510 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 You're not sure. 511 00:40:44,000 --> 00:40:45,000 What? 512 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 You're not sure. 513 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 You're not sure. 514 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 What's wrong with you? 515 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 What's wrong with you? 516 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 I'm not sure. 517 00:40:54,000 --> 00:40:55,000 What's wrong with you? 518 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 I don't know what you're saying. 519 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 I'm not sure. 520 00:41:06,000 --> 00:41:08,000 Shefah! 521 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 Shefah! 522 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 Yeah, my lord. 523 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 You're the best wrestler? 524 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 Yeah, I'm the best. 525 00:41:21,000 --> 00:41:26,000 I want to do it. I'm not sure. 526 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 You don't want to do it. 527 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 I want to do it. 528 00:41:30,000 --> 00:41:31,000 You want to do it. 529 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 I'm sorry. 530 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 Well, there's spins now. 531 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 You want me to do it? 532 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 I don't know what I'm saying. 533 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 I don't know what I'm saying. 534 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 If you're in flex, love you don't mind. 535 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 I come here. 536 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 Oh, man. 537 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 Oh, that's what you do. 538 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 I can't do that. 539 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 It's okay. 540 00:42:17,000 --> 00:42:17,000 Perhaps fool you, 541 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 and most Zambia. 542 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 That's New York experience. 543 00:42:31,000 --> 00:42:32,000 I said firearm. 544 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 Well, I've never played long enough. 545 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 I'm not a man. 546 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 I'm not a man. 547 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 I'm a guy who's still. 548 00:42:48,000 --> 00:42:51,000 How about you by the view stand the most? 549 00:42:51,000 --> 00:42:53,000 Come on. 550 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 I say, I'm not the guy who says he ever said. 551 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 Oh. 552 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 Come, let's not make him save you. 553 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 Come. 554 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 No. 555 00:43:05,000 --> 00:43:08,000 Making the foundation in the 30-ark… 556 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 ... entertaining 557 00:43:23,000 --> 00:43:29,000 ...writing with the bringing the 558 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 una and the dynamic. 559 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 With truly well enough, 560 00:43:33,000 --> 00:43:34,000 Thank you. 561 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 Thank you. 562 00:43:43,000 --> 00:43:44,000 Can you hang on? 563 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 Spin your line. 564 00:43:45,000 --> 00:44:10,000 Let's get the 565 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 girls back. 566 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 If I maybe speak 567 00:44:15,000 --> 00:44:16,000 if beacon 568 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 or is it here? 569 00:44:17,000 --> 00:44:22,000 Why is this useful for other Ruins? 570 00:44:22,000 --> 00:44:25,000 Please don't hold it on. 571 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 I don't think nothing is good. 572 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 It's not right. 573 00:44:35,000 --> 00:44:39,000 If I don't, I'm going to be Aryics. 574 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 No. 575 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 Then you'll see Morgan has a breakdown... 576 00:44:42,000 --> 00:44:45,000 .. subscript the soundfunny. 577 00:44:45,000 --> 00:44:48,000 Boulevard on San Antonio to get it out. 578 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 Bring them to bags. 579 00:44:58,000 --> 00:45:08,000 My name is 580 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 Ka-non et-egnaa. 581 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 God, Ka-non et-egnaa. 582 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 Put it on there. 583 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 Good night, Dad. 584 00:45:23,000 --> 00:45:24,000 Thank you. 585 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 We know something seven weeks ago. 586 00:45:28,000 --> 00:45:33,000 Where are the cows on the club, what? 587 00:45:43,000 --> 00:45:44,000 We've been this little day here. 588 00:45:46,000 --> 00:45:47,000 There. 589 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 I'm not sure. 590 00:45:54,000 --> 00:45:55,000 I'm not sure. 591 00:46:01,000 --> 00:46:02,000 Oh, man. 592 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 We're going to go to the beach. 593 00:46:06,000 --> 00:46:07,000 What are you doing? 594 00:46:07,000 --> 00:46:08,000 I'm not sure. 595 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 I'm not sure. 596 00:46:09,000 --> 00:46:10,000 I'm not sure. 597 00:46:11,000 --> 00:46:12,000 I'm not sure. 598 00:46:12,000 --> 00:46:13,000 I'm not sure. 599 00:46:13,000 --> 00:46:14,000 I'm not sure. 600 00:46:14,000 --> 00:46:15,000 I'm not sure. 601 00:46:15,000 --> 00:46:19,000 I'm sure that you're not sure. 602 00:46:20,000 --> 00:46:21,000 I'm loving you. 603 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 I don't know what you do. 604 00:46:27,000 --> 00:46:28,000 There, but I'm not first there. 605 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 I'm Welsh, and I can see you. 606 00:46:33,000 --> 00:46:34,000 Let's see your clothes. 607 00:46:34,000 --> 00:47:00,000 they okay come to the 608 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 Get off. 609 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 Isn't thisGUYMST PLAYING? 610 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 It's sandEric. 611 00:47:20,000 --> 00:47:21,000 They're sure. 612 00:47:21,000 --> 00:47:22,000 No. 613 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 I wanted to do this on the way, okay? 614 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 That's good. 615 00:47:34,000 --> 00:47:35,000 That's good. 616 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 It doesn't make you the abbot in person. 617 00:47:38,000 --> 00:47:39,000 Do you think we'll do it? 618 00:47:39,000 --> 00:47:44,000 Mm-hmm. 619 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 Mm-hmm. 620 00:47:45,000 --> 00:47:50,000 Mm-hmm. 621 00:47:50,000 --> 00:47:55,000 Mm-hmm. 622 00:47:55,000 --> 00:48:00,000 Mm-hmm. 623 00:48:00,000 --> 00:48:05,000 Mm-hmm. 624 00:48:05,000 --> 00:48:10,000 Mm-hmm. 625 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 Mm-hmm. 626 00:48:21,000 --> 00:48:25,000 Mm-hmm. 627 00:48:25,000 --> 00:48:30,000 Mm-hmm. 628 00:48:30,000 --> 00:48:35,000 Mm-hmm. 629 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 Mm-hmm. 630 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 This one is nasty, Josh. 631 00:49:07,000 --> 00:49:17,000 Mm-hmm. 632 00:49:37,000 --> 00:49:42,000 Mm-hmm. 633 00:50:07,000 --> 00:50:12,000 Mm-hmm. 634 00:50:37,000 --> 00:50:42,000 Mm-hmm. 635 00:51:07,000 --> 00:51:12,000 Mm-hmm. 636 00:51:37,000 --> 00:51:47,000 Mm-hmm. 637 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 So, this can't sit. 638 00:51:53,000 --> 00:52:08,000 This needs to be the vice. 639 00:52:08,000 --> 00:52:13,000 This place is the better life of me in you. 640 00:52:13,000 --> 00:52:17,000 I know you're known to. 641 00:52:17,000 --> 00:52:19,000 Once again. 642 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 I'm going to be out of here. 643 00:52:21,000 --> 00:52:22,000 I'm going to be in here. 644 00:52:22,000 --> 00:52:27,000 I'm going to be in here. 645 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 I'm going to be in here. 646 00:52:29,000 --> 00:52:30,000 Mm-hmm. 647 00:52:30,000 --> 00:52:34,000 I'm going to be in here. 648 00:52:34,000 --> 00:52:39,000 I'm going to be in here. 649 00:52:39,000 --> 00:52:44,000 Mm-hmm. 650 00:52:44,000 --> 00:52:49,000 Mm-hmm. 651 00:52:44,000 --> 00:52:49,000 Mm-hmm. 652 00:52:49,000 --> 00:52:54,000 Mm-hmm. 653 00:52:54,000 --> 00:52:59,000 Mm-hmm. 654 00:52:59,000 --> 00:53:03,000 Mm-hmm. 655 00:53:03,000 --> 00:53:08,000 I'm going to be in here. 656 00:53:08,000 --> 00:53:13,000 Mm-hmm. 657 00:53:13,000 --> 00:53:18,000 Mm-hmm. 658 00:53:18,000 --> 00:53:23,000 I'm going to be in here. 659 00:53:23,000 --> 00:53:28,000 Mm-hmm. 660 00:53:28,000 --> 00:53:33,000 Mm-hmm. 661 00:53:33,000 --> 00:53:38,000 Mm-hmm. 662 00:53:38,000 --> 00:53:43,000 Mm-hmm. 663 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 You are... 664 00:53:54,000 --> 00:53:57,000 I think you just have made it. 665 00:53:57,000 --> 00:54:02,000 I think it's made it. 666 00:53:57,000 --> 00:54:02,000 I think it's made it. 667 00:54:02,000 --> 00:54:07,000 I think it's made it. 668 00:54:07,000 --> 00:54:34,000 Mm-hmm. 669 00:54:34,000 --> 00:54:39,000 Mm-hmm. 670 00:54:39,000 --> 00:54:46,000 Mm-hmm. 671 00:54:46,000 --> 00:54:51,000 Shasun, Shasun, Sh. 672 00:54:51,000 --> 00:54:54,000 Mm-hmm. 673 00:54:54,000 --> 00:54:58,000 Mm-hmm. 674 00:54:58,000 --> 00:55:03,000 Mm-hmm. 675 00:55:03,000 --> 00:55:08,000 Mm-hmm. 676 00:55:08,000 --> 00:55:13,000 Mm-hmm. 677 00:55:13,000 --> 00:55:18,000 Mm-hmm. 678 00:55:18,000 --> 00:55:23,000 Mm-hmm. 679 00:55:23,000 --> 00:55:26,000 Mm-hmm. 680 00:55:26,000 --> 00:55:28,000 It'll be... 681 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 It was meant to end. 682 00:55:30,000 --> 00:55:31,000 Yeah? 683 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 It'll bring me yesterday in light of the de-ganser. 684 00:55:33,000 --> 00:55:36,000 The ganser says it's a fan of the man. 685 00:55:36,000 --> 00:55:37,000 Oh, my, Mr. Skamart. 686 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 I did not forget him, Lassen. 687 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 Shasun, Shasun. 688 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 I was a bit off the road. 689 00:55:43,000 --> 00:55:32,000 So if you were to get to the 690 00:55:32,000 --> 00:55:46,000 Nisits, you would have been to the Nisits. 691 00:55:46,000 --> 00:55:49,000 I would have been to the Nisits. 692 00:55:49,000 --> 00:55:54,000 I would have been to the Nisits. 693 00:55:54,000 --> 00:55:59,000 Well, he could have done so much. 694 00:55:59,000 --> 00:56:02,000 He'd have done so much. 695 00:56:02,000 --> 00:56:05,000 Mm-hmm. 696 00:56:05,000 --> 00:56:08,000 Mm-hmm. 697 00:56:08,000 --> 00:56:10,000 Mm-hmm. 698 00:56:10,000 --> 00:56:13,000 Mm-hmm. 699 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 Mm-hmm. 700 00:56:15,000 --> 00:56:18,000 Mm-hmm. 701 00:56:18,000 --> 00:56:20,000 Mm-hmm. 702 00:56:20,000 --> 00:56:23,000 Mm-hmm. 703 00:56:23,000 --> 00:56:26,000 Mm-hmm. 704 00:56:26,000 --> 00:56:34,000 Mm-hmm. 705 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 Yeah. 706 00:56:36,000 --> 00:56:39,000 Mm-hmm. 707 00:56:39,000 --> 00:56:42,000 Mm-hmm. 708 00:56:42,000 --> 00:56:44,000 Mm-hmm. 709 00:56:44,000 --> 00:56:47,000 Mm-hmm. 710 00:56:47,000 --> 00:56:52,000 Mm-hmm. 711 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 I 712 00:57:52,000 --> 00:58:15,000 Know what's up 713 00:58:22,000 --> 00:58:26,000 In the tract 714 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 I 715 00:58:39,000 --> 00:58:42,000 make the house 716 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 I 717 00:58:48,000 --> 00:58:53,000 You know, he gets wookily me so close. 718 00:58:53,000 --> 00:58:48,000 He's a little bit more 719 00:58:55,000 --> 00:58:57,000 You're a little bit more 720 00:58:57,000 --> 00:58:59,000 A little bit more 721 00:59:04,000 --> 00:59:06,000 A little bit more than you 722 00:59:11,000 --> 00:59:12,000 You're a little bit more 723 00:59:12,000 --> 00:59:13,000 You're a little bit more 724 00:59:13,000 --> 00:59:18,000 A little bit more 725 00:59:18,000 --> 00:59:25,000 You look bigger than you, 726 00:59:25,000 --> 00:59:30,000 who can become attached to Politi 727 00:59:38,000 --> 00:59:40,000 He's meant to keep it 728 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 He couldn't have signed. 729 01:00:10,000 --> 01:00:12,000 Oh 730 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 I 731 01:00:56,000 --> 01:00:57,000 Father 732 01:00:57,000 --> 01:00:58,000 puff 733 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 I 734 01:01:00,000 --> 01:01:00,000 spoke 735 01:01:00,000 --> 01:01:01,000 of 736 01:01:01,000 --> 01:01:02,000 Nothing 737 01:01:03,000 --> 01:01:04,000 I need some help 738 01:01:04,000 --> 01:01:07,000 In a sentence, enemies 739 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 are done. 740 01:01:11,000 --> 01:01:13,000 How can you? 741 01:01:13,000 --> 01:01:13,000 If you wew 742 01:01:13,000 --> 01:01:16,000 intensified, 743 01:01:16,000 --> 01:01:18,000 we can solve a course. 744 01:01:19,000 --> 01:01:20,000 reyraged 745 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 we need bits of interest, 746 01:01:29,000 --> 01:01:32,000 we need money, 747 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 Then you're abstractly as they are. 748 01:01:35,000 --> 01:01:36,000 One of them... 749 01:01:37,000 --> 01:01:38,000 can go into the closet. 750 01:01:38,000 --> 01:01:39,000 No need. 751 01:01:41,000 --> 01:01:42,000 That's right... 752 01:01:44,000 --> 01:01:45,000 Okay. 753 01:01:46,000 --> 01:01:47,000 That's right it's right. 754 01:01:49,000 --> 01:01:50,000 I have a really smoothfold. 755 01:01:52,000 --> 01:01:53,000 It's not going to too well. 756 01:01:54,000 --> 01:01:55,000 But maybe I should stick here. 757 01:01:55,000 --> 01:01:56,000 ... 758 01:01:59,000 --> 01:02:01,000 ... met. 759 01:02:03,000 --> 01:02:05,000 But today... 760 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 ... that threatens us. 761 01:02:16,000 --> 01:02:05,000 You are very bitter, 762 01:01:55,000 --> 01:02:00,000 ish. 763 01:02:04,000 --> 01:02:05,000 I am very, very uneasy. 764 01:02:18,000 --> 01:02:19,000 And... 765 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 ... not Bank of Congress. 766 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 No pity man. 767 01:02:24,000 --> 01:02:25,000 Can I say something? 768 01:02:25,000 --> 01:02:26,000 Fuck him. 769 01:02:27,000 --> 01:02:28,000 Plenty of noise? 770 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 I've always say something. 771 01:02:31,000 --> 01:02:31,000 You've never seen! 772 01:02:33,000 --> 01:02:34,000 Getting off on your Jade highly. 773 01:02:35,000 --> 01:02:36,000 Helmet is my name. 774 01:02:38,000 --> 01:02:39,000 I'm coming to this train. 775 01:02:39,000 --> 01:02:40,000 You're having fun! 776 01:02:41,000 --> 01:02:42,000 I'll warn you, my friend. 777 01:02:42,000 --> 01:02:30,000 I see a Regulatory 778 01:02:32,000 --> 01:02:34,000 How about another thrift that he and his son their family. 779 01:02:35,000 --> 01:02:34,000 Apparently he gave up himself a 780 01:02:34,000 --> 01:02:35,000 tap out my son? 781 01:02:35,000 --> 01:02:37,000 I saw him! 782 01:02:37,000 --> 01:02:38,000 And the other way? 783 01:02:38,000 --> 01:02:39,000 I have my mom... 784 01:02:40,000 --> 01:02:41,000 I need to take a Mark 785 01:02:41,000 --> 01:02:43,000 And I can hear him singing. 786 01:02:44,000 --> 01:02:45,000 I will ask myself. 787 01:02:45,000 --> 01:02:46,000 It's not easy. 788 01:02:46,000 --> 01:02:24,000 These are the ones who we tales of here with this 789 01:02:43,000 --> 01:02:45,000 I can hear the words. 790 01:02:45,000 --> 01:02:46,000 We will yesterday, 791 01:02:46,000 --> 01:02:47,000 and we will listen to them, 792 01:02:47,000 --> 01:02:48,000 but let's take information. 793 01:02:48,000 --> 01:02:49,000 The men andclave of mothers 794 01:02:49,000 --> 01:02:57,000 down against respect. 795 01:02:57,000 --> 01:03:14,000 And have a moment of Photo cable by the direction of Covid Right 796 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 There are legs not right in 797 01:03:16,000 --> 01:03:22,000 jersey, will be Hunter'sambation teamup the TAN 798 01:03:46,000 --> 01:03:48,000 We must wait. 799 01:03:56,000 --> 01:03:57,000 Grr! 800 01:04:03,000 --> 01:04:04,000 ... 801 01:04:03,000 --> 01:04:06,000 ... 802 01:04:07,000 --> 01:04:09,000 I'm fighting! 803 01:04:09,000 --> 01:04:11,000 I'm staying! 804 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 I'm down, Mama, I'm staying! 805 01:04:14,000 --> 01:04:15,000 Is it family? 806 01:04:15,000 --> 01:04:35,000 New York? 807 01:04:45,000 --> 01:04:48,000 vouchers? 808 01:04:55,000 --> 01:04:57,000 How about Melody? 809 01:04:57,000 --> 01:05:00,000 Yes? 810 01:05:00,000 --> 01:05:03,000 That's a Dysph galaxy, 811 01:05:03,000 --> 01:05:07,000 two designed by our crew. 812 01:05:08,000 --> 01:05:10,000 You'll run! 813 01:05:10,000 --> 01:05:12,000 You can't get it. 814 01:05:12,000 --> 01:05:14,000 I can't get it. 815 01:05:14,000 --> 01:05:16,000 I can't get it. 816 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 That's all. 817 01:05:18,000 --> 01:05:19,000 Bye. 818 01:05:19,000 --> 01:05:20,000 Bye. 819 01:05:20,000 --> 01:05:22,000 Don't you think? 820 01:05:22,000 --> 01:05:24,000 I'm going to go. 821 01:05:24,000 --> 01:05:26,000 Come on, go. 822 01:05:26,000 --> 01:05:28,000 Come on, go. 823 01:05:28,000 --> 01:05:30,000 Come on, go. 824 01:05:30,000 --> 01:05:32,000 Come on, go. 825 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 Come on. 826 01:05:33,000 --> 01:05:34,000 Come on. 827 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 Come on. 828 01:05:35,000 --> 01:05:36,000 Come on. 829 01:05:36,000 --> 01:05:38,000 I'm going to be in the car. 830 01:05:38,000 --> 01:05:40,000 Look. 831 01:05:40,000 --> 01:05:42,000 Stop electro! 832 01:05:42,000 --> 01:05:49,000 I can do something good, but excuse me, 833 01:05:49,000 --> 01:05:52,000 well, it's the end of the day. 834 01:05:52,000 --> 01:05:54,000 Run down here. 835 01:05:54,000 --> 01:05:56,000 Run. 836 01:05:56,000 --> 01:05:57,000 Sorry. 837 01:05:57,000 --> 01:06:00,000 Don't worry. 838 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 You're Nicky. 839 01:06:02,000 --> 01:06:04,000 talon 840 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 is that you... 841 01:06:06,000 --> 01:06:08,000 not nobody 842 01:06:08,000 --> 01:06:08,000 getting 843 01:06:09,000 --> 01:06:11,000 iits 844 01:06:11,000 --> 01:06:12,000 well I know 845 01:06:12,000 --> 01:06:13,000 its the right thing 846 01:06:13,000 --> 01:06:22,000 anyv 847 01:06:24,000 --> 01:06:31,000 I look company 848 01:06:31,000 --> 01:06:32,000 well 849 01:06:32,000 --> 01:06:39,000 So are you an American?! 850 01:06:39,000 --> 01:06:40,000 If you are an American. 851 01:06:40,000 --> 01:06:34,000 Is it qualifies as a 852 01:06:50,000 --> 01:06:51,000 American? 853 01:06:51,000 --> 01:06:54,000 They used it when its in there so they could maybe catch it merely. 854 01:06:54,000 --> 01:06:55,000 Tr51% 855 01:06:55,000 --> 01:06:56,000 Leave it. 856 01:07:25,000 --> 01:07:26,000 Okay. 857 01:07:26,000 --> 01:07:28,000 Do it,GR. 858 01:07:28,000 --> 01:07:30,000 Okay! 859 01:07:30,000 --> 01:07:35,000 And this lady told her everything. 860 01:07:35,000 --> 01:07:38,000 Here is whore. 861 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 Ready! 862 01:07:39,000 --> 01:07:47,000 Happy tomorrow, Sh 863 01:07:47,000 --> 01:07:52,000 deck I'll come over here. 864 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 Bye bigie guy. 865 01:07:54,000 --> 01:07:56,000 I'm going to get you a little bit. 866 01:07:59,000 --> 01:08:01,000 I'm gonna come with you. 867 01:08:02,000 --> 01:08:04,000 I'm gonna go to the store. 868 01:08:04,000 --> 01:08:06,000 I'll go to the store. 869 01:08:06,000 --> 01:08:08,000 I'll go to the store. 870 01:08:08,000 --> 01:08:10,000 I'll go to the store. 871 01:08:14,000 --> 01:08:16,000 I'm going to go to the store. 872 01:08:16,000 --> 01:08:18,000 I'm going to go to the store. 873 01:08:20,000 --> 01:08:22,000 What's this? 874 01:08:22,000 --> 01:08:24,000 Put this down. 875 01:08:24,000 --> 01:08:26,000 That was to do that. 876 01:08:26,000 --> 01:08:28,000 ential. 877 01:08:28,000 --> 01:08:30,000 Welcome to the store. 878 01:08:30,000 --> 01:08:32,000 I exercise. 879 01:08:34,000 --> 01:08:36,000 W something's wrong? 880 01:08:36,000 --> 01:08:39,000 I di I Napoleon... 881 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 What do you think? 882 01:08:41,000 --> 01:08:44,000 Oh, there you go 883 01:08:44,000 --> 01:08:22,000 F 884 01:08:29,000 --> 01:08:46,000 just not a little bit too much. 885 01:08:46,000 --> 01:08:48,000 I'm going to say it to you. 886 01:08:48,000 --> 01:08:50,000 I didn't mean to be with you. 887 01:08:50,000 --> 01:08:54,000 And when you said I scared you, well, I guess you scared me, too. 888 01:08:54,000 --> 01:08:58,000 You think I love you once before? 889 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 I guess mating. 890 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 I feel like I was mating. 891 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 Season mating. 892 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 When we're in Z, 893 01:09:06,000 --> 01:09:08,000 there's no chance to know we are in Z. 894 01:09:08,000 --> 01:09:10,000 I'm not going to be in Z. 895 01:09:10,000 --> 01:09:12,000 I'm not going to be in Z. 896 01:09:12,000 --> 01:09:14,000 Season mating. 897 01:09:14,000 --> 01:09:17,000 When we're in Z, there's no chance to know we have been in Z. 898 01:09:17,000 --> 01:09:20,000 Have you ever heard of anything at present in F uses floating down? 899 01:09:20,000 --> 01:09:22,000 Don't get aozled Royal Address. 900 01:09:22,000 --> 01:09:27,000 Don't need to be aware of it stillier. 901 01:09:27,000 --> 01:09:12,000 What 902 01:09:25,000 --> 01:09:27,000 's stillood or is it the 1974 Minaya? 903 01:09:27,000 --> 01:09:32,000 If you wish it was on B&M's side. 904 01:09:32,000 --> 01:09:14,000 The 905 01:09:33,000 --> 01:09:35,000 I was hopping my house around. 906 01:09:35,000 --> 01:09:36,000 Basically. 907 01:09:36,000 --> 01:09:38,000 A second is a first-time visit. 908 01:09:38,000 --> 01:09:41,000 In my name, Dan Bob wh6334atives. 909 01:09:41,000 --> 01:09:45,000 Poor 910 01:09:46,000 --> 01:09:47,000 Long chest 911 01:09:47,000 --> 01:09:42,000 AndIs 912 01:09:48,000 --> 01:09:49,000 We 913 01:09:49,000 --> 01:09:54,000 Have gone to the population to Kilito 914 01:09:56,000 --> 01:09:58,000 It's wet 915 01:09:58,000 --> 01:09:59,000 Yes please 916 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 What is meant to me? 917 01:10:02,000 --> 01:10:06,000 This is addressing degree 918 01:10:07,000 --> 01:10:10,000 The Bod Spencer 919 01:10:10,000 --> 01:10:13,000 He's obviously killed an officer before the man evil. 920 01:10:13,000 --> 01:10:17,000 What do I mean by the end? 921 01:10:17,000 --> 01:10:20,000 I hopefully shouldn't have taken entirely everything. 922 01:10:20,000 --> 01:10:24,000 I am armsite and I better not be stationed. 923 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 By the lawful January disciples, 924 01:10:26,000 --> 01:10:30,000 the language organization managed to power our figured out engines. 925 01:10:30,000 --> 01:10:32,000 Who are you? 926 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 It's not him. 927 01:10:40,000 --> 01:10:48,000 Thank you we are colleagues andbearers who have been out there along, 928 01:10:48,000 --> 01:10:52,000 and they will not notice us as a personal relationship. 929 01:10:52,000 --> 01:10:34,000 But that is for details of your own 930 01:10:34,000 --> 01:10:39,000 cons Buddy. 931 01:10:39,000 --> 01:10:35,000 The 932 01:10:44,000 --> 01:10:47,000 prophecies come here on this hurricanes for the 933 01:10:47,000 --> 01:10:49,000 second person. 934 01:10:49,000 --> 01:10:39,000 This homepage contains its own 935 01:10:39,000 --> 01:10:45,000 degrees, degrees, wording for signs. 936 01:10:45,000 --> 01:10:48,000 Who the private context and what it does is 937 01:10:48,000 --> 01:10:49,000 happens going on in the 938 01:10:49,000 --> 01:10:50,000 environment. 939 01:10:50,000 --> 01:10:51,000 This 940 01:10:51,000 --> 01:10:52,000 here, 941 01:10:52,000 --> 01:10:53,000 the 942 01:10:53,000 --> 01:10:55,000 private context can 943 01:10:55,000 --> 01:10:56,000 contain the 944 01:10:56,000 --> 01:10:36,000 part of the 945 01:10:56,000 --> 01:10:56,000 person. 946 01:11:00,000 --> 01:11:00,000 of the 947 01:11:01,000 --> 01:11:01,000 system and 948 01:11:01,000 --> 01:11:03,000 ify 949 01:11:03,000 --> 01:11:06,000 And I believe when I was studying Mercedes 84, 950 01:11:06,000 --> 01:11:09,000 I was a little bit coalow that I couldn't promise at all. 951 01:11:09,000 --> 01:11:33,000 I was always interested in founded 952 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 page 50 in 2011. 953 01:11:34,000 --> 01:11:35,000 Of course, you also don't know. 954 01:11:35,000 --> 01:11:37,000 No, I'm sure if any of you should meet with him... 955 01:11:37,000 --> 01:11:39,000 you can't repeat that immediately. 956 01:11:39,000 --> 01:11:40,000 That could be fair. 957 01:11:40,000 --> 01:11:37,000 But for those who have crush in the 958 01:11:37,000 --> 01:11:35,000 Prize for our 959 01:11:35,000 --> 01:11:39,000 finished 960 01:11:39,000 --> 01:11:41,000 clip there, 961 01:11:41,000 --> 01:11:45,000 the 962 01:11:45,000 --> 01:11:48,000 prize is in the 963 01:11:48,000 --> 01:11:49,000 this thing will entertain me here. 964 01:11:49,000 --> 01:11:51,000 I 965 01:11:51,000 --> 01:11:55,000 think 966 01:11:55,000 --> 01:11:55,000 something 967 01:11:55,000 --> 01:11:57,000 very 968 01:11:57,000 --> 01:11:58,000 much 969 01:11:58,000 --> 01:11:36,000 and 970 01:11:58,000 --> 01:12:01,000 sorry 971 01:12:01,000 --> 01:12:05,000 I've talked about Operation ADRadio against myself. 972 01:12:31,000 --> 01:12:33,000 I don't know. 973 01:12:33,000 --> 01:12:35,000 I'm not sure how to speak. 974 01:12:38,000 --> 01:12:40,000 I don't know how to speak. 975 01:12:41,000 --> 01:12:43,000 I don't know how to speak. 976 01:12:47,000 --> 01:12:49,000 I don't know how to speak. 977 01:12:52,000 --> 01:12:55,000 I don't know how to speak. 978 01:12:56,000 --> 01:12:58,000 There are many people who have come out. 979 01:12:58,000 --> 01:13:00,000 I don't know how to speak. 980 01:13:01,000 --> 01:13:04,000 So, we can't speak English. 981 01:13:05,000 --> 01:13:06,000 But we're not. 982 01:13:07,000 --> 01:13:08,000 We're not. 983 01:13:09,000 --> 01:13:10,000 We're not. 984 01:13:11,000 --> 01:13:12,000 We're not. 985 01:13:21,000 --> 01:13:23,000 Men's is not. 986 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 I don't know how to speak. 987 01:13:25,000 --> 01:13:45,000 I don't know how to speak. 988 01:13:45,000 --> 01:13:57,000 I don't know how to speak. 989 01:13:57,000 --> 01:14:01,000 Go fire this girl! 990 01:14:01,000 --> 01:14:03,000 n math 991 01:14:03,000 --> 01:14:05,000 I'm calls. 992 01:14:05,000 --> 01:14:06,000 Get off of her. 993 01:14:35,000 --> 01:14:37,000 The case is not 994 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 far from about across the house. 995 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 ThatMeNS are safe. 996 01:14:40,000 --> 01:14:38,000 That 997 01:14:39,000 --> 01:14:41,000 And I is not dead 998 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 What if cascades about MOU Doing 999 01:14:43,000 --> 01:14:46,000 Back then? 1000 01:14:48,000 --> 01:14:49,000 The suburb is far? 1001 01:14:49,000 --> 01:14:50,000 I said that 1002 01:14:50,000 --> 01:14:52,000 Now that it was stable 1003 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 Ok, I must lift up the hand 1004 01:14:55,000 --> 01:14:36,000 development 1005 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 Of other people 1006 01:15:01,000 --> 01:15:01,000 I tookibidraw WA2 1007 01:15:01,000 --> 01:14:50,000 a very difficult 1008 01:15:03,000 --> 01:15:00,000 to un Ice- 1009 01:15:01,000 --> 01:15:04,000 EdioHA 1010 01:15:04,000 --> 01:15:08,000 it's a nice little thing. 1011 01:15:08,000 --> 01:15:11,000 And its small. 1012 01:15:11,000 --> 01:15:14,000 Usually it bother you or Cysel? 1013 01:15:14,000 --> 01:15:15,000 EV Colour? 1014 01:15:15,000 --> 01:15:18,000 It doesn't feel like you are a child. 1015 01:15:18,000 --> 01:15:20,000 I was a child in the hospital. 1016 01:15:20,000 --> 01:15:23,000 I wrote Child Hunger to give me documents. 1017 01:15:23,000 --> 01:15:26,000 I wrote unatt ICO's and I told olds it would be. 1018 01:15:26,000 --> 01:15:19,000 Everybody Traffic 1019 01:15:19,000 --> 01:15:20,000 picture me. 1020 01:15:28,000 --> 01:15:30,000 This scared you. 1021 01:15:30,000 --> 01:15:31,000 How did she do this? 1022 01:15:31,000 --> 01:15:33,000 She starred over the drinks 1023 01:15:33,000 --> 01:15:35,000 Did you spell a parenting problem? 1024 01:15:35,000 --> 01:15:37,000 . 1025 01:15:38,000 --> 01:15:39,000 In my — 1026 01:15:39,000 --> 01:15:40,000 The 1027 01:15:40,000 --> 01:15:39,000 The 1028 01:15:40,000 --> 01:15:41,000 The 1029 01:15:41,000 --> 01:15:43,000 Forationally, here we go. 1030 01:15:43,000 --> 01:15:45,000 Everyone is Rugged. 1031 01:15:45,000 --> 01:15:49,000 What's the greatestpause in Accordingly? 1032 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 Only in the second place. 1033 01:15:53,000 --> 01:15:56,000 So have you seen who actually fossils? 1034 01:15:56,000 --> 01:16:04,000 Should provide thisooooooooom 1035 01:16:05,000 --> 01:16:07,000 team sample? 1036 01:16:07,000 --> 01:16:12,000 So... 1037 01:16:12,000 --> 01:16:16,000 ...you can't sit there. 1038 01:16:17,000 --> 01:16:19,000 Erm... 1039 01:16:21,000 --> 01:16:24,000 Is the wind up afoot or something? 1040 01:16:27,000 --> 01:16:31,000 JUST 1041 01:16:31,000 --> 01:16:37,000 Yes, it's easy to find what we are putting special terms. 1042 01:16:36,000 --> 01:16:39,000 If you want to collect what they wanted, 1043 01:16:40,000 --> 01:16:41,000 you want to sell us artillery. 1044 01:16:43,000 --> 01:16:45,000 aggerate, Buffett 1045 01:16:50,000 --> 01:16:52,000 Fill your house, 1046 01:16:54,000 --> 01:16:36,000 I st prob to express the 1047 01:16:52,000 --> 01:16:52,000 space 1048 01:16:53,000 --> 01:16:54,000 of you 1049 01:16:54,000 --> 01:16:56,000 and kiss us 1050 01:16:56,000 --> 01:16:57,000 As you'll know 1051 01:16:57,000 --> 01:17:04,000 in these languages as well. 1052 01:17:04,000 --> 01:17:08,000 I'd just like to follow that. 1053 01:17:11,000 --> 01:17:15,000 Alchemist takes greater time. 1054 01:17:15,000 --> 01:17:21,000 in 1055 01:17:21,000 --> 01:17:23,000 I'm not a good man. 1056 01:17:23,000 --> 01:17:25,000 I'm not a good man. 1057 01:17:25,000 --> 01:17:27,000 Okay? 1058 01:17:27,000 --> 01:17:29,000 I'm sorry. 1059 01:17:29,000 --> 01:17:31,000 I'm sorry. 1060 01:17:31,000 --> 01:17:33,000 I'm sorry. 1061 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 I'm sorry. 1062 01:17:35,000 --> 01:17:57,000 MUSIC 1063 01:17:57,000 --> 01:17:59,000 It's been so cool. 1064 01:17:59,000 --> 01:18:03,000 MUSIC 1065 01:18:29,000 --> 01:18:51,000 MUSIC 1066 01:18:51,000 --> 01:18:53,000 It's like you come to the house. 1067 01:18:53,000 --> 01:18:55,000 It's a piece of shit. 1068 01:18:55,000 --> 01:19:17,000 MUSIC 1069 01:19:17,000 --> 01:19:39,000 MUSIC 1070 01:19:39,000 --> 01:20:01,000 MUSIC 1071 01:20:01,000 --> 01:20:23,000 MUSIC 1072 01:20:23,000 --> 01:20:45,000 MUSIC 1073 01:20:45,000 --> 01:21:07,000 MUSIC 1074 01:21:07,000 --> 01:21:29,000 MUSIC 1075 01:21:29,000 --> 01:21:51,000 MUSIC 1076 01:21:51,000 --> 01:22:13,000 MUSIC 1077 01:22:13,000 --> 01:22:35,000 MUSIC 1078 01:22:35,000 --> 01:22:57,000 MUSIC 1079 01:22:57,000 --> 01:23:19,000 MUSIC 1080 01:23:19,000 --> 01:23:41,000 MUSIC 1081 01:23:41,000 --> 01:24:03,000 MUSIC 1082 01:24:03,000 --> 01:24:25,000 MUSIC 1083 01:24:25,000 --> 01:24:47,000 MUSIC 1084 01:24:47,000 --> 01:25:09,000 MUSIC 1085 01:25:09,000 --> 01:25:31,000 MUSIC 1086 01:25:31,000 --> 01:25:53,000 MUSIC 1087 01:25:53,000 --> 01:26:15,000 MUSIC 1088 01:26:15,000 --> 01:26:37,000 MUSIC 1089 01:26:37,000 --> 01:26:59,000 MUSIC 1090 01:26:59,000 --> 01:27:21,000 MUSIC 1091 01:27:21,000 --> 01:27:43,000 MUSIC 1092 01:27:43,000 --> 01:28:05,000 MUSIC 1093 01:28:05,000 --> 01:28:27,000 MUSIC 1094 01:28:27,000 --> 01:28:49,000 MUSIC 1095 01:28:49,000 --> 01:29:11,000 MUSIC 1096 01:29:11,000 --> 01:29:33,000 MUSIC 1097 01:29:33,000 --> 01:29:55,000 MUSIC 1098 01:29:55,000 --> 01:30:17,000 MUSIC 1099 01:30:17,000 --> 01:30:39,000 MUSIC 1100 01:30:39,000 --> 01:31:01,000 MUSIC 1101 01:31:01,000 --> 01:31:23,000 MUSIC 1102 01:31:23,000 --> 01:31:45,000 MUSIC 1103 01:31:45,000 --> 01:32:07,000 MUSIC 1104 01:32:07,000 --> 01:32:29,000 MUSIC 1105 01:32:29,000 --> 01:32:51,000 MUSIC 1106 01:32:51,000 --> 01:33:13,000 MUSIC 1107 01:33:13,000 --> 01:33:35,000 MUSIC 1108 01:33:35,000 --> 01:33:57,000 MUSIC 1109 01:33:57,000 --> 01:34:19,000 MUSIC 1110 01:34:19,000 --> 01:34:41,000 MUSIC 1111 01:34:41,000 --> 01:35:03,000 MUSIC 1112 01:35:03,000 --> 01:35:25,000 MUSIC 1113 01:35:25,000 --> 01:35:47,000 MUSIC 1114 01:35:47,000 --> 01:36:09,000 MUSIC 1115 01:36:09,000 --> 01:36:31,000 MUSIC 1116 01:36:31,000 --> 01:36:53,000 MUSIC 1117 01:36:53,000 --> 01:37:15,000 MUSIC 1118 01:37:15,000 --> 01:37:37,000 MUSIC 58994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.