All language subtitles for Star Trek Prodigy s02e06 Imposter Syndrome.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,128 --> 00:00:05,130 [engines whoosh] 2 00:00:05,213 --> 00:00:08,049 [soaring orchestral music] 3 00:00:08,133 --> 00:00:15,015 ♪ ♪ 4 00:01:59,035 --> 00:02:00,453 - [gasping] 5 00:02:00,703 --> 00:02:02,664 - Don't let him get away! 6 00:02:02,747 --> 00:02:06,000 - [grunts] 7 00:02:06,084 --> 00:02:07,836 - You can't run forever, Dal. 8 00:02:07,919 --> 00:02:10,421 [suspenseful music] 9 00:02:10,505 --> 00:02:13,299 - [grunts] Whoa! 10 00:02:13,383 --> 00:02:14,676 - You have to trust us. 11 00:02:14,759 --> 00:02:16,594 - Not a chance. Ah! 12 00:02:16,678 --> 00:02:19,055 - [grunts] - Ah! 13 00:02:19,139 --> 00:02:21,099 - This ought to be quick. 14 00:02:21,182 --> 00:02:24,060 - Jankom, Gwyn, Z, please! 15 00:02:24,144 --> 00:02:26,020 My real friends would never do this! 16 00:02:26,104 --> 00:02:28,773 - Who says you're Jankom's friend? 17 00:02:28,857 --> 00:02:31,151 [ominous music] 18 00:02:31,234 --> 00:02:32,902 - Ah! Ah! 19 00:02:32,986 --> 00:02:34,863 [grunts] - [laughs] 20 00:02:34,946 --> 00:02:36,406 Yeah. [electricity crackles] 21 00:02:36,489 --> 00:02:38,867 - [screaming] 22 00:02:38,950 --> 00:02:41,786 [dramatic orchestral music] 23 00:02:41,870 --> 00:02:44,789 ♪ ♪ 24 00:02:44,873 --> 00:02:47,584 [laughter] 25 00:02:47,667 --> 00:02:49,294 - [clears throat] 26 00:02:49,377 --> 00:02:52,130 I don't know what mischief's afoot in here, 27 00:02:52,213 --> 00:02:55,842 but need I remind you, you all remain under restricted access? 28 00:02:55,925 --> 00:03:00,471 - Sorry, Doc. We're so deep in our astrometric studies, 29 00:03:00,555 --> 00:03:04,851 we barely noticed you come in. 30 00:03:04,934 --> 00:03:08,521 - Uh-huh. Well, carry on. 31 00:03:08,605 --> 00:03:12,191 There may be hope for you academy hopefuls yet. 32 00:03:12,275 --> 00:03:13,902 - [trills] 33 00:03:16,404 --> 00:03:18,823 - We gotta lock that. Where were we? 34 00:03:18,907 --> 00:03:21,367 - The nebula I saw in the Observer's message, 35 00:03:21,451 --> 00:03:23,494 it matches this to a tee. 36 00:03:23,578 --> 00:03:25,121 And there's only one planet 37 00:03:25,204 --> 00:03:27,165 Chakotay and the "Protostar" could be on. 38 00:03:27,248 --> 00:03:28,791 This Class O planetoid 39 00:03:28,875 --> 00:03:31,628 disappeared from stellar charts years ago, 40 00:03:31,711 --> 00:03:34,297 but if my situation has shown me anything, 41 00:03:34,380 --> 00:03:36,841 the truth is more than we can see with our eyes. 42 00:03:36,925 --> 00:03:38,676 - If the "Protostar" really is with Chakotay 43 00:03:38,760 --> 00:03:40,178 on this hidden planet, 44 00:03:40,261 --> 00:03:41,846 we can return the ship to Tars Lamora, 45 00:03:41,930 --> 00:03:44,349 fix the timeline, and save Gwyn! 46 00:03:44,432 --> 00:03:47,602 - Just one problem: we're still on lockdown. 47 00:03:47,685 --> 00:03:49,854 - Technically, we're not Starfleet yet, 48 00:03:49,938 --> 00:03:52,523 and the "Infinity" could make the journey undetected. 49 00:03:52,607 --> 00:03:55,276 - Maybe we should ask the admiral for help. 50 00:03:55,360 --> 00:03:57,695 She wants to save Chakotay more than anyone, 51 00:03:57,779 --> 00:04:01,199 and with the wormhole closed, this could be our best shot. 52 00:04:01,282 --> 00:04:02,867 - Janeway won't let us take her ship 53 00:04:02,951 --> 00:04:04,994 for a joyride to chase a ghost. - [chirps] 54 00:04:05,078 --> 00:04:07,580 - And if Starfleet says no, our mission's over 55 00:04:07,664 --> 00:04:10,083 before we even start, and if we wait around 56 00:04:10,166 --> 00:04:11,918 to find whoever sent that message, 57 00:04:12,001 --> 00:04:13,586 it may be too late. 58 00:04:13,670 --> 00:04:15,880 Better to ask forgiveness than permission. 59 00:04:15,964 --> 00:04:18,591 - You want to steal a ship again? 60 00:04:18,675 --> 00:04:20,593 I'm sensing a pattern here. - Borrow! 61 00:04:20,677 --> 00:04:23,096 It was always borrowing. 62 00:04:23,179 --> 00:04:24,764 - Steal, borrow, doesn't matter. 63 00:04:24,847 --> 00:04:26,224 Once they realize we're missing, 64 00:04:26,307 --> 00:04:28,184 "Voyager" will send a search party. 65 00:04:28,268 --> 00:04:32,522 - Unless we're back before anyone even knows we're gone. 66 00:04:32,605 --> 00:04:35,358 Jankom and I are working on just such a solution. 67 00:04:35,441 --> 00:04:37,694 Inspired by the Doctor's holonovel, 68 00:04:37,777 --> 00:04:42,073 we decided to make hologram copies of ourselves. 69 00:04:42,156 --> 00:04:43,658 - Uh… 70 00:04:43,741 --> 00:04:44,909 - Surprise! 71 00:04:44,993 --> 00:04:46,786 [both Jankoms laugh] 72 00:04:46,869 --> 00:04:48,871 Fooled ya, didn't we? - [laughs] 73 00:04:48,955 --> 00:04:51,040 It was a two-for-Pog special. 74 00:04:51,124 --> 00:04:52,542 - Wait a minute! 75 00:04:52,625 --> 00:04:54,836 So this one is-- - A holo-double. 76 00:04:54,919 --> 00:04:56,337 - [laughs] Yeah. 77 00:04:56,421 --> 00:04:58,131 - Programmed by yours truly. 78 00:04:58,214 --> 00:05:00,258 And none of you had a clue. 79 00:05:00,341 --> 00:05:02,927 Behold, perfection! 80 00:05:03,011 --> 00:05:04,804 - Per--perfect! Clue! 81 00:05:04,887 --> 00:05:06,180 Per--percussive tusks! 82 00:05:06,264 --> 00:05:08,349 Ma--ma--maintenance pod. 83 00:05:08,433 --> 00:05:11,019 - Huh? [groans] 84 00:05:11,102 --> 00:05:14,147 Okay, still tweaking the dialogue, but one sec. 85 00:05:14,230 --> 00:05:16,941 - Uh, real Jankom, last I checked, 86 00:05:17,025 --> 00:05:19,986 we could touch stuff! Who's this gonna fool? 87 00:05:22,697 --> 00:05:23,990 - I could probably tidy up the code. 88 00:05:24,073 --> 00:05:26,409 - Now that sounds like a plan. 89 00:05:26,492 --> 00:05:30,747 Rok, help these two make our holo-doubles less glitch-tastic 90 00:05:30,830 --> 00:05:32,915 so they can stay behind and cover for us. 91 00:05:32,999 --> 00:05:37,545 The rest of us will look into borrowing the "Infinity." 92 00:05:37,628 --> 00:05:40,173 - [humming melody] - Ugh. 93 00:05:40,256 --> 00:05:44,594 Put on some hot cocoa. It's gonna be a long night. 94 00:05:44,677 --> 00:05:48,389 [soft orchestral music 95 00:05:48,473 --> 00:05:50,433 - I don't see how we can get into the hangar 96 00:05:50,516 --> 00:05:52,226 with so many people around. 97 00:05:52,310 --> 00:05:54,771 Can we even take a shuttle without them noticing? 98 00:05:54,854 --> 00:05:56,105 - [gurgles] 99 00:05:56,189 --> 00:05:57,899 - [chuckles] If you say so. 100 00:05:57,982 --> 00:05:59,984 - Wait. Did you just understand him? 101 00:06:00,068 --> 00:06:02,278 - Sort of. I've been working on a basic system. 102 00:06:02,361 --> 00:06:08,034 That gurgle either meant "yes" or "Talaxian burrito." 103 00:06:08,117 --> 00:06:09,744 - [chirps] - Ah! 104 00:06:09,827 --> 00:06:11,788 - If it isn't our wayward warrant officers. 105 00:06:11,871 --> 00:06:13,623 I was looking for you. - Commander. 106 00:06:13,706 --> 00:06:15,124 [chuckles] Hey. 107 00:06:15,208 --> 00:06:16,667 Didn't see you there. 108 00:06:16,751 --> 00:06:18,294 - Do you know what I just found? 109 00:06:18,377 --> 00:06:20,463 - Um… 110 00:06:20,546 --> 00:06:23,299 - No. - No? 111 00:06:23,382 --> 00:06:26,135 - There's no valid excuse for losing a tricorder, 112 00:06:26,219 --> 00:06:29,097 so imagine my surprise to find one of yours, 113 00:06:29,180 --> 00:06:32,141 tossed on the floor of the "Infinity" like garbage. 114 00:06:32,225 --> 00:06:35,061 - [chuckles] Of course. 115 00:06:35,144 --> 00:06:37,313 Didn't know I lost it in there. - Hm. 116 00:06:37,396 --> 00:06:39,941 - Won't happen again, sir. 117 00:06:40,024 --> 00:06:42,693 - No, it won't, considering the "Infinity" 118 00:06:42,777 --> 00:06:44,487 is about to be destroyed. - What? 119 00:06:44,570 --> 00:06:45,947 But we're gonna--I mean-- 120 00:06:46,030 --> 00:06:48,991 - [chuckles] Sorry, you know Dal. 121 00:06:49,075 --> 00:06:52,578 He gets very attached to any ship he's been on. 122 00:06:52,662 --> 00:06:54,497 - Right. 123 00:06:54,580 --> 00:06:56,457 Perhaps he should schedule a session 124 00:06:56,541 --> 00:07:00,878 with Counselor Noum to discuss that. 125 00:07:00,962 --> 00:07:04,382 Listen, we're not destroying that ship because of you. 126 00:07:04,465 --> 00:07:06,884 Starfleet's ordered us to erase all evidence 127 00:07:06,968 --> 00:07:09,554 of our classified mission, especially a cloaking ship 128 00:07:09,637 --> 00:07:12,640 whose very existence violates three Federation treaties. 129 00:07:12,723 --> 00:07:14,183 - Pssh! [chuckles] 130 00:07:14,267 --> 00:07:15,893 Why not just cloak it? 131 00:07:15,977 --> 00:07:17,228 I mean, who'd know the difference? 132 00:07:17,311 --> 00:07:20,231 Am I right? [chuckles] 133 00:07:20,314 --> 00:07:22,608 - [laughs] 134 00:07:22,692 --> 00:07:25,695 - [laughs] - [laughs] 135 00:07:30,199 --> 00:07:33,327 - Well, if you'd like to watch the sendoff, 136 00:07:33,411 --> 00:07:35,621 the "Infinity" will be launched into a Class B hypergiant 137 00:07:35,705 --> 00:07:37,457 at 0800 hours. 138 00:07:37,540 --> 00:07:41,002 The heat of a blue sun will make short work of it. 139 00:07:41,085 --> 00:07:44,046 - 0800, got it. Thanks, Commander. 140 00:07:44,130 --> 00:07:47,216 - [sighs] Well, there goes our plan. 141 00:07:47,300 --> 00:07:51,262 - No, this is exactly the in we were looking for. 142 00:07:51,345 --> 00:07:54,932 We just need to get onboard the "Infinity" before 0800 143 00:07:55,016 --> 00:07:56,851 when Janeway's crew launches it. 144 00:07:56,934 --> 00:07:58,853 They planned our escape for us. 145 00:07:58,936 --> 00:08:02,815 - Uh, did you miss the part where it's hurled into a star? 146 00:08:02,899 --> 00:08:04,275 - That's what I'm banking on. 147 00:08:04,650 --> 00:08:07,195 "Voyager" thinks the ship is destroyed while-- 148 00:08:11,199 --> 00:08:15,661 While we cloak it and fly away before we fry away. 149 00:08:15,745 --> 00:08:18,122 [laughs] Did you… 150 00:08:18,206 --> 00:08:19,999 - [croaks] - Did you get it? 151 00:08:20,082 --> 00:08:22,710 - Yeah, I got it, but that doesn't give us much time 152 00:08:22,793 --> 00:08:23,794 to get our holograms ready. 153 00:08:23,878 --> 00:08:26,672 - [gurgles and slurps] 154 00:08:26,756 --> 00:08:29,175 - Yeah, what Murf said. - [croaks] 155 00:08:29,258 --> 00:08:32,512 - Let's hope Rok has made some progress. 156 00:08:39,310 --> 00:08:40,728 both: Whoa. 157 00:08:40,811 --> 00:08:43,648 [soaring orchestral music] 158 00:08:43,731 --> 00:08:47,026 ♪ ♪ 159 00:08:47,109 --> 00:08:50,821 It looks so real. - [chuckles softly] 160 00:08:50,905 --> 00:08:52,657 Feeling nostalgic, Rok? 161 00:08:52,740 --> 00:08:55,243 - It's just easier to think here. 162 00:08:55,326 --> 00:08:57,912 And hey, you're just in time to see the results. 163 00:08:57,995 --> 00:08:59,622 [combadge chirps] Crew to the bridge. 164 00:08:59,705 --> 00:09:02,708 [dramatic orchestral music] 165 00:09:02,792 --> 00:09:04,168 - Wild. - Whoa. 166 00:09:04,252 --> 00:09:06,003 - It's like looking in a mirror. 167 00:09:06,087 --> 00:09:08,089 And they're solid now? - Uh, excuse me. 168 00:09:08,172 --> 00:09:10,550 Get your hands out of my face. - Heh, yep! 169 00:09:10,633 --> 00:09:14,345 Thanks to Rok, these holo-dupes are the deluxe models. 170 00:09:14,428 --> 00:09:18,140 Personality engrams fully loaded and coded, 171 00:09:18,224 --> 00:09:21,143 subroutines guaranteed to pass life scans. 172 00:09:21,227 --> 00:09:23,896 All physically identical… 173 00:09:23,980 --> 00:09:26,816 [both laugh] - To their bio-inspirations. 174 00:09:26,899 --> 00:09:29,068 - [chuckles] Nice try, 175 00:09:29,151 --> 00:09:31,654 but nobody can measure up to the real deal. 176 00:09:32,572 --> 00:09:35,283 - He looks good. 177 00:09:35,366 --> 00:09:37,159 I think you overdid it on the cockiness. 178 00:09:37,243 --> 00:09:38,369 - Nope, that's spot-on. - That's spot-on. 179 00:09:38,452 --> 00:09:39,453 - Hey! 180 00:09:39,537 --> 00:09:40,788 [door chirps] 181 00:09:40,871 --> 00:09:42,999 - Somebody expecting company? 182 00:09:43,082 --> 00:09:44,792 - Dal, this is Admiral Janeway. 183 00:09:44,875 --> 00:09:46,377 - [gasps] - Oh, no. 184 00:09:46,460 --> 00:09:49,338 - May I come in? I'd like to chat. 185 00:09:49,422 --> 00:09:52,717 - I am so excited for you to see their progress 186 00:09:52,800 --> 00:09:54,594 under my mentorship. 187 00:09:54,677 --> 00:09:58,931 They've been nothing but honest, open, cooperative-- 188 00:09:59,015 --> 00:10:00,433 usually. [combadge chirps] 189 00:10:00,516 --> 00:10:03,185 Dal, the door seems to be locked. 190 00:10:03,269 --> 00:10:06,188 - Just a minute! Tidying up. 191 00:10:06,272 --> 00:10:07,982 - [groans] 192 00:10:08,065 --> 00:10:09,191 - Don't let them see the holograms. 193 00:10:09,275 --> 00:10:11,110 - Murf. - Turn 'em off. 194 00:10:11,193 --> 00:10:13,237 - The AI needs to finish calibration. 195 00:10:13,321 --> 00:10:16,157 If we disable them now, all our work will be lost. 196 00:10:16,240 --> 00:10:19,076 - Holograms, shoo. Hide yourselves. 197 00:10:19,160 --> 00:10:23,039 - Who you calling hologram, hologram? 198 00:10:23,122 --> 00:10:26,167 - Well, if they thought they were holograms, 199 00:10:26,250 --> 00:10:28,377 they'd blow our cover. - I'll handle Janeway. 200 00:10:28,461 --> 00:10:31,672 Just get that doppel-Dal out of sight. 201 00:10:31,756 --> 00:10:33,674 - [gasps, grunts] 202 00:10:33,758 --> 00:10:36,677 [tense music] 203 00:10:36,761 --> 00:10:39,138 ♪ ♪ 204 00:10:39,221 --> 00:10:40,765 - Perhaps something's wrong. 205 00:10:40,848 --> 00:10:42,224 Janeway override, access code-- 206 00:10:42,308 --> 00:10:45,811 - Janeway, Doc. Please, come in. 207 00:10:45,895 --> 00:10:47,438 ♪ ♪ 208 00:10:47,521 --> 00:10:48,773 - Hm? 209 00:10:48,856 --> 00:10:52,777 ♪ ♪ 210 00:10:52,860 --> 00:10:54,028 - The "Protostar." 211 00:10:54,111 --> 00:10:56,447 I'm sorry if I'm interrupting. 212 00:10:56,530 --> 00:10:58,699 - Just a stroll down memory lane. 213 00:10:58,783 --> 00:11:00,493 - [chatters] 214 00:11:00,576 --> 00:11:02,161 - I'm impressed with how you're handling everything. 215 00:11:02,244 --> 00:11:04,080 That mission took a toll on us all. 216 00:11:04,163 --> 00:11:05,539 - [chips] - [sighs nervously] 217 00:11:05,623 --> 00:11:07,458 - I just wanted to reassure you, 218 00:11:07,541 --> 00:11:10,753 no one could have predicted this paradox would occur. 219 00:11:10,836 --> 00:11:13,756 But I promise, the Federation will find a way 220 00:11:13,839 --> 00:11:17,593 to fix this. - Thanks. That means a lot. 221 00:11:17,676 --> 00:11:20,262 - In the meantime, it's good to see that phase discriminator 222 00:11:20,346 --> 00:11:22,640 continues to keep you in one place. 223 00:11:22,723 --> 00:11:24,183 - This isn't over. 224 00:11:24,266 --> 00:11:26,352 We'll find a way, Admiral. 225 00:11:26,435 --> 00:11:29,438 - The admiral and I are doing everything we can 226 00:11:29,522 --> 00:11:33,401 to find a cure for your phaseshifting condition. 227 00:11:33,484 --> 00:11:35,319 - Don't worry. We're going to bring back Chakotay 228 00:11:35,403 --> 00:11:37,029 and the "Protostar." - [gasps] 229 00:11:37,113 --> 00:11:39,365 - I appreciate your optimism, 230 00:11:39,448 --> 00:11:41,700 but this is a task for Starfleet now. 231 00:11:41,784 --> 00:11:44,245 Finding the "Protostar" and restoring the timeline 232 00:11:44,328 --> 00:11:47,331 is bigger than anything you or I can do. 233 00:11:47,415 --> 00:11:50,584 Our new orders are to return "Voyager" to Earth. 234 00:11:50,668 --> 00:11:54,213 But take heart knowing that faith is never futile. 235 00:11:54,296 --> 00:11:56,006 - [cheers] - Jankom's ready! 236 00:11:56,090 --> 00:11:57,967 - [chatters] - Very good. 237 00:11:58,050 --> 00:12:00,428 As you were. 238 00:12:00,511 --> 00:12:02,847 - [sighs] You can come out now. 239 00:12:02,930 --> 00:12:04,640 [all sigh] 240 00:12:04,723 --> 00:12:07,726 - I can't believe that worked. - A total success. 241 00:12:07,810 --> 00:12:10,396 The admiral had no suspicions they were holograms. 242 00:12:10,479 --> 00:12:14,066 - Rok really outdid herself. [both laugh] 243 00:12:14,150 --> 00:12:15,651 [together] Thank you! 244 00:12:15,734 --> 00:12:18,571 - Hey, so how can we tell ourselves apart? 245 00:12:18,654 --> 00:12:21,449 It's kind of creepy, you know? - We can't. 246 00:12:21,532 --> 00:12:23,701 They're identical to us in every way. 247 00:12:23,784 --> 00:12:27,079 Holo Zero can even read the other holograms' minds. 248 00:12:27,163 --> 00:12:30,708 - Oh. - Wow, okay. 249 00:12:30,791 --> 00:12:33,294 Anyway, let's focus. We've got work to do. 250 00:12:33,377 --> 00:12:35,546 In two hours, our ride gets extra crispy, 251 00:12:35,629 --> 00:12:37,715 so let's keep the holograms here, 252 00:12:37,798 --> 00:12:40,092 prep for the "Infinity" heist, and meet before launch. 253 00:12:40,176 --> 00:12:41,343 - Uh… 254 00:12:41,427 --> 00:12:43,179 - No, no, no, no, no, no, no! 255 00:12:43,262 --> 00:12:45,181 - Holograms are locked up. 256 00:12:45,264 --> 00:12:46,724 Time to prep for the "Infinity" heist. 257 00:12:46,807 --> 00:12:48,767 - Let's roll! 258 00:12:48,851 --> 00:12:52,771 - All hands, T minus two hours to "Infinity" launch. 259 00:12:52,855 --> 00:12:55,024 - [grunts] 260 00:12:57,234 --> 00:13:00,362 - Rok, they think they're us. You programmed them too well. 261 00:13:00,446 --> 00:13:02,490 - You said to make them undetectable. 262 00:13:02,573 --> 00:13:04,533 Now I'm bad for getting an "A" plus plus? 263 00:13:04,617 --> 00:13:07,620 - This is a problem, a huge one. 264 00:13:07,703 --> 00:13:11,790 - Ah, this ship ain't big enough for two Jankoms. 265 00:13:11,874 --> 00:13:13,792 - If they think we're the holograms, 266 00:13:13,876 --> 00:13:15,419 they'll no doubt be plotting their escape 267 00:13:15,503 --> 00:13:17,254 onboard our getaway ship. 268 00:13:17,338 --> 00:13:19,840 - But they're designed to only exist on "Voyager." 269 00:13:19,924 --> 00:13:22,885 If the holograms escape on the "Infinity"… 270 00:13:22,968 --> 00:13:24,887 - They blip out, 271 00:13:24,970 --> 00:13:27,223 and our ticket out of here really does go up in flames. 272 00:13:27,306 --> 00:13:29,642 - Right along with our only chance to save Gwyn. 273 00:13:29,725 --> 00:13:31,477 [groans] 274 00:13:31,560 --> 00:13:33,646 - We have one hour till the "Infinity" is launched. 275 00:13:33,729 --> 00:13:36,357 If we run into those holo-fakes, 276 00:13:36,440 --> 00:13:38,817 how do we know who's who? - Uh… 277 00:13:38,901 --> 00:13:40,945 - We all track down our own doubles. 278 00:13:41,028 --> 00:13:42,655 Once we get 'em back here, we'll sort this out 279 00:13:42,738 --> 00:13:45,241 with time to spare. - Yes. 280 00:13:45,324 --> 00:13:48,244 [dramatic orchestral music] 281 00:13:50,287 --> 00:13:52,998 Hey, Z, still no sign of holo me. 282 00:13:53,082 --> 00:13:56,168 Any luck on your end? - Luck with what exactly? 283 00:13:56,252 --> 00:14:00,089 - Wait, you are the real Zero, aren't you? 284 00:14:00,172 --> 00:14:01,799 - Who else would I be? 285 00:14:01,882 --> 00:14:02,841 - A hologram. 286 00:14:02,925 --> 00:14:04,843 So, uh, are you? 287 00:14:04,927 --> 00:14:07,680 - Dal! I assure you, I am quite real. 288 00:14:07,763 --> 00:14:09,932 - Just what a hologram would say. 289 00:14:10,015 --> 00:14:12,726 - Perhaps you are the facsimile. 290 00:14:12,810 --> 00:14:15,980 I can't read your mind. 291 00:14:16,063 --> 00:14:18,148 Oh, my, rogue holograms. 292 00:14:18,232 --> 00:14:19,275 I must warn the others. 293 00:14:19,358 --> 00:14:21,735 Whew! - [groans] 294 00:14:27,449 --> 00:14:29,869 - Whoopsie! We've got a problem. 295 00:14:29,952 --> 00:14:31,996 Our duplicates have escaped the holodeck. 296 00:14:32,079 --> 00:14:33,956 - Ugh. 297 00:14:34,039 --> 00:14:36,417 - [panting] Wait, wait! 298 00:14:36,500 --> 00:14:38,210 - Oh, my. He looks irate. 299 00:14:38,294 --> 00:14:39,837 Good luck, Dal. 300 00:14:39,920 --> 00:14:42,798 [tense music] 301 00:14:42,882 --> 00:14:46,635 ♪ ♪ 302 00:14:46,719 --> 00:14:49,722 [together] Hold it right there, pal. 303 00:14:49,805 --> 00:14:51,599 - You're not the real Dal. - You're not the real Dal. 304 00:14:51,682 --> 00:14:53,559 - I'm only trying to help. - I'm only trying to help. 305 00:14:53,642 --> 00:14:55,686 - Stop copying me, holo Dal. - Stop copying me, holo Dal. 306 00:14:55,769 --> 00:14:58,439 [phasers whoosh] 307 00:14:58,522 --> 00:15:00,024 [together] This isn't over. 308 00:15:02,151 --> 00:15:03,819 [combadge chirps] - Okay, team, 309 00:15:03,903 --> 00:15:05,404 I just ran into myself. 310 00:15:05,487 --> 00:15:07,531 - Get off of this channel, you phony. 311 00:15:07,615 --> 00:15:10,117 - You're the phony, phony. 312 00:15:10,200 --> 00:15:13,120 - All hands, T minus 30 minutes 313 00:15:13,203 --> 00:15:15,122 to "Infinity" launch. [both groan] 314 00:15:15,205 --> 00:15:16,874 [together] I don't have time for this. 315 00:15:16,957 --> 00:15:21,045 - [gurgles] - [humming melody] 316 00:15:21,128 --> 00:15:23,047 - [grunts] - Huh? 317 00:15:23,130 --> 00:15:24,423 - [chirps] 318 00:15:26,383 --> 00:15:28,594 - Ah, here we go. 319 00:15:28,677 --> 00:15:30,763 So many duplicate combadge signatures, 320 00:15:30,846 --> 00:15:32,181 but which ones are genuine? 321 00:15:32,264 --> 00:15:33,933 Ah! 322 00:15:34,016 --> 00:15:36,894 - Oh, my apologies. Let me get that. 323 00:15:36,977 --> 00:15:39,438 - Um, I don't have time to chat. 324 00:15:39,521 --> 00:15:41,023 - I see. 325 00:15:41,106 --> 00:15:43,317 I know that I have been distant lately, 326 00:15:43,400 --> 00:15:45,027 and I am sorry. I-- 327 00:15:45,110 --> 00:15:46,445 - [humming melody] - [gasps] 328 00:15:46,528 --> 00:15:47,821 Oopsies. 329 00:15:47,905 --> 00:15:49,365 Uh, another time? 330 00:15:49,448 --> 00:15:51,659 I'm not feeling myself today. 331 00:15:51,742 --> 00:15:54,828 [dramatic orchestral music] 332 00:15:54,912 --> 00:15:57,039 ♪ ♪ 333 00:15:59,291 --> 00:16:02,586 - Uh, guys, we're running out of time. 334 00:16:02,670 --> 00:16:05,089 - [laughs] Jankom couldn't agree more, 335 00:16:05,172 --> 00:16:08,384 which is why we need to settle this here and now. 336 00:16:08,467 --> 00:16:10,302 - Ugh, what was Jankom thinking? 337 00:16:10,386 --> 00:16:11,762 - [chuckles] A test. 338 00:16:11,845 --> 00:16:13,931 This food replicator is busted. 339 00:16:14,014 --> 00:16:17,351 Only the real Jankom has the percussive genius 340 00:16:17,434 --> 00:16:20,145 to be able to-- - Fix it? [laughs] 341 00:16:20,229 --> 00:16:22,481 Jankom's got it in the bag. 342 00:16:22,564 --> 00:16:24,608 Step aside, im-Pog-ster. 343 00:16:26,318 --> 00:16:29,196 [grunting] 344 00:16:30,823 --> 00:16:33,325 [chuckles] Fingers are a bit buttery. 345 00:16:33,409 --> 00:16:35,327 Somebody really did a number on this thing. 346 00:16:35,411 --> 00:16:37,788 - [sighs] 347 00:16:37,871 --> 00:16:39,456 - Gotta have the magic touch. 348 00:16:39,540 --> 00:16:41,000 [replicator hums] 349 00:16:41,083 --> 00:16:44,503 [chuckles] Aw, milkshake? 350 00:16:44,586 --> 00:16:47,631 Looks like holo Jankom could use one. 351 00:16:47,715 --> 00:16:50,843 - But if you're Jankom, then-- 352 00:16:50,926 --> 00:16:54,346 oh, no, no, no, no, no. - [laughs] 353 00:16:54,430 --> 00:16:56,056 - If Jankom isn't Jankom, 354 00:16:56,140 --> 00:16:58,434 then how does Jankom know if Jankom's real? 355 00:16:58,517 --> 00:17:02,271 Oh, no, this is a Pog-pocalypse. 356 00:17:02,354 --> 00:17:04,148 - Are you okay? 357 00:17:04,231 --> 00:17:07,151 Maybe we should pop into my office and talk about this. 358 00:17:07,234 --> 00:17:08,652 - There's no time! 359 00:17:09,820 --> 00:17:11,613 - Oh, whatever. 360 00:17:11,697 --> 00:17:14,199 My shift's over anyway. 361 00:17:14,283 --> 00:17:17,036 Load tropical island retreat. 362 00:17:17,119 --> 00:17:21,165 Set hot tub to extra bubbles. 363 00:17:21,248 --> 00:17:24,376 - Look, we both clearly have a conundrum here. 364 00:17:24,460 --> 00:17:27,671 In theory, you aren't real. 365 00:17:27,755 --> 00:17:31,216 But no way to know for sure unless… 366 00:17:31,300 --> 00:17:33,302 - Are you thinking what I'm thinking? 367 00:17:33,385 --> 00:17:35,429 - We put our heads together to find another way? 368 00:17:35,512 --> 00:17:37,931 [together] Yay, team Rok! 369 00:17:39,099 --> 00:17:41,518 - Gwyn, this is insane! 370 00:17:41,602 --> 00:17:43,228 I don't even know who to trust anymore. 371 00:17:43,312 --> 00:17:45,230 - Same. 372 00:17:45,314 --> 00:17:48,442 New plan. We have to team up and take them down one by one. 373 00:17:48,525 --> 00:17:51,403 I saw the other Dal run through here. 374 00:17:51,487 --> 00:17:54,031 ♪ ♪ 375 00:17:54,114 --> 00:17:55,824 Here he is. - What? 376 00:17:55,908 --> 00:17:58,118 - Grab him! - What? You're not-- 377 00:17:58,202 --> 00:17:59,703 - [growling] 378 00:18:02,289 --> 00:18:04,166 - Don't let him get away! 379 00:18:04,249 --> 00:18:08,045 ♪ ♪ 380 00:18:08,128 --> 00:18:10,422 You can't run forever, Dal. 381 00:18:10,506 --> 00:18:13,717 - [gasping] Whoa! 382 00:18:13,801 --> 00:18:17,054 - You have to trust us. - Not a chance! 383 00:18:17,137 --> 00:18:19,473 Ah! - [laughs] 384 00:18:19,556 --> 00:18:21,350 Who says you're Jankom's friend? 385 00:18:21,433 --> 00:18:24,520 - Please, my real friends would never do this! 386 00:18:24,603 --> 00:18:26,730 - Is this what you call a fair fight? 387 00:18:26,814 --> 00:18:30,400 [all scream] 388 00:18:32,069 --> 00:18:34,446 - That was-- you're totally-- 389 00:18:34,530 --> 00:18:36,365 - Out of time. 390 00:18:36,448 --> 00:18:38,158 - Assigned personnel report to the shuttlebay. 391 00:18:38,242 --> 00:18:40,327 Ten minutes until the "Infinity" launch. 392 00:18:40,410 --> 00:18:42,871 - Quick, tie him up. 393 00:18:42,955 --> 00:18:48,544 - Never bring trilon rope to a phaser fight. 394 00:18:48,627 --> 00:18:50,337 - Whoo-hoo! 395 00:18:50,420 --> 00:18:53,549 We got ourselves a Hanonian pickle. 396 00:18:53,632 --> 00:18:57,302 [phasers charging] 397 00:18:57,386 --> 00:18:59,429 [together] Wait! 398 00:18:59,513 --> 00:19:02,182 Everyone wants the mission to succeed, right? 399 00:19:02,266 --> 00:19:04,101 - Uh… - [gurgles] 400 00:19:04,184 --> 00:19:05,727 - Uh… 401 00:19:05,811 --> 00:19:07,771 - Then follow us. - We found a solution. 402 00:19:07,855 --> 00:19:08,856 [together] Together. 403 00:19:11,483 --> 00:19:13,694 [soft dramatic music] 404 00:19:13,777 --> 00:19:15,487 - I got my eye on you. 405 00:19:15,571 --> 00:19:17,573 - Yeah, well, right back at you. 406 00:19:17,656 --> 00:19:19,741 - Time is short, and only six of us 407 00:19:19,825 --> 00:19:21,326 can leave this ship. 408 00:19:21,410 --> 00:19:23,120 - Luckily, there is a simple solution, 409 00:19:23,203 --> 00:19:25,789 but it requires all of our cooperation. 410 00:19:27,374 --> 00:19:29,710 The AI are fully calibrated, 411 00:19:29,793 --> 00:19:32,671 so if we overload the ship's holomatrix… 412 00:19:32,754 --> 00:19:34,506 - The holograms will reboot here 413 00:19:34,590 --> 00:19:36,675 with no memory of the mission to get the "Protostar." 414 00:19:36,758 --> 00:19:37,968 - Smart. 415 00:19:38,051 --> 00:19:40,470 That way, the real crew 416 00:19:40,554 --> 00:19:42,514 has time to escape to the "Infinity." 417 00:19:42,598 --> 00:19:45,684 - T minus three minutes to launch. 418 00:19:45,767 --> 00:19:47,311 - Do it, Rok. 419 00:19:47,561 --> 00:19:50,564 Reboot these fakers so we can get to that ship. 420 00:19:52,941 --> 00:19:55,277 [together] And resetting… 421 00:19:55,360 --> 00:19:57,988 - [laughs] - [groans] 422 00:19:58,071 --> 00:19:59,448 [together] Now! 423 00:19:59,531 --> 00:20:00,824 [holograms whooshing] 424 00:20:00,908 --> 00:20:02,784 - [chirps] 425 00:20:06,205 --> 00:20:07,664 [low descending humming] 426 00:20:07,748 --> 00:20:09,124 - Hm. 427 00:20:09,208 --> 00:20:10,584 - I'm putting an analgesic cream 428 00:20:10,667 --> 00:20:12,169 on your eyelids. 429 00:20:12,252 --> 00:20:13,545 Don't open your eyes until-- [whooshes] 430 00:20:13,629 --> 00:20:15,547 - [gasps] 431 00:20:15,631 --> 00:20:16,924 [hologram whooshes] 432 00:20:17,007 --> 00:20:19,676 - [groans] Lost my place. 433 00:20:19,760 --> 00:20:21,220 [holograms whooshing] 434 00:20:21,303 --> 00:20:22,804 - Dal. 435 00:20:22,888 --> 00:20:24,806 [holograms whooshing] 436 00:20:24,890 --> 00:20:27,684 - [gasps] - Ah. 437 00:20:27,768 --> 00:20:30,145 [holograms whooshing] - Huh? 438 00:20:30,229 --> 00:20:33,357 [laughs] Jankom is Jankom after all! 439 00:20:33,440 --> 00:20:36,360 Oh, existential crisis averted. 440 00:20:36,443 --> 00:20:37,945 - Now onto the next crisis. 441 00:20:38,028 --> 00:20:40,155 The "Infinity" is launching. 442 00:20:40,239 --> 00:20:43,784 - We can make it! Keep moving! 443 00:20:43,867 --> 00:20:45,369 - Ah, glad I caught you all. 444 00:20:45,452 --> 00:20:47,663 A ship-wide glitch rebooted my program, 445 00:20:47,746 --> 00:20:49,498 so I'm a bit out of sorts. 446 00:20:49,581 --> 00:20:50,958 Have I tutored you yet today? 447 00:20:51,041 --> 00:20:52,793 - We really have to get-- 448 00:20:52,876 --> 00:20:55,796 - Pardon, Doctor, but I heard that you are 449 00:20:55,879 --> 00:20:59,800 a skilled opera singer, open to giving vocal lessons. 450 00:20:59,883 --> 00:21:01,551 - I would be delighted. 451 00:21:01,635 --> 00:21:03,971 Have you ever heard me sing "Questa o quella"? 452 00:21:04,054 --> 00:21:06,556 It's a must. Come along. 453 00:21:06,640 --> 00:21:09,851 - Lead the way. Holodeck 1 perhaps? 454 00:21:09,935 --> 00:21:12,229 - [singing melody] - Thank you. 455 00:21:12,312 --> 00:21:15,107 But I was not aware you are musically inclined. 456 00:21:15,190 --> 00:21:18,277 Why lie? - I merely suggested, 457 00:21:18,360 --> 00:21:22,489 and it is important to help one's real friends… 458 00:21:22,572 --> 00:21:24,700 especially one as fascinating as you. 459 00:21:24,783 --> 00:21:25,701 - Oh, I--well-- 460 00:21:25,784 --> 00:21:27,411 - Sorry. Gotta go. 461 00:21:27,494 --> 00:21:29,329 - Whew! 462 00:21:29,413 --> 00:21:32,249 [dramatic orchestral music] 463 00:21:32,332 --> 00:21:39,006 ♪ ♪ 464 00:21:40,340 --> 00:21:42,426 - The "Infinity"! 465 00:21:44,219 --> 00:21:45,512 We're too late. 466 00:21:45,595 --> 00:21:47,806 - [sighs] 467 00:21:47,889 --> 00:21:49,683 - This seems fitting. 468 00:21:49,766 --> 00:21:52,144 Chakotay always loved a blue sun. 469 00:21:52,227 --> 00:21:53,645 - I spoke with Dal. 470 00:21:53,729 --> 00:21:55,188 He seemed upset by all this. 471 00:21:55,272 --> 00:21:56,857 - They've shown such resilience 472 00:21:56,940 --> 00:21:59,192 in the face of so much disappointment. 473 00:21:59,276 --> 00:22:01,278 - Mm, you're not wrong. 474 00:22:01,361 --> 00:22:03,322 Most cadets would buckle under the stress 475 00:22:03,405 --> 00:22:05,532 those kids have endured in such a short time. 476 00:22:05,615 --> 00:22:09,202 - They cling to hope like only the young can. 477 00:22:09,286 --> 00:22:11,413 Maybe we could all learn something from that 478 00:22:11,496 --> 00:22:13,373 in the journey ahead. 479 00:22:13,457 --> 00:22:16,877 [transport whooshes] 480 00:22:16,960 --> 00:22:18,837 - Nice one, Gwyn. 481 00:22:18,920 --> 00:22:21,423 Never would have thought to mask an emergency transport. 482 00:22:21,506 --> 00:22:23,133 Cutting it a little close though. 483 00:22:23,425 --> 00:22:25,135 - You're not the only one who can think on their feet. 484 00:22:28,346 --> 00:22:29,598 - Who turned on the heat, right? 485 00:22:29,681 --> 00:22:32,100 [chuckles] 486 00:22:32,184 --> 00:22:33,894 - [grunts, gurgles] - Ha! 487 00:22:33,977 --> 00:22:35,771 That's gotta mean "Talaxian burrito." 488 00:22:35,854 --> 00:22:38,940 - Hey, Pog, we're out of "Voyager's" scanner range. 489 00:22:39,024 --> 00:22:40,817 Anytime. - Jankom always says, 490 00:22:40,901 --> 00:22:45,447 you can't rush greatness, but here we go! 491 00:22:45,530 --> 00:22:47,783 [soaring orchestral music] 492 00:22:47,866 --> 00:22:51,745 [cloak whooshes] 493 00:22:57,918 --> 00:23:02,631 - Mystery spiral nebula, here we come. 494 00:23:02,714 --> 00:23:05,592 - And our doubles should be powering back on now. 495 00:23:05,675 --> 00:23:07,636 Hm. [tablet beeps] 496 00:23:07,719 --> 00:23:10,806 Tiny irregularity, but it's probably nothing. 497 00:23:10,889 --> 00:23:13,725 [holograms whoosh] 498 00:23:13,809 --> 00:23:15,727 - Curious. 499 00:23:15,811 --> 00:23:18,188 Does anyone recall what brought us all to the holodeck? 500 00:23:18,271 --> 00:23:20,398 Ah, well. Another mystery, perhaps. 501 00:23:20,482 --> 00:23:22,651 - Well, if you're done wasting Rok-Tahk's time, 502 00:23:22,734 --> 00:23:24,736 she's got some percussive maintenance to do 503 00:23:24,820 --> 00:23:26,530 in Cetacean Ops. 504 00:23:26,613 --> 00:23:28,657 - I think you're gonna do a wonderful job, Rok. 505 00:23:28,740 --> 00:23:31,868 Those whales are so cute, I could just hug 'em. 506 00:23:31,952 --> 00:23:33,495 - [gurgles] 507 00:23:33,578 --> 00:23:35,705 - Couldn't have said it better myself, Gwyn. 508 00:23:35,789 --> 00:23:38,208 Let's jet before the Doctor gives us more homework. 509 00:23:38,258 --> 00:23:42,808 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.