All language subtitles for NO LOOKING BACK - 1998 -English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,134 --> 00:03:10,965 Thanks, sweetheart. 2 00:04:27,379 --> 00:04:30,644 Hey, babe, it's me. Listen, I'm gonna do the double shift tonight... 3 00:04:30,816 --> 00:04:34,047 ...so I won't be home till morning. I'll try back later. 4 00:04:34,252 --> 00:04:38,188 Oh, hey, I got you some flowers. I hope you like them. Love you. 5 00:04:38,557 --> 00:04:41,185 Hey, Claudia, it's Missy. I just got the sonogram done. 6 00:04:41,359 --> 00:04:44,760 You guys gotta come over and see it. Okay. Call me. Bye. 7 00:04:45,664 --> 00:04:47,029 Claudia, it's Kelly. 8 00:04:47,232 --> 00:04:49,666 Don't forget to go food shopping for Mom this week. 9 00:04:49,835 --> 00:04:52,326 And don't forget the cigarettes. Talk to you. 10 00:05:35,814 --> 00:05:37,611 Thanks a lot. 11 00:06:44,616 --> 00:06:46,277 Hey, Ma? 12 00:06:47,686 --> 00:06:49,779 Hey, Mom, are you home? 13 00:07:02,968 --> 00:07:07,132 -I guess you got the check I sent? -Yeah. Yeah, thanks. 14 00:07:07,305 --> 00:07:10,672 I'll-- I'll pay you back in a couple of weeks. 15 00:07:10,842 --> 00:07:12,673 Yeah, I won't hold my breath. 16 00:07:12,877 --> 00:07:15,402 So is this a friendly visit or are you home for good? 17 00:07:15,580 --> 00:07:18,208 No, don't worry, don't worry. It's just a little visit. 18 00:07:18,383 --> 00:07:21,216 Yeah? What happened? Fired again? 19 00:07:21,553 --> 00:07:23,919 No, no, this time-- This time I quit. 20 00:07:24,389 --> 00:07:27,051 Oh, good for you. 21 00:07:27,425 --> 00:07:30,792 Listen, I'm not gonna stand for your bullshit this time, Charles. 22 00:07:31,896 --> 00:07:34,888 The last three years have been very peaceful here without you. 23 00:07:35,300 --> 00:07:38,269 Act like an adult or you're out on your ass. You understand? 24 00:07:39,104 --> 00:07:41,868 Yeah, yeah. I understand. 25 00:07:43,942 --> 00:07:47,002 And get that goddamn car off my lawn too. 26 00:07:50,882 --> 00:07:53,942 And don't touch any of my beers either. 27 00:08:12,070 --> 00:08:14,231 So, Claud, when did you hear about this? 28 00:08:14,439 --> 00:08:16,771 This afternoon at the diner. Alice Smith told me. 29 00:08:16,941 --> 00:08:18,465 -Who's Alice Smith? -Alice Smith. 30 00:08:18,643 --> 00:08:20,474 That slut that lives across the street. 31 00:08:20,712 --> 00:08:22,407 Teresa, don't hold that against her. 32 00:08:22,580 --> 00:08:26,016 As far as I'm concerned, there aren't enough chicks around like her. 33 00:08:26,951 --> 00:08:28,350 What? 34 00:08:28,553 --> 00:08:30,043 I wonder if he's home for good. 35 00:08:30,221 --> 00:08:33,088 Did Happy Legs say he was home for good? 36 00:08:33,258 --> 00:08:36,921 We really didn't talk about it, Goldie. She asked me if I knew he was home. 37 00:08:37,462 --> 00:08:39,157 Does he know about you guys? 38 00:08:40,231 --> 00:08:42,131 I have no idea. 39 00:08:43,134 --> 00:08:46,626 -You think maybe he'd be pissed? -I don't give a shit what he thinks. 40 00:08:46,805 --> 00:08:50,400 Come on, you know the guy since first grade. Give him a break already. 41 00:08:50,575 --> 00:08:52,805 Are you kidding? This guy's always been a mutt. 42 00:08:52,977 --> 00:08:55,639 He's trying to bang any skank he can get his hands on. 43 00:08:55,814 --> 00:08:58,874 Even so, I think somebody should tell him. 44 00:08:59,451 --> 00:09:01,544 I don't give a shit who tells him. Tell him. 45 00:09:01,719 --> 00:09:03,584 Claudia, what do you think? 46 00:09:04,823 --> 00:09:06,791 Yeah, probably. 47 00:09:07,392 --> 00:09:12,386 All right, I'll go by his house tomorrow after work. I'll go see him. 48 00:09:12,897 --> 00:09:15,297 Mike, come by with me. 49 00:09:15,467 --> 00:09:17,628 Fine. You want me to tell him, I'll tell him. 50 00:09:17,802 --> 00:09:19,292 Happy now, you pain in the ass? 51 00:09:19,504 --> 00:09:23,440 -I just think it's the right thing. -Congratulations, Huck Finn. 52 00:09:23,641 --> 00:09:25,836 -Teresa, can I get another drink? -In a minute. 53 00:09:26,010 --> 00:09:30,003 Teresa, I'll take one too. And put it on Claudia's tab. 54 00:09:55,006 --> 00:09:56,473 Hey, nice car, man. 55 00:09:56,674 --> 00:09:59,837 Just make sure you scumbags keep your hands off it. 56 00:10:20,098 --> 00:10:23,192 -Hey, Michael, what's happening, man? -How you doing? 57 00:10:23,368 --> 00:10:26,030 I hear you're home for a week and nobody hears from you. 58 00:10:26,204 --> 00:10:28,365 Yeah, look, I was gonna call you guys... 59 00:10:28,540 --> 00:10:33,102 ...but I figured I'd run into you sooner or later. So, what's up? 60 00:10:33,278 --> 00:10:36,247 Nothing. I hear you're home, I figured I'd come by, say hello. 61 00:10:36,414 --> 00:10:39,349 You gonna invite me in, or are we gonna freeze our asses off? 62 00:10:39,517 --> 00:10:41,678 Yeah. Come on in. 63 00:10:46,491 --> 00:10:49,085 -Hey, Ma, you remember Michael, eh? -Hey, Mrs. Ryan. 64 00:10:50,995 --> 00:10:52,724 Hey. How you doing? 65 00:10:54,499 --> 00:10:58,196 -What's up, man? Everything all right? -Yeah. Everything's fine. 66 00:10:58,369 --> 00:11:00,303 Man, this place hasn't changed much. 67 00:11:00,538 --> 00:11:04,736 Yeah, my mom hasn't gotten around to hiring the new interior decorator, so-- 68 00:11:04,909 --> 00:11:07,969 I saw the Buick, I can't believe you got that running again. 69 00:11:08,146 --> 00:11:10,546 Yeah, well. I still see you're driving the Impala. 70 00:11:10,748 --> 00:11:12,648 I can't believe that's still on the road. 71 00:11:12,817 --> 00:11:14,785 After you left, I got a decent mechanic. 72 00:11:16,821 --> 00:11:18,789 So, what brings you back? You miss home? 73 00:11:18,957 --> 00:11:22,154 Did I miss home or something? Is there something here to miss? 74 00:11:22,393 --> 00:11:24,258 Hey, fuck you. 75 00:11:24,829 --> 00:11:27,320 So, what's the occasion? You got any work lined up? 76 00:11:27,532 --> 00:11:30,000 Yeah, yeah, if you can believe it... 77 00:11:30,168 --> 00:11:33,137 ...I'm back at Bugsy's pumping gas a couple of days a week. 78 00:11:34,739 --> 00:11:36,730 So you seen anybody since you're back? 79 00:11:36,941 --> 00:11:38,533 No, nobody. 80 00:11:39,444 --> 00:11:41,844 Hoping to run into Claudia if she's still around. 81 00:11:42,013 --> 00:11:45,346 -That's what I came here to talk about. -Oh, why? What's up? 82 00:11:45,516 --> 00:11:47,507 Please don't tell me she's married. 83 00:11:47,685 --> 00:11:49,983 Not exactly. 84 00:11:51,055 --> 00:11:52,852 We're together now. 85 00:11:54,092 --> 00:11:55,957 What do you mean, you're together now? 86 00:11:56,160 --> 00:11:58,628 We're together, we live together. 87 00:11:58,796 --> 00:12:01,492 Probably gonna get married this summer. 88 00:12:03,601 --> 00:12:05,466 No shit. 89 00:12:06,804 --> 00:12:09,796 How long--? How long's that been going on? 90 00:12:09,974 --> 00:12:12,670 -About three years. -Three years? 91 00:12:12,844 --> 00:12:14,641 You didn't waste any fucking time. 92 00:12:14,812 --> 00:12:17,007 You treated her like shit and you took off. 93 00:12:17,181 --> 00:12:18,671 At least I treat her good. 94 00:12:18,850 --> 00:12:20,943 You and Claudia. 95 00:12:21,519 --> 00:12:23,248 I can't-- Can't picture that. 96 00:12:24,188 --> 00:12:27,749 So, what's the deal, you guys are engaged or something? 97 00:12:27,925 --> 00:12:29,153 Basically. 98 00:12:29,360 --> 00:12:32,852 ''Basically''? Hey, Michael, how is one ''basically'' engaged? 99 00:12:33,398 --> 00:12:36,299 Look, we both decided we wanted to get married... 100 00:12:36,501 --> 00:12:38,196 ...but we haven't decided on a date. 101 00:12:38,369 --> 00:12:41,236 So I guess you'd say we're not officially engaged. 102 00:12:41,406 --> 00:12:46,173 That's great man. Look, seriously, no bullshit, I'm happy for you. 103 00:12:46,844 --> 00:12:48,539 -So you're cool with this? -Look... 104 00:12:49,047 --> 00:12:51,208 ...me and her were over a long time ago. 105 00:12:51,716 --> 00:12:53,843 A long time ago, Charlie. 106 00:12:54,919 --> 00:12:56,216 Yeah. 107 00:12:56,387 --> 00:12:59,379 -So no hard feelings? -No, man. 108 00:13:00,224 --> 00:13:02,192 To old friends. 109 00:13:03,194 --> 00:13:05,025 Old friends. 110 00:13:12,437 --> 00:13:13,904 Hi, babe. 111 00:13:14,138 --> 00:13:17,073 -So how'd it go? -What? 112 00:13:17,241 --> 00:13:19,937 -What, you didn't go see him? -Yeah. 113 00:13:20,144 --> 00:13:23,545 -And? -And he's still an asshole. 114 00:13:23,748 --> 00:13:27,946 Back pumping gas at Bugsy's. Really setting the world on fire. 115 00:13:33,524 --> 00:13:37,517 -So did you tell him about us? -Yeah. 116 00:13:37,729 --> 00:13:40,892 -How did he react? -He was cool with it. 117 00:14:11,629 --> 00:14:13,256 Hey, you. 118 00:14:13,931 --> 00:14:15,728 What's happening? 119 00:14:28,813 --> 00:14:33,250 -You here to eat? -Yeah. Yeah, I'm here to eat. 120 00:14:34,152 --> 00:14:37,212 -You know what you want? -Yeah. 121 00:14:38,956 --> 00:14:42,585 Let me get a cheeseburger and some fries, all right? 122 00:14:42,760 --> 00:14:44,489 That it? 123 00:14:44,662 --> 00:14:48,291 No. No, actually, there's something I wanna ask you. 124 00:14:48,466 --> 00:14:50,866 Can you sit down with me a second? 125 00:14:52,370 --> 00:14:54,770 You can't see I'm working here? 126 00:14:55,506 --> 00:14:59,101 Hey, Claudia, it's not like this place is exactly rocking, all right? 127 00:14:59,277 --> 00:15:02,269 Just sit down with me a second. I'm not gonna bite you. 128 00:15:18,296 --> 00:15:19,661 So? 129 00:15:19,831 --> 00:15:24,200 So, you know, I just-- I wanted to come by and say I'm sorry... 130 00:15:24,368 --> 00:15:27,496 ...for the way I just took off, you know, when I left. 131 00:15:27,672 --> 00:15:29,640 So I'm sorry. 132 00:15:32,276 --> 00:15:34,574 -That's what you wanted to ask me? -Yeah. 133 00:15:35,279 --> 00:15:39,147 Yeah, and also, you know, I mean, I just wanted to see if, you know... 134 00:15:39,350 --> 00:15:41,181 ...if you're happy with all this. 135 00:15:41,352 --> 00:15:45,083 Still living here, working in this place, you know, your whole routine. 136 00:15:45,323 --> 00:15:47,382 -What business is that of yours? -Come on. 137 00:15:47,558 --> 00:15:49,822 I've known you your whole life, all right? 138 00:15:50,027 --> 00:15:52,791 I just can't see you being okay with this. 139 00:15:53,498 --> 00:15:55,762 Well, it's not like I'm gonna be here forever. 140 00:15:55,933 --> 00:15:58,299 Oh, really? You see your friend back here? 141 00:15:58,669 --> 00:16:00,967 That's what she said too. Now look at her. 142 00:16:01,138 --> 00:16:04,505 Another couple of months in this town your hair's gonna turn blue too. 143 00:16:04,675 --> 00:16:06,472 You come here to eat or to abuse me? 144 00:16:06,644 --> 00:16:09,442 No, look, look, all I'm saying is, like... 145 00:16:09,614 --> 00:16:12,276 ...what happened to all that stuff you were gonna do? 146 00:16:12,850 --> 00:16:14,408 Remember what I used to call you? 147 00:16:14,585 --> 00:16:16,951 ''Cloudia.'' You always had your head in the clouds. 148 00:16:17,121 --> 00:16:19,749 Talking about getting out of here, seeing the world. 149 00:16:19,924 --> 00:16:21,789 What happened to that girl? 150 00:16:23,895 --> 00:16:26,830 I was 18 years old and I grew up. That's what happened. 151 00:16:27,265 --> 00:16:29,927 What about you? You were the one with big plans... 152 00:16:30,101 --> 00:16:31,591 ...big dreams. What happened? 153 00:16:31,769 --> 00:16:35,865 I didn't give up, all right? It just didn't work out this time. 154 00:16:36,040 --> 00:16:38,975 In a month or so, I'm gonna get the hell out of here again. 155 00:16:39,143 --> 00:16:41,202 I'm not sticking around here. 156 00:16:42,213 --> 00:16:44,238 So why did you bother coming back home? 157 00:16:45,883 --> 00:16:47,544 Honestly? 158 00:16:48,853 --> 00:16:50,753 Because I wanted to see you. 159 00:16:55,092 --> 00:16:58,789 Yeah, well, hey, here I am in all my glory. 160 00:16:58,963 --> 00:17:00,328 Now what are you gonna do? 161 00:17:00,765 --> 00:17:04,257 I'm thinking, you know, I'm thinking if you're not so happy here... 162 00:17:04,435 --> 00:17:07,768 ...then, you know, when I take off, why don't you come with me? 163 00:17:08,439 --> 00:17:10,907 Remember? Like we always said we were gonna do? 164 00:17:11,108 --> 00:17:14,566 Oh, yeah. Just like that, no big deal. 165 00:17:14,779 --> 00:17:16,110 You know what? 166 00:17:16,314 --> 00:17:19,010 I never said I wasn't happy, you did. 167 00:17:19,183 --> 00:17:20,980 Charlie, we've been here once before. 168 00:17:21,152 --> 00:17:22,847 We were kids, it seemed so romantic. 169 00:17:23,020 --> 00:17:25,284 But it don't seem so romantic now, does it? 170 00:17:25,456 --> 00:17:27,117 Why not? 171 00:17:28,092 --> 00:17:29,559 Because of Michael? 172 00:17:30,161 --> 00:17:32,095 Partly. 173 00:17:33,631 --> 00:17:35,963 And because I don't trust you. 174 00:17:36,167 --> 00:17:39,967 Remember, you have a habit of running away when things get a little ugly. 175 00:17:40,338 --> 00:17:42,465 What are you talking about? Talking about--? 176 00:17:43,274 --> 00:17:45,469 You talking about the abortion? 177 00:17:45,977 --> 00:17:47,604 Yeah. 178 00:17:48,813 --> 00:17:50,747 I'm talking about the abortion. 179 00:17:51,849 --> 00:17:55,945 I stayed and made sure everything was okay before I left, all right? 180 00:17:56,120 --> 00:17:58,315 I even spoke to the guy at the clinic. 181 00:17:59,557 --> 00:18:01,548 You even talked to that guy at the clinic? 182 00:18:01,726 --> 00:18:03,353 Well, that was mighty big of you. 183 00:18:03,561 --> 00:18:05,552 You know something? Everything wasn't okay. 184 00:18:05,730 --> 00:18:07,595 I needed you and you weren't there. 185 00:18:09,634 --> 00:18:10,862 What wasn't okay? 186 00:18:11,035 --> 00:18:13,629 Look, that doesn't even matter now, okay? 187 00:18:13,804 --> 00:18:17,638 But to answer your question, no. I don't wanna go anywhere with you. 188 00:18:21,646 --> 00:18:23,204 So, what are you gonna do? 189 00:18:23,447 --> 00:18:25,540 You're really gonna stay and marry Michael? 190 00:18:25,716 --> 00:18:27,479 Yeah. 191 00:18:27,985 --> 00:18:31,352 -I don't see a ring anywhere. -Don't worry. It's coming. 192 00:18:31,956 --> 00:18:34,254 I guess you play the cards you're dealt, huh? 193 00:18:34,458 --> 00:18:36,949 Or sometimes you just run away. 194 00:18:40,464 --> 00:18:43,024 Look, I'm gonna get back to work, okay? 195 00:18:43,234 --> 00:18:45,964 So just-- Just leave me alone. 196 00:18:46,971 --> 00:18:48,404 Fine. 197 00:19:15,399 --> 00:19:17,833 -Oh, hey, babe. -Hi, honey. 198 00:19:20,905 --> 00:19:22,395 What are you still doing awake? 199 00:19:22,573 --> 00:19:25,007 Nothing, really. Just figured I'd wait up for you. 200 00:19:25,209 --> 00:19:28,110 Oh, sorry. I went over to Goldie's after work. 201 00:19:28,312 --> 00:19:31,076 He wanted to show me Missy's sonogram. 202 00:19:31,282 --> 00:19:33,045 They're gonna have a boy. 203 00:19:33,784 --> 00:19:36,810 I think I saw his little pecker, it was really cool. 204 00:19:40,958 --> 00:19:43,654 You're gonna make a great father, aren't you? 205 00:19:43,894 --> 00:19:45,794 I'm gonna try. 206 00:19:49,166 --> 00:19:51,396 We got a good thing. 207 00:19:51,569 --> 00:19:53,264 Don't we? 208 00:19:53,771 --> 00:19:55,671 Yeah, we do. 209 00:20:33,611 --> 00:20:35,442 -Hey, Kelly. -Hey, babe. What's up? 210 00:20:35,646 --> 00:20:38,080 -Is Mom up yet? -She's right there in the kitchen. 211 00:20:38,282 --> 00:20:39,943 Oh, well, don't get up or anything. 212 00:20:40,117 --> 00:20:42,517 Hold your horses, I'm coming. 213 00:20:42,820 --> 00:20:45,345 -Hey, Ma. -Hi, hon. 214 00:20:46,524 --> 00:20:49,357 Oh, Claudia, I told you you didn't have to do that. 215 00:20:49,527 --> 00:20:51,358 I can go to the store myself, you know. 216 00:20:51,529 --> 00:20:53,394 Yeah, well, don't worry about it. 217 00:20:53,564 --> 00:20:56,897 -So what's going on Kelly, anything? -Same shit, different day. 218 00:20:57,067 --> 00:20:58,932 -Can't get a date. -You're one to talk. 219 00:20:59,103 --> 00:21:01,003 I get out of the house once in a while. 220 00:21:01,205 --> 00:21:04,333 What about that guy Marty? I figured he'd be right up your alley. 221 00:21:04,542 --> 00:21:06,237 From the fish market? No, thank you. 222 00:21:06,410 --> 00:21:09,709 -Do I look that desperate to you? -You want us to honestly answer? 223 00:21:12,183 --> 00:21:15,778 So I guess no news from your father, huh? 224 00:21:16,687 --> 00:21:19,212 You'd be the first one I'd tell if I heard from him. 225 00:21:19,390 --> 00:21:21,085 Please don't start with that again. 226 00:21:21,258 --> 00:21:23,089 -Start with what? -He left. 227 00:21:23,260 --> 00:21:27,094 He ain't coming back. Trust me, I know a little something about guys like this. 228 00:21:27,264 --> 00:21:28,856 Why would you say that? 229 00:21:29,033 --> 00:21:30,796 He did this when you were a baby. 230 00:21:30,968 --> 00:21:32,595 He came back then, didn't he? 231 00:21:32,937 --> 00:21:35,804 If he gave a shit about us, he would've called already. 232 00:21:36,740 --> 00:21:40,039 Even if that son of a bitch did call, I wouldn't wanna talk to him. 233 00:21:40,211 --> 00:21:42,839 Watch your mouth. He's still your father. 234 00:21:43,013 --> 00:21:44,605 Not to me, he's not. 235 00:21:44,782 --> 00:21:48,149 Why don't you take that fucking picture off the wall already? 236 00:21:49,153 --> 00:21:51,246 Nice mouth, huh? 237 00:21:58,696 --> 00:22:02,462 This is pretty good. You're finally getting the hang of it. 238 00:22:08,606 --> 00:22:10,597 What's the matter, babe? 239 00:22:12,176 --> 00:22:14,576 It's just my mom, you know? She won't give up hope. 240 00:22:14,745 --> 00:22:16,679 It's tough to watch. 241 00:22:17,381 --> 00:22:18,609 I don't get your dad. 242 00:22:18,782 --> 00:22:22,582 I don't know how a guy can just run off on his wife and kids like that. 243 00:22:22,753 --> 00:22:24,277 Yeah. 244 00:22:25,055 --> 00:22:28,616 -I can sort of understand why he left. -You can? 245 00:22:28,792 --> 00:22:31,022 Yeah. He obviously wasn't happy anymore. 246 00:22:31,195 --> 00:22:33,823 Where's it written you gotta be happy all the time? 247 00:22:34,198 --> 00:22:36,291 He didn't love my mother. What's he to do? 248 00:22:36,467 --> 00:22:39,300 -Spend his life being miserable? -That's not the point. 249 00:22:39,470 --> 00:22:41,734 We're talking about a guy who abandoned his wife... 250 00:22:41,906 --> 00:22:44,067 ...in the middle of the night, no explanation. 251 00:22:44,241 --> 00:22:47,404 If he didn't love her anymore, he should have asked for a divorce. 252 00:22:47,578 --> 00:22:50,445 He tried. But she wouldn't listen. 253 00:22:50,781 --> 00:22:53,272 She didn't wanna hear it, didn't wanna believe it. 254 00:22:53,450 --> 00:22:56,078 That's bullshit. And why are you defending this guy? 255 00:22:56,287 --> 00:22:58,414 Can't you see how it's affecting your mother? 256 00:22:58,589 --> 00:23:00,454 She hasn't left the house in six months. 257 00:23:00,624 --> 00:23:02,023 I'm not defending him. 258 00:23:02,259 --> 00:23:04,727 I hate the son of a bitch for what he's done to her. 259 00:23:04,895 --> 00:23:06,123 But he's my father... 260 00:23:06,297 --> 00:23:09,664 ...and I grew up in that house, so I can sort of understand his side. 261 00:23:10,734 --> 00:23:11,962 Well, I can't. 262 00:23:16,140 --> 00:23:18,870 Yeah, well, I wouldn't expect you to. 263 00:23:57,548 --> 00:24:00,779 Son of a bitch. Not again. 264 00:24:03,487 --> 00:24:07,389 So, man, what happened to that other mechanic you were telling me about? 265 00:24:07,591 --> 00:24:09,286 He died. 266 00:24:09,793 --> 00:24:12,318 Look, I don't want you to take this the wrong way. 267 00:24:12,496 --> 00:24:14,657 But that car you got? A total piece of shit. 268 00:24:14,832 --> 00:24:17,323 Why don't you junk it and save yourself the headache? 269 00:24:17,501 --> 00:24:19,935 Look who's talking. What am I supposed to drive? 270 00:24:20,104 --> 00:24:22,504 Buy a new car. You got the good job now. 271 00:24:22,673 --> 00:24:25,233 Do I look like I can buy a new car? 272 00:24:25,843 --> 00:24:28,676 Why don't you ask your old man for a loan? He's got money. 273 00:24:28,846 --> 00:24:31,337 What do I look like? I'm not gonna ask my parents. 274 00:24:31,515 --> 00:24:33,506 What's the big deal? They're your parents. 275 00:24:33,684 --> 00:24:35,447 They're supposed to give you money. 276 00:24:35,619 --> 00:24:37,985 Maybe if I lived at home, they'd make my bed too. 277 00:24:38,856 --> 00:24:41,848 Look, Michael, I don't know if Claudia mentioned it at all... 278 00:24:42,026 --> 00:24:44,893 ...but I stopped in at the diner the other day for lunch... 279 00:24:45,062 --> 00:24:49,522 ...and I happened to notice she didn't have a ring on her finger, man. 280 00:24:50,868 --> 00:24:54,269 -What's up with that? -It's because she doesn't have one. 281 00:24:54,471 --> 00:24:57,963 You know, I figure I'll buy her the ring right after I buy that new car. 282 00:24:58,842 --> 00:25:03,211 -You guys are engaged though, right? -Yes, like I told you. 283 00:25:03,380 --> 00:25:06,543 We're just not gonna make it official till we settle on a date. 284 00:25:06,750 --> 00:25:08,581 Neither one of us is going anywhere. 285 00:25:08,786 --> 00:25:11,619 I gotta admit, I'm a little jealous of you, you know. 286 00:25:11,855 --> 00:25:14,289 I'm starting to think maybe that's what I gotta do. 287 00:25:14,458 --> 00:25:16,949 It's time to find a girl, settle down, do that thing. 288 00:25:17,127 --> 00:25:18,424 Yeah, you should. 289 00:25:18,595 --> 00:25:22,292 Only problem is, it seems all the girls I used to know around here... 290 00:25:22,466 --> 00:25:25,162 -...they're already spoken for, huh? -That's right. 291 00:25:25,369 --> 00:25:30,102 -Don't forget it. -Don't worry, man. I'm not about to. 292 00:25:32,076 --> 00:25:34,271 So you gonna help me out or what? 293 00:25:34,445 --> 00:25:37,005 Come on, you cheap bastard, don't I always help you? 294 00:25:37,181 --> 00:25:40,116 All of a sudden I'm gonna stop fixing your car for free? 295 00:25:40,284 --> 00:25:42,149 It died outside the house. 296 00:25:42,319 --> 00:25:46,278 I don't know if you're cool with this, but you'll have to come over to fix it. 297 00:25:46,490 --> 00:25:50,688 Yeah, well, look, I got Saturday off. I could maybe come by do it then? 298 00:25:50,861 --> 00:25:53,455 No, no, no, Saturday's no good. I gotta work. 299 00:25:53,630 --> 00:25:54,961 How about Sunday? 300 00:25:55,666 --> 00:26:00,501 Yeah. No, Sunday-- All right, yeah, I'll come by-- I'll come by on Sunday. 301 00:27:00,864 --> 00:27:04,459 Hey, Michael. Mike, are you home? 302 00:27:09,273 --> 00:27:11,400 What the hell you are doing in here? 303 00:27:11,608 --> 00:27:13,303 Oh, hey, Claudia. How you doing? 304 00:27:14,077 --> 00:27:16,910 Don't ''How you doing?'' me. What the fuck are you doing here? 305 00:27:18,382 --> 00:27:21,044 Hey, you know, it's really nice to see you too. 306 00:27:21,251 --> 00:27:23,116 Nice place you got. 307 00:27:23,287 --> 00:27:26,552 I'm not joking, Charlie. What are you doing in our house? 308 00:27:28,025 --> 00:27:29,720 I came by to see your boyfriend. 309 00:27:29,893 --> 00:27:31,918 I knocked on the door and it was open-- 310 00:27:32,095 --> 00:27:35,929 So you just let yourself in and started helping yourself to our beer? 311 00:27:36,533 --> 00:27:39,161 Yeah. Yeah, looks like that. 312 00:27:39,336 --> 00:27:42,533 So is he around? 313 00:27:43,774 --> 00:27:47,335 No. He's at work. 314 00:27:47,511 --> 00:27:49,775 Why? What do you want him for? 315 00:27:50,013 --> 00:27:53,744 Well, didn't he tell you? I'm supposed to come by today to fix the car. 316 00:27:54,918 --> 00:27:58,115 Yeah, he told me you were supposed to come by tomorrow. 317 00:27:58,322 --> 00:28:00,620 Yeah, but see, I gotta work tomorrow. 318 00:28:00,824 --> 00:28:05,124 So I don't know, I figured I should come by, see if I can do it today. 319 00:28:06,029 --> 00:28:07,826 You knew he wasn't gonna be home today. 320 00:28:08,031 --> 00:28:11,330 No. No, I had no idea. 321 00:28:12,336 --> 00:28:14,099 I mean, I don't know, you know... 322 00:28:14,304 --> 00:28:17,034 ...maybe, you know, he may have mentioned it but-- 323 00:28:17,241 --> 00:28:19,334 Then why don't you just come back tomorrow... 324 00:28:19,576 --> 00:28:21,100 ...like you said you were gonna? 325 00:28:21,278 --> 00:28:24,611 Because I gotta cover for The Foot tomorrow, all right? 326 00:28:24,781 --> 00:28:27,511 So if lover-boy wants his car ready for Monday morning... 327 00:28:27,684 --> 00:28:29,174 ...I can only do it today. 328 00:28:29,353 --> 00:28:31,082 So is this gonna be the routine now? 329 00:28:31,288 --> 00:28:33,313 You just hassle me every chance you get? 330 00:28:33,490 --> 00:28:38,689 Hassle you? Hassle you. All right. Let me get this straight. 331 00:28:38,929 --> 00:28:43,298 I come over here on my day off to fix your boyfriend's car... 332 00:28:43,467 --> 00:28:47,563 ...for free, no less, and you accuse me of hassling you? 333 00:28:47,771 --> 00:28:50,035 What do you think? I got nothing better to do... 334 00:28:50,207 --> 00:28:52,368 ...than come over when Michael's not around... 335 00:28:52,576 --> 00:28:55,204 ...and see if I can sweet-talk you for a couple hours? 336 00:28:55,679 --> 00:28:58,842 I mean, come on, Claudia, you know I'm not that kind of guy. 337 00:29:00,817 --> 00:29:03,581 You're just not gonna give up, are you? 338 00:29:03,954 --> 00:29:05,819 Hell, no. 339 00:29:10,594 --> 00:29:14,530 All right, look. And don't laugh at this, all right? 340 00:29:15,032 --> 00:29:18,331 But when I was in California... 341 00:29:18,502 --> 00:29:24,998 ...I got a chance to do a lot of thinking about us and about how I took off... 342 00:29:28,612 --> 00:29:31,308 ...and, you know, and about how much I missed you. 343 00:29:32,316 --> 00:29:36,184 All right? So that's why I came home. 344 00:29:37,120 --> 00:29:40,647 And that's why I'm hassling you. 345 00:29:42,926 --> 00:29:47,158 And that's why I'm probably gonna continue to hassle you. 346 00:29:48,932 --> 00:29:51,400 Come on, you didn't miss me at all? 347 00:29:57,507 --> 00:29:59,737 Yeah, I missed you. 348 00:30:01,244 --> 00:30:03,405 Then what do you say? 349 00:30:05,682 --> 00:30:08,879 No, I'm not gonna feel like this again. 350 00:30:09,586 --> 00:30:13,181 -Hey, Claud, are you home? -Yeah, Teresa. In here. 351 00:30:18,061 --> 00:30:19,392 Charlie. 352 00:30:21,098 --> 00:30:23,623 Hey, Teresa, how you doing? 353 00:30:23,967 --> 00:30:25,332 I'm fine. 354 00:30:25,736 --> 00:30:29,570 -How are you, keeping out of trouble? -Yeah, yeah. 355 00:30:29,773 --> 00:30:33,038 Trying to convince your friend here to change all that, but-- 356 00:30:33,243 --> 00:30:35,734 He's just here to fix Michael's car. 357 00:30:35,912 --> 00:30:38,676 Yeah. Yeah, I'm here to fix the car. 358 00:30:41,218 --> 00:30:43,709 I'm gonna grab my beer and get started out there. 359 00:30:43,887 --> 00:30:47,789 -Oh, yeah, help yourself. -All right. Speak to you. 360 00:30:48,692 --> 00:30:51,092 All right, Teresa, we'll see you at the bar. 361 00:30:58,402 --> 00:31:00,927 -So? -So what? 362 00:31:01,571 --> 00:31:03,334 Don't pull that. What was going on? 363 00:31:03,507 --> 00:31:05,998 Nothing was going on. He just came in to get a beer. 364 00:31:06,176 --> 00:31:08,440 Claudia, it was obvious something was going on. 365 00:31:08,612 --> 00:31:10,273 Teresa, we were just talking. 366 00:31:10,447 --> 00:31:12,881 If I were you, I wouldn't even give him that much. 367 00:31:13,250 --> 00:31:16,219 Yeah? Well, you're not me, are you? 368 00:31:28,932 --> 00:31:30,991 Take a break. 369 00:31:38,175 --> 00:31:40,609 Can we get another round, please? 370 00:32:16,179 --> 00:32:19,512 -Hey, Claudia. -Hey, Alice. 371 00:32:20,150 --> 00:32:25,019 So I heard that Charlie's been doing lunch over at the diner a lot these days. 372 00:32:25,188 --> 00:32:28,783 -What's up with that? -Nothing's up with that. 373 00:32:28,992 --> 00:32:31,324 Oh, really? People are talking. 374 00:32:31,528 --> 00:32:34,088 Yeah? Well, you shouldn't listen to them. 375 00:32:34,264 --> 00:32:36,425 I mean, how long ago did you guys break up? 376 00:32:36,600 --> 00:32:37,931 About two weeks ago. 377 00:32:38,101 --> 00:32:40,160 -Really? -Yeah. 378 00:32:40,403 --> 00:32:42,098 You seeing anybody else right now? 379 00:32:42,339 --> 00:32:45,206 -No, not yet. -That's good. 380 00:32:45,809 --> 00:32:48,334 You wouldn't wanna rush into something right away... 381 00:32:48,512 --> 00:32:53,381 ...you know, get into something crazy, I don't know, I mean, would you? 382 00:32:53,550 --> 00:32:57,281 Can you believe that slut? I don't know what he was thinking, marrying her. 383 00:32:57,454 --> 00:33:01,083 I'll tell you what. Her father gave him a job. Couldn't get one on his own. 384 00:33:01,258 --> 00:33:02,850 Bullshit. He got her pregnant. 385 00:33:03,026 --> 00:33:06,291 Her father threatened to cut his balls off if he didn't marry her. 386 00:33:06,463 --> 00:33:08,590 -Can you see it? -No. 387 00:33:08,832 --> 00:33:11,528 No, turn it this way. 388 00:33:12,569 --> 00:33:15,732 Oh, yeah. Look at that. He's got a little one, huh? 389 00:33:15,939 --> 00:33:20,103 -Yeah, takes after his father. -Sorry. 390 00:33:20,277 --> 00:33:21,608 He comes over on Saturday... 391 00:33:21,778 --> 00:33:24,941 ...when I told him to come by on Sunday to fix the car, you know? 392 00:33:25,115 --> 00:33:28,573 -Did he fix the car? -That's not the point, Goldie. 393 00:33:28,919 --> 00:33:31,114 He said himself, he wouldn't do anything. 394 00:33:31,354 --> 00:33:33,288 Oh, I feel much better now. 395 00:33:33,490 --> 00:33:36,084 Hey, can we have a couple of shots? 396 00:33:37,060 --> 00:33:39,551 -Tony from the pizza place is here. -So? 397 00:33:39,729 --> 00:33:41,890 What ''so''? So he broke up with his girlfriend. 398 00:33:42,065 --> 00:33:45,057 -I'm thinking maybe, you know.... -What? 399 00:33:45,368 --> 00:33:47,359 Do you guys have any rubbers on you? 400 00:33:47,537 --> 00:33:49,630 -Hear who moved in on State Street? -I know. 401 00:33:49,806 --> 00:33:51,774 The O'Hara's sold their house to them. 402 00:33:51,942 --> 00:33:54,740 That neighborhood's captured territory. It's a shame. 403 00:33:54,911 --> 00:33:58,142 I give my mother a week before she's got her house up for sale. 404 00:33:58,315 --> 00:34:01,250 All right, but tell me, why'd he have to come into my house? 405 00:34:01,418 --> 00:34:04,785 Mikey, the guy, he's-- He's fixing your car for free. 406 00:34:04,988 --> 00:34:08,082 I'd say not out of whack for him to come in and ask for a beer. 407 00:34:08,258 --> 00:34:10,089 There's something going on in his head. 408 00:34:10,260 --> 00:34:12,524 I just wonder if he tried anything with Claudia. 409 00:34:12,696 --> 00:34:14,527 Don't you think she would tell you? 410 00:34:14,698 --> 00:34:16,666 -Yeah, I do. -Of course she would. 411 00:34:36,353 --> 00:34:37,650 What's happening, fellas? 412 00:34:46,830 --> 00:34:48,798 There they are. How you doing, gentlemen? 413 00:34:48,965 --> 00:34:50,865 -Hello, Charlie. -Charlie, how you doing? 414 00:34:51,067 --> 00:34:53,968 What's up, guys? Guys, look, I want to meet.... 415 00:34:55,071 --> 00:34:56,368 Annie, right? Annie. 416 00:34:56,539 --> 00:34:59,235 Annie, this is Michael and Goldie. My two oldest friends. 417 00:34:59,442 --> 00:35:01,535 Probably his only friends. Nice to meet you. 418 00:35:01,711 --> 00:35:04,202 I've known these guys since I was younger than you. 419 00:35:04,381 --> 00:35:05,848 So be nice to them, all right? 420 00:35:06,049 --> 00:35:09,246 Annie. It's very, very nice to meet you. 421 00:35:10,720 --> 00:35:13,814 Control yourself, Goldie, all right? You're a married man. 422 00:35:13,990 --> 00:35:15,719 I'm sorry, Charlie. 423 00:35:15,892 --> 00:35:19,259 So, what's up? I come over, fix the car, I don't get a thank-you call? 424 00:35:19,462 --> 00:35:22,625 No, thanks. I thought you were coming over on Sunday, that's all. 425 00:35:22,799 --> 00:35:24,266 Yeah, didn't Claudia tell you? 426 00:35:24,467 --> 00:35:27,265 I was gonna come Sunday, but I had to cover for The Foot... 427 00:35:27,437 --> 00:35:30,463 ...so I figured Saturday was cool, I hope that was all right. 428 00:35:30,674 --> 00:35:32,904 No, no, problem. Just call us next time. 429 00:35:33,576 --> 00:35:35,601 Yeah, sure. Whatever. 430 00:35:35,779 --> 00:35:38,475 Hey, what are you doing next week? You're on for poker? 431 00:35:39,049 --> 00:35:43,008 Yeah, I'll be there. I'll be there. What about you, Mikey, gonna show? 432 00:35:43,186 --> 00:35:45,552 No, I'm definitely in. 433 00:35:47,490 --> 00:35:48,855 Hey, I'll be right back. 434 00:35:49,025 --> 00:35:50,925 I just have to go to the bathroom, okay? 435 00:35:51,094 --> 00:35:53,722 Yeah. Just don't take all night, all right, sweetheart? 436 00:35:53,897 --> 00:35:56,127 -Okay. -You guys want drinks? Come on, Mikey. 437 00:35:56,299 --> 00:35:58,290 -No. I'm good. -Charlie, what do you want? 438 00:35:58,501 --> 00:35:59,866 Yeah. You know what? Get me-- 439 00:36:00,036 --> 00:36:02,061 Get me, like, two shots for her, all right? 440 00:36:02,405 --> 00:36:05,101 Mary, three shots of Jack, please. 441 00:36:05,275 --> 00:36:08,267 Charlie, where did you find her? 442 00:36:08,445 --> 00:36:11,278 I know, can you believe it? Is she fucking hot or what? 443 00:36:11,448 --> 00:36:13,746 You ain't gonna take her home tonight, are you? 444 00:36:13,917 --> 00:36:16,078 What do you mean? Of course I'll take her home. 445 00:36:16,252 --> 00:36:19,710 -You know, if her mother's not home. -She's jailbait, for chrissake. 446 00:36:19,889 --> 00:36:22,323 You should be buying her ice cream cones, not shots. 447 00:36:22,726 --> 00:36:25,388 What are you talking about? She's a freshman in college. 448 00:36:25,562 --> 00:36:28,292 I even saw her lD, right? So it's legal, right? 449 00:36:28,465 --> 00:36:31,298 You know, in some southern states, Charlie, it is legal. 450 00:36:31,468 --> 00:36:33,493 I'm out of here. 451 00:36:33,670 --> 00:36:35,934 What's with him? All of a sudden, he's a saint? 452 00:36:36,439 --> 00:36:39,431 Don't worry about him. Let's do these shots. 453 00:36:39,943 --> 00:36:42,309 -Cheers. -All right. 454 00:36:42,645 --> 00:36:44,613 To young girls. 455 00:37:01,564 --> 00:37:04,965 -Wait a second. -What? Something wrong? 456 00:37:05,135 --> 00:37:09,435 No, I-- We just shouldn't be doing this out here. Somebody might see us. 457 00:37:09,606 --> 00:37:13,406 Well, then, what do you say--? What do you say we go inside? 458 00:37:13,576 --> 00:37:16,101 I told you we can't. My parents are home. 459 00:37:16,279 --> 00:37:19,146 -Your parents are home? -Yeah. 460 00:37:19,315 --> 00:37:23,547 Well, look, I'm kind of tapped out, but you got any money? 461 00:37:23,720 --> 00:37:26,450 -Or, like, a credit card on you? -Yeah. 462 00:37:26,623 --> 00:37:29,956 Well, then, what do you say we go find a motel room? 463 00:37:32,095 --> 00:37:34,063 I don't-- I don't know. 464 00:37:35,198 --> 00:37:38,361 What do you mean, you don't know? Is something wrong? 465 00:37:38,535 --> 00:37:40,799 No, I-- No. 466 00:37:41,004 --> 00:37:45,873 I'm just-- I'm not sure I'm ready to do this right now, that's all. 467 00:37:46,109 --> 00:37:48,202 What, are you afraid of me? 468 00:37:48,411 --> 00:37:50,003 I mean, look at me. 469 00:37:50,213 --> 00:37:52,374 Look at me. I'm a fucking pussycat over here. 470 00:37:52,549 --> 00:37:54,779 I'm not gonna hurt you. Come on. 471 00:37:58,354 --> 00:38:01,949 It's almost 5. My parents are gonna be up soon. 472 00:38:03,426 --> 00:38:05,519 So, what are you saying to me? 473 00:38:06,262 --> 00:38:09,390 It's time to go home? You calling it a night? 474 00:38:10,366 --> 00:38:13,893 I'm gonna be back home in a couple weeks for spring break. 475 00:38:14,270 --> 00:38:16,067 Maybe we could wait till then. 476 00:38:16,673 --> 00:38:19,369 -Spring break? -Yeah. 477 00:38:20,743 --> 00:38:25,544 Yeah, yeah. You know what? I'll be waiting by the phone. 478 00:38:29,452 --> 00:38:31,545 Okay. Bye. 479 00:38:39,796 --> 00:38:42,765 -Kelly, where are you? -Hold your freaking horses, I'm coming. 480 00:38:42,932 --> 00:38:44,797 Did she show you what she's gonna wear? 481 00:38:44,968 --> 00:38:49,701 -Jeez, she looks like a frigging hooker. -Ma, don't start with her tonight. 482 00:38:50,773 --> 00:38:53,071 -What do you think? -Oh, my God. 483 00:38:53,276 --> 00:38:54,868 What? 484 00:38:55,578 --> 00:38:58,411 -You look beautiful. -You really do, Kelly. You look great. 485 00:38:58,615 --> 00:39:02,073 -Yeah? You don't think it's too much? -If you got it, work it, baby. 486 00:39:02,252 --> 00:39:04,743 I figure a night out with Marty the fishmonger... 487 00:39:04,921 --> 00:39:07,617 ...has got to be better than another night with you, Ma. 488 00:39:07,790 --> 00:39:09,917 -What do you think? -You look like a floozy. 489 00:39:10,093 --> 00:39:12,584 But you've been dressing like this since you're 1 3. 490 00:39:12,762 --> 00:39:15,162 You didn't give a crap what I thought then either. 491 00:39:15,331 --> 00:39:18,926 Oh, don't say that, Ma. You know I care what you think. 492 00:39:19,102 --> 00:39:21,002 Get the hell out of here. 493 00:39:21,237 --> 00:39:23,330 -So where you guys going? -Casa Tina's. 494 00:39:23,506 --> 00:39:26,703 Casa Tina's? That's expensive. This guy must make some coin. 495 00:39:26,910 --> 00:39:29,105 Hey, he's got his own shop. 496 00:39:29,746 --> 00:39:33,011 -That's him. -We got Mr. Manners here too, huh? 497 00:39:33,216 --> 00:39:35,309 Doesn't even come to the door to say hello. 498 00:39:35,485 --> 00:39:37,578 What, are you embarrassed about your family? 499 00:39:37,754 --> 00:39:40,552 He's afraid of you, Ma. He's heard the stories. 500 00:39:40,723 --> 00:39:44,284 -So, what do you think? -I think you're gonna have a great time. 501 00:39:44,727 --> 00:39:46,854 Can you believe I'm actually nervous? 502 00:39:47,096 --> 00:39:50,224 -Do I look all right? -Don't worry. You look beautiful. 503 00:39:50,433 --> 00:39:54,426 -Now go have a good time. -All right, thank you. 504 00:39:56,239 --> 00:39:58,867 -I love you, babe. -Love you too. 505 00:40:20,330 --> 00:40:22,298 So how's everything with you and Michael? 506 00:40:22,465 --> 00:40:24,626 Everything all right? 507 00:40:24,834 --> 00:40:26,893 Yeah, everything's cool. Why? 508 00:40:27,136 --> 00:40:32,768 No reason. Just, you know, making sure. Because I like Mike. 509 00:40:32,976 --> 00:40:34,841 He's a good man. 510 00:40:35,011 --> 00:40:37,206 -Yeah, well, everything's fine. -Good. 511 00:40:37,413 --> 00:40:39,210 I'm gonna go sit down now, okay, Tony? 512 00:40:39,415 --> 00:40:40,905 All right. 513 00:40:41,084 --> 00:40:43,575 If you need anything, let me know. 514 00:40:44,020 --> 00:40:45,749 I'll be here. 515 00:40:47,590 --> 00:40:50,525 So, what do you think of him? Do you think he's cute? 516 00:40:50,994 --> 00:40:52,552 He's not really my type. 517 00:40:52,795 --> 00:40:56,322 I used to think he was sexy in high school. 518 00:40:57,033 --> 00:40:59,558 -I mean, he had hair back then. -So ask him out. 519 00:40:59,802 --> 00:41:03,499 I tried the other night at the bar, but he didn't get the hint. 520 00:41:03,706 --> 00:41:07,574 I think he got back with his ex-girlfriend and I wouldn't feel right about that. 521 00:41:07,744 --> 00:41:10,042 Let's say you're sitting home alone one night... 522 00:41:10,213 --> 00:41:12,147 ...and you decide to order a pizza. 523 00:41:12,315 --> 00:41:16,046 And our man Anthony shows up. Do you invite him in? 524 00:41:17,020 --> 00:41:19,614 Do I invite him in? In a heartbeat, I invite him in. 525 00:41:19,789 --> 00:41:22,280 Okay. So you invite him in. Now what do you do? 526 00:41:23,226 --> 00:41:25,126 Do I think he's into me? 527 00:41:26,129 --> 00:41:28,757 Oh, yeah, he wants you, you can tell. 528 00:41:28,931 --> 00:41:30,762 Okay. 529 00:41:31,134 --> 00:41:32,658 Then I make my move. 530 00:41:33,536 --> 00:41:35,868 -And? -And.... 531 00:41:36,072 --> 00:41:39,064 And what? Do I have sex with him? 532 00:41:39,876 --> 00:41:41,776 -Yeah. -Yeah, well, if I'm gonna do it... 533 00:41:41,944 --> 00:41:43,969 ...I'm gonna do it right, right? 534 00:42:13,115 --> 00:42:15,777 Hey, Foot, tell me... 535 00:42:16,018 --> 00:42:19,283 ...what the hell is a guy your age still doing here pumping gas? 536 00:42:19,488 --> 00:42:22,252 Making the rent, same as you. 537 00:42:22,692 --> 00:42:24,182 Hey, pal, look, all right? 538 00:42:24,393 --> 00:42:26,156 Don't go comparing your life to mine. 539 00:42:26,429 --> 00:42:28,624 I ain't here making the frigging rent. 540 00:42:28,931 --> 00:42:31,593 Yo, Bugs, I'm gonna grab some lunch, all right? 541 00:42:31,801 --> 00:42:33,769 Charlie, you gotta be kidding me. 542 00:42:33,969 --> 00:42:35,766 You got 40 minutes, I'm timing you. 543 00:42:35,971 --> 00:42:37,836 All right. Thanks. 544 00:42:38,040 --> 00:42:41,271 Look, I'm gonna grab some lunch. You want me to get you anything? 545 00:42:42,712 --> 00:42:44,612 Very nice. 546 00:43:49,111 --> 00:43:51,079 What's that smile about, huh? 547 00:43:51,280 --> 00:43:53,510 You just come back from the junior high school? 548 00:43:53,682 --> 00:43:56,276 Hey. She was in college, all right? 549 00:43:56,519 --> 00:43:59,920 -Besides, I just drove her home. -Oh, I'm sure you did. 550 00:44:00,122 --> 00:44:01,749 Want a beer? 551 00:44:03,526 --> 00:44:05,016 Okay. 552 00:44:06,629 --> 00:44:08,790 Look, I'm telling you, nothing happened, okay? 553 00:44:08,998 --> 00:44:11,432 I mean, I drove her home... 554 00:44:11,600 --> 00:44:15,366 ...maybe there was, you know, a little kiss, and that's it. 555 00:44:15,571 --> 00:44:18,233 Why? You-- You jealous or something? 556 00:44:18,440 --> 00:44:19,805 Why would I be jealous? 557 00:44:20,109 --> 00:44:23,306 No reason. I mean, but if you are jealous, I can understand. 558 00:44:23,512 --> 00:44:27,141 Because I'm sure it was a little weird for you to see me with another woman. 559 00:44:27,383 --> 00:44:30,113 Especially a fine young thing like that, right? 560 00:44:30,319 --> 00:44:34,221 Well, I suppose if I thought she were out of the 10th grade, I might be jealous. 561 00:44:34,423 --> 00:44:39,486 Hey, hey, she was in college, okay? I mean, I saw her lD. 562 00:44:39,662 --> 00:44:41,357 Well, I hope so, for your sake. 563 00:44:48,237 --> 00:44:51,798 If l remember correctly, you kind of like this song, don't you? 564 00:44:53,642 --> 00:44:56,577 Yeah, you know, I like all his stuff. 565 00:44:56,779 --> 00:45:02,684 Well, then what do you say you give me a little-- A little dance? 566 00:45:03,719 --> 00:45:04,947 What, in here? 567 00:45:05,120 --> 00:45:07,987 Yeah, come on, you know, a little slow dance. 568 00:45:08,157 --> 00:45:10,853 What are you talking about? You don't know how to dance. 569 00:45:11,093 --> 00:45:12,526 I don't know how to dance? 570 00:45:12,695 --> 00:45:16,688 First of all, it's a slow dance and any retard knows how to do a slow dance. 571 00:45:16,932 --> 00:45:19,332 And besides, you don't remember our prom? 572 00:45:19,501 --> 00:45:21,128 We did some dancing that night. 573 00:45:21,303 --> 00:45:23,703 Sorry, I can't. 574 00:45:25,140 --> 00:45:29,873 I don't know, it seemed the other day at your house you felt like dancing. 575 00:45:30,079 --> 00:45:31,637 What happened to that? 576 00:45:32,715 --> 00:45:35,081 Yeah, well, we all make mistakes. 577 00:45:36,452 --> 00:45:38,613 So, what are you trying to say? 578 00:45:39,088 --> 00:45:41,022 You hate me or something? 579 00:45:42,658 --> 00:45:45,559 No, I'm just not dancing with you. 580 00:45:47,897 --> 00:45:50,525 All right, all right. 581 00:45:52,134 --> 00:45:54,625 I guess I'll go back to work then, huh? 582 00:45:55,471 --> 00:45:57,234 Guess so. 583 00:46:00,242 --> 00:46:01,971 Enjoy the beer. 584 00:46:02,144 --> 00:46:03,907 Thank you. 585 00:46:07,917 --> 00:46:09,748 Hey, Claudia. 586 00:46:11,487 --> 00:46:14,388 I told you you'd be cleaning his dirty underwear, didn't l? 587 00:47:23,225 --> 00:47:25,455 -You okay? -Yeah. 588 00:47:25,627 --> 00:47:29,427 -You sure? -Yeah, I said I'm fine. 589 00:47:29,598 --> 00:47:32,328 What, you don't wanna go to the bar and watch the game? 590 00:47:32,501 --> 00:47:35,197 No, forget it, it's fine. 591 00:47:37,106 --> 00:47:40,769 We don't have to go to the bar. We can go to my mother's and get a nice meal. 592 00:47:40,943 --> 00:47:42,604 Everybody's gonna be there tonight. 593 00:47:42,778 --> 00:47:45,576 Couldn't we go into the city and go to a nice restaurant? 594 00:47:45,781 --> 00:47:48,807 I just told you I can barely afford to pay our bills... 595 00:47:48,984 --> 00:47:51,350 ...and you want to go to the city to a restaurant? 596 00:47:51,587 --> 00:47:54,954 Yeah. We haven't left this town to do anything in over a year. 597 00:47:55,157 --> 00:47:58,024 It might be nice to see different faces, different streets. 598 00:47:58,227 --> 00:48:00,422 Every time we go over to your mother's house... 599 00:48:00,596 --> 00:48:02,621 ...you end up sitting watching football... 600 00:48:02,798 --> 00:48:04,663 ...while your mother and your sisters... 601 00:48:04,833 --> 00:48:07,358 ...trap me and ask me when we're gonna get married. 602 00:48:07,536 --> 00:48:09,595 -No, they don't. -Yes, they do. Every time. 603 00:48:09,772 --> 00:48:11,831 And what do you say to them? 604 00:48:12,041 --> 00:48:13,941 The same thing I always say to you. 605 00:48:14,143 --> 00:48:16,737 Yeah, which is bullshit. 606 00:48:17,012 --> 00:48:19,503 -Please don't start with me. -Don't start with what? 607 00:48:19,681 --> 00:48:22,946 I'm not gonna wait till I'm old to get married. I'm ready for this. 608 00:48:23,118 --> 00:48:26,554 I know you're ready. In fact, everyone we know knows how ready you are. 609 00:48:26,789 --> 00:48:29,189 We've been together forever. What do you want? 610 00:48:29,358 --> 00:48:31,986 I don't know. That's what I've been trying to tell you. 611 00:48:32,161 --> 00:48:34,652 -You don't want to hear that. -It doesn't make sense. 612 00:48:34,830 --> 00:48:36,297 We're not getting any younger. 613 00:48:36,465 --> 00:48:39,059 I mean, when do you think you're gonna wanna do this? 614 00:48:39,635 --> 00:48:42,399 I just don't wanna rush into it, Michael. 615 00:48:43,172 --> 00:48:45,800 What am I doing here? Am I just wasting time? 616 00:48:46,008 --> 00:48:48,203 If I am, tell me, so I can get on with my life. 617 00:48:48,410 --> 00:48:50,002 Why do you insist on hounding me? 618 00:48:50,179 --> 00:48:51,976 I'm not hounding you. I'm just-- 619 00:48:52,147 --> 00:48:55,674 Yes, you are! Because we have this same conversation every week. 620 00:48:55,851 --> 00:48:59,651 I don't wanna go to your mother's house and I'm not ready to get married. 621 00:48:59,822 --> 00:49:02,848 -Why not? -I'm not ready to become a housewife. 622 00:49:03,025 --> 00:49:05,323 -Who says you gotta be? -What else would I be? 623 00:49:05,494 --> 00:49:07,724 Tell me what else would I be if we got married. 624 00:49:07,896 --> 00:49:11,525 -What would I do with my life? -I don't know. 625 00:49:12,000 --> 00:49:16,027 That is exactly my point. Neither do l. 626 00:49:21,543 --> 00:49:23,511 Does she know about this? 627 00:49:23,679 --> 00:49:26,842 Oh, ladies, this is my lucky day. 628 00:49:27,049 --> 00:49:31,850 Goldie, I'll see your 50 cents and I will raise you two bucks. 629 00:49:32,054 --> 00:49:36,514 Oh, Mikey, Mikey. All right. You sure you can afford this? 630 00:49:36,725 --> 00:49:38,556 Don't you worry about me, Goldie. 631 00:49:38,727 --> 00:49:41,662 Good, because I can't. I'm out. 632 00:49:42,364 --> 00:49:43,922 You in or out? 633 00:49:44,700 --> 00:49:46,964 Look at Mikey over here playing the big spender. 634 00:49:47,202 --> 00:49:48,760 Yeah, I'm in, tough nuts. 635 00:49:48,971 --> 00:49:54,568 I see your two dollars and I raise you... 636 00:49:57,146 --> 00:49:58,738 ...20. Think you can handle that? 637 00:49:58,914 --> 00:50:01,314 -We don't play for those kind of stakes. -Come on. 638 00:50:01,483 --> 00:50:04,418 What are you doing? We don't play for that kind of cash. 639 00:50:04,586 --> 00:50:07,555 He's sitting here grinning like the big man with the big hand. 640 00:50:07,723 --> 00:50:10,783 I thought I'd give you a chance to show us how big you are. 641 00:50:10,959 --> 00:50:12,449 Don't be an asshole, come on. 642 00:50:13,262 --> 00:50:14,923 You can always fold, big man. 643 00:50:17,666 --> 00:50:19,634 Goldie, loan me 20 bucks. 644 00:50:19,935 --> 00:50:23,098 Mikey, you're into me for 40 already. 645 00:50:23,272 --> 00:50:25,968 Have I not paid you back? Come on, loan me 20 bucks. 646 00:50:27,075 --> 00:50:28,508 All right. 647 00:50:28,977 --> 00:50:30,205 All right. 648 00:50:31,280 --> 00:50:33,145 All right, Charlie, show me your hand. 649 00:50:34,283 --> 00:50:36,478 I hate to do this to you, because I know-- 650 00:50:36,652 --> 00:50:39,485 I know times are tough and all... 651 00:50:39,655 --> 00:50:41,782 ...but it's a full house. 652 00:50:47,796 --> 00:50:51,357 -You're still a fucking scumbag. -I don't know what to tell you, Michael. 653 00:50:51,533 --> 00:50:55,196 All your life, I've been beating you. You thought that was gonna change? 654 00:50:56,438 --> 00:50:58,338 -Don't be a dick. -He can't help himself. 655 00:50:58,507 --> 00:51:00,236 You should've stayed in California. 656 00:51:00,909 --> 00:51:03,343 I'm breaking your balls a little bit, all right? 657 00:51:03,512 --> 00:51:05,241 Don't turn into a mary on us, okay? 658 00:51:05,414 --> 00:51:07,405 Guys, can we chill out and play cards? 659 00:51:07,616 --> 00:51:09,345 Hey, Charlie, take it easy. 660 00:51:09,818 --> 00:51:11,217 Don't push me, Charlie, okay? 661 00:51:11,420 --> 00:51:14,389 Man, I'm not pushing you at all, all right? I'm playing cards. 662 00:51:14,556 --> 00:51:17,423 You can't take it, hit the bricks. 663 00:51:18,427 --> 00:51:21,555 -Fine. I'm out of here. -Hey, Mikey, come on, man. Don't-- 664 00:51:21,730 --> 00:51:24,164 -I'll lend you some money, don't worry. -Fuck him. 665 00:51:24,333 --> 00:51:27,734 You know what? This ain't high school anymore. You're fucking nothing. 666 00:51:30,505 --> 00:51:33,906 And another thing, keep the fuck away from Claudia, all right? 667 00:51:37,045 --> 00:51:38,535 It's late. 668 00:51:38,981 --> 00:51:40,972 See you tomorrow, Goldie. 669 00:51:46,021 --> 00:51:47,249 You see this? 670 00:51:47,456 --> 00:51:50,721 I fix the guy's car for free, this is the thanks I get, right? 671 00:51:51,593 --> 00:51:55,359 You're fucked up. Why are you doing this? 672 00:51:56,665 --> 00:51:59,725 -What is that suppose to mean? -Why don't you tell me? 673 00:52:00,335 --> 00:52:03,862 If I knew what you were talking about, I could help you out, but I don't. 674 00:52:04,339 --> 00:52:06,398 Okay, Charlie. 675 00:52:07,376 --> 00:52:09,606 Is something going on with you and Claudia? 676 00:52:11,113 --> 00:52:12,876 No. Why? 677 00:52:13,982 --> 00:52:16,473 -People are talking, Charlie. -People are talking? 678 00:52:16,652 --> 00:52:19,212 Because that's all there is to do in this town. 679 00:52:19,388 --> 00:52:21,253 Charlie, you can't do it to her. 680 00:52:21,490 --> 00:52:25,483 You can't come back and start screwing with her head again. It just ain't right. 681 00:52:25,661 --> 00:52:28,892 Hey, who says I'm screwing with her head, all right? 682 00:52:29,097 --> 00:52:32,294 Let's say the only reason I came home is because I wanna see her. 683 00:52:32,501 --> 00:52:34,969 I show up to find my best friend is living with her. 684 00:52:35,137 --> 00:52:37,731 What am I supposed to do? Pack my bags and take off? 685 00:52:37,906 --> 00:52:40,238 I mean, that sounds fair to you? 686 00:52:41,376 --> 00:52:43,105 So, what are you gonna tell me? 687 00:52:43,312 --> 00:52:46,611 You're still in love with her after all these years? 688 00:52:49,017 --> 00:52:50,746 Maybe I am. 689 00:53:07,469 --> 00:53:10,267 -What happened? -She's all right. She's fine, thank God. 690 00:53:10,439 --> 00:53:12,669 The doctor came by a little while ago. 691 00:53:12,908 --> 00:53:15,741 He said there's nothing wrong with her, she just collapsed. 692 00:53:15,944 --> 00:53:17,969 She's upstairs sleeping now, finally. 693 00:53:18,180 --> 00:53:19,977 So, what was it? 694 00:53:20,582 --> 00:53:22,345 Dad called. 695 00:53:26,121 --> 00:53:28,612 He is such a piece of shit. 696 00:53:31,993 --> 00:53:33,961 You wanna know why he called? 697 00:53:34,162 --> 00:53:35,925 He's in love and he's found himself. 698 00:53:36,131 --> 00:53:40,591 Oh, yeah, and he wanted to tell Ma that she can have the fucking house. 699 00:53:40,802 --> 00:53:42,326 He's living down in Vegas now... 700 00:53:42,504 --> 00:53:45,632 ...and he says he's not gonna call us anymore... 701 00:53:45,807 --> 00:53:48,275 ...and doesn't wanna hear from us neither. 702 00:53:51,213 --> 00:53:54,205 I told you he never gave a shit about us. 703 00:53:56,618 --> 00:53:59,485 I hope he fucking dies tomorrow. 704 00:54:02,891 --> 00:54:05,655 When she was on the phone with him, she just sat there... 705 00:54:05,861 --> 00:54:08,955 ...just listening to him, not saying nothing. 706 00:54:10,232 --> 00:54:13,963 And then she hung up the phone, reaI calm, you know... 707 00:54:14,336 --> 00:54:16,463 ...told me what he said... 708 00:54:17,239 --> 00:54:18,831 ...and then she just went to bed. 709 00:54:19,007 --> 00:54:21,840 I woke up this morning to go to Mass, she was still asleep. 710 00:54:22,010 --> 00:54:25,343 So I-- You know, I thought she was fine. 711 00:54:26,481 --> 00:54:30,247 And then I come home and I found her sprawled out on the floor. 712 00:54:42,197 --> 00:54:44,165 Oh, hi, baby. 713 00:54:44,366 --> 00:54:46,926 -How you doing? -I'm okay. 714 00:54:47,169 --> 00:54:50,627 I mean, you know, it's no big deal, I fell down. 715 00:54:55,577 --> 00:54:58,546 You always were my beautiful baby. 716 00:54:59,581 --> 00:55:04,177 Hey, don't you cry about a thing, huh? 717 00:55:05,687 --> 00:55:08,053 I told you he's done this before. 718 00:55:09,090 --> 00:55:12,924 You'll see, he'll be home soon. 719 00:55:13,161 --> 00:55:14,992 You'll see. 720 00:55:15,163 --> 00:55:17,028 Okay? 721 00:55:18,900 --> 00:55:20,800 Yeah, okay. 722 00:55:25,240 --> 00:55:28,903 You get out of here now, let me take a nap. 723 00:55:29,377 --> 00:55:33,074 -Go on. -Okay. 724 00:57:45,914 --> 00:57:48,940 I was wondering when you'd find the time to come by, say hello. 725 00:57:49,117 --> 00:57:50,948 How you doing, Charlie? 726 00:57:51,620 --> 00:57:54,919 Same old, same old. What's up? You need some gas? 727 00:57:55,090 --> 00:57:57,991 Yeah. Fill me up. Regular. 728 00:57:58,927 --> 00:58:00,918 Yeah, I'll fill you up. 729 00:58:19,547 --> 00:58:23,415 -So...? -Listen, I wanted to talk to you. 730 00:58:23,585 --> 00:58:26,179 Do you think we could, you know, go somewhere to talk? 731 00:58:26,921 --> 00:58:29,788 Sure, is everything--? Everything's all right? 732 00:58:29,958 --> 00:58:32,984 Yeah, everything's fine. I just wanna talk. 733 00:58:33,595 --> 00:58:36,792 -Can you get a few minutes? -Yeah, I can get a few minutes. 734 00:58:36,965 --> 00:58:38,990 Give me a second, all right? 735 00:58:44,639 --> 00:58:46,436 Hey, Bugs, I'm out of here, okay? 736 00:58:46,608 --> 00:58:49,668 Hey, Charlie, get over here first, will you? 737 00:58:51,346 --> 00:58:52,574 Hey, man, what's up? 738 00:58:52,747 --> 00:58:55,944 Jimbo's leaving at the end of the month, leaving me high and dry. 739 00:58:56,117 --> 00:58:59,109 I'm gonna need somebody full-time at this point... 740 00:58:59,287 --> 00:59:03,223 ...so if you give me 30 hours a week built, you're the man for the job. 741 00:59:06,127 --> 00:59:09,688 I don't know. Give me a little time to think about it? 742 00:59:09,864 --> 00:59:12,890 Yeah, just don't jerk me on it. Let me know as soon as you can. 743 00:59:13,068 --> 00:59:16,560 Yeah. Thanks, man. 744 00:59:21,409 --> 00:59:25,175 Look at you, huh? The happy brown bagger. 745 00:59:25,447 --> 00:59:27,347 Take it easy, Foot. 746 00:59:42,997 --> 00:59:45,227 You think we screwed up? 747 00:59:45,433 --> 00:59:47,230 Is this how we were supposed to end up? 748 00:59:47,402 --> 00:59:51,236 Why would you say ''end up''? You're talking like your life's already over. 749 00:59:52,874 --> 00:59:55,206 I feel it closing in. 750 00:59:55,510 --> 00:59:57,740 It's always something. 751 01:00:00,949 --> 01:00:04,646 I mean, look at my dad. I think that's why he left. 752 01:00:04,819 --> 01:00:08,846 Claudia, I mean, if you really feel that way, why don't--? 753 01:00:09,557 --> 01:00:12,458 You know, why don't you just come away with me when I go? 754 01:00:13,061 --> 01:00:15,859 Come on, Charlie, you know I can't do that. 755 01:00:16,064 --> 01:00:18,658 No, you know what? I don't know. 756 01:00:19,234 --> 01:00:20,826 Why not? Why not come with me? 757 01:00:21,402 --> 01:00:23,734 What's keeping you here? 758 01:00:26,908 --> 01:00:31,277 Because you really hurt me last time and I don't wanna go through that again. 759 01:00:39,554 --> 01:00:41,181 Hey. 760 01:00:42,257 --> 01:00:44,282 Look, all right? 761 01:00:44,459 --> 01:00:47,895 I promise you I'm not gonna hurt you again. 762 01:00:54,302 --> 01:00:57,430 I know how badly I screwed up last time. 763 01:00:57,605 --> 01:01:00,938 I mean, why do you think I was in such a hurry to get out of here? 764 01:01:02,610 --> 01:01:06,569 But it's, you know, it's different now. 765 01:01:07,916 --> 01:01:09,281 How? 766 01:01:10,084 --> 01:01:12,018 I guess this time-- 767 01:01:12,587 --> 01:01:14,953 I mean, this time I need you. 768 01:01:15,123 --> 01:01:18,752 And I love you. 769 01:01:22,397 --> 01:01:24,456 Promise me you're not messing with my head. 770 01:01:25,133 --> 01:01:29,570 Yeah. Yeah, I promise you. 771 01:01:55,763 --> 01:01:59,426 -Here you go. -Oh, thank you, sweetheart. That'll help. 772 01:02:06,341 --> 01:02:08,707 Want me to fix you something really good to eat? 773 01:02:08,877 --> 01:02:13,337 -No, this will do just fine for now. -Okay. 774 01:02:19,354 --> 01:02:21,322 What are you so chipper about, huh? 775 01:02:21,656 --> 01:02:24,819 -Your poor mother lying here half-dead? -Ma, don't talk like that. 776 01:02:24,993 --> 01:02:28,622 I don't even know what you're saying. I'm not ''chipper.'' 777 01:02:28,796 --> 01:02:30,229 Oh, yeah? 778 01:02:30,999 --> 01:02:33,695 What's that smile on your face all about? 779 01:02:36,237 --> 01:02:38,671 I don't know. Just stuff. 780 01:02:38,840 --> 01:02:40,671 ''Just stuff''? 781 01:02:40,842 --> 01:02:42,742 Yeah, just stuff. 782 01:02:46,114 --> 01:02:49,675 Why don't you come over here and rub some of that stuff off on your mother? 783 01:03:06,668 --> 01:03:08,636 Oh, God. 784 01:03:09,203 --> 01:03:11,330 I still miss him. 785 01:03:12,206 --> 01:03:14,140 I know, Ma. 786 01:03:22,717 --> 01:03:27,154 -She still loves him, you know. -Yeah, try to figure that one out. 787 01:03:29,857 --> 01:03:33,759 So did I tell you that Charlie moved back home a couple weeks ago? 788 01:03:34,696 --> 01:03:36,857 Yeah, you told me. 789 01:03:41,035 --> 01:03:43,401 I think I'm gonna go out with him tomorrow night. 790 01:03:43,571 --> 01:03:45,368 Claudia... 791 01:03:46,975 --> 01:03:50,934 ...one asshole walks out of our lives, you're gonna let another walk back in? 792 01:03:51,112 --> 01:03:53,546 I swear you're as bad as mom. 793 01:03:54,082 --> 01:03:56,607 I don't know if I ever got over him, Kelly. 794 01:03:56,818 --> 01:03:58,718 What about Michael? 795 01:03:59,587 --> 01:04:02,988 You know? Are you thinking about him through all of this? 796 01:04:04,492 --> 01:04:08,929 Look, I don't want you to think I feel good about this... 797 01:04:09,797 --> 01:04:13,198 ...but I'm just not happy with Michael anymore. 798 01:04:14,469 --> 01:04:18,132 I want a different life than the one I'm living so much. 799 01:04:18,639 --> 01:04:21,301 So you think Charlie's the answer. 800 01:04:23,644 --> 01:04:25,509 I don't know. 801 01:04:26,080 --> 01:04:27,980 But he might be. 802 01:04:28,516 --> 01:04:30,074 No. 803 01:04:31,319 --> 01:04:33,514 I'm not gonna tell you how to live your life... 804 01:04:33,721 --> 01:04:37,851 ...but I will give you the one decent piece of advice Pop ever gave me. 805 01:04:38,092 --> 01:04:41,528 He said, ''No matter how hard you try, you can't shine shit.'' 806 01:04:42,363 --> 01:04:44,763 And that kid is shit. 807 01:04:45,600 --> 01:04:49,297 No, Kelly, you're wrong. It's different now. He changed. 808 01:04:49,871 --> 01:04:53,170 And he's reminded me I want more out of life. 809 01:04:53,508 --> 01:04:56,739 Oh, I find that so hard to believe, Claudia. 810 01:04:56,944 --> 01:04:58,468 People don't change. 811 01:04:59,247 --> 01:05:01,181 Look at Pop. 812 01:05:01,349 --> 01:05:03,943 I think you're looking for something here... 813 01:05:04,118 --> 01:05:06,211 ...that wasn't right for you three years ago. 814 01:05:06,954 --> 01:05:09,047 So why do you gotta do this? 815 01:05:10,324 --> 01:05:14,385 Because I don't wanna wake up 1 0 years from now and ask ''What if?'' 816 01:05:17,465 --> 01:05:18,796 Fine. 817 01:05:34,348 --> 01:05:37,078 -Take it easy, Scully. -You too, doll. 818 01:06:25,933 --> 01:06:27,264 See you on Monday. 819 01:06:27,435 --> 01:06:31,235 -Where are you headed all prettied up? -Nowhere special. 820 01:06:31,439 --> 01:06:34,374 ''Nowhere special,'' my ass. 821 01:06:59,400 --> 01:07:01,265 There you go. 822 01:07:08,743 --> 01:07:11,439 -There you are, young lady. -Thanks. 823 01:07:11,646 --> 01:07:15,173 All right, so you gotta explain to me your deal with Florida, all right. 824 01:07:15,416 --> 01:07:19,352 I got a guy that I know from California who's got a place down in Gainesville. 825 01:07:19,520 --> 01:07:23,320 He said we could crash there for free for a couple of weeks till we get set up. 826 01:07:23,491 --> 01:07:24,856 What do we need with Florida? 827 01:07:25,026 --> 01:07:27,324 It's a bunch of old people, early-bird specials. 828 01:07:27,495 --> 01:07:29,929 You gotta be kidding me. It's beautiful down there. 829 01:07:30,097 --> 01:07:33,464 -And they got good beaches, I mean-- -I don't need any more beaches. 830 01:07:33,668 --> 01:07:37,627 I wanna go someplace different, like Seattle. 831 01:07:37,838 --> 01:07:39,772 Seattle? No shot. 832 01:07:39,941 --> 01:07:42,432 It's miserable there. I mean, it's cold, it's rainy. 833 01:07:42,610 --> 01:07:45,101 If we're gonna do that, we may as well stay here. 834 01:07:45,313 --> 01:07:47,804 No, if we're gonna do this, I want someplace warm. 835 01:07:48,015 --> 01:07:50,506 I mean, let's go out West. We'll go to Vegas. 836 01:07:50,685 --> 01:07:52,448 No. 837 01:07:53,054 --> 01:07:57,047 How about Texas? You'd look good in a cowboy hat. 838 01:07:57,225 --> 01:07:58,988 -Oh, you think so, do you? -Yeah. 839 01:07:59,160 --> 01:08:02,561 Texas, huh? I like Texas. That works. 840 01:08:02,730 --> 01:08:04,664 It's a big place, anywhere in particular? 841 01:08:04,832 --> 01:08:07,562 No. We'll figure it out when we get there. 842 01:08:07,735 --> 01:08:10,863 All right, then. Texas it is. 843 01:08:12,240 --> 01:08:13,832 You see? 844 01:08:14,075 --> 01:08:16,509 I told you we were meant for one another, didn't l? 845 01:08:16,711 --> 01:08:18,303 Yeah. 846 01:08:21,349 --> 01:08:24,250 What's up? Something wrong? 847 01:08:25,019 --> 01:08:28,819 Do you ever think about what our lives would be like if we'd had the baby? 848 01:08:28,990 --> 01:08:32,517 Yeah. Yeah, we'd be miserable. 849 01:08:33,227 --> 01:08:35,593 Because we're just so happy now, huh? 850 01:08:35,830 --> 01:08:39,266 I'm happy. I'm real happy. 851 01:08:40,534 --> 01:08:44,368 Now, Claudia, think about it. If we had kids, we'd be spending every day... 852 01:08:44,538 --> 01:08:47,996 ...working hard to feed them, clothe them, put them through school... 853 01:08:48,209 --> 01:08:51,906 ...only for them to tell us to go fuck ourselves when they turn 1 6. 854 01:08:52,113 --> 01:08:53,876 No, thanks. 855 01:08:54,749 --> 01:08:57,047 It's probably good you feel that way. 856 01:08:59,420 --> 01:09:03,379 Because I'm wanna tell you something that I haven't told anybody. 857 01:09:03,557 --> 01:09:07,425 I mean, not my mother, not Michael, not even Kelly. Okay? 858 01:09:08,029 --> 01:09:11,192 Yeah, yeah. What's up? 859 01:09:14,435 --> 01:09:17,029 After I had the abortion... 860 01:09:17,905 --> 01:09:20,032 ...there were some complications... 861 01:09:20,207 --> 01:09:24,371 ...and I had to go back in the hospital. 862 01:09:25,546 --> 01:09:29,209 And now they say there's a chance I might not be able to have children. 863 01:09:31,619 --> 01:09:33,814 Look, l.... 864 01:09:36,657 --> 01:09:39,421 Hey, I'm sorry, you know? 865 01:09:42,897 --> 01:09:44,831 It's weird, you know? 866 01:09:45,566 --> 01:09:50,469 I never really thought about wanting kids until I heard maybe I couldn't. 867 01:09:57,545 --> 01:09:59,103 Hey. 868 01:10:00,815 --> 01:10:03,978 What do you say you give me that dance now, huh? 869 01:10:11,592 --> 01:10:13,184 Come on. 870 01:13:02,129 --> 01:13:04,757 -Goldie, you seen Claudia tonight? -Mikey, what's up? 871 01:13:04,932 --> 01:13:07,025 No, I ain't seen her. 872 01:13:07,501 --> 01:13:11,164 -Help yourself. -Think she's at your house with Missy? 873 01:13:11,372 --> 01:13:14,432 No, I don't think so. 874 01:13:14,642 --> 01:13:16,439 Is everything all right? 875 01:13:18,012 --> 01:13:20,003 No, everything's not all right, all right? 876 01:13:20,180 --> 01:13:23,809 It's 1 :00 in the morning and I haven't heard from my old lady all day. 877 01:13:23,984 --> 01:13:26,316 Something's up man, I know it. 878 01:13:26,520 --> 01:13:29,182 What are you talking about? What's wrong with you? 879 01:13:29,356 --> 01:13:33,122 She's probably out with her sister or Teresa. 880 01:13:34,795 --> 01:13:37,491 Maybe you just missed her at home. Why don't you try her? 881 01:13:37,698 --> 01:13:41,293 You probably just missed her, go ahead. Come on. 882 01:13:41,835 --> 01:13:45,828 Can I get another shot here? This is bullshit. 883 01:13:58,419 --> 01:14:01,582 Hi, we're not home. Leave a message at the beep. 884 01:14:01,822 --> 01:14:04,586 Claudia, if you're there, pick up, it's me. 885 01:14:04,758 --> 01:14:07,192 Claudia, it's me. Pick up. 886 01:14:14,168 --> 01:14:16,159 She's not there. 887 01:14:22,710 --> 01:14:24,837 Do you know something? 888 01:14:25,012 --> 01:14:26,741 Michael, what would I know? 889 01:14:26,914 --> 01:14:28,905 What would you know? 890 01:14:29,083 --> 01:14:31,608 Is she out with Charlie? Is that what's going on here? 891 01:14:31,819 --> 01:14:34,720 Mikey, I don't-- I don't know nothing. 892 01:14:34,922 --> 01:14:37,447 Do you know something or not? 893 01:14:39,727 --> 01:14:44,721 Mike, what do you want me to say to you? 894 01:14:46,900 --> 01:14:49,767 Then you're gonna fuck me behind my back too, huh? 895 01:14:49,937 --> 01:14:52,030 Come on, Mikey. 896 01:14:52,206 --> 01:14:54,231 Here. Thanks for the drink. 897 01:14:54,408 --> 01:14:56,842 Have a nice fucking life. 898 01:15:14,962 --> 01:15:19,399 -Michael, what's going on? -Hey, Ter, sorry. Is Claudia here? 899 01:15:19,633 --> 01:15:21,123 No. 900 01:15:21,368 --> 01:15:23,427 -No. -You know where she is? 901 01:15:24,104 --> 01:15:28,734 No. I mean, maybe she's with Kelly. 902 01:15:28,942 --> 01:15:30,739 I called Kelly's, there's no answer. 903 01:15:30,911 --> 01:15:34,176 I tried the bar. I can't find her anywhere, you know? 904 01:15:36,583 --> 01:15:38,278 Well... 905 01:15:39,253 --> 01:15:42,120 ...if she's not there and she's not here.... 906 01:15:47,995 --> 01:15:49,895 Do you...? 907 01:15:52,099 --> 01:15:54,090 Do you wanna to come up? 908 01:15:57,705 --> 01:16:00,469 -I mean, we can just talk-- -No. 909 01:16:00,808 --> 01:16:05,211 Listen, babe, you see Claudia, just tell her I'm waiting back home, all right? 910 01:16:05,412 --> 01:16:07,846 Great. Fine. 911 01:16:11,218 --> 01:16:13,049 Michael. 912 01:16:13,721 --> 01:16:15,518 I'm sorry. 913 01:16:17,357 --> 01:16:19,052 So am l. 914 01:19:04,524 --> 01:19:07,015 Why are you doing this to me? 915 01:19:11,965 --> 01:19:13,660 What? 916 01:19:13,901 --> 01:19:15,732 Wanna tell me where you were all night? 917 01:19:18,305 --> 01:19:21,797 -I was at work and then I went out. -You didn't think to maybe call me? 918 01:19:24,177 --> 01:19:25,974 I'm sorry. 919 01:19:26,914 --> 01:19:29,508 I just went out and lost track of time. 920 01:19:29,716 --> 01:19:32,014 Please don't give me a hard time about it, okay? 921 01:19:32,219 --> 01:19:34,517 Give you a hard time, huh? 922 01:19:35,756 --> 01:19:38,190 You walk through the door at 5:00 in the morning... 923 01:19:38,358 --> 01:19:41,259 ...and I'm not supposed to give you a hard time. 924 01:19:42,362 --> 01:19:46,196 I'm sitting alone, staring at these walls. I don't know if you're alive or dead. 925 01:19:46,366 --> 01:19:49,062 And I'm not supposed to give you a hard time. 926 01:19:50,904 --> 01:19:53,168 Do me a favor, Claudia. 927 01:19:54,508 --> 01:19:55,839 Sit down. 928 01:19:59,246 --> 01:20:00,941 Sit down. 929 01:20:08,522 --> 01:20:11,286 Now, why don't you tell me where you were tonight? 930 01:20:15,762 --> 01:20:17,696 I was at work and then I went out. 931 01:20:17,864 --> 01:20:20,731 I called work. They told me you left early. 932 01:20:21,802 --> 01:20:23,963 Why'd you leave work early? 933 01:20:25,205 --> 01:20:28,106 Because it was quiet and I had plans. 934 01:20:28,275 --> 01:20:30,607 I called your mother's house. 935 01:20:31,078 --> 01:20:34,309 I called there three times, and there was no answer. 936 01:20:35,749 --> 01:20:38,616 -Why would you call my mother's house? -I don't know. 937 01:20:38,785 --> 01:20:40,946 Maybe because I was worried about you. 938 01:20:42,422 --> 01:20:44,322 I'm sorry. 939 01:20:48,695 --> 01:20:51,630 You don't give a fuck about me, do you? 940 01:20:52,099 --> 01:20:53,964 Michael.... 941 01:20:55,268 --> 01:20:57,998 I can't deal with this, Claudia. 942 01:20:59,272 --> 01:21:01,740 Why can't you just be honest with me? 943 01:21:02,709 --> 01:21:06,270 Just answer me. Do you give a damn about us anymore? 944 01:21:07,914 --> 01:21:09,814 What? I can't hear you. 945 01:21:09,983 --> 01:21:12,144 Where were you tonight? 946 01:21:17,491 --> 01:21:19,254 I don't know. 947 01:21:19,426 --> 01:21:21,291 You don't know. 948 01:21:23,030 --> 01:21:25,464 You don't know where you were... 949 01:21:25,632 --> 01:21:27,759 ...or you don't know who you were with? 950 01:21:27,934 --> 01:21:30,459 Or you don't know if you give a damn about us anymore? 951 01:21:30,637 --> 01:21:33,128 I'm not gonna let you make a jerkoff out of me. 952 01:21:33,306 --> 01:21:37,538 There's plenty of other women out there who'd show me a little bit of respect. 953 01:21:42,883 --> 01:21:45,443 You were with Charlie, weren't you? 954 01:21:48,622 --> 01:21:50,317 Weren't you? 955 01:21:50,490 --> 01:21:52,287 Yeah. 956 01:22:00,700 --> 01:22:02,224 Michael, let me explain. 957 01:22:02,836 --> 01:22:05,066 The last thing I wanted to do was hurt you. 958 01:22:05,272 --> 01:22:08,708 -I don't deserve this. -I'm so sorry. 959 01:22:09,376 --> 01:22:11,571 You know what I want you to do? 960 01:22:12,345 --> 01:22:14,575 I want you to leave my house. 961 01:22:15,282 --> 01:22:18,217 I want you to pack a bag and I want you to leave. 962 01:22:18,385 --> 01:22:20,649 I don't ever wanna fucking see your face again. 963 01:22:20,854 --> 01:22:23,721 -Michael, come on. -Get out. 964 01:22:24,224 --> 01:22:26,692 Just get the fuck out of here. 965 01:24:27,480 --> 01:24:29,414 Everything all right? 966 01:24:29,616 --> 01:24:33,313 -Yeah, everything's fine, Mom. -Any news from your father? 967 01:24:33,620 --> 01:24:35,144 No. 968 01:24:35,956 --> 01:24:37,514 Good. 969 01:24:37,857 --> 01:24:40,553 The next time he calls, he's gonna want the house back... 970 01:24:40,727 --> 01:24:43,719 ...and we're gonna be out on the street. 971 01:24:48,168 --> 01:24:51,626 Oh, God, will you smell that sea air? 972 01:24:53,373 --> 01:24:56,467 Jesus, Mary and Joseph, I've been holed up long in this house... 973 01:24:56,643 --> 01:24:59,510 ...that I forgot what the ocean smelled like. 974 01:25:02,249 --> 01:25:04,513 You're feeling better, huh? 975 01:25:05,018 --> 01:25:06,815 Yep. 976 01:25:07,487 --> 01:25:09,455 I guess I am. 977 01:25:11,191 --> 01:25:13,386 What's going on with you? 978 01:25:16,863 --> 01:25:18,854 I'm.... 979 01:25:20,066 --> 01:25:23,729 I guess it's not gonna work out with me and Michael after all. 980 01:25:25,272 --> 01:25:28,264 Yeah, I sort of suspected that. 981 01:25:30,610 --> 01:25:33,374 You know, ever since you were a little girl... 982 01:25:33,546 --> 01:25:37,846 ...you were always much more like your father than you were like me. 983 01:25:38,418 --> 01:25:41,046 Don't take that the wrong way. 984 01:25:41,221 --> 01:25:44,452 I fell in love with him because he was so different than... 985 01:25:44,624 --> 01:25:47,559 ...God, everybody around here. 986 01:25:50,897 --> 01:25:54,628 I guess I knew what I was getting into when I married him. 987 01:25:57,804 --> 01:26:01,262 But you always think you're gonna change somebody. 988 01:26:03,510 --> 01:26:05,603 You can't do it. 989 01:26:10,617 --> 01:26:13,142 So it's okay, you know. 990 01:26:15,422 --> 01:26:18,391 It's okay to take care of yourself. 991 01:26:22,462 --> 01:26:24,259 Yep. 992 01:27:35,602 --> 01:27:37,593 Hey, darling. 993 01:27:52,118 --> 01:27:53,642 Well, look who it is. 994 01:27:54,421 --> 01:27:55,752 Hi. 995 01:27:56,990 --> 01:27:58,480 How you been? 996 01:28:01,327 --> 01:28:05,229 So look, I've been doing some thinking about the trip... 997 01:28:05,432 --> 01:28:10,335 ...and I think if we're gonna do this, I figure we may as well leave next week. 998 01:28:10,503 --> 01:28:12,198 What do you think? 999 01:28:13,173 --> 01:28:15,334 I've been.... 1000 01:28:17,644 --> 01:28:22,206 -I just don't think it's gonna work. -You don't think it's gonna work. 1001 01:28:22,649 --> 01:28:24,378 That's great. 1002 01:28:26,019 --> 01:28:28,920 So, what are you gonna do? You gonna marry Michael after all? 1003 01:28:31,024 --> 01:28:34,084 Nope. It's got nothing to do with him. 1004 01:28:34,294 --> 01:28:36,262 Well, then, what is it? 1005 01:28:37,263 --> 01:28:40,926 I mean, did I--? Did I do something wrong? 1006 01:28:41,734 --> 01:28:45,670 No. No, you didn't do anything wrong. I just-- 1007 01:28:46,306 --> 01:28:49,036 I gotta figure some things out. 1008 01:28:49,409 --> 01:28:52,537 And I think it's best if I just figure them out on my own. 1009 01:28:52,745 --> 01:28:56,408 If anyone's gonna understand that, it's gonna be you, right? 1010 01:28:57,417 --> 01:28:59,942 Yeah. Yeah, I guess. 1011 01:29:01,721 --> 01:29:05,384 So, what, I guess this is your idea of payback, huh? 1012 01:29:05,558 --> 01:29:08,322 Nope, it's nothing like that. 1013 01:29:08,895 --> 01:29:11,056 I'm just taking care of myself. 1014 01:29:12,632 --> 01:29:14,463 All right. 1015 01:29:15,101 --> 01:29:17,661 So I guess I'll see you around, right? 1016 01:29:20,006 --> 01:29:21,564 Yep. 1017 01:29:22,342 --> 01:29:24,242 See you around. 1018 01:29:28,715 --> 01:29:31,081 Hey, Claudia. 1019 01:29:32,018 --> 01:29:34,612 I hope you find what you're looking for. 77211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.