Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:48,440 --> 00:00:58,840
Six years ago, her husband passed away from terminal cancer, and since then she has been living with her only son, Tadashi, who is preparing to take entrance exams next year.
3
00:00:59,460 --> 00:01:05,300
During the day, I work as a medical secretary at a hospital, but I am going to school.
4
00:01:05,300 --> 00:01:08,220
Since then, I have been thinking about my son's future.
5
00:01:08,220 --> 00:01:13,740
At night, I work part-time at a snack bar along the same line twice a week.
6
00:01:13,740 --> 00:01:14,080
do
7
00:01:18,770 --> 00:01:22,950
On the day I went to the government office, I finished my work in the afternoon and returned home.
8
00:01:22,950 --> 00:01:23,490
later
9
00:01:23,990 --> 00:01:27,990
I'll make dinner for my daughters before going out.
10
00:01:46,290 --> 00:01:52,870
For my son, who is not good at socializing, Sho-kun, who attended the same junior high school, is a favorite
11
00:01:52,870 --> 00:01:55,530
He's the only friend who comes.
12
00:01:56,230 --> 00:02:00,150
Tadashi has been depressed ever since her husband passed away.
13
00:02:00,670 --> 00:02:03,970
He always seems like a cheerful guy and we get along well.
14
00:02:04,630 --> 00:02:05,570
I'm cute
15
00:02:12,460 --> 00:02:14,060
The right way home
16
00:02:14,060 --> 00:02:15,140
I'm home.
17
00:02:16,530 --> 00:02:17,290
Hello Auntie!
18
00:02:18,110 --> 00:02:19,850
I came to study with Tadashi again today.
19
00:02:20,570 --> 00:02:21,690
Welcome, Sho-kun!
20
00:02:21,690 --> 00:02:22,930
Just right
21
00:02:23,330 --> 00:02:25,090
I made too much stew
22
00:02:25,090 --> 00:02:26,930
Let's have dinner together later
23
00:02:27,330 --> 00:02:28,710
Huh? Is that okay?
24
00:02:29,390 --> 00:02:31,450
I love my grandmother's cooking
25
00:02:31,450 --> 00:02:32,710
Hold this for a moment.
26
00:02:35,050 --> 00:02:36,270
I'll help you with this
27
00:02:36,270 --> 00:02:37,270
Ah, yeah...
28
00:02:37,270 --> 00:02:40,050
It's okay
29
00:02:40,050 --> 00:02:41,310
Leave it to me
30
00:02:41,310 --> 00:02:44,350
Sorry, that's bad.
31
00:02:45,150 --> 00:02:45,630
it's okay.
32
00:02:46,830 --> 00:02:47,370
Ciao!
33
00:02:48,610 --> 00:02:50,950
Shiro, do you help out at home?
34
00:02:51,770 --> 00:02:53,490
I don't have a mother...
35
00:02:53,490 --> 00:02:54,690
that's right
36
00:02:54,690 --> 00:02:57,290
I feel like I'm being allowed to do this in a place like this.
37
00:02:57,930 --> 00:03:00,170
I'm sorry, it's difficult but thank you
38
00:03:00,170 --> 00:03:02,070
I would rather have this.
39
00:03:03,890 --> 00:03:05,310
So I have this.
40
00:03:05,990 --> 00:03:07,770
It's good so I can't say anything bad about it
41
00:03:07,770 --> 00:03:08,510
It's totally fine.
42
00:03:08,510 --> 00:03:10,530
thank you
43
00:03:10,530 --> 00:03:16,280
Ah... sorry.
44
00:03:16,280 --> 00:03:18,680
No, I'm always bothering you.
45
00:03:19,460 --> 00:03:21,000
Leave the laundry glue there
46
00:03:21,000 --> 00:03:22,800
Umm, after dinner
47
00:03:22,800 --> 00:03:24,380
- I'll bring it to your room. Okay? Okay.
48
00:03:24,380 --> 00:03:24,800
Understood!
49
00:03:25,260 --> 00:03:25,980
thank you
50
00:03:40,980 --> 00:03:41,860
Let's go
51
00:04:03,800 --> 00:04:06,240
Hey, is my homework done yet?
52
00:04:07,880 --> 00:04:09,080
A little more
53
00:04:10,260 --> 00:04:11,740
It's late
54
00:04:15,290 --> 00:04:17,410
Well then, you should do it yourself.
55
00:04:22,250 --> 00:04:23,370
Did you say something?
56
00:04:27,460 --> 00:04:28,640
I'm sorry
57
00:04:30,410 --> 00:04:32,250
Oh well. I'll forgive you.
58
00:04:32,810 --> 00:04:36,230
In return, I'm taking home this manga.
59
00:04:37,110 --> 00:04:41,050
No, I haven't read it yet because I just bought it.
60
00:04:42,370 --> 00:04:44,550
Hehe, reverse wind
61
00:04:46,310 --> 00:04:51,510
Well then, I'll call up the friends who bullied me in middle school and bully you again.
62
00:04:51,510 --> 00:04:56,190
Can I call you?
63
00:04:57,930 --> 00:05:00,170
That's not fair.
64
00:05:05,090 --> 00:05:11,660
I brought some food.
65
00:05:12,400 --> 00:05:14,720
Sorry. Thank you.
66
00:05:16,120 --> 00:05:18,600
Wow! Looks delicious!
67
00:05:18,600 --> 00:05:20,780
- Okay, hey! Thanks.
68
00:05:21,800 --> 00:05:27,560
I was being bullied a little bit from the second semester of my first year of junior high school.
69
00:05:28,020 --> 00:05:30,340
The central figure was this guy.
70
00:05:30,340 --> 00:05:33,220
The others were different, they were messed up.
71
00:05:33,220 --> 00:05:34,540
depending on
72
00:05:34,540 --> 00:05:36,920
Only Shaw went to the same school.
73
00:05:37,540 --> 00:05:40,600
Shobok starts haunting me again
74
00:05:41,240 --> 00:05:43,660
It seems like every day lately
75
00:05:43,660 --> 00:05:46,340
He's a senile guy and he's just doing what he likes.
76
00:05:46,340 --> 00:05:50,120
Mom, I think of you as my best friend, Shou...
77
00:05:50,120 --> 00:05:52,140
I'm warming up that steward right now.
78
00:05:52,760 --> 00:05:54,400
Is it ok if I bring it now?
79
00:05:54,700 --> 00:05:56,620
Oh really! Thank you very much
80
00:05:57,540 --> 00:05:59,800
But, Shou-kun, I'm glad you like stoves.
81
00:06:00,300 --> 00:06:01,640
I really love it
82
00:06:02,640 --> 00:06:04,460
I really want to try it.
83
00:06:05,340 --> 00:06:06,900
That's good then
84
00:06:06,900 --> 00:06:07,980
I'm so happy
85
00:06:09,640 --> 00:06:13,240
Rise has also been attached
86
00:06:13,240 --> 00:06:14,500
Happy
87
00:06:14,500 --> 00:06:17,300
It's delicious, you eat stew with rice.
88
00:06:17,300 --> 00:06:19,120
good
89
00:06:22,550 --> 00:06:24,150
I'll eat now too
90
00:06:28,220 --> 00:06:29,760
Well, warm it up and bring it to me.
91
00:06:31,180 --> 00:06:31,580
thank you
92
00:06:32,460 --> 00:06:34,080
However, um...
93
00:06:35,160 --> 00:06:37,240
Mommy is ready
94
00:06:37,240 --> 00:06:38,520
Because I went to work
95
00:06:41,860 --> 00:06:43,480
I'm waiting for a little fun
96
00:06:53,470 --> 00:06:57,910
You're so lucky to have such a beautiful mother
97
00:06:59,530 --> 00:07:04,090
Plus the food is so delicious! I'm jealous!
98
00:07:04,090 --> 00:07:13,350
Mom might have known that I was being bullied.
99
00:07:13,970 --> 00:07:21,610
I've talked to him about it before, but he always seems busy and I feel worried.
100
00:07:21,610 --> 00:07:59,070
I can't say anything. Since my husband passed away, I've been working for Tadashi.
101
00:07:59,070 --> 00:08:02,730
But it's not true that we didn't have a good match.
102
00:08:03,510 --> 00:08:10,870
About two years ago, I was in an environment where I thought I was having a physical relationship with a customer.
103
00:08:10,870 --> 00:08:13,430
There was a period when this continued for some time.
104
00:08:14,070 --> 00:08:18,530
The desire that I had been suppressing inside of me
105
00:08:18,530 --> 00:08:19,590
is awakened
106
00:08:19,590 --> 00:08:23,510
At that time, I was having sex with that man.
107
00:08:23,510 --> 00:08:23,710
is
108
00:08:24,350 --> 00:08:27,750
It was a time when I really felt like a woman.
109
00:08:27,750 --> 00:08:28,030
mosquito
110
00:08:28,910 --> 00:08:31,370
This relationship began about a year ago
111
00:08:31,370 --> 00:08:33,950
The man stopped coming to the store.
112
00:08:33,950 --> 00:08:37,310
It ended with me being unable to contact him.
113
00:08:37,930 --> 00:08:38,690
even now
114
00:08:38,690 --> 00:08:43,410
There are times when I think of the man who held me.
115
00:11:04,920 --> 00:11:08,360
However, Mom is off to work now.
116
00:11:13,760 --> 00:11:15,000
Have a nice trip, Auntie.
117
00:11:15,360 --> 00:11:18,660
Oh? Sho-kun was there!? How was the stew??
118
00:11:18,660 --> 00:11:19,520
It was delicious!
119
00:11:21,280 --> 00:11:24,660
And this...it fell out of the laundry basket just now.
120
00:11:28,310 --> 00:11:30,170
Sorry for making you pick up this
121
00:11:31,670 --> 00:11:33,850
Obasan is wearing cute underwear
122
00:11:34,870 --> 00:11:36,330
It's embarrassing already
123
00:11:38,400 --> 00:11:41,240
I think it was before but it's really nice
124
00:11:41,240 --> 00:11:42,140
It's so fascinating.
125
00:11:43,140 --> 00:11:44,400
What are you saying?
126
00:11:46,190 --> 00:11:47,650
It's so fascinating
127
00:11:48,290 --> 00:11:51,270
You'll be popular with the guys at the store.
128
00:11:52,560 --> 00:11:53,580
That's not true.
129
00:11:54,060 --> 00:11:57,080
No way an old lady like this would be popular.
130
00:11:57,080 --> 00:11:59,840
Only Shou could do that.
131
00:12:07,750 --> 00:12:08,410
Oh my dear
132
00:12:11,170 --> 00:12:11,990
There was no man
133
00:12:13,370 --> 00:12:15,290
What do you mean?
134
00:12:16,680 --> 00:12:17,480
If
135
00:12:17,920 --> 00:12:21,320
If you don't have a boyfriend, then date me.
136
00:12:22,220 --> 00:12:23,560
What stupid thing are you talking about?
137
00:12:25,860 --> 00:12:29,720
Shou-kun is a good-looking guy, so he must be very popular at school.
138
00:12:30,420 --> 00:12:32,740
Don't make fun of this old lady.
139
00:12:45,880 --> 00:12:47,220
Stop joking already
140
00:12:49,260 --> 00:12:50,060
I'm serious
141
00:12:59,410 --> 00:13:02,850
I always go to a show like this.
142
00:13:04,210 --> 00:13:07,950
But when she looked at me, we broke up.
143
00:13:07,950 --> 00:13:10,910
It reminds me of that man.
144
00:13:21,610 --> 00:13:22,950
I finished my homework.
145
00:13:30,040 --> 00:13:32,220
I've already read this so it's fine right?
146
00:13:38,230 --> 00:13:38,950
Oh, that's right
147
00:13:40,180 --> 00:13:41,580
I know that though.
148
00:13:42,700 --> 00:13:45,520
Your mom definitely has a boyfriend
149
00:13:46,060 --> 00:13:46,420
eh
150
00:13:49,430 --> 00:13:50,230
I mean
151
00:13:50,950 --> 00:13:52,330
She might be a slut.
152
00:13:53,760 --> 00:13:55,400
There may be many people doing the opposite.
153
00:13:56,890 --> 00:13:59,070
What are you saying? It's not like that.
154
00:14:01,510 --> 00:14:02,690
Don't you understand?
155
00:14:05,360 --> 00:14:07,160
I've never done it with a woman
156
00:14:13,050 --> 00:14:14,010
I went there though.
157
00:14:15,610 --> 00:14:17,570
Ah! That's right
158
00:14:18,960 --> 00:14:20,700
I'm the one who's right
159
00:14:21,500 --> 00:14:23,160
I'll kill you
160
00:14:25,640 --> 00:14:26,300
Quit it
161
00:14:29,020 --> 00:14:35,180
I didn't know that. Huh? Are you jealous of your mother?
162
00:14:36,810 --> 00:14:37,690
Not true.
163
00:14:40,560 --> 00:14:42,180
Well, I'll ask you for some homework.
164
00:14:43,240 --> 00:14:45,820
If you listen to what I say, you won't get bullied at school.
165
00:14:47,880 --> 00:14:52,960
Also, please buy me a new copy of that manga next time.
166
00:15:20,080 --> 00:15:22,740
Oh, but it still happened
167
00:15:23,180 --> 00:15:24,620
If you're in a place like that, please
168
00:15:27,950 --> 00:15:28,350
what?
169
00:15:30,760 --> 00:15:34,260
If your mother has someone she likes
170
00:15:35,080 --> 00:15:36,820
I don't care about mine.
171
00:15:37,300 --> 00:15:38,920
You can remarry
172
00:15:40,780 --> 00:15:41,820
There's no one like that.
173
00:15:45,640 --> 00:15:47,620
However, until they become adults
174
00:15:48,440 --> 00:15:49,720
mother
175
00:15:49,720 --> 00:15:51,700
However, it's a crucible for just the two of us.
176
00:15:54,650 --> 00:15:55,830
Kaasen
177
00:15:57,580 --> 00:15:58,380
you know what
178
00:15:59,750 --> 00:16:00,670
what happened
179
00:16:03,570 --> 00:16:06,240
Hmm? It's nothing after all.
180
00:16:07,420 --> 00:16:08,400
Good night
181
00:17:35,440 --> 00:17:37,260
What happened in the middle of the night like this?
182
00:17:39,460 --> 00:17:41,060
Sorry Obasan
183
00:17:42,040 --> 00:17:44,940
I really wanted to meet you
184
00:17:47,830 --> 00:17:50,240
Eh, that's it
185
00:17:52,610 --> 00:17:52,970
I
186
00:17:53,830 --> 00:17:57,150
When I tried to sleep, all I could think about was my mother.
187
00:17:58,130 --> 00:17:58,490
eh
188
00:18:00,460 --> 00:18:02,800
Wait a moment, it'll just wake up
189
00:18:03,920 --> 00:18:04,280
please
190
00:18:05,400 --> 00:18:06,950
Please, please
191
00:18:06,950 --> 00:18:07,610
Good idea
192
00:18:12,170 --> 00:18:13,570
It has nothing to do with the story
193
00:18:13,570 --> 00:18:15,010
Sho-kun, calm down
194
00:18:15,750 --> 00:18:16,890
I'm dropping it
195
00:18:17,550 --> 00:18:22,360
No? I'll wake up.
196
00:18:22,720 --> 00:18:25,460
No, I love my aunt
197
00:18:27,580 --> 00:18:28,300
stop
198
00:18:28,760 --> 00:18:29,720
Shokko Moetsu
199
00:18:29,720 --> 00:18:33,240
No good
200
00:18:43,620 --> 00:18:45,940
Sho-kun, that's no good
201
00:18:50,980 --> 00:18:54,440
I get it. I get it, so calm down.
202
00:18:56,580 --> 00:18:58,960
Did you understand my feelings?
203
00:19:00,720 --> 00:19:03,420
Okay, so I'm going home today.
204
00:19:06,190 --> 00:19:07,470
sorry
205
00:19:08,790 --> 00:19:12,140
Sorry Auntie
206
00:19:14,590 --> 00:19:16,250
It's okay, it's okay
207
00:19:17,170 --> 00:19:18,810
I'm going home today
208
00:19:21,020 --> 00:19:32,280
I'm sorry I'm really sorry
209
00:20:14,640 --> 00:20:18,720
I was reminded of that after something like that happened.
210
00:20:18,720 --> 00:20:23,640
Even though I feel guilty, I can't help but ache
211
00:28:31,110 --> 00:30:25,810
Because that happened
212
00:30:26,580 --> 00:30:31,880
Meeting Sho-kun is a little awkward.
213
00:30:31,880 --> 00:30:34,480
Mom, I'm home
214
00:30:34,480 --> 00:30:40,670
Welcome back. How are you today, Shou?
215
00:30:42,440 --> 00:30:42,860
Inariyo
216
00:30:44,460 --> 00:30:46,000
I was also absent from school.
217
00:30:47,820 --> 00:30:48,920
That's right
218
00:30:50,160 --> 00:30:51,940
Hey, Mom
219
00:30:53,320 --> 00:30:54,280
This coming Sunday
220
00:30:54,700 --> 00:30:56,540
I have an application to a national university.
221
00:30:57,440 --> 00:31:00,880
The exam fee is 6900 yen.
222
00:31:02,340 --> 00:31:03,300
If you want, don't worry.
223
00:31:04,580 --> 00:31:06,400
Of course it's good.
224
00:31:07,700 --> 00:31:12,300
I want to study this and go to a good university.
225
00:31:14,490 --> 00:31:14,890
TRUE?
226
00:31:17,150 --> 00:31:21,190
However, if he tries his best, his mother will support him again and again.
227
00:31:21,990 --> 00:31:22,390
thank you
228
00:31:24,220 --> 00:31:25,460
Good luck!
229
00:31:26,500 --> 00:31:30,480
However, he must have thought about his future.
230
00:31:31,320 --> 00:31:35,100
I thought I could do anything for my son.
231
00:31:36,120 --> 00:31:42,600
At the same time, I feel a little sad that the Shogun is not coming.
232
00:31:42,600 --> 00:31:44,880
I can't deny it either.
233
00:31:52,260 --> 00:31:55,720
And then, on the day I went out for a mock exam for university,
234
00:31:55,720 --> 00:31:56,400
It was about
235
00:31:57,220 --> 00:32:00,880
The long awaited Sho-kun finally came home
236
00:32:00,880 --> 00:32:01,920
That is it.
237
00:32:18,260 --> 00:32:20,020
Sho-kun
238
00:32:21,360 --> 00:32:24,900
If you're feeling down because of that time
239
00:32:26,120 --> 00:32:27,840
Don't worry about it.
240
00:32:27,840 --> 00:32:29,280
Cheer up
241
00:32:34,020 --> 00:32:35,620
I'm so sorry
242
00:32:36,300 --> 00:32:37,700
Since then
243
00:32:37,700 --> 00:32:38,940
I really reflected on it.
244
00:32:40,340 --> 00:32:41,240
That's enough
245
00:32:42,220 --> 00:32:43,640
Because I'm okay
246
00:32:46,140 --> 00:32:49,140
Well, I want you to hear my story too.
247
00:32:50,880 --> 00:32:56,080
My parents divorced when I was young, so I don't have a mother.
248
00:32:58,000 --> 00:33:01,640
So I've always admired grown-up women.
249
00:33:04,150 --> 00:33:05,910
So that's how it was
250
00:33:07,100 --> 00:33:10,640
Everyone has memories of being spoiled by their mothers.
251
00:33:11,180 --> 00:33:12,620
I'm jealous
252
00:33:14,420 --> 00:33:17,420
I've always thought this since I was little.
253
00:33:21,610 --> 00:33:27,300
That's why when I first met my aunt, I was jealous of Tadashi.
254
00:33:28,290 --> 00:33:36,020
I was already filled with the desire to depend on you...
255
00:33:39,200 --> 00:33:41,040
I'm so sorry
256
00:33:41,910 --> 00:33:44,230
Look up, Sho-kun
257
00:33:48,450 --> 00:33:51,610
Let me say anything I can
258
00:33:56,040 --> 00:34:00,840
I've never drunk my mother's milk.
259
00:34:03,010 --> 00:34:06,470
I wish I could experience that feeling just once.
260
00:34:11,500 --> 00:34:14,480
Please let me suck your cock, grandma
261
00:34:17,530 --> 00:34:20,830
I've never had that kind of spoiled attitude before.
262
00:34:21,590 --> 00:34:22,390
It doesn't matter when
263
00:34:23,050 --> 00:34:25,110
Such a disgusting thing to do with your mother.
264
00:34:26,470 --> 00:34:26,750
please
265
00:34:26,750 --> 00:34:28,110
Oh, please
266
00:34:35,420 --> 00:34:37,840
Huh? I can't do that.
267
00:34:42,830 --> 00:34:43,730
please
268
00:34:47,870 --> 00:34:48,830
please
269
00:34:49,590 --> 00:34:51,130
Just once is fine
270
00:34:51,770 --> 00:34:53,430
I won't tell you the truth.
271
00:34:54,500 --> 00:34:56,000
Please
272
00:34:58,840 --> 00:35:00,240
butโฆ
273
00:35:01,420 --> 00:35:08,700
Surely this motherless boy needs motherly love.
274
00:35:09,940 --> 00:35:21,530
I told myself that this was in no way sexual, but was just something I could do to help the General.
275
00:35:26,640 --> 00:35:30,300
Will you absolutely keep this a secret from Nashi?
276
00:35:32,880 --> 00:35:34,720
Yes, of course
277
00:35:42,140 --> 00:35:45,680
Well, look over there for a second.
278
00:35:47,370 --> 00:35:47,890
thank you
279
00:36:25,650 --> 00:36:27,050
OK
280
00:36:32,950 --> 00:36:33,350
Yes
281
00:37:23,080 --> 00:37:26,400
This isn't about sex, it's about helping others.
282
00:37:27,720 --> 00:37:29,900
Even if I tell myself
283
00:37:30,860 --> 00:37:36,040
It seems that the things that are usually held back by women are now out of control.
284
00:37:37,500 --> 00:37:40,860
And the one who cut off the head of the general
285
00:37:41,520 --> 00:37:44,580
I'm no longer a child.
286
00:38:25,960 --> 00:38:27,300
No, stop.
287
00:38:43,330 --> 00:38:49,250
I... your friend is a mother too.
288
00:38:56,930 --> 00:38:58,530
Wait, no.
289
00:40:10,900 --> 00:40:12,360
Damn
290
00:40:13,280 --> 00:40:21,140
Auntie, if you wear it over your pants, it's okay.
291
00:40:21,840 --> 00:40:22,920
No good
292
00:40:29,630 --> 00:41:01,970
Put your legs out
293
00:41:05,400 --> 00:41:06,260
No
294
00:41:10,950 --> 00:41:11,630
My feet don't come
295
00:41:11,630 --> 00:41:14,330
No
296
00:41:23,960 --> 00:41:25,920
Because the underwear is in front
297
00:41:26,820 --> 00:41:28,040
Foot is scary
298
00:41:45,480 --> 00:41:49,380
You're my son's friend.
299
00:41:50,980 --> 00:41:56,040
It's okay, I won't say anything sad
300
00:42:05,010 --> 00:42:06,810
You can ride the dance
301
00:42:07,690 --> 00:42:08,850
Let me get my hands dirty
302
00:42:21,970 --> 00:42:25,420
Awesome, Auntie
303
00:42:28,970 --> 00:42:29,910
Very good
304
00:42:32,150 --> 00:42:33,310
That's not good.
305
00:42:35,170 --> 00:42:35,970
stop
306
00:42:36,410 --> 00:42:37,550
Let me spoil you
307
00:42:39,350 --> 00:42:40,150
No good
308
00:42:41,310 --> 00:42:42,210
Ah, no?
309
00:42:45,260 --> 00:42:45,660
Are you okay
310
00:42:58,660 --> 00:43:01,220
amazing
311
00:43:18,230 --> 00:43:32,320
Why? Does it feel good for you too?
312
00:43:33,000 --> 00:43:36,320
I told you to take your hands off your pants
313
00:44:20,420 --> 00:44:27,460
Hey, put it in slowly
314
00:44:32,580 --> 00:44:34,160
That's really not good
315
00:44:35,480 --> 00:44:53,970
But tell me
316
00:45:04,640 --> 00:45:08,840
Shou, you and Tanathy are friends.
317
00:45:09,640 --> 00:45:13,940
There's no need to be so correct
318
00:45:55,950 --> 00:45:58,330
I'm sleepy and looking embarrassed
319
00:45:59,170 --> 00:46:12,730
My stomach...
320
00:46:21,200 --> 00:46:21,940
Such a thing
321
00:46:23,420 --> 00:46:30,180
How Milky
322
00:46:30,180 --> 00:46:34,520
I'll lick it slowly
323
00:46:52,120 --> 00:46:53,980
When you're soaked
324
00:46:55,580 --> 00:46:57,400
I like your embarrassed face
325
00:46:59,340 --> 00:47:02,280
It's so delicious!
326
00:48:48,700 --> 00:48:50,500
I want to see your penis.
327
00:48:51,480 --> 00:48:52,840
Please stop that.
328
00:49:16,330 --> 00:49:17,670
Let's just stop that.
329
00:49:17,670 --> 00:49:18,530
stop
330
00:49:20,120 --> 00:49:20,200
No good
331
00:49:21,180 --> 00:49:22,200
It's a good one.
332
00:49:22,200 --> 00:49:22,880
stop
333
00:51:54,000 --> 00:51:55,260
My hips are dropping
334
00:58:43,420 --> 01:01:43,560
Uchi
335
01:02:05,900 --> 01:02:07,300
amazing
336
01:02:15,200 --> 01:02:17,260
stomach
337
01:03:07,460 --> 01:03:12,000
Drop it, drop it.
338
01:05:44,090 --> 01:05:53,530
Don't ever tell me that
339
01:05:54,090 --> 01:05:55,910
If this is discovered
340
01:06:06,130 --> 01:06:07,350
stop it!
341
01:06:07,930 --> 01:06:08,370
what?
342
01:06:10,490 --> 01:06:11,710
Commemorative books are crazy
343
01:06:11,710 --> 01:06:13,130
Stop it.
344
01:06:13,130 --> 01:06:15,170
Can I show this correctly?
345
01:06:15,650 --> 01:06:17,450
Stop it! What are you talking about?
346
01:06:20,890 --> 01:06:22,790
It's okay. I get it. I get it.
347
01:06:23,710 --> 01:06:24,590
instead of
348
01:06:25,530 --> 01:06:28,650
From today onwards, please give me lots of pocket money
349
01:06:29,170 --> 01:06:31,290
Okasan
350
01:06:33,370 --> 01:06:35,770
Something terrible has happened.
351
01:06:36,880 --> 01:06:38,720
Shou-kun is irritated
352
01:06:39,280 --> 01:06:40,440
Every time I come home
353
01:06:40,440 --> 01:06:46,000
Next, he not only took my pocket money, but also started playing with my body.
354
01:06:59,740 --> 01:07:01,300
Did you finish your homework
355
01:07:02,250 --> 01:07:02,910
some time ago
356
01:07:11,030 --> 01:07:11,690
Hey
357
01:07:12,510 --> 01:07:13,310
what is it
358
01:07:14,870 --> 01:07:17,610
I think I'll concentrate on my university entrance exams.
359
01:07:19,710 --> 01:07:21,110
As long as you win, it's fine.
360
01:07:23,920 --> 01:07:24,720
So already
361
01:07:25,400 --> 01:07:26,280
How should I put it?
362
01:07:27,240 --> 01:07:28,600
I don't want you to come to my house.
363
01:07:30,260 --> 01:07:33,700
Oh? Then who did my homework?
364
01:07:35,280 --> 01:07:37,340
That's something I want you to do yourself.
365
01:07:41,880 --> 01:07:44,020
You've been a bit cheeky lately
366
01:07:46,460 --> 01:07:49,280
Sorry, sorry.
367
01:07:50,320 --> 01:07:54,400
But then Mommy has to go to work.
368
01:07:54,960 --> 01:07:57,100
It's in the parent's fridge.
369
01:07:57,100 --> 01:07:59,140
Yes, I am here.
370
01:08:07,750 --> 01:08:08,770
Well, okay.
371
01:08:09,570 --> 01:08:10,350
Let's go home today
372
01:08:41,690 --> 01:08:45,000
Auntie, what's your allowance for today?
373
01:09:06,940 --> 01:09:09,380
It's not enough to just be a small assistant
374
01:09:11,640 --> 01:09:13,660
There is no time for talking
375
01:09:15,240 --> 01:09:19,440
That's fine. Then I'll go to Tadashi.
376
01:09:25,800 --> 01:09:26,600
it isโฆ
377
01:10:36,180 --> 01:10:46,230
Ah eat
378
01:10:54,480 --> 01:10:54,900
Are you okay
379
01:10:58,880 --> 01:10:59,300
that's all
380
01:11:09,250 --> 01:11:11,010
I'm moving and sleeping
381
01:11:14,430 --> 01:11:18,810
That's it. But maybe they'll come.
382
01:11:19,600 --> 01:11:21,000
I can see you wet like that.
383
01:11:23,370 --> 01:11:23,850
stop
384
01:11:28,510 --> 01:11:29,890
I know you say you don't like it, but
385
01:11:30,630 --> 01:11:32,050
You must be really happy.
386
01:11:32,870 --> 01:11:33,810
Not true.
387
01:11:37,770 --> 01:11:38,930
Just be honest.
388
01:11:39,770 --> 01:11:47,900
Maa-chan likes kisses too, right?
389
01:12:06,550 --> 01:12:08,320
Because it's soaked here
390
01:12:14,300 --> 01:12:15,420
It would be nice to see
391
01:12:20,440 --> 01:12:21,040
No good
392
01:12:28,520 --> 01:12:35,420
Before you know it,
393
01:13:05,220 --> 01:13:06,200
Don't underestimate me
394
01:13:07,200 --> 01:13:09,540
If you get soaked like this, you won't be able to go to work.
395
01:13:45,750 --> 01:13:47,650
I can't show my feminine virtue
396
01:13:50,460 --> 01:13:52,840
I have absolutely no reason
397
01:13:54,340 --> 01:13:55,880
Chan, listen to what I say
398
01:14:05,180 --> 01:14:11,260
I've never had sex with a girl my age.
399
01:14:13,930 --> 01:14:15,570
Such an older person
400
01:14:16,390 --> 01:14:17,730
I'm looking forward to imagining it
401
01:14:21,260 --> 01:14:23,740
I brought something interesting
402
01:14:39,880 --> 01:14:40,520
No.
403
01:14:42,820 --> 01:14:43,880
Let's try it
404
01:14:46,300 --> 01:14:46,700
Such
405
01:14:48,330 --> 01:14:49,350
I'm telling you the truth.
406
01:14:51,700 --> 01:14:53,640
It's okay to shout out now
407
01:14:59,070 --> 01:15:00,450
Open the manku yourself
408
01:15:37,620 --> 01:15:42,080
Don't show this
409
01:15:45,780 --> 01:15:49,240
Well then, Auntie
410
01:15:50,260 --> 01:15:51,460
Just like that, it's still Tsunna
411
01:16:07,610 --> 01:16:08,230
Feels good
412
01:16:16,530 --> 01:16:17,810
Shall I make it stronger?
413
01:16:27,860 --> 01:16:31,780
Oh man, walk up there.
414
01:16:31,780 --> 01:16:35,230
Come on, hurry up
415
01:16:35,630 --> 01:16:37,810
Let's be a bit stronger.
416
01:16:39,860 --> 01:16:40,760
Make me stronger
417
01:16:47,090 --> 01:16:48,270
Me
418
01:16:49,070 --> 01:16:51,030
Like this
419
01:16:51,380 --> 01:16:53,820
Treating older women like slaves
420
01:16:55,400 --> 01:16:56,640
I wanted you to obey me.
421
01:17:09,240 --> 01:17:10,660
Show me if you feel it
422
01:17:16,020 --> 01:17:17,180
you're good
423
01:17:27,770 --> 01:17:29,970
Walk on the other side
424
01:17:38,740 --> 01:17:41,380
I have to make sure my voice can't be heard properly.
425
01:17:46,500 --> 01:17:50,020
I have to hurry up
426
01:17:52,620 --> 01:17:54,140
Next time I go here
427
01:17:54,820 --> 01:17:55,800
come back
428
01:17:57,100 --> 01:17:58,500
I'm still on all fours
429
01:18:00,560 --> 01:18:00,900
Are you okay?
430
01:18:14,590 --> 01:18:19,630
I've been so cute ever since I first met you
431
01:18:20,090 --> 01:18:21,850
I think it's beautiful.
432
01:18:24,290 --> 01:18:26,390
So this is how I behave like an old lady slave
433
01:18:27,330 --> 01:18:29,250
I've always wanted to be naughty
434
01:18:30,910 --> 01:18:33,250
Now is the luckiest time
435
01:18:38,150 --> 01:18:39,930
Come on, hurry up, hurry up
436
01:19:15,400 --> 01:19:17,680
Good, I feel good about myself.
437
01:19:41,900 --> 01:19:43,340
I didn't put that in.
438
01:19:44,240 --> 01:19:45,740
This time, make me feel good too
439
01:19:58,090 --> 01:19:59,470
Lick slowly at first
440
01:20:00,210 --> 01:20:03,430
By hand
441
01:20:09,050 --> 01:20:10,810
But I'll live
442
01:20:29,430 --> 01:21:05,840
The humiliating acts he endures from the daughter of a young man the same age as his son.
443
01:21:05,840 --> 01:21:10,120
My mind is against it, but my body is reacting.
444
01:21:10,720 --> 01:21:12,740
However, I'm sorry
445
01:21:18,560 --> 01:21:20,660
And a few days later
446
01:21:21,240 --> 01:21:23,800
I didn't have a part-time job that night.
447
01:21:24,460 --> 01:21:27,900
We're going to have dinner together.
448
01:21:29,500 --> 01:21:35,550
Well, the humbug made by my aunt is the best. It's so good.
449
01:21:37,010 --> 01:21:39,770
That's nice, it's new! I'm jealous
450
01:21:42,020 --> 01:21:44,800
I wish I had a lady like that too.
451
01:21:46,520 --> 01:21:48,400
I can eat this kind of handubu every day.
452
01:21:49,700 --> 01:21:53,380
If you're okay with half a cup of tea, you can.
453
01:21:56,700 --> 01:21:57,020
thank you
454
01:21:57,020 --> 01:22:05,440
Thank you. But this will be the last time I come to Tadashi's house.
455
01:22:07,220 --> 01:22:09,060
Huh? Why?
456
01:22:11,890 --> 01:22:16,110
Recently, Tadaka said that he wanted to concentrate on studying for his entrance exams.
457
01:22:18,180 --> 01:22:22,880
When I heard that, I also thought that I shouldn't make the right noodles.
458
01:22:26,030 --> 01:22:29,640
So now I'm going to work for Mr. Tada's family.
459
01:22:31,870 --> 01:22:32,190
Sho
460
01:22:34,660 --> 01:22:39,790
G, I'm sorry for everything. I was still being spoiled.
461
01:22:41,300 --> 01:22:41,620
That's it!
462
01:22:45,340 --> 01:22:46,600
This... is me up until now
463
01:22:47,630 --> 01:22:48,690
It's the library research center.
464
01:22:49,710 --> 01:22:50,990
It seems like he bought it many times for reference photos.
465
01:22:52,020 --> 01:22:53,000
Study hard for the exam
466
01:22:55,830 --> 01:22:59,680
Thank you so much...
467
01:23:01,020 --> 01:23:02,160
You know
468
01:23:02,990 --> 01:23:04,170
This is the last one
469
01:23:05,600 --> 01:23:06,800
Can I stay tonight?
470
01:23:08,400 --> 01:23:09,420
Yes, of course.
471
01:23:11,100 --> 01:23:12,240
Noboru, are you okay?
472
01:23:14,280 --> 01:23:15,340
Huh... Yes.
473
01:23:18,500 --> 01:23:19,600
Because
474
01:23:20,480 --> 01:23:21,900
Let's wait a moment
475
01:23:21,900 --> 01:23:23,220
Really, that's fine.
476
01:23:23,220 --> 01:23:24,560
Is there a futon?
477
01:23:26,220 --> 01:23:28,140
There are two more in the closet.
478
01:23:28,140 --> 01:23:29,480
That's right. Thank you.
479
01:23:29,940 --> 01:23:31,660
Let's talk a lot today
480
01:23:32,300 --> 01:23:33,260
Play a game
481
01:23:33,260 --> 01:23:33,520
game?
482
01:23:33,720 --> 01:23:34,000
game!
483
01:23:34,320 --> 01:23:35,580
No, but I don't mind you teaching me how to study.
484
01:23:35,580 --> 01:23:39,340
What on earth is Sho-kun thinking?
485
01:23:40,360 --> 01:23:43,120
Are you sure you won't come again?
486
01:24:05,080 --> 01:24:07,480
I thought my aunt could sleep downstairs.
487
01:24:08,660 --> 01:24:10,420
I can't stand it anymore
488
01:24:13,880 --> 01:24:17,330
I just thought of it now and it made me sad
489
01:24:32,190 --> 01:24:34,330
If you notice it again, there will be a lot
490
01:24:34,330 --> 01:24:35,330
I want to be important
491
01:24:35,810 --> 01:24:36,690
Rest assured
492
01:24:38,020 --> 01:24:39,740
I didn't know when the next one would be
493
01:27:31,010 --> 01:27:33,210
However, I can't show you this lately.
494
01:29:45,150 --> 01:29:47,390
Does it feel that good?
495
01:36:35,600 --> 01:36:40,580
what up!?
496
01:36:42,920 --> 01:36:44,200
ow!
497
01:36:49,740 --> 01:36:50,900
However, you!
498
01:36:51,180 --> 01:36:53,900
I'm going to kill you. Your mother
499
01:36:54,380 --> 01:36:55,920
N-No, that's not it.
500
01:36:56,460 --> 01:36:58,580
Your patriarch got drunk on me.
501
01:36:58,580 --> 01:37:01,160
Huh? You're lying.
502
01:37:01,160 --> 01:37:03,260
There's no way my mother would do something like that.
503
01:37:03,260 --> 01:37:04,200
It's true
504
01:37:04,660 --> 01:37:06,800
So he just gave me some pocket money.
505
01:37:06,800 --> 01:37:08,940
The book voucher you gave me yesterday
506
01:37:09,500 --> 01:37:11,360
When I had sex with my mom
507
01:37:11,360 --> 01:37:11,980
I received
508
01:37:11,980 --> 01:37:13,820
I bought it with my reward money.
509
01:37:16,420 --> 01:37:17,060
Ouch
510
01:37:18,940 --> 01:37:19,880
That hurts!
511
01:37:20,320 --> 01:37:21,140
Hey you
512
01:37:23,890 --> 01:37:25,150
If you do that
513
01:37:27,110 --> 01:37:28,310
Bully me again
514
01:37:29,330 --> 01:37:31,250
But if you do that to my mother again
515
01:37:31,250 --> 01:37:34,090
I'll hunt you down for the rest of my life and kill you.
516
01:37:35,620 --> 01:37:37,620
You're the one who's been there
517
01:37:43,710 --> 01:37:44,430
Ah, go!
518
01:38:02,360 --> 01:38:04,520
Ah, I get it, so stop it!
519
01:38:06,720 --> 01:38:09,300
Don't come here again!!
520
01:38:30,450 --> 01:38:32,610
Howeverโฆ what happened?
521
01:38:33,410 --> 01:38:35,850
Didn't you go to school?
522
01:38:37,030 --> 01:38:37,470
mother
523
01:38:38,310 --> 01:38:40,850
Why did that happen with him?
524
01:38:47,500 --> 01:38:48,080
Whatever
525
01:38:49,430 --> 01:38:51,230
Plus, I got some pocket money.
526
01:38:52,410 --> 01:38:55,550
If your father dies, you'll be frustrated like that.
527
01:38:55,550 --> 01:38:55,770
Stop!
528
01:38:57,150 --> 01:38:58,650
No, that's not it.
529
01:38:58,650 --> 01:38:59,470
Calm down
530
01:38:59,970 --> 01:39:01,070
Damn it
531
01:39:01,070 --> 01:39:02,290
why
532
01:39:02,290 --> 01:39:17,150
Will we die too?
533
01:39:19,200 --> 01:39:19,680
Aunt
534
01:39:21,340 --> 01:39:22,000
Sorry
535
01:39:22,380 --> 01:39:24,420
I'm not gonna have sex with you anymore.
536
01:39:24,960 --> 01:39:26,440
Because it was discovered
537
01:39:28,360 --> 01:39:28,680
That's it
538
01:39:29,260 --> 01:39:30,440
I'll tell you something good.
539
01:39:31,320 --> 01:39:31,920
I
540
01:39:32,460 --> 01:39:33,540
From junior high school
541
01:39:33,540 --> 01:39:35,860
I've been bullying you for a long time.
542
01:39:36,880 --> 01:39:37,820
You couldn't know
543
01:39:39,730 --> 01:39:43,810
I was so excited to have sex with the mom of the guy I used to bully.
544
01:39:44,710 --> 01:39:45,290
See you
545
01:40:02,120 --> 01:40:04,360
What a foolish mother!
546
01:40:05,080 --> 01:40:07,700
The boy who bullied my son also played with him.
547
01:40:07,700 --> 01:40:09,800
I was drowning in that relationship.
548
01:40:10,540 --> 01:40:14,720
I have broken my son's righteous heart.
549
01:40:56,860 --> 01:40:58,580
No matter how much I apologize
550
01:40:59,360 --> 01:41:01,200
You won't forgive me.
551
01:41:03,060 --> 01:41:05,800
Was your mother acting strange?
552
01:41:09,360 --> 01:41:11,900
I was threatened along the way.
553
01:41:14,520 --> 01:41:18,320
I can't get forgiveness and I have to apologize
554
01:41:23,460 --> 01:41:25,990
I'm just sorry.
555
01:41:30,470 --> 01:41:33,670
What did he do to you?
556
01:41:34,980 --> 01:41:40,150
I'm asking how it got rejected.
557
01:41:41,330 --> 01:41:42,590
Did it feel good?
558
01:41:47,540 --> 01:41:48,700
What to do
559
01:41:51,660 --> 01:41:53,980
I'm frustrated with this guy
560
01:41:56,440 --> 01:41:58,440
Why did you do it?
561
01:41:58,440 --> 01:41:59,580
Hey Hey
562
01:42:02,240 --> 01:42:03,460
However, I will not stop
563
01:42:03,460 --> 01:42:04,320
If you do that to someone like that
564
01:42:05,400 --> 01:42:06,600
Please have sex with me
565
01:42:07,120 --> 01:42:07,840
stop
566
01:42:08,780 --> 01:42:09,140
I
567
01:42:09,140 --> 01:42:11,820
I'll fulfill that need.
568
01:42:16,640 --> 01:42:18,550
I'd rather just do it with someone like that.
569
01:42:19,450 --> 01:42:20,550
I'll have sex
570
01:42:20,550 --> 01:42:21,810
Right?
571
01:42:21,810 --> 01:42:22,570
Quit it.
572
01:42:22,570 --> 01:42:23,470
No good
573
01:42:24,870 --> 01:42:26,090
stop
574
01:42:32,820 --> 01:42:33,540
correct
575
01:42:33,540 --> 01:42:34,320
Please stop
576
01:42:34,320 --> 01:42:35,700
It's not over yet
577
01:42:44,110 --> 01:42:45,550
I guess it's a lack of desire
578
01:42:45,550 --> 01:42:47,450
Because I felt good.
579
01:42:48,030 --> 01:42:48,590
mother
580
01:42:51,350 --> 01:42:52,610
Oh, stop it.
581
01:42:55,000 --> 01:43:01,430
Stop it
582
01:43:01,430 --> 01:43:02,790
You just need to make this feel good.
583
01:43:03,790 --> 01:43:04,350
however
584
01:43:04,870 --> 01:43:06,110
Actually, this is
585
01:43:07,430 --> 01:43:08,050
Kancho is tired
586
01:43:16,660 --> 01:43:17,580
Uncle, stop it.
587
01:43:18,480 --> 01:43:19,440
If you resist
588
01:43:21,040 --> 01:43:22,480
Because I drink comfortably
589
01:43:22,480 --> 01:43:23,700
Come on.
590
01:43:36,570 --> 01:43:37,310
Stop it
591
01:43:44,290 --> 01:43:45,210
I'll do it for you
592
01:43:45,210 --> 01:44:00,780
No, no.
593
01:44:12,260 --> 01:44:23,680
To me, she is the most important person in the world.
594
01:44:24,500 --> 01:44:30,700
But your mother loves you the most.
595
01:44:30,700 --> 01:45:00,340
However, I believe this is the most important thing to me.
596
01:45:51,480 --> 01:45:52,440
thank you
597
01:46:10,400 --> 01:46:14,020
Even though it was my first time
598
01:46:26,660 --> 01:46:32,400
I was bullied in a selfish way.
599
01:46:32,560 --> 01:46:34,100
I don't know anything
600
01:46:42,800 --> 01:47:28,950
however
601
01:47:28,950 --> 01:47:45,090
Put it on and put it in
602
01:48:29,610 --> 01:48:31,190
hot
603
01:48:34,790 --> 01:48:40,360
Push it in as far as you can.
604
01:48:41,900 --> 01:48:45,920
Then mommy will feel better
605
01:49:17,430 --> 01:49:19,290
Warm and amazing
606
01:49:22,030 --> 01:49:23,650
It feels good
607
01:49:44,190 --> 01:49:45,870
This won't happen
608
01:50:42,520 --> 01:50:44,320
There's no need to be scared
609
01:52:01,810 --> 01:52:03,450
Feels good
610
01:52:05,090 --> 01:52:06,830
however
611
01:52:37,560 --> 01:53:04,920
Kazu was arrested
612
01:53:04,920 --> 01:53:18,620
I
613
01:53:18,620 --> 01:53:28,520
Oh, Kazusan
614
01:53:36,720 --> 01:53:38,680
This feels so good
615
01:53:38,680 --> 01:53:39,360
Wow
616
01:53:57,830 --> 01:53:59,030
What should I do
617
01:54:01,430 --> 01:54:03,030
It feels good
618
01:54:16,300 --> 01:54:17,380
Already?
619
01:54:27,060 --> 01:54:28,440
Get involved
620
01:54:30,660 --> 01:54:31,900
From the back
621
01:54:32,920 --> 01:54:33,640
Got it?
622
01:54:34,600 --> 01:54:36,760
There
623
01:54:37,520 --> 01:54:38,640
Press it
624
01:54:43,800 --> 01:54:45,080
Ugh
625
01:54:56,160 --> 01:54:57,140
Forgive me
626
01:55:04,340 --> 01:55:06,500
This can't move
627
01:55:08,600 --> 01:55:09,320
Are you okay?
628
01:55:10,560 --> 01:55:11,300
Still okay
629
01:55:11,390 --> 01:55:13,470
I feel so sick.
630
01:55:14,030 --> 01:55:14,930
what's this
631
01:55:31,270 --> 01:55:37,340
Wow!
632
01:55:38,840 --> 01:55:40,220
terrible
633
01:55:41,320 --> 01:55:41,840
I
634
01:56:47,930 --> 01:56:49,330
What happened now?
635
01:56:50,870 --> 01:56:52,050
What happened?
636
01:56:55,640 --> 01:56:56,160
just
637
01:56:56,640 --> 01:56:58,980
To feel good
638
01:56:59,660 --> 01:57:01,260
There are lots of them
639
01:57:01,260 --> 01:57:03,260
I've always had that in mind
640
01:57:07,820 --> 01:57:08,140
lie?
641
01:57:08,580 --> 01:57:09,380
No way!
642
01:57:09,380 --> 01:57:10,800
Ahh
643
01:57:10,800 --> 01:57:13,340
Ah, ahaha.
644
01:57:38,970 --> 01:57:40,390
What happened to mom?
645
01:57:40,730 --> 01:57:42,030
Huh!
646
01:57:47,490 --> 01:57:48,250
once again
647
01:57:48,250 --> 01:57:49,590
Come from here
648
01:57:51,070 --> 01:57:51,390
here
649
01:57:56,300 --> 01:58:00,790
Put it again
650
01:58:00,790 --> 01:58:01,610
HM
651
01:58:01,610 --> 01:58:02,170
put in
652
01:58:02,170 --> 01:58:02,830
Hmph
653
01:58:02,830 --> 01:58:03,290
there
654
01:58:03,290 --> 01:58:03,810
yes
655
01:58:03,810 --> 01:58:04,250
the
656
01:58:04,250 --> 01:58:05,210
Wow
657
01:58:05,210 --> 01:58:06,740
With
658
01:58:06,740 --> 01:58:07,460
Here
659
01:58:07,460 --> 01:58:07,620
I
660
01:58:09,080 --> 01:58:09,720
oh yeah
661
01:58:10,300 --> 01:58:11,960
Awesome
662
01:58:59,080 --> 01:59:03,570
Guasha
663
02:01:46,240 --> 02:01:58,640
terrible
664
02:01:58,640 --> 02:02:29,050
Huhโฆ what is this?
665
02:02:29,490 --> 02:02:30,070
amazing
666
02:02:47,800 --> 02:03:03,520
No!
667
02:03:03,740 --> 02:03:03,860
okay
668
02:03:25,420 --> 02:03:27,860
Ah, it hurts
669
02:03:52,740 --> 02:03:53,500
what
670
02:03:58,130 --> 02:05:03,480
Ah, that felt good.
671
02:05:15,930 --> 02:05:17,630
I feel like I'm sticking out
672
02:05:18,880 --> 02:05:21,180
Right on
673
02:05:21,180 --> 02:05:21,400
again
674
02:05:21,400 --> 02:05:22,120
Take it out
675
02:05:32,290 --> 02:05:44,590
what will you do?
676
02:06:07,280 --> 02:06:08,400
Feels good
677
02:06:10,580 --> 02:06:12,040
Ah, I think I'll go.
678
02:06:17,970 --> 02:06:19,370
Oh no, I'm going
679
02:06:19,370 --> 02:06:20,690
Ah, I'm going, I'm going
680
02:06:20,690 --> 02:06:21,650
Ah! I want to go
681
02:07:30,640 --> 02:07:31,520
correct
682
02:07:31,520 --> 02:07:32,900
i love you
683
02:07:33,990 --> 02:07:34,650
mother
684
02:07:35,110 --> 02:07:36,050
I loved it too
685
02:08:13,630 --> 02:08:21,350
However, this relationship only lasted a single time. Maybe it was a good thing.
686
02:08:31,120 --> 02:08:36,600
After that, I immediately studied hard for the entrance exams and was accepted into the university of my choice.
687
02:08:37,260 --> 02:08:41,340
Now I am enjoying life as a university student.
688
02:08:44,520 --> 02:08:46,720
But what should we have for dinner tonight?
689
02:08:47,140 --> 02:08:48,600
No. Not today.
690
02:08:49,000 --> 02:08:50,040
Was it a part-time job day?
691
02:08:50,640 --> 02:08:53,120
I'm going on a date with my girlfriend after school
692
02:08:54,300 --> 02:08:55,660
I'll eat outside
693
02:08:56,070 --> 02:08:58,100
I see. Got it.
694
02:08:59,070 --> 02:09:00,600
Well then, be careful.
695
02:09:01,650 --> 02:09:03,470
Yes! I'm off.
696
02:09:25,330 --> 02:09:28,930
However, he has become a bright and refreshing man.
697
02:09:29,950 --> 02:09:35,410
He gets a girlfriend and becomes independent from his parents. It's reassuring to see him doing the right thing.
698
02:09:36,530 --> 02:09:40,110
I've been feeling a bit lonely lately
699
02:09:40,110 --> 02:09:40,710
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]44971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.