All language subtitles for Pandora.no.Kajitsu.Kagaku.Hanzai.Sousa.File.S02EP03.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,289 --> 00:01:22,374
(警官) 慌てないでください
2
00:01:22,458 --> 00:01:25,127
こちらから避難 お願いいたします
3
00:01:25,211 --> 00:01:27,421
慌てないで お進みください
4
00:01:29,882 --> 00:01:32,593
(玉置 孝)
今から約30分前の17時49分
5
00:01:32,676 --> 00:01:34,595
犯人と思われる男から
中目黒警察署に――
6
00:01:34,678 --> 00:01:35,930
通報がありました
7
00:01:37,348 --> 00:01:40,100
(警官) 中目黒署です
事故ですか? 事件ですか?
8
00:01:40,184 --> 00:01:41,352
(犯人) いいか? よく聞け
9
00:01:41,435 --> 00:01:44,063
たった今 ホテル ボレロの
レストラン ボヌールで――
10
00:01:44,146 --> 00:01:45,898
26人を人質に取った
11
00:01:45,981 --> 00:01:48,651
(警官) もしもし?
(犯人) 我々からの要求は2つだ
12
00:01:48,734 --> 00:01:52,780
ひとつ 2時間以内に
現金10億円を用意すること
13
00:01:52,863 --> 00:01:54,031
(警官) もうひとつは?
14
00:01:54,114 --> 00:01:56,826
(犯人) 首相と直接 話をさせろ
15
00:01:56,909 --> 00:01:59,078
(葛木信介) 首相だと?
16
00:01:59,870 --> 00:02:01,080
何者なんだ? この男は
17
00:02:01,163 --> 00:02:02,873
まだ身元は分かっていません
18
00:02:07,086 --> 00:02:08,546
(カール・カーン)
私はアメリカ時代から――
19
00:02:08,629 --> 00:02:11,298
九竜さんには注目していたんです
20
00:02:11,799 --> 00:02:13,759
人間へのゲノム編集は――
21
00:02:13,843 --> 00:02:17,137
ある種 トランスヒューマニズムの
考え方ですから
22
00:02:18,138 --> 00:02:19,265
(緋山飛鳥) そこで 代表は――
23
00:02:19,348 --> 00:02:23,269
九竜さんを当団体の研究員として
スカウトしたんです
24
00:02:23,352 --> 00:02:25,896
残念ながら
断られてしまいましたが
25
00:02:26,981 --> 00:02:28,399
(カーン) そんな ある日
26
00:02:28,482 --> 00:02:32,403
私が出資しているライデングループの
沢田さんから――
27
00:02:32,486 --> 00:02:36,782
ゲノム編集の専門家を必要としていると
いう話を耳にしたんです
28
00:02:37,575 --> 00:02:38,993
(最上友紀子) 沢田?
29
00:02:39,577 --> 00:02:44,248
(沢田克也) ライデングループ日本支部
シニアマネージャーの沢田と申します
30
00:02:45,624 --> 00:02:47,418
あのときの男か
31
00:02:47,501 --> 00:02:50,462
(カーン) そこで アメリカから
帰国した九竜さんを――
32
00:02:50,546 --> 00:02:52,882
ライデングループに紹介したんです
33
00:02:53,549 --> 00:02:56,343
…で パクス計画については?
34
00:02:56,886 --> 00:03:02,516
3年ほど前 ライデングループで
妙なウワサが立ち始めて
35
00:03:03,225 --> 00:03:04,393
妙なウワサ?
36
00:03:04,476 --> 00:03:09,189
(カーン) ゲノム編集を用いた
犯罪者矯正の研究が行われていると
37
00:03:10,482 --> 00:03:14,737
まさか それがパクス計画だとは
知りませんでしたが
38
00:03:15,237 --> 00:03:17,448
(最上) ホントに
何も知らなかったの?
39
00:03:17,990 --> 00:03:21,452
だったら なんで九竜先生は
あんたにデータを託そうとしたのよ?
40
00:03:22,411 --> 00:03:27,207
(カーン) さあ? 私なら安全だと
そう思ったのかもしれません
41
00:03:27,291 --> 00:03:28,751
(最上) どういうこと?
42
00:03:29,543 --> 00:03:34,214
(カーン) 一度 九竜さんから連絡を
いただいたことがあったんです
43
00:03:34,298 --> 00:03:38,218
私に何かあったら
公表してほしいものがあると
44
00:03:40,846 --> 00:03:45,893
結局 それが何だったのか
分からずじまいでしたが
45
00:03:55,653 --> 00:03:56,862
ねえ
46
00:03:59,323 --> 00:04:00,532
頼みがあるの
47
00:04:03,786 --> 00:04:07,081
(山中森生) 人質になってるのは
レストランスタッフ6名と――
48
00:04:07,164 --> 00:04:12,211
婚活パーティー主催者2名と
参加者18名 計26名です
49
00:04:12,920 --> 00:04:15,506
(玉置) 人質のひとりが
友人に送ったメールによると――
50
00:04:15,589 --> 00:04:19,635
犯人は 狐のお面をかぶり
ショットガンを所持しているもようです
51
00:04:20,177 --> 00:04:23,055
ほかに仲間がいるのかは
まだ分かっていません
52
00:04:23,138 --> 00:04:26,517
ただ そこから
連絡が途絶えていることから――
53
00:04:26,600 --> 00:04:30,229
スマホなどの電子機器は全て
没収されている可能性が高いかと
54
00:04:30,938 --> 00:04:34,024
早急に犯人の身元を特定するんだ
いいか?
55
00:04:34,108 --> 00:04:35,609
(一同) はい!
56
00:04:36,026 --> 00:04:38,028
(手塚祿郎) それは
もう分かっています
57
00:04:40,864 --> 00:04:43,033
(手塚) 三浦勇気 20歳
58
00:04:43,117 --> 00:04:45,577
婚活パーティーの
参加者のひとりです
59
00:04:45,661 --> 00:04:49,873
我々は以前から
この男をマークしてきました
60
00:04:52,334 --> 00:04:54,420
(玉置) あっ 三浦勇気!
確かに いますね
61
00:04:55,546 --> 00:04:57,256
失礼ですが あなたは?
62
00:04:58,257 --> 00:04:59,842
警視庁公安部の…
63
00:05:01,260 --> 00:05:02,261
手塚です
64
00:05:02,970 --> 00:05:04,555
この男が犯人だという根拠は?
65
00:05:04,638 --> 00:05:05,931
(手塚) 三浦は以前から――
66
00:05:06,015 --> 00:05:11,270
官邸に爆破予告を送りつけるような
政治的犯行を繰り返してきました
67
00:05:11,353 --> 00:05:13,897
近いうちに
大きな事件を起こすと――
68
00:05:13,981 --> 00:05:17,401
友人に話していたという
証言も得られています
69
00:05:17,484 --> 00:05:21,989
そして これが 三浦が最近
購入していた物のリストです
70
00:05:24,867 --> 00:05:26,493
狐のお面
71
00:05:28,328 --> 00:05:30,748
事態は 一刻を争います
72
00:05:31,665 --> 00:05:33,292
状況を教えてください
73
00:05:37,254 --> 00:05:38,464
(玉置) はい
74
00:05:39,381 --> 00:05:43,677
現場は このフロアの下
1階のレストラン ボヌールです
75
00:05:44,178 --> 00:05:46,305
人質は全部で26名
76
00:05:46,388 --> 00:05:50,559
人質のひとりが友人に送ったメール以降
店内との連絡は途絶えています
77
00:05:50,642 --> 00:05:54,354
現在 店内 および 現場周辺の
防犯カメラ映像の入手と――
78
00:05:54,438 --> 00:05:57,232
店周辺の人員配置を
急いでいるところです
79
00:06:03,447 --> 00:06:07,826
(奥田玲音) 長谷部さん
この部署 なくなるんじゃないですか?
80
00:06:08,744 --> 00:06:09,995
(長谷部 勉) 何だよ? 急に
81
00:06:10,079 --> 00:06:14,041
いや だって 最上さんが
殺人容疑かけられたうえに――
82
00:06:14,124 --> 00:06:18,587
公安 法務省 厚労省まで
敵に回しかねない事件なんですよ
83
00:06:18,670 --> 00:06:21,965
まあ 確かに 俺も
こんなこと初めてだけど
84
00:06:22,049 --> 00:06:24,384
なくなるってことは
絶対ないから 心配すんな
85
00:06:24,468 --> 00:06:26,053
(島崎博也) あるかもな
86
00:06:27,137 --> 00:06:29,306
(島崎) この事件が
解決しないかぎり
87
00:06:30,724 --> 00:06:33,644
(小比類巻祐一)
解決すればいいんです 我々の力で
88
00:06:33,727 --> 00:06:36,980
(携帯電話のバイブレーター)
89
00:06:38,023 --> 00:06:39,024
(小比類巻) はい
90
00:06:39,108 --> 00:06:40,400
(最上) コッヒー 私
91
00:06:40,484 --> 00:06:41,485
博士!
92
00:06:42,861 --> 00:06:45,447
(最上) 今 カーンに
研究室 借りたところ
93
00:06:45,531 --> 00:06:48,408
九竜先生は
パクス計画の欠陥である――
94
00:06:48,492 --> 00:06:51,078
凶暴化の原因を
解明しようとしてたみたい
95
00:06:51,537 --> 00:06:54,790
でも その途中で殺された
96
00:06:54,873 --> 00:06:58,377
このデータは
先生が命懸けで残したものよ
97
00:06:58,460 --> 00:07:00,379
私が その遺志を引き継ぐ
98
00:07:01,839 --> 00:07:06,468
どういった条件だと凶暴化するのか
その原因となる因子を特定してみせる
99
00:07:07,469 --> 00:07:10,389
分かりました
そちらは お任せします
100
00:07:10,472 --> 00:07:12,683
こちらは引き続き
手塚に関する証拠を…
101
00:07:12,766 --> 00:07:15,394
(スピーカー音声)
既報 中目黒署管内発生の――
102
00:07:15,477 --> 00:07:17,980
ホテル内 立てこもり事件の
容疑者が判明
103
00:07:18,063 --> 00:07:20,149
氏名 三浦勇気 20歳
104
00:07:20,232 --> 00:07:22,317
現在から およそ30分前に――
105
00:07:22,401 --> 00:07:27,656
中目黒署に対し 男の声で
現金10億円と 首相との対面を要求
106
00:07:27,739 --> 00:07:31,285
人質は26名
安否については 現在 捜査中
107
00:07:31,368 --> 00:07:35,247
首相との対面って
なに考えてんだ? こいつ
108
00:07:35,956 --> 00:07:38,125
三浦勇気
109
00:07:41,837 --> 00:07:44,631
どこかで聞いた覚えが…
110
00:07:47,384 --> 00:07:54,391
♪~
111
00:07:57,394 --> 00:08:04,401
~♪
112
00:08:11,700 --> 00:08:13,285
やっぱり
113
00:08:13,994 --> 00:08:15,662
(奥田) どうしました?
114
00:08:15,746 --> 00:08:20,042
この立てこもり犯
パクス計画の被験者のひとりです
115
00:08:22,044 --> 00:08:23,754
(島崎) マズイな
116
00:08:23,837 --> 00:08:26,965
(奥田) でも 被験者だったら
再犯しないはずじゃ…
117
00:08:27,049 --> 00:08:30,802
もしかしたら それも パクス計画の
欠陥のひとつかもしれない
118
00:08:30,886 --> 00:08:32,554
(長谷部) …てことは
この三浦ってヤツも
119
00:08:32,638 --> 00:08:34,723
凶暴化する可能性が
あるってことか
120
00:08:35,849 --> 00:08:38,060
(島崎) お前らは
すぐに現場に向かえ
121
00:08:38,143 --> 00:08:40,938
(島崎) 一課には俺から話をつけておく
(長谷部) 了解!
122
00:08:46,109 --> 00:08:47,819
(犯人) 何してんだ!
123
00:08:47,903 --> 00:08:49,196
(女性) アアッ…
124
00:08:49,279 --> 00:08:51,490
ごめんなさい アア…
125
00:08:51,573 --> 00:08:53,492
(犯人) さっさと戻れ!
126
00:08:57,371 --> 00:08:59,456
(犯人) 今から全員 これに着替えろ
127
00:09:01,625 --> 00:09:04,044
(三枝益生)
せっかく おしゃれして来たのに
128
00:09:04,127 --> 00:09:06,004
(犯人) いいから早くしろ!
129
00:09:06,088 --> 00:09:09,341
(三枝) えっえっ? 俺ですか?
130
00:09:09,424 --> 00:09:10,634
ちょっと
131
00:09:11,635 --> 00:09:12,636
はい!
132
00:09:12,719 --> 00:09:13,720
(サイレン)
133
00:09:13,804 --> 00:09:16,598
(奥田) 飛ばしますんで
気をつけてくださいね
134
00:09:16,682 --> 00:09:18,809
(長谷部) お前が気をつけろよ
(奥田) はいはい
135
00:09:21,186 --> 00:09:22,854
(長谷部) 三浦勇気
136
00:09:23,480 --> 00:09:26,817
3年前に強盗殺人事件を
起こしてんのか
137
00:09:28,068 --> 00:09:30,362
人質は全部で26名
138
00:09:30,445 --> 00:09:34,366
もし 別所や堤のときのように
凶暴化したら――
139
00:09:34,449 --> 00:09:36,368
大勢の犠牲者が出ます
140
00:09:36,827 --> 00:09:39,454
それは なんとしてでも
止めないといけませんね
141
00:09:43,292 --> 00:09:45,335
(小比類巻)“三枝益生”?
142
00:09:46,378 --> 00:09:48,422
どうして? ここに
143
00:09:48,505 --> 00:09:49,506
オカルト星人?
144
00:09:50,382 --> 00:09:53,510
(奥田) オカルト星人って
室長の情報屋ですよね?
145
00:09:54,344 --> 00:09:58,557
(小比類巻) あいつ 大事な用って
婚活パーティーだったのか
146
00:09:58,640 --> 00:09:59,891
(長谷部) あいつが人質?
147
00:09:59,975 --> 00:10:01,601
奥田 急ごう!
148
00:10:01,685 --> 00:10:04,688
(奥田) 急いでますって!
見れば分かるでしょう
149
00:10:10,402 --> 00:10:12,654
(三枝) なんで
着替えさせたんですかね?
150
00:10:13,864 --> 00:10:16,116
(男性) 身代金を得たあと――
151
00:10:16,199 --> 00:10:19,202
逃げるための
目くらましなんじゃないですか?
152
00:10:19,536 --> 00:10:22,873
ほら 映画とかで
よくあるじゃないですか
153
00:10:23,498 --> 00:10:25,083
(三枝) なるほど
154
00:10:25,500 --> 00:10:28,587
犯人は 人質に紛れようとしてるのか
155
00:10:32,591 --> 00:10:34,426
僕たち 仮面 似てますね
156
00:10:34,509 --> 00:10:38,138
(犯人) おい!
お前 なに勝手に話してんだ!
157
00:10:39,681 --> 00:10:40,891
黙ってろ
158
00:10:43,643 --> 00:10:48,315
(タイピング音)
159
00:10:56,031 --> 00:10:59,451
(緋山) 代表 なぜ そんなに
最上博士に こだわるんです?
160
00:11:00,952 --> 00:11:06,917
(カール) 彼女が科学の道に戻れば
実現できるかもしれないからだ
161
00:11:07,209 --> 00:11:08,210
(緋山) 何を?
162
00:11:09,795 --> 00:11:11,004
私の…
163
00:11:13,048 --> 00:11:14,257
いや
164
00:11:15,884 --> 00:11:17,260
人類の夢をね
165
00:11:23,058 --> 00:11:24,601
(葛木) 中の様子は
まだ分からんのか?
166
00:11:24,684 --> 00:11:27,062
(玉置) 防犯カメラの電源は
全て切られていました
167
00:11:27,145 --> 00:11:30,482
現在 機動隊と協力し 人命を第一に
突入方法を検討しています
168
00:11:30,565 --> 00:11:33,235
犯人が要求してきた時刻まで
あと1時間だ!
169
00:11:33,318 --> 00:11:34,403
時間がないんだよ 時間が!
170
00:11:34,486 --> 00:11:35,529
(玉置・山中) はい
171
00:11:35,612 --> 00:11:36,655
(機動隊員) あなたたちは?
172
00:11:38,115 --> 00:11:40,867
(小比類巻) 科学犯罪対策室です
応援要請で来ました
173
00:11:40,951 --> 00:11:42,577
(葛木) おい 通してやれ
174
00:11:43,036 --> 00:11:44,704
(長谷部) ありがとうございます
175
00:11:44,788 --> 00:11:45,997
おう おう
176
00:11:47,249 --> 00:11:48,750
(葛木) 話は聞いてる
177
00:11:48,834 --> 00:11:51,628
(小比類巻) 立てこもり犯は
三浦勇気で間違いないんですか?
178
00:11:51,711 --> 00:11:53,380
(葛木) 公安からの情報だ
179
00:11:53,463 --> 00:11:56,299
(長谷部) 公安? 公安が ここに?
(葛木) ああ
180
00:11:56,383 --> 00:11:59,177
(小比類巻) もしかして
手塚という捜査官ですか?
181
00:12:00,178 --> 00:12:01,179
どうして それを知ってる?
182
00:12:03,223 --> 00:12:04,307
手塚は今どこに?
183
00:12:04,891 --> 00:12:07,144
(玉置) えっと 確か…
(山中) あれ?
184
00:12:07,811 --> 00:12:09,980
さっきまで そこに いたんですけど
185
00:12:16,319 --> 00:12:19,489
(葛木) バカ
上のヤツは何を考えてんだ!
186
00:12:19,573 --> 00:12:21,366
かかれ! 玉置!
187
00:12:21,450 --> 00:12:23,118
(玉置) あっ… あっ はい!
188
00:12:23,201 --> 00:12:24,953
(葛木) 山中!
(山中) はい!
189
00:12:25,036 --> 00:12:27,998
博士 どうやら手塚がいるようです
190
00:12:28,081 --> 00:12:31,501
手塚が?
早速 隠蔽しに来たってこと?
191
00:12:31,585 --> 00:12:35,338
その可能性は高いです
我々は 手塚を追います
192
00:12:35,422 --> 00:12:38,341
こちらの状況も
見えるようにしておきますので
193
00:12:40,010 --> 00:12:42,220
了解 このまま つないでおいて
194
00:12:43,180 --> 00:12:45,640
(小比類巻) 行きましょう
(奥田) えっ どこ行くんですか?
195
00:12:45,724 --> 00:12:47,017
(長谷部) 手塚んとこに
決まってんだろう
196
00:12:47,100 --> 00:12:49,394
(奥田) はぁ?
えっ この下 立てこもり現場ですよ
197
00:12:49,478 --> 00:12:52,731
私たち 丸腰ですよ
ここは捜査一課に任せたほうが…
198
00:12:52,814 --> 00:12:54,566
(小比類巻)
説明している時間がないんです
199
00:12:54,649 --> 00:12:56,860
(奥田) 室長 私 行きませんよ
200
00:12:57,736 --> 00:13:02,574
ハァ… 仕事だからって 絶対…
201
00:13:04,618 --> 00:13:05,702
ンンッ… もう
202
00:13:33,480 --> 00:13:35,190
(駆けてくる足音)
203
00:13:35,273 --> 00:13:36,816
(物音)
204
00:13:37,734 --> 00:13:40,320
(長谷部) しーっ!
(奥田) すいません
205
00:14:03,051 --> 00:14:04,219
(電子音)
206
00:14:05,303 --> 00:14:09,307
これだ コッヒー
凶暴化する因子を特定した
207
00:14:10,058 --> 00:14:11,977
(最上) PGO3遺伝子
208
00:14:12,060 --> 00:14:15,564
人間の本能や衝動を
制御するといわれてる遺伝子
209
00:14:15,647 --> 00:14:17,399
この遺伝子が壊れてた
210
00:14:17,857 --> 00:14:20,527
(最上) パクス計画は
犯罪者の矯正を目的に――
211
00:14:20,610 --> 00:14:24,698
暴力性に関わるMAO遺伝子の
ゲノム編集を試みたものだった
212
00:14:24,781 --> 00:14:28,034
それ自体は成功したけど
オフターゲット効果のせいで――
213
00:14:28,118 --> 00:14:32,956
誤って このPGO3遺伝子を傷つけ
働きを低下させてしまったの
214
00:14:33,039 --> 00:14:37,210
そして 逆に 別所と堤の2人を
凶暴化させてしまった
215
00:14:37,877 --> 00:14:41,923
(奥田) でも パクス計画を
処置してから1年間は――
216
00:14:42,007 --> 00:14:43,842
何も起こらなかった
217
00:14:43,925 --> 00:14:47,637
(最上) 恐らく ほかにも凶暴化を
引き起こす きっかけはあるはずよ
218
00:14:47,721 --> 00:14:51,266
つまり それを避ければ
凶暴化は防げると?
219
00:14:51,349 --> 00:14:54,686
(最上) そういうこと
私は それが何なのか探ってみる
220
00:14:54,769 --> 00:14:56,104
(小比類巻) お願いします
221
00:15:05,864 --> 00:15:07,198
(手塚) 公安の手塚だ
222
00:15:07,282 --> 00:15:08,408
(小比類巻) いました
223
00:15:08,491 --> 00:15:09,951
(警官) ご苦労さまです
(手塚) ご苦労
224
00:15:10,035 --> 00:15:12,412
俺の指示があるまで絶対に動くなよ
225
00:15:12,495 --> 00:15:13,538
(警官) はい
226
00:15:19,961 --> 00:15:21,379
(殴る音)
(警官) ウワッ…
227
00:15:22,797 --> 00:15:25,133
(パネルの操作音)
(長谷部) あいつ
228
00:15:25,717 --> 00:15:27,594
(奥田) あの中って
もうレストランですよ
229
00:15:27,677 --> 00:15:29,763
(長谷部) まさか中に… 入るんだ
230
00:15:29,846 --> 00:15:31,973
(小比類巻) どうして暗証番号を…
231
00:15:32,766 --> 00:15:34,768
(長谷部) 室長 どうします?
232
00:15:38,021 --> 00:15:40,690
(長谷部) やっぱ行くんですね
(奥田) 行きますよ
233
00:15:58,083 --> 00:15:59,709
(三枝) 大丈夫ですか?
234
00:16:00,460 --> 00:16:04,339
(男性) すいません
ちょっと貧血みたいで
235
00:16:06,091 --> 00:16:08,551
横になれればいいんですけど
236
00:16:09,636 --> 00:16:10,929
(男性) でも…
237
00:16:12,722 --> 00:16:14,182
(携帯電話のバイブレーター)
238
00:16:26,820 --> 00:16:28,988
(男性・三枝) ハッ…
239
00:16:29,072 --> 00:16:30,990
(犯人) おい お前
240
00:16:31,074 --> 00:16:32,283
(ヒモを切る音)
241
00:16:34,369 --> 00:16:35,912
ちょっと来い
242
00:16:38,790 --> 00:16:40,792
(男性) 俺ですか?
(犯人) ああ
243
00:16:40,875 --> 00:16:42,460
(男性) 何する気ですか?
244
00:16:42,544 --> 00:16:45,422
(犯人) いいから
来いって言ってんだよ!
245
00:16:46,589 --> 00:16:47,674
(男性) アアッ…
246
00:16:48,550 --> 00:16:50,802
(犯人) 早くしろよ この野郎!
(三枝) あの!
247
00:16:50,885 --> 00:16:52,053
(犯人) ああ?
248
00:16:53,012 --> 00:16:55,265
この人 具合悪いみたいなんです
249
00:16:59,102 --> 00:17:00,770
俺が代わりに行きましょうか?
250
00:17:00,854 --> 00:17:03,940
(犯人) なんだと? 誰だ? お前
251
00:17:05,316 --> 00:17:08,027
(三枝) ただの厚労省の課長です
252
00:17:08,111 --> 00:17:13,199
(犯人) フフッ… お前
ヒーロー気取ってんじゃねえぞ
253
00:17:13,283 --> 00:17:14,951
(三枝) いえいえいえ
254
00:17:15,076 --> 00:17:16,953
(蹴る音)
アアッ!
255
00:17:17,036 --> 00:17:19,414
(犯人) 今すぐ死にたくなけりゃ
引っ込んでろ!
256
00:17:19,497 --> 00:17:21,166
(せきこみ)
257
00:17:21,249 --> 00:17:24,627
(犯人) おい お前
こいつを あのイスに縛れ
258
00:17:25,628 --> 00:17:27,172
(犯人) おら!
(男性) はい
259
00:17:29,174 --> 00:17:32,051
(三枝の せきこみ)
(男性) すいません
260
00:17:42,771 --> 00:17:47,150
ハァハァハァ…
261
00:17:51,279 --> 00:17:53,865
(犯人) おら 早く来い
262
00:17:59,078 --> 00:18:00,330
ウッ…
263
00:18:01,247 --> 00:18:02,624
(ドアの閉まる音)
264
00:18:02,707 --> 00:18:06,461
(手塚) 予定どおりか?
(犯人) ええ 問題ありません
265
00:18:11,049 --> 00:18:12,300
(仮面を取る音)
266
00:18:15,553 --> 00:18:17,388
久しぶりだな
267
00:18:18,348 --> 00:18:20,266
(男性) あんた 誰だ?
268
00:18:20,642 --> 00:18:23,394
お前が 俺のことを
知ってるはずないか
269
00:18:24,479 --> 00:18:29,526
まあ 俺たちは お前のことを
一度も忘れたことないけどな
270
00:18:43,957 --> 00:18:47,085
(犯人) 思い出したら
助けてやってもいいかな
271
00:18:47,585 --> 00:18:49,504
(長谷部) 狐のお面
(男性) 本当ですか?
272
00:18:49,587 --> 00:18:50,964
(長谷部) あいつが三浦か?
273
00:18:51,047 --> 00:18:54,551
でも なぜ手塚が犯人と一緒に?
274
00:19:00,682 --> 00:19:02,517
仲間みたいに見えるね
275
00:19:06,896 --> 00:19:08,273
じゃ…
276
00:19:09,816 --> 00:19:12,652
(新庄雅樹) 俺の顔も
覚えてるはずないか
277
00:19:15,738 --> 00:19:17,115
三浦じゃない
278
00:19:17,198 --> 00:19:20,368
(奥田) えっ? じゃ 誰なんですか?
279
00:19:20,451 --> 00:19:21,786
(長谷部) ワケ分かんねえ
280
00:19:25,123 --> 00:19:26,666
(新庄) これをかぶれ
(男性) えっ?
281
00:19:26,749 --> 00:19:28,960
いいから
かぶれっつってんだろう!
282
00:19:29,586 --> 00:19:32,171
(新庄) おい 待て!
(男性) アアッ…
283
00:19:39,304 --> 00:19:42,557
三浦勇気は 人質のほうだった
284
00:19:43,516 --> 00:19:45,059
どうなってんのよ?
285
00:19:45,143 --> 00:19:46,769
(新庄) 早く かぶれ!
286
00:19:47,979 --> 00:19:51,482
(三浦勇気) ハァハァ ハァハァ…
287
00:19:59,407 --> 00:20:00,909
(三浦) ハッ…
288
00:20:03,202 --> 00:20:05,830
(長谷部) おい やべえぞ
289
00:20:06,956 --> 00:20:08,458
(小比類巻) 三浦
290
00:20:10,209 --> 00:20:11,336
三浦…
291
00:20:11,753 --> 00:20:15,590
(島崎) 手塚自身が
少年犯罪の被害者遺族だった
292
00:20:15,965 --> 00:20:19,260
そうか そういうことだったか
293
00:20:19,344 --> 00:20:22,722
(奥田) そういうことって…
どういうことですか?
294
00:20:22,805 --> 00:20:24,891
(長谷部) 分かんない
(小比類巻) とにかく行きましょう
295
00:20:24,974 --> 00:20:27,060
(長谷部) とにかくって…
(新庄) 誰だ!?
296
00:20:28,394 --> 00:20:29,854
小比類巻
297
00:20:32,398 --> 00:20:35,234
(手塚) それ以上 近づくな
(新庄) 誰ですか? こいつら
298
00:20:35,318 --> 00:20:39,030
(手塚) 科学犯罪対策室だよ
(新庄) 科学犯罪対策室?
299
00:20:41,699 --> 00:20:43,493
手塚さん
300
00:20:44,869 --> 00:20:49,540
あなたが パクス計画の
欠陥隠蔽に加担し――
301
00:20:49,624 --> 00:20:53,461
九竜殺害の罪を最上博士に着せようと
していたことは分かっています
302
00:20:54,379 --> 00:20:59,092
だが あなたの本当の目的は
別のところにある
303
00:20:59,175 --> 00:21:02,720
それは復讐だ
304
00:21:02,804 --> 00:21:06,432
(長谷部) 復讐? 何の話?
305
00:21:07,141 --> 00:21:09,018
あなたは 3年前
306
00:21:09,102 --> 00:21:12,647
少年による強盗殺人事件に
巻き込まれ――
307
00:21:12,730 --> 00:21:14,691
娘さんを亡くしていますよね?
308
00:21:17,986 --> 00:21:22,615
そのときの犯人が 三浦勇気だった
309
00:21:26,995 --> 00:21:31,457
実は 奥田さんの報告の中で
ひとつだけ――
310
00:21:31,541 --> 00:21:33,918
ずっと気になっていたことが
あったんです
311
00:21:34,627 --> 00:21:37,213
最近 人気の若者向けのカフェで――
312
00:21:37,630 --> 00:21:42,802
店主に聞いたところ 手塚は
毎週 通うほどの常連だとか
313
00:21:44,012 --> 00:21:47,015
あなたが あの店に
毎週 通っていたのは――
314
00:21:47,807 --> 00:21:50,893
そこで三浦が働いていたからだ
315
00:21:50,977 --> 00:21:54,981
つまり あなたは
ずっと見張っていたんです
316
00:21:55,940 --> 00:22:00,653
娘さんの命を奪った犯人である
三浦勇気のことを
317
00:22:02,822 --> 00:22:07,368
あなたが 協力者を使って
立てこもり事件を起こしたのは――
318
00:22:07,452 --> 00:22:11,164
10億円を要求するためでも
首相と話すためでもない
319
00:22:12,331 --> 00:22:15,960
全ては このパーティーに
参加していた三浦勇気を――
320
00:22:16,044 --> 00:22:18,129
犯人に仕立て上げるためだった
321
00:22:18,212 --> 00:22:21,507
だから 犯人と
同じ格好をさせたんでしょう?
322
00:22:22,759 --> 00:22:28,556
警察官であるあなたが 三浦を
犯人として合法的に殺すために
323
00:22:30,016 --> 00:22:32,351
(手塚) よく そこまで
たどりついたな
324
00:22:37,648 --> 00:22:38,983
(手塚) 立て
325
00:22:41,652 --> 00:22:43,321
3年前だ
326
00:22:43,821 --> 00:22:48,409
こいつが 俺の娘と
その男の妻を殺した
327
00:22:48,493 --> 00:22:50,620
(三浦) ハァハァハァ…
328
00:22:52,205 --> 00:22:54,165
こいつは全く反省しなかった
329
00:22:55,416 --> 00:22:57,960
謝罪が一切なかったんだ
330
00:22:58,878 --> 00:23:02,673
なのに 少年法に守られ――
331
00:23:02,757 --> 00:23:05,718
僅か数年で 社会に復帰した
332
00:23:08,763 --> 00:23:10,598
殺してやりたかったよ
333
00:23:13,267 --> 00:23:15,269
でも 思いとどまった
334
00:23:16,270 --> 00:23:18,314
手紙が届いたんだ
335
00:23:19,148 --> 00:23:23,361
そこには 反省の文が
びっしりとあって――
336
00:23:23,444 --> 00:23:27,115
1年前から真面目に働いていると
書いてあった
337
00:23:33,871 --> 00:23:37,291
俺は それがホントかどうか
調べることにした
338
00:23:37,750 --> 00:23:39,544
(三浦) ありがとうございます
339
00:23:39,961 --> 00:23:42,255
(手塚) 三浦は真面目に働いてた
340
00:23:44,173 --> 00:23:47,802
周りの人に聞いても
悪い話は 何も出てこなかった
341
00:23:47,885 --> 00:23:48,928
(三浦) いらっしゃいませ
342
00:23:49,637 --> 00:23:54,183
(手塚) 日ごろから 遺族への
謝罪の言葉を漏らしているとも聞いた
343
00:23:57,687 --> 00:23:59,480
(薬莢の落ちる音)
344
00:24:04,360 --> 00:24:07,071
(手塚)“こいつは
ホントに反省した”
345
00:24:07,989 --> 00:24:09,532
そう思うと――
346
00:24:10,950 --> 00:24:13,244
少し救われた気がした
347
00:24:14,954 --> 00:24:16,998
でも しばらくすると――
348
00:24:17,081 --> 00:24:22,086
パクス計画という
極秘実験のウワサを聞いた
349
00:24:22,753 --> 00:24:25,965
その実験の第1段階
ワクチン接種が行われたのが――
350
00:24:26,048 --> 00:24:27,967
ちょうど1年前
351
00:24:28,050 --> 00:24:29,552
それは――
352
00:24:30,845 --> 00:24:35,183
こいつが改心したのと
同じ時期だった
353
00:24:35,266 --> 00:24:36,851
(薬莢の落ちる音)
354
00:24:37,852 --> 00:24:40,062
もし こいつの反省が――
355
00:24:41,147 --> 00:24:44,609
心の底から出たものじゃなく
ゲノム編集によって――
356
00:24:45,276 --> 00:24:48,237
強制的に
反省させられたものだったとしたら
357
00:24:48,738 --> 00:24:53,201
そう考え始めると どうしても
それを確かめたくなった
358
00:24:54,035 --> 00:24:55,703
そんなとき
359
00:24:56,495 --> 00:24:59,081
上司を通じて
ライデングループの沢田が――
360
00:24:59,165 --> 00:25:00,625
俺に接触してきた
361
00:25:00,708 --> 00:25:04,086
(沢田) 手塚さんは
優秀な捜査官だと伺っています
362
00:25:04,170 --> 00:25:05,504
お願いできますよね?
363
00:25:07,590 --> 00:25:12,136
これは あなた方 公安にとっても――
364
00:25:12,762 --> 00:25:14,597
重要な案件だということは…
365
00:25:14,680 --> 00:25:17,808
(手塚) 分かってます それで?
366
00:25:25,191 --> 00:25:27,401
(沢田) 九竜洋一という男が――
367
00:25:27,485 --> 00:25:30,655
パクス計画の欠陥を
暴露しようとしています
368
00:25:31,364 --> 00:25:34,533
弊社が雇った者が
そいつを黙らせる予定です
369
00:25:36,035 --> 00:25:39,956
あなたには その後処理を頼みたい
370
00:25:43,709 --> 00:25:45,169
(ため息)
371
00:25:47,046 --> 00:25:48,172
条件があります
372
00:25:49,215 --> 00:25:50,424
条件?
373
00:25:50,508 --> 00:25:53,344
ある資料を見せていただきたい
374
00:25:56,722 --> 00:25:58,557
(沢田) 約束の資料だ
375
00:26:00,643 --> 00:26:05,815
何に使うか知らないが
くれぐれも取り扱いには注意しろ
376
00:26:38,597 --> 00:26:40,433
(手塚) 犯罪者矯正システムは――
377
00:26:40,516 --> 00:26:43,477
社会的には効果的かもしれない
378
00:26:44,478 --> 00:26:47,690
でもな 俺たち遺族は――
379
00:26:48,190 --> 00:26:50,776
そんなもん 望んじゃいないんだよ
380
00:26:52,111 --> 00:26:54,322
(長谷部) おい 何する気だ?
381
00:26:54,405 --> 00:26:58,451
(手塚) 本心で反省してたら
許す気になったかもな
382
00:26:58,534 --> 00:27:02,872
でも 今のお前は何だ?
“科学の力で別人になりました”?
383
00:27:02,955 --> 00:27:04,874
“心を入れ替えたから
許してください”?
384
00:27:04,957 --> 00:27:06,751
(手塚) そんなヤツ
許す気になるか?
385
00:27:06,834 --> 00:27:07,877
なあ!?
386
00:27:07,960 --> 00:27:11,172
ハァハァ ハァハァ…
387
00:27:11,547 --> 00:27:14,925
ハァハァ ハァハァ…
388
00:27:17,178 --> 00:27:19,722
(手塚) だから この計画を立てた
389
00:27:20,473 --> 00:27:22,183
(三浦) ハァハァハァ…
390
00:27:22,933 --> 00:27:24,518
(空撃ちの音)
(手塚) ンンッ!
391
00:27:30,191 --> 00:27:31,984
(手塚) ハァ…
392
00:27:32,068 --> 00:27:34,779
(三浦) ハァハァハァ…
393
00:27:36,322 --> 00:27:38,157
すいませんでした
394
00:27:39,784 --> 00:27:41,952
本当に申し訳ありませんでした!
395
00:27:42,036 --> 00:27:44,372
(手塚) お前の反省は
ニセモンなんだよ
396
00:27:44,455 --> 00:27:48,501
そんなもん 弁護士に書けと言われた
反省文と同じなんだよ!
397
00:27:48,584 --> 00:27:50,378
(泣き声)
398
00:27:50,461 --> 00:27:52,922
これは僕が書いたものです
399
00:27:53,005 --> 00:27:55,633
ワクチンなんて関係ない
僕の本当の気持ちです!
400
00:27:55,716 --> 00:27:57,385
信じてください!
401
00:27:57,468 --> 00:27:59,470
(三浦の泣き声)
402
00:28:02,807 --> 00:28:09,021
(泣き声)
403
00:28:10,564 --> 00:28:14,026
娘は 6歳だった
404
00:28:15,820 --> 00:28:20,616
たった6歳で
時間を止められたんだ
405
00:28:20,699 --> 00:28:23,828
(手塚の妻の泣き声)
(手塚) 通してくれ 通してくれ
406
00:28:27,248 --> 00:28:33,963
(手塚の妻の泣き声)
407
00:28:35,047 --> 00:28:36,424
玲奈!
408
00:28:44,890 --> 00:28:51,397
(手塚の妻の泣き声)
409
00:29:53,709 --> 00:29:56,545
許してください お願いします
410
00:29:56,629 --> 00:29:58,506
何でもしますから許してください!
411
00:29:58,589 --> 00:30:00,841
だったら 玲奈を返してくれよ!
412
00:30:01,717 --> 00:30:06,138
今すぐ ここに連れてきてくれよ
頼むから!
413
00:30:07,264 --> 00:30:12,686
(三浦の泣き声)
414
00:30:15,356 --> 00:30:18,817
まだ 自転車の乗り方も
教えてないんだ
415
00:30:20,778 --> 00:30:24,865
玲奈は 補助輪付きにしか
乗れなくてな
416
00:30:26,116 --> 00:30:27,701
だから あの日も――
417
00:30:28,494 --> 00:30:31,664
仕事終わったあとに
練習 見てやるって約束して
418
00:30:33,040 --> 00:30:37,419
だけど お前が
玲奈の全てを奪ったんだよ!
419
00:30:37,503 --> 00:30:39,296
(泣き声)
すいません
420
00:30:39,380 --> 00:30:42,258
あんときのお前の顔
覚えてんだよ!
421
00:30:42,341 --> 00:30:44,593
あれがホントのお前なんだよ
422
00:30:45,094 --> 00:30:48,764
反省しないクズが お前なんだよ!
423
00:30:48,847 --> 00:30:49,890
(空撃ちの音)
424
00:30:49,974 --> 00:30:51,809
(新庄) 苦しいのか ああ!?
425
00:30:51,892 --> 00:30:54,770
(三浦) ハァハァ ハァハァ…
426
00:30:54,853 --> 00:30:58,190
(新庄) 失神なんかするなよ
427
00:30:58,274 --> 00:30:59,984
(三浦) ハァハァハァ…
428
00:31:00,067 --> 00:31:02,945
(三浦の うめき声)
429
00:31:03,028 --> 00:31:04,238
(電子音)
430
00:31:10,703 --> 00:31:14,832
(最上) そのまま聞いて 凶暴化を
引き起こすきっかけが分かった
431
00:31:15,583 --> 00:31:16,917
ストレスよ
432
00:31:17,001 --> 00:31:19,878
普通は 放射線や化学物質が
変異を起こすの
433
00:31:19,962 --> 00:31:22,631
でも 極度のストレスも
似た効果がある
434
00:31:22,715 --> 00:31:26,802
ストレス それで 別所と堤が…
435
00:31:26,885 --> 00:31:29,638
(運転手) いつまで待たせんだよ?
(別所壮太) あっ すいません
436
00:31:29,722 --> 00:31:31,557
(運転手) 早く通せよ
(別所) 少々お待ちください
437
00:31:31,640 --> 00:31:32,683
(誘導員) 申し訳ございません
438
00:31:32,766 --> 00:31:33,892
(運転手) 人待たせてんだよ
早くしろよ
439
00:31:33,976 --> 00:31:36,770
(少女) あんた さっきから
飲み過ぎじゃない?
440
00:31:37,605 --> 00:31:39,940
(堤 大吾) なんか緊張して
441
00:31:40,816 --> 00:31:42,443
だとしたら…
442
00:31:43,819 --> 00:31:46,155
いつ凶暴化しても おかしくない
443
00:31:46,238 --> 00:31:51,285
ハァハァ ハァハァ…
444
00:31:51,368 --> 00:31:53,037
(手塚) 死んで償え
445
00:31:53,120 --> 00:31:54,830
(小比類巻) 手塚さん
ちょっと待ってください
446
00:31:58,834 --> 00:32:01,462
娘さんを亡くしたあなたの気持ちは
447
00:32:02,421 --> 00:32:06,634
同じ ひとりの父親として
痛いほど よく分かります
448
00:32:07,760 --> 00:32:10,220
自分が もし同じ境遇にあったら――
449
00:32:12,181 --> 00:32:13,641
どうなってしまうか…
450
00:32:14,975 --> 00:32:20,230
しかし きれい事に聞こえることは
重々承知のうえで 言わせてください
451
00:32:21,940 --> 00:32:24,318
私たちは警察官です
452
00:32:25,402 --> 00:32:30,741
法律を順守し 市民の模範となるべき
警察官なんです!
453
00:32:42,086 --> 00:32:44,505
ハァハァハァ…
454
00:32:47,132 --> 00:32:49,343
(新庄) ウオーッ!
455
00:32:50,260 --> 00:32:51,553
(空撃ちの音)
456
00:32:53,180 --> 00:32:56,016
ウッ ウウッ…
457
00:32:56,100 --> 00:33:01,855
(うめき声)
458
00:33:01,939 --> 00:33:07,152
(うめき声)
459
00:33:07,236 --> 00:33:12,074
(うめき声)
460
00:33:12,157 --> 00:33:13,200
(銃声)
461
00:33:21,583 --> 00:33:23,001
(長谷部) 死んだのか?
462
00:33:26,964 --> 00:33:28,465
(新庄) ウワッ!
463
00:33:31,593 --> 00:33:34,346
(新庄の おびえる声)
464
00:33:34,430 --> 00:33:35,889
(ドアの開く音)
465
00:33:42,813 --> 00:33:44,231
(銃声)
466
00:33:58,036 --> 00:33:59,204
(たたきつぶす音)
467
00:34:19,767 --> 00:34:21,935
(人質たちの悲鳴)
468
00:34:22,019 --> 00:34:27,107
(騒ぎ声)
469
00:34:27,191 --> 00:34:28,484
(新庄) 早く逃げ…
470
00:34:28,567 --> 00:34:29,610
(三枝) おら!
471
00:34:33,405 --> 00:34:35,365
犯人確保!
472
00:34:35,449 --> 00:34:36,867
(風の音)
473
00:34:37,367 --> 00:34:38,577
(人質たちの悲鳴)
474
00:34:38,660 --> 00:34:40,579
(新庄) ウワーッ!
475
00:34:41,205 --> 00:34:42,915
ウワーッ!
476
00:34:44,792 --> 00:34:46,001
アッアッ…
477
00:34:46,084 --> 00:34:48,086
三枝 逃げろ!
478
00:34:49,797 --> 00:34:51,048
(三枝) 先輩?
479
00:34:57,012 --> 00:34:58,180
(長谷部) 奥田!
480
00:35:02,017 --> 00:35:04,728
(人質たちの悲鳴)
481
00:35:17,449 --> 00:35:18,826
(蹴る音)
482
00:35:25,874 --> 00:35:29,503
(人質たちの おびえる声)
483
00:35:33,423 --> 00:35:35,634
(人質たちの おびえる声)
484
00:35:45,477 --> 00:35:47,688
ハァハァ…
485
00:35:48,438 --> 00:35:50,649
皆さん 大丈夫ですか?
486
00:35:51,483 --> 00:35:53,610
(人質たち) はい
487
00:35:53,694 --> 00:35:55,404
人質は全員 無事だ
488
00:36:01,618 --> 00:36:03,161
(ため息)
489
00:36:12,087 --> 00:36:14,506
(小比類巻) よろしくお願いします
(2人) はい
490
00:36:15,173 --> 00:36:17,509
(長谷部) 奥田
サンキュー グッドチームだよ
491
00:36:17,593 --> 00:36:20,220
(奥田) はぁ? 何ですか? それ
(長谷部) いいんだよ
492
00:36:20,304 --> 00:36:21,346
(小比類巻) 平気か?
493
00:36:21,638 --> 00:36:24,725
(三枝) はい
また借りができちゃいましたね
494
00:36:24,808 --> 00:36:28,520
(小比類巻) ハハッ… 俺は何も
(三枝) いえ
495
00:36:29,563 --> 00:36:30,939
ありがとうございました
496
00:36:33,442 --> 00:36:38,739
人質に取られてるとき あの人
具合悪そうだったんですよね
497
00:36:40,198 --> 00:36:41,408
なのに…
498
00:36:43,160 --> 00:36:44,953
(小比類巻) 彼も被害者なんだ
499
00:37:01,261 --> 00:37:05,015
(島崎) 共犯者の男が
全ての罪を認めた
500
00:37:05,974 --> 00:37:08,518
やはり 今回の立てこもり事件は――
501
00:37:08,936 --> 00:37:15,067
手塚たちが 三浦を犯人に仕立て上げ
合法的に殺すことが目的だったようだ
502
00:37:16,026 --> 00:37:17,861
(小比類巻) パクス計画については?
503
00:37:19,196 --> 00:37:22,908
(島崎) 法案の提出は
見送られることになった
504
00:37:23,867 --> 00:37:27,579
処置を受けた残りの22名については
505
00:37:27,663 --> 00:37:31,541
厚労省が厳重に
経過を観察するとのことだ
506
00:37:32,459 --> 00:37:35,462
それで事件は幕引きってことですか
507
00:37:35,545 --> 00:37:39,424
(島崎) しかたないだろう
上層部からの命令だからな
508
00:37:40,926 --> 00:37:45,889
公安 法務省 厚労省が
関わってる以上――
509
00:37:46,556 --> 00:37:49,017
パクス計画の件については――
510
00:37:49,393 --> 00:37:51,728
表沙汰にするわけには
いかないんだろう
511
00:37:52,229 --> 00:37:55,691
ですが まだライデングループが
残っています
512
00:37:55,983 --> 00:37:59,569
あそこについては
個別に通達があった
513
00:37:59,987 --> 00:38:03,949
“捜査対象外だから
手を出すな”とな
514
00:38:04,032 --> 00:38:06,243
捜査対象外?
515
00:38:07,119 --> 00:38:09,663
俺だって おかしいことぐらいは
分かってる
516
00:38:10,956 --> 00:38:14,710
でも 俺たちも組織の人間なんだ
517
00:38:15,293 --> 00:38:16,962
ここは こらえるんだ!
518
00:38:25,637 --> 00:38:27,055
(ライターの着火音)
519
00:38:31,018 --> 00:38:32,769
役立たずが
520
00:38:32,853 --> 00:38:35,564
(書類の燃える音)
521
00:38:43,321 --> 00:38:46,700
(小比類巻) そういうわけで
捜査終了となりました
522
00:38:47,200 --> 00:38:50,912
(奥田) それ おかしくないですか?
最上さんに罪を着せようとしたくせに
523
00:38:51,455 --> 00:38:54,708
本当に悪いヤツが捕まらないって
どうなんです? 室長
524
00:38:54,791 --> 00:38:55,959
(最上) オッキー
525
00:38:56,710 --> 00:38:59,546
コッヒーも同じ気持ちだから 多分
526
00:38:59,629 --> 00:39:00,672
(奥田) いや だったら…
527
00:39:00,756 --> 00:39:03,717
(長谷部) しょうがねえんだ
こういうこともあるんだ
528
00:39:03,800 --> 00:39:05,260
(奥田) 納得いきません
529
00:39:05,343 --> 00:39:09,264
私は 悪いヤツを捕まえたくて
警察官になったんですよ
530
00:39:09,681 --> 00:39:12,392
フッ… まあ そうだよな
531
00:39:12,476 --> 00:39:13,977
どんな手を使っても――
532
00:39:14,061 --> 00:39:16,521
ライデングループの悪事を
暴いてみせます
533
00:39:16,605 --> 00:39:19,191
(最上) おお 大きく出たね
(奥田) 本気ですからね!
534
00:39:19,733 --> 00:39:21,193
(長谷部) お前
全然 フラットじゃねえな
535
00:39:21,276 --> 00:39:23,737
(奥田) はぁ?
私は いつだってフラットですよ
536
00:39:23,820 --> 00:39:25,322
(長谷部) まず
フラットの意味 検索しろよ
537
00:39:25,405 --> 00:39:26,615
(奥田) バカにしてます?
538
00:39:26,698 --> 00:39:29,451
(長谷部) ごめん ちょっと してる
(奥田) はぁ? ウザッ!
539
00:39:30,202 --> 00:39:31,244
(長谷部) ウザッつったか?
540
00:39:31,328 --> 00:39:32,788
(奥田) はい 言いました
何回でも言いますよ
541
00:39:32,871 --> 00:39:34,414
ウザイ ウザイ ウザイ ウザイ!
542
00:39:35,582 --> 00:39:36,708
どうしたの?
543
00:39:38,668 --> 00:39:41,046
ちょっと気になることがありまして
544
00:39:41,588 --> 00:39:42,631
(奥田) 言えますよ ウザイ
545
00:39:42,714 --> 00:39:44,549
(長谷部) 一線 越えてるよ それ
(奥田) ウザイ
546
00:39:45,550 --> 00:39:49,554
(小比類巻) 逃亡中の最上博士を
かくまっていたそうですね
547
00:39:50,263 --> 00:39:55,268
(カーン) 私は信じていましたから
最上博士が人を殺すはずはないと
548
00:39:57,521 --> 00:39:59,940
(小比類巻)
ひとつ お聞きしてもいいですか?
549
00:40:00,857 --> 00:40:01,900
(カーン) どうぞ
550
00:40:03,401 --> 00:40:05,487
(小比類巻) あなたは最初から――
551
00:40:05,570 --> 00:40:08,865
パクス計画が
どのようなものか知っていた
552
00:40:09,157 --> 00:40:10,534
だから――
553
00:40:10,617 --> 00:40:14,371
九竜さんをライデングループに
紹介したのではないですか?
554
00:40:15,664 --> 00:40:18,834
(カーン) まさか
そんなわけありませんよ
555
00:40:18,917 --> 00:40:21,336
私は関係者でも何でもないんです
556
00:40:23,547 --> 00:40:26,299
私からも ひとつ
聞いてもいいでしょうか?
557
00:40:27,884 --> 00:40:30,804
“新たな人類”が
誕生することについて――
558
00:40:30,887 --> 00:40:32,347
どうお考えでしょうか?
559
00:40:35,517 --> 00:40:37,185
“新たな人類”?
560
00:40:37,602 --> 00:40:42,023
ゲノム編集は あらゆる可能性を
秘めた技術です
561
00:40:42,107 --> 00:40:46,528
背が高い 筋肉が多い 頭をよくする
562
00:40:46,945 --> 00:40:49,281
病気にかからない 寿命を延ばす
563
00:40:50,448 --> 00:40:53,577
人間を自在にカスタマイズできる
564
00:40:54,828 --> 00:40:57,581
これは もう フフッ…
565
00:40:57,664 --> 00:41:00,167
“新たな人類”と呼ぶべきです
566
00:41:00,959 --> 00:41:02,711
そういった存在が――
567
00:41:03,420 --> 00:41:06,089
当たり前になる時代が
もう来るんです!
568
00:41:07,883 --> 00:41:09,551
そう思いませんか?
569
00:41:16,641 --> 00:41:18,643
(小比類巻星来) オカルト星人
いつまでいるの?
570
00:41:18,727 --> 00:41:21,062
(三枝) えっ?
(星来) もう夜だよ!
571
00:41:21,146 --> 00:41:24,274
(三枝) あら!
(四宮聡子) そんなこと言わないの
572
00:41:24,357 --> 00:41:27,861
(聡子) 三枝君 せっかく
遊びに来てくれてるのに
573
00:41:27,944 --> 00:41:30,822
(星来) じゃ 一緒に遊んであげる
ちょっと待ってて
574
00:41:30,906 --> 00:41:33,158
(三枝) は~い お願いしま~す
575
00:41:33,909 --> 00:41:35,368
(笑い声)
576
00:41:41,917 --> 00:41:43,084
先輩
577
00:41:43,877 --> 00:41:45,795
このままじゃ終わらせませんよね?
578
00:41:46,588 --> 00:41:47,797
(小比類巻) えっ?
579
00:41:47,881 --> 00:41:50,926
俺 何でも調べるんで
言ってください
580
00:41:55,639 --> 00:41:59,226
いいのか?
危ない橋を渡ることになるぞ
581
00:41:59,309 --> 00:42:00,810
覚悟のうえです
582
00:42:01,519 --> 00:42:03,980
フッ… 俺ら ザイルで
つながった仲じゃないですか
583
00:42:04,064 --> 00:42:05,232
(最上) なに? ザイルって
584
00:42:05,315 --> 00:42:07,275
(三枝) ちょっと すいません
男同士の話なんで
585
00:42:07,359 --> 00:42:10,695
(最上) えっ?
(聡子) 山岳用のロープのことよ
586
00:42:10,779 --> 00:42:13,073
(最上) ロープ? 命綱みたいな?
587
00:42:13,156 --> 00:42:17,244
(聡子) そう
この2人 山岳部だったの
588
00:42:17,827 --> 00:42:20,413
それから ず~っと仲良しなのよ
589
00:42:20,497 --> 00:42:22,624
(最上) へえ!
590
00:42:23,583 --> 00:42:26,253
お義母さんも だいぶ
山岳用語に詳しくなりましたね
591
00:42:26,336 --> 00:42:29,172
一度も登ってないのにねえ
ハハハッ…
592
00:42:29,256 --> 00:42:31,758
(星来) オカルト星人!
(三枝) アイタタタ! えっ なに?
593
00:42:31,841 --> 00:42:34,344
(星来) やっつけてやる!
(三枝) ちょちょちょ 危ない!
594
00:42:34,844 --> 00:42:36,221
(聡子) あっ!
(三枝) えっえっ?
595
00:42:36,304 --> 00:42:38,765
(三枝) 待て待て 待て待て!
ちょちょ ちょちょ!
596
00:42:38,848 --> 00:42:41,393
(小比類巻) 危ない 危ない
走っちゃダメだよ 星来
597
00:42:42,352 --> 00:42:45,063
(三枝) おっとっとっと!
(小比類巻) お~お~お~
598
00:43:00,870 --> 00:43:04,582
(最上) 星来ちゃん 寝た?
(小比類巻) ええ ぐっすりです
599
00:43:05,083 --> 00:43:06,501
何を見てるんですか?
600
00:43:08,128 --> 00:43:14,175
(最上) 九竜先生の解析データに
映像の隠しフォルダが残されてたの
601
00:43:14,801 --> 00:43:15,844
(小比類巻) 映像?
602
00:43:15,927 --> 00:43:16,970
(キーを押す音)
603
00:43:17,971 --> 00:43:19,889
(遠藤和馬) 九竜は始末しました
604
00:43:20,640 --> 00:43:21,683
ええ
605
00:43:22,600 --> 00:43:24,019
指示どおり…
606
00:43:25,520 --> 00:43:29,691
これから 最上を連れてきて
偽装工作を始めます
607
00:43:30,984 --> 00:43:34,487
その処理は 手塚に任せます
608
00:43:43,747 --> 00:43:45,040
(小比類巻) これは…
609
00:43:46,374 --> 00:43:50,295
九竜先生のパソコン
データを消去しようとすると――
610
00:43:50,378 --> 00:43:53,715
自動的に記録されるよう
プログラミングされてたみたい
611
00:43:56,468 --> 00:43:58,011
(九竜洋一) 何をした?
612
00:43:58,094 --> 00:44:01,848
勝手にデータを消去しようとすると
パソコンのインカメラが起動して――
613
00:44:01,931 --> 00:44:04,392
自動的に録画するよう
プログラムしたの
614
00:44:06,561 --> 00:44:09,564
私のいたずら マネしたの
615
00:44:12,400 --> 00:44:16,029
さすが抜かりないよね 私の恩師は
616
00:44:17,906 --> 00:44:21,951
(小比類巻) ええ
おかげで 犯人が分かりましたね
617
00:44:22,160 --> 00:44:26,623
こいつらが 九竜先生を殺して
私を拉致した
618
00:44:28,166 --> 00:44:29,376
必ず…
619
00:44:30,293 --> 00:44:32,045
必ず捕まえましょう
620
00:44:32,754 --> 00:44:36,591
この男と その背後にいる人物を
621
00:44:40,637 --> 00:44:42,305
ライデングループの――
622
00:44:43,390 --> 00:44:45,100
沢田克也
623
00:45:15,338 --> 00:45:19,217
(電話の声) 科学犯罪対策室の
ヤツらが嗅ぎつけてきた 気をつけろ
624
00:45:19,300 --> 00:45:22,178
(最上) あの子見てると 思い出して
625
00:45:22,262 --> 00:45:26,683
越えてはならない一線を
私が越えたときのこと
626
00:45:27,559 --> 00:45:29,185
(小比類巻)
これは明らかな隠蔽工作です
627
00:45:29,269 --> 00:45:31,896
こんなこと許していいんですか?
(島崎) 許せるわけないだろう
628
00:45:31,980 --> 00:45:34,149
動けるのは
科学犯罪対策室しかいない
629
00:45:34,232 --> 00:45:35,900
必ず証拠をつかんでくれ
630
00:45:36,734 --> 00:45:43,741
♪~
631
00:47:21,714 --> 00:47:28,721
~♪50697