All language subtitles for Shaft 2000 Subtitles English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,439 --> 00:02:44,539 Shaft 2000 English Subtitles 2 00:02:51,440 --> 00:02:53,442 (SIRENS WAILING) 3 00:03:14,760 --> 00:03:16,603 Hey, what's up? 4 00:03:23,760 --> 00:03:25,762 (EMT 1 SPEAKING INDISTINCTLY) 5 00:03:28,440 --> 00:03:30,283 EMT 1: Looking good. 6 00:03:30,800 --> 00:03:33,371 Looks like the kid got clocked with that. 7 00:03:34,440 --> 00:03:36,522 He gonna make it? 8 00:03:36,680 --> 00:03:39,331 Got his head stove in pretty good. 9 00:03:39,480 --> 00:03:41,801 - Witnesses? - Nope. 10 00:03:43,720 --> 00:03:46,963 - He come from in there? - He's dressed like it. 11 00:03:47,160 --> 00:03:49,128 You let anybody leave? 12 00:03:49,280 --> 00:03:53,205 - I know the job. - Hey, I'm just doing mine. 13 00:03:54,480 --> 00:03:57,245 Excuse me. Excuse me. 14 00:03:58,520 --> 00:04:00,249 (EMT 2 SPEAKING INDISTINCTLY) 15 00:04:05,520 --> 00:04:08,251 (CHATTERING) 16 00:04:09,880 --> 00:04:13,123 DETECTIVE: Was there anything peculiar? Any commotions? 17 00:04:13,280 --> 00:04:14,566 Did you see...? 18 00:04:14,720 --> 00:04:16,722 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 19 00:04:33,400 --> 00:04:36,643 WADE: All right? You just call her and say what I told you to say. 20 00:04:36,800 --> 00:04:38,165 Hang up the phone. 21 00:04:38,320 --> 00:04:41,085 WADE: You don't worry about my father. You worry about me. 22 00:04:41,240 --> 00:04:43,288 I'm not gonna argue... 23 00:04:45,480 --> 00:04:47,323 (WADE SIGHS-Is) 24 00:04:47,800 --> 00:04:51,282 - What? - How did you get that blood on yourself? 25 00:04:52,040 --> 00:04:53,804 Blood. What blood? 26 00:04:53,960 --> 00:04:56,804 I'm gonna ask you again. If you give me attitude this time... 27 00:04:56,960 --> 00:04:59,486 I'm gonna drag you out of here by your hair. 28 00:04:59,640 --> 00:05:03,042 How did you get that blood on yourself? 29 00:05:03,200 --> 00:05:04,486 (SCOFFS) 30 00:05:05,560 --> 00:05:07,403 It was like... 31 00:05:08,680 --> 00:05:10,648 he started it... 32 00:05:12,560 --> 00:05:14,688 and I finished it. 33 00:05:14,840 --> 00:05:16,524 SHAFT: Mm-hm. 34 00:05:20,080 --> 00:05:24,210 Look, I was razzing the guy. He couldn't take a joke. 35 00:05:24,360 --> 00:05:25,771 Oh. So you cracked his head open. 36 00:05:25,920 --> 00:05:26,921 (HANDCUFFS CLICKING) 37 00:05:27,080 --> 00:05:29,162 - Hey, I can dig it. - He left all pissed off. 38 00:05:29,320 --> 00:05:32,051 I followed him out to apologize. 39 00:05:32,200 --> 00:05:36,000 Next thing I know, he's coming at me with a silver bat. 40 00:05:36,160 --> 00:05:38,288 I was defending myself. 41 00:05:38,480 --> 00:05:40,084 Anybody see you? 42 00:05:40,960 --> 00:05:43,327 WADE: No, officer. It was just me and him out there. 43 00:05:43,840 --> 00:05:47,845 - Do you know who my father is? - No. Do you? 44 00:05:49,560 --> 00:05:52,131 - Take him out. - OFFICER 1: Let's go. 45 00:05:58,320 --> 00:06:00,049 What's your name? 46 00:06:01,600 --> 00:06:04,683 - Diane Palmieri. - What'd you see, Diane? 47 00:06:06,440 --> 00:06:07,521 Nothing. 48 00:06:07,720 --> 00:06:10,883 So why you point that guy out to me when I came in? 49 00:06:11,080 --> 00:06:12,161 I didn't. 50 00:06:14,680 --> 00:06:17,081 - What's that? - What? 51 00:06:20,920 --> 00:06:22,285 DIANE: Huh. 52 00:06:23,640 --> 00:06:27,406 - What did you see, Diane? - Nothing, I swear. I... 53 00:06:30,360 --> 00:06:33,807 It's a zoo in here. And if I'm working, how can I see anything? 54 00:06:33,960 --> 00:06:35,610 OFFICER 2: Detective. 55 00:06:36,120 --> 00:06:38,407 We have a potential witness you should see. 56 00:06:38,560 --> 00:06:41,928 I'll be back in a minute. Keep her company, okay? 57 00:06:44,520 --> 00:06:48,445 He did it. That racist bastard. That's the one that did it. 58 00:06:48,600 --> 00:06:50,409 How do you know? Did you see it? 59 00:06:50,560 --> 00:06:53,962 No. He was sitting over there... 60 00:06:54,120 --> 00:06:57,522 and he was hassling Trey from the minute we all walked in the door. 61 00:06:57,680 --> 00:07:00,081 MAN: Right this way. This table over here. 62 00:07:07,160 --> 00:07:08,605 WADE: Yo! 63 00:07:08,960 --> 00:07:11,964 Excuse me, sir. Yo! 64 00:07:12,320 --> 00:07:15,608 - What's up, man? - They don't serve no malt liquor here. 65 00:07:15,760 --> 00:07:17,569 (ALL LAUGHING) 66 00:07:17,760 --> 00:07:20,969 No malt liquor, all right? 67 00:07:21,120 --> 00:07:23,407 No. All right? 68 00:07:24,280 --> 00:07:25,486 - All right. - Okay. 69 00:07:25,640 --> 00:07:27,800 - What the hell's your problem? - Let's go. I wanna go. 70 00:07:27,880 --> 00:07:31,168 - No. No, we're fine. We're fine, okay? - WOMAN 1: So embarrassing. 71 00:07:31,800 --> 00:07:33,962 TREY: Don't even worry about it. 72 00:07:34,480 --> 00:07:36,050 All right. Have a seat over here. 73 00:07:40,040 --> 00:07:42,725 - What did your friend Trey do? - Nothing. 74 00:07:43,000 --> 00:07:46,721 He tried to ignore the guy, but the bastard just wouldn't let up. 75 00:07:46,880 --> 00:07:49,963 No 40s, no chronic. 76 00:07:50,120 --> 00:07:51,884 (ALL LAUGHING) 77 00:07:52,040 --> 00:07:55,010 And no... No indo, all right? 78 00:07:55,600 --> 00:07:58,490 Hey. Hey, dog, is you deaf? 79 00:07:58,640 --> 00:08:02,804 - Holler back! - WOMAN 2: What? What an asshole. 80 00:08:03,000 --> 00:08:05,048 You got that, Tupac? All right? 81 00:08:05,520 --> 00:08:08,683 - And then what happened? - Trey turned the tables on the guy. 82 00:08:08,880 --> 00:08:10,450 What are you doing? 83 00:08:10,600 --> 00:08:12,887 IVY: He took one of these white napkins and a knife... 84 00:08:13,040 --> 00:08:14,929 and he poked holes in it. 85 00:08:15,080 --> 00:08:17,321 Then he walked over to where the guy was sitting. 86 00:08:17,480 --> 00:08:19,164 TREY: I think you dropped this. 87 00:08:19,320 --> 00:08:20,765 And he dropped it on his head. 88 00:08:21,720 --> 00:08:22,926 Bull's-eye. 89 00:08:23,080 --> 00:08:24,286 (ALL LAUGHING) 90 00:08:24,520 --> 00:08:25,760 And everybody laughed. 91 00:08:25,920 --> 00:08:27,649 MAN 1: Take that, chump! 92 00:08:28,240 --> 00:08:30,811 I guess that little prick was pissed. 93 00:08:32,160 --> 00:08:35,323 He was embarrassed that all his friends laughed at him. 94 00:08:39,480 --> 00:08:43,280 Thank you. You can go and check on your friend now. 95 00:08:45,200 --> 00:08:48,363 - EMT 1: Getting a low pulse. - EMT 2: We gotta move. 96 00:08:48,760 --> 00:08:52,401 - We're losing him. - EMT 3: Let's get rolling. 97 00:08:52,560 --> 00:08:55,689 Tell me he is not the primary on this. 98 00:08:55,840 --> 00:08:57,763 - It's his catch, lieu. - Oh. 99 00:08:58,120 --> 00:09:01,283 Walter Wade, Jr. You big Walter Wade's son? 100 00:09:01,440 --> 00:09:03,249 - Yes, I am. - The real estate developer? 101 00:09:03,400 --> 00:09:05,323 - Correct. - Hm. 102 00:09:06,320 --> 00:09:09,085 - Daddy's a big man, huh? - Big man. 103 00:09:09,520 --> 00:09:11,090 Big man. 104 00:09:17,720 --> 00:09:21,008 The waitress. She saw it, huh? 105 00:09:21,800 --> 00:09:24,485 So, what you do, motherfucker? Threaten her? 106 00:09:25,840 --> 00:09:27,410 Heh. 107 00:09:32,520 --> 00:09:35,330 Oh, uh, she had to go to the john. 108 00:09:37,960 --> 00:09:39,405 What the...? 109 00:09:43,640 --> 00:09:46,371 - Where'd she go? - She left. 110 00:09:46,560 --> 00:09:48,085 Shit! 111 00:09:59,440 --> 00:10:02,728 EMT 1: When we get him on board, I'm gonna intubate. 112 00:10:03,480 --> 00:10:05,369 EMT 2: Let's get that defib ready, guys. 113 00:10:05,520 --> 00:10:07,966 EMT 1: He's starting to seize. 114 00:10:09,080 --> 00:10:11,440 - MAN 1: He's having a seizure. - WOMAN: I think he's dying. 115 00:10:11,480 --> 00:10:13,960 - Homeboy's got rhythm, huh? - What? 116 00:10:15,120 --> 00:10:16,160 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 117 00:10:16,280 --> 00:10:17,281 Damn it. 118 00:10:17,440 --> 00:10:18,646 (CROWD CLAMORING) 119 00:10:18,840 --> 00:10:20,683 Was it something I said? 120 00:10:21,400 --> 00:10:22,970 I think my nose is broke. 121 00:10:23,120 --> 00:10:25,202 - EMT 1: I'll clear his airway. - WADE: Excuse me. 122 00:10:25,360 --> 00:10:28,284 - He broke my nose. - EMT 2: He's going fast. 123 00:10:28,480 --> 00:10:30,528 - There's no air exchange. - EMT 3: Come on. 124 00:10:30,680 --> 00:10:33,923 Let's get this thing open. I can't even get a pulse right now. 125 00:10:34,080 --> 00:10:37,129 - EMT 2: Clamp an airway! - REPORTER: There is chaos on the scene... 126 00:10:37,320 --> 00:10:39,482 EMT 1: Damn, we're losing him! 127 00:10:39,640 --> 00:10:42,041 - EMT 4: Son of a bitch! - IVY: Trey! 128 00:10:45,080 --> 00:10:47,367 I've been waiting for this all year. 129 00:10:47,520 --> 00:10:49,522 You are gone from this precinct. 130 00:10:49,680 --> 00:10:52,968 Gone? For what? 131 00:10:54,600 --> 00:10:56,887 CROWD: Oh! 132 00:10:58,200 --> 00:10:59,361 For that? 133 00:11:00,760 --> 00:11:02,285 (VVADE GROANING) 134 00:11:04,520 --> 00:11:06,568 (ALL CHATTERING) 135 00:11:42,520 --> 00:11:44,522 (SPEAKING INDISTINCTLY) 136 00:11:47,760 --> 00:11:49,842 His roots in the community couldn't go deeper. 137 00:11:50,000 --> 00:11:51,650 He has no criminal record. 138 00:11:51,800 --> 00:11:54,804 NICOLI: Your Honor, the charge is homicide. 139 00:11:54,960 --> 00:11:58,169 Not having done it before is not an excuse. 140 00:12:09,520 --> 00:12:11,761 Bail is set at $200,000. 141 00:12:11,920 --> 00:12:13,809 MAN 1: That don't mean shit! 142 00:12:14,000 --> 00:12:16,287 (CROWD CLAMORING) 143 00:12:16,440 --> 00:12:17,885 MAN 2: You're a killer, man! 144 00:12:29,480 --> 00:12:31,209 (ALL CLAMORING) 145 00:12:32,520 --> 00:12:33,806 Fuck you! 146 00:12:42,440 --> 00:12:44,329 Can I get a statement from you? 147 00:12:51,120 --> 00:12:54,124 (PHONE RINGING) 148 00:12:54,880 --> 00:12:57,929 - Shaft. - WADE: It's Walter Wade. 149 00:12:58,080 --> 00:13:00,162 Thanks for breaking my nose that night. 150 00:13:00,320 --> 00:13:02,288 My lawyer says that's why I got bail... 151 00:13:02,440 --> 00:13:06,081 and that's precisely why I'm skiing in Switzerland right now. 152 00:13:06,240 --> 00:13:08,049 See you when I see you, slick. 153 00:13:08,200 --> 00:13:10,202 (LINE DISCONNECTS) 154 00:13:33,320 --> 00:13:35,163 (LATIN DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 155 00:13:36,560 --> 00:13:37,607 BOY 1: Oh, oh. 156 00:13:37,760 --> 00:13:40,764 BOY 2: Oh, come on, man. You suck. 157 00:13:52,280 --> 00:13:53,850 Shh. 158 00:13:58,360 --> 00:14:00,408 (MAN SPEAKING IN SPANISH) 159 00:14:00,880 --> 00:14:02,882 (SPEAKS IN SPANISH) 160 00:14:14,120 --> 00:14:17,602 - John Shaft. - Carmen Vasquez. Welcome to Narcotics. 161 00:14:17,760 --> 00:14:19,967 - Jimmy Groves. - Jack Roselli. 162 00:14:20,680 --> 00:14:22,648 You transfer in from the 35? 163 00:14:22,840 --> 00:14:24,842 Yeah. You John Shaft, huh? 164 00:14:25,000 --> 00:14:27,367 - Heard you quit. - Not yet. 165 00:14:27,520 --> 00:14:30,285 Luger, hurry the fuck up, man. 166 00:14:35,240 --> 00:14:37,971 Come on, you bitch bastard. 167 00:14:38,120 --> 00:14:41,567 Come on, you Billy Bob motherfucker. Open the goddamn door. 168 00:14:41,720 --> 00:14:44,371 Let's go. Open the fucking door. 169 00:14:46,080 --> 00:14:47,730 MAN 1: That's three Happy Meals or four? 170 00:14:49,560 --> 00:14:51,720 - MAN 2: That's four. And hurry up. - MAN 1: All right. 171 00:14:51,840 --> 00:14:54,002 Freeze, motherfuckers! Don't move! 172 00:14:54,840 --> 00:14:56,171 MAN 3: Move your fucking ass out of the way! 173 00:14:56,320 --> 00:14:57,367 MAN 4: Police! 174 00:14:57,520 --> 00:14:59,329 Freeze, goddamn it! 175 00:14:59,480 --> 00:15:01,482 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 176 00:15:02,240 --> 00:15:04,846 MAN 5: Police! Everybody on the fucking ground! 177 00:15:05,000 --> 00:15:07,207 Everybody freeze! Grab that motherfucker! 178 00:15:07,360 --> 00:15:09,362 Down on the floor! Now! 179 00:15:09,520 --> 00:15:11,568 Somebody turn that fucking music off! 180 00:15:11,760 --> 00:15:13,444 MAN 6: Get down on your fucking knees. All right... 181 00:15:13,640 --> 00:15:16,166 - put your hands behind your back. - CARMEN: Shaft, I got one. 182 00:15:16,320 --> 00:15:17,321 (MAN 7 SPEAKS IN SPANISH) 183 00:15:17,480 --> 00:15:19,084 MAN 7: Now you can't speak no fucking English. 184 00:15:19,240 --> 00:15:21,163 I bet you can say "kilo," can't you? 185 00:15:21,320 --> 00:15:24,290 - SHAFT: Hey! Hey, goddamn it! Hey! - MAN 8: Come here! Come here! 186 00:15:24,480 --> 00:15:27,086 Don't make me chase you! You're gonna piss me off! 187 00:15:27,240 --> 00:15:28,890 Stop, goddamn it! Stop! 188 00:15:29,480 --> 00:15:31,767 I told you to stop, damn it! 189 00:15:41,160 --> 00:15:42,161 (SHOUTING IN SPANISH) 190 00:15:42,320 --> 00:15:43,446 (ALL SPEAKING IN SPANISH) 191 00:15:50,680 --> 00:15:52,682 Throw something else! Throw something else! 192 00:15:56,680 --> 00:15:59,081 Disperse, motherfuckers! Disperse now! 193 00:15:59,240 --> 00:16:00,685 Come on! Come on! 194 00:16:02,120 --> 00:16:04,566 (WOMEN SHRIEK) 195 00:16:07,040 --> 00:16:09,088 SHAFT: Watch your backs, ladies! 196 00:16:25,280 --> 00:16:28,284 (MAN SPEAKING IN SPANISH) 197 00:16:29,920 --> 00:16:32,651 I'm gonna fuck you up for making me run! 198 00:16:40,200 --> 00:16:43,090 (GUN CLICKING) 199 00:16:46,560 --> 00:16:47,686 MAN: You got me, papa. 200 00:17:04,000 --> 00:17:05,490 (SCREAMING) 201 00:17:12,240 --> 00:17:14,527 Peace, motherfucker. 202 00:17:17,440 --> 00:17:18,487 (SPEAKS IN SPANISH) 203 00:17:34,960 --> 00:17:36,962 (PANTING) 204 00:17:41,360 --> 00:17:43,806 April Fool, motherfucker. 205 00:17:44,440 --> 00:17:46,681 I told you not to make me run, didn't I? 206 00:17:48,360 --> 00:17:50,886 MAN 1: This shit's too tight, yo! 207 00:17:51,320 --> 00:17:54,005 Sit in this car and think about this ass-whooping you're gonna get. 208 00:17:54,160 --> 00:17:56,891 It's gonna be a long ride to the precinct. 209 00:17:58,720 --> 00:18:01,041 Paraphernalia. Nothing. 210 00:18:01,200 --> 00:18:04,010 - MAN 2: Let me call my wife. - LUGER: Shut up, cornbread. 211 00:18:04,160 --> 00:18:06,640 - MAN 2: Let me call my girlfriend. - I said shut the fuck up. 212 00:18:06,800 --> 00:18:08,529 Easy with the braids, man. 213 00:18:08,680 --> 00:18:10,409 What you got against black men anyway, huh? 214 00:18:10,560 --> 00:18:12,403 CARMEN: Supposed to be like a factory up there. 215 00:18:12,560 --> 00:18:14,608 ROSELLI: Must've gotten a heads-up from someone. 216 00:18:14,760 --> 00:18:16,640 My kid's got more indictable shit under his bed. 217 00:18:16,760 --> 00:18:19,650 These scales 'll get revolved before we clock out tonight. 218 00:18:19,840 --> 00:18:22,525 - Look at him. - Who's that? 219 00:18:22,680 --> 00:18:25,411 CARMEN: Peoples Hernandez. He's the neighborhood alligator. 220 00:18:25,560 --> 00:18:29,042 It's all his play up here. He's got about a half dozen apartments. 221 00:18:29,200 --> 00:18:32,443 Keeps changing his shit on us like it's a shell game. 222 00:18:32,600 --> 00:18:34,045 You enjoying the show? 223 00:18:37,480 --> 00:18:39,721 Yo, sprig, let me see the ball. 224 00:18:41,320 --> 00:18:43,721 CARMEN: Fuck. John, don't do it. Come on. 225 00:18:43,880 --> 00:18:45,405 John, come on. No! 226 00:18:49,560 --> 00:18:50,561 - GROVES & ROSELLI: Ha-ha-ha. - Son of a bitch. 227 00:18:50,720 --> 00:18:54,088 - Good shot. - Peoples Hernandez, come on down! 228 00:18:55,520 --> 00:18:57,409 Motherfuck. 229 00:18:59,240 --> 00:19:00,924 Yes! Ha-ha-ha. 230 00:19:01,400 --> 00:19:04,165 (DOG BARKING) 231 00:19:04,560 --> 00:19:08,770 GROVES: Uh-oh, Shaft. You pissed him off now. Here come the troops. 232 00:19:13,760 --> 00:19:16,240 This is Egyptian cotton, motherfuck. 233 00:19:16,400 --> 00:19:20,564 Two-twenty thread. This is like half your shitty-assed paycheck, okay? 234 00:19:20,760 --> 00:19:22,205 Step off, Peoples. 235 00:19:23,080 --> 00:19:26,129 You wouldn't know Egyptian cotton if Pharaoh himself sent it to you... 236 00:19:26,280 --> 00:19:28,760 you knock-off wearing motherfucker. 237 00:19:29,200 --> 00:19:32,568 - You best sleep in that vest. - Oh, there you go, papi. 238 00:19:32,720 --> 00:19:35,200 You're under arrest for assaulting an officer. 239 00:19:35,400 --> 00:19:36,731 Stay, Lucifer. 240 00:19:36,880 --> 00:19:38,211 (SPEAKING IN SPANISH) 241 00:19:39,120 --> 00:19:42,044 (BOTH LAUGHING) 242 00:19:47,960 --> 00:19:50,247 This is the only way you can touch me. 243 00:19:50,400 --> 00:19:52,323 You're one pathetic Kentucky-Fried nigga. 244 00:19:52,480 --> 00:19:55,962 - I got some chicken wing for you. - Uh-uh-uh. 245 00:19:56,120 --> 00:19:58,566 What have we got here? 246 00:19:58,720 --> 00:19:59,801 (GASPS) 247 00:19:59,960 --> 00:20:02,008 Concealed weapon. 248 00:20:02,160 --> 00:20:05,926 - The Iceman goeth. - Goeth for a long time. 249 00:20:06,080 --> 00:20:08,970 Come on. Ha-ha-ha. 250 00:20:09,120 --> 00:20:10,724 Step UP- 251 00:20:12,680 --> 00:20:14,603 (LAUGHS) 252 00:20:15,720 --> 00:20:17,006 (SHAFT LAUGHS) 253 00:20:17,160 --> 00:20:19,447 OFFICER: On the hop, folks. Let's go. Come on. Let's go. 254 00:20:21,520 --> 00:20:23,010 (CHATTERING) 255 00:20:23,200 --> 00:20:25,328 - MAN 1: Peoples. Peoples. - MAN 2: Can I get my shoes shined? 256 00:20:25,480 --> 00:20:27,323 MAN 1: Yeah, you sure can. 257 00:20:32,760 --> 00:20:34,683 Home sweet home, huh? 258 00:20:35,240 --> 00:20:36,920 - OFFICER: Stay still, please. - Yo, Shaft. 259 00:20:36,960 --> 00:20:38,928 I'm gonna put so many lawyers on your ass... 260 00:20:39,080 --> 00:20:41,401 you're gonna think they opened a branch office up there. 261 00:20:41,560 --> 00:20:44,689 Lawyers? Lawyers are for punetas. 262 00:20:47,000 --> 00:20:50,129 - I thought you were gonna smoke me. - I smoke Camels. 263 00:20:51,040 --> 00:20:52,326 It's not my size. 264 00:20:52,520 --> 00:20:54,602 Yo, when the van comes for these assholes... 265 00:20:54,760 --> 00:20:57,604 this one gets the busted seat belt. 266 00:20:58,840 --> 00:21:01,969 CROMARTIE: What the hell's he doing here? Tell me it's something good. 267 00:21:02,120 --> 00:21:03,804 Tell me it ain't one of your dick-arounds. 268 00:21:03,960 --> 00:21:06,327 No. Honest to God, lieu. I was in fear for my life. 269 00:21:06,480 --> 00:21:10,087 - Yeah, yeah. I know the routine. - Will you shut the fuck up, cornbread? 270 00:21:10,240 --> 00:21:12,925 SHAFT: Yo, Luger, what's up with the "cornbread"? 271 00:21:13,760 --> 00:21:14,966 Uh, your problem is what? 272 00:21:15,120 --> 00:21:17,248 Nazis with badges. That's my problem. 273 00:21:17,400 --> 00:21:21,166 Heh. Nazis? Ha, ha. Oh, you gotta lighten up, Shaft. 274 00:21:21,320 --> 00:21:23,641 I talk like this all the time. 275 00:21:24,720 --> 00:21:25,881 I see your point. 276 00:21:26,040 --> 00:21:29,726 Maybe I should take an ethnic-sensitivity workshop, huh? Fuck you. 277 00:21:29,880 --> 00:21:32,240 Maybe I should workshop my foot up your ass. How about that? 278 00:21:32,360 --> 00:21:34,169 How about you pick a color, black or blue? 279 00:21:34,320 --> 00:21:36,687 - Hey, fuck you, Luger. - How about I make you both, Luger? 280 00:21:36,840 --> 00:21:38,171 - ROSELLI: Take it easy. - Anytime, anywhere. 281 00:21:38,320 --> 00:21:41,449 - Nothing between us but air and opportunity. - Anytime, anywhere, Shaft. 282 00:21:41,600 --> 00:21:43,807 - Come on, motherfucker. Come on! - Go, go, go! 283 00:21:43,960 --> 00:21:46,884 Yo, Shaft, I like the way you handled that, brah. 284 00:21:47,040 --> 00:21:48,201 Shut the fuck up! 285 00:21:49,040 --> 00:21:51,407 Yo, Shaft, you got a call. Guy says it's urgent. 286 00:21:51,560 --> 00:21:54,370 I think it's the clinic. I believe the test results may have come back. 287 00:21:54,520 --> 00:21:57,251 Today we find out if I'm your daddy or the German shepherd. 288 00:21:57,400 --> 00:21:59,971 Ooh. Pretty good. Ha, ha. 289 00:22:00,400 --> 00:22:02,482 SHAFT: Well, how good is good? 290 00:22:03,880 --> 00:22:05,564 You're kidding me. 291 00:22:05,760 --> 00:22:08,491 Red, if this is another one of your... 292 00:22:08,800 --> 00:22:10,802 Solid info? 293 00:22:10,960 --> 00:22:13,440 One hundred percent solid? 294 00:22:14,040 --> 00:22:15,963 No shit. 295 00:22:16,600 --> 00:22:17,965 Where? 296 00:22:19,200 --> 00:22:20,850 Mm-hm. 297 00:22:26,040 --> 00:22:29,362 All right. I got it. All right. Thanks. 298 00:22:31,680 --> 00:22:33,364 Gotcha. 299 00:22:34,600 --> 00:22:36,170 - What's up? - Old business. 300 00:22:36,320 --> 00:22:38,891 - You need backup? - No, I got it. 301 00:22:39,840 --> 00:22:41,569 - Rasaan. - RASAAN: What? 302 00:22:41,720 --> 00:22:45,042 - I'm calling in a favor, son. - Favor, my ass, motherfucker. 303 00:22:45,200 --> 00:22:47,680 You ain't got no favors left with me, dog. 304 00:22:47,880 --> 00:22:51,168 Them shits is through. You done ran all your shits out, baby. 305 00:22:51,320 --> 00:22:54,085 - Look, nigga, don't argue. Just do it. - All right, dog. 306 00:22:54,240 --> 00:22:55,844 (LINE DISCONNECTS) 307 00:22:56,000 --> 00:22:58,606 What, Rasaan? What happened? 308 00:22:58,760 --> 00:23:00,205 (SIGHS) 309 00:23:00,360 --> 00:23:03,045 I gotta do a favor for my man real quick. 310 00:23:48,280 --> 00:23:49,725 MAN: How you doing? 311 00:23:49,880 --> 00:23:51,769 Let's get going. 312 00:23:56,120 --> 00:23:58,361 SHAFT: How you doing, Richie Rich? 313 00:23:58,920 --> 00:24:00,160 Remember me? 314 00:24:02,160 --> 00:24:03,491 Refresh my memory. 315 00:24:12,480 --> 00:24:14,005 Put them on. 316 00:24:24,000 --> 00:24:25,923 Yeah, what's the dilli? Where we off to? 317 00:24:26,080 --> 00:24:28,845 - Fifteenth Precinct. - Okay, dog. 318 00:24:32,280 --> 00:24:34,248 Hey, yo, that's my dog Shaft back there. 319 00:24:34,400 --> 00:24:37,847 You know what I mean, that's my man. Word up. You all right? 320 00:24:38,000 --> 00:24:40,890 Cold, chilly? You want a jacket or something? 321 00:24:44,600 --> 00:24:46,602 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 322 00:24:48,880 --> 00:24:50,962 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 323 00:24:52,160 --> 00:24:55,164 I bet you thought I was sneaking back in. 324 00:24:58,280 --> 00:25:01,648 Crown Heights'. Bed-Stuy! Yeah! Bed-Stuy! 325 00:25:01,800 --> 00:25:03,689 I'm innocent. 326 00:25:05,000 --> 00:25:07,002 You look depressed, Shaft. You depressed? 327 00:25:07,160 --> 00:25:10,607 Back away from the car. Back away from the car. 328 00:25:21,520 --> 00:25:23,682 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 329 00:25:26,720 --> 00:25:28,768 Fuck with the bull... 330 00:25:28,960 --> 00:25:31,167 ALL: You get the horns! 331 00:25:31,320 --> 00:25:35,041 Yeah, Shaft! Go on, baby! Yeah! 332 00:25:37,040 --> 00:25:38,883 OFFICER: You the man, Shaft! You the man! 333 00:25:39,040 --> 00:25:42,010 Yeah, you the man! You the man, Shaft! 334 00:25:48,160 --> 00:25:51,528 You know, bro, I'll be out in an hour. 335 00:25:51,680 --> 00:25:54,160 I don't think so, running man. 336 00:25:54,360 --> 00:25:58,490 You see, the van to central processing left about five minutes ago... 337 00:25:58,640 --> 00:26:02,087 and there won't be another one for hours and hours. 338 00:26:02,240 --> 00:26:05,403 By the time you get downtown, we're talking overnight in the tombs... 339 00:26:05,560 --> 00:26:08,404 and they definitely won't arraign your ass before morning. 340 00:26:08,560 --> 00:26:11,450 It's a shame we didn't get here a little sooner. 341 00:26:16,880 --> 00:26:19,804 You look depressed, Walter. You depressed? 342 00:26:22,040 --> 00:26:23,644 Yo, Peops, you still here? 343 00:26:23,800 --> 00:26:27,646 - The seat belt on the van was busted. - Oh, damn. 344 00:26:27,800 --> 00:26:30,201 It's called habeas corpus, motherfucker. 345 00:26:30,400 --> 00:26:32,528 That mean "due process," for the illiterate. 346 00:26:33,240 --> 00:26:37,131 It's called, "You wanted to play games with me," Peoples. 347 00:26:37,520 --> 00:26:39,443 I know a shitload of games. 348 00:26:39,960 --> 00:26:42,122 You boys play nice. 349 00:26:42,920 --> 00:26:46,322 PEOPLES: Teflon don, nigga! Teflon! 350 00:26:47,480 --> 00:26:49,050 Bitch. 351 00:26:51,160 --> 00:26:54,687 Hey, Blanqui, what he get you for? 352 00:26:55,160 --> 00:26:56,969 Income tax evasion? 353 00:26:58,760 --> 00:27:00,091 Fuck you. 354 00:27:00,240 --> 00:27:01,730 (CHUCKLES) 355 00:27:05,400 --> 00:27:06,731 Damn! 356 00:27:08,120 --> 00:27:09,645 - What's happening? - SHAFT: What's up, big boy? 357 00:27:09,800 --> 00:27:14,362 Same old, same old. Congratulations, man. You was on TV. 358 00:27:14,520 --> 00:27:17,922 - Let me get your autograph. You a star. - Uh-huh. 359 00:27:18,080 --> 00:27:20,447 (CHATTERING) 360 00:27:21,000 --> 00:27:23,002 Mr. P., how you be? 361 00:27:23,200 --> 00:27:25,441 Ah. Fine, fine. 362 00:27:25,600 --> 00:27:28,080 - SHAFT: Who's winning? - MAN: Who do you think? 363 00:27:29,240 --> 00:27:31,402 - Hey. - Congratulations, baby. 364 00:27:31,560 --> 00:27:33,688 - Lucky man. - SHAFT: Mm. 365 00:27:34,560 --> 00:27:37,404 Alice, Alice, ease up on my nephew. 366 00:27:38,520 --> 00:27:40,568 Or that boy's gonna poke a hole in something. 367 00:27:40,760 --> 00:27:43,684 Uncle J! Hey. 368 00:27:43,840 --> 00:27:48,289 Mr. Big-Time Private Eye. Hey, I earned my pay today. 369 00:27:49,200 --> 00:27:51,601 Well, you did bring him in. There's no denying that. 370 00:27:51,760 --> 00:27:53,842 - But what? - What? 371 00:27:54,200 --> 00:27:56,282 But what? Come on, come on. Spit it out. 372 00:27:56,480 --> 00:27:57,527 Ah, nothing, nothing. 373 00:27:57,680 --> 00:27:59,967 Listen, so when you gonna come on board with me, my man? 374 00:28:00,120 --> 00:28:02,805 - Soon. - Soon? Heh, heh. 375 00:28:02,960 --> 00:28:04,325 You're always saying that. 376 00:28:05,040 --> 00:28:09,602 MAN 1: Got a fucking nigga locked up! Fuck, nigga! What's wrong with you? 377 00:28:10,840 --> 00:28:13,127 You better watch your back! 378 00:28:13,280 --> 00:28:15,282 (CHATTERING) 379 00:28:19,560 --> 00:28:23,042 - We shouldn't fucking be here, man! - MAN 2: We got busted, man! 380 00:28:23,200 --> 00:28:26,044 - MAN 3: The same bust! - MAN 1: You making too much money! 381 00:28:41,800 --> 00:28:43,165 Give me your shoes. 382 00:28:47,440 --> 00:28:49,124 They wouldn't fit you. 383 00:28:50,640 --> 00:28:52,688 MAN 4: Oh, shit! 384 00:28:52,840 --> 00:28:55,207 I only ask once. 385 00:28:59,400 --> 00:29:00,640 (GROANING) 386 00:29:03,520 --> 00:29:04,567 (ALL CLAMORING) 387 00:29:06,000 --> 00:29:07,525 You want my shoes? 388 00:29:15,160 --> 00:29:17,162 (R&B MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 389 00:29:21,960 --> 00:29:25,282 For two years now, I've been meaning to ask you. 390 00:29:25,440 --> 00:29:30,287 When you dress like this, where exactly do you strap your piece? 391 00:29:30,760 --> 00:29:32,125 You mean you forgot already? 392 00:29:32,280 --> 00:29:34,806 Well, you know it was way back in the day. 393 00:29:35,000 --> 00:29:38,561 Oh, yeah. Maybe you should ask Lamont. 394 00:29:38,720 --> 00:29:41,200 Why I gotta ask Lamont? I'm standing right here. 395 00:29:41,360 --> 00:29:44,011 - Hey! Hey! - Damn, why you always up on my woman? 396 00:29:44,160 --> 00:29:47,200 - This is the type of shit get a fucker killed. - COUNCIL: He's just playing. 397 00:29:47,240 --> 00:29:50,050 - Playing, my ass. - I was asking a legitimate-ass question. 398 00:29:50,200 --> 00:29:53,204 Why is it every time you see me talking to her, you roll up on me like this? 399 00:29:53,360 --> 00:29:55,931 - You feeling insecure? - Lamont, he's just kidding. 400 00:29:56,080 --> 00:29:58,924 I ain't studying this bullshit. We can settle this right the fuck now! 401 00:29:59,080 --> 00:30:02,209 - Back up off the motherfucking Armani. - Fuck you and your Armani! 402 00:30:02,400 --> 00:30:04,562 ALL IN UNISON: Surprise! 403 00:30:04,840 --> 00:30:06,842 (ALL CHEERING) 404 00:30:08,880 --> 00:30:11,042 (SHAFT & LAMONT LAUGHING) 405 00:30:11,240 --> 00:30:13,242 (SPEAKS INDISTINCTLY) 406 00:30:13,760 --> 00:30:15,091 (SPEAKS INDISTINCTLY) 407 00:30:17,880 --> 00:30:20,770 We got you, baby. We got you. Surprise, baby. 408 00:30:29,440 --> 00:30:31,761 We got you this time. 409 00:30:32,240 --> 00:30:33,571 WOMAN: All right. 410 00:30:38,600 --> 00:30:40,443 PEOPLES: Do you want a smoke? 411 00:30:41,160 --> 00:30:43,606 Don't smoke. Thanks. 412 00:30:46,160 --> 00:30:48,322 My name is Peoples. 413 00:30:51,320 --> 00:30:52,845 You know why they call me that? 414 00:30:53,000 --> 00:30:55,162 Because you always takes care of your peoples? 415 00:30:55,320 --> 00:30:58,608 Yeah, actually, more or less. 416 00:31:02,480 --> 00:31:04,209 You play golf? 417 00:31:05,640 --> 00:31:08,291 - Not for a while. - Golf is phat. 418 00:31:09,240 --> 00:31:12,289 Tiger Wood. Tiger Wood. 419 00:31:12,440 --> 00:31:14,010 I like him. 420 00:31:17,400 --> 00:31:19,164 You got a boat? 421 00:31:20,000 --> 00:31:21,684 I had one. 422 00:31:25,040 --> 00:31:27,281 What kind of boat you had? 423 00:31:28,080 --> 00:31:31,846 - A Boston Whaler. - Boston Whaler. 424 00:31:33,520 --> 00:31:35,045 You been around the world, right? 425 00:31:35,520 --> 00:31:37,727 - Yeah. - You know something? 426 00:31:37,880 --> 00:31:40,121 I got money longer than train smoke. 427 00:31:40,280 --> 00:31:43,727 I ain't never been on airplane once my whole goddamn life. 428 00:31:44,160 --> 00:31:46,162 Let me ask you something. 429 00:31:46,840 --> 00:31:48,205 The... 430 00:31:49,120 --> 00:31:51,327 (SPEAKS IN SPANISH) 431 00:31:51,760 --> 00:31:56,926 Five family, five borough, one love. 432 00:31:57,120 --> 00:31:58,804 Okay. 433 00:31:58,960 --> 00:32:00,769 (CHUCKLES) 434 00:32:01,840 --> 00:32:04,320 You an interesting motherfuck. 435 00:32:04,560 --> 00:32:09,122 You got like a business card or something? 436 00:32:10,840 --> 00:32:13,366 - Congratulations. - Thank you. 437 00:32:13,520 --> 00:32:15,761 Don't kiss me, motherfucker. 438 00:32:16,000 --> 00:32:17,365 - All right. - Night. 439 00:32:17,520 --> 00:32:19,409 - Good night. - Later, dog. 440 00:32:19,560 --> 00:32:22,689 - - Back in custody tonight after a two-year flight from justice. 441 00:32:22,840 --> 00:32:25,571 Wade, seen here after his arraignment in 1998... 442 00:32:25,720 --> 00:32:28,166 was rearrested by Detective John Shaft... 443 00:32:28,320 --> 00:32:30,846 as he flew into Westchester County Airport tonight. 444 00:32:31,000 --> 00:32:34,527 I don't get it. Why the fuck did he come back? 445 00:32:34,720 --> 00:32:36,484 If it was me, I'd never come back. 446 00:32:36,680 --> 00:32:41,402 Yeah, see, if there ever was a "but what?" that'd be it. 447 00:32:41,600 --> 00:32:44,171 Come to justice, that kid's old man's got enough juice here... 448 00:32:44,320 --> 00:32:47,210 to slip his thumb on the scale and nobody 'll say nothing. 449 00:32:47,400 --> 00:32:50,131 Mm-mm, mm-mm. Ain't no fucking way he walks from this. 450 00:32:50,320 --> 00:32:53,403 - No way. - Really? 451 00:32:55,320 --> 00:32:57,049 (CHUCKLING) 452 00:33:00,560 --> 00:33:02,369 Let's roll. 453 00:33:03,040 --> 00:33:05,646 - ALICE: Good night. - Night, all. 454 00:33:08,760 --> 00:33:11,047 Such a cynical motherfucker. 455 00:33:13,040 --> 00:33:15,122 ALICE: You wanna come home with me tonight? 456 00:33:15,280 --> 00:33:18,409 - It's been a while. - So, what is it this time? 457 00:33:18,560 --> 00:33:22,201 You just wanna be held, or you want the ID? 458 00:33:22,360 --> 00:33:27,002 What you think it is? I want the ID, baby. 459 00:33:27,760 --> 00:33:29,808 And then I wanna be held. 460 00:33:29,960 --> 00:33:33,646 - That's all right with you? - You know me. 461 00:33:33,800 --> 00:33:37,247 It's my duty to please that booty. 462 00:33:37,400 --> 00:33:39,767 Finish up. Let's go. 463 00:33:41,080 --> 00:33:42,286 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 464 00:33:47,000 --> 00:33:48,764 Kearney, how's retirement? 465 00:33:48,960 --> 00:33:50,086 Catfish are jumping. 466 00:33:50,240 --> 00:33:53,289 Yeah, I heard you bought a big house out in Nassau County. 467 00:33:53,440 --> 00:33:56,046 Four-bedroom colonial, right on the water. 468 00:33:56,200 --> 00:33:57,929 Let me ask you something. 469 00:33:58,920 --> 00:34:02,686 How does a third-rate, pencil-pushing, apple-stealing, dick-head like you... 470 00:34:02,840 --> 00:34:06,208 afford a four-bedroom colonial in Nassau motherfucking County? Huh? 471 00:34:06,600 --> 00:34:08,443 How much they pay you, Kearney? 472 00:34:08,600 --> 00:34:11,524 After working a job uptown for 28 years... 473 00:34:11,680 --> 00:34:14,889 you know what I like best about where I live? 474 00:34:15,320 --> 00:34:17,402 How do I say this? 475 00:34:18,280 --> 00:34:21,011 It's a restricted community. 476 00:34:25,400 --> 00:34:29,610 Your Honor, my client did not fly home 5,000 miles to jump bail. 477 00:34:29,760 --> 00:34:32,127 - You mean jump bail again. - RASAAN: No doubt. 478 00:34:32,280 --> 00:34:34,647 He was in the wind for two years, judge. 479 00:34:34,840 --> 00:34:39,050 And if he decides to take off again, the mood of the people in this city... 480 00:34:39,200 --> 00:34:40,400 RASAAN: Talk about the people! 481 00:34:40,520 --> 00:34:42,807 TORRES: We can't risk the possibility... 482 00:34:42,960 --> 00:34:47,966 of waiting another two years, another two months, two days, two hours. 483 00:34:48,120 --> 00:34:52,842 The district attorney's office is ardently opposed to any kind of bail. 484 00:34:53,000 --> 00:34:55,241 - How about no bail? - Remove that man. 485 00:34:55,440 --> 00:34:57,283 - Get him out of here. - RASAAN: How about no bail? 486 00:34:57,440 --> 00:34:59,488 Hey, back up, son! Back up, son! 487 00:34:59,640 --> 00:35:02,007 Hey, son. Hey, yo, you gonna get your ass twisted. 488 00:35:02,200 --> 00:35:04,407 You better get off me! Get off me! 489 00:35:04,560 --> 00:35:06,767 Your point is well taken, Mr. Torres. 490 00:35:06,920 --> 00:35:11,847 The defendant is hereby ordered to surrender his passport to this court. 491 00:35:12,040 --> 00:35:15,487 However, I believe that young Mr. Wade... 492 00:35:15,640 --> 00:35:20,771 is sincere in his desire to deal with whatever form of judgment... 493 00:35:20,920 --> 00:35:24,083 this room deems necessary to deliver. 494 00:35:24,240 --> 00:35:26,891 - Bail is set at one million dollars. - What? 495 00:35:27,040 --> 00:35:28,326 (ALL CLAMORING) 496 00:35:28,520 --> 00:35:30,522 (GAVEL STRIKES) 497 00:35:30,760 --> 00:35:31,920 - No! - FLEMING: Your Honor... 498 00:35:32,040 --> 00:35:33,883 my client is prepared to post bail. 499 00:35:37,360 --> 00:35:39,408 Oh, no! 500 00:35:41,440 --> 00:35:42,646 MAN: Goddamn. 501 00:35:48,720 --> 00:35:51,246 - What the fuck is wrong with you? - I'm out. I'm done. 502 00:35:51,400 --> 00:35:52,731 What, are you nuts? Think. 503 00:35:52,920 --> 00:35:55,002 - Come on, John. This is wack. - Fuck the job! 504 00:35:55,160 --> 00:35:58,403 - I'll get him my own goddamn way. - Ah, insane! 505 00:35:58,560 --> 00:36:00,130 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 506 00:36:06,520 --> 00:36:08,568 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 507 00:36:13,480 --> 00:36:16,689 - MAN: Hey, hey! Hey! - All right, I'm cool. I'm cool. 508 00:36:18,440 --> 00:36:19,965 I quit. 509 00:36:43,840 --> 00:36:45,171 "SHAFT". I remember when I took that job... 510 00:36:45,320 --> 00:36:47,687 thinking I could fight the good fight from the inside... 511 00:36:47,840 --> 00:36:50,650 and you telling me about all the problems. That color thing. 512 00:36:50,800 --> 00:36:53,280 "Too black for the uniform, too blue for the brothers." 513 00:36:53,480 --> 00:36:55,562 About how justice gets tangled up in red tape... 514 00:36:55,720 --> 00:36:57,768 or just bought off by the green. 515 00:36:57,920 --> 00:37:02,084 You were right. Fuck that job. Fuck the badge. 516 00:37:02,280 --> 00:37:05,648 I'll get that silver-spoon motherfucker and I'm gonna get him my own way. 517 00:37:05,800 --> 00:37:08,963 No lawyers, no politics, no rules, no regulations. 518 00:37:09,160 --> 00:37:10,571 - No pension. - What? 519 00:37:10,720 --> 00:37:13,291 You're too hot, man. You gotta step off a bit. 520 00:37:13,440 --> 00:37:15,329 - Let me put my people on him. - No. Hell no. 521 00:37:15,480 --> 00:37:18,211 - His ass is mine. - Hey, what's the difference? 522 00:37:18,360 --> 00:37:20,601 Got is got. 523 00:37:20,800 --> 00:37:22,325 SHAFT: His ass... 524 00:37:23,760 --> 00:37:25,444 is mine. 525 00:37:29,320 --> 00:37:31,480 WADE SR.: I believe we're in pretty good shape on this. 526 00:37:31,640 --> 00:37:32,687 What about the waitress? 527 00:37:32,840 --> 00:37:35,161 Paul, talk to him. Thank you. 528 00:37:35,320 --> 00:37:37,926 The truth is, Walter, we can't find her. 529 00:37:38,560 --> 00:37:40,050 WADE: This guy is great. 530 00:37:40,800 --> 00:37:42,643 PAUL: You know why we can't find her? 531 00:37:42,800 --> 00:37:45,087 Because she doesn't want to be found. 532 00:37:45,280 --> 00:37:48,602 Now, do you want to go back to Switzerland while we try and track her down? 533 00:37:48,760 --> 00:37:53,243 It could take a year, two, 10, maybe never. 534 00:37:53,400 --> 00:37:56,290 Meanwhile, everything and everyone else is in place. 535 00:37:56,440 --> 00:37:58,841 - I don't believe this. - PAUL: Look. 536 00:37:59,040 --> 00:38:02,806 Even if she does surface, she is seriously damaged goods. 537 00:38:02,960 --> 00:38:04,849 It's just a roll of the dice, kid. 538 00:38:05,000 --> 00:38:06,445 (LAUGHS) 539 00:38:07,840 --> 00:38:12,164 - I'll roll my own damn dice. - Now, Walter... Walter. 540 00:38:12,800 --> 00:38:16,088 - Oh, hello. How are you? - KAREN: Hello, my darling. Mm. 541 00:38:16,240 --> 00:38:17,685 - How was your day? - WADE SR.: Fine. 542 00:38:17,840 --> 00:38:19,842 So is that my mother's choker? 543 00:38:21,160 --> 00:38:23,561 - Oh, well, uh... - You gave her my mother's jewelry? 544 00:38:23,720 --> 00:38:26,963 Well, let me... Walter. Walter. 545 00:38:28,600 --> 00:38:29,647 Walter! 546 00:38:29,800 --> 00:38:31,006 (DOOR CLOSES) 547 00:39:12,680 --> 00:39:14,682 Hi, Ms. Palmieri. Remember me? 548 00:39:15,720 --> 00:39:19,008 Look, I really need to talk to Diane. 549 00:39:19,160 --> 00:39:21,162 She don't live here. She lives in the Bronx. 550 00:39:21,320 --> 00:39:23,482 Yeah, I checked the last address I had. 551 00:39:23,640 --> 00:39:25,927 Well, right now she's in Europe. 552 00:39:26,080 --> 00:39:27,809 - Europe? Where in Europe? - Spain. 553 00:39:27,960 --> 00:39:30,645 - Spain? I love Spain. - Maybe Italy. 554 00:39:30,840 --> 00:39:35,004 I never know until I get the postcard. What can I tell you? 555 00:39:37,200 --> 00:39:38,770 Hey, okay. 556 00:39:39,720 --> 00:39:40,846 Thanks. 557 00:39:41,240 --> 00:39:42,651 Mm. 558 00:39:56,360 --> 00:39:59,682 CARMEN: I'll probably get fired for this, but I thought you might need some help. 559 00:40:06,240 --> 00:40:08,083 (LAUGHS) 560 00:40:10,960 --> 00:40:12,962 (BLACK ROB'S "WHOA!" PLAYING OVER SPEAKERS) 561 00:40:13,800 --> 00:40:17,327 Terry. From Metronome, right? 562 00:40:18,800 --> 00:40:21,406 - Remember me? - Yeah. 563 00:40:21,600 --> 00:40:23,568 How did you find me? 564 00:40:23,720 --> 00:40:27,247 Ha, ha. Yeah. I'm free on Monday nights... 565 00:40:27,440 --> 00:40:30,171 Tuesday nights and every other Wednesday. 566 00:40:31,360 --> 00:40:34,091 Read my mind. Why am I here? 567 00:40:34,280 --> 00:40:37,841 - You're looking for Diane? - Got it. 568 00:40:38,000 --> 00:40:41,049 - What's in it for me? - What you need? 569 00:40:41,200 --> 00:40:42,645 MALIK: Fuck that bitch! 570 00:40:42,800 --> 00:40:44,450 Look down the corner. 571 00:40:44,600 --> 00:40:47,570 See that little nigga, the one with the red hat? 572 00:40:47,720 --> 00:40:49,688 That's Malik, okay? 573 00:40:49,880 --> 00:40:53,965 Now, my son Tony, he's a real good boy. A good student. 574 00:40:54,120 --> 00:40:57,886 But he's 12, and I caught him twice last week running errands for Malik. 575 00:40:58,040 --> 00:41:02,011 I need for that to stop. Can you handle that? 576 00:41:02,840 --> 00:41:06,128 Everybody on fucking drugs! Nothing but money, man! 577 00:41:07,040 --> 00:41:11,090 That's Monday, Tuesday and every other Wednesday. 578 00:41:11,280 --> 00:41:13,408 - Right? - You got it, baby. 579 00:41:15,040 --> 00:41:16,644 Mm. 580 00:41:16,840 --> 00:41:19,764 Fucking haves and the should not haves, motherfucker. 581 00:41:20,440 --> 00:41:23,011 Who the fuck is to say I shouldn't have shit? 582 00:41:23,160 --> 00:41:27,563 Anybody looking to maintain their employment with the N.Y.P.D... 583 00:41:27,720 --> 00:41:30,451 it might be in their best interest to leave now. 584 00:41:30,600 --> 00:41:32,489 Diamonds and pearls I mean, whoa. 585 00:41:32,640 --> 00:41:35,928 Should've seen the lights shine, nigga Whoa. 586 00:41:36,080 --> 00:41:37,127 Yo! 587 00:41:39,160 --> 00:41:42,084 Down! Down! Down! Down! Down! 588 00:41:42,240 --> 00:41:44,129 MAN: Man, leave him alone, man! 589 00:41:44,320 --> 00:41:46,322 - SHAFT: What's my name? - MALIK: What? 590 00:41:47,120 --> 00:41:49,726 - SHAFT: What's my name? - I don't know. 591 00:41:49,880 --> 00:41:52,121 - John Shaft! - What? 592 00:41:52,320 --> 00:41:55,847 - John Shaft! Say it! - John Shaft. 593 00:41:57,040 --> 00:41:59,566 There's a kid lives up the block about 12 years old named Tony. 594 00:41:59,720 --> 00:42:01,563 - You know him? Huh? - Yeah. 595 00:42:01,720 --> 00:42:05,566 Wrong answer! There's a kid lives down the block about 12 years old named Tony. 596 00:42:05,720 --> 00:42:07,560 - Do you know him? - No, I don't know that kid. 597 00:42:07,640 --> 00:42:09,760 - Stay! - MALIK: I don't know that nigga, not no more. 598 00:42:09,880 --> 00:42:12,121 - Quit pointing the gun! - This kid you don't know. 599 00:42:12,280 --> 00:42:15,921 You see him coming, you run for your motherfucking life. You got that? 600 00:42:16,080 --> 00:42:18,367 - Do you ever wanna see me again? - No. 601 00:42:18,520 --> 00:42:20,682 - Do you ever wanna see me again? - No! 602 00:42:20,840 --> 00:42:22,604 - SHAFT: What's my name? - I forgot. 603 00:42:22,760 --> 00:42:25,366 - What's my name? - John Shaft. John Shaft. 604 00:42:26,720 --> 00:42:28,210 John Shaft, yo. 605 00:42:28,360 --> 00:42:29,805 Cleveland is Whoa. 606 00:42:29,960 --> 00:42:32,088 Memphis and Little Rock, my brothers is Whoa. 607 00:42:32,240 --> 00:42:34,846 My New York peoples, they down like Whoa. 608 00:42:35,000 --> 00:42:37,287 You ever wanna see me...? You answered that, huh? 609 00:42:37,440 --> 00:42:39,090 My bad. 610 00:42:40,280 --> 00:42:41,361 (MALIK COUGHS) 611 00:42:41,520 --> 00:42:43,170 What? What? 612 00:42:43,640 --> 00:42:46,166 We're not done, hold me down like Whoa. 613 00:42:46,320 --> 00:42:48,766 My fam too deep, hold me down like Whoa. 614 00:42:48,960 --> 00:42:51,691 The whole J.U., hold me down like Whoa. 615 00:42:51,880 --> 00:42:53,848 The whole eastside, hold me down like Whoa. 616 00:42:54,000 --> 00:42:57,083 - What the fuck's all that? - Get the fuck off me! 617 00:42:58,520 --> 00:43:01,285 - BOY 1: Give that back to me, man. - It worked out great. 618 00:43:01,440 --> 00:43:03,169 Yeah. Okay. 619 00:43:03,320 --> 00:43:05,926 DIANE: Hey, hey, hey, guys. Break it up. 620 00:43:10,280 --> 00:43:12,282 You're fighting over a bit of rubber? 621 00:43:12,480 --> 00:43:15,529 - He started it. - No, you always start it. 622 00:43:17,840 --> 00:43:20,525 Here. Jump for it, okay? And behave. 623 00:43:22,200 --> 00:43:24,168 BOY 2: Is that the best you can do? Come on! 624 00:43:24,320 --> 00:43:25,765 You can't handle this! 625 00:43:43,240 --> 00:43:45,208 (TIRES SCREECHING) 626 00:43:51,240 --> 00:43:52,526 (CAR HORN HONKS) 627 00:43:56,640 --> 00:43:59,291 - Get out of the way. Get out of the way. - Hey, stop! 628 00:44:04,880 --> 00:44:06,166 (TIRES SCREECHING) 629 00:44:08,120 --> 00:44:09,724 MAN: Get the fuck out of the road! 630 00:44:09,880 --> 00:44:13,168 What are you fucking doing, you crackhead? 631 00:44:17,360 --> 00:44:19,362 (LATIN POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 632 00:44:25,000 --> 00:44:27,002 (CHATTERING IN SPANISH) 633 00:44:37,240 --> 00:44:39,004 (SPEAKS IN SPANISH) 634 00:45:03,240 --> 00:45:07,404 Leon, the minute she shows up, you call me, right? 635 00:45:07,560 --> 00:45:09,005 Yeah. All right. 636 00:45:09,160 --> 00:45:11,000 How you gonna get me into the police academy... 637 00:45:11,040 --> 00:45:12,480 with you chucking your job like that? 638 00:45:12,560 --> 00:45:14,927 - Who lost your rap sheet for you? - You. 639 00:45:15,080 --> 00:45:18,050 - Who got you that tryout with the Jets? - You. 640 00:45:18,200 --> 00:45:19,840 - Who got you that gig at the club? - You. 641 00:45:19,960 --> 00:45:23,806 - Who delivers 10 times out of 10? - All right, dog. You got it. You. 642 00:45:23,960 --> 00:45:27,089 All right. So shut the fuck up and call me when she shows. 643 00:45:27,800 --> 00:45:30,371 Why the hell you wanna be a cop...? 644 00:45:30,840 --> 00:45:33,491 Forget I asked. Got milk? 645 00:45:33,640 --> 00:45:35,840 - Ha-ha-ha. - Yeah, I got some milk. You want some milk? 646 00:45:35,960 --> 00:45:37,246 I got a whole bunch of milk. 647 00:45:38,480 --> 00:45:41,450 PEOPLES: Mira, no, I am telling you... 648 00:45:41,600 --> 00:45:47,528 Jeter hit one home run, two doubles and he walk once. 649 00:45:48,920 --> 00:45:51,287 He walk once. 650 00:45:51,440 --> 00:45:54,011 (BOTH SPEAKING IN SPANISH) 651 00:45:54,800 --> 00:45:55,847 (PHONE BEEPS) 652 00:45:56,040 --> 00:45:57,883 (CHUCKLING) 653 00:45:58,800 --> 00:46:01,804 You dressing down to blend in or something? 654 00:46:01,960 --> 00:46:05,806 You look like a fucking duck hunter. Ha-ha-ha. 655 00:46:05,960 --> 00:46:07,803 (LAUGHS) 656 00:46:10,760 --> 00:46:12,524 (CHATTERING ON TV) 657 00:46:12,680 --> 00:46:14,921 I need someone located. 658 00:46:15,360 --> 00:46:18,011 Located? What you mean, found? 659 00:46:21,960 --> 00:46:24,281 Located and then what? 660 00:46:32,440 --> 00:46:34,727 That's gonna cost you. 661 00:46:42,400 --> 00:46:44,880 - What am I, a pawnbroker? - I had it all appraised. 662 00:46:45,040 --> 00:46:47,441 It'll cash out to about 40,000. 663 00:46:47,600 --> 00:46:49,602 - Stole? - Inherited. 664 00:46:50,200 --> 00:46:52,202 Inherited? 665 00:46:56,160 --> 00:46:57,605 - Forty thousand? - Uh-huh. 666 00:46:57,760 --> 00:46:59,762 MAN: Yo, Peoples, it's him. 667 00:47:00,400 --> 00:47:01,640 Whoa, whoa, whoa. 668 00:47:01,880 --> 00:47:04,406 REPORTER: Has been the subject of fierce racial demonstration... 669 00:47:04,560 --> 00:47:07,882 - That's you. - The man's fucking famous. 670 00:47:08,040 --> 00:47:10,611 Hundreds of people were outside the courthouse Monday... 671 00:47:10,800 --> 00:47:13,644 protesting the judge's decision to grant bail. 672 00:47:13,800 --> 00:47:16,883 The case continues to arouse fierce passions in this city. 673 00:47:17,040 --> 00:47:19,566 The trial is scheduled to begin in two weeks. 674 00:47:19,720 --> 00:47:22,200 We are, of course, following this case very closely... 675 00:47:22,400 --> 00:47:24,448 to bring you the latest developments. 676 00:47:24,600 --> 00:47:25,761 (PEOPLES SPEAKING IN SPANISH) 677 00:47:26,320 --> 00:47:31,406 Flaco, Flaco, Flaco, we got Hollywood right here in the house. 678 00:47:31,560 --> 00:47:33,324 (LAUGHS) 679 00:47:34,200 --> 00:47:36,202 (LATIN DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 680 00:47:36,560 --> 00:47:38,767 I gotta tell you something. 681 00:47:40,640 --> 00:47:44,406 In this neighborhood, I am the motherfucking king snake. 682 00:47:45,560 --> 00:47:50,885 I do like this on 181, three people die on Riverside. 683 00:47:51,680 --> 00:47:54,763 But the thing of it is, you know... 684 00:47:54,920 --> 00:47:57,810 I go downtown, right, to take a girl out, show her the sights. 685 00:47:57,960 --> 00:48:01,806 I walk into a restaurant, my stomach's in a knot... 686 00:48:01,960 --> 00:48:04,247 my teeth is clenched, my hands is in fists. 687 00:48:04,440 --> 00:48:07,125 I don't fit in down there. People look at me, size me up. 688 00:48:07,320 --> 00:48:10,802 So, like, 10 minutes into it, I can't wait to come back home. 689 00:48:11,280 --> 00:48:14,966 - I'm like a prisoner, you know? - Okay. 690 00:48:16,320 --> 00:48:17,890 But youuu... 691 00:48:20,920 --> 00:48:23,969 See, I would kill to be you. 692 00:48:25,280 --> 00:48:29,171 Go where you go. Do what you do. 693 00:48:30,120 --> 00:48:31,929 So this is what I propose. 694 00:48:32,080 --> 00:48:35,448 Okay, the jewelry and shit, go hock the flash, bring me the cash. 695 00:48:35,640 --> 00:48:37,165 I'm not gonna not take it. 696 00:48:37,320 --> 00:48:39,607 But what I really want? 697 00:48:40,240 --> 00:48:44,006 I want you to start taking me downtown with you. 698 00:48:44,160 --> 00:48:48,165 I want you to start taking me wherever you go. 699 00:48:51,160 --> 00:48:53,606 You mean, like, hang out together? 700 00:48:53,760 --> 00:48:55,489 "Hang out." That's good. 701 00:48:55,640 --> 00:48:58,291 Take you to, what, Lutece, the Harvard Club? Ha, ha. 702 00:48:58,440 --> 00:49:01,762 - What the hell are you talking about? - No, no, no. 703 00:49:02,440 --> 00:49:04,488 When I say "me"... 704 00:49:06,120 --> 00:49:07,963 "me" is this. 705 00:49:11,600 --> 00:49:13,602 (WOMEN SPEAKING IN SPANISH) 706 00:49:15,800 --> 00:49:17,325 Oh. 707 00:49:17,800 --> 00:49:19,211 Hi. 708 00:49:22,640 --> 00:49:26,281 I want you to front for me, be my face. 709 00:49:27,400 --> 00:49:31,803 Get me some upscale customers. I would like that very much. 710 00:49:31,960 --> 00:49:34,440 You do that for me, you get me into your world... 711 00:49:34,600 --> 00:49:37,331 I do that bitch for you. Word is bond. 712 00:49:37,920 --> 00:49:41,561 Man, you're doing a little bit too much of your own product. 713 00:49:41,720 --> 00:49:45,167 - What? - WARD: Look, it's 40,000. 714 00:49:45,320 --> 00:49:47,448 I thought it was gonna be more, but that's what it is. 715 00:49:47,600 --> 00:49:49,887 I mean, if it's really important to you... 716 00:49:50,040 --> 00:49:52,611 you can tell everybody you got a rich white boy on a rope. 717 00:49:52,800 --> 00:49:55,929 I really don't care. But entre nous? 718 00:49:56,080 --> 00:49:59,084 No fucking way. 719 00:50:01,200 --> 00:50:03,601 What's up, Peoples? Let me keep this. 720 00:50:04,720 --> 00:50:06,210 You know... 721 00:50:07,080 --> 00:50:12,530 you took a big risk coming here all by yourself. 722 00:50:12,880 --> 00:50:13,927 Did I? 723 00:50:14,080 --> 00:50:16,287 - Yo, Peoples, can I keep this? - No. 724 00:50:21,920 --> 00:50:24,924 - Forty thousand? - That's what I said. 725 00:50:25,120 --> 00:50:27,885 But this other thing, you can't do for me? 726 00:50:28,080 --> 00:50:31,402 - Not on your life. - Not on my life? 727 00:50:32,200 --> 00:50:35,010 - Peoples, let me live. Let me keep that ice. - No. 728 00:50:35,160 --> 00:50:37,401 The man gonna need it to raise some money. 729 00:50:48,480 --> 00:50:52,644 You drive a hard bargain, Blanquito. Ha-ha-ha. 730 00:51:30,040 --> 00:51:31,530 (CLATTERING) 731 00:51:31,680 --> 00:51:33,250 (DOG BARKS) 732 00:51:35,360 --> 00:51:37,567 TATTOO: Where the fuck did he go? 733 00:51:42,400 --> 00:51:43,447 Whoa, whoa. Hey! 734 00:51:43,600 --> 00:51:46,171 What is wrong with you, sneaking around behind me like that? 735 00:51:46,320 --> 00:51:47,651 You wanna die? 736 00:51:47,800 --> 00:51:50,849 - Hey. Come on. - Get in the car. 737 00:51:52,840 --> 00:51:54,171 TATTOO: He had this, uh... 738 00:51:54,320 --> 00:51:55,321 (SPEAKS IN SPANISH) 739 00:51:55,480 --> 00:51:58,211 Money belt stuffed with rocks. 740 00:51:58,360 --> 00:51:59,800 Peoples tell him to cash it in and... 741 00:51:59,880 --> 00:52:00,881 (SPEAKS IN SPANISH) 742 00:52:01,040 --> 00:52:02,087 Done deal. 743 00:52:02,240 --> 00:52:04,129 You talking about Walter Wade, the white boy, right? 744 00:52:04,280 --> 00:52:05,281 (SPEAKS IN SPANISH) 745 00:52:05,440 --> 00:52:06,601 From the television. 746 00:52:06,760 --> 00:52:09,047 I tell you, man, they're gonna kill that white girl. 747 00:52:09,200 --> 00:52:11,362 (SPEAKS IN SPANISH) 748 00:52:14,400 --> 00:52:15,401 What's up? 749 00:52:15,560 --> 00:52:17,520 ROSELLI: Just getting to know the lay of the land. 750 00:52:17,560 --> 00:52:20,370 - How you doing? - Yeah, I'm having a conversation here. 751 00:52:20,520 --> 00:52:22,329 The courthouse, man, that was some rough shit. 752 00:52:22,480 --> 00:52:25,529 Right, right. Sure you're right. 753 00:52:30,920 --> 00:52:33,400 - You sure you're all right? - Yeah, I'm cool. 754 00:52:38,600 --> 00:52:41,763 (SPEAKS IN SPANISH) 755 00:52:46,520 --> 00:52:49,649 Hey, Shaft, I heard you quit la policia. 756 00:52:49,800 --> 00:52:52,883 So I don't think it's right I still gotta do this shit any more. 757 00:52:53,920 --> 00:52:57,049 Okay, okay. Okay, Shaft, okay. 758 00:52:57,200 --> 00:52:59,009 (TATTOO SPEAKS IN SPANISH) 759 00:53:04,360 --> 00:53:06,727 PEOPLES: This guy comes in here... 760 00:53:06,880 --> 00:53:10,123 he's got his drawers stuffed with jewelry and he asks me: 761 00:53:10,280 --> 00:53:11,770 "Can you locate somebody?" 762 00:53:11,920 --> 00:53:16,369 And I say yeah, because he's kind of like a celebrity, you know. 763 00:53:16,520 --> 00:53:17,806 You don't want to say no. 764 00:53:18,000 --> 00:53:20,446 I mean, he's coming to me, it's all flattering and shit. 765 00:53:20,600 --> 00:53:24,889 But the truth of it is, finding people, that's not really my, as they say, forte. 766 00:53:25,040 --> 00:53:28,328 So this is what I propose. 767 00:53:28,480 --> 00:53:30,642 You detectives and shit, right? 768 00:53:30,920 --> 00:53:32,684 You detect. 769 00:53:32,840 --> 00:53:35,764 So why don't I subcontract to you? 770 00:53:35,920 --> 00:53:39,447 The guy says the shit'll cash out to about 2O Gs. He's gonna bring it by tonight. 771 00:53:39,600 --> 00:53:43,286 With you I split it down the middle, 50-50. 772 00:53:43,440 --> 00:53:46,011 Easiest money you'll ever make. 773 00:53:46,200 --> 00:53:49,761 You take half, I take half. 774 00:53:50,320 --> 00:53:52,209 Ten large? 775 00:53:52,760 --> 00:53:54,683 Ten thousand. 776 00:53:55,000 --> 00:53:57,651 Alls you gotta do is tell me where she's at. 777 00:53:57,800 --> 00:54:01,805 - Then what happens? - Easiest money you'll ever make. 778 00:54:07,480 --> 00:54:09,050 (BABY coos) 779 00:54:12,040 --> 00:54:14,566 You wanna tell him about Tattoo? 780 00:54:14,720 --> 00:54:17,326 GROVES: Uh, can I talk to you for a moment? 781 00:54:28,040 --> 00:54:29,451 What? 782 00:54:32,160 --> 00:54:35,400 - ROSELLI: Wonder what the market did today. - GROVES: How the fuck should I know? 783 00:54:39,800 --> 00:54:42,246 (SCREAMS) 784 00:54:42,400 --> 00:54:43,890 (THUDS) 785 00:54:51,960 --> 00:54:53,962 (SPEAKS IN SPANISH) 786 00:54:57,680 --> 00:55:00,001 - MAN 1: All the white boys. - MAN 2: Get the fuck out of here! 787 00:55:00,160 --> 00:55:01,730 MAN 1: No, no, no black people. 788 00:55:02,880 --> 00:55:04,882 (SPEAKING IN SPANISH) 789 00:55:08,240 --> 00:55:11,767 I heard you need a job. But this? Ha-ha-ha. 790 00:55:13,200 --> 00:55:16,488 You know when guys like you go down for good? 791 00:55:17,360 --> 00:55:18,725 When they get aspirations. 792 00:55:18,880 --> 00:55:21,451 When they try and rise above their station. 793 00:55:21,600 --> 00:55:24,763 Now, this contract killing thing you got with Walter Jr. 794 00:55:25,720 --> 00:55:27,006 Do yourself a favor. 795 00:55:27,160 --> 00:55:30,482 You're a two-bit, three-block dope dealer. Stick to what you know. 796 00:55:30,680 --> 00:55:31,681 (SPEAKS IN SPANISH) 797 00:55:31,920 --> 00:55:34,446 PEOPLES: Stick to what I know? Stick to what I know? 798 00:55:34,680 --> 00:55:38,401 Fuck you, motherfucker. I'm a star. 799 00:55:38,600 --> 00:55:40,602 (SPEAKS IN SPANISH) 800 00:55:41,880 --> 00:55:44,850 You ain't shit. You ain't even a fucking pig no more. 801 00:55:45,000 --> 00:55:49,244 Do you think that makes me less dangerous or more dangerous? 802 00:55:49,840 --> 00:55:52,491 Now, I see you somewhere I think you don't belong... 803 00:55:53,040 --> 00:55:54,565 I will kill you. 804 00:55:57,080 --> 00:55:58,081 (SPEAKS IN SPANISH) 805 00:55:58,240 --> 00:55:59,446 Look. 806 00:56:00,160 --> 00:56:02,970 I respect you. I like you. 807 00:56:03,120 --> 00:56:05,202 That why you always wanna fuck me? 808 00:56:10,360 --> 00:56:12,522 (SPEAKS IN SPANISH) 809 00:56:17,120 --> 00:56:18,121 (SHAFT GRUNTS) 810 00:56:18,280 --> 00:56:20,886 (LAUGHS) 811 00:56:24,320 --> 00:56:25,526 Why you flinch? 812 00:56:33,320 --> 00:56:37,245 - SHAFT: Ms. Palmieri. - Wait here. 813 00:56:39,960 --> 00:56:42,088 Motherfuckers! 814 00:56:44,120 --> 00:56:46,160 She didn't see nothing, and she ain't gonna testify. 815 00:56:46,280 --> 00:56:49,250 - You stay the fuck away from my sister! - ANN: No guns! Take it easy! 816 00:56:49,400 --> 00:56:50,447 She's your sister, huh? 817 00:56:50,600 --> 00:56:53,410 Well, if your sister didn't see anything, why's she running so hard? 818 00:56:53,560 --> 00:56:56,325 - Just leave her be. - Wade threaten her again? 819 00:56:56,480 --> 00:56:58,289 - Don't move. - This is fucking bullshit! 820 00:56:58,440 --> 00:57:00,647 If he threatened her, I can take care of that. 821 00:57:00,800 --> 00:57:03,007 - Just leave her be. - Frankie. 822 00:57:05,400 --> 00:57:08,370 - Mikey. - Ma, go back in the house. 823 00:57:10,720 --> 00:57:15,851 - We just wanna talk to her. - Yeah, sure, with those guns. Eh, get lost. 824 00:57:25,160 --> 00:57:26,605 What do you think? 825 00:57:26,760 --> 00:57:29,684 - They shot a blank. - Nothing, right? 826 00:57:29,880 --> 00:57:32,645 GROVES: Tsk, tsk. Nada. 827 00:57:32,840 --> 00:57:36,686 ROSELLI: Come on, Shaft. Lead us to that waitress. 828 00:57:37,440 --> 00:57:38,487 (ENGINE STARTS) 829 00:57:43,840 --> 00:57:45,649 CARMEN: I think we're being tailed. 830 00:57:57,400 --> 00:57:59,562 SHAFT: Roselli and Groves. 831 00:57:59,720 --> 00:58:03,406 - They're following us? - They saw me with Tattoo last night. 832 00:58:03,560 --> 00:58:05,961 Now Peoples is probably paying them to find Diane. 833 00:58:06,120 --> 00:58:08,327 So, yeah, they're following us. 834 00:58:08,480 --> 00:58:10,721 First Walter, Peoples. 835 00:58:10,920 --> 00:58:12,968 Now these two. Heh. 836 00:58:13,320 --> 00:58:15,448 They like to fuck with people, huh? 837 00:58:15,600 --> 00:58:19,286 I guess I'm gonna have to show them what fucking with people's all about. 838 00:58:27,120 --> 00:58:29,248 WADE: 47th and Fifth. 839 00:58:49,480 --> 00:58:52,086 - What you staring at, bitch? - Punk-ass! 840 00:58:52,240 --> 00:58:54,641 MAN 1: You better keep stepping, motherfucker. 841 00:58:54,840 --> 00:58:56,922 MAN 2: Fucking white boy. 842 00:59:36,600 --> 00:59:38,841 Freeze, mofo, before I bust a cap in your dome! 843 00:59:50,960 --> 00:59:52,450 Fuck! 844 00:59:57,760 --> 01:00:00,684 - How'd I sound? - How'd you sound? 845 01:00:00,840 --> 01:00:03,366 "Freeze, mofo, before I bust a cap in your dome." 846 01:00:03,520 --> 01:00:06,285 Oh, pure Notorious P.l.G. 847 01:00:06,440 --> 01:00:08,886 Thank you, man. That means a lot coming from you. 848 01:00:09,440 --> 01:00:11,283 - SHAFT: How much we get? - LUGER: Hang on, hang on. 849 01:00:11,440 --> 01:00:13,647 You are so damn controlling. 850 01:00:14,480 --> 01:00:18,883 Forty-two thousand. That's a lot of count for a simple murder around here. 851 01:00:19,040 --> 01:00:21,930 I know cats that'd take out a whole zip code for that kind of cheese. 852 01:00:22,080 --> 01:00:25,402 No doubt. Anyways, it's a one-time favor, okay? 853 01:00:25,600 --> 01:00:27,090 I owe you one. 854 01:00:27,240 --> 01:00:30,403 Hey, you still a motherfucking cracker. You know that, right? 855 01:00:30,600 --> 01:00:32,170 Ah, fuck you, too, cornbread. 856 01:00:33,960 --> 01:00:35,405 I'm out. 857 01:00:38,680 --> 01:00:40,080 "PEOPLES". Well, I gotta tell you... 858 01:00:40,200 --> 01:00:43,443 (SPEAKING IN SPANISH) 859 01:00:44,000 --> 01:00:46,287 The wheels are already set in motion. 860 01:00:46,440 --> 01:00:50,411 You know what I'm saying? You can't just turn off the dogs of war. 861 01:00:50,560 --> 01:00:52,528 Look, I got fucking mugged. 862 01:00:52,680 --> 01:00:56,287 - I have no money. - I hear you, I hear you, I hear you. 863 01:00:56,440 --> 01:00:58,408 (SPEAKS IN SPANISH) 864 01:01:01,240 --> 01:01:04,687 Well, I guess you just got to earn it back. 865 01:01:04,840 --> 01:01:05,841 Huh? 866 01:01:09,960 --> 01:01:11,530 Ounces are 1,000. 867 01:01:11,680 --> 01:01:14,923 Eight-ball's 200. A gram's 80. It's all prebagged. 868 01:01:15,080 --> 01:01:18,607 And I tell you like I tell all my boys, if you cut it any more than it already is... 869 01:01:18,760 --> 01:01:20,967 you can say goodbye to repeat customers. 870 01:01:21,120 --> 01:01:22,485 You gotta be shitting me. 871 01:01:22,640 --> 01:01:25,849 You keep coming back, re-up with me nine or 10 times... 872 01:01:26,000 --> 01:01:30,403 we should be even-Steven in about six, eight months. 873 01:01:32,840 --> 01:01:34,968 Is this a fucking joke? 874 01:01:36,600 --> 01:01:38,329 (BEEPS) 875 01:01:41,080 --> 01:01:42,764 To keep in touch. 876 01:01:56,680 --> 01:01:57,841 (LINE RINGS ON DEVICE) 877 01:02:00,520 --> 01:02:02,761 - ANN: Hello? - DIANE: Mom, you called me? 878 01:02:02,920 --> 01:02:05,924 ANN: I just want to tell you those detectives came around. 879 01:02:06,080 --> 01:02:09,641 - DIANE: I'm not testifying! - ANN: I know. I know. 880 01:02:09,800 --> 01:02:12,201 DIANE: I'm not a bad person. I'm not. 881 01:02:12,360 --> 01:02:14,328 "ANN". I know you're not. 882 01:02:14,480 --> 01:02:17,051 - DIANE: I won't testify! - ANN: Baby. 883 01:02:17,200 --> 01:02:19,885 DIANE: Please, Mom, just keep them away from me. 884 01:02:20,040 --> 01:02:21,041 (LINE DISCONNECTS) 885 01:02:21,200 --> 01:02:22,645 ANN: Diane? 886 01:02:22,840 --> 01:02:27,050 COMPUTERIZED VOICE: 718-555-2473. 887 01:02:27,200 --> 01:02:28,486 I need a number check. 888 01:02:28,680 --> 01:02:33,242 718-555-2473. 889 01:02:33,400 --> 01:02:37,689 MAN: Comes up Tony DeCarlo, 114 Cromwell Street, Marine Park. 890 01:02:37,840 --> 01:02:40,969 And hey, tell Shaft get that bastard. 891 01:03:22,640 --> 01:03:25,166 He's probably getting one of those Simonize jobs. 892 01:03:25,360 --> 01:03:26,771 (LAUGHS) 893 01:03:29,400 --> 01:03:31,767 Let's play games. 894 01:03:45,320 --> 01:03:47,368 - How you doing, partner? - SHAFT: You ready, Leon? 895 01:03:52,160 --> 01:03:53,924 ROSELLI: Let's roll. 896 01:03:59,160 --> 01:04:02,801 GROVES: Come on, Shaft. Lead us to the prize, baby. 897 01:04:17,880 --> 01:04:19,723 Bro, I gotta pee. 898 01:04:24,080 --> 01:04:27,926 GROVES: He's sitting right over there. He'll lead you right to the girl. 899 01:04:28,080 --> 01:04:30,890 - You got our money? - Oh, yeah. 900 01:04:31,040 --> 01:04:34,249 - That boy, the celebrity, he got mugged. - He what? 901 01:04:34,400 --> 01:04:38,962 Yeah, he showed up at my house all, like, "no tengo dinero, boss." 902 01:04:39,160 --> 01:04:42,528 - Do I look like a fucking fool to you? - I don't know. 903 01:04:42,680 --> 01:04:46,082 - GROVES: Yo, where's our money? - I just told you he got mugged. 904 01:04:46,240 --> 01:04:48,163 I mean, that's like an act of God, you know. 905 01:04:48,360 --> 01:04:49,361 (SPEAKS IN SPANISH) 906 01:04:49,560 --> 01:04:53,087 - Where is our fucking money? - He got mugged. Ask him. 907 01:04:53,280 --> 01:04:55,965 Dangerous times are here now. You got to watch your back, too. 908 01:04:56,160 --> 01:04:58,288 - GROVES: You watch yours, too. - New world order. 909 01:04:58,440 --> 01:04:59,680 You got to be very careful. 910 01:04:59,840 --> 01:05:02,411 (PHONE RINGING) 911 01:05:02,600 --> 01:05:05,206 Yo, yo, give me Peoples, man. 912 01:05:12,080 --> 01:05:15,766 PEOPLES: Hello? Who the fuck is this? Hello? 913 01:05:17,040 --> 01:05:20,249 Say exactly what I told you, word for word. 914 01:05:20,400 --> 01:05:21,526 GROVES: I'll blow his motherfucking brains out. 915 01:05:21,680 --> 01:05:24,524 - Take it easy. Just be ready. - What? 916 01:05:24,680 --> 01:05:26,680 "RASAAN". Hey, yo, them two jakes you fucking with? 917 01:05:26,800 --> 01:05:29,326 They robbed the white boy and they got the money under the seat. 918 01:05:29,480 --> 01:05:31,881 They playing you, dude. 919 01:05:32,080 --> 01:05:33,923 (PHONE BEEPS) 920 01:05:46,040 --> 01:05:48,725 - Step out of the car, please. - Excuse me? 921 01:05:51,800 --> 01:05:56,249 Yo, yo, yo, what's up? What's this about, huh? What? 922 01:05:57,520 --> 01:05:59,124 What? What? 923 01:06:00,360 --> 01:06:02,283 (SPEAKS IN SPANISH) 924 01:06:02,440 --> 01:06:04,522 (MEN SPEAKING IN SPANISH) 925 01:06:06,160 --> 01:06:07,207 (SHAFT LAUGHS) 926 01:06:07,840 --> 01:06:09,444 Let's roll, Soul. 927 01:06:15,480 --> 01:06:16,845 LUCIFER: Oh, shit. 928 01:06:17,640 --> 01:06:19,880 I know what this is gonna sound like, but we had no idea. 929 01:06:20,000 --> 01:06:22,240 - You know what that's gonna sound like? - Come on, easy. 930 01:06:22,360 --> 01:06:24,283 - PEOPLES: Shut up. - ROSELLI: If we thought of it... 931 01:06:24,440 --> 01:06:27,523 which we didn't, we would've taken him out ourselves, okay? 932 01:06:27,680 --> 01:06:30,411 We're none the less nice people here. 933 01:06:30,560 --> 01:06:33,450 But that being said, we delivered. You got your dough. 934 01:06:33,600 --> 01:06:35,967 - Now give us our cut. - Your cut? 935 01:06:36,120 --> 01:06:38,282 I'll give you your cut, you thieving motherfucker! 936 01:06:38,440 --> 01:06:40,363 Give us our fucking money! We'll kill you! 937 01:06:40,520 --> 01:06:44,241 - Someone's gotta go! Let's all die! - Hold it! Hold it! Peoples! Yo, Peoples! 938 01:06:44,400 --> 01:06:46,209 - I saw Shaft. He drove off. - What? 939 01:06:46,360 --> 01:06:48,931 - I saw Shaft. He drove off. - Shaft? 940 01:06:49,080 --> 01:06:50,684 GROVES: Then who the fuck is that? 941 01:06:50,840 --> 01:06:53,525 (SPEAKS IN SPANISH) 942 01:06:59,440 --> 01:07:01,841 Ha, ha. What? 943 01:07:04,880 --> 01:07:07,611 He's playing us. Shaft is playing us. 944 01:07:16,800 --> 01:07:18,928 - You got it, right? - RASAAN: Yeah, I got it, baby. 945 01:07:19,080 --> 01:07:23,290 Hello, can I speak to Diane Palmiri, Please? 946 01:07:23,440 --> 01:07:25,602 No, Rasaan. Palmieri. 947 01:07:25,760 --> 01:07:29,082 Palmieri! I said I got it, dude. 948 01:07:29,240 --> 01:07:31,766 What the fuck you looking at me like that for, anyway? 949 01:07:40,120 --> 01:07:42,851 Hi. Good morning. I'm from Publisher's Clearing House. 950 01:07:43,000 --> 01:07:46,243 Is Diane Palmiri home at the moment? 951 01:07:46,800 --> 01:07:48,325 ANN: I don't know who you're talking about. 952 01:07:48,480 --> 01:07:50,448 RASAAN: Wait a second. I'm saying though... 953 01:07:50,600 --> 01:07:52,250 Wait a second! You got some dough coming! 954 01:07:52,400 --> 01:07:55,483 - ANN: Go. Go, go, go. - RASAAN: Wait a minute! I ain't bullshitting! 955 01:07:56,600 --> 01:07:59,763 Wish this fool'd hurry up so we could get the fuck out of here. 956 01:08:04,440 --> 01:08:06,647 - Aah! - It's okay. It's okay! 957 01:08:06,800 --> 01:08:08,643 - Leave me alone! - Listen to me! 958 01:08:08,800 --> 01:08:11,929 Mikey, get your brother and get over here now. 959 01:08:12,080 --> 01:08:14,208 Yo, Shaft! Yo! 960 01:08:15,160 --> 01:08:16,844 (SCREAMS) 961 01:08:18,200 --> 01:08:19,884 (MAN 1 SPEAKS IN SPANISH) 962 01:08:20,480 --> 01:08:24,371 Shit. You motherfucker bring me out here for this bullshit. 963 01:08:28,680 --> 01:08:29,727 (SPEAKS IN SPANISH) 964 01:08:30,720 --> 01:08:32,210 Be in there, man. 965 01:08:35,400 --> 01:08:37,721 - What the fuck, brah, let me go. - I said stay! 966 01:08:39,000 --> 01:08:40,968 (MAN 2 SPEAKS IN SPANISH) 967 01:08:54,920 --> 01:08:56,922 (MAN 3 SPEAKS IN SPANISH) 968 01:09:00,000 --> 01:09:02,970 - Yo, Shaft! - Start the fucking car! 969 01:09:03,120 --> 01:09:04,167 (GUNSHOTS) 970 01:09:04,320 --> 01:09:05,970 Come on! Come on! 971 01:09:16,360 --> 01:09:17,930 No. 972 01:09:18,120 --> 01:09:21,488 - Yo, get the broad in the fucking car! - Get in the car! Open the door! 973 01:09:21,640 --> 01:09:25,167 No! You killed my little brother! 974 01:09:26,040 --> 01:09:30,011 You best kill me! You best kill me, motherfucker! 975 01:09:30,160 --> 01:09:33,164 You best kill me, motherfucker! You best kill me! 976 01:09:33,320 --> 01:09:36,529 - Get in the car. - You best kill me, motherfucker! 977 01:09:36,680 --> 01:09:39,490 You best kill me! 978 01:09:39,640 --> 01:09:41,449 (TIRES SCREECHING) 979 01:09:41,600 --> 01:09:44,809 - Let my sister go! - Diane! Diane! 980 01:09:46,040 --> 01:09:49,362 - Get out of here, Rasaan! Hurry up! - Let her go! 981 01:09:50,800 --> 01:09:53,246 - Diane! - Fuck you, motherfucker. 982 01:09:53,400 --> 01:09:56,085 - DIANE: Calm down! - RASAAN: I'll choke that motherfucker! 983 01:09:56,240 --> 01:09:58,720 - She didn't see nothing! - What the fuck are you doing to her? 984 01:09:58,760 --> 01:10:01,041 - Go, goddamn it! - You got me out here with no fucking... 985 01:10:01,280 --> 01:10:03,521 - Aah! - Mikey! 986 01:10:05,080 --> 01:10:06,923 FRANK: You fucked him! 987 01:10:07,080 --> 01:10:08,809 Fuck you! 988 01:10:08,960 --> 01:10:10,530 (GRUNTING) 989 01:10:10,760 --> 01:10:13,923 - Damn it, you motherfucker, I'll... - Mikey! 990 01:10:14,600 --> 01:10:15,931 Mikey! 991 01:10:19,160 --> 01:10:20,969 This is fucked. 992 01:10:26,480 --> 01:10:28,209 (SPEAKING IN SPANISH) 993 01:10:43,480 --> 01:10:44,891 You follow them. 994 01:10:45,040 --> 01:10:47,805 - Peoples, at this point... - Look at my little brother! 995 01:10:47,960 --> 01:10:52,010 You follow them, you find out where they go, and you call me. 996 01:10:52,160 --> 01:10:56,131 I'll take it from there. Don't worry about it, you puerco sucio. 997 01:11:03,240 --> 01:11:07,564 Motherfucker, you owe me now, Mr. Big-Time Shaft. 998 01:11:33,840 --> 01:11:37,367 RASSAN: I tell you, before we get up in here, I'm gonna have to warn y'all. 999 01:11:38,320 --> 01:11:41,483 I gave the cleaning lady a few years off. 1000 01:11:45,240 --> 01:11:48,323 You know, let her get her shit together. 1001 01:11:48,480 --> 01:11:51,689 Once I pick some of this shit up, light some candles and incense... 1002 01:11:51,840 --> 01:11:55,367 - everything 'll be just cool. - SHAFT: Goddamn, Rasaan. 1003 01:11:55,520 --> 01:11:59,161 - This is like a biohazard in here. - You're welcome. 1004 01:11:59,320 --> 01:12:01,448 Why don't you sit down, have a seat, relax. 1005 01:12:01,600 --> 01:12:03,125 (OVER SPEAKERS) I'm a bad man. 1006 01:12:03,280 --> 01:12:06,727 - You first. That's nasty. - What? Sit down. 1007 01:12:07,760 --> 01:12:09,842 Go ahead. Sit down. 1008 01:12:11,040 --> 01:12:14,681 SHAFT: Man, this is some repugnant shit. 1009 01:12:31,440 --> 01:12:33,442 (SPEAKS IN SPANISH) 1010 01:12:49,280 --> 01:12:50,520 Fuck! 1011 01:13:01,760 --> 01:13:04,161 Wait a minute! What the fuck is...? Whoa, whoa. 1012 01:13:04,320 --> 01:13:07,403 You come into my life, next thing I know Shaft put my little brother in a box. 1013 01:13:07,560 --> 01:13:09,440 - What? - Snatched that bitch out from under me. 1014 01:13:09,520 --> 01:13:10,960 - Put my brother in a box. - He what? 1015 01:13:11,080 --> 01:13:13,970 What you mean what? You can't hear me? You got something in your ear? 1016 01:13:14,120 --> 01:13:15,884 You got something in your ear? 1017 01:13:18,640 --> 01:13:19,687 WADE: No! 1018 01:13:20,080 --> 01:13:22,367 (WADE SCREAMING) 1019 01:13:26,920 --> 01:13:29,321 I come back later, put this in your ass. 1020 01:13:32,560 --> 01:13:34,562 (SIRENS WAILING) 1021 01:13:37,320 --> 01:13:39,129 You fucking... 1022 01:13:40,680 --> 01:13:42,682 (PHONE RINGS) 1023 01:13:43,840 --> 01:13:47,083 OFFICER: Hey, Carmen, I got John Shaft on the line. 1024 01:13:47,240 --> 01:13:49,129 Yeah, Peoples. 1025 01:13:51,160 --> 01:13:52,844 Sixty-eight fifty Norstrom Avenue... 1026 01:13:53,000 --> 01:13:55,651 between Prospect Place and Park Place. 1027 01:13:56,880 --> 01:13:59,850 We'll sit tight in case he makes a move. 1028 01:14:00,000 --> 01:14:02,048 (ALL SPEAKING IN SPANISH) 1029 01:14:11,600 --> 01:14:14,046 I'm a bad man. 1030 01:14:14,200 --> 01:14:20,048 There was no father there for me Hey, and ooh. 1031 01:14:20,960 --> 01:14:22,849 Yo, Ra's. 1032 01:14:23,000 --> 01:14:25,048 We would just to go without eatin'. 1033 01:14:25,200 --> 01:14:27,202 Hey, how you like me now? 1034 01:14:27,360 --> 01:14:29,249 You're a bad man. 1035 01:14:29,440 --> 01:14:32,091 Hey, yo, big man. What are you doing over there? 1036 01:14:32,240 --> 01:14:34,641 (IN ITALIAN-AMERICAN ACCENT) Come on. Let's get going over there. 1037 01:14:34,800 --> 01:14:36,484 Yeah, real funny. 1038 01:14:37,600 --> 01:14:40,206 Let me use your phone. I wanna check on my brother. 1039 01:14:40,360 --> 01:14:43,762 RASAAN: All right, paisan. Go check on your fratello. 1040 01:14:55,400 --> 01:14:59,450 Look, it's just the two of us here. 1041 01:15:01,800 --> 01:15:03,848 You saw it, didn't you? 1042 01:15:05,280 --> 01:15:09,365 And it's like a big, flat stone laying on your chest. 1043 01:15:12,760 --> 01:15:15,286 You gotta let go of it, Diane. 1044 01:15:15,440 --> 01:15:17,920 Trust me on this. 1045 01:15:18,080 --> 01:15:20,686 Just let it go. 1046 01:15:26,760 --> 01:15:28,444 I was on my break. 1047 01:15:29,640 --> 01:15:32,291 I went out front to have a cigarette. 1048 01:15:33,600 --> 01:15:36,126 I was out there about 10 minutes. 1049 01:15:37,560 --> 01:15:42,122 I see the black kid, Trey, coming out. He was pissed. 1050 01:15:42,280 --> 01:15:47,366 Talking to himself, like, pacing and cursing. 1051 01:15:48,200 --> 01:15:50,851 He didn't see me. 1052 01:15:51,000 --> 01:15:53,287 Then, like... 1053 01:15:53,480 --> 01:15:57,883 a minute later the Wade guy comes out. 1054 01:15:58,360 --> 01:15:59,691 He doesn't even break stride. 1055 01:15:59,840 --> 01:16:04,243 He snatches up this silver, I don't know, pole. 1056 01:16:04,400 --> 01:16:07,449 And the Trey kid turns to him, and he saw him. 1057 01:16:07,600 --> 01:16:11,764 He saw it coming. Just bashes him. 1058 01:16:14,720 --> 01:16:18,566 The spray, you know. 1059 01:16:20,000 --> 01:16:21,490 Blood. 1060 01:16:22,160 --> 01:16:24,162 (TREY GRUNTS) 1061 01:16:28,680 --> 01:16:29,761 (TREY GROANING) 1062 01:16:38,560 --> 01:16:40,449 Then he sees me. 1063 01:16:40,600 --> 01:16:42,090 Wade. 1064 01:16:45,600 --> 01:16:47,921 I wanted to run. I just... My legs wouldn't move. 1065 01:16:48,120 --> 01:16:51,044 And he comes over and pushes me. 1066 01:16:51,200 --> 01:16:52,201 (DIANE GRUNTS) 1067 01:16:52,360 --> 01:16:53,646 Give me your wallet. 1068 01:16:53,800 --> 01:16:56,007 I didn't understand. 1069 01:17:01,560 --> 01:17:03,847 Diane Palmieri. 1070 01:17:05,440 --> 01:17:08,046 You see that? Huh? 1071 01:17:08,200 --> 01:17:12,091 You want a taste of that? You want a taste? 1072 01:17:12,720 --> 01:17:16,520 You're gonna go back inside, you're gonna finish your shift. 1073 01:17:16,680 --> 01:17:19,126 Then you're gonna go home. 1074 01:17:19,320 --> 01:17:23,211 Somebody will call you later tonight. 1075 01:17:23,360 --> 01:17:25,249 Do you understand me? 1076 01:17:34,960 --> 01:17:37,281 I don't even remember going back inside. 1077 01:17:39,080 --> 01:17:40,445 I remember talking to you... 1078 01:17:42,200 --> 01:17:44,806 I remember ducking out the back and going home... 1079 01:17:46,760 --> 01:17:49,286 and I got a call like he said I would. 1080 01:17:49,640 --> 01:17:51,881 Some guy. 1081 01:17:52,040 --> 01:17:54,805 Very smooth, very... 1082 01:17:57,760 --> 01:18:00,604 And the next day I just started running. 1083 01:18:04,080 --> 01:18:06,686 I been kind of running ever since. 1084 01:18:09,200 --> 01:18:10,725 Okay. 1085 01:18:15,280 --> 01:18:18,602 Now here's the good news. 1086 01:18:18,760 --> 01:18:21,127 You are about to stop running. 1087 01:18:21,280 --> 01:18:23,647 - This trial is gonna... - You don't get it, do you? 1088 01:18:27,960 --> 01:18:30,361 I took money. 1089 01:18:31,200 --> 01:18:32,406 Uh... 1090 01:18:32,680 --> 01:18:36,366 The man who called me that night, he offered me $100,000 to get lost. 1091 01:18:36,560 --> 01:18:41,407 Half right then, and half after the disposition of the case. And I said yes. 1092 01:18:42,520 --> 01:18:45,569 I took $50,000, and I disappeared. 1093 01:18:48,720 --> 01:18:51,769 See, I told myself, I pointed him out to you. 1094 01:18:51,920 --> 01:18:55,766 I fingered that son of a bitch, and I got him arrested. 1095 01:18:56,440 --> 01:18:58,442 And I told myself that was enough. 1096 01:18:58,600 --> 01:19:00,887 But obviously it wasn't. 1097 01:19:01,480 --> 01:19:03,642 I mean, obviously. 1098 01:19:07,120 --> 01:19:09,122 (SOBBING) 1099 01:19:11,920 --> 01:19:13,843 I'm so sorry. 1100 01:19:22,280 --> 01:19:24,681 These last two years... 1101 01:19:25,600 --> 01:19:27,489 they must've been hell on you. 1102 01:19:28,320 --> 01:19:30,049 What? 1103 01:19:34,000 --> 01:19:37,641 - I could be trading stocks on the Internet. - Yeah, I could be home watching the Knicks. 1104 01:19:37,800 --> 01:19:39,609 Yeah. 1105 01:19:41,520 --> 01:19:43,648 Oh, shit! 1106 01:19:45,680 --> 01:19:48,411 - Could she know about us? - How the fuck do I know? 1107 01:19:57,720 --> 01:19:59,324 - ROSELLI: Jesus. - GROVES: She's coming this way. 1108 01:19:59,520 --> 01:20:02,763 - Play it easy. Play it... Stay with me on this. - Yeah. 1109 01:20:04,760 --> 01:20:05,807 - How you doing? - Hey. 1110 01:20:05,960 --> 01:20:10,045 - Hey. What are you guys doing here? - Watching your back. 1111 01:20:10,760 --> 01:20:12,922 I just got here. My back? 1112 01:20:13,080 --> 01:20:15,686 Your back, Shaft's back. You know. 1113 01:20:15,840 --> 01:20:18,605 Well, he never said where he was gonna be. 1114 01:20:19,800 --> 01:20:21,529 The drums. You hear things. 1115 01:20:23,560 --> 01:20:25,289 Drums? 1116 01:20:26,200 --> 01:20:28,806 GROVES: He picked a pretty tough neighborhood to lay low in, huh? 1117 01:20:28,960 --> 01:20:32,806 - You wearing your vest? - No. 1118 01:20:36,600 --> 01:20:40,400 - Jesus Christ! - MAN 1: Hey! 1119 01:20:41,040 --> 01:20:44,840 - Shit. - GROVES: Police business. Police business. 1120 01:20:45,000 --> 01:20:46,650 MAN 1: What the fuck you shooting at now, jake? 1121 01:20:46,800 --> 01:20:48,802 GROVES: Shooting your ass if you don't get out of my face! 1122 01:20:48,960 --> 01:20:51,361 - Hey, fuck you! - GROVES: Step off, assholes. Get a life, girls. 1123 01:20:51,520 --> 01:20:55,605 - MAN 1: Hey, get these nuts, cops! - Go piss in the bed, boy. 1124 01:20:55,760 --> 01:20:58,127 - MAN 1: What? - MAN 2: Yeah, yeah, keep walking. 1125 01:20:58,280 --> 01:21:01,284 - Keep walking. Yeah. - Fake-ass cops. 1126 01:21:12,520 --> 01:21:14,522 (MEN SPEAKING IN SPANISH) 1127 01:21:16,240 --> 01:21:18,208 Oh, shit. 1128 01:21:18,680 --> 01:21:20,921 (DOOR BUZZES) 1129 01:21:30,040 --> 01:21:31,485 ROSELLI: What next, maestro? 1130 01:21:31,640 --> 01:21:34,405 - We finish what we started. - No shit. 1131 01:21:51,160 --> 01:21:53,561 - What the fuck I do with these keys? - FRANK: Rasaan! 1132 01:21:53,760 --> 01:21:56,161 - Hurry up. Come on. - RASAAN: Be right there. Don't rush me. 1133 01:21:56,320 --> 01:21:57,970 - You ready? - FRANK: Yeah, let's go. 1134 01:21:58,120 --> 01:22:01,090 Come on, Diane. Let's go see the DA. 1135 01:22:10,160 --> 01:22:12,049 SHAFT: Get out the window, now! 1136 01:22:15,760 --> 01:22:17,046 RASAAN: Oh, shit! 1137 01:22:19,240 --> 01:22:20,571 SHAFT: Out! Out! Go! 1138 01:22:23,240 --> 01:22:26,050 Motherfucker, you got my house fucked up! 1139 01:22:27,520 --> 01:22:29,966 - MAN 1: Go. Let's get them. - Stay behind me. Come on! 1140 01:22:30,120 --> 01:22:32,122 (GUNSHOTS) 1141 01:22:33,920 --> 01:22:35,046 Come on! Come on, Diane! 1142 01:22:35,200 --> 01:22:36,406 (SPEAKS IN SPANISH) 1143 01:22:44,960 --> 01:22:46,371 MAN 2: Go! Go! 1144 01:22:51,480 --> 01:22:52,766 They went out the window! 1145 01:22:52,920 --> 01:22:54,888 (SPEAKS IN SPANISH) 1146 01:22:59,880 --> 01:23:02,326 RASAAN: Hurry the fuck up! 1147 01:23:03,000 --> 01:23:04,764 Come on. 1148 01:23:12,960 --> 01:23:15,167 RASAAN: Oh, fuck, man! 1149 01:23:15,880 --> 01:23:18,008 SHAFT: Go to the car! Go to the car! 1150 01:23:18,160 --> 01:23:20,720 - FRANK: Come on, go, go! - RASAAN: This way. This way. This way. 1151 01:23:30,840 --> 01:23:32,171 Why? 1152 01:23:32,360 --> 01:23:36,604 My kids. You can't believe what private schools are charging nowadays. 1153 01:23:38,760 --> 01:23:41,161 This is breaking my heart. 1154 01:23:44,280 --> 01:23:45,566 Shoot him. 1155 01:23:55,040 --> 01:23:57,486 It's Giuliani time. 1156 01:23:57,960 --> 01:24:00,042 Styling. 1157 01:24:00,720 --> 01:24:02,484 (SPEAKS IN SPANISH) 1158 01:24:11,080 --> 01:24:12,411 SHAFT: Go! 1159 01:24:16,880 --> 01:24:19,724 (SPEAKING IN SPANISH) 1160 01:24:21,600 --> 01:24:24,001 RASAAN: Yo, Shaft, get the fuck in the car! 1161 01:24:25,560 --> 01:24:28,643 I'm about to leave all you motherfuckers, man! 1162 01:24:28,800 --> 01:24:31,929 - What the fuck y'all doing? - SHAFT: Rasaan, shut the fuck up and drive! 1163 01:24:40,320 --> 01:24:43,403 Oh, Shit! Fuck! Shit! Fucking... 1164 01:24:46,640 --> 01:24:47,801 Hold on, y'all! 1165 01:24:53,360 --> 01:24:54,600 FRANK: Shoot his ass! 1166 01:24:59,520 --> 01:25:03,286 RASAAN: Oh, shit! The car! 1167 01:25:03,440 --> 01:25:05,044 Watch that shit! 1168 01:25:06,320 --> 01:25:07,731 (DIANE SHRIEKS) 1169 01:25:11,760 --> 01:25:14,001 You fucking up my car, you pussies! 1170 01:25:14,160 --> 01:25:15,969 Just drive, goddamn it! Drive! 1171 01:25:32,360 --> 01:25:33,486 (ALL GRUNT) 1172 01:25:45,720 --> 01:25:46,881 RASAAN: We're busted! 1173 01:25:52,160 --> 01:25:55,562 Yeah! Shoot all their motherfucking asses! 1174 01:25:55,720 --> 01:25:57,051 Yeah! Yeah! 1175 01:25:57,200 --> 01:26:00,727 It's okay. It's okay, calm down. Calm down. 1176 01:26:00,920 --> 01:26:04,322 RASAAN: They can't fuck with us! They can't fuck with us! 1177 01:26:04,480 --> 01:26:08,121 You know how I hold it behind the wheel. They can't fuck with me. 1178 01:26:08,760 --> 01:26:09,761 (ALL GRUNT) 1179 01:26:09,920 --> 01:26:11,604 (LAUGHS) 1180 01:26:11,760 --> 01:26:13,524 FRANK: Whoa! 1181 01:26:16,520 --> 01:26:18,170 (GUN COCKS) 1182 01:26:23,040 --> 01:26:25,042 (TIRES SCREECHING) 1183 01:26:34,040 --> 01:26:35,087 (DIANE & FRANK YELL) 1184 01:26:37,200 --> 01:26:38,440 (MAN SHOUTS INDISTINCTLY) 1185 01:26:40,560 --> 01:26:42,244 (DIANE & FRANK SCREAMING) 1186 01:27:26,160 --> 01:27:27,605 PEOPLES: Hey, Shaft! 1187 01:27:31,400 --> 01:27:36,167 No more Teflon don, yo. No more mayimbe. 1188 01:27:37,320 --> 01:27:41,245 I'm a motherfucking dead man. First to admit it. 1189 01:27:42,160 --> 01:27:46,722 Maybe you kill me, or the cops. Maybe I kill myself. I don't know. 1190 01:27:46,880 --> 01:27:50,965 - What do you think? - Look, this is between you and me. 1191 01:27:51,160 --> 01:27:53,925 - Let her go. - You know, that's the funny thing, Shaft. 1192 01:27:54,120 --> 01:27:57,169 I'm not your enemy. I'm Peoples. 1193 01:27:57,320 --> 01:27:58,765 - They your enemy. - Hey! Hey! 1194 01:27:58,960 --> 01:28:03,522 I ain't no your enemy. They your enemy. 1195 01:28:03,680 --> 01:28:05,569 So now you're doing Wade's dirty work, huh? 1196 01:28:05,720 --> 01:28:07,290 You gonna shoot me, Shaft? 1197 01:28:07,440 --> 01:28:12,128 - All I got is this. Let's go, man. - Okay. 1198 01:28:12,320 --> 01:28:14,129 All right, I'm putting the gun down. 1199 01:28:16,760 --> 01:28:20,082 Mano-a-mano. Come on. Let's go. 1200 01:28:24,280 --> 01:28:27,090 (SPEAKING IN SPANISH) 1201 01:28:30,840 --> 01:28:32,604 Take your woman! 1202 01:28:37,160 --> 01:28:39,003 (PEOPLES SPEAKS IN SPANISH) 1203 01:28:39,320 --> 01:28:40,685 I'm not your enemy. 1204 01:28:42,000 --> 01:28:43,081 I'm Peoples. 1205 01:28:45,640 --> 01:28:47,085 I'm Peoples. 1206 01:28:47,880 --> 01:28:49,769 Come on, motherfucker. Come on. 1207 01:28:49,920 --> 01:28:51,081 You through? 1208 01:28:51,240 --> 01:28:53,242 (SPEAKING IN SPANISH) 1209 01:29:19,480 --> 01:29:21,403 It's okay. 1210 01:29:21,560 --> 01:29:23,562 (DIANE SOBBING) 1211 01:29:31,440 --> 01:29:32,520 REPORTER: Walter Wade Jr... 1212 01:29:32,600 --> 01:29:35,080 the son of wealthy real estate developer Walter Wade... 1213 01:29:35,240 --> 01:29:37,447 who fled the country more than two years ago... 1214 01:29:37,640 --> 01:29:40,211 has been out on bail awaiting this day... 1215 01:29:40,360 --> 01:29:43,762 to try and convince a jury of his innocence. 1216 01:29:43,920 --> 01:29:45,922 (CHATTERING) 1217 01:29:56,200 --> 01:29:58,885 SHAFT: Hey, she passes through. Let her pass. 1218 01:29:59,080 --> 01:30:00,241 OFFICER 1: Come on through. 1219 01:30:01,040 --> 01:30:04,044 - Everybody else, back up, please. - SHAFT: Hey. 1220 01:30:04,520 --> 01:30:06,363 - This morning we got a whole new lineup. - CARLA: Mm-hm. 1221 01:30:06,520 --> 01:30:09,683 Got a new judge, the DA himself is running the prosecution... 1222 01:30:09,880 --> 01:30:11,928 and we have an eyewitness. 1223 01:30:12,080 --> 01:30:15,289 Today we're gonna get our money's worth. 1224 01:30:16,760 --> 01:30:18,649 I know we will. 1225 01:30:19,200 --> 01:30:21,680 - REPORTER 1: Shaft, can we get a word? - SHAFT: How you doing? 1226 01:30:21,800 --> 01:30:24,565 REPORTER 2: Mrs. Howard, do you have a comment on the new prosecutor? 1227 01:30:26,480 --> 01:30:27,891 Hey- 1228 01:30:28,040 --> 01:30:31,647 - I'm scared to death. - Hey, look, you're gonna be fine. 1229 01:30:31,800 --> 01:30:33,768 If you feel yourself tightening up... 1230 01:30:33,920 --> 01:30:35,843 - Just look for you. - I'll be there. 1231 01:30:36,000 --> 01:30:37,604 Okay. 1232 01:30:40,320 --> 01:30:41,810 - Oh, Jesus. - Uh-uh. 1233 01:30:41,960 --> 01:30:43,644 You don't even have to look at him. 1234 01:30:43,800 --> 01:30:45,245 "Okay?" Okay. 1235 01:30:45,400 --> 01:30:47,402 - Hm? - Okay. Okay. 1236 01:30:48,800 --> 01:30:52,282 - MAN 1: I hope you die a slow death! - OFFICER 2: Back off! Back off! 1237 01:30:54,280 --> 01:30:57,841 - MAN 2: Guilty! - OFFICER 3: Whoa. Back it off! Let's go! 1238 01:30:58,000 --> 01:30:59,490 No! No, don't! 1239 01:31:00,240 --> 01:31:01,730 (ALL SCREAMING AND CLAMORING) 1240 01:31:01,920 --> 01:31:03,251 OFFICER 4: Get down! 1241 01:31:08,720 --> 01:31:10,722 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 1242 01:31:17,680 --> 01:31:18,727 (HANDCUFFS CLICKING) 1243 01:31:18,920 --> 01:31:23,209 ALL CHANTING: Let her go! Let her go! Let her go! Let her go! 1244 01:31:23,360 --> 01:31:28,002 Let her go! Let her go! Let her go! Let her go! 1245 01:31:28,160 --> 01:31:32,722 Let her go! Let her go! Let her go! 1246 01:31:35,040 --> 01:31:36,963 CARMEN: You still determined to be a private eye? 1247 01:31:38,360 --> 01:31:40,522 - I think you're making a mistake. - SHAFT: I don't. 1248 01:31:40,720 --> 01:31:43,405 - Why don't you come in with us? - I like what I do. 1249 01:31:43,600 --> 01:31:45,409 Yeah, right. 1250 01:31:50,120 --> 01:31:52,964 - You Detective Shaft? - Used to be. 1251 01:31:53,120 --> 01:31:56,203 I need to file me an assault charge against my boyfriend. 1252 01:31:56,400 --> 01:31:58,880 People say I should talk to you. 1253 01:31:59,040 --> 01:32:01,088 This is Detective Vasquez. She's... 1254 01:32:01,280 --> 01:32:03,851 She's unavailable at the moment. 1255 01:32:05,080 --> 01:32:08,448 See that guy on the phone over there? When he's done, he'll help you. 1256 01:32:08,600 --> 01:32:11,410 - They said I should talk to you. - SHAFT: I don't work here anymore. 1257 01:32:11,560 --> 01:32:14,882 Just have a seat over there. When he's done, he'll help you. 1258 01:32:39,520 --> 01:32:42,490 Write the asshole's name and where I can find him. 1259 01:32:42,640 --> 01:32:45,928 - Uh-uh. You can't do that. - One for the road. 1260 01:32:46,120 --> 01:32:47,406 Hm. 1261 01:32:50,960 --> 01:32:53,964 All right, why don't you get that looked at? 1262 01:32:54,120 --> 01:32:56,168 I'll see what I can do. 1263 01:33:01,160 --> 01:33:04,323 - Now what? - I guess I gotta pull this asshole's coat. 1264 01:33:05,320 --> 01:33:08,403 - Wanna back me up? - Back you up? 1265 01:33:09,440 --> 01:33:11,044 (SCOFFS) 1266 01:33:13,360 --> 01:33:14,885 SHAFT: Bye. 1267 01:33:15,920 --> 01:33:17,445 Bye. 1268 01:33:21,080 --> 01:33:23,128 Good luck to you. 1269 01:33:23,640 --> 01:33:25,051 Damn jerk. 1270 01:33:27,240 --> 01:33:29,481 Yo, Shaft, man, we gotta talk, dog. 1271 01:33:29,640 --> 01:33:31,404 What's the deal, son? 1272 01:33:31,560 --> 01:33:34,689 The deal is, my life is fucked, man. 1273 01:33:34,840 --> 01:33:38,162 You know what I mean? I ain't got no car. I ain't got no business. 1274 01:33:38,320 --> 01:33:40,004 I can't eat. 1275 01:33:40,160 --> 01:33:43,243 You done came by the apartment and shot up the whole fucking building. 1276 01:33:43,400 --> 01:33:46,802 - Landlady wanna put me in the street. - Calm down, man. It ain't that bad. 1277 01:33:46,960 --> 01:33:48,962 - What? - It ain't all that. 1278 01:33:49,120 --> 01:33:50,406 Fuck both of y'all then. 1279 01:33:50,600 --> 01:33:52,489 It's my motherfucking life you talking about. 1280 01:33:52,640 --> 01:33:55,849 Rasaan, Rasaan, shut up. Here. 1281 01:33:56,800 --> 01:33:58,882 What you giving me that for? 1282 01:34:03,800 --> 01:34:05,643 This is for me? 1283 01:34:06,880 --> 01:34:08,325 Ooh... 1284 01:34:08,520 --> 01:34:09,885 Ooh. 1285 01:34:10,080 --> 01:34:13,323 This is my shit? Ho, ho. 1286 01:34:13,520 --> 01:34:17,809 That's why I love you, baby. Ha-ha-ha. 1287 01:34:18,000 --> 01:34:20,526 Ooh, my motherfucker. 1288 01:34:20,680 --> 01:34:23,160 You always take care of me. I love you for that, baby. 1289 01:34:23,320 --> 01:34:26,881 - Come on, let's roll. We got work to do. - You call this work? 1290 01:34:27,040 --> 01:34:29,202 (CHUCKLING) 1291 01:34:30,840 --> 01:34:35,846 RASAAN: Ooh! Yeah, cat. Yo, say, Shaft, I been thinking, yo. 1292 01:34:36,000 --> 01:34:37,843 Y'all should make me an associate... 1293 01:34:38,000 --> 01:34:41,049 in this detective game y'all got going on over here, you know what I mean? 1294 01:34:41,200 --> 01:34:43,202 I wouldn't do no hard-core detective work. 1295 01:34:43,400 --> 01:34:45,607 I wanna be one of them cats who gets to take pictures... 1296 01:34:45,760 --> 01:34:47,489 of the broads cheating on their husbands. 1297 01:34:47,640 --> 01:34:48,721 I just wanna hold a camera, dog. 1298 01:34:48,880 --> 01:34:51,929 SHAFT: Ha-ha-ha. All you'll be holding is the steering wheel. 1299 01:34:52,120 --> 01:34:58,321 RASAAN: Ha-ha-ha. Yeah, brother, yeah. We off into the sunset, brother. 99017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.