All language subtitles for Stralsund 15 - Doppelkopf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,560 * Spannungsgeladene Musik * 2 00:00:04,560 --> 00:00:06,280 Nina Petersen 3 00:00:08,280 --> 00:00:10,000 Karl Hidde 4 00:00:34,520 --> 00:00:37,440 Müsst ihr immer so rumsauen, hm? 5 00:00:37,600 --> 00:00:40,560 Nehmt mal die verdammten Kopfhörer raus. 6 00:00:42,760 --> 00:00:46,320 Klar, das findest du natürlich wahnsinnig amüsant, hm? 7 00:00:46,360 --> 00:00:48,760 Wäre schön, wenn von dir auch mal was kommt. 8 00:00:48,800 --> 00:00:50,440 Das ist doch nicht so schlimm. 9 00:00:50,480 --> 00:00:52,840 Die Sonne scheint. Das wird ein super Tag. 10 00:00:52,880 --> 00:00:54,720 Stimmt's, Männer? - (beide) Ja. 11 00:00:57,560 --> 00:00:59,440 Jetzt bin ich mal wieder die Böse. 12 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 * Ruhige Musik * 13 00:01:05,200 --> 00:01:06,880 (Frau leise) Stefan, nein. 14 00:01:06,920 --> 00:01:10,640 Wir haben schon so oft darüber gesprochen. Es hat nichts gebracht. 15 00:01:10,680 --> 00:01:14,080 Lass mich... Ruf mich einfach nicht mehr an. 16 00:01:24,160 --> 00:01:26,280 (lachend) Ach. Steht Ihnen gut. 17 00:01:27,240 --> 00:01:28,720 Ja? 18 00:01:28,760 --> 00:01:32,280 Dann gönne ich mir das jetzt. Das habe ich mir verdient. 19 00:01:35,200 --> 00:01:36,680 Und Sie? 20 00:01:37,560 --> 00:01:40,400 Warum nicht? Ja, finde ich auch. 21 00:01:41,640 --> 00:01:43,240 Wiedersehen. 22 00:01:45,760 --> 00:01:49,880 Wie wir sehen, sind unterschiedliche Wahrnehmungen und Erinnerungen 23 00:01:49,920 --> 00:01:54,000 bei der Vernehmung von Zeugen und Tatverdächtigen nicht ungewöhnlich. 24 00:01:54,160 --> 00:01:56,400 Im Gegenteil. Sie sind sogar erwartbar. 25 00:01:56,440 --> 00:01:59,120 Stellen Sie sich mal folgendes Szenario vor: 26 00:01:59,280 --> 00:02:02,240 Drei Zeugen, drei voneinander abweichende Aussagen 27 00:02:02,280 --> 00:02:04,440 zu ein und demselben Tathergang. 28 00:02:04,480 --> 00:02:07,040 Und nun die Frage: Wer lügt? 29 00:02:07,200 --> 00:02:09,080 Wer sagt die Wahrheit? 30 00:02:09,240 --> 00:02:12,120 Wer hat eine falsche Erinnerung, die er für echt hält? 31 00:02:12,280 --> 00:02:13,840 * Handy brummt. * 32 00:02:17,760 --> 00:02:21,040 Ich erinnere mich später, dass Ihr Handy geklingelt hat. 33 00:02:21,200 --> 00:02:22,760 Sind Sie sich ganz sicher? 34 00:02:23,600 --> 00:02:27,200 Ich versichere Ihnen, dass sich Ihre Erinnerung an das Klingeln 35 00:02:27,360 --> 00:02:30,080 schon in ein paar Wochen verändert haben wird. 36 00:02:30,120 --> 00:02:33,960 Es sei denn, Sie notieren sich jetzt ganz genau, was passiert ist. 37 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Sonst gibt es unbeabsichtigte Fehleinschätzungen. 38 00:02:37,040 --> 00:02:41,480 Denn nur weil eine Aussage mit Details und Emotionen versehen ist, 39 00:02:41,640 --> 00:02:44,440 bedeutet das nicht, dass diese Aussage wahr ist. 40 00:02:45,480 --> 00:02:47,400 Deshalb ist Ihr wichtigstes Ziel, 41 00:02:47,440 --> 00:02:50,160 mögliche Pseudoerinnerungen auszuschließen. 42 00:02:50,200 --> 00:02:51,680 Wartet ihr mal? 43 00:02:53,400 --> 00:02:55,360 Gehen wir da vorne hin? 44 00:02:57,400 --> 00:02:59,400 * Ruhige Musik * 45 00:03:00,480 --> 00:03:01,960 Hier ist doch gut. - Okay. 46 00:03:02,000 --> 00:03:04,400 (Junge) Dieses Autokartenspiel. 47 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Wollt ihr was essen? - Nö. 48 00:03:38,040 --> 00:03:39,640 18.050. 49 00:03:39,800 --> 00:03:41,600 (Junge) Die sind gleich. 50 00:03:47,600 --> 00:03:50,920 (Mann) Ein Würstchen mit Brötchen und viel Senf bitte. 51 00:03:50,960 --> 00:03:52,440 (Verkäuferin) Geht los. 52 00:03:52,480 --> 00:03:54,400 * Geld klimpert. * 53 00:03:54,560 --> 00:03:56,120 (Frau) Ach. Oh. 54 00:03:57,280 --> 00:03:59,400 Vielen Dank. - Gerne. 55 00:03:59,560 --> 00:04:00,840 Schön heute, oder? 56 00:04:01,000 --> 00:04:04,440 Ja, endlich wieder Sonne. Hat ja auch lange genug gedauert. 57 00:04:04,600 --> 00:04:07,520 Vielleicht kriegen wir dieses Jahr ja mehr davon. 58 00:04:07,560 --> 00:04:11,760 Kommen Sie öfter her? - Wenn das Wetter so toll ist. 59 00:04:13,560 --> 00:04:16,840 (Verkäuferin) Moin, Thorsten. Hier spielt die Musik. 60 00:04:16,880 --> 00:04:20,200 Hey, Katja. - (Katja) Was darf es denn sein? 61 00:04:20,360 --> 00:04:22,680 Machst du mir zwei Waldmeister? 62 00:04:28,720 --> 00:04:30,320 Danke dir. 63 00:04:30,360 --> 00:04:32,320 Ta-da, ich lade Sie ein. - Danke. 64 00:04:32,480 --> 00:04:34,480 Einen Kaffee bitte. 65 00:04:46,760 --> 00:04:48,240 Das war faszinierend. 66 00:04:48,280 --> 00:04:51,120 Das heißt, dass der Verdächtige und der Ermittler 67 00:04:51,160 --> 00:04:53,880 sich ungewollt gegenseitig manipulieren. 68 00:04:54,040 --> 00:04:57,360 Wobei der Verdächtige i.d.R. den Versuch unternimmt, 69 00:04:57,400 --> 00:04:59,280 den Ermittler zu manipulieren. 70 00:04:59,440 --> 00:05:02,760 Ihr Job ist es, das zu verhindern. - Lust auf einen Kaffee? 71 00:05:02,920 --> 00:05:05,880 Mir scheint, die talentierte Ermittlerin versucht, 72 00:05:05,920 --> 00:05:07,680 den Dozenten zu manipulieren. 73 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 Vielleicht. 74 00:05:09,360 --> 00:05:12,080 Ich muss los. Schönes Wochenende, Frau Bertram. 75 00:05:13,960 --> 00:05:15,960 * Düstere Musik * 76 00:05:16,120 --> 00:05:18,720 (Kind) Komm doch, komm doch. 77 00:05:31,400 --> 00:05:33,560 (Kind) Fang mich. 78 00:05:42,800 --> 00:05:45,880 Sagst du den Jungs, dass wir gleich loswollen? 79 00:05:47,000 --> 00:05:48,480 Ja, klar. 80 00:05:58,640 --> 00:06:00,640 Jungs. 81 00:06:00,680 --> 00:06:02,680 Zehn-Minuten-Warnung. 82 00:06:14,600 --> 00:06:16,600 * Spannende Musik * 83 00:06:51,240 --> 00:06:53,240 * Musik schwillt an. * 84 00:07:12,520 --> 00:07:14,520 * Ruhige Musik * 85 00:08:12,040 --> 00:08:13,520 Na? 86 00:08:13,560 --> 00:08:16,760 Wo warst du bitte? - Ich war noch mal am Wasser. 87 00:08:16,920 --> 00:08:19,640 Du solltest doch den Jungs Bescheid sagen. 88 00:08:22,920 --> 00:08:25,960 So, Jungs, Abflug. - Wir wollen aber noch hierbleiben. 89 00:08:26,000 --> 00:08:28,520 Mama will gehen. - Papa, bitte. 90 00:08:28,680 --> 00:08:32,560 Ich habe keinen Bock mehr auf diese Scheißdiskussionen! 91 00:08:44,160 --> 00:08:46,160 * Düstere Musik * 92 00:09:14,040 --> 00:09:16,040 * Ruhige Musik * 93 00:09:16,080 --> 00:09:18,080 * Handy klingelt. * 94 00:09:20,200 --> 00:09:21,680 Ja? 95 00:09:23,520 --> 00:09:25,000 Wo? 96 00:09:26,400 --> 00:09:27,880 Okay. 97 00:09:40,320 --> 00:09:43,360 (Uthman) Haben Sie was angefasst? - (Mann) Gar nichts. 98 00:09:46,080 --> 00:09:48,400 Ich nehme gleich Ihre Kontaktdaten auf. 99 00:09:48,440 --> 00:09:51,400 Wir brauchen alle Informationen die Sie noch haben. 100 00:10:01,640 --> 00:10:03,320 Die kenne ich. 101 00:10:03,480 --> 00:10:04,520 Was? 102 00:10:04,560 --> 00:10:07,680 Ich habe die heute in einer Boutique am Markt getroffen. 103 00:10:07,840 --> 00:10:09,720 Was machst du in einer Boutique? 104 00:10:09,880 --> 00:10:12,280 Da hat einer mit großer Wut zugeschlagen. 105 00:10:14,000 --> 00:10:16,960 Habt ihr das Bikinioberteil? Nein. 106 00:10:17,000 --> 00:10:19,840 (genervt) Dann seht genauer hin. Ja, machen wir. 107 00:10:29,720 --> 00:10:31,320 Eine Sekunde, ja? 108 00:10:31,360 --> 00:10:33,680 Susanne Richter, wohnhaft in Stralsund. 109 00:10:33,720 --> 00:10:36,280 30 Jahre alt, er hat sie gegen 18 Uhr gefunden. 110 00:10:36,360 --> 00:10:39,200 Ich spreche noch mit ihm und der Kioskbedienung. 111 00:10:39,240 --> 00:10:41,960 Die kennen bestimmt viele, die heute hier waren. 112 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 Okay. Ich hasse diese Anzüge. 113 00:10:54,080 --> 00:10:56,080 * Melancholische Musik * 114 00:11:02,800 --> 00:11:04,800 * Düsterer Paukenschlag * 115 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Alle mochten sie sehr gern. 116 00:11:36,800 --> 00:11:38,960 Hatte Ihre Schwester einen Freund? 117 00:11:40,560 --> 00:11:42,400 Ein Kollege bei der Bank, aber... 118 00:11:42,560 --> 00:11:46,400 * Sie schnieft. * Das ist seit einer Woche vorbei. 119 00:11:46,560 --> 00:11:48,880 Das war auch eine unerfreuliche Sache. 120 00:11:48,920 --> 00:11:52,160 Wie meinen Sie das? Wurde sie bedroht? Nein. 121 00:11:52,320 --> 00:11:54,800 Sie hatte einfach die Schnauze voll von ihm. 122 00:11:54,840 --> 00:11:58,160 Ich habe sowieso nie verstanden, was sie an dem fand. 123 00:11:59,320 --> 00:12:01,920 Wie ist sein Name? Stefan. 124 00:12:03,840 --> 00:12:05,720 Stefan Wedowski. 125 00:12:06,680 --> 00:12:09,080 Wie lange haben Sie hier zusammen gewohnt? 126 00:12:09,240 --> 00:12:13,520 Seit dem Tod unserer Eltern, seit fünf Jahren. 127 00:12:13,560 --> 00:12:16,960 Wann haben Sie Ihre Schwester zum letzten Mal gesehen? 128 00:12:17,000 --> 00:12:18,520 Gestern Abend. 129 00:12:21,000 --> 00:12:23,040 Wir waren zusammen auf der Nordmole. 130 00:12:23,080 --> 00:12:25,400 Den ganzen Abend? Nein. 131 00:12:25,560 --> 00:12:28,000 Ich bin gegen halb zwölf weg, 132 00:12:28,040 --> 00:12:31,000 Susanne wollte noch in die Altstadt. 133 00:12:31,040 --> 00:12:33,560 Wissen Sie, wann sie nach Hause gekommen ist? 134 00:12:34,480 --> 00:12:36,200 Ich habe sie nicht mehr gehört. 135 00:12:36,360 --> 00:12:39,040 War sie überhaupt zu Hause? 136 00:12:39,080 --> 00:12:41,080 Ich weiß es nicht. 137 00:12:43,400 --> 00:12:46,160 Dürfen wir noch einen Blick in ihr Zimmer werfen? 138 00:12:48,520 --> 00:12:51,120 Karim, sieh dich doch mal auf der Nordmole um. 139 00:12:51,160 --> 00:12:54,360 Da ist Susanne Richter gestern Abend unterwegs gewesen. 140 00:12:55,120 --> 00:12:56,600 Na, das Übliche. 141 00:12:56,640 --> 00:13:00,440 Leute, mit denen sie gesehen wurde. Ist doch nicht so schwierig. 142 00:13:03,520 --> 00:13:05,320 Alles in Ordnung bei dir? 143 00:13:06,560 --> 00:13:09,080 Alles okay. Wirklich? 144 00:13:09,120 --> 00:13:11,120 * Handy klingelt. * 145 00:13:12,680 --> 00:13:16,040 Hallo, Thomas. "Sorry, dass ich mich jetzt erst melde." 146 00:13:16,200 --> 00:13:18,280 Ich war den ganzen Tag in Vorlesungen 147 00:13:18,320 --> 00:13:20,760 mit wissbegierigen Kommissarsanwärtern. 148 00:13:20,800 --> 00:13:24,240 Die sind jetzt alle versiert in der Kunst der Vernehmung? 149 00:13:24,280 --> 00:13:27,880 Nicht so versiert wie du natürlich. Aber das kann ja noch werden. 150 00:13:28,040 --> 00:13:30,920 Wann kommst du? "Ich habe bis Donnerstag zu tun." 151 00:13:31,080 --> 00:13:32,600 Ich könnte Freitag da sein. 152 00:13:32,640 --> 00:13:34,880 Wie wäre das? Das wäre schön. 153 00:13:35,840 --> 00:13:37,320 Bis nächste Woche. 154 00:13:37,360 --> 00:13:39,360 "Bis nächste Woche." 155 00:13:51,760 --> 00:13:54,400 * Männerchor singt "In einem kühlen Grunde". * 156 00:13:54,440 --> 00:13:58,120 # In einem kühlen Grunde 157 00:13:58,160 --> 00:14:03,160 da geht ein Mühlenrad. 158 00:14:04,560 --> 00:14:09,560 Mein Liebchen ist verschwunden, 159 00:14:10,720 --> 00:14:15,120 das dort gewohnet hat. 160 00:14:17,000 --> 00:14:23,000 Mein Liebchen ist verschwunden, 161 00:14:23,600 --> 00:14:29,600 das dort gewohnet hat. 162 00:14:32,120 --> 00:14:37,920 Sie hat mir Treu versprochen, 163 00:14:38,400 --> 00:14:44,080 gab mir ein Ring dabei. 164 00:14:44,240 --> 00:14:50,240 Sie hat die Treu gebrochen, 165 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 das Ringlein sprang entzwei. 166 00:14:57,000 --> 00:15:03,360 Sie hat die Treu gebrochen, 167 00:15:03,400 --> 00:15:08,800 das Ringlein sprang entzwei. 168 00:15:12,000 --> 00:15:17,600 Ich möcht als Spielmann reisen, 169 00:15:18,320 --> 00:15:23,600 weit in die Welt hinaus 170 00:15:24,400 --> 00:15:27,640 und singen meine... # 171 00:15:28,600 --> 00:15:30,600 * Düstere Musik * 172 00:15:37,440 --> 00:15:39,440 * Musik wird grausig. * 173 00:15:52,920 --> 00:15:54,920 Hat die Rechtsmedizin schon was? 174 00:15:55,080 --> 00:15:56,760 Richter ist erstickt worden. 175 00:15:56,800 --> 00:16:00,080 Der Täter hat ihr offenbar Mund und Nase zugehalten. 176 00:16:00,120 --> 00:16:03,200 Tatzeit? Vermutlich zwischen 15 und 16 Uhr. 177 00:16:03,360 --> 00:16:06,040 Hämatome von einem Schlag auf den Hinterkopf? 178 00:16:06,080 --> 00:16:08,440 Oder vom Aufprall, als sie zu Boden ging. 179 00:16:08,600 --> 00:16:10,280 Ist sie vergewaltigt worden? 180 00:16:10,320 --> 00:16:13,480 Das konnten die Kollegen nicht mit Bestimmtheit sagen. 181 00:16:13,520 --> 00:16:16,680 Sie haben keine Abwehrspuren gefunden. Spermaspuren? 182 00:16:16,720 --> 00:16:19,400 Samenflüssigkeit? Fehlanzeige. 183 00:16:19,560 --> 00:16:22,880 Das bedeutet aber nicht, dass es keine Vergewaltigung gab. 184 00:16:22,920 --> 00:16:25,120 Vielleicht hat er ein Kondom benutzt. 185 00:16:25,160 --> 00:16:26,960 Oder keinen hochgekriegt. 186 00:16:27,960 --> 00:16:32,040 An der Leiche wurden zwei Sätze männlicher DNA gefunden. 187 00:16:32,560 --> 00:16:35,280 Was ist mit ihrem Ex-Freund, der Typ aus der Bank? 188 00:16:35,320 --> 00:16:38,760 Stefan Wedowski ist seit Freitag bei seinen Eltern in Bayern. 189 00:16:38,800 --> 00:16:41,920 Mit wem hatte Richter in den letzten 48 Stunden Kontakt? 190 00:16:42,080 --> 00:16:45,760 Laut Bewegungsprofil ihres Handys ist sie Freitagnachmittag 191 00:16:45,920 --> 00:16:48,600 von der Bank, wo sie gearbeitet hat, nach Hause. 192 00:16:48,640 --> 00:16:51,280 Und danach? - Ist sie zur Nordmole gefahren. 193 00:16:51,440 --> 00:16:53,200 Mit ihrer Schwester Frauke. 194 00:16:53,240 --> 00:16:57,280 Kurz vor Mitternacht war sie mit zwei Freundinnen in der Altstadt. 195 00:16:57,440 --> 00:16:59,600 Um zwei Uhr morgens ist sie nach Hause. 196 00:16:59,760 --> 00:17:02,200 Gestern war sie in einer Boutique am Markt. 197 00:17:02,360 --> 00:17:05,360 Wo du ihr begegnet bist. Mhm. 198 00:17:05,400 --> 00:17:08,120 Und danach ist sie zum Strandbad gefahren. Ja. 199 00:17:15,760 --> 00:17:17,760 * Telefon klingelt. * 200 00:17:23,680 --> 00:17:26,000 Ja, Fabian? 201 00:17:26,160 --> 00:17:28,160 Okay, mein Schatz. 202 00:17:28,200 --> 00:17:30,760 Aber wirklich nur eine Stunde, hm? 203 00:17:30,920 --> 00:17:33,240 Papa und ich sind bald wieder da. 204 00:17:45,800 --> 00:17:47,800 Jetzt lass das doch. 205 00:17:49,560 --> 00:17:51,960 Du machst mich ganz nervös. 206 00:18:05,600 --> 00:18:07,520 Vielen Dank. Wiedersehen. 207 00:18:08,240 --> 00:18:10,640 Herr und Frau Weber? 208 00:18:11,920 --> 00:18:15,440 Ja, so gegen 15 Uhr. 209 00:18:16,400 --> 00:18:19,920 Ja. - Ganz genau kann ich Ihnen das natürlich nicht sagen. 210 00:18:20,720 --> 00:18:23,120 Haben Sie diese Frau schon mal gesehen? 211 00:18:28,320 --> 00:18:30,280 Ja. 212 00:18:30,320 --> 00:18:32,320 Gestern im Strandbad. 213 00:18:35,320 --> 00:18:37,560 Schrecklich, was da passiert ist. 214 00:18:39,680 --> 00:18:41,920 Wo genau haben Sie Frau Richter gesehen? 215 00:18:42,920 --> 00:18:44,720 Vorne am Badestrand. 216 00:18:44,760 --> 00:18:46,880 Sie lag nicht weit von uns entfernt. 217 00:18:47,040 --> 00:18:50,720 Dass sie bei uns in der Nähe war, daran kann ich mich nicht erinnern. 218 00:18:50,760 --> 00:18:53,400 Aber ich habe mit ihr ein paar Worte gewechselt, 219 00:18:53,440 --> 00:18:55,640 als ich mir am Kiosk ein Eis geholt habe. 220 00:18:55,800 --> 00:18:58,160 Wir waren zusammen in der Schlange. 221 00:18:58,200 --> 00:19:00,760 Worüber haben Sie denn gesprochen? 222 00:19:00,920 --> 00:19:03,280 Dass endlich die Sonne wieder scheint. 223 00:19:03,320 --> 00:19:06,560 Und dass wir dieses Jahr so lange drauf warten mussten. 224 00:19:07,120 --> 00:19:10,280 Waren Sie gestern auch im hinteren Teil des Strandbads? 225 00:19:10,320 --> 00:19:12,640 Nein, nur vorne mit den Kindern. 226 00:19:15,320 --> 00:19:18,520 Ist Ihnen sonst irgendetwas aufgefallen? Nein. 227 00:19:21,120 --> 00:19:22,960 Gut, dann war es das erst mal. 228 00:19:23,120 --> 00:19:26,520 Wenn Ihnen noch etwas einfällt, dann rufen Sie mich bitte an. 229 00:19:41,480 --> 00:19:44,400 * Düstere Musik * 230 00:20:19,600 --> 00:20:21,080 Herr Hidde. 231 00:20:23,040 --> 00:20:24,840 Haben Sie einen Moment? 232 00:20:25,960 --> 00:20:29,480 Das mit dem Brief, ich hoffe, dass Sie den nicht missverstehen. 233 00:20:29,640 --> 00:20:32,400 Nee, was hätte ich da schon missverstehen können? 234 00:20:33,960 --> 00:20:35,760 Ich will Ihnen doch nur helfen. 235 00:20:35,800 --> 00:20:40,200 Ach so? Dann habe ich da wohl wirklich was nicht verstanden. 236 00:21:02,400 --> 00:21:04,560 Bitte. 237 00:21:04,600 --> 00:21:06,160 Herr Blum? Ja. 238 00:21:06,200 --> 00:21:08,200 Bitte sehr. 239 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 * Spannende Musik * 240 00:21:32,480 --> 00:21:34,000 Vielen Dank. Wiedersehen. 241 00:21:34,040 --> 00:21:37,560 Frau Petersen, mein Name ist Peter Thies. Guten Tag. 242 00:21:37,600 --> 00:21:40,520 Tag. Ich glaube, ich habe Sie nicht auf meiner Liste. 243 00:21:40,560 --> 00:21:42,640 Ich möchte trotzdem mit Ihnen reden. 244 00:21:42,680 --> 00:21:44,480 Ich habe extra auf Sie gewartet. 245 00:21:44,520 --> 00:21:46,000 Gut. Gehen Sie schon vor. 246 00:21:46,040 --> 00:21:48,360 Ich hole noch was zu trinken. Für Sie auch? 247 00:21:48,400 --> 00:21:50,560 Ein Wasser bitte. Gern. 248 00:21:50,600 --> 00:21:52,080 Da lang. 249 00:21:58,560 --> 00:22:01,960 So, Herr Thies. Jetzt bin ich für Sie da. 250 00:22:08,560 --> 00:22:10,480 Ich habe Susanne Richter getötet. 251 00:22:14,520 --> 00:22:16,720 Sonst hat er nichts gesagt? Nein. 252 00:22:16,760 --> 00:22:18,560 Dann nehmen wir ihn uns vor. 253 00:22:36,800 --> 00:22:39,280 Wo haben Sie Susanne Richter getötet? 254 00:22:40,000 --> 00:22:44,000 Im Strandbad. Weiter hinten bei den Bäumen. 255 00:22:46,040 --> 00:22:47,600 Wann genau war das? 256 00:22:48,560 --> 00:22:50,040 Gestern. 257 00:22:50,920 --> 00:22:52,520 Um 15.20 Uhr. 258 00:22:52,680 --> 00:22:54,560 Wer ist der Kerl? 259 00:22:54,600 --> 00:22:57,960 Peter Thies. 55 Jahre alt. Ledig, wohnhaft in Stralsund. 260 00:22:58,000 --> 00:23:00,160 Angestellter bei der Stadtbücherei. 261 00:23:00,200 --> 00:23:01,680 Vorstrafen? - Keine. 262 00:23:03,000 --> 00:23:05,400 Wo haben Sie Frau Richter denn getroffen? 263 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Ich habe sie beobachtet. 264 00:23:11,000 --> 00:23:14,720 Sie ist mir aufgefallen, wie sie am Strand entlangspazierte. 265 00:23:16,440 --> 00:23:18,080 Und dann? 266 00:23:22,160 --> 00:23:24,160 Ist sie im Gestrüpp verschwunden. 267 00:23:25,000 --> 00:23:26,880 Und ich bin hinter ihr her. 268 00:23:28,000 --> 00:23:29,480 Ins Gestrüpp? 269 00:23:31,800 --> 00:23:33,440 Ja. 270 00:23:37,880 --> 00:23:40,320 Wie haben Sie Frau Richter getötet? 271 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 Als sie angefangen hat zu schreien, habe ich sie niedergeschlagen. 272 00:23:46,040 --> 00:23:48,600 Dann habe ich mich auf sie gesetzt 273 00:23:48,760 --> 00:23:52,560 und habe ihr mit den Händen die Nase und den Mund zugehalten. 274 00:23:55,440 --> 00:23:57,880 Solange, bis sie sich nicht mehr bewegt hat. 275 00:24:04,880 --> 00:24:07,200 Was haben Sie dann gemacht? 276 00:24:07,240 --> 00:24:10,760 Ich habe ihr ins Gesicht geschlagen. 277 00:24:10,920 --> 00:24:14,520 Immer und immer wieder, so hart ich konnte. 278 00:24:16,920 --> 00:24:19,160 Warum haben Sie Frau Richter getötet? 279 00:24:22,720 --> 00:24:24,720 Könnte ich bitte was zu essen haben? 280 00:24:24,760 --> 00:24:26,760 Das wäre sehr freundlich. 281 00:24:41,400 --> 00:24:45,000 Ich wünsche den Herrschaften noch einen wunderschönen Abend. 282 00:24:48,920 --> 00:24:50,720 Habt ihr so was schon mal erlebt? 283 00:24:50,760 --> 00:24:52,840 Irgendwann ist immer das erste Mal. 284 00:24:52,880 --> 00:24:55,080 Er hat das Verhör richtig genossen. 285 00:24:55,120 --> 00:24:58,000 (Uthman) Der Typ ist auf jeden Fall ein Psychopath. 286 00:24:58,160 --> 00:25:00,240 Aber wir haben ihn. 287 00:25:00,280 --> 00:25:04,160 Warum gesteht er? Dass sich ein Täter brüstet, ist nicht neu. 288 00:25:04,320 --> 00:25:07,800 Er hat präzises Täterwissen. Passt alles. Sogar die Tatzeit. 289 00:25:07,840 --> 00:25:11,200 Geständiger Täter. Wenn jetzt der DNA-Abgleich stimmt... 290 00:25:14,840 --> 00:25:18,600 Sie dürfen sich zur Abwechslung auch mal freuen, Frau Petersen. 291 00:25:27,480 --> 00:25:30,480 Nina hat einen wichtigen Punkt genannt. 292 00:25:30,640 --> 00:25:33,680 Warum sollte Thies Susanne Richter getötet haben? 293 00:25:33,720 --> 00:25:37,160 Vielleicht wollte er etwas von ihr, aber sie nicht von ihm. 294 00:25:37,320 --> 00:25:41,000 Es war sicher nicht das erste Mal, dass er einen Korb bekommt. 295 00:25:41,040 --> 00:25:43,280 Vielleicht war dies das eine Mal zu viel? 296 00:25:43,320 --> 00:25:46,560 Dann bringt er sie direkt um und richtet sie so übel zu? 297 00:25:48,360 --> 00:25:50,280 Jahrelang angestaute Wut? 298 00:25:50,440 --> 00:25:52,440 * Leise düstere Musik * 299 00:26:00,400 --> 00:26:02,960 An diese Dinger werde ich mich nie gewöhnen. 300 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 Steht dir aber verdammt gut. 301 00:26:22,000 --> 00:26:24,720 Ich würde hier echt Depressionen bekommen. 302 00:26:30,800 --> 00:26:32,280 Ornithologe. 303 00:26:36,360 --> 00:26:38,600 Sag ich doch. Schräger Vogel. 304 00:26:45,480 --> 00:26:48,280 Und ein Pedant. Kein Fernseher, kein Computer. 305 00:26:48,440 --> 00:26:51,000 Kein Handy, nichts. Das ist doch nicht normal. 306 00:26:51,040 --> 00:26:54,520 Dass er nicht normal ist, ich dachte, so weit waren wir schon? 307 00:27:01,200 --> 00:27:03,200 * Düstere Musik * 308 00:27:13,800 --> 00:27:15,800 * Dröhnende Musik wird lauter. * 309 00:27:21,480 --> 00:27:22,960 Karim. 310 00:27:36,760 --> 00:27:40,120 Ich habe in der Küche ein blutverschmiertes Hemd gefunden. 311 00:27:40,280 --> 00:27:43,080 (Stein) Die KTU hat das Bikinioberteil 312 00:27:43,240 --> 00:27:45,760 eindeutig Susanne Richter zugeordnet. 313 00:27:45,800 --> 00:27:48,840 Und einer der beiden Sätze DNA, die an der Leiche waren, 314 00:27:48,880 --> 00:27:50,360 stammt von Peter Thies. 315 00:27:50,520 --> 00:27:53,800 Und das Blut auf seinem Hemd? - Ist von Susanne Richter. 316 00:27:53,960 --> 00:27:57,040 Das Bikinioberteil, seine DNA... 317 00:27:57,200 --> 00:27:59,200 Wir haben unseren Mann. 318 00:27:59,240 --> 00:28:02,800 Aber von wem ist die andere DNA? Ein Freund, den sie umarmt hat? 319 00:28:02,840 --> 00:28:06,560 Oder der Wirt in der Bar, dem sie gestern Abend die Hand gegeben hat? 320 00:28:06,600 --> 00:28:09,680 Thies' DNA wurde an der Leiche und am Tatort gefunden. 321 00:28:09,720 --> 00:28:11,480 Wir haben sein Geständnis. 322 00:28:11,640 --> 00:28:13,880 Und er hat Täterwissen. 323 00:28:14,040 --> 00:28:15,680 Was wollen Sie noch? 324 00:28:16,760 --> 00:28:19,360 Ein Motiv. Wir haben immer noch kein Motiv. 325 00:28:19,400 --> 00:28:21,680 Dann finden Sie es, Frau Petersen. 326 00:28:21,720 --> 00:28:23,720 Das ist doch mal ein schöner Erfolg. 327 00:28:27,440 --> 00:28:29,440 Für uns alle. 328 00:28:37,760 --> 00:28:40,160 Die Polizei hat schon jemanden verhaftet. 329 00:28:42,680 --> 00:28:44,280 Wo hast du das denn her? 330 00:28:44,440 --> 00:28:47,320 Die Eier abschneiden sollte man solchen Wichsern. 331 00:28:47,880 --> 00:28:49,360 Zeig mal. 332 00:28:53,000 --> 00:28:54,560 Ja. Gut, dass sie ihn haben. 333 00:28:54,600 --> 00:28:56,960 (Frau) Schlimm so was. Die arme Frau. 334 00:28:57,120 --> 00:28:59,520 Vor dem braucht keine mehr Angst zu haben. 335 00:29:03,240 --> 00:29:05,920 An der würde sich eh niemand vergreifen. 336 00:29:05,960 --> 00:29:08,200 Sag mal, kannst du noch was anderes sein 337 00:29:08,240 --> 00:29:10,240 als immer nur ein Arschloch, Frank? 338 00:29:10,280 --> 00:29:11,880 Zum Kotzen. 339 00:29:15,440 --> 00:29:17,240 Danke, Thorsten. 340 00:29:29,400 --> 00:29:31,400 * Spannende Musik * 341 00:29:37,760 --> 00:29:41,200 Du bist nicht davon überzeugt, dass Thies der Täter ist, oder? 342 00:29:41,240 --> 00:29:44,440 Stellt sich jemand, müssen wir genauso sauber arbeiten, 343 00:29:44,480 --> 00:29:46,080 als wenn wir ihn überführen. 344 00:29:46,120 --> 00:29:48,280 Kripo Stralsund. Wir sind angemeldet. 345 00:29:48,440 --> 00:29:49,920 (Mann) Ich weiß Bescheid. 346 00:29:49,960 --> 00:29:52,480 Es war ihm ein Bedürfnis, darüber zu reden. 347 00:29:52,520 --> 00:29:55,680 Er wirkte nicht wie jemand, der die Schuld nicht erträgt. 348 00:29:55,840 --> 00:29:58,720 Haben Sie Dienstwaffen oder Handys dabei? 349 00:29:58,880 --> 00:30:00,960 Nein. Nein. 350 00:30:11,400 --> 00:30:12,880 So... 351 00:30:15,000 --> 00:30:17,160 Mach das nicht kaputt. 352 00:30:17,200 --> 00:30:19,800 Das wurde mit Steuergeldern finanziert. 353 00:30:22,160 --> 00:30:23,640 Ja... 354 00:30:27,160 --> 00:30:29,280 Ich dachte schon, die Welt geht unter. 355 00:30:29,440 --> 00:30:32,040 Sie will mich rausschmeißen. 356 00:30:32,080 --> 00:30:34,720 Nein, will sie nicht. Davon steht hier nichts. 357 00:30:36,400 --> 00:30:38,520 Die Alternative kannst du vergessen. 358 00:30:38,560 --> 00:30:40,160 Karl, hör auf, du doch nicht. 359 00:30:42,200 --> 00:30:44,880 Die Tauglichkeitsprüfung vor zwei Wochen. 360 00:30:45,040 --> 00:30:47,240 Du hattest einen schlechten Tag. Mhm. 361 00:30:48,280 --> 00:30:50,280 Mein Bein. 362 00:30:50,320 --> 00:30:52,640 Phantomschmerzen. Kommt schon mal vor. 363 00:30:53,600 --> 00:30:55,920 Aber ausgerechnet an dem Tag. 364 00:30:56,080 --> 00:30:58,040 Das Rennen fiel dir schwer. 365 00:31:00,520 --> 00:31:03,440 Deswegen kann sie mich doch nicht vor die Tür setzen. 366 00:31:03,480 --> 00:31:06,200 Doch, Karl, das kann sie, wenn du dich weigerst. 367 00:31:06,920 --> 00:31:10,720 Laut Prüfungsergebnis bist du nur eingeschränkt diensttauglich. 368 00:31:10,760 --> 00:31:13,080 § 109 LGB... Ich kenne die Paragrafen. 369 00:31:16,080 --> 00:31:18,680 Ich habe bis vor ein paar Jahren auch geglaubt, 370 00:31:18,720 --> 00:31:21,480 dass ich da draußen unentbehrlich bin. 371 00:31:24,920 --> 00:31:28,480 Hans, ich finde es gut, dass das hier für dich funktioniert. 372 00:31:28,640 --> 00:31:31,000 Aber... Ja, dann sprich mit Seibert. 373 00:31:31,040 --> 00:31:34,920 Überzeuge sie davon, dass für dich nur der Außendienst infrage kommt. 374 00:31:39,280 --> 00:31:41,320 Psychiatrischer Gutachter, ja? 375 00:31:41,360 --> 00:31:43,040 Ja, ist Vorschrift. 376 00:31:43,080 --> 00:31:46,720 Die Seibert will die Sache schnell vom Tisch haben. 377 00:31:46,880 --> 00:31:49,400 Krauss. Kripo Rostock. Moin. Tag. 378 00:31:49,560 --> 00:31:52,000 So jemand ist mir auch nicht untergekommen, 379 00:31:52,040 --> 00:31:53,960 und ich habe schon einiges erlebt. 380 00:31:54,000 --> 00:31:56,640 Ihr erster Eindruck? Er ist hochintelligent. 381 00:31:56,680 --> 00:31:59,360 Er hat ein pathologisches Geltungsbedürfnis. 382 00:31:59,400 --> 00:32:00,800 Und glauben Sie ihm? 383 00:32:00,840 --> 00:32:02,800 Soweit ich das beurteilen kann, ja. 384 00:32:02,960 --> 00:32:05,160 Was ist Ihnen noch aufgefallen? 385 00:32:05,320 --> 00:32:08,320 Seine Fähigkeit, Emotionen zu kontrollieren, 386 00:32:08,480 --> 00:32:09,960 ist extrem ausgeprägt. 387 00:32:10,000 --> 00:32:12,040 Er versteckt das Fehlen von Empathie 388 00:32:12,080 --> 00:32:15,000 hinter größtmöglicher Zuvorkommenheit. 389 00:32:15,040 --> 00:32:17,040 * Düstere Musik * 390 00:32:19,800 --> 00:32:21,280 Danke. 391 00:32:28,400 --> 00:32:30,000 Tut mir leid, Frau Petersen, 392 00:32:30,040 --> 00:32:32,480 aber Sie stellen stets dieselben Fragen. 393 00:32:32,520 --> 00:32:35,040 Warum sollte ich jedes Mal anders antworten? 394 00:32:37,400 --> 00:32:39,400 Stellen Sie doch eine andere Frage. 395 00:32:40,920 --> 00:32:43,640 Erzählen Sie mir von Ihrer Familie. 396 00:32:44,720 --> 00:32:47,520 Meine Eltern sind gestorben, als ich ein Kind war. 397 00:32:47,680 --> 00:32:51,760 Mein älterer Bruder wohnt in Kanada, aber wir haben keinen Kontakt mehr. 398 00:32:53,280 --> 00:32:55,280 Fühlen Sie sich einsam? 399 00:32:57,480 --> 00:33:01,400 Ich habe nie die Richtige gefunden, wenn es das ist, was Sie meinen. 400 00:33:01,440 --> 00:33:03,440 Aber einsam? 401 00:33:06,360 --> 00:33:08,000 Nein. 402 00:33:08,040 --> 00:33:10,320 Einsam habe ich mich noch nie gefühlt. 403 00:33:10,480 --> 00:33:13,480 Warum ist Ihre Wohnung so unpersönlich und karg? 404 00:33:14,920 --> 00:33:18,000 Karim Uthman ist ein sehr schöner Name. 405 00:33:18,160 --> 00:33:20,560 Türkisch oder persisch? 406 00:33:22,840 --> 00:33:24,760 Marokko. - Marokko? 407 00:33:26,000 --> 00:33:28,760 Das, was Sie als unpersönlich und karg empfinden, 408 00:33:28,800 --> 00:33:30,600 ist alles, was ich brauche. 409 00:33:30,760 --> 00:33:32,880 Sie sind ein junger Mann. 410 00:33:32,920 --> 00:33:35,480 Sie können das noch nicht verstehen. 411 00:33:35,520 --> 00:33:38,320 Wir haben das Bikinioberteil bei Ihnen gefunden. 412 00:33:39,200 --> 00:33:42,080 Und Ihre DNA an der Leiche von Frau Richter. 413 00:33:42,120 --> 00:33:44,120 Das haben Sie gut gemacht. 414 00:33:46,000 --> 00:33:49,160 Warum haben Sie Susanne Richter getötet? 415 00:33:51,360 --> 00:33:52,840 Aus Mordlust? 416 00:33:52,880 --> 00:33:56,000 Oder ist die Tat der Preis für die ganze Aufmerksamkeit? 417 00:33:56,160 --> 00:33:59,360 Nein, die Aufmerksamkeit ist mir eher unangenehm. 418 00:34:00,200 --> 00:34:02,360 Ich bevorzuge ein ruhiges Leben. 419 00:34:03,360 --> 00:34:05,360 Ist das alles ein Spiel für Sie? 420 00:34:10,400 --> 00:34:12,280 Reden Sie mit uns. 421 00:34:14,200 --> 00:34:17,600 Aber Frau Petersen, das tue ich doch die ganze Zeit. 422 00:34:18,480 --> 00:34:21,520 Ich bemühe mich Ihnen, so gut es in meiner Macht steht, 423 00:34:21,560 --> 00:34:23,960 so behilflich wie möglich zu sein. 424 00:34:34,200 --> 00:34:36,520 Jana Radic. 425 00:34:37,560 --> 00:34:40,400 August 2015. Ummanz. 426 00:34:42,080 --> 00:34:44,480 Wer ist Jana Radic? Informieren Sie sich. 427 00:34:45,280 --> 00:34:47,840 Und dann kommen Sie wieder. 428 00:34:47,880 --> 00:34:49,640 Ich freue mich. 429 00:34:55,120 --> 00:34:56,600 Danke. 430 00:34:57,800 --> 00:35:00,680 Jana Radic ist seit Samstag, 431 00:35:00,840 --> 00:35:04,840 den 15. August 2015, verschwunden. 432 00:35:06,080 --> 00:35:09,520 Zuletzt gesehen in einer Diskothek auf Ummanz. 433 00:35:09,560 --> 00:35:11,040 Um drei Uhr morgens. 434 00:35:12,400 --> 00:35:15,920 Thies scheint auf jüngere Frauen mit dunklen Haaren zu stehen. 435 00:35:16,080 --> 00:35:19,840 Wir kümmern uns um die ungeklärten Fälle der letzten zehn Jahre. 436 00:35:19,880 --> 00:35:22,240 Wenn er Jana Radic wirklich getötet hat... 437 00:35:22,280 --> 00:35:24,720 Dann wäre dieser Typ eine echte Sensation. 438 00:35:28,040 --> 00:35:32,120 Ich hoffe, dass wir mit Ihrer Hilfe bei Thies weiterkommen können. 439 00:35:33,320 --> 00:35:36,200 Was machst du denn hier? Hallo, Nina. 440 00:35:36,240 --> 00:35:39,080 Ich habe Herrn Jung beim LKA in Leezen angefordert. 441 00:35:39,120 --> 00:35:40,600 Und warum? 442 00:35:40,760 --> 00:35:43,360 Der Fall hat jetzt eine ganz andere Dimension. 443 00:35:43,400 --> 00:35:46,000 Ich möchte, dass sich Herr Jung Thies ansieht. 444 00:35:46,040 --> 00:35:49,720 Mit seinem akademischen Hintergrund und der großen Erfahrung... 445 00:35:49,880 --> 00:35:52,080 Und die haben wir nicht? 446 00:35:54,560 --> 00:35:56,880 Er wird uns unterstützen. 447 00:36:01,560 --> 00:36:04,440 Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt? 448 00:36:04,480 --> 00:36:07,080 Seibert hat mich heute Morgen erst angerufen. 449 00:36:07,120 --> 00:36:09,640 Und ich wollte dich überraschen. 450 00:36:09,680 --> 00:36:12,760 Mir sagst du, du hast keine Zeit. 451 00:36:12,800 --> 00:36:15,320 Sie ist die Chefin. Was soll ich denn machen? 452 00:36:22,720 --> 00:36:24,400 Können wir? 453 00:36:24,560 --> 00:36:26,560 Hey, Thomas. Alles gut? - Ja. 454 00:36:28,160 --> 00:36:31,120 Wenigstens einer mit guter Laune. 455 00:36:31,160 --> 00:36:33,120 Was hat er denn? 456 00:36:52,280 --> 00:36:54,280 * Tür wird geöffnet. * 457 00:36:54,440 --> 00:36:57,000 Guten Tag, Herr Jung. Ein neues Gesicht. 458 00:36:58,920 --> 00:37:01,120 Freut mich sehr, Sie kennenzulernen. 459 00:37:01,160 --> 00:37:04,160 Das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite, Herr Thies. 460 00:37:04,200 --> 00:37:06,480 Ich habe schon viel von Ihnen gehört. 461 00:37:10,640 --> 00:37:13,760 Jetzt bin ich gespannt, was Thomas aus ihm rauskitzelt. 462 00:37:13,800 --> 00:37:15,680 Nimm's nicht persönlich, Karl. 463 00:37:24,520 --> 00:37:27,360 Warum waren Sie um drei Uhr morgens noch unterwegs? 464 00:37:29,520 --> 00:37:31,320 Ich konnte nicht schlafen. 465 00:37:32,720 --> 00:37:35,720 Manche sehen fern oder ... gehen spazieren. 466 00:37:40,440 --> 00:37:43,880 Auf Ihrer Fahrt nach Ummanz haben Sie Frau Radic mitgenommen? 467 00:37:43,920 --> 00:37:45,720 Ja. 468 00:37:46,400 --> 00:37:50,120 Sie war per Anhalter unterwegs. Wir haben uns unterhalten. 469 00:37:54,080 --> 00:37:57,480 Sie hatte die halbe Nacht gefeiert und wollte nur nach Hause. 470 00:38:01,560 --> 00:38:04,520 Das hätte er auch aus der Zeitung haben können. Mhm. 471 00:38:04,560 --> 00:38:06,040 Und was ist passiert, 472 00:38:06,080 --> 00:38:09,800 nachdem Frau Radic zu Ihnen in den Wagen gestiegen ist? 473 00:38:12,520 --> 00:38:14,840 Sie hat mir von ihrem Freund erzählt. 474 00:38:14,880 --> 00:38:17,280 Und dass er gerade gar nicht nett zu ihr war. 475 00:38:18,720 --> 00:38:20,480 Und weiter? 476 00:38:21,160 --> 00:38:23,120 Ich bin rechts rangefahren, 477 00:38:23,160 --> 00:38:26,360 habe einen mit Chloroform getränkten Lappen genommen, 478 00:38:26,400 --> 00:38:28,360 den ich unter dem Fahrersitz hatte, 479 00:38:28,400 --> 00:38:30,400 und ihr ins Gesicht gedrückt. 480 00:38:31,680 --> 00:38:34,480 Dann bin ich noch ein Stück gefahren 481 00:38:34,520 --> 00:38:37,120 und in einen Waldweg abgebogen. 482 00:38:38,320 --> 00:38:42,080 Dort habe ich Frau Radic ausgezogen und die Kleider vergraben. 483 00:38:46,960 --> 00:38:49,720 In der Nähe vom Schaproder Bodden. 484 00:38:51,480 --> 00:38:54,720 Fuck. Da, wo die Polizeihunde ihre Klamotten fanden. 485 00:38:54,880 --> 00:38:56,760 Das ist nie an die Presse gelangt. 486 00:38:56,800 --> 00:39:00,720 Das kann er nur wissen, wenn er sie selber da vergraben hat. 487 00:39:16,040 --> 00:39:18,440 Frau Petersen, guten Tag. 488 00:39:41,000 --> 00:39:43,200 Was haben Sie mit Frau Radic gemacht? 489 00:39:45,920 --> 00:39:49,600 Ich habe sie getötet und ein paar Kilometer weiter vergraben. 490 00:39:51,200 --> 00:39:52,720 (Jung) Wo genau? 491 00:39:54,360 --> 00:39:56,080 In einem Feld auf Ummanz. 492 00:39:59,720 --> 00:40:01,520 Bringen Sie uns zu ihr. 493 00:40:10,040 --> 00:40:12,200 Ich muss darüber nachdenken. 494 00:40:12,360 --> 00:40:15,040 Wir vergeuden unsere Zeit. Er hat keine Ahnung. 495 00:40:15,200 --> 00:40:16,920 Was wird das? 496 00:40:20,400 --> 00:40:22,400 * Klopfen, Tür wird geöffnet. * 497 00:40:22,440 --> 00:40:25,040 Natürlich weiß ich, wo die Leiche ist. 498 00:40:28,400 --> 00:40:31,200 Und ich führe Sie auch sehr gerne zu der Stelle. 499 00:40:34,640 --> 00:40:37,480 (Junge) Knapp. - (Thorsten) Daneben. Ist egal. 500 00:40:37,520 --> 00:40:39,360 Du hast keine Chance, Papa. 501 00:40:39,520 --> 00:40:42,400 Das werden wir ja sehen, also... 502 00:40:42,440 --> 00:40:44,240 Na, komm her. 503 00:40:44,280 --> 00:40:46,240 Super! 504 00:40:51,240 --> 00:40:54,160 Könnt ihr nicht auch mal aufpassen? 505 00:40:54,320 --> 00:40:56,120 Es ist alles verbrannt. 506 00:40:56,280 --> 00:40:59,240 Tut mir leid, Mama. - Scheiße. 507 00:41:10,320 --> 00:41:12,680 Bin gleich wieder da. 508 00:41:16,640 --> 00:41:18,640 * Tür schlägt zu. * 509 00:41:20,440 --> 00:41:22,520 Warum machst du das? 510 00:41:22,680 --> 00:41:24,840 Warum mache ich was? - Jetzt tu nicht so. 511 00:41:24,960 --> 00:41:28,160 Diese Genöle, das Gemecker. Ich kann es nicht mehr hören. 512 00:41:28,320 --> 00:41:30,600 Ich habe das Fleisch vom Grill genommen. 513 00:41:30,640 --> 00:41:32,640 Den Jungs geht es auch auf den Geist. 514 00:41:32,800 --> 00:41:36,040 Immer muss alles so laufen, wie du es dir vorstellst. 515 00:41:36,200 --> 00:41:38,960 Weil sonst nichts passiert. Von dir kommt nichts. 516 00:41:39,000 --> 00:41:40,720 Lass die Jungs aus dem Spiel. 517 00:41:40,760 --> 00:41:43,160 Du willst immer nur ihr bester Freund sein. 518 00:41:43,320 --> 00:41:45,080 Das ist Schwachsinn! 519 00:41:46,400 --> 00:41:48,400 * Sie seufzt. * 520 00:41:58,200 --> 00:42:01,000 Früher haben wir alles zusammen entschieden. 521 00:42:03,680 --> 00:42:06,480 Heute überlässt du das Unangenehme immer mir. 522 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 Was ist mit uns passiert? 523 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 * Tür schlägt zu. * 524 00:42:45,440 --> 00:42:46,920 Feierabendbier? 525 00:42:48,040 --> 00:42:49,640 Nee, lass mal. 526 00:42:51,640 --> 00:42:53,280 Okay. 527 00:42:53,440 --> 00:42:56,800 Karim, was machst du eigentlich, um dich fit zu halten? 528 00:42:56,960 --> 00:42:58,520 Warum fragst du? 529 00:43:01,400 --> 00:43:03,720 Fahrradfahren, Laufen, Gewichte heben. 530 00:43:03,760 --> 00:43:07,360 Aber nicht alles auf einmal. Und ab und zu ein Bier. 531 00:43:07,520 --> 00:43:10,160 Würde dir jetzt auch guttun. Ein andermal. 532 00:43:10,200 --> 00:43:11,680 Bis morgen. 533 00:43:13,000 --> 00:43:14,480 Bis morgen. 534 00:43:17,760 --> 00:43:19,560 Wie war's bei Thies? 535 00:43:20,480 --> 00:43:24,120 Sieht aus, als würde Jana Radic auch auf seine Kappe gehen. 536 00:43:24,160 --> 00:43:26,080 Und der Kollege Jung? 537 00:43:26,120 --> 00:43:28,360 Hat es geschafft ... 538 00:43:28,400 --> 00:43:30,880 dass Thies uns zu ihrer Leiche führen wird. 539 00:43:31,040 --> 00:43:34,880 Jung soll ihn sich noch mal ansehen. Wer weiß, was da noch alles kommt. 540 00:43:35,040 --> 00:43:37,720 Seit 2010 gab es in Meck-Pom fünf weitere Fälle, 541 00:43:37,880 --> 00:43:40,440 in denen Frauen spurlos verschwunden sind. 542 00:43:40,480 --> 00:43:43,400 Das kann ja eine ganz dicke Nummer für uns werden. 543 00:43:43,560 --> 00:43:45,080 Haben Sie einen Moment? 544 00:43:45,240 --> 00:43:47,080 Nee, bin verabredet. 545 00:43:48,080 --> 00:43:49,960 Miststück. 546 00:43:50,120 --> 00:43:51,640 Schönen Abend noch. 547 00:43:55,960 --> 00:43:57,800 Scheiße. 548 00:43:58,440 --> 00:43:59,920 Fuck. 549 00:44:01,960 --> 00:44:03,760 Ist alles ungewohnt gerade. 550 00:44:03,800 --> 00:44:05,720 Was ist ungewohnt? 551 00:44:05,760 --> 00:44:07,920 Dass wir genau andersrum ermitteln. 552 00:44:08,080 --> 00:44:10,960 Dass Thies uns nicht seine Unschuld beweisen will, 553 00:44:11,000 --> 00:44:13,320 sondern seine Schuld. 554 00:44:13,480 --> 00:44:14,800 Warum? 555 00:44:14,960 --> 00:44:17,520 Was treibt ihn an? Ist es die Lust zu töten? 556 00:44:17,680 --> 00:44:19,960 Oder hat es was mit Sex zu tun? 557 00:44:20,120 --> 00:44:21,960 Das glaube ich nicht. 558 00:44:22,120 --> 00:44:25,240 Aber wem will er sich zeigen? Doch nicht uns. 559 00:44:25,400 --> 00:44:28,400 So, der wird es jetzt. - Du machst die Schwarze rein. 560 00:44:28,440 --> 00:44:29,920 Nein. - Doch. 561 00:44:29,960 --> 00:44:31,440 Nein. - Sag ich doch. 562 00:44:32,160 --> 00:44:33,680 Shit. 563 00:44:33,720 --> 00:44:35,400 Eins geht noch, oder? 564 00:44:35,560 --> 00:44:37,440 Nein. 565 00:44:37,480 --> 00:44:39,600 Ich muss los, ich habe ein Date. 566 00:44:39,760 --> 00:44:42,120 Wer ist es? Die Neue aus der Verwaltung? 567 00:44:42,280 --> 00:44:44,760 Geht dich 'n Scheiß an. Bis morgen. Tschüss. 568 00:44:44,800 --> 00:44:46,280 Tschau. 569 00:44:48,640 --> 00:44:51,640 Und was machen wir zwei mit dem angebrochenen Abend? 570 00:44:51,680 --> 00:44:56,480 In deiner Vorlesung geht es doch um Gedächtnismanipulation. Und? 571 00:44:56,640 --> 00:44:59,920 Könnte er sich suggerieren, dass er die Morde begangen hat? 572 00:44:59,960 --> 00:45:02,680 Nichts spricht gegen ihn als Täter. Ja oder nein? 573 00:45:03,520 --> 00:45:05,320 Das Gedächtnis ist trügerisch. 574 00:45:05,360 --> 00:45:08,040 Unser Gehirn kann Erinnerungen fälschen. 575 00:45:08,080 --> 00:45:11,360 Eine Psychologin sagte, das Gedächtnis sei wie Wikipedia. 576 00:45:11,520 --> 00:45:14,320 Du selbst kannst was verändern, aber andere auch. 577 00:45:14,360 --> 00:45:16,840 Das heißt? Stichwort Pseudoerinnerungen. 578 00:45:16,880 --> 00:45:19,200 Die Frau hat 7 von 10 Probanden überzeugt, 579 00:45:19,240 --> 00:45:22,360 dass sie in ihrer Jugend eine Straftat begangen hätten. 580 00:45:22,400 --> 00:45:23,880 Wie hat sie das gemacht? 581 00:45:23,920 --> 00:45:25,880 Sie fragte die Eltern der Probanden 582 00:45:25,920 --> 00:45:28,880 nach starken emotionalen Erlebnissen in der Jugend. 583 00:45:28,920 --> 00:45:31,960 In weiteren Gesprächen verknüpfte sie die Erlebnisse 584 00:45:32,000 --> 00:45:33,640 mit dem Vorwurf der Straftat. 585 00:45:33,680 --> 00:45:35,280 Wie sich das angefühlt habe. 586 00:45:35,320 --> 00:45:38,880 Sie hat falsche Informationen mit echten Emotionen verbunden? 587 00:45:38,920 --> 00:45:41,560 Genau, und so entstanden falsche Erinnerungen 588 00:45:41,600 --> 00:45:45,520 voller lebhafter Details, die sich für die Probanden echt anfühlten. 589 00:45:45,560 --> 00:45:48,520 Wenn es da möglich war, wäre es bei Thies auch möglich. 590 00:45:48,560 --> 00:45:52,120 Wer hätte Thies die falschen Erinnerungen suggerieren sollen? 591 00:45:52,280 --> 00:45:54,280 Bei ihm ist nichts suggeriert. 592 00:45:55,200 --> 00:45:57,000 Seine Informationen sind echt. 593 00:45:59,640 --> 00:46:01,640 * Spannende Musik * 594 00:46:24,520 --> 00:46:26,320 Wir sind gleich da. 595 00:46:28,280 --> 00:46:30,280 Nur noch ein paar Kilometer. 596 00:47:16,600 --> 00:47:18,200 (Thies) Ja. 597 00:47:18,240 --> 00:47:20,640 Von hier hatte ich sie mitgenommen. 598 00:47:23,440 --> 00:47:26,440 Es hatte ja gerade leicht zu regnen angefangen. 599 00:47:27,200 --> 00:47:31,560 Sie war so froh, dass sie nicht auf den Bus warten musste. 600 00:47:31,600 --> 00:47:35,960 Sie hatte ja nur diesen kurzen Rock mit diesem weißen T-Shirt an. 601 00:47:54,480 --> 00:47:57,200 Wie wirkt er auf dich? 602 00:47:57,240 --> 00:47:58,880 Einsam. 603 00:47:58,920 --> 00:48:01,400 Dir hat er genau das Gegenteil erzählt. 604 00:48:02,320 --> 00:48:04,600 Seht ihn euch an, der genießt den Trubel, 605 00:48:04,760 --> 00:48:07,520 dass er im Mittelpunkt steht. 606 00:48:07,560 --> 00:48:09,160 Dass sich alles um ihn dreht. 607 00:48:26,040 --> 00:48:28,040 * Treibende Streichmusik * 608 00:48:53,840 --> 00:48:57,360 (Thies) Da vorne auf der linken Seite, in ungefähr 200 Metern. 609 00:49:39,680 --> 00:49:41,680 Genau hier war es. 610 00:49:42,800 --> 00:49:45,440 Der Jeansrock passte gut zu dem weißen T-Shirt. 611 00:49:45,600 --> 00:49:48,520 Das ist exakt die Stelle, wo die Kollegen damals 612 00:49:48,680 --> 00:49:51,240 ihre Kleidung und die Schuhe gefunden haben. 613 00:49:51,280 --> 00:49:53,840 (Jung) Seine Informationen sind echt. 614 00:50:01,400 --> 00:50:04,000 Wo ist die Leiche von Jana Radic? 615 00:50:12,840 --> 00:50:14,840 * Schwermütige düstere Musik * 616 00:51:58,720 --> 00:52:00,840 Irgendwas stimmt nicht mit dem. 617 00:52:00,880 --> 00:52:03,040 Als hätte er auf einmal Angst. 618 00:52:05,760 --> 00:52:08,560 Alles in Ordnung mit Ihnen, Herr Thies? 619 00:52:18,640 --> 00:52:20,880 Da habe ich sie vergraben. 620 00:52:23,480 --> 00:52:26,720 Sind Sie sicher, dass das die richtige Stelle ist? 621 00:52:28,440 --> 00:52:30,240 Ja. 622 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 Los geht's. 623 00:52:35,040 --> 00:52:37,040 * Düstere Musik * 624 00:53:08,120 --> 00:53:10,000 Unsere Hunde schlagen nicht an. 625 00:53:10,160 --> 00:53:12,480 Trotzdem haben wir zwei Löcher gegraben, 626 00:53:12,520 --> 00:53:14,400 genau da, wo Sie gesagt haben. 627 00:53:14,440 --> 00:53:16,160 Hier ist nichts, Herr Thies. 628 00:53:16,200 --> 00:53:17,680 Ohne was Konkretes 629 00:53:17,720 --> 00:53:20,800 werde ich garantiert kein drittes Loch graben lassen. 630 00:53:22,960 --> 00:53:24,920 Wo ist die Leiche? 631 00:53:27,360 --> 00:53:30,600 Ich kann mich nicht erinnern. Was haben Sie gesagt? 632 00:53:33,560 --> 00:53:35,800 Ich kann mich nicht erinnern. 633 00:53:37,200 --> 00:53:39,360 Arschloch. 634 00:53:39,400 --> 00:53:41,120 Tut mir leid. 635 00:53:44,600 --> 00:53:46,360 'tschuldigung. 636 00:54:07,120 --> 00:54:09,560 Hier, ihr Süßen, ganz frisch. 637 00:54:12,160 --> 00:54:14,160 Du auch? - (Junge) Mhm. 638 00:54:16,800 --> 00:54:19,680 Ist das die tote Frau aus dem Strandbad? 639 00:54:19,840 --> 00:54:21,320 Mhm. 640 00:54:22,160 --> 00:54:25,280 Das ist so schrecklich, Mama. - Ja. 641 00:54:25,320 --> 00:54:27,360 Ja, das ist wirklich traurig. 642 00:54:27,400 --> 00:54:30,760 Aber die Polizei hat den Mörder schon verhaftet. 643 00:54:30,800 --> 00:54:34,200 Also, Männer, packt mal eure Sachen zusammen. 644 00:54:34,240 --> 00:54:36,560 Oma freut sich schon auf euch. 645 00:54:39,960 --> 00:54:41,440 Und wer räumt ab? 646 00:54:41,480 --> 00:54:44,160 (Thorsten) Ach komm, ich mache das. 647 00:54:47,080 --> 00:54:48,560 Hm? 648 00:55:09,760 --> 00:55:12,480 Du hast ihr auch hinterhergesehen. 649 00:55:16,520 --> 00:55:20,320 Und dann, wenn es drauf ankommt, lässt ihn sein Gedächtnis im Stich? 650 00:55:20,360 --> 00:55:23,560 Ich glaube, dass das Tattrauma bei ihm so ausgeprägt ist, 651 00:55:23,600 --> 00:55:26,840 dass sein Unterbewusstsein schützend eingegriffen hat. 652 00:55:26,880 --> 00:55:29,840 An alles andere konnte er sich perfekt erinnern. 653 00:55:30,000 --> 00:55:33,680 Kommt oft vor, dass das Gehirn dramatische Erinnerungen löscht. 654 00:55:33,720 --> 00:55:36,960 Glauben Sie, dass Thies die Morde begangen hat? - Absolut. 655 00:55:37,000 --> 00:55:38,640 Dass er sich im Fall Jana Radic 656 00:55:38,680 --> 00:55:41,880 nicht an alle Details erinnert, ist nicht ungewöhnlich. 657 00:55:41,920 --> 00:55:44,040 (Seibert) Er hat die Morde gestanden. 658 00:55:44,080 --> 00:55:46,880 Das sollte reichen. Aber mir reicht es noch nicht. 659 00:55:46,920 --> 00:55:50,600 Was hier passiert, da stimmt was nicht. Sie verrennen sich in was. 660 00:55:50,640 --> 00:55:53,280 Wir haben neben Beweisen auch Indizien und DNA. 661 00:55:53,440 --> 00:55:55,440 Wissen Sie, woran es mich erinnert? 662 00:55:55,600 --> 00:55:59,760 Vor Jahren hat in Schweden ein geltungsbedürftiger Hochstapler 663 00:55:59,800 --> 00:56:02,480 33 Morde gestanden, die er nicht begangen hat. 664 00:56:02,520 --> 00:56:05,840 Weil die Polizei den wirklichen Täter nicht fassen konnte, 665 00:56:06,000 --> 00:56:08,080 haben sie ihm nur zu gerne geglaubt. 666 00:56:08,240 --> 00:56:10,640 Hauptsache, sie hatten einen Schuldigen. 667 00:56:10,680 --> 00:56:14,080 Stimmt. Polizei, Justiz, Staatsanwaltschaft, Gutachter. 668 00:56:14,120 --> 00:56:17,400 Alle sind ihm auf den Leim gegangen. - Was wollen Sie sagen? 669 00:56:17,440 --> 00:56:20,600 Dass ich eine Agenda habe? Nur sehe, was ich sehen will? 670 00:56:20,760 --> 00:56:24,080 Natürlich nicht. - Hört sich aber sehr danach an. 671 00:56:24,680 --> 00:56:26,640 Die Kombination von Täterwissen, 672 00:56:26,680 --> 00:56:29,400 Beweislage und einer klaren Trauma-Indikation 673 00:56:29,440 --> 00:56:32,000 sprechen eindeutig für Thies als Täter. 674 00:56:35,800 --> 00:56:39,000 Nur rein theoretisch, was könnte jemanden dazu bewegen, 675 00:56:39,040 --> 00:56:41,640 Morde zu gestehen, die er nicht begangen hat? 676 00:56:41,800 --> 00:56:43,600 Außer Geltungssucht? 677 00:56:44,240 --> 00:56:46,600 Höchstens ein weiteres schweres Trauma. 678 00:56:46,640 --> 00:56:49,880 Aber dafür sehe ich keine Anzeichen. Ausgelöst durch was? 679 00:56:50,040 --> 00:56:54,120 Durch eine tiefgreifende Veränderung seiner Lebensumstände. 680 00:56:59,920 --> 00:57:02,120 Das machen Sie nicht noch mal. 681 00:57:02,160 --> 00:57:04,160 Was? Sich dermaßen aufzuspielen. 682 00:57:04,320 --> 00:57:08,000 Dem Kollegen aus Rostock vorwerfen, dass er voreingenommen ist. 683 00:57:08,040 --> 00:57:09,520 Sie sind voreingenommen. 684 00:57:09,560 --> 00:57:12,520 Seit Tagen drängen Sie uns, den Fall abzuschließen. 685 00:57:12,560 --> 00:57:15,800 Falls es Ihnen entgangen sein sollte, wir sind Ermittler. 686 00:57:15,840 --> 00:57:19,280 Wir stellen Fragen. Solange bis wir alle Antworten haben. 687 00:57:19,320 --> 00:57:22,800 Und nicht nur die, die Ihnen in den Kram passen. 688 00:57:27,600 --> 00:57:29,600 Ich wäre an Ihrer Stelle ... 689 00:57:30,480 --> 00:57:32,480 sehr, sehr vorsichtig. 690 00:57:36,800 --> 00:57:40,560 Sie hat wohl Angst, dass du ihr die Beförderung versauen könntest. 691 00:57:40,600 --> 00:57:43,200 Was war denn da los? * Sie stöhnt. * 692 00:57:43,240 --> 00:57:46,160 Die DNA-Analyse des Bekannten von Susanne Richter, 693 00:57:46,200 --> 00:57:48,760 der sie am Abend vor der Tat nach Hause fuhr, 694 00:57:48,920 --> 00:57:50,680 kein Match mit der zweiten DNA. 695 00:57:50,720 --> 00:57:54,120 Und was ist mit Thies' Chefin? Ich habe sie gerade erreicht. 696 00:57:54,160 --> 00:57:57,760 Sie sagte, er konnte pampig werden, wenn ihm was nicht passte. 697 00:57:57,800 --> 00:58:01,360 Wir sprechen vom selben Thies? Ja, er soll ein Bücherwurm sein. 698 00:58:01,520 --> 00:58:03,640 Hätte in jeder freien Minute gelesen. 699 00:58:03,680 --> 00:58:07,160 Merkwürdig, wir haben in seiner Wohnung kein Buch gesehen. 700 00:58:10,880 --> 00:58:14,000 Wie ein beschissenes Hotel. Nur schlimmer. 701 00:58:18,280 --> 00:58:20,760 Kein einziges Buch. 702 00:58:33,640 --> 00:58:35,640 * Düstere Musik * 703 00:59:00,840 --> 00:59:02,320 Karl? 704 00:59:02,360 --> 00:59:05,080 Scheiße, Karl, alles okay? Ja. Geht schon. 705 00:59:05,120 --> 00:59:07,360 Komm, ich helfe dir. Nein. 706 00:59:08,960 --> 00:59:11,520 Ich gebe das bei der KTU ab, ja? 707 00:59:11,560 --> 00:59:14,360 Das kriege ich gerade noch selbst hin. 708 00:59:19,200 --> 00:59:21,000 Karl! 709 00:59:22,040 --> 00:59:23,800 Was ist eigentlich los mit dir? 710 00:59:23,840 --> 00:59:26,880 Du bist so scheiße drauf in den letzten Tagen, warum? 711 00:59:26,920 --> 00:59:28,520 Tut mir leid. 712 00:59:36,520 --> 00:59:39,720 Ich habe meine Tauglichkeitsprüfung versaut. 713 00:59:40,880 --> 00:59:43,680 Was? Ich bin nur noch eingeschränkt dienstfähig. 714 00:59:43,840 --> 00:59:47,440 Und Seibert will mich in den Innendienst versetzen. 715 00:59:57,600 --> 00:59:59,880 Das wird Nina und Karl nicht gefallen. 716 00:59:59,920 --> 01:00:02,000 Das lassen Sie mal meine Sorge sein. 717 01:00:02,040 --> 01:00:04,320 Sie haben Zugang zu Thies. 718 01:00:04,360 --> 01:00:05,840 Worauf wollen Sie hinaus? 719 01:00:05,880 --> 01:00:08,840 Ich will wissen, ob er noch mehr Morde begangen hat. 720 01:00:08,880 --> 01:00:12,080 Es gibt da noch ... ungeklärte Vermisstenfälle. 721 01:00:13,160 --> 01:00:14,960 Aber eine Befragung ... 722 01:00:15,680 --> 01:00:17,480 an den Kollegen vorbei... 723 01:00:18,480 --> 01:00:22,160 Wenn einer Thies zum Reden bringen kann ... dann Sie. 724 01:00:22,840 --> 01:00:25,120 Und wenn nichts dabei rauskommt, egal. 725 01:00:25,160 --> 01:00:26,960 Aber wenn doch ... 726 01:00:27,000 --> 01:00:29,840 dann haben wir hier einen Serienmörder überführt. 727 01:00:33,040 --> 01:00:34,600 Kommen Sie. 728 01:00:36,680 --> 01:00:40,280 Wir haben mit der Bedienung des Kiosks im Strandbad gesprochen. 729 01:00:40,320 --> 01:00:41,960 Ah, Katja, mhm. Ja. 730 01:00:42,000 --> 01:00:43,480 Sie hat uns erzählt, 731 01:00:43,520 --> 01:00:46,840 dass Sie Susanne Richter ein Eis angeboten haben. 732 01:00:46,880 --> 01:00:50,160 Ach ja, so ein Halbgefrorenes, so ein Slush. 733 01:00:50,200 --> 01:00:54,240 Ja, wir hatten uns unterhalten, ich wollte einfach nur freundlich sein. 734 01:00:54,280 --> 01:00:55,840 Und? 735 01:00:55,880 --> 01:00:59,320 Nichts weiter. Waldmeister war wohl nicht ihr Ding. 736 01:00:59,360 --> 01:01:01,160 Na ja, das war es dann. 737 01:01:03,840 --> 01:01:07,280 Und wie lange kennen Sie das Strandbad schon? Ach, ewig. 738 01:01:07,320 --> 01:01:09,680 Also ich war da schon als Kind immer da. 739 01:01:11,360 --> 01:01:13,840 Wir haben uns da kennengelernt. 740 01:01:14,440 --> 01:01:16,160 Diese Susanne Richter, die... 741 01:01:17,160 --> 01:01:18,960 die war sehr hübsch. 742 01:01:20,280 --> 01:01:22,400 Die hatte ganz sicher nichts dagegen, 743 01:01:22,440 --> 01:01:25,040 dass die Männer sie angestarrt haben. 744 01:01:36,880 --> 01:01:39,640 Alles in Ordnung bei Ihnen? 745 01:01:39,680 --> 01:01:41,400 Ja. 746 01:01:42,840 --> 01:01:45,440 Wie meinten Sie das eben, als Sie gesagt haben, 747 01:01:45,600 --> 01:01:48,120 Susanne Richter hätte es bestimmt gefallen, 748 01:01:48,160 --> 01:01:50,320 dass die Männer sie angestarrt haben? 749 01:01:51,600 --> 01:01:53,080 So halt. 750 01:01:59,480 --> 01:02:03,280 Wenn Ihnen noch was einfällt, dann rufen Sie mich bitte an, ja? 751 01:02:06,400 --> 01:02:08,600 Wiedersehen. Wiedersehen. 752 01:02:28,880 --> 01:02:30,440 Das ist doch scheiße, Karl. 753 01:02:30,480 --> 01:02:31,960 Das ist doch scheiße, 754 01:02:32,000 --> 01:02:34,760 dass die Seibert dich einfach abservieren will. 755 01:02:34,800 --> 01:02:36,880 Eher schmeiße ich die Brocken hin. 756 01:02:36,920 --> 01:02:40,320 Und wer kümmert sich um die ganzen Arschlöcher da draußen? 757 01:02:40,360 --> 01:02:42,440 Nina und du. 758 01:02:42,480 --> 01:02:45,360 Ich finde, du machst das hier richtig gut. 759 01:02:49,080 --> 01:02:52,680 Weißt du, mein Vater wollte immer, dass ich Arzt werde, so wie er. 760 01:02:52,720 --> 01:02:54,280 Da könnte ich was bewegen. 761 01:02:54,320 --> 01:02:58,240 Dann beweise deinem alten Herrn, dass du hier was bewegen willst. 762 01:02:58,280 --> 01:03:01,800 Was meinst du? Arbeite noch härter. 763 01:03:01,840 --> 01:03:05,320 Zeige allen, dass du es wirklich ernst meinst mit deinem Job. 764 01:03:05,360 --> 01:03:07,640 Der Rest kommt dann schon. 765 01:03:07,680 --> 01:03:09,800 Kriminalhauptkommissar? 766 01:03:23,000 --> 01:03:27,520 Danke, Karl. Respekt muss man sich verdienen. 767 01:03:36,880 --> 01:03:39,280 Warum hast du mir nichts gesagt? 768 01:03:39,320 --> 01:03:40,800 Ich sage es dir jetzt. 769 01:03:40,960 --> 01:03:43,640 Seit wann weißt du denn Bescheid? Seit Samstag. 770 01:03:43,680 --> 01:03:47,520 Du musst mit Seibert reden. Das Ergebnis der Prüfung ist eindeutig. 771 01:03:47,560 --> 01:03:50,240 Ich habe schon mit dem Personalrat gesprochen. 772 01:03:50,400 --> 01:03:53,400 Wenn ich mit der Versetzung nicht einverstanden bin, 773 01:03:53,440 --> 01:03:55,280 dann kann sie mich rauswerfen. 774 01:03:55,440 --> 01:03:57,920 Das gibt's doch nicht. 775 01:03:57,960 --> 01:04:01,160 Früh Ruhestand, bei voller Pension, ist doch auch was. 776 01:04:02,080 --> 01:04:04,520 Dann rede ich mit ihr. Nein, verdammt. 777 01:04:06,240 --> 01:04:08,040 Nina, warte. 778 01:04:09,560 --> 01:04:11,520 Was ist das? 779 01:04:12,680 --> 01:04:14,600 Ein Polygraph. 780 01:04:14,640 --> 01:04:18,400 Ein neuer Trick, sich hier unentbehrlich zu machen? 781 01:04:18,440 --> 01:04:20,360 Ein Polygraphentest für Thies. 782 01:04:20,920 --> 01:04:24,520 Die sind in Deutschland verboten. Ja, das stimmt, es sei denn... 783 01:04:24,560 --> 01:04:25,920 Es sei denn, 784 01:04:25,960 --> 01:04:29,240 der Tatverdächtige selbst will sich dem Test unterziehen. 785 01:04:29,280 --> 01:04:32,000 Wann hat er das gesagt? (Seibert) Heute Morgen. 786 01:04:32,040 --> 01:04:34,920 In einer Befragung von Herrn Jung und mir. 787 01:04:36,880 --> 01:04:40,360 Lassen wir uns von Herrn Thies diktieren, was wir zu tun haben? 788 01:04:40,400 --> 01:04:42,920 Im Gegenteil, wir übernehmen die Kontrolle. 789 01:04:42,960 --> 01:04:46,520 Er hat zwei Menschen auf dem Gewissen, wer weiß, wie viele noch. 790 01:04:46,560 --> 01:04:49,560 Wir ermitteln, bis der Fall geklärt ist, mit Fakten. 791 01:04:49,720 --> 01:04:51,880 Und nicht mit so einer Märchenstunde. 792 01:04:51,920 --> 01:04:55,680 Das war eine Entscheidung der Staatsanwaltschaft, noch Fragen? 793 01:05:01,560 --> 01:05:04,360 Tja, dann wäre das ja hiermit geklärt. 794 01:05:07,520 --> 01:05:10,120 Machen Sie das nie wieder. 795 01:05:10,160 --> 01:05:12,640 Vertrauen ist keine Einbahnstraße. 796 01:05:18,440 --> 01:05:20,480 Monika, das stimmt nicht. 797 01:05:20,520 --> 01:05:22,120 Natürlich stimmt das. 798 01:05:24,520 --> 01:05:27,000 Du hast sie angestarrt. - Das ist Quatsch. 799 01:05:27,040 --> 01:05:29,640 Und dann kaufst du ihr auch noch ein Eis? 800 01:05:29,680 --> 01:05:33,320 Hast du im Ernst geglaubt, dass du bei der landen kannst? 801 01:05:38,320 --> 01:05:40,000 Du hättest sie gerne gefickt. 802 01:05:44,080 --> 01:05:45,640 Du hast es dir vorgestellt, 803 01:05:45,680 --> 01:05:49,040 als du dir nachts im Bett neben mir einen runtergeholt hast? 804 01:05:51,320 --> 01:05:53,560 Mich hättest du mal mehr ficken sollen. 805 01:05:56,040 --> 01:05:57,960 Selbst das kriegst du ja nicht hin. 806 01:06:21,720 --> 01:06:23,880 Lass uns reden. Das war das zweite Mal. 807 01:06:23,920 --> 01:06:27,640 Warum arbeitest du hinter unserem Rücken mit Seibert zusammen? 808 01:06:27,800 --> 01:06:30,560 Das habe ich nicht. Seibert hat das entschieden. 809 01:06:30,600 --> 01:06:33,280 Manchmal muss man Nein sagen. Es tut mir leid. 810 01:06:33,320 --> 01:06:34,960 Sie ist fest davon überzeugt, 811 01:06:35,000 --> 01:06:38,640 dass Thies die Morde begangen hat und da vielleicht noch mehr ist. 812 01:06:38,680 --> 01:06:40,680 Und ich kann sie verstehen. 813 01:06:45,360 --> 01:06:48,640 Und der Lügendetektor? 814 01:06:48,680 --> 01:06:50,160 Thies will den Aussetzer, 815 01:06:50,200 --> 01:06:53,880 dass er uns nicht zu der Leiche führen konnte, wieder wettmachen. 816 01:06:54,040 --> 01:06:58,640 Das meinte ich nicht. Warum kennst du dich damit aus? 817 01:06:58,680 --> 01:07:00,480 Als ich bei den Amerikanern war, 818 01:07:00,520 --> 01:07:03,360 für die ist das normaler Vernehmungsalltag. 819 01:07:03,400 --> 01:07:05,120 Und für dich? 820 01:07:05,160 --> 01:07:06,760 Ich finde, es funktioniert. 821 01:07:06,800 --> 01:07:09,480 Wenn man es als begleitende Maßnahme einsetzt. 822 01:07:09,520 --> 01:07:11,680 Polygraphie basiert auf der Annahme, 823 01:07:11,720 --> 01:07:13,960 dass Menschen beim Lügen nervös werden. 824 01:07:14,000 --> 01:07:16,120 Deshalb misst man, ob sich Blutdruck, 825 01:07:16,160 --> 01:07:18,320 Puls oder die Atemfrequenz verändern. 826 01:07:18,360 --> 01:07:20,920 So wie der Schweißgehalt auf der Haut. 827 01:07:23,080 --> 01:07:24,880 Echte Wissenschaft. 828 01:07:27,400 --> 01:07:29,400 Du siehst so gut aus. 829 01:07:34,680 --> 01:07:37,280 Und jetzt will Thies uns mit dem Test beweisen, 830 01:07:37,320 --> 01:07:39,520 dass er der Mörder ist, ist doch absurd. 831 01:07:39,560 --> 01:07:42,280 Ja, normalerweise ist es genau umgekehrt. 832 01:07:45,880 --> 01:07:48,600 Könnte er es schaffen, den Test zu manipulieren? 833 01:07:48,640 --> 01:07:52,040 Wenn er seine Emotionen komplett unter Kontrolle hat ... ja. 834 01:07:53,000 --> 01:07:55,120 Würdest du das merken? 835 01:07:57,000 --> 01:07:59,000 Ich merke alles. 836 01:08:10,440 --> 01:08:13,240 * Ein Männerchor singt "In einem kühlen Grunde". * 837 01:08:13,400 --> 01:08:17,240 # Mein Liebchen ist verschwunden, 838 01:08:17,280 --> 01:08:23,800 das dort gewohnet hat. 839 01:08:25,880 --> 01:08:31,920 Sie hat mir Treu versprochen 840 01:08:31,960 --> 01:08:38,080 gab mir ein Ring dabei. 841 01:08:38,120 --> 01:08:44,360 Sie hat die Treu gebrochen, 842 01:08:44,520 --> 01:08:50,480 das Ringlein sprang entzwei. 843 01:08:50,520 --> 01:08:56,960 Sie hat die Treu gebrochen, 844 01:08:57,000 --> 01:09:04,040 das Ringlein sprang entzwei. 845 01:09:05,960 --> 01:09:11,520 Ich möcht als Spielmann reisen, 846 01:09:11,680 --> 01:09:17,440 weit in die Welt hinaus 847 01:09:18,000 --> 01:09:24,160 und singen meine Weisen 848 01:09:24,320 --> 01:09:29,680 und gehn von Haus zu Haus. 849 01:09:30,760 --> 01:09:37,360 Und singen meine Weisen... # 850 01:09:38,160 --> 01:09:40,160 * Schrilles Fiepen * 851 01:09:46,720 --> 01:09:48,720 * Gesang läuft leise weiter. * 852 01:09:56,080 --> 01:09:59,800 (Männerchor singt) "Ich weiß nicht, was ich will. 853 01:09:59,840 --> 01:10:05,880 Ich möcht am liebsten sterben, 854 01:10:06,680 --> 01:10:12,280 dann wär's auf einmal still. 855 01:10:12,320 --> 01:10:18,240 Ich möcht am liebsten sterben, 856 01:10:19,640 --> 01:10:26,640 dann wär's auf einmal still." 857 01:10:29,000 --> 01:10:32,280 Danke, meine Herren, das war schon sehr schön. 858 01:10:32,320 --> 01:10:34,800 Aber denken Sie bitte immer daran, 859 01:10:34,840 --> 01:10:39,000 das Emotionale ist Atem und Herzschlag des Stücks. 860 01:10:39,040 --> 01:10:41,320 Das müssen Sie immer mitempfinden, ja? 861 01:10:41,480 --> 01:10:43,560 Ja, bis nächste Woche dann. 862 01:10:43,720 --> 01:10:45,720 (Männer) Bis nächste Woche. 863 01:10:46,960 --> 01:10:48,760 Das war ganz wunderbar. 864 01:10:49,720 --> 01:10:51,360 Herr Faber? Ja. 865 01:10:51,400 --> 01:10:54,720 Hidde, Kripo Stralsund, das ist mein Kollege Uthmann. 866 01:10:54,760 --> 01:10:57,880 Äh ... womit kann ich Ihnen behilflich sein? 867 01:11:01,080 --> 01:11:03,120 Ach... 868 01:11:03,160 --> 01:11:05,400 Wo haben Sie die denn aufgetrieben? 869 01:11:11,960 --> 01:11:14,200 (Jung) Ist Ihr Name Peter Thies? 870 01:11:15,200 --> 01:11:16,680 Ja. 871 01:11:22,160 --> 01:11:25,720 Wurden Sie am 17. Juni 1964 geboren? 872 01:11:26,560 --> 01:11:28,040 (Thies) "Ja." 873 01:11:28,080 --> 01:11:31,000 Heute schließen wir den Fall ab. 874 01:11:32,480 --> 01:11:36,840 Ist die Beleuchtung in diesem Raum eingeschaltet? - Nein. 875 01:11:36,880 --> 01:11:39,400 (Faber) Peter hatte eine wunderbare Stimme. 876 01:11:39,440 --> 01:11:41,680 Und sang immer mit sehr viel Gefühl. 877 01:11:41,720 --> 01:11:43,720 Über 20 Jahre war er in unserem Chor. 878 01:11:43,760 --> 01:11:45,920 Was ist passiert? 879 01:11:45,960 --> 01:11:50,040 Wissen Sie, das ist ja eigentlich seine Privatsache, aber ... 880 01:11:50,920 --> 01:11:54,200 als Julius nicht mehr kam, ist Peter auch weggeblieben. 881 01:11:54,240 --> 01:11:58,520 Wer ist Julius? - Julius Rauch, sein Lebensgefährte. 882 01:11:58,560 --> 01:12:02,200 Sie haben sich beide hier bei mir im Chor kennengelernt. 883 01:12:02,240 --> 01:12:07,840 Waren Sie am 15. August 2015 mit Ihrem Wagen in Rostock? 884 01:12:08,800 --> 01:12:10,280 Ja. 885 01:12:11,720 --> 01:12:14,640 Haben Sie um drei Uhr morgens eine Frau mitgenommen, 886 01:12:14,680 --> 01:12:16,480 die per Anhalter unterwegs war? 887 01:12:16,520 --> 01:12:19,000 Ja. Wo finden wir Julius Rauch? 888 01:12:19,040 --> 01:12:21,960 Ja, das ist eine traurige Geschichte. 889 01:12:22,000 --> 01:12:24,880 Hat Peter vollkommen aus der Bahn geworfen. 890 01:12:24,920 --> 01:12:27,520 Julius ist vor einem Jahr an Krebs gestorben. 891 01:12:27,680 --> 01:12:30,680 Die beiden waren ein wunderbares Paar. 892 01:12:31,440 --> 01:12:33,840 Peter hat Julius über alles geliebt. 893 01:12:34,480 --> 01:12:37,560 Haben Sie Jana Radic mit Chloroform betäubt? 894 01:12:37,720 --> 01:12:39,440 Ja. 895 01:12:44,240 --> 01:12:46,000 Haben Sie Jana Radic getötet? 896 01:12:48,160 --> 01:12:49,680 Ja. 897 01:12:49,720 --> 01:12:51,720 Jetzt stell endlich die Frage. 898 01:12:51,760 --> 01:12:54,360 Haben Sie außer Susanne Richter und Jana Radic 899 01:12:54,400 --> 01:12:57,160 noch andere Frauen getötet? 900 01:12:57,200 --> 01:12:59,160 Ja, das habe ich. 901 01:13:03,960 --> 01:13:07,840 (Stein) "Julius Rauch, 50 Jahre, vor einem Jahr verstorben." 902 01:13:07,880 --> 01:13:10,080 Ja, ich weiß, komm zur Sache. 903 01:13:10,120 --> 01:13:11,600 "Bis zu seinem Tod" 904 01:13:11,760 --> 01:13:15,640 Sachbearbeiter bei der Generalstaatsanwaltschaft Rostock. 905 01:13:15,800 --> 01:13:18,280 "Abteilung ungeklärte Vermisstenfälle." 906 01:13:18,320 --> 01:13:21,680 Seine Wohnung in Rostock wurde vor elf Monaten abgemeldet. 907 01:13:21,720 --> 01:13:24,120 Aber es gibt da noch eine andere Immobilie, 908 01:13:24,160 --> 01:13:25,800 ganz bei euch in der Nähe. 909 01:13:25,960 --> 01:13:27,760 "Am Strelasund." 910 01:13:30,160 --> 01:13:32,400 Wer sind die anderen Frauen? 911 01:13:33,720 --> 01:13:35,200 Nadine Petershagen. 912 01:13:38,240 --> 01:13:40,280 Und Sandra Wagner. 913 01:13:43,640 --> 01:13:45,520 Verdammt, der sagt die Wahrheit. 914 01:13:46,160 --> 01:13:49,240 Oder er hat seine Emotionen komplett unter Kontrolle. 915 01:13:52,240 --> 01:13:54,280 (Karim) Da vorne muss es sein. 916 01:14:10,040 --> 01:14:12,040 * Leise verträumte Musik * 917 01:14:41,600 --> 01:14:43,600 * Unheilvolles Dröhnen * 918 01:15:16,520 --> 01:15:18,520 Ungelöste Vermisstenfälle. 919 01:15:19,160 --> 01:15:20,880 Thies' Täterwissen. 920 01:15:22,280 --> 01:15:26,200 Das hier war sein richtiges Leben. Mit Julius Rauch. 921 01:15:35,680 --> 01:15:39,640 Nina? Eine Frage müsst ihr Thies noch stellen. 922 01:15:48,400 --> 01:15:52,000 Wann haben Sie die anderen beiden Frauen getötet? 923 01:15:52,880 --> 01:15:57,880 Frau Petershagen am 5. März 2014. 924 01:15:58,560 --> 01:16:01,040 "Und Frau Wagner am ... 925 01:16:01,080 --> 01:16:03,360 3. Oktober 2013." 926 01:16:03,400 --> 01:16:04,880 Jetzt. 927 01:16:04,920 --> 01:16:06,960 Kennen Sie den Sachbearbeiter 928 01:16:07,120 --> 01:16:09,840 bei der Generalstaatsanwaltschaft in Rostock? 929 01:16:09,880 --> 01:16:11,480 Julius Rauch? 930 01:16:13,200 --> 01:16:15,200 * Spannende wabernde Musik * 931 01:16:22,320 --> 01:16:24,320 Verdammt, was sollte das? 932 01:17:03,920 --> 01:17:07,040 Julius Rauch hatte bei der Generalstaatsanwaltschaft 933 01:17:07,080 --> 01:17:10,760 Zugang zu den Akten über die ungeklärten Vermisstenfälle. 934 01:17:10,800 --> 01:17:13,800 Und hat Kopien davon mit nach Hause gebracht. 935 01:17:58,440 --> 01:18:01,200 Verbrechen haben uns fasziniert. 936 01:18:03,400 --> 01:18:05,520 Was haben Sie mit den Akten gemacht? 937 01:18:11,920 --> 01:18:14,800 Wir haben sie studiert und analysiert, 938 01:18:14,840 --> 01:18:17,840 um uns in die potenziellen Täter hineinzuversetzen. 939 01:18:19,000 --> 01:18:20,560 Wir haben uns vorgestellt, 940 01:18:20,600 --> 01:18:23,160 was mit den Frauen, die verschwunden sind, 941 01:18:23,200 --> 01:18:24,920 passiert sein könnte. 942 01:18:26,000 --> 01:18:29,080 Dass sie möglicherweise ermordet wurden? 943 01:18:30,200 --> 01:18:32,320 Sie haben Jana Radic nicht getötet. 944 01:18:32,480 --> 01:18:34,720 Und die anderen Frauen auch nicht. 945 01:18:38,440 --> 01:18:40,280 Nein. 946 01:18:50,120 --> 01:18:51,600 Monika? 947 01:18:57,200 --> 01:18:58,960 Monika? 948 01:19:07,680 --> 01:19:10,600 Wo willst denn du hin? - Zu meiner Mutter. 949 01:19:10,640 --> 01:19:13,160 Zu den Kindern. - Aha. 950 01:19:16,040 --> 01:19:19,280 Niemand hat sich jemals für mich interessiert. 951 01:19:21,240 --> 01:19:26,520 Ich war immer nur dieser seltsame, altmodische Mann. 952 01:19:28,880 --> 01:19:31,040 Was ist mit Susanne Richter passiert? 953 01:19:32,320 --> 01:19:34,560 Dabei liebe ich altmodische Dinge. 954 01:19:35,720 --> 01:19:37,200 Musik. 955 01:19:38,520 --> 01:19:40,880 Vögel. 956 01:19:40,920 --> 01:19:43,080 Bücher. 957 01:19:45,880 --> 01:19:47,800 Julius. 958 01:19:48,800 --> 01:19:51,520 Er mochte das. Er war wie ich. 959 01:19:53,200 --> 01:19:56,680 Er war der erste Mensch, der mich so geliebt hat, wie ich war. 960 01:19:57,480 --> 01:19:59,200 Er hat mich gesehen. 961 01:20:03,040 --> 01:20:05,440 Am Anfang habe ich mich geschämt. 962 01:20:08,480 --> 01:20:11,120 Aber ... Julius hat es verstanden. 963 01:20:16,680 --> 01:20:19,320 "Du musst dich nicht erklären. 964 01:20:19,360 --> 01:20:21,440 Wir haben Zeit. 965 01:20:21,480 --> 01:20:23,360 Wir haben uns. 966 01:20:25,200 --> 01:20:27,000 Bei mir bist du sicher." 967 01:20:31,600 --> 01:20:35,120 Ich wollte Julius noch einmal nah sein. 968 01:20:35,160 --> 01:20:38,360 Mich lebendig fühlen, wie früher. 969 01:20:39,600 --> 01:20:41,920 Wer hat Susanne Richter getötet? 970 01:20:43,800 --> 01:20:45,800 * Leise schwelende Musik * 971 01:20:46,560 --> 01:20:48,560 Da war ein Mann. 972 01:20:48,600 --> 01:20:51,520 Der kam von der anderen Seite vom Strandbad. 973 01:20:52,840 --> 01:20:55,960 Ich habe beobachtet, wie er Frau Richter ... 974 01:20:56,000 --> 01:20:58,320 ins Gestrüpp gefolgt ist. 975 01:21:01,080 --> 01:21:03,320 Kurze Zeit später kam er raus. 976 01:21:04,640 --> 01:21:07,400 Er hatte Blut an den Händen. 977 01:21:08,160 --> 01:21:10,160 Wie sah der Mann aus? 978 01:21:10,200 --> 01:21:12,200 * Leise pulsierende Musik * 979 01:21:16,360 --> 01:21:18,600 Du nimmst mir die Kinder nicht weg. 980 01:21:21,280 --> 01:21:23,280 * Sie schreit auf. * 981 01:21:25,760 --> 01:21:27,760 * Sie schreit. * 982 01:21:29,000 --> 01:21:31,000 * Sirenengeheul * 983 01:21:54,600 --> 01:21:56,600 * Unruhige Musik * 984 01:22:26,400 --> 01:22:30,200 Karim, wir gehen hinten durch den Garten. Du hier vorne. 985 01:22:47,240 --> 01:22:48,720 Scheiße. 986 01:22:50,080 --> 01:22:52,720 Frau Weber? Können Sie mich hören? 987 01:22:52,880 --> 01:22:55,040 (Karim) Hier ist er nicht. - Thorsten. 988 01:22:55,080 --> 01:22:56,600 Die Fahndung ist raus. 989 01:24:48,520 --> 01:24:50,520 * Zaghafte Klaviermusik * 990 01:24:58,400 --> 01:25:01,080 Woher wusstest du, dass er hier sein würde? 991 01:25:01,960 --> 01:25:05,440 Seine Frau. Er hat sie hier kennengelernt. 992 01:25:14,160 --> 01:25:16,160 * Wehmütige Streicher setzen ein. * 993 01:25:49,160 --> 01:25:52,920 Und dass ich mich so früh auf Thies als Täter festgelegt habe, 994 01:25:52,960 --> 01:25:55,160 war ein großer Fehler. 995 01:25:55,200 --> 01:25:57,400 Ich denke, es ist für uns alle das Beste, 996 01:25:57,440 --> 01:25:59,840 wenn wir hier einen klaren Schnitt machen. 997 01:25:59,880 --> 01:26:01,680 Ich habe mit sofortiger Wirkung 998 01:26:01,720 --> 01:26:05,200 meine Position als Leiterin der Kripo Stralsund aufgegeben. 999 01:26:17,720 --> 01:26:20,320 Das ist doch nicht auf ihrem Mist gewachsen. 1000 01:26:22,880 --> 01:26:24,480 Willst du auch einen? 1001 01:26:26,120 --> 01:26:29,000 Nicht mal ein einziges Wort über einen neuen Job. 1002 01:26:29,920 --> 01:26:32,440 Weil es wahrscheinlich keinen gibt. 1003 01:26:32,480 --> 01:26:34,560 Und weißt du was? 1004 01:26:34,600 --> 01:26:36,800 Ich werde sie nicht vermissen. 1005 01:26:39,680 --> 01:26:41,680 Haben Sie einen Moment? 1006 01:26:48,680 --> 01:26:50,680 Ich werde Sie auch nicht vermissen. 1007 01:26:53,680 --> 01:26:56,080 Ihre Versetzung. 1008 01:27:17,000 --> 01:27:18,480 Feierabendbier? 1009 01:27:23,600 --> 01:27:26,080 So kann es bleiben. So kann es nicht bleiben. 1010 01:27:26,120 --> 01:27:29,240 Die Stelle von Seibert muss schnell neu besetzt werden. 1011 01:27:29,280 --> 01:27:32,800 Sag mal, gibt's für dich noch was anderes als Arbeit? Nee. 1012 01:27:32,960 --> 01:27:35,440 Wussten Sie das etwa nicht? 1013 01:28:13,040 --> 01:28:15,520 Untertitel im Auftrag des ZDF, 201976918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.