Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,083 --> 00:00:07,916
[soaring orchestral music]
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,875
♪ ♪
3
00:00:28,875 --> 00:00:31,708
[soft dramatic music]
4
00:00:31,791 --> 00:00:34,666
♪ ♪
5
00:00:34,750 --> 00:00:37,583
[soaring orchestral music]
6
00:00:37,666 --> 00:00:43,500
♪ ♪
7
00:02:00,250 --> 00:02:05,083
- Gwyn's personal log,
stardate 61886.6.
8
00:02:05,166 --> 00:02:06,916
We're about to arrive
at the coordinates
9
00:02:07,000 --> 00:02:09,041
we hope will reunite us
with the "Protostar,"
10
00:02:09,125 --> 00:02:10,958
but it's been a long road.
11
00:02:11,041 --> 00:02:11,958
[console chirping]
12
00:02:12,041 --> 00:02:15,333
Captain Chakotay lost in time
through a wormhole...
13
00:02:15,416 --> 00:02:17,458
deciphering
Murf's secret correspondence
14
00:02:17,541 --> 00:02:19,583
with a mysterious observer,
15
00:02:19,666 --> 00:02:21,583
all leading us
to this nebula hinted at
16
00:02:21,666 --> 00:02:24,041
in my otherworldly vision,
17
00:02:24,125 --> 00:02:27,583
a journey that's left
none of us unchanged.
18
00:02:27,666 --> 00:02:32,041
It's strange,
being displaced from time.
19
00:02:32,125 --> 00:02:35,083
One tiny device between me
and oblivion.
20
00:02:35,166 --> 00:02:37,416
I've been unsure about
a lot of things lately,
21
00:02:37,500 --> 00:02:40,500
but to see my friends back
on the "Protostar" again,
22
00:02:40,583 --> 00:02:42,541
to finally make things right?
23
00:02:42,625 --> 00:02:44,583
It's not about the journey.
24
00:02:44,666 --> 00:02:47,125
It's the destination.
25
00:02:47,208 --> 00:02:49,041
- Well? Rok?
26
00:02:49,125 --> 00:02:52,958
- For the last time,
I'll tell you when we're there!
27
00:02:53,041 --> 00:02:55,041
- Okay, okay!
It's just--
28
00:02:55,125 --> 00:02:57,291
I can't believe we're going
to see the "Protostar" again!
29
00:02:57,375 --> 00:02:59,333
- [scoffs]
If it's even there.
30
00:02:59,416 --> 00:03:01,291
- It has to be.
31
00:03:01,375 --> 00:03:04,166
If we don't restore the past
by returning it to Tars Lamora,
32
00:03:04,250 --> 00:03:07,166
we may lose Gwyn forever.
33
00:03:07,250 --> 00:03:10,000
- Approaching
designated coordinates.
34
00:03:10,083 --> 00:03:13,250
That means we're here, Dal.
35
00:03:13,333 --> 00:03:15,000
- Oh, oh, right.
36
00:03:15,083 --> 00:03:17,708
Lock on target
and let's take her out of warp.
37
00:03:17,791 --> 00:03:19,958
[dramatic music]
38
00:03:20,041 --> 00:03:22,875
Uh, well,
that's disappointing.
39
00:03:22,958 --> 00:03:25,166
- Are you certain
this is the location?
40
00:03:25,250 --> 00:03:26,791
Unless my new eyes
are failing me,
41
00:03:26,875 --> 00:03:28,000
I don't see anything.
42
00:03:28,083 --> 00:03:30,083
- 100% sure.
43
00:03:30,166 --> 00:03:32,708
This is where all of Chakotay's
clues wanted us to go.
44
00:03:32,791 --> 00:03:34,500
- [sputters]
Whoa, whoa, whoa!
45
00:03:34,583 --> 00:03:37,583
We went on a wild Targ chase
for this?
46
00:03:37,666 --> 00:03:39,458
It's a whole bunch of nothing!
47
00:03:39,541 --> 00:03:40,875
- Hold on.
48
00:03:40,958 --> 00:03:43,291
According to these readings,
49
00:03:43,375 --> 00:03:46,791
these asteroids are orbiting
some kind of strange attractor,
50
00:03:46,875 --> 00:03:49,583
indicating there is something
out there.
51
00:03:49,666 --> 00:03:51,958
- Yeah! Yeah!
[splutters indistinctly]
52
00:03:52,041 --> 00:03:56,291
- What if the whole planet
is out of phase, like me?
53
00:03:56,375 --> 00:03:58,375
Stuck between
quantum realities?
54
00:03:58,458 --> 00:04:00,291
- A hidden planet.
55
00:04:00,375 --> 00:04:02,083
- Oh, my gosh!
Oh, my gosh!
56
00:04:02,166 --> 00:04:04,375
If we use the transporter's
Heisenberg compensators
57
00:04:04,458 --> 00:04:06,666
to remodulate the shields,
it would allow our ship
58
00:04:06,750 --> 00:04:08,750
to collapse the superimposed
wave function!
59
00:04:08,833 --> 00:04:11,041
- Uh?
- Huh?
60
00:04:11,125 --> 00:04:14,500
- You know, pull the planet
out of its hiding spot.
61
00:04:14,583 --> 00:04:18,416
- And how are we not already
in Starfleet Academy?
62
00:04:18,500 --> 00:04:21,666
- [grunts]
Let's do this!
63
00:04:21,750 --> 00:04:23,291
- Remodulating.
64
00:04:23,375 --> 00:04:24,500
[console chirps]
65
00:04:24,583 --> 00:04:27,708
♪ ♪
66
00:04:27,791 --> 00:04:29,500
- What?
67
00:04:29,583 --> 00:04:33,625
♪ ♪
68
00:04:33,708 --> 00:04:36,166
[Murf squeals]
- It worked.
69
00:04:36,250 --> 00:04:39,208
- Do my eyes deceive me?
70
00:04:39,291 --> 00:04:41,125
- It's real.
- Then take us down.
71
00:04:41,208 --> 00:04:42,500
Before it disappears.
72
00:04:42,583 --> 00:04:45,500
[engines whooshing]
73
00:04:45,583 --> 00:04:52,416
♪ ♪
74
00:04:55,166 --> 00:04:57,125
- Jankom's picking up
one life sign.
75
00:04:57,208 --> 00:05:00,291
Oh, boy.
It's in there.
76
00:05:00,375 --> 00:05:01,916
- Chakotay.
77
00:05:02,000 --> 00:05:08,791
♪ ♪
78
00:05:24,125 --> 00:05:26,000
[Murf trills and gurgles]
79
00:05:26,083 --> 00:05:29,250
- I can't tell. Was this built
in the past or the future?
80
00:05:29,333 --> 00:05:31,375
- Kinda looks like both.
81
00:05:31,458 --> 00:05:34,750
- Hey, Jankom thought Chakotay
needed our help.
82
00:05:34,833 --> 00:05:37,875
But apparently,
he's been living the high life.
83
00:05:37,958 --> 00:05:39,750
You sure
we got the right place?
84
00:05:39,833 --> 00:05:41,958
- [sighs]
Only one way to find out.
85
00:05:44,458 --> 00:05:45,583
[Rok-Tahk gasps]
86
00:05:47,958 --> 00:05:50,500
[mysterious ethereal music]
87
00:05:50,583 --> 00:05:53,541
♪ ♪
88
00:05:53,625 --> 00:05:55,833
[Murf chirping]
89
00:05:55,916 --> 00:06:00,583
♪ ♪
90
00:06:00,666 --> 00:06:03,083
[Murf gurgles]
91
00:06:03,166 --> 00:06:07,041
- Space, I merely open
the door for...
92
00:06:07,125 --> 00:06:08,333
[Jankom gasps]
93
00:06:08,416 --> 00:06:10,041
[Murf trills and gurgles]
94
00:06:10,125 --> 00:06:15,000
- Is it just me, or is anyone
else getting a creepy feeling?
95
00:06:15,083 --> 00:06:17,791
- Oh, so that's why
this hair is rising
96
00:06:17,875 --> 00:06:20,041
on the back of my neck.
97
00:06:20,125 --> 00:06:21,791
I like it.
98
00:06:21,875 --> 00:06:25,375
- Seems like nobody's home.
99
00:06:25,458 --> 00:06:26,625
- Um...
100
00:06:26,958 --> 00:06:28,958
hey, Starfleet guy,
are you here?
101
00:06:29,041 --> 00:06:31,958
[words echoing loudly]
102
00:06:34,166 --> 00:06:35,666
- Really?
[Jankom laughs]
103
00:06:35,916 --> 00:06:38,041
- I'm starting to question
if leaving "Voyager"
104
00:06:38,125 --> 00:06:39,625
to chase down
mysterious coordinates
105
00:06:39,708 --> 00:06:42,625
from a man lost in time
was a good idea.
106
00:06:42,708 --> 00:06:45,375
- They're coming,
but we can't just abandon...
107
00:06:45,458 --> 00:06:47,333
- Oh, goodness.
108
00:06:47,416 --> 00:06:49,250
- There are other realities,
others who need us.
109
00:06:49,333 --> 00:06:50,375
[Zero gasps]
110
00:06:50,458 --> 00:06:52,500
- This plane is doomed.
111
00:06:52,583 --> 00:06:56,333
- I get the sense there's much
more to this than we realize.
112
00:06:56,416 --> 00:06:59,041
[Murf gurgles and trills]
113
00:06:59,125 --> 00:07:02,041
- The life sign does appear
to be in that direction.
114
00:07:02,125 --> 00:07:06,833
- It's not our place
to interfere.
115
00:07:06,916 --> 00:07:09,000
[Murf gurgling and trilling]
116
00:07:09,083 --> 00:07:12,250
- We must go.
- Oh, wow.
117
00:07:12,333 --> 00:07:15,333
- No. I won't leave.
I'll find a way.
118
00:07:15,416 --> 00:07:19,166
[Murf gurgles]
- Oh, that's one big door.
119
00:07:19,250 --> 00:07:21,875
- Appears to be
some kind of vault
120
00:07:21,958 --> 00:07:24,208
from mid-20th century Earth.
121
00:07:24,291 --> 00:07:27,708
- What's it doing here?
- Should we open it?
122
00:07:27,791 --> 00:07:29,666
- Well, like you said...
[groans]
123
00:07:29,750 --> 00:07:31,791
Only one way to find out.
124
00:07:33,250 --> 00:07:37,416
Huh?
Uh...
125
00:07:37,500 --> 00:07:39,583
[vault clanks and echoes]
126
00:07:42,416 --> 00:07:44,625
- Captain Chakotay?
127
00:07:44,708 --> 00:07:49,458
- Not exactly.
128
00:07:49,541 --> 00:07:52,750
I'm Wesley Crusher,
and I've been waiting for you.
129
00:07:54,083 --> 00:07:56,416
- Admiral's log, supplemental:
130
00:07:56,500 --> 00:07:59,041
The hunt for out missing
recruits continues,
131
00:07:59,125 --> 00:08:01,125
and the "Infinity's"
warp trail has led us
132
00:08:01,208 --> 00:08:06,166
to an abandoned
Borg Transwarp conduit.
133
00:08:06,250 --> 00:08:08,583
We can only hope
our young "Protostar" crew
134
00:08:08,666 --> 00:08:10,916
are safe on the other side.
135
00:08:11,000 --> 00:08:12,708
[door chirps]
Come.
136
00:08:12,791 --> 00:08:14,208
- We've continued to study
137
00:08:14,291 --> 00:08:16,000
the missing time
surrounding the attack
138
00:08:16,083 --> 00:08:18,166
on Gwyn's
holographic duplicate,
139
00:08:18,250 --> 00:08:20,583
and were able to isolate
the ship's security feed
140
00:08:20,666 --> 00:08:21,833
before she went offline.
141
00:08:21,916 --> 00:08:24,041
- And we found this doozy.
142
00:08:26,583 --> 00:08:28,083
[ominous chittering]
143
00:08:28,166 --> 00:08:30,750
- That's the sound
she was afraid of.
144
00:08:30,833 --> 00:08:33,916
- We believe
some sort of entity
145
00:08:34,000 --> 00:08:36,833
manipulated time
to enter "Voyager" undetected,
146
00:08:36,916 --> 00:08:38,791
specifically targeting Gwyn.
147
00:08:38,875 --> 00:08:41,500
- But it was fooled,
just as you all were.
148
00:08:41,583 --> 00:08:43,125
[chuckles]
149
00:08:43,208 --> 00:08:45,333
I always knew
it was a hologram.
150
00:08:45,416 --> 00:08:48,250
- An entity
that can manipulate time
151
00:08:48,333 --> 00:08:52,583
hunting a crew member
displaced by time.
152
00:08:52,666 --> 00:08:57,041
Ugh, as if I needed another
reason to dislike time travel.
153
00:08:57,125 --> 00:09:00,083
If this predator
is after one of our own,
154
00:09:00,166 --> 00:09:03,125
we'll need to hunt them down
first before it's too late.
155
00:09:03,208 --> 00:09:05,250
- Bridge to Janeway.
- Go ahead.
156
00:09:05,333 --> 00:09:08,875
- You have an incoming message
from Admiral Jellico.
157
00:09:08,958 --> 00:09:11,000
- In my ready room.
158
00:09:11,083 --> 00:09:13,583
- Vice Admiral Janeway,
159
00:09:13,666 --> 00:09:17,125
last I checked, your orders
were to return to Earth.
160
00:09:17,208 --> 00:09:19,541
So why are you
leaving Federation space?
161
00:09:19,625 --> 00:09:22,291
- Admiral, some of my crew
have gone missing,
162
00:09:22,375 --> 00:09:23,541
and I don't know why.
163
00:09:23,625 --> 00:09:25,041
I have reason to believe
164
00:09:25,125 --> 00:09:27,250
there's a strange entity
in pursuit.
165
00:09:27,333 --> 00:09:29,500
- I believe that
you believe that, Kathryn,
166
00:09:29,583 --> 00:09:31,208
but after
your recent performance,
167
00:09:31,291 --> 00:09:33,458
you're under strict orders.
168
00:09:33,541 --> 00:09:36,291
You can come back
and file a formal request
169
00:09:36,375 --> 00:09:38,458
with Starfleet Command
if you want,
170
00:09:38,541 --> 00:09:40,666
but we can't keep
having you zip off like this
171
00:09:40,750 --> 00:09:43,208
when there are larger matters
at stake here!
172
00:09:43,291 --> 00:09:45,000
- Edward,
173
00:09:45,083 --> 00:09:47,666
I only have three rules
when captaining a starship:
174
00:09:47,750 --> 00:09:51,208
keep your shirt tucked in,
go down with the ship,
175
00:09:51,291 --> 00:09:54,208
and never abandon
a member of your crew.
176
00:09:54,291 --> 00:09:55,833
- Janeway--
[mumbles indistinctly]
177
00:09:55,916 --> 00:09:58,166
- Edward, Edward?
- I order you to--
178
00:09:58,250 --> 00:09:59,625
- I'm losing you.
179
00:09:59,875 --> 00:10:01,750
We're going through
a Transwarp tunnel!
180
00:10:03,958 --> 00:10:06,750
What?
Technically, we are.
181
00:10:11,500 --> 00:10:13,291
- Oh, thanks the cosmos
you made it!
182
00:10:13,375 --> 00:10:14,500
There's--oh, one, two, three,
four, five...
183
00:10:14,583 --> 00:10:15,875
okay, good, all six of you!
184
00:10:15,958 --> 00:10:17,166
Perfect! Good!
That's great!
185
00:10:17,250 --> 00:10:18,583
Oh, oh, wait.
I'm sorry.
186
00:10:18,916 --> 00:10:20,166
This is the first time
we've met, isn't it?
187
00:10:20,250 --> 00:10:21,208
I'm so rude.
188
00:10:21,458 --> 00:10:22,958
Time is such a funny thing.
189
00:10:23,041 --> 00:10:24,250
I'm sorry that
it's so drafty in here.
190
00:10:24,333 --> 00:10:25,583
Does anybody need a sweater?
191
00:10:25,958 --> 00:10:27,666
I have got more sweaters
than you would believe.
192
00:10:27,750 --> 00:10:29,625
[Murf babbles]
193
00:10:29,708 --> 00:10:31,458
Of course I didn't forget
about our little talks, Murf.
194
00:10:31,541 --> 00:10:33,958
[chuckling] This guy,
he has such vulgar language.
195
00:10:34,041 --> 00:10:36,875
[Murf babbles]
[Jankom sighs]
196
00:10:36,958 --> 00:10:39,916
- Uh, I don't want to be rude,
197
00:10:40,000 --> 00:10:42,583
but where's Chakotay
and where's our ship?
198
00:10:42,666 --> 00:10:44,958
They're not here.
But--but--
199
00:10:45,041 --> 00:10:46,916
you are halfway there,
200
00:10:47,041 --> 00:10:49,750
which is exactly
where you need to be.
201
00:10:49,833 --> 00:10:52,291
- Halfway?
Who is this guy?
202
00:10:52,375 --> 00:10:54,541
- I'm Wesley Crusher!
I thought I told you that.
203
00:10:54,625 --> 00:10:58,375
I--look, think of me
as your guardian angel.
204
00:10:58,458 --> 00:11:00,500
Or if you don't have angels
where you come from,
205
00:11:00,583 --> 00:11:02,208
think of me
as the interdimensional
206
00:11:02,291 --> 00:11:05,000
equivalent
of a guardian angel.
207
00:11:05,083 --> 00:11:06,458
That makes sense in my head.
- Wait.
208
00:11:06,541 --> 00:11:08,583
The Wesley Crusher?
209
00:11:08,666 --> 00:11:11,958
Member of Nova Squadron?
Genius of the "Enterprise D"?
210
00:11:12,041 --> 00:11:14,125
Made acting ensign at age 15?
211
00:11:14,208 --> 00:11:16,625
- Well, I mean,
not in that order, but yeah.
212
00:11:16,708 --> 00:11:18,166
[chuckles]
213
00:11:18,458 --> 00:11:20,958
Listen--long story short,
I am a time traveler
214
00:11:21,041 --> 00:11:23,583
who's run out of time.
215
00:11:23,666 --> 00:11:25,791
Mm! I just--I just wanna--
216
00:11:25,875 --> 00:11:27,708
The Doctor's version is fine.
217
00:11:27,791 --> 00:11:29,125
The Doctor's done
a great job with you.
218
00:11:29,375 --> 00:11:30,958
You're totally fine for now.
Sort of.
219
00:11:31,041 --> 00:11:33,625
- Okay, but why
are you helping us?
220
00:11:33,708 --> 00:11:36,500
And why all the secret clues?
Where's Chakotay?
221
00:11:36,583 --> 00:11:38,250
- Mm, right, sorry.
222
00:11:38,333 --> 00:11:40,375
[chuckling] I forgot
the most important part.
223
00:11:40,458 --> 00:11:43,500
[sighs] There's so much
going on up here.
224
00:11:43,583 --> 00:11:45,125
[chuckles]
225
00:11:45,208 --> 00:11:49,125
Man, linear time!
This is such a trip!
226
00:11:49,208 --> 00:11:51,041
Hey, uh, I should've said
this out loud.
227
00:11:51,125 --> 00:11:52,666
You should all be following me.
228
00:11:52,750 --> 00:11:55,666
- Should we?
229
00:11:55,750 --> 00:11:58,708
- Oh, boy, this guy is
one nebula short of a galaxy.
230
00:11:58,791 --> 00:12:03,291
- We've come this far.
Perhaps we should hear him out.
231
00:12:03,375 --> 00:12:05,416
[Murf babbles]
232
00:12:05,500 --> 00:12:07,041
- [mumbling] I know
this is the best I can do...
233
00:12:07,125 --> 00:12:09,750
[Gwyn clears throat]
[Murf trills softly]
234
00:12:09,833 --> 00:12:11,833
- Ah, yes, the important stuff.
235
00:12:11,916 --> 00:12:14,083
Okay.
[clears throat]
236
00:12:14,166 --> 00:12:15,708
When I was a young man
on the "Enterprise,"
237
00:12:15,791 --> 00:12:17,416
I met an advanced being
called the Traveler.
238
00:12:17,500 --> 00:12:19,125
He was part of a secret faction
of explorers
239
00:12:19,208 --> 00:12:22,166
who watch over the cosmos.
Very cool.
240
00:12:22,250 --> 00:12:24,208
They invited me
to become one of them,
241
00:12:24,291 --> 00:12:26,750
helping where we could
by manipulating reality itself
242
00:12:26,833 --> 00:12:29,208
with the powers of space, time,
243
00:12:29,291 --> 00:12:32,125
and the most
overlooked variable, thought.
244
00:12:32,208 --> 00:12:33,625
- I heard knowledge is power,
245
00:12:33,708 --> 00:12:35,833
but I didn't think
it was literal.
246
00:12:35,916 --> 00:12:38,208
- Oh, thought is everything.
247
00:12:38,291 --> 00:12:40,375
Thought is
a very powerful tool,
248
00:12:40,458 --> 00:12:41,958
beyond what most beings
understand.
249
00:12:42,041 --> 00:12:43,916
Like, a lot of folks,
250
00:12:44,000 --> 00:12:45,791
turns out they need our help
and they don't even know it.
251
00:12:45,875 --> 00:12:47,583
- So you're like
252
00:12:47,666 --> 00:12:50,666
the interdimensional version
of Starfleet.
253
00:12:50,750 --> 00:12:52,333
- [chuckles]
Um, kind of.
254
00:12:52,416 --> 00:12:54,541
But we, like,
do more of our own thing.
255
00:12:54,625 --> 00:12:56,125
Um, hey, could you point this
256
00:12:56,416 --> 00:12:58,375
at that for, like,
I wanna say 30 seconds
257
00:12:58,458 --> 00:13:00,666
in a counter-clockwise motion
for me?
258
00:13:00,750 --> 00:13:03,583
- I don't know what this is,
but totally.
259
00:13:03,666 --> 00:13:06,541
One tribble tribble,
two tribble tribble...
260
00:13:06,625 --> 00:13:07,791
- You're doin' great.
- Three tribble tribble...
261
00:13:07,875 --> 00:13:09,250
- Okay, once I learned
262
00:13:09,333 --> 00:13:10,666
how to move across time
and dimensions,
263
00:13:11,083 --> 00:13:12,916
the Travelers taught me when
I could intervene
264
00:13:13,000 --> 00:13:15,791
and when I couldn't,
since time is a fragile thing.
265
00:13:15,875 --> 00:13:17,708
And that is the hardest part
of it for me.
266
00:13:17,791 --> 00:13:19,958
The travelers have this
hands-off approach
267
00:13:20,041 --> 00:13:21,541
to maintaining
the cosmic balance
268
00:13:21,625 --> 00:13:22,875
between the different
universes,
269
00:13:23,250 --> 00:13:25,833
but right now in this moment,
I do not.
270
00:13:25,916 --> 00:13:27,500
Okay, now you hold this
and whatever you do,
271
00:13:27,583 --> 00:13:29,041
don't look at it.
272
00:13:29,125 --> 00:13:31,041
- Whoa, whoa.
Back up.
273
00:13:31,125 --> 00:13:33,583
I just wrapped my head
around time travel.
274
00:13:33,666 --> 00:13:37,125
- And now you're saying
there's different universes?
275
00:13:37,208 --> 00:13:39,458
- [laughing]
Oh, sure! Tons!
276
00:13:39,541 --> 00:13:41,750
Quantum timelines,
alternate realities,
277
00:13:41,833 --> 00:13:43,333
planes of existence--
278
00:13:43,416 --> 00:13:46,166
take your pick,
I've been to all of them.
279
00:13:46,250 --> 00:13:48,208
[machine whirring]
all: Whoa.
280
00:13:48,291 --> 00:13:50,375
- There's the Prime Universe
we're in right now,
281
00:13:50,458 --> 00:13:52,416
there's the Mirror Universe,
the Narada incursion,
282
00:13:52,500 --> 00:13:54,375
Fluidic Space,
the Mycelial Plane.
283
00:13:54,458 --> 00:13:56,208
Ooh, you're not supposed
to know about that.
284
00:13:56,500 --> 00:13:58,791
Okay, f-forget I said anything
about that. It doesn't exist.
285
00:13:58,875 --> 00:14:04,000
But all of it together,
it forms a grand tapestry.
286
00:14:04,083 --> 00:14:06,541
It is exquisite, but fragile,
287
00:14:06,625 --> 00:14:09,666
and it is always one tug away
from completely unraveling.
288
00:14:09,750 --> 00:14:11,416
It's sort of like
your favorite sweater.
289
00:14:11,500 --> 00:14:13,208
So sometimes,
290
00:14:13,291 --> 00:14:16,125
a loose thread or a paradox
pokes a hole in it,
291
00:14:16,208 --> 00:14:17,791
which causes the cosmic
tapestry to fray.
292
00:14:17,875 --> 00:14:20,750
- A paradox?
- An impossible situation.
293
00:14:20,833 --> 00:14:23,916
- Like if the "Protostar"
never arrived on Tars Lamora,
294
00:14:24,000 --> 00:14:27,458
so therefore--
- I can't exist, but yet, I do.
295
00:14:27,541 --> 00:14:29,125
- Exactly!
296
00:14:29,208 --> 00:14:32,125
Right now, we're living
in an impossible time.
297
00:14:32,208 --> 00:14:34,125
Thanks to that
wormhole shielding snafu,
298
00:14:34,208 --> 00:14:36,916
this universe is trying
299
00:14:37,000 --> 00:14:40,083
to exist in two states at once,
300
00:14:40,166 --> 00:14:42,125
and that's causing it
to unravel.
301
00:14:42,208 --> 00:14:44,666
First in small ways, like Gwyn,
302
00:14:44,750 --> 00:14:47,458
but it doesn't stop there.
303
00:14:47,541 --> 00:14:48,583
[Gwyn groans softly]
304
00:14:48,875 --> 00:14:50,791
- These holes in the universe,
305
00:14:50,875 --> 00:14:52,416
they can't stay open forever,
306
00:14:52,500 --> 00:14:56,166
or they also let
cosmic scavengers in.
307
00:14:56,250 --> 00:14:58,583
They feed on dying timelines,
308
00:14:58,666 --> 00:15:01,291
like moths drawn
to an old sweater.
309
00:15:01,375 --> 00:15:04,708
- Did you just say "feed"?
- I did.
310
00:15:04,791 --> 00:15:07,875
Like vultures, but way worse.
311
00:15:07,958 --> 00:15:12,666
You, me, and everyone
whose lives you touched
312
00:15:12,750 --> 00:15:13,833
will be on the menu.
313
00:15:13,916 --> 00:15:15,666
[Murf squeals]
314
00:15:15,750 --> 00:15:19,083
[Rok-Tahk groans]
- Ooh.
315
00:15:19,166 --> 00:15:21,000
- After the temporal wars,
316
00:15:21,083 --> 00:15:26,791
there just aren't many of us
left to repair timelines.
317
00:15:27,750 --> 00:15:30,333
Sadly, the Travelers
found the paradox created
318
00:15:30,416 --> 00:15:32,791
by the missing "Protostar"
too impossible to fix,
319
00:15:32,875 --> 00:15:35,833
but this universe is my home.
320
00:15:35,916 --> 00:15:38,791
My mom lives here,
and I am not gonna let it die.
321
00:15:38,875 --> 00:15:40,416
- Uh, tiny question.
322
00:15:40,500 --> 00:15:43,166
[chuckles]
How do we not all die?
323
00:15:43,250 --> 00:15:46,458
- If these cosmic scavengers
devour me,
324
00:15:46,541 --> 00:15:48,791
will everyone else be saved?
325
00:15:48,875 --> 00:15:51,541
- It's bigger than just you,
Gwyn.
326
00:15:51,625 --> 00:15:53,333
- It's bigger
than all of us now.
327
00:15:53,416 --> 00:15:56,875
But there is a way
to fix the sweater
328
00:15:56,958 --> 00:15:59,291
by closing the time loop
and sending the "Protostar"
329
00:15:59,375 --> 00:16:02,041
back to the past
where it belongs.
330
00:16:02,125 --> 00:16:04,791
- Sorry, but didn't
we already know that?
331
00:16:04,875 --> 00:16:06,541
- Yes, you did!
332
00:16:06,750 --> 00:16:10,791
But what you didn't know...
it can't go back just yet.
333
00:16:10,875 --> 00:16:14,291
So after scouring
infinite timelines,
334
00:16:14,375 --> 00:16:18,500
I finally glimpsed
one eventuality
335
00:16:18,583 --> 00:16:20,791
where the Prime Universe
gets through this
336
00:16:20,875 --> 00:16:22,916
without endless suffering.
337
00:16:23,000 --> 00:16:25,708
Now, I don't know
how to make it happen yet,
338
00:16:25,791 --> 00:16:27,625
but what I do know is that
339
00:16:27,708 --> 00:16:31,500
the six of you
must stay together.
340
00:16:31,583 --> 00:16:33,458
[Murf trills]
- Great.
341
00:16:33,541 --> 00:16:35,416
So I don't get eaten.
342
00:16:35,500 --> 00:16:37,708
- Or we all get eaten together.
343
00:16:37,791 --> 00:16:41,041
- I like the future where
there's no eating at all.
344
00:16:41,125 --> 00:16:43,125
- Oh, don't worry.
I've got a plan.
345
00:16:43,208 --> 00:16:46,125
I-I have most of a plan.
That's why I brought you here.
346
00:16:46,208 --> 00:16:47,416
Actually...
[Murf trills]
347
00:16:47,666 --> 00:16:49,333
You're supposed to be
over here.
348
00:16:49,416 --> 00:16:50,750
I think I can figure out
349
00:16:51,041 --> 00:16:52,583
what you're supposed to do next
and where to go.
350
00:16:52,666 --> 00:16:55,125
I just need to align
your quantum signatures.
351
00:16:55,208 --> 00:16:56,666
Okay, take a few readings
first...
352
00:16:56,750 --> 00:16:57,666
[Wesley muttering indistinctly]
353
00:16:58,000 --> 00:16:59,208
- [chuckles]
Told you.
354
00:16:59,291 --> 00:17:02,541
One nebula short of a galaxy.
355
00:17:02,625 --> 00:17:06,333
- Okay, okay,
time out, time guy.
356
00:17:06,416 --> 00:17:07,958
- Uh, you were supposed
to stay in your sport.
357
00:17:08,041 --> 00:17:10,083
And you can totally
call me Wes.
358
00:17:10,166 --> 00:17:14,250
Look, Wes, I appreciate
you trying to help us and all,
359
00:17:14,333 --> 00:17:15,875
but is there, like,
360
00:17:16,166 --> 00:17:18,250
a supervisor we could talk to
or something? [chuckles]
361
00:17:18,333 --> 00:17:19,750
- How do you know about
the Supervisors?
362
00:17:19,833 --> 00:17:21,916
- Uh--
- You know what? Forget it.
363
00:17:22,000 --> 00:17:23,791
You don't know
about the Supervisors.
364
00:17:23,875 --> 00:17:25,666
And we don't have time
for that anyway.
365
00:17:25,750 --> 00:17:26,958
[deep creaking]
366
00:17:27,041 --> 00:17:28,416
- Oh!
- What's wrong?
367
00:17:28,500 --> 00:17:31,500
- It's too soon.
They shouldn't be here.
368
00:17:31,583 --> 00:17:33,666
- Uh, he's stopped talking.
369
00:17:33,750 --> 00:17:35,333
I thought I wanted that,
but it's scarier
370
00:17:35,416 --> 00:17:38,583
when he's not talking--
371
00:17:38,666 --> 00:17:41,458
[sound slowing down
and distorting]
372
00:17:45,375 --> 00:17:48,083
[slowing down]
- Whoa.
373
00:17:49,416 --> 00:17:52,583
- Dal?
Rok?
374
00:17:56,583 --> 00:17:58,958
What did you do to them?
375
00:17:59,041 --> 00:18:00,250
- It's not me.
376
00:18:00,333 --> 00:18:01,583
Oh, it doesn't make any sense!
377
00:18:01,916 --> 00:18:03,000
We're supposed to be hidden
from them!
378
00:18:03,083 --> 00:18:03,875
- From who?
379
00:18:03,958 --> 00:18:06,250
Wesley,
what are you talking about?
380
00:18:06,333 --> 00:18:08,208
- Remember those cosmic
scavengers I told you about?
381
00:18:08,291 --> 00:18:10,250
The ones that feed
on broken realities?
382
00:18:10,333 --> 00:18:12,791
[ominous chittering]
- I know that sound.
383
00:18:12,875 --> 00:18:15,291
- Oh, no.
They found us.
384
00:18:15,375 --> 00:18:17,541
Come on. Quick. With me.
[Gwyn panting]
385
00:18:20,541 --> 00:18:23,500
[ominous chittering]
[both panting]
386
00:18:24,833 --> 00:18:27,041
- I thought I had more time.
You never do when you need it.
387
00:18:27,125 --> 00:18:28,916
- I can't
leave my friends behind
388
00:18:29,000 --> 00:18:30,666
with those time monsters!
389
00:18:32,166 --> 00:18:33,541
- They're called the Loom,
390
00:18:33,875 --> 00:18:35,958
and they've frozen reality
so they can feed.
391
00:18:36,041 --> 00:18:37,791
Luckily,
you're not the only one
392
00:18:37,875 --> 00:18:39,750
with a temporal stabilizer.
393
00:18:39,833 --> 00:18:41,750
I have more stashed away,
but we've got to get to them.
394
00:18:41,833 --> 00:18:43,375
They're the only way
to free your friends
395
00:18:43,458 --> 00:18:45,916
from the Loom's
time manipulation.
396
00:18:46,000 --> 00:18:48,416
[ominous chittering]
- How did they find us?
397
00:18:48,500 --> 00:18:50,416
- Well, unfortunately,
we're time aberrations,
398
00:18:50,500 --> 00:18:53,333
which for the Loom is like
a subspace navigational beacon
399
00:18:53,416 --> 00:18:54,958
transmitted across
all frequencies.
400
00:18:55,041 --> 00:18:56,916
[ominous chittering
and snarling]
401
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
They can smell us a mile away.
402
00:18:59,083 --> 00:19:01,208
- Great.
We're walking paradoxes.
403
00:19:01,291 --> 00:19:02,833
[ominous chittering]
404
00:19:02,916 --> 00:19:06,208
- Yeah, but we should really
be running paradoxes.
405
00:19:06,291 --> 00:19:08,416
- That's why you didn't
contact us directly.
406
00:19:08,500 --> 00:19:10,583
It would've lured these things.
407
00:19:10,666 --> 00:19:12,500
- I tried reaching out
in undetectable ways
408
00:19:12,583 --> 00:19:14,291
like through Murf
or Chakotay's symbol.
409
00:19:14,375 --> 00:19:16,041
I mean, clearly it's all
a moot point now.
410
00:19:16,125 --> 00:19:19,041
[tense music]
411
00:19:19,125 --> 00:19:22,333
♪ ♪
412
00:19:22,416 --> 00:19:24,958
- Why are we stopping?
413
00:19:25,041 --> 00:19:28,458
[Wesley sniffs]
- A-ha! I found it!
414
00:19:30,166 --> 00:19:32,291
[Wesley grunts]
415
00:19:32,375 --> 00:19:34,208
- What did you just do?
416
00:19:34,291 --> 00:19:36,833
- Space, time, thought...
417
00:19:36,916 --> 00:19:39,791
[triumphant music]
418
00:19:39,875 --> 00:19:40,625
And gadgets.
419
00:19:43,333 --> 00:19:44,333
Here, hold these.
420
00:19:50,458 --> 00:19:53,250
[ominous chittering]
Um...
421
00:19:57,083 --> 00:19:58,833
Quick, pretend to look scared.
422
00:19:58,916 --> 00:20:01,333
- Who's pretending?
I am scared!
423
00:20:04,208 --> 00:20:05,541
- [panting]
424
00:20:05,833 --> 00:20:08,250
- Who's pretending?
I am scared!
425
00:20:08,333 --> 00:20:11,250
Who's pretending?
I am scared!
426
00:20:11,333 --> 00:20:14,166
[ominous chittering]
427
00:20:17,083 --> 00:20:18,625
[Gwyn yelps]
- Not that way.
428
00:20:20,291 --> 00:20:21,916
- [sighs]
We're trapped!
429
00:20:22,000 --> 00:20:24,416
[ominous chittering]
430
00:20:24,500 --> 00:20:26,541
- Trapped is only
a state of mind.
431
00:20:26,625 --> 00:20:29,208
Put your hand next to mine.
432
00:20:29,291 --> 00:20:34,875
Okay, focus, breathe,
and push...
433
00:20:34,958 --> 00:20:36,208
now!
434
00:20:37,250 --> 00:20:40,625
[both straining]
435
00:20:44,166 --> 00:20:47,000
[ominous chittering]
436
00:20:48,708 --> 00:20:49,916
[both grunt]
437
00:20:51,416 --> 00:20:54,375
[Wesley grunts]
438
00:20:54,458 --> 00:20:57,166
- Talk about mind over matter.
439
00:21:00,166 --> 00:21:01,333
- Oh.
440
00:21:02,416 --> 00:21:03,625
- Um...ooh.
441
00:21:05,291 --> 00:21:07,708
[Rok-Takh gasps]
442
00:21:08,583 --> 00:21:12,000
- What the--
what just happened?
443
00:21:12,083 --> 00:21:14,916
- The Loom happened.
- What are the Loom?
444
00:21:15,000 --> 00:21:16,708
- Interdimensional
scavenger beings
445
00:21:16,791 --> 00:21:19,250
that can manipulate time
in order to eat dying timelines
446
00:21:19,333 --> 00:21:20,750
like this one.
447
00:21:20,833 --> 00:21:22,708
- [sighs]
They're bad, Rok.
448
00:21:22,791 --> 00:21:24,541
Real, real bad.
449
00:21:24,625 --> 00:21:27,583
[ominous chittering]
- Stay back. Get behind me.
450
00:21:27,666 --> 00:21:30,541
[ominous chittering]
451
00:21:30,625 --> 00:21:33,333
[all screaming]
452
00:21:37,166 --> 00:21:39,625
- [screams]
Use your phasers!
453
00:21:42,375 --> 00:21:43,875
[Rok-Tahk screams]
- They seem unphased.
454
00:21:43,958 --> 00:21:46,791
[tense music]
455
00:21:46,875 --> 00:21:49,625
♪ ♪
456
00:21:49,708 --> 00:21:52,208
- Put your hands
on the door now!
457
00:21:52,291 --> 00:21:59,500
♪ ♪
458
00:22:08,958 --> 00:22:10,375
- Hang on!
459
00:22:10,458 --> 00:22:13,333
[all scream]
460
00:22:19,625 --> 00:22:22,666
[easy listening music]
461
00:22:22,750 --> 00:22:25,166
- Huh?
462
00:22:25,250 --> 00:22:27,125
[Jankom groans]
- Oh.
463
00:22:27,208 --> 00:22:30,041
♪ ♪
464
00:22:30,125 --> 00:22:32,333
- Where are we?
465
00:22:32,416 --> 00:22:33,750
[Murf babbles]
466
00:22:33,833 --> 00:22:37,958
- [sighs]
Someplace safe. For now.
467
00:22:38,041 --> 00:22:39,500
[chuckles]
468
00:22:39,583 --> 00:22:42,583
[laughing]
Wow!
469
00:22:42,666 --> 00:22:44,458
Wow!
470
00:22:44,541 --> 00:22:47,000
That was a close call.
[chuckles]
471
00:22:47,083 --> 00:22:49,625
I don't know about you guys,
but I could sure use a snack.
472
00:22:49,708 --> 00:22:51,375
Uh, Earth grapes, anybody?
473
00:22:51,458 --> 00:22:54,500
♪ ♪
474
00:22:54,583 --> 00:22:57,791
[soft dramatic music]
475
00:22:57,875 --> 00:23:00,791
- Remodulating
long-range scanners.
476
00:23:00,875 --> 00:23:04,083
♪ ♪
477
00:23:04,166 --> 00:23:05,791
- Ingenious.
478
00:23:05,875 --> 00:23:08,750
Hidden within a pocket
of subspace.
479
00:23:08,833 --> 00:23:11,750
Prep an away team to beam down
and investigate.
480
00:23:11,833 --> 00:23:14,958
Who knows what's waiting
for us down there?
481
00:23:15,208 --> 00:23:20,000
♪ ♪
482
00:23:20,083 --> 00:23:22,250
[ominous chittering]
483
00:23:22,300 --> 00:23:26,850
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.