Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,134 --> 00:03:10,965
Thanks, sweetheart.
2
00:04:27,379 --> 00:04:30,644
Hey, babe, it's me. Listen, I'm gonnado the double shift tonight...
3
00:04:30,816 --> 00:04:34,047
...so I won't be home till morning.I'll try back later.
4
00:04:34,252 --> 00:04:38,188
Oh, hey, I got you some flowers.I hope you like them. Love you.
5
00:04:38,557 --> 00:04:41,185
Hey, Claudia, it's Missy.I just got the sonogram done.
6
00:04:41,359 --> 00:04:44,760
You guys gotta come over and see it.Okay. Call me. Bye.
7
00:04:45,664 --> 00:04:47,029
Claudia, it's Kelly.
8
00:04:47,232 --> 00:04:49,666
Don't forget to go food shoppingfor Mom this week.
9
00:04:49,835 --> 00:04:52,326
And don't forget the cigarettes.Talk to you.
10
00:05:35,814 --> 00:05:37,611
Thanks a lot.
11
00:06:44,616 --> 00:06:46,277
Hey, Ma?
12
00:06:47,686 --> 00:06:49,779
Hey, Mom, are you home?
13
00:07:02,968 --> 00:07:07,132
-I guess you got the check I sent?
-Yeah. Yeah, thanks.
14
00:07:07,305 --> 00:07:10,672
I'll-- I'll pay you back
in a couple of weeks.
15
00:07:10,842 --> 00:07:12,673
Yeah, I won't hold my breath.
16
00:07:12,877 --> 00:07:15,402
So is this a friendly visit
or are you home for good?
17
00:07:15,580 --> 00:07:18,208
No, don't worry, don't worry.
It's just a little visit.
18
00:07:18,383 --> 00:07:21,216
Yeah? What happened? Fired again?
19
00:07:21,553 --> 00:07:23,919
No, no, this time-- This time I quit.
20
00:07:24,389 --> 00:07:27,051
Oh, good for you.
21
00:07:27,425 --> 00:07:30,792
Listen, I'm not gonna stand
for your bullshit this time, Charles.
22
00:07:31,896 --> 00:07:34,888
The last three years have been
very peaceful here without you.
23
00:07:35,300 --> 00:07:38,269
Act like an adult or you're out
on your ass. You understand?
24
00:07:39,104 --> 00:07:41,868
Yeah, yeah. I understand.
25
00:07:43,942 --> 00:07:47,002
And get that goddamn car
off my lawn too.
26
00:07:50,882 --> 00:07:53,942
And don't touch
any of my beers either.
27
00:08:12,070 --> 00:08:14,231
So, Claud,
when did you hear about this?
28
00:08:14,439 --> 00:08:16,771
This afternoon at the diner.
Alice Smith told me.
29
00:08:16,941 --> 00:08:18,465
-Who's Alice Smith?
-Alice Smith.
30
00:08:18,643 --> 00:08:20,474
That slut that lives
across the street.
31
00:08:20,712 --> 00:08:22,407
Teresa, don't hold that against her.
32
00:08:22,580 --> 00:08:26,016
As far as I'm concerned, there aren't
enough chicks around like her.
33
00:08:26,951 --> 00:08:28,350
What?
34
00:08:28,553 --> 00:08:30,043
I wonder if he's home for good.
35
00:08:30,221 --> 00:08:33,088
Did Happy Legs say
he was home for good?
36
00:08:33,258 --> 00:08:36,921
We really didn't talk about it, Goldie.
She asked me if I knew he was home.
37
00:08:37,462 --> 00:08:39,157
Does he know about you guys?
38
00:08:40,231 --> 00:08:42,131
I have no idea.
39
00:08:43,134 --> 00:08:46,626
-You think maybe he'd be pissed?
-I don't give a shit what he thinks.
40
00:08:46,805 --> 00:08:50,400
Come on, you know the guy since
first grade. Give him a break already.
41
00:08:50,575 --> 00:08:52,805
Are you kidding?
This guy's always been a mutt.
42
00:08:52,977 --> 00:08:55,639
He's trying to bang any skank
he can get his hands on.
43
00:08:55,814 --> 00:08:58,874
Even so, I think somebody
should tell him.
44
00:08:59,451 --> 00:09:01,544
I don't give a shit who tells him.
Tell him.
45
00:09:01,719 --> 00:09:03,584
Claudia, what do you think?
46
00:09:04,823 --> 00:09:06,791
Yeah, probably.
47
00:09:07,392 --> 00:09:12,386
All right, I'll go by his house
tomorrow after work. I'll go see him.
48
00:09:12,897 --> 00:09:15,297
Mike, come by with me.
49
00:09:15,467 --> 00:09:17,628
Fine. You want me to tell him,
I'll tell him.
50
00:09:17,802 --> 00:09:19,292
Happy now, you pain in the ass?
51
00:09:19,504 --> 00:09:23,440
-I just think it's the right thing.
-Congratulations, Huck Finn.
52
00:09:23,641 --> 00:09:25,836
-Teresa, can I get another drink?
-In a minute.
53
00:09:26,010 --> 00:09:30,003
Teresa, I'll take one too.
And put it on Claudia's tab.
54
00:09:55,006 --> 00:09:56,473
Hey, nice car, man.
55
00:09:56,674 --> 00:09:59,837
Just make sure you scumbags
keep your hands off it.
56
00:10:20,098 --> 00:10:23,192
-Hey, Michael, what's happening, man?
-How you doing?
57
00:10:23,368 --> 00:10:26,030
I hear you're home for a week
and nobody hears from you.
58
00:10:26,204 --> 00:10:28,365
Yeah, look,
I was gonna call you guys...
59
00:10:28,540 --> 00:10:33,102
...but I figured I'd run into you
sooner or later. So, what's up?
60
00:10:33,278 --> 00:10:36,247
Nothing. I hear you're home,
I figured I'd come by, say hello.
61
00:10:36,414 --> 00:10:39,349
You gonna invite me in,
or are we gonna freeze our asses off?
62
00:10:39,517 --> 00:10:41,678
Yeah. Come on in.
63
00:10:46,491 --> 00:10:49,085
-Hey, Ma, you remember Michael, eh?
-Hey, Mrs. Ryan.
64
00:10:50,995 --> 00:10:52,724
Hey. How you doing?
65
00:10:54,499 --> 00:10:58,196
-What's up, man? Everything all right?
-Yeah. Everything's fine.
66
00:10:58,369 --> 00:11:00,303
Man, this place hasn't changed much.
67
00:11:00,538 --> 00:11:04,736
Yeah, my mom hasn't gotten around
to hiring the new interior decorator, so--
68
00:11:04,909 --> 00:11:07,969
I saw the Buick, I can't believe
you got that running again.
69
00:11:08,146 --> 00:11:10,546
Yeah, well. I still see
you're driving the Impala.
70
00:11:10,748 --> 00:11:12,648
I can't believe
that's still on the road.
71
00:11:12,817 --> 00:11:14,785
After you left,
I got a decent mechanic.
72
00:11:16,821 --> 00:11:18,789
So, what brings you back?
You miss home?
73
00:11:18,957 --> 00:11:22,154
Did I miss home or something?
Is there something here to miss?
74
00:11:22,393 --> 00:11:24,258
Hey, fuck you.
75
00:11:24,829 --> 00:11:27,320
So, what's the occasion?
You got any work lined up?
76
00:11:27,532 --> 00:11:30,000
Yeah, yeah, if you can believe it...
77
00:11:30,168 --> 00:11:33,137
...I'm back at Bugsy's pumping gas
a couple of days a week.
78
00:11:34,739 --> 00:11:36,730
So you seen anybody
since you're back?
79
00:11:36,941 --> 00:11:38,533
No, nobody.
80
00:11:39,444 --> 00:11:41,844
Hoping to run into Claudia
if she's still around.
81
00:11:42,013 --> 00:11:45,346
-That's what I came here to talk about.
-Oh, why? What's up?
82
00:11:45,516 --> 00:11:47,507
Please don't tell me she's married.
83
00:11:47,685 --> 00:11:49,983
Not exactly.
84
00:11:51,055 --> 00:11:52,852
We're together now.
85
00:11:54,092 --> 00:11:55,957
What do you mean,
you're together now?
86
00:11:56,160 --> 00:11:58,628
We're together, we live together.
87
00:11:58,796 --> 00:12:01,492
Probably gonna get married
this summer.
88
00:12:03,601 --> 00:12:05,466
No shit.
89
00:12:06,804 --> 00:12:09,796
How long--? How long's
that been going on?
90
00:12:09,974 --> 00:12:12,670
-About three years.
-Three years?
91
00:12:12,844 --> 00:12:14,641
You didn't waste any fucking time.
92
00:12:14,812 --> 00:12:17,007
You treated her like shit
and you took off.
93
00:12:17,181 --> 00:12:18,671
At least I treat her good.
94
00:12:18,850 --> 00:12:20,943
You and Claudia.
95
00:12:21,519 --> 00:12:23,248
I can't-- Can't picture that.
96
00:12:24,188 --> 00:12:27,749
So, what's the deal,
you guys are engaged or something?
97
00:12:27,925 --> 00:12:29,153
Basically.
98
00:12:29,360 --> 00:12:32,852
''Basically''? Hey, Michael,
how is one ''basically'' engaged?
99
00:12:33,398 --> 00:12:36,299
Look, we both decided
we wanted to get married...
100
00:12:36,501 --> 00:12:38,196
...but we haven't decided on a date.
101
00:12:38,369 --> 00:12:41,236
So I guess you'd say
we're not officially engaged.
102
00:12:41,406 --> 00:12:46,173
That's great man. Look, seriously,
no bullshit, I'm happy for you.
103
00:12:46,844 --> 00:12:48,539
-So you're cool with this?
-Look...
104
00:12:49,047 --> 00:12:51,208
...me and her were over
a long time ago.
105
00:12:51,716 --> 00:12:53,843
A long time ago, Charlie.
106
00:12:54,919 --> 00:12:56,216
Yeah.
107
00:12:56,387 --> 00:12:59,379
-So no hard feelings?
-No, man.
108
00:13:00,224 --> 00:13:02,192
To old friends.
109
00:13:03,194 --> 00:13:05,025
Old friends.
110
00:13:12,437 --> 00:13:13,904
Hi, babe.
111
00:13:14,138 --> 00:13:17,073
-So how'd it go?
-What?
112
00:13:17,241 --> 00:13:19,937
-What, you didn't go see him?
-Yeah.
113
00:13:20,144 --> 00:13:23,545
-And?
-And he's still an asshole.
114
00:13:23,748 --> 00:13:27,946
Back pumping gas at Bugsy's.
Really setting the world on fire.
115
00:13:33,524 --> 00:13:37,517
-So did you tell him about us?
-Yeah.
116
00:13:37,729 --> 00:13:40,892
-How did he react?
-He was cool with it.
117
00:14:11,629 --> 00:14:13,256
Hey, you.
118
00:14:13,931 --> 00:14:15,728
What's happening?
119
00:14:28,813 --> 00:14:33,250
-You here to eat?
-Yeah. Yeah, I'm here to eat.
120
00:14:34,152 --> 00:14:37,212
-You know what you want?
-Yeah.
121
00:14:38,956 --> 00:14:42,585
Let me get a cheeseburger
and some fries, all right?
122
00:14:42,760 --> 00:14:44,489
That it?
123
00:14:44,662 --> 00:14:48,291
No. No, actually,
there's something I wanna ask you.
124
00:14:48,466 --> 00:14:50,866
Can you sit down with me a second?
125
00:14:52,370 --> 00:14:54,770
You can't see I'm working here?
126
00:14:55,506 --> 00:14:59,101
Hey, Claudia, it's not like this place
is exactly rocking, all right?
127
00:14:59,277 --> 00:15:02,269
Just sit down with me a second.
I'm not gonna bite you.
128
00:15:18,296 --> 00:15:19,661
So?
129
00:15:19,831 --> 00:15:24,200
So, you know, I just--
I wanted to come by and say I'm sorry...
130
00:15:24,368 --> 00:15:27,496
...for the way I just took off,
you know, when I left.
131
00:15:27,672 --> 00:15:29,640
So I'm sorry.
132
00:15:32,276 --> 00:15:34,574
-That's what you wanted to ask me?
-Yeah.
133
00:15:35,279 --> 00:15:39,147
Yeah, and also, you know, I mean,
I just wanted to see if, you know...
134
00:15:39,350 --> 00:15:41,181
...if you're happy with all this.
135
00:15:41,352 --> 00:15:45,083
Still living here, working in this
place, you know, your whole routine.
136
00:15:45,323 --> 00:15:47,382
-What business is that of yours?
-Come on.
137
00:15:47,558 --> 00:15:49,822
I've known you your whole life,
all right?
138
00:15:50,027 --> 00:15:52,791
I just can't see you
being okay with this.
139
00:15:53,498 --> 00:15:55,762
Well, it's not like
I'm gonna be here forever.
140
00:15:55,933 --> 00:15:58,299
Oh, really?
You see your friend back here?
141
00:15:58,669 --> 00:16:00,967
That's what she said too.
Now look at her.
142
00:16:01,138 --> 00:16:04,505
Another couple of months in this town
your hair's gonna turn blue too.
143
00:16:04,675 --> 00:16:06,472
You come here to eat
or to abuse me?
144
00:16:06,644 --> 00:16:09,442
No, look, look,
all I'm saying is, like...
145
00:16:09,614 --> 00:16:12,276
...what happened to all that stuff
you were gonna do?
146
00:16:12,850 --> 00:16:14,408
Remember what I used to call you?
147
00:16:14,585 --> 00:16:16,951
''Cloudia.'' You always
had your head in the clouds.
148
00:16:17,121 --> 00:16:19,749
Talking about getting out of here,
seeing the world.
149
00:16:19,924 --> 00:16:21,789
What happened to that girl?
150
00:16:23,895 --> 00:16:26,830
I was 18 years old and I grew up.
That's what happened.
151
00:16:27,265 --> 00:16:29,927
What about you?
You were the one with big plans...
152
00:16:30,101 --> 00:16:31,591
...big dreams. What happened?
153
00:16:31,769 --> 00:16:35,865
I didn't give up, all right?
It just didn't work out this time.
154
00:16:36,040 --> 00:16:38,975
In a month or so,
I'm gonna get the hell out of here again.
155
00:16:39,143 --> 00:16:41,202
I'm not sticking around here.
156
00:16:42,213 --> 00:16:44,238
So why did you bother
coming back home?
157
00:16:45,883 --> 00:16:47,544
Honestly?
158
00:16:48,853 --> 00:16:50,753
Because I wanted to see you.
159
00:16:55,092 --> 00:16:58,789
Yeah, well, hey,
here I am in all my glory.
160
00:16:58,963 --> 00:17:00,328
Now what are you gonna do?
161
00:17:00,765 --> 00:17:04,257
I'm thinking, you know, I'm thinking
if you're not so happy here...
162
00:17:04,435 --> 00:17:07,768
...then, you know, when I take off,
why don't you come with me?
163
00:17:08,439 --> 00:17:10,907
Remember? Like we always said
we were gonna do?
164
00:17:11,108 --> 00:17:14,566
Oh, yeah. Just like that, no big deal.
165
00:17:14,779 --> 00:17:16,110
You know what?
166
00:17:16,314 --> 00:17:19,010
I never said I wasn't happy, you did.
167
00:17:19,183 --> 00:17:20,980
Charlie, we've been here once before.
168
00:17:21,152 --> 00:17:22,847
We were kids,
it seemed so romantic.
169
00:17:23,020 --> 00:17:25,284
But it don't seem so romantic now,
does it?
170
00:17:25,456 --> 00:17:27,117
Why not?
171
00:17:28,092 --> 00:17:29,559
Because of Michael?
172
00:17:30,161 --> 00:17:32,095
Partly.
173
00:17:33,631 --> 00:17:35,963
And because I don't trust you.
174
00:17:36,167 --> 00:17:39,967
Remember, you have a habit of running
away when things get a little ugly.
175
00:17:40,338 --> 00:17:42,465
What are you talking about?
Talking about--?
176
00:17:43,274 --> 00:17:45,469
You talking about the abortion?
177
00:17:45,977 --> 00:17:47,604
Yeah.
178
00:17:48,813 --> 00:17:50,747
I'm talking about the abortion.
179
00:17:51,849 --> 00:17:55,945
I stayed and made sure everything
was okay before I left, all right?
180
00:17:56,120 --> 00:17:58,315
I even spoke to the guy
at the clinic.
181
00:17:59,557 --> 00:18:01,548
You even talked to that guy
at the clinic?
182
00:18:01,726 --> 00:18:03,353
Well, that was mighty big of you.
183
00:18:03,561 --> 00:18:05,552
You know something?
Everything wasn't okay.
184
00:18:05,730 --> 00:18:07,595
I needed you
and you weren't there.
185
00:18:09,634 --> 00:18:10,862
What wasn't okay?
186
00:18:11,035 --> 00:18:13,629
Look, that doesn't
even matter now, okay?
187
00:18:13,804 --> 00:18:17,638
But to answer your question, no.
I don't wanna go anywhere with you.
188
00:18:21,646 --> 00:18:23,204
So, what are you gonna do?
189
00:18:23,447 --> 00:18:25,540
You're really gonna stay
and marry Michael?
190
00:18:25,716 --> 00:18:27,479
Yeah.
191
00:18:27,985 --> 00:18:31,352
-I don't see a ring anywhere.
-Don't worry. It's coming.
192
00:18:31,956 --> 00:18:34,254
I guess you play the cards
you're dealt, huh?
193
00:18:34,458 --> 00:18:36,949
Or sometimes you just run away.
194
00:18:40,464 --> 00:18:43,024
Look, I'm gonna
get back to work, okay?
195
00:18:43,234 --> 00:18:45,964
So just-- Just leave me alone.
196
00:18:46,971 --> 00:18:48,404
Fine.
197
00:19:15,399 --> 00:19:17,833
-Oh, hey, babe.
-Hi, honey.
198
00:19:20,905 --> 00:19:22,395
What are you still doing awake?
199
00:19:22,573 --> 00:19:25,007
Nothing, really.
Just figured I'd wait up for you.
200
00:19:25,209 --> 00:19:28,110
Oh, sorry.
I went over to Goldie's after work.
201
00:19:28,312 --> 00:19:31,076
He wanted to show me
Missy's sonogram.
202
00:19:31,282 --> 00:19:33,045
They're gonna have a boy.
203
00:19:33,784 --> 00:19:36,810
I think I saw his little pecker,
it was really cool.
204
00:19:40,958 --> 00:19:43,654
You're gonna make a great father,
aren't you?
205
00:19:43,894 --> 00:19:45,794
I'm gonna try.
206
00:19:49,166 --> 00:19:51,396
We got a good thing.
207
00:19:51,569 --> 00:19:53,264
Don't we?
208
00:19:53,771 --> 00:19:55,671
Yeah, we do.
209
00:20:33,611 --> 00:20:35,442
-Hey, Kelly.
-Hey, babe. What's up?
210
00:20:35,646 --> 00:20:38,080
-Is Mom up yet?
-She's right there in the kitchen.
211
00:20:38,282 --> 00:20:39,943
Oh, well, don't get up or anything.
212
00:20:40,117 --> 00:20:42,517
Hold your horses, I'm coming.
213
00:20:42,820 --> 00:20:45,345
-Hey, Ma.
-Hi, hon.
214
00:20:46,524 --> 00:20:49,357
Oh, Claudia, I told you
you didn't have to do that.
215
00:20:49,527 --> 00:20:51,358
I can go to the store myself,
you know.
216
00:20:51,529 --> 00:20:53,394
Yeah, well, don't worry about it.
217
00:20:53,564 --> 00:20:56,897
-So what's going on Kelly, anything?
-Same shit, different day.
218
00:20:57,067 --> 00:20:58,932
-Can't get a date.
-You're one to talk.
219
00:20:59,103 --> 00:21:01,003
I get out of the house once in a while.
220
00:21:01,205 --> 00:21:04,333
What about that guy Marty?
I figured he'd be right up your alley.
221
00:21:04,542 --> 00:21:06,237
From the fish market? No, thank you.
222
00:21:06,410 --> 00:21:09,709
-Do I look that desperate to you?
-You want us to honestly answer?
223
00:21:12,183 --> 00:21:15,778
So I guess no news
from your father, huh?
224
00:21:16,687 --> 00:21:19,212
You'd be the first one I'd tell
if I heard from him.
225
00:21:19,390 --> 00:21:21,085
Please don't start with that again.
226
00:21:21,258 --> 00:21:23,089
-Start with what?
-He left.
227
00:21:23,260 --> 00:21:27,094
He ain't coming back. Trust me, I know
a little something about guys like this.
228
00:21:27,264 --> 00:21:28,856
Why would you say that?
229
00:21:29,033 --> 00:21:30,796
He did this when you were a baby.
230
00:21:30,968 --> 00:21:32,595
He came back then, didn't he?
231
00:21:32,937 --> 00:21:35,804
If he gave a shit about us,
he would've called already.
232
00:21:36,740 --> 00:21:40,039
Even if that son of a bitch did call,
I wouldn't wanna talk to him.
233
00:21:40,211 --> 00:21:42,839
Watch your mouth.
He's still your father.
234
00:21:43,013 --> 00:21:44,605
Not to me, he's not.
235
00:21:44,782 --> 00:21:48,149
Why don't you take that fucking picture
off the wall already?
236
00:21:49,153 --> 00:21:51,246
Nice mouth, huh?
237
00:21:58,696 --> 00:22:02,462
This is pretty good.
You're finally getting the hang of it.
238
00:22:08,606 --> 00:22:10,597
What's the matter, babe?
239
00:22:12,176 --> 00:22:14,576
It's just my mom, you know?
She won't give up hope.
240
00:22:14,745 --> 00:22:16,679
It's tough to watch.
241
00:22:17,381 --> 00:22:18,609
I don't get your dad.
242
00:22:18,782 --> 00:22:22,582
I don't know how a guy can just run off
on his wife and kids like that.
243
00:22:22,753 --> 00:22:24,277
Yeah.
244
00:22:25,055 --> 00:22:28,616
-I can sort of understand why he left.
-You can?
245
00:22:28,792 --> 00:22:31,022
Yeah. He obviously
wasn't happy anymore.
246
00:22:31,195 --> 00:22:33,823
Where's it written
you gotta be happy all the time?
247
00:22:34,198 --> 00:22:36,291
He didn't love my mother.
What's he to do?
248
00:22:36,467 --> 00:22:39,300
-Spend his life being miserable?
-That's not the point.
249
00:22:39,470 --> 00:22:41,734
We're talking about a guy
who abandoned his wife...
250
00:22:41,906 --> 00:22:44,067
...in the middle of the night,
no explanation.
251
00:22:44,241 --> 00:22:47,404
If he didn't love her anymore,
he should have asked for a divorce.
252
00:22:47,578 --> 00:22:50,445
He tried. But she wouldn't listen.
253
00:22:50,781 --> 00:22:53,272
She didn't wanna hear it,
didn't wanna believe it.
254
00:22:53,450 --> 00:22:56,078
That's bullshit.
And why are you defending this guy?
255
00:22:56,287 --> 00:22:58,414
Can't you see
how it's affecting your mother?
256
00:22:58,589 --> 00:23:00,454
She hasn't left the house
in six months.
257
00:23:00,624 --> 00:23:02,023
I'm not defending him.
258
00:23:02,259 --> 00:23:04,727
I hate the son of a bitch
for what he's done to her.
259
00:23:04,895 --> 00:23:06,123
But he's my father...
260
00:23:06,297 --> 00:23:09,664
...and I grew up in that house,
so I can sort of understand his side.
261
00:23:10,734 --> 00:23:11,962
Well, I can't.
262
00:23:16,140 --> 00:23:18,870
Yeah, well,
I wouldn't expect you to.
263
00:23:57,548 --> 00:24:00,779
Son of a bitch. Not again.
264
00:24:03,487 --> 00:24:07,389
So, man, what happened to that other
mechanic you were telling me about?
265
00:24:07,591 --> 00:24:09,286
He died.
266
00:24:09,793 --> 00:24:12,318
Look, I don't want you
to take this the wrong way.
267
00:24:12,496 --> 00:24:14,657
But that car you got?
A total piece of shit.
268
00:24:14,832 --> 00:24:17,323
Why don't you junk it
and save yourself the headache?
269
00:24:17,501 --> 00:24:19,935
Look who's talking.
What am I supposed to drive?
270
00:24:20,104 --> 00:24:22,504
Buy a new car.
You got the good job now.
271
00:24:22,673 --> 00:24:25,233
Do I look like I can buy a new car?
272
00:24:25,843 --> 00:24:28,676
Why don't you ask your old man
for a loan? He's got money.
273
00:24:28,846 --> 00:24:31,337
What do I look like?
I'm not gonna ask my parents.
274
00:24:31,515 --> 00:24:33,506
What's the big deal?
They're your parents.
275
00:24:33,684 --> 00:24:35,447
They're supposed to give you money.
276
00:24:35,619 --> 00:24:37,985
Maybe if I lived at home,
they'd make my bed too.
277
00:24:38,856 --> 00:24:41,848
Look, Michael, I don't know
if Claudia mentioned it at all...
278
00:24:42,026 --> 00:24:44,893
...but I stopped in at the diner
the other day for lunch...
279
00:24:45,062 --> 00:24:49,522
...and I happened to notice she didn't
have a ring on her finger, man.
280
00:24:50,868 --> 00:24:54,269
-What's up with that?
-It's because she doesn't have one.
281
00:24:54,471 --> 00:24:57,963
You know, I figure I'll buy her the ring
right after I buy that new car.
282
00:24:58,842 --> 00:25:03,211
-You guys are engaged though, right?
-Yes, like I told you.
283
00:25:03,380 --> 00:25:06,543
We're just not gonna make it official
till we settle on a date.
284
00:25:06,750 --> 00:25:08,581
Neither one of us is going anywhere.
285
00:25:08,786 --> 00:25:11,619
I gotta admit,
I'm a little jealous of you, you know.
286
00:25:11,855 --> 00:25:14,289
I'm starting to think
maybe that's what I gotta do.
287
00:25:14,458 --> 00:25:16,949
It's time to find a girl,
settle down, do that thing.
288
00:25:17,127 --> 00:25:18,424
Yeah, you should.
289
00:25:18,595 --> 00:25:22,292
Only problem is, it seems all the girls
I used to know around here...
290
00:25:22,466 --> 00:25:25,162
-...they're already spoken for, huh?
-That's right.
291
00:25:25,369 --> 00:25:30,102
-Don't forget it.
-Don't worry, man. I'm not about to.
292
00:25:32,076 --> 00:25:34,271
So you gonna help me out or what?
293
00:25:34,445 --> 00:25:37,005
Come on, you cheap bastard,
don't I always help you?
294
00:25:37,181 --> 00:25:40,116
All of a sudden I'm gonna stop
fixing your car for free?
295
00:25:40,284 --> 00:25:42,149
It died outside the house.
296
00:25:42,319 --> 00:25:46,278
I don't know if you're cool with this,
but you'll have to come over to fix it.
297
00:25:46,490 --> 00:25:50,688
Yeah, well, look, I got Saturday off.
I could maybe come by do it then?
298
00:25:50,861 --> 00:25:53,455
No, no, no, Saturday's no good.
I gotta work.
299
00:25:53,630 --> 00:25:54,961
How about Sunday?
300
00:25:55,666 --> 00:26:00,501
Yeah. No, Sunday-- All right, yeah,
I'll come by-- I'll come by on Sunday.
301
00:27:00,864 --> 00:27:04,459
Hey, Michael. Mike, are you home?
302
00:27:09,273 --> 00:27:11,400
What the hell you are doing in here?
303
00:27:11,608 --> 00:27:13,303
Oh, hey, Claudia. How you doing?
304
00:27:14,077 --> 00:27:16,910
Don't ''How you doing?'' me.
What the fuck are you doing here?
305
00:27:18,382 --> 00:27:21,044
Hey, you know,
it's really nice to see you too.
306
00:27:21,251 --> 00:27:23,116
Nice place you got.
307
00:27:23,287 --> 00:27:26,552
I'm not joking, Charlie.
What are you doing in our house?
308
00:27:28,025 --> 00:27:29,720
I came by to see your boyfriend.
309
00:27:29,893 --> 00:27:31,918
I knocked on the door
and it was open--
310
00:27:32,095 --> 00:27:35,929
So you just let yourself in and started
helping yourself to our beer?
311
00:27:36,533 --> 00:27:39,161
Yeah. Yeah, looks like that.
312
00:27:39,336 --> 00:27:42,533
So is he around?
313
00:27:43,774 --> 00:27:47,335
No. He's at work.
314
00:27:47,511 --> 00:27:49,775
Why? What do you want him for?
315
00:27:50,013 --> 00:27:53,744
Well, didn't he tell you? I'm supposed
to come by today to fix the car.
316
00:27:54,918 --> 00:27:58,115
Yeah, he told me you were supposed
to come by tomorrow.
317
00:27:58,322 --> 00:28:00,620
Yeah, but see, I gotta work tomorrow.
318
00:28:00,824 --> 00:28:05,124
So I don't know, I figured I should
come by, see if I can do it today.
319
00:28:06,029 --> 00:28:07,826
You knew he wasn't
gonna be home today.
320
00:28:08,031 --> 00:28:11,330
No. No, I had no idea.
321
00:28:12,336 --> 00:28:14,099
I mean, I don't know, you know...
322
00:28:14,304 --> 00:28:17,034
...maybe, you know,
he may have mentioned it but--
323
00:28:17,241 --> 00:28:19,334
Then why don't you
just come back tomorrow...
324
00:28:19,576 --> 00:28:21,100
...like you said you were gonna?
325
00:28:21,278 --> 00:28:24,611
Because I gotta cover
for The Foot tomorrow, all right?
326
00:28:24,781 --> 00:28:27,511
So if lover-boy wants
his car ready for Monday morning...
327
00:28:27,684 --> 00:28:29,174
...I can only do it today.
328
00:28:29,353 --> 00:28:31,082
So is this gonna be the routine now?
329
00:28:31,288 --> 00:28:33,313
You just hassle me
every chance you get?
330
00:28:33,490 --> 00:28:38,689
Hassle you? Hassle you.
All right. Let me get this straight.
331
00:28:38,929 --> 00:28:43,298
I come over here on my day off
to fix your boyfriend's car...
332
00:28:43,467 --> 00:28:47,563
...for free, no less,
and you accuse me of hassling you?
333
00:28:47,771 --> 00:28:50,035
What do you think?
I got nothing better to do...
334
00:28:50,207 --> 00:28:52,368
...than come over
when Michael's not around...
335
00:28:52,576 --> 00:28:55,204
...and see if I can sweet-talk
you for a couple hours?
336
00:28:55,679 --> 00:28:58,842
I mean, come on, Claudia,
you know I'm not that kind of guy.
337
00:29:00,817 --> 00:29:03,581
You're just not gonna give up,
are you?
338
00:29:03,954 --> 00:29:05,819
Hell, no.
339
00:29:10,594 --> 00:29:14,530
All right, look.
And don't laugh at this, all right?
340
00:29:15,032 --> 00:29:18,331
But when I was in California...
341
00:29:18,502 --> 00:29:24,998
...I got a chance to do a lot of thinking
about us and about how I took off...
342
00:29:28,612 --> 00:29:31,308
...and, you know, and about
how much I missed you.
343
00:29:32,316 --> 00:29:36,184
All right? So that's why I came home.
344
00:29:37,120 --> 00:29:40,647
And that's why I'm hassling you.
345
00:29:42,926 --> 00:29:47,158
And that's why I'm probably
gonna continue to hassle you.
346
00:29:48,932 --> 00:29:51,400
Come on, you didn't miss me at all?
347
00:29:57,507 --> 00:29:59,737
Yeah, I missed you.
348
00:30:01,244 --> 00:30:03,405
Then what do you say?
349
00:30:05,682 --> 00:30:08,879
No, I'm not gonna feel like this again.
350
00:30:09,586 --> 00:30:13,181
-Hey, Claud, are you home?
-Yeah, Teresa. In here.
351
00:30:18,061 --> 00:30:19,392
Charlie.
352
00:30:21,098 --> 00:30:23,623
Hey, Teresa, how you doing?
353
00:30:23,967 --> 00:30:25,332
I'm fine.
354
00:30:25,736 --> 00:30:29,570
-How are you, keeping out of trouble?
-Yeah, yeah.
355
00:30:29,773 --> 00:30:33,038
Trying to convince your friend here
to change all that, but--
356
00:30:33,243 --> 00:30:35,734
He's just here to fix Michael's car.
357
00:30:35,912 --> 00:30:38,676
Yeah. Yeah, I'm here to fix the car.
358
00:30:41,218 --> 00:30:43,709
I'm gonna grab my beer
and get started out there.
359
00:30:43,887 --> 00:30:47,789
-Oh, yeah, help yourself.
-All right. Speak to you.
360
00:30:48,692 --> 00:30:51,092
All right, Teresa,
we'll see you at the bar.
361
00:30:58,402 --> 00:31:00,927
-So?
-So what?
362
00:31:01,571 --> 00:31:03,334
Don't pull that. What was going on?
363
00:31:03,507 --> 00:31:05,998
Nothing was going on.
He just came in to get a beer.
364
00:31:06,176 --> 00:31:08,440
Claudia, it was obvious
something was going on.
365
00:31:08,612 --> 00:31:10,273
Teresa, we were just talking.
366
00:31:10,447 --> 00:31:12,881
If I were you,
I wouldn't even give him that much.
367
00:31:13,250 --> 00:31:16,219
Yeah? Well, you're not me, are you?
368
00:31:28,932 --> 00:31:30,991
Take a break.
369
00:31:38,175 --> 00:31:40,609
Can we get another round, please?
370
00:32:16,179 --> 00:32:19,512
-Hey, Claudia.
-Hey, Alice.
371
00:32:20,150 --> 00:32:25,019
So I heard that Charlie's been doing
lunch over at the diner a lot these days.
372
00:32:25,188 --> 00:32:28,783
-What's up with that?
-Nothing's up with that.
373
00:32:28,992 --> 00:32:31,324
Oh, really? People are talking.
374
00:32:31,528 --> 00:32:34,088
Yeah? Well,
you shouldn't listen to them.
375
00:32:34,264 --> 00:32:36,425
I mean, how long ago
did you guys break up?
376
00:32:36,600 --> 00:32:37,931
About two weeks ago.
377
00:32:38,101 --> 00:32:40,160
-Really?
-Yeah.
378
00:32:40,403 --> 00:32:42,098
You seeing anybody else right now?
379
00:32:42,339 --> 00:32:45,206
-No, not yet.
-That's good.
380
00:32:45,809 --> 00:32:48,334
You wouldn't wanna rush
into something right away...
381
00:32:48,512 --> 00:32:53,381
...you know, get into something crazy,
I don't know, I mean, would you?
382
00:32:53,550 --> 00:32:57,281
Can you believe that slut? I don't know
what he was thinking, marrying her.
383
00:32:57,454 --> 00:33:01,083
I'll tell you what. Her father gave him
a job. Couldn't get one on his own.
384
00:33:01,258 --> 00:33:02,850
Bullshit. He got her pregnant.
385
00:33:03,026 --> 00:33:06,291
Her father threatened to cut his balls off
if he didn't marry her.
386
00:33:06,463 --> 00:33:08,590
-Can you see it?
-No.
387
00:33:08,832 --> 00:33:11,528
No, turn it this way.
388
00:33:12,569 --> 00:33:15,732
Oh, yeah. Look at that.
He's got a little one, huh?
389
00:33:15,939 --> 00:33:20,103
-Yeah, takes after his father.
-Sorry.
390
00:33:20,277 --> 00:33:21,608
He comes over on Saturday...
391
00:33:21,778 --> 00:33:24,941
...when I told him to come by on
Sunday to fix the car, you know?
392
00:33:25,115 --> 00:33:28,573
-Did he fix the car?
-That's not the point, Goldie.
393
00:33:28,919 --> 00:33:31,114
He said himself,
he wouldn't do anything.
394
00:33:31,354 --> 00:33:33,288
Oh, I feel much better now.
395
00:33:33,490 --> 00:33:36,084
Hey, can we have a couple of shots?
396
00:33:37,060 --> 00:33:39,551
-Tony from the pizza place is here.
-So?
397
00:33:39,729 --> 00:33:41,890
What ''so''?
So he broke up with his girlfriend.
398
00:33:42,065 --> 00:33:45,057
-I'm thinking maybe, you know....
-What?
399
00:33:45,368 --> 00:33:47,359
Do you guys have any rubbers on you?
400
00:33:47,537 --> 00:33:49,630
-Hear who moved in on State Street?
-I know.
401
00:33:49,806 --> 00:33:51,774
The O'Hara's sold their house
to them.
402
00:33:51,942 --> 00:33:54,740
That neighborhood's captured territory.
It's a shame.
403
00:33:54,911 --> 00:33:58,142
I give my mother a week
before she's got her house up for sale.
404
00:33:58,315 --> 00:34:01,250
All right, but tell me, why'd
he have to come into my house?
405
00:34:01,418 --> 00:34:04,785
Mikey, the guy, he's--
He's fixing your car for free.
406
00:34:04,988 --> 00:34:08,082
I'd say not out of whack
for him to come in and ask for a beer.
407
00:34:08,258 --> 00:34:10,089
There's something going on
in his head.
408
00:34:10,260 --> 00:34:12,524
I just wonder if he tried anything
with Claudia.
409
00:34:12,696 --> 00:34:14,527
Don't you think she would tell you?
410
00:34:14,698 --> 00:34:16,666
-Yeah, I do.
-Of course she would.
411
00:34:36,353 --> 00:34:37,650
What's happening, fellas?
412
00:34:46,830 --> 00:34:48,798
There they are.
How you doing, gentlemen?
413
00:34:48,965 --> 00:34:50,865
-Hello, Charlie.
-Charlie, how you doing?
414
00:34:51,067 --> 00:34:53,968
What's up, guys?
Guys, look, I want to meet....
415
00:34:55,071 --> 00:34:56,368
Annie, right? Annie.
416
00:34:56,539 --> 00:34:59,235
Annie, this is Michael and Goldie.
My two oldest friends.
417
00:34:59,442 --> 00:35:01,535
Probably his only friends.
Nice to meet you.
418
00:35:01,711 --> 00:35:04,202
I've known these guys
since I was younger than you.
419
00:35:04,381 --> 00:35:05,848
So be nice to them, all right?
420
00:35:06,049 --> 00:35:09,246
Annie. It's very,
very nice to meet you.
421
00:35:10,720 --> 00:35:13,814
Control yourself, Goldie, all right?
You're a married man.
422
00:35:13,990 --> 00:35:15,719
I'm sorry, Charlie.
423
00:35:15,892 --> 00:35:19,259
So, what's up? I come over,
fix the car, I don't get a thank-you call?
424
00:35:19,462 --> 00:35:22,625
No, thanks. I thought you were
coming over on Sunday, that's all.
425
00:35:22,799 --> 00:35:24,266
Yeah, didn't Claudia tell you?
426
00:35:24,467 --> 00:35:27,265
I was gonna come Sunday,
but I had to cover for The Foot...
427
00:35:27,437 --> 00:35:30,463
...so I figured Saturday was cool,
I hope that was all right.
428
00:35:30,674 --> 00:35:32,904
No, no, problem.
Just call us next time.
429
00:35:33,576 --> 00:35:35,601
Yeah, sure. Whatever.
430
00:35:35,779 --> 00:35:38,475
Hey, what are you doing next week?
You're on for poker?
431
00:35:39,049 --> 00:35:43,008
Yeah, I'll be there. I'll be there.
What about you, Mikey, gonna show?
432
00:35:43,186 --> 00:35:45,552
No, I'm definitely in.
433
00:35:47,490 --> 00:35:48,855
Hey, I'll be right back.
434
00:35:49,025 --> 00:35:50,925
I just have to go
to the bathroom, okay?
435
00:35:51,094 --> 00:35:53,722
Yeah. Just don't take all night,
all right, sweetheart?
436
00:35:53,897 --> 00:35:56,127
-Okay.
-You guys want drinks? Come on, Mikey.
437
00:35:56,299 --> 00:35:58,290
-No. I'm good.
-Charlie, what do you want?
438
00:35:58,501 --> 00:35:59,866
Yeah. You know what? Get me--
439
00:36:00,036 --> 00:36:02,061
Get me, like, two shots
for her, all right?
440
00:36:02,405 --> 00:36:05,101
Mary, three shots of Jack, please.
441
00:36:05,275 --> 00:36:08,267
Charlie, where did you find her?
442
00:36:08,445 --> 00:36:11,278
I know, can you believe it?
Is she fucking hot or what?
443
00:36:11,448 --> 00:36:13,746
You ain't gonna
take her home tonight, are you?
444
00:36:13,917 --> 00:36:16,078
What do you mean?
Of course I'll take her home.
445
00:36:16,252 --> 00:36:19,710
-You know, if her mother's not home.
-She's jailbait, for chrissake.
446
00:36:19,889 --> 00:36:22,323
You should be buying her
ice cream cones, not shots.
447
00:36:22,726 --> 00:36:25,388
What are you talking about?
She's a freshman in college.
448
00:36:25,562 --> 00:36:28,292
I even saw her lD, right?
So it's legal, right?
449
00:36:28,465 --> 00:36:31,298
You know, in some southern states,
Charlie, it is legal.
450
00:36:31,468 --> 00:36:33,493
I'm out of here.
451
00:36:33,670 --> 00:36:35,934
What's with him?
All of a sudden, he's a saint?
452
00:36:36,439 --> 00:36:39,431
Don't worry about him.
Let's do these shots.
453
00:36:39,943 --> 00:36:42,309
-Cheers.
-All right.
454
00:36:42,645 --> 00:36:44,613
To young girls.
455
00:37:01,564 --> 00:37:04,965
-Wait a second.
-What? Something wrong?
456
00:37:05,135 --> 00:37:09,435
No, I-- We just shouldn't be doing this
out here. Somebody might see us.
457
00:37:09,606 --> 00:37:13,406
Well, then, what do you say--?
What do you say we go inside?
458
00:37:13,576 --> 00:37:16,101
I told you we can't.
My parents are home.
459
00:37:16,279 --> 00:37:19,146
-Your parents are home?
-Yeah.
460
00:37:19,315 --> 00:37:23,547
Well, look, I'm kind of tapped out,
but you got any money?
461
00:37:23,720 --> 00:37:26,450
-Or, like, a credit card on you?
-Yeah.
462
00:37:26,623 --> 00:37:29,956
Well, then, what do you say
we go find a motel room?
463
00:37:32,095 --> 00:37:34,063
I don't-- I don't know.
464
00:37:35,198 --> 00:37:38,361
What do you mean, you don't know?
Is something wrong?
465
00:37:38,535 --> 00:37:40,799
No, I-- No.
466
00:37:41,004 --> 00:37:45,873
I'm just-- I'm not sure I'm ready
to do this right now, that's all.
467
00:37:46,109 --> 00:37:48,202
What, are you afraid of me?
468
00:37:48,411 --> 00:37:50,003
I mean, look at me.
469
00:37:50,213 --> 00:37:52,374
Look at me.
I'm a fucking pussycat over here.
470
00:37:52,549 --> 00:37:54,779
I'm not gonna hurt you. Come on.
471
00:37:58,354 --> 00:38:01,949
It's almost 5.
My parents are gonna be up soon.
472
00:38:03,426 --> 00:38:05,519
So, what are you saying to me?
473
00:38:06,262 --> 00:38:09,390
It's time to go home?
You calling it a night?
474
00:38:10,366 --> 00:38:13,893
I'm gonna be back home
in a couple weeks for spring break.
475
00:38:14,270 --> 00:38:16,067
Maybe we could wait till then.
476
00:38:16,673 --> 00:38:19,369
-Spring break?
-Yeah.
477
00:38:20,743 --> 00:38:25,544
Yeah, yeah. You know what?
I'll be waiting by the phone.
478
00:38:29,452 --> 00:38:31,545
Okay. Bye.
479
00:38:39,796 --> 00:38:42,765
-Kelly, where are you?
-Hold your freaking horses, I'm coming.
480
00:38:42,932 --> 00:38:44,797
Did she show you
what she's gonna wear?
481
00:38:44,968 --> 00:38:49,701
-Jeez, she looks like a frigging hooker.
-Ma, don't start with her tonight.
482
00:38:50,773 --> 00:38:53,071
-What do you think?
-Oh, my God.
483
00:38:53,276 --> 00:38:54,868
What?
484
00:38:55,578 --> 00:38:58,411
-You look beautiful.
-You really do, Kelly. You look great.
485
00:38:58,615 --> 00:39:02,073
-Yeah? You don't think it's too much?
-If you got it, work it, baby.
486
00:39:02,252 --> 00:39:04,743
I figure a night out
with Marty the fishmonger...
487
00:39:04,921 --> 00:39:07,617
...has got to be better
than another night with you, Ma.
488
00:39:07,790 --> 00:39:09,917
-What do you think?
-You look like a floozy.
489
00:39:10,093 --> 00:39:12,584
But you've been dressing like this
since you're 1 3.
490
00:39:12,762 --> 00:39:15,162
You didn't give a crap
what I thought then either.
491
00:39:15,331 --> 00:39:18,926
Oh, don't say that, Ma.
You know I care what you think.
492
00:39:19,102 --> 00:39:21,002
Get the hell out of here.
493
00:39:21,237 --> 00:39:23,330
-So where you guys going?
-Casa Tina's.
494
00:39:23,506 --> 00:39:26,703
Casa Tina's? That's expensive.
This guy must make some coin.
495
00:39:26,910 --> 00:39:29,105
Hey, he's got his own shop.
496
00:39:29,746 --> 00:39:33,011
-That's him.
-We got Mr. Manners here too, huh?
497
00:39:33,216 --> 00:39:35,309
Doesn't even come to the door
to say hello.
498
00:39:35,485 --> 00:39:37,578
What, are you embarrassed
about your family?
499
00:39:37,754 --> 00:39:40,552
He's afraid of you, Ma.
He's heard the stories.
500
00:39:40,723 --> 00:39:44,284
-So, what do you think?
-I think you're gonna have a great time.
501
00:39:44,727 --> 00:39:46,854
Can you believe I'm actually nervous?
502
00:39:47,096 --> 00:39:50,224
-Do I look all right?
-Don't worry. You look beautiful.
503
00:39:50,433 --> 00:39:54,426
-Now go have a good time.
-All right, thank you.
504
00:39:56,239 --> 00:39:58,867
-I love you, babe.
-Love you too.
505
00:40:20,330 --> 00:40:22,298
So how's everything
with you and Michael?
506
00:40:22,465 --> 00:40:24,626
Everything all right?
507
00:40:24,834 --> 00:40:26,893
Yeah, everything's cool. Why?
508
00:40:27,136 --> 00:40:32,768
No reason. Just, you know, making sure.
Because I like Mike.
509
00:40:32,976 --> 00:40:34,841
He's a good man.
510
00:40:35,011 --> 00:40:37,206
-Yeah, well, everything's fine.
-Good.
511
00:40:37,413 --> 00:40:39,210
I'm gonna go sit down now,
okay, Tony?
512
00:40:39,415 --> 00:40:40,905
All right.
513
00:40:41,084 --> 00:40:43,575
If you need anything, let me know.
514
00:40:44,020 --> 00:40:45,749
I'll be here.
515
00:40:47,590 --> 00:40:50,525
So, what do you think of him?
Do you think he's cute?
516
00:40:50,994 --> 00:40:52,552
He's not really my type.
517
00:40:52,795 --> 00:40:56,322
I used to think
he was sexy in high school.
518
00:40:57,033 --> 00:40:59,558
-I mean, he had hair back then.
-So ask him out.
519
00:40:59,802 --> 00:41:03,499
I tried the other night at the bar,
but he didn't get the hint.
520
00:41:03,706 --> 00:41:07,574
I think he got back with his ex-girlfriend
and I wouldn't feel right about that.
521
00:41:07,744 --> 00:41:10,042
Let's say you're sitting
home alone one night...
522
00:41:10,213 --> 00:41:12,147
...and you decide to order a pizza.
523
00:41:12,315 --> 00:41:16,046
And our man Anthony shows up.
Do you invite him in?
524
00:41:17,020 --> 00:41:19,614
Do I invite him in?
In a heartbeat, I invite him in.
525
00:41:19,789 --> 00:41:22,280
Okay. So you invite him in.
Now what do you do?
526
00:41:23,226 --> 00:41:25,126
Do I think he's into me?
527
00:41:26,129 --> 00:41:28,757
Oh, yeah, he wants you, you can tell.
528
00:41:28,931 --> 00:41:30,762
Okay.
529
00:41:31,134 --> 00:41:32,658
Then I make my move.
530
00:41:33,536 --> 00:41:35,868
-And?
-And....
531
00:41:36,072 --> 00:41:39,064
And what? Do I have sex with him?
532
00:41:39,876 --> 00:41:41,776
-Yeah.
-Yeah, well, if I'm gonna do it...
533
00:41:41,944 --> 00:41:43,969
...I'm gonna do it right, right?
534
00:42:13,115 --> 00:42:15,777
Hey, Foot, tell me...
535
00:42:16,018 --> 00:42:19,283
...what the hell is a guy your age
still doing here pumping gas?
536
00:42:19,488 --> 00:42:22,252
Making the rent, same as you.
537
00:42:22,692 --> 00:42:24,182
Hey, pal, look, all right?
538
00:42:24,393 --> 00:42:26,156
Don't go comparing your life to mine.
539
00:42:26,429 --> 00:42:28,624
I ain't here making the frigging rent.
540
00:42:28,931 --> 00:42:31,593
Yo, Bugs, I'm gonna grab some lunch,
all right?
541
00:42:31,801 --> 00:42:33,769
Charlie, you gotta be kidding me.
542
00:42:33,969 --> 00:42:35,766
You got 40 minutes, I'm timing you.
543
00:42:35,971 --> 00:42:37,836
All right. Thanks.
544
00:42:38,040 --> 00:42:41,271
Look, I'm gonna grab some lunch.
You want me to get you anything?
545
00:42:42,712 --> 00:42:44,612
Very nice.
546
00:43:49,111 --> 00:43:51,079
What's that smile about, huh?
547
00:43:51,280 --> 00:43:53,510
You just come back
from the junior high school?
548
00:43:53,682 --> 00:43:56,276
Hey. She was in college, all right?
549
00:43:56,519 --> 00:43:59,920
-Besides, I just drove her home.
-Oh, I'm sure you did.
550
00:44:00,122 --> 00:44:01,749
Want a beer?
551
00:44:03,526 --> 00:44:05,016
Okay.
552
00:44:06,629 --> 00:44:08,790
Look, I'm telling you,
nothing happened, okay?
553
00:44:08,998 --> 00:44:11,432
I mean, I drove her home...
554
00:44:11,600 --> 00:44:15,366
...maybe there was, you know,
a little kiss, and that's it.
555
00:44:15,571 --> 00:44:18,233
Why? You-- You jealous or something?
556
00:44:18,440 --> 00:44:19,805
Why would I be jealous?
557
00:44:20,109 --> 00:44:23,306
No reason. I mean,
but if you are jealous, I can understand.
558
00:44:23,512 --> 00:44:27,141
Because I'm sure it was a little weird
for you to see me with another woman.
559
00:44:27,383 --> 00:44:30,113
Especially a fine young thing
like that, right?
560
00:44:30,319 --> 00:44:34,221
Well, I suppose if I thought she were out
of the 10th grade, I might be jealous.
561
00:44:34,423 --> 00:44:39,486
Hey, hey, she was in college, okay?
I mean, I saw her lD.
562
00:44:39,662 --> 00:44:41,357
Well, I hope so, for your sake.
563
00:44:48,237 --> 00:44:51,798
If l remember correctly,
you kind of like this song, don't you?
564
00:44:53,642 --> 00:44:56,577
Yeah, you know, I like all his stuff.
565
00:44:56,779 --> 00:45:02,684
Well, then what do you say
you give me a little-- A little dance?
566
00:45:03,719 --> 00:45:04,947
What, in here?
567
00:45:05,120 --> 00:45:07,987
Yeah, come on, you know,
a little slow dance.
568
00:45:08,157 --> 00:45:10,853
What are you talking about?
You don't know how to dance.
569
00:45:11,093 --> 00:45:12,526
I don't know how to dance?
570
00:45:12,695 --> 00:45:16,688
First of all, it's a slow dance and any
retard knows how to do a slow dance.
571
00:45:16,932 --> 00:45:19,332
And besides,
you don't remember our prom?
572
00:45:19,501 --> 00:45:21,128
We did some dancing that night.
573
00:45:21,303 --> 00:45:23,703
Sorry, I can't.
574
00:45:25,140 --> 00:45:29,873
I don't know, it seemed the other day
at your house you felt like dancing.
575
00:45:30,079 --> 00:45:31,637
What happened to that?
576
00:45:32,715 --> 00:45:35,081
Yeah, well, we all make mistakes.
577
00:45:36,452 --> 00:45:38,613
So, what are you trying to say?
578
00:45:39,088 --> 00:45:41,022
You hate me or something?
579
00:45:42,658 --> 00:45:45,559
No, I'm just not dancing with you.
580
00:45:47,897 --> 00:45:50,525
All right, all right.
581
00:45:52,134 --> 00:45:54,625
I guess I'll go back to work then, huh?
582
00:45:55,471 --> 00:45:57,234
Guess so.
583
00:46:00,242 --> 00:46:01,971
Enjoy the beer.
584
00:46:02,144 --> 00:46:03,907
Thank you.
585
00:46:07,917 --> 00:46:09,748
Hey, Claudia.
586
00:46:11,487 --> 00:46:14,388
I told you you'd be cleaning
his dirty underwear, didn't l?
587
00:47:23,225 --> 00:47:25,455
-You okay?
-Yeah.
588
00:47:25,627 --> 00:47:29,427
-You sure?
-Yeah, I said I'm fine.
589
00:47:29,598 --> 00:47:32,328
What, you don't wanna go to the bar
and watch the game?
590
00:47:32,501 --> 00:47:35,197
No, forget it, it's fine.
591
00:47:37,106 --> 00:47:40,769
We don't have to go to the bar. We can
go to my mother's and get a nice meal.
592
00:47:40,943 --> 00:47:42,604
Everybody's gonna be there tonight.
593
00:47:42,778 --> 00:47:45,576
Couldn't we go into the city
and go to a nice restaurant?
594
00:47:45,781 --> 00:47:48,807
I just told you I can barely afford
to pay our bills...
595
00:47:48,984 --> 00:47:51,350
...and you want to go to the city
to a restaurant?
596
00:47:51,587 --> 00:47:54,954
Yeah. We haven't left this town
to do anything in over a year.
597
00:47:55,157 --> 00:47:58,024
It might be nice to see
different faces, different streets.
598
00:47:58,227 --> 00:48:00,422
Every time we go
over to your mother's house...
599
00:48:00,596 --> 00:48:02,621
...you end up sitting
watching football...
600
00:48:02,798 --> 00:48:04,663
...while your mother
and your sisters...
601
00:48:04,833 --> 00:48:07,358
...trap me and ask me
when we're gonna get married.
602
00:48:07,536 --> 00:48:09,595
-No, they don't.
-Yes, they do. Every time.
603
00:48:09,772 --> 00:48:11,831
And what do you say to them?
604
00:48:12,041 --> 00:48:13,941
The same thing I always say to you.
605
00:48:14,143 --> 00:48:16,737
Yeah, which is bullshit.
606
00:48:17,012 --> 00:48:19,503
-Please don't start with me.
-Don't start with what?
607
00:48:19,681 --> 00:48:22,946
I'm not gonna wait till I'm old
to get married. I'm ready for this.
608
00:48:23,118 --> 00:48:26,554
I know you're ready. In fact, everyone
we know knows how ready you are.
609
00:48:26,789 --> 00:48:29,189
We've been together forever.
What do you want?
610
00:48:29,358 --> 00:48:31,986
I don't know.
That's what I've been trying to tell you.
611
00:48:32,161 --> 00:48:34,652
-You don't want to hear that.
-It doesn't make sense.
612
00:48:34,830 --> 00:48:36,297
We're not getting any younger.
613
00:48:36,465 --> 00:48:39,059
I mean, when do you think
you're gonna wanna do this?
614
00:48:39,635 --> 00:48:42,399
I just don't wanna rush into it,
Michael.
615
00:48:43,172 --> 00:48:45,800
What am I doing here?
Am I just wasting time?
616
00:48:46,008 --> 00:48:48,203
If I am, tell me,
so I can get on with my life.
617
00:48:48,410 --> 00:48:50,002
Why do you insist on hounding me?
618
00:48:50,179 --> 00:48:51,976
I'm not hounding you. I'm just--
619
00:48:52,147 --> 00:48:55,674
Yes, you are! Because we have
this same conversation every week.
620
00:48:55,851 --> 00:48:59,651
I don't wanna go to your mother's
house and I'm not ready to get married.
621
00:48:59,822 --> 00:49:02,848
-Why not?
-I'm not ready to become a housewife.
622
00:49:03,025 --> 00:49:05,323
-Who says you gotta be?
-What else would I be?
623
00:49:05,494 --> 00:49:07,724
Tell me what else would I be
if we got married.
624
00:49:07,896 --> 00:49:11,525
-What would I do with my life?
-I don't know.
625
00:49:12,000 --> 00:49:16,027
That is exactly my point. Neither do l.
626
00:49:21,543 --> 00:49:23,511
Does she know about this?
627
00:49:23,679 --> 00:49:26,842
Oh, ladies, this is my lucky day.
628
00:49:27,049 --> 00:49:31,850
Goldie, I'll see your 50 cents
and I will raise you two bucks.
629
00:49:32,054 --> 00:49:36,514
Oh, Mikey, Mikey. All right.
You sure you can afford this?
630
00:49:36,725 --> 00:49:38,556
Don't you worry about me, Goldie.
631
00:49:38,727 --> 00:49:41,662
Good, because I can't. I'm out.
632
00:49:42,364 --> 00:49:43,922
You in or out?
633
00:49:44,700 --> 00:49:46,964
Look at Mikey over here
playing the big spender.
634
00:49:47,202 --> 00:49:48,760
Yeah, I'm in, tough nuts.
635
00:49:48,971 --> 00:49:54,568
I see your two dollars
and I raise you...
636
00:49:57,146 --> 00:49:58,738
...20. Think you can handle that?
637
00:49:58,914 --> 00:50:01,314
-We don't play for those kind of stakes.
-Come on.
638
00:50:01,483 --> 00:50:04,418
What are you doing?
We don't play for that kind of cash.
639
00:50:04,586 --> 00:50:07,555
He's sitting here grinning
like the big man with the big hand.
640
00:50:07,723 --> 00:50:10,783
I thought I'd give you a chance
to show us how big you are.
641
00:50:10,959 --> 00:50:12,449
Don't be an asshole, come on.
642
00:50:13,262 --> 00:50:14,923
You can always fold, big man.
643
00:50:17,666 --> 00:50:19,634
Goldie, loan me 20 bucks.
644
00:50:19,935 --> 00:50:23,098
Mikey, you're into me for 40 already.
645
00:50:23,272 --> 00:50:25,968
Have I not paid you back?
Come on, loan me 20 bucks.
646
00:50:27,075 --> 00:50:28,508
All right.
647
00:50:28,977 --> 00:50:30,205
All right.
648
00:50:31,280 --> 00:50:33,145
All right, Charlie, show me your hand.
649
00:50:34,283 --> 00:50:36,478
I hate to do this to you,
because I know--
650
00:50:36,652 --> 00:50:39,485
I know times are tough and all...
651
00:50:39,655 --> 00:50:41,782
...but it's a full house.
652
00:50:47,796 --> 00:50:51,357
-You're still a fucking scumbag.
-I don't know what to tell you, Michael.
653
00:50:51,533 --> 00:50:55,196
All your life, I've been beating you.
You thought that was gonna change?
654
00:50:56,438 --> 00:50:58,338
-Don't be a dick.
-He can't help himself.
655
00:50:58,507 --> 00:51:00,236
You should've stayed in California.
656
00:51:00,909 --> 00:51:03,343
I'm breaking your balls a little bit,
all right?
657
00:51:03,512 --> 00:51:05,241
Don't turn into a mary on us, okay?
658
00:51:05,414 --> 00:51:07,405
Guys, can we chill out
and play cards?
659
00:51:07,616 --> 00:51:09,345
Hey, Charlie, take it easy.
660
00:51:09,818 --> 00:51:11,217
Don't push me, Charlie, okay?
661
00:51:11,420 --> 00:51:14,389
Man, I'm not pushing you at all,
all right? I'm playing cards.
662
00:51:14,556 --> 00:51:17,423
You can't take it, hit the bricks.
663
00:51:18,427 --> 00:51:21,555
-Fine. I'm out of here.
-Hey, Mikey, come on, man. Don't--
664
00:51:21,730 --> 00:51:24,164
-I'll lend you some money, don't worry.
-Fuck him.
665
00:51:24,333 --> 00:51:27,734
You know what? This ain't high school
anymore. You're fucking nothing.
666
00:51:30,505 --> 00:51:33,906
And another thing, keep the fuck away
from Claudia, all right?
667
00:51:37,045 --> 00:51:38,535
It's late.
668
00:51:38,981 --> 00:51:40,972
See you tomorrow, Goldie.
669
00:51:46,021 --> 00:51:47,249
You see this?
670
00:51:47,456 --> 00:51:50,721
I fix the guy's car for free,
this is the thanks I get, right?
671
00:51:51,593 --> 00:51:55,359
You're fucked up.
Why are you doing this?
672
00:51:56,665 --> 00:51:59,725
-What is that suppose to mean?
-Why don't you tell me?
673
00:52:00,335 --> 00:52:03,862
If I knew what you were talking about,
I could help you out, but I don't.
674
00:52:04,339 --> 00:52:06,398
Okay, Charlie.
675
00:52:07,376 --> 00:52:09,606
Is something going on
with you and Claudia?
676
00:52:11,113 --> 00:52:12,876
No. Why?
677
00:52:13,982 --> 00:52:16,473
-People are talking, Charlie.
-People are talking?
678
00:52:16,652 --> 00:52:19,212
Because that's all
there is to do in this town.
679
00:52:19,388 --> 00:52:21,253
Charlie, you can't do it to her.
680
00:52:21,490 --> 00:52:25,483
You can't come back and start screwing
with her head again. It just ain't right.
681
00:52:25,661 --> 00:52:28,892
Hey, who says I'm screwing
with her head, all right?
682
00:52:29,097 --> 00:52:32,294
Let's say the only reason I came home
is because I wanna see her.
683
00:52:32,501 --> 00:52:34,969
I show up to find my best friend
is living with her.
684
00:52:35,137 --> 00:52:37,731
What am I supposed to do?
Pack my bags and take off?
685
00:52:37,906 --> 00:52:40,238
I mean, that sounds fair to you?
686
00:52:41,376 --> 00:52:43,105
So, what are you gonna tell me?
687
00:52:43,312 --> 00:52:46,611
You're still in love with her
after all these years?
688
00:52:49,017 --> 00:52:50,746
Maybe I am.
689
00:53:07,469 --> 00:53:10,267
-What happened?
-She's all right. She's fine, thank God.
690
00:53:10,439 --> 00:53:12,669
The doctor came by
a little while ago.
691
00:53:12,908 --> 00:53:15,741
He said there's nothing wrong with her,
she just collapsed.
692
00:53:15,944 --> 00:53:17,969
She's upstairs sleeping now, finally.
693
00:53:18,180 --> 00:53:19,977
So, what was it?
694
00:53:20,582 --> 00:53:22,345
Dad called.
695
00:53:26,121 --> 00:53:28,612
He is such a piece of shit.
696
00:53:31,993 --> 00:53:33,961
You wanna know why he called?
697
00:53:34,162 --> 00:53:35,925
He's in love and he's found himself.
698
00:53:36,131 --> 00:53:40,591
Oh, yeah, and he wanted to tell Ma
that she can have the fucking house.
699
00:53:40,802 --> 00:53:42,326
He's living down in Vegas now...
700
00:53:42,504 --> 00:53:45,632
...and he says
he's not gonna call us anymore...
701
00:53:45,807 --> 00:53:48,275
...and doesn't wanna
hear from us neither.
702
00:53:51,213 --> 00:53:54,205
I told you he never gave a shit
about us.
703
00:53:56,618 --> 00:53:59,485
I hope he fucking dies tomorrow.
704
00:54:02,891 --> 00:54:05,655
When she was on the phone with him,
she just sat there...
705
00:54:05,861 --> 00:54:08,955
...just listening to him,
not saying nothing.
706
00:54:10,232 --> 00:54:13,963
And then she hung up the phone,
reaI calm, you know...
707
00:54:14,336 --> 00:54:16,463
...told me what he said...
708
00:54:17,239 --> 00:54:18,831
...and then she just went to bed.
709
00:54:19,007 --> 00:54:21,840
I woke up this morning to go to Mass,
she was still asleep.
710
00:54:22,010 --> 00:54:25,343
So I-- You know,
I thought she was fine.
711
00:54:26,481 --> 00:54:30,247
And then I come home and I found her
sprawled out on the floor.
712
00:54:42,197 --> 00:54:44,165
Oh, hi, baby.
713
00:54:44,366 --> 00:54:46,926
-How you doing?
-I'm okay.
714
00:54:47,169 --> 00:54:50,627
I mean, you know,
it's no big deal, I fell down.
715
00:54:55,577 --> 00:54:58,546
You always were my beautiful baby.
716
00:54:59,581 --> 00:55:04,177
Hey, don't you cry
about a thing, huh?
717
00:55:05,687 --> 00:55:08,053
I told you he's done this before.
718
00:55:09,090 --> 00:55:12,924
You'll see, he'll be home soon.
719
00:55:13,161 --> 00:55:14,992
You'll see.
720
00:55:15,163 --> 00:55:17,028
Okay?
721
00:55:18,900 --> 00:55:20,800
Yeah, okay.
722
00:55:25,240 --> 00:55:28,903
You get out of here now,
let me take a nap.
723
00:55:29,377 --> 00:55:33,074
-Go on.
-Okay.
724
00:57:45,914 --> 00:57:48,940
I was wondering when you'd find
the time to come by, say hello.
725
00:57:49,117 --> 00:57:50,948
How you doing, Charlie?
726
00:57:51,620 --> 00:57:54,919
Same old, same old.
What's up? You need some gas?
727
00:57:55,090 --> 00:57:57,991
Yeah. Fill me up. Regular.
728
00:57:58,927 --> 00:58:00,918
Yeah, I'll fill you up.
729
00:58:19,547 --> 00:58:23,415
-So...?
-Listen, I wanted to talk to you.
730
00:58:23,585 --> 00:58:26,179
Do you think we could,
you know, go somewhere to talk?
731
00:58:26,921 --> 00:58:29,788
Sure, is everything--?
Everything's all right?
732
00:58:29,958 --> 00:58:32,984
Yeah, everything's fine.
I just wanna talk.
733
00:58:33,595 --> 00:58:36,792
-Can you get a few minutes?
-Yeah, I can get a few minutes.
734
00:58:36,965 --> 00:58:38,990
Give me a second, all right?
735
00:58:44,639 --> 00:58:46,436
Hey, Bugs, I'm out of here, okay?
736
00:58:46,608 --> 00:58:49,668
Hey, Charlie,
get over here first, will you?
737
00:58:51,346 --> 00:58:52,574
Hey, man, what's up?
738
00:58:52,747 --> 00:58:55,944
Jimbo's leaving at the end of the month,
leaving me high and dry.
739
00:58:56,117 --> 00:58:59,109
I'm gonna need somebody
full-time at this point...
740
00:58:59,287 --> 00:59:03,223
...so if you give me 30 hours a week
built, you're the man for the job.
741
00:59:06,127 --> 00:59:09,688
I don't know. Give me a little time
to think about it?
742
00:59:09,864 --> 00:59:12,890
Yeah, just don't jerk me on it.
Let me know as soon as you can.
743
00:59:13,068 --> 00:59:16,560
Yeah. Thanks, man.
744
00:59:21,409 --> 00:59:25,175
Look at you, huh?
The happy brown bagger.
745
00:59:25,447 --> 00:59:27,347
Take it easy, Foot.
746
00:59:42,997 --> 00:59:45,227
You think we screwed up?
747
00:59:45,433 --> 00:59:47,230
Is this how
we were supposed to end up?
748
00:59:47,402 --> 00:59:51,236
Why would you say ''end up''? You're
talking like your life's already over.
749
00:59:52,874 --> 00:59:55,206
I feel it closing in.
750
00:59:55,510 --> 00:59:57,740
It's always something.
751
01:00:00,949 --> 01:00:04,646
I mean, look at my dad.
I think that's why he left.
752
01:00:04,819 --> 01:00:08,846
Claudia, I mean, if you really feel
that way, why don't--?
753
01:00:09,557 --> 01:00:12,458
You know, why don't you just
come away with me when I go?
754
01:00:13,061 --> 01:00:15,859
Come on, Charlie,
you know I can't do that.
755
01:00:16,064 --> 01:00:18,658
No, you know what? I don't know.
756
01:00:19,234 --> 01:00:20,826
Why not? Why not come with me?
757
01:00:21,402 --> 01:00:23,734
What's keeping you here?
758
01:00:26,908 --> 01:00:31,277
Because you really hurt me last time
and I don't wanna go through that again.
759
01:00:39,554 --> 01:00:41,181
Hey.
760
01:00:42,257 --> 01:00:44,282
Look, all right?
761
01:00:44,459 --> 01:00:47,895
I promise you
I'm not gonna hurt you again.
762
01:00:54,302 --> 01:00:57,430
I know how badly
I screwed up last time.
763
01:00:57,605 --> 01:01:00,938
I mean, why do you think
I was in such a hurry to get out of here?
764
01:01:02,610 --> 01:01:06,569
But it's, you know, it's different now.
765
01:01:07,916 --> 01:01:09,281
How?
766
01:01:10,084 --> 01:01:12,018
I guess this time--
767
01:01:12,587 --> 01:01:14,953
I mean, this time I need you.
768
01:01:15,123 --> 01:01:18,752
And I love you.
769
01:01:22,397 --> 01:01:24,456
Promise me
you're not messing with my head.
770
01:01:25,133 --> 01:01:29,570
Yeah. Yeah, I promise you.
771
01:01:55,763 --> 01:01:59,426
-Here you go.
-Oh, thank you, sweetheart. That'll help.
772
01:02:06,341 --> 01:02:08,707
Want me to fix you
something really good to eat?
773
01:02:08,877 --> 01:02:13,337
-No, this will do just fine for now.
-Okay.
774
01:02:19,354 --> 01:02:21,322
What are you so chipper about, huh?
775
01:02:21,656 --> 01:02:24,819
-Your poor mother lying here half-dead?
-Ma, don't talk like that.
776
01:02:24,993 --> 01:02:28,622
I don't even know what you're saying.
I'm not ''chipper.''
777
01:02:28,796 --> 01:02:30,229
Oh, yeah?
778
01:02:30,999 --> 01:02:33,695
What's that smile on your face
all about?
779
01:02:36,237 --> 01:02:38,671
I don't know. Just stuff.
780
01:02:38,840 --> 01:02:40,671
''Just stuff''?
781
01:02:40,842 --> 01:02:42,742
Yeah, just stuff.
782
01:02:46,114 --> 01:02:49,675
Why don't you come over here and rub
some of that stuff off on your mother?
783
01:03:06,668 --> 01:03:08,636
Oh, God.
784
01:03:09,203 --> 01:03:11,330
I still miss him.
785
01:03:12,206 --> 01:03:14,140
I know, Ma.
786
01:03:22,717 --> 01:03:27,154
-She still loves him, you know.
-Yeah, try to figure that one out.
787
01:03:29,857 --> 01:03:33,759
So did I tell you that Charlie moved
back home a couple weeks ago?
788
01:03:34,696 --> 01:03:36,857
Yeah, you told me.
789
01:03:41,035 --> 01:03:43,401
I think I'm gonna go out with him
tomorrow night.
790
01:03:43,571 --> 01:03:45,368
Claudia...
791
01:03:46,975 --> 01:03:50,934
...one asshole walks out of our lives,
you're gonna let another walk back in?
792
01:03:51,112 --> 01:03:53,546
I swear you're as bad as mom.
793
01:03:54,082 --> 01:03:56,607
I don't know
if I ever got over him, Kelly.
794
01:03:56,818 --> 01:03:58,718
What about Michael?
795
01:03:59,587 --> 01:04:02,988
You know? Are you thinking
about him through all of this?
796
01:04:04,492 --> 01:04:08,929
Look, I don't want you to think
I feel good about this...
797
01:04:09,797 --> 01:04:13,198
...but I'm just not happy
with Michael anymore.
798
01:04:14,469 --> 01:04:18,132
I want a different life
than the one I'm living so much.
799
01:04:18,639 --> 01:04:21,301
So you think Charlie's the answer.
800
01:04:23,644 --> 01:04:25,509
I don't know.
801
01:04:26,080 --> 01:04:27,980
But he might be.
802
01:04:28,516 --> 01:04:30,074
No.
803
01:04:31,319 --> 01:04:33,514
I'm not gonna tell you
how to live your life...
804
01:04:33,721 --> 01:04:37,851
...but I will give you the one decent
piece of advice Pop ever gave me.
805
01:04:38,092 --> 01:04:41,528
He said, ''No matter how hard you try,
you can't shine shit.''
806
01:04:42,363 --> 01:04:44,763
And that kid is shit.
807
01:04:45,600 --> 01:04:49,297
No, Kelly, you're wrong.
It's different now. He changed.
808
01:04:49,871 --> 01:04:53,170
And he's reminded me
I want more out of life.
809
01:04:53,508 --> 01:04:56,739
Oh, I find that so hard to believe,
Claudia.
810
01:04:56,944 --> 01:04:58,468
People don't change.
811
01:04:59,247 --> 01:05:01,181
Look at Pop.
812
01:05:01,349 --> 01:05:03,943
I think you're looking
for something here...
813
01:05:04,118 --> 01:05:06,211
...that wasn't right for you
three years ago.
814
01:05:06,954 --> 01:05:09,047
So why do you gotta do this?
815
01:05:10,324 --> 01:05:14,385
Because I don't wanna wake up
1 0 years from now and ask ''What if?''
816
01:05:17,465 --> 01:05:18,796
Fine.
817
01:05:34,348 --> 01:05:37,078
-Take it easy, Scully.
-You too, doll.
818
01:06:25,933 --> 01:06:27,264
See you on Monday.
819
01:06:27,435 --> 01:06:31,235
-Where are you headed all prettied up?
-Nowhere special.
820
01:06:31,439 --> 01:06:34,374
''Nowhere special,'' my ass.
821
01:06:59,400 --> 01:07:01,265
There you go.
822
01:07:08,743 --> 01:07:11,439
-There you are, young lady.
-Thanks.
823
01:07:11,646 --> 01:07:15,173
All right, so you gotta explain to me
your deal with Florida, all right.
824
01:07:15,416 --> 01:07:19,352
I got a guy that I know from California
who's got a place down in Gainesville.
825
01:07:19,520 --> 01:07:23,320
He said we could crash there for free
for a couple of weeks till we get set up.
826
01:07:23,491 --> 01:07:24,856
What do we need with Florida?
827
01:07:25,026 --> 01:07:27,324
It's a bunch of old people,
early-bird specials.
828
01:07:27,495 --> 01:07:29,929
You gotta be kidding me.
It's beautiful down there.
829
01:07:30,097 --> 01:07:33,464
-And they got good beaches, I mean--
-I don't need any more beaches.
830
01:07:33,668 --> 01:07:37,627
I wanna go someplace different,
like Seattle.
831
01:07:37,838 --> 01:07:39,772
Seattle? No shot.
832
01:07:39,941 --> 01:07:42,432
It's miserable there.
I mean, it's cold, it's rainy.
833
01:07:42,610 --> 01:07:45,101
If we're gonna do that,
we may as well stay here.
834
01:07:45,313 --> 01:07:47,804
No, if we're gonna do this,
I want someplace warm.
835
01:07:48,015 --> 01:07:50,506
I mean, let's go out West.
We'll go to Vegas.
836
01:07:50,685 --> 01:07:52,448
No.
837
01:07:53,054 --> 01:07:57,047
How about Texas?
You'd look good in a cowboy hat.
838
01:07:57,225 --> 01:07:58,988
-Oh, you think so, do you?
-Yeah.
839
01:07:59,160 --> 01:08:02,561
Texas, huh? I like Texas. That works.
840
01:08:02,730 --> 01:08:04,664
It's a big place,
anywhere in particular?
841
01:08:04,832 --> 01:08:07,562
No. We'll figure it out
when we get there.
842
01:08:07,735 --> 01:08:10,863
All right, then. Texas it is.
843
01:08:12,240 --> 01:08:13,832
You see?
844
01:08:14,075 --> 01:08:16,509
I told you we were meant
for one another, didn't l?
845
01:08:16,711 --> 01:08:18,303
Yeah.
846
01:08:21,349 --> 01:08:24,250
What's up? Something wrong?
847
01:08:25,019 --> 01:08:28,819
Do you ever think about what our lives
would be like if we'd had the baby?
848
01:08:28,990 --> 01:08:32,517
Yeah. Yeah, we'd be miserable.
849
01:08:33,227 --> 01:08:35,593
Because we're just
so happy now, huh?
850
01:08:35,830 --> 01:08:39,266
I'm happy. I'm real happy.
851
01:08:40,534 --> 01:08:44,368
Now, Claudia, think about it. If we
had kids, we'd be spending every day...
852
01:08:44,538 --> 01:08:47,996
...working hard to feed them,
clothe them, put them through school...
853
01:08:48,209 --> 01:08:51,906
...only for them to tell us to go
fuck ourselves when they turn 1 6.
854
01:08:52,113 --> 01:08:53,876
No, thanks.
855
01:08:54,749 --> 01:08:57,047
It's probably good you feel that way.
856
01:08:59,420 --> 01:09:03,379
Because I'm wanna tell you something
that I haven't told anybody.
857
01:09:03,557 --> 01:09:07,425
I mean, not my mother, not Michael,
not even Kelly. Okay?
858
01:09:08,029 --> 01:09:11,192
Yeah, yeah. What's up?
859
01:09:14,435 --> 01:09:17,029
After I had the abortion...
860
01:09:17,905 --> 01:09:20,032
...there were some complications...
861
01:09:20,207 --> 01:09:24,371
...and I had to go back
in the hospital.
862
01:09:25,546 --> 01:09:29,209
And now they say there's a chance
I might not be able to have children.
863
01:09:31,619 --> 01:09:33,814
Look, l....
864
01:09:36,657 --> 01:09:39,421
Hey, I'm sorry, you know?
865
01:09:42,897 --> 01:09:44,831
It's weird, you know?
866
01:09:45,566 --> 01:09:50,469
I never really thought about wanting kids
until I heard maybe I couldn't.
867
01:09:57,545 --> 01:09:59,103
Hey.
868
01:10:00,815 --> 01:10:03,978
What do you say
you give me that dance now, huh?
869
01:10:11,592 --> 01:10:13,184
Come on.
870
01:13:02,129 --> 01:13:04,757
-Goldie, you seen Claudia tonight?
-Mikey, what's up?
871
01:13:04,932 --> 01:13:07,025
No, I ain't seen her.
872
01:13:07,501 --> 01:13:11,164
-Help yourself.
-Think she's at your house with Missy?
873
01:13:11,372 --> 01:13:14,432
No, I don't think so.
874
01:13:14,642 --> 01:13:16,439
Is everything all right?
875
01:13:18,012 --> 01:13:20,003
No, everything's not all right, all right?
876
01:13:20,180 --> 01:13:23,809
It's 1 :00 in the morning and
I haven't heard from my old lady all day.
877
01:13:23,984 --> 01:13:26,316
Something's up man, I know it.
878
01:13:26,520 --> 01:13:29,182
What are you talking about?
What's wrong with you?
879
01:13:29,356 --> 01:13:33,122
She's probably out
with her sister or Teresa.
880
01:13:34,795 --> 01:13:37,491
Maybe you just missed her at home.
Why don't you try her?
881
01:13:37,698 --> 01:13:41,293
You probably just missed her, go ahead.
Come on.
882
01:13:41,835 --> 01:13:45,828
Can I get another shot here?
This is bullshit.
883
01:13:58,419 --> 01:14:01,582
Hi, we're not home.Leave a message at the beep.
884
01:14:01,822 --> 01:14:04,586
Claudia, if you're there,pick up, it's me.
885
01:14:04,758 --> 01:14:07,192
Claudia, it's me. Pick up.
886
01:14:14,168 --> 01:14:16,159
She's not there.
887
01:14:22,710 --> 01:14:24,837
Do you know something?
888
01:14:25,012 --> 01:14:26,741
Michael, what would I know?
889
01:14:26,914 --> 01:14:28,905
What would you know?
890
01:14:29,083 --> 01:14:31,608
Is she out with Charlie?
Is that what's going on here?
891
01:14:31,819 --> 01:14:34,720
Mikey, I don't-- I don't know nothing.
892
01:14:34,922 --> 01:14:37,447
Do you know something or not?
893
01:14:39,727 --> 01:14:44,721
Mike, what do you want me
to say to you?
894
01:14:46,900 --> 01:14:49,767
Then you're gonna fuck me
behind my back too, huh?
895
01:14:49,937 --> 01:14:52,030
Come on, Mikey.
896
01:14:52,206 --> 01:14:54,231
Here. Thanks for the drink.
897
01:14:54,408 --> 01:14:56,842
Have a nice fucking life.
898
01:15:14,962 --> 01:15:19,399
-Michael, what's going on?
-Hey, Ter, sorry. Is Claudia here?
899
01:15:19,633 --> 01:15:21,123
No.
900
01:15:21,368 --> 01:15:23,427
-No.
-You know where she is?
901
01:15:24,104 --> 01:15:28,734
No. I mean, maybe she's with Kelly.
902
01:15:28,942 --> 01:15:30,739
I called Kelly's, there's no answer.
903
01:15:30,911 --> 01:15:34,176
I tried the bar.
I can't find her anywhere, you know?
904
01:15:36,583 --> 01:15:38,278
Well...
905
01:15:39,253 --> 01:15:42,120
...if she's not there
and she's not here....
906
01:15:47,995 --> 01:15:49,895
Do you...?
907
01:15:52,099 --> 01:15:54,090
Do you wanna to come up?
908
01:15:57,705 --> 01:16:00,469
-I mean, we can just talk--
-No.
909
01:16:00,808 --> 01:16:05,211
Listen, babe, you see Claudia, just
tell her I'm waiting back home, all right?
910
01:16:05,412 --> 01:16:07,846
Great. Fine.
911
01:16:11,218 --> 01:16:13,049
Michael.
912
01:16:13,721 --> 01:16:15,518
I'm sorry.
913
01:16:17,357 --> 01:16:19,052
So am l.
914
01:19:04,524 --> 01:19:07,015
Why are you doing this to me?
915
01:19:11,965 --> 01:19:13,660
What?
916
01:19:13,901 --> 01:19:15,732
Wanna tell me
where you were all night?
917
01:19:18,305 --> 01:19:21,797
-I was at work and then I went out.
-You didn't think to maybe call me?
918
01:19:24,177 --> 01:19:25,974
I'm sorry.
919
01:19:26,914 --> 01:19:29,508
I just went out and lost track of time.
920
01:19:29,716 --> 01:19:32,014
Please don't give me
a hard time about it, okay?
921
01:19:32,219 --> 01:19:34,517
Give you a hard time, huh?
922
01:19:35,756 --> 01:19:38,190
You walk through the door
at 5:00 in the morning...
923
01:19:38,358 --> 01:19:41,259
...and I'm not supposed to
give you a hard time.
924
01:19:42,362 --> 01:19:46,196
I'm sitting alone, staring at these walls.
I don't know if you're alive or dead.
925
01:19:46,366 --> 01:19:49,062
And I'm not supposed
to give you a hard time.
926
01:19:50,904 --> 01:19:53,168
Do me a favor, Claudia.
927
01:19:54,508 --> 01:19:55,839
Sit down.
928
01:19:59,246 --> 01:20:00,941
Sit down.
929
01:20:08,522 --> 01:20:11,286
Now, why don't you tell me
where you were tonight?
930
01:20:15,762 --> 01:20:17,696
I was at work and then I went out.
931
01:20:17,864 --> 01:20:20,731
I called work.
They told me you left early.
932
01:20:21,802 --> 01:20:23,963
Why'd you leave work early?
933
01:20:25,205 --> 01:20:28,106
Because it was quiet and I had plans.
934
01:20:28,275 --> 01:20:30,607
I called your mother's house.
935
01:20:31,078 --> 01:20:34,309
I called there three times,
and there was no answer.
936
01:20:35,749 --> 01:20:38,616
-Why would you call my mother's house?
-I don't know.
937
01:20:38,785 --> 01:20:40,946
Maybe because
I was worried about you.
938
01:20:42,422 --> 01:20:44,322
I'm sorry.
939
01:20:48,695 --> 01:20:51,630
You don't give a fuck about me,
do you?
940
01:20:52,099 --> 01:20:53,964
Michael....
941
01:20:55,268 --> 01:20:57,998
I can't deal with this, Claudia.
942
01:20:59,272 --> 01:21:01,740
Why can't you just
be honest with me?
943
01:21:02,709 --> 01:21:06,270
Just answer me.
Do you give a damn about us anymore?
944
01:21:07,914 --> 01:21:09,814
What? I can't hear you.
945
01:21:09,983 --> 01:21:12,144
Where were you tonight?
946
01:21:17,491 --> 01:21:19,254
I don't know.
947
01:21:19,426 --> 01:21:21,291
You don't know.
948
01:21:23,030 --> 01:21:25,464
You don't know where you were...
949
01:21:25,632 --> 01:21:27,759
...or you don't know
who you were with?
950
01:21:27,934 --> 01:21:30,459
Or you don't know
if you give a damn about us anymore?
951
01:21:30,637 --> 01:21:33,128
I'm not gonna let you
make a jerkoff out of me.
952
01:21:33,306 --> 01:21:37,538
There's plenty of other women out there
who'd show me a little bit of respect.
953
01:21:42,883 --> 01:21:45,443
You were with Charlie, weren't you?
954
01:21:48,622 --> 01:21:50,317
Weren't you?
955
01:21:50,490 --> 01:21:52,287
Yeah.
956
01:22:00,700 --> 01:22:02,224
Michael, let me explain.
957
01:22:02,836 --> 01:22:05,066
The last thing I wanted to do
was hurt you.
958
01:22:05,272 --> 01:22:08,708
-I don't deserve this.
-I'm so sorry.
959
01:22:09,376 --> 01:22:11,571
You know what I want you to do?
960
01:22:12,345 --> 01:22:14,575
I want you to leave my house.
961
01:22:15,282 --> 01:22:18,217
I want you to pack a bag
and I want you to leave.
962
01:22:18,385 --> 01:22:20,649
I don't ever wanna fucking
see your face again.
963
01:22:20,854 --> 01:22:23,721
-Michael, come on.
-Get out.
964
01:22:24,224 --> 01:22:26,692
Just get the fuck out of here.
965
01:24:27,480 --> 01:24:29,414
Everything all right?
966
01:24:29,616 --> 01:24:33,313
-Yeah, everything's fine, Mom.
-Any news from your father?
967
01:24:33,620 --> 01:24:35,144
No.
968
01:24:35,956 --> 01:24:37,514
Good.
969
01:24:37,857 --> 01:24:40,553
The next time he calls,
he's gonna want the house back...
970
01:24:40,727 --> 01:24:43,719
...and we're gonna be
out on the street.
971
01:24:48,168 --> 01:24:51,626
Oh, God, will you smell that sea air?
972
01:24:53,373 --> 01:24:56,467
Jesus, Mary and Joseph,
I've been holed up long in this house...
973
01:24:56,643 --> 01:24:59,510
...that I forgot
what the ocean smelled like.
974
01:25:02,249 --> 01:25:04,513
You're feeling better, huh?
975
01:25:05,018 --> 01:25:06,815
Yep.
976
01:25:07,487 --> 01:25:09,455
I guess I am.
977
01:25:11,191 --> 01:25:13,386
What's going on with you?
978
01:25:16,863 --> 01:25:18,854
I'm....
979
01:25:20,066 --> 01:25:23,729
I guess it's not gonna work out
with me and Michael after all.
980
01:25:25,272 --> 01:25:28,264
Yeah, I sort of suspected that.
981
01:25:30,610 --> 01:25:33,374
You know,
ever since you were a little girl...
982
01:25:33,546 --> 01:25:37,846
...you were always much more
like your father than you were like me.
983
01:25:38,418 --> 01:25:41,046
Don't take that the wrong way.
984
01:25:41,221 --> 01:25:44,452
I fell in love with him
because he was so different than...
985
01:25:44,624 --> 01:25:47,559
...God, everybody around here.
986
01:25:50,897 --> 01:25:54,628
I guess I knew what I was getting into
when I married him.
987
01:25:57,804 --> 01:26:01,262
But you always think
you're gonna change somebody.
988
01:26:03,510 --> 01:26:05,603
You can't do it.
989
01:26:10,617 --> 01:26:13,142
So it's okay, you know.
990
01:26:15,422 --> 01:26:18,391
It's okay to take care of yourself.
991
01:26:22,462 --> 01:26:24,259
Yep.
992
01:27:35,602 --> 01:27:37,593
Hey, darling.
993
01:27:52,118 --> 01:27:53,642
Well, look who it is.
994
01:27:54,421 --> 01:27:55,752
Hi.
995
01:27:56,990 --> 01:27:58,480
How you been?
996
01:28:01,327 --> 01:28:05,229
So look, I've been doing
some thinking about the trip...
997
01:28:05,432 --> 01:28:10,335
...and I think if we're gonna do this,
I figure we may as well leave next week.
998
01:28:10,503 --> 01:28:12,198
What do you think?
999
01:28:13,173 --> 01:28:15,334
I've been....
1000
01:28:17,644 --> 01:28:22,206
-I just don't think it's gonna work.
-You don't think it's gonna work.
1001
01:28:22,649 --> 01:28:24,378
That's great.
1002
01:28:26,019 --> 01:28:28,920
So, what are you gonna do?
You gonna marry Michael after all?
1003
01:28:31,024 --> 01:28:34,084
Nope. It's got nothing to do with him.
1004
01:28:34,294 --> 01:28:36,262
Well, then, what is it?
1005
01:28:37,263 --> 01:28:40,926
I mean, did I--?
Did I do something wrong?
1006
01:28:41,734 --> 01:28:45,670
No. No, you didn't do
anything wrong. I just--
1007
01:28:46,306 --> 01:28:49,036
I gotta figure some things out.
1008
01:28:49,409 --> 01:28:52,537
And I think it's best
if I just figure them out on my own.
1009
01:28:52,745 --> 01:28:56,408
If anyone's gonna understand that,
it's gonna be you, right?
1010
01:28:57,417 --> 01:28:59,942
Yeah. Yeah, I guess.
1011
01:29:01,721 --> 01:29:05,384
So, what, I guess this is
your idea of payback, huh?
1012
01:29:05,558 --> 01:29:08,322
Nope, it's nothing like that.
1013
01:29:08,895 --> 01:29:11,056
I'm just taking care of myself.
1014
01:29:12,632 --> 01:29:14,463
All right.
1015
01:29:15,101 --> 01:29:17,661
So I guess I'll see you around, right?
1016
01:29:20,006 --> 01:29:21,564
Yep.
1017
01:29:22,342 --> 01:29:24,242
See you around.
1018
01:29:28,715 --> 01:29:31,081
Hey, Claudia.
1019
01:29:32,018 --> 01:29:34,612
I hope you find
what you're looking for.
77211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.