All language subtitles for Io.Capitano.2023-Danish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,150 --> 00:01:40,925
- Kan I ikke være stille?
- Vi har det sjovt.
2
00:01:40,950 --> 00:01:44,078
Sov bare videre, hvis du
ikke bryder dig om det.
3
00:01:54,360 --> 00:01:57,325
Ser fin ud. Prøv den anden også.
4
00:01:58,839 --> 00:02:00,138
Den her.
5
00:02:03,823 --> 00:02:05,768
Tag den pĂĄ.
6
00:02:06,419 --> 00:02:08,085
Vend dig mod mig.
7
00:02:10,190 --> 00:02:12,031
Det ser godt ud.
8
00:02:39,240 --> 00:02:40,685
Moussa.
9
00:02:41,483 --> 00:02:44,427
Moussa, fart pĂĄ. Det er tid.
10
00:02:45,246 --> 00:02:47,520
Kom nu, fart pĂĄ!
11
00:02:51,543 --> 00:02:53,147
Du er smuk.
12
00:02:53,417 --> 00:02:54,634
Skøn.
13
00:02:59,396 --> 00:03:01,445
Giv mig den tilbage!
14
00:03:16,160 --> 00:03:17,976
Seydou! Seydou!
15
00:03:18,013 --> 00:03:19,822
Hey, Seydou!
16
00:03:20,729 --> 00:03:22,845
- Hvad er der, mor?
- Hvor skal du hen?
17
00:03:22,870 --> 00:03:25,948
- Vi skal spille fodbold.
- Hvad medSabar?
18
00:03:25,973 --> 00:03:29,882
Vi har jo kamp. Jeg kommer bagefter.
19
00:03:31,590 --> 00:03:33,427
- Kom ikke for sent.
- Okay.
20
00:03:33,452 --> 00:03:36,470
- Du mĂĄ ikke komme for sent!
- Bare rolig.
21
00:04:27,475 --> 00:04:29,941
Hold op med at tælle!
22
00:04:30,456 --> 00:04:33,502
- Har du set, hvor mange vi har?
- Du tæller dem hver gang!
23
00:04:33,527 --> 00:04:35,845
Vi er der næsten!
24
00:04:35,870 --> 00:04:39,602
Kom, de venter pĂĄ
os ved Sabar. Kom nu!
25
00:06:27,386 --> 00:06:28,560
Mor.
26
00:06:29,666 --> 00:06:30,960
Seydou.
27
00:06:32,557 --> 00:06:34,607
Du var sĂĄ god.
28
00:06:35,140 --> 00:06:36,805
Seriøst?
29
00:06:36,830 --> 00:06:38,627
Du dansede sĂĄ godt.
30
00:06:39,091 --> 00:06:40,750
Jeg mener det.
31
00:06:40,775 --> 00:06:42,191
Virkelig.
32
00:06:44,246 --> 00:06:46,432
Mor, jeg skal fortælle dig noget.
33
00:06:47,189 --> 00:06:50,039
Kom bare, jeg lytter.
34
00:06:52,290 --> 00:06:56,663
Jeg vil gerne rejse
og arbejde i udlandet.
35
00:07:01,329 --> 00:07:03,309
Det hørte jeg ikke rigtigt.
36
00:07:03,622 --> 00:07:05,854
Hvad sagde du?
37
00:07:06,475 --> 00:07:08,721
Jeg vil gerne rejse.
38
00:07:08,746 --> 00:07:12,063
Jeg vil arbejde i Europa,
så jeg kan hjælpe dig.
39
00:07:12,959 --> 00:07:15,242
Mange har klaret det.
40
00:07:15,433 --> 00:07:16,845
De hjælper deres familier.
41
00:07:16,870 --> 00:07:19,892
Jeg vil gerne blive til noget.
Jeg vil hjælpe.
42
00:07:20,199 --> 00:07:21,845
Jeg elsker musik.
43
00:07:22,150 --> 00:07:25,602
Jeg kan få opfyldt min drøm.
Og hjælpe mine søstre.
44
00:07:25,627 --> 00:07:29,461
Se, hvor de sover.
Huset er ved at falde sammen.
45
00:07:29,805 --> 00:07:30,865
Jeg vil hjælpe jer...
46
00:07:30,890 --> 00:07:32,128
Det er nok!
47
00:07:33,830 --> 00:07:35,596
Hvem har fortalt dig det?
48
00:07:35,641 --> 00:07:37,691
Hvem har bildt dig det ind?
49
00:07:38,780 --> 00:07:40,770
Jeg har ikke brug for, at du rejser.
50
00:07:41,359 --> 00:07:45,339
Du skal blive her og indĂĄnde
den samme luft som mig.
51
00:07:45,966 --> 00:07:48,845
Rejse, blive til noget...
52
00:07:48,870 --> 00:07:50,598
Vil du hjælpe mig? Så bliv.
53
00:07:50,623 --> 00:07:53,173
Dem, der har klaret det
er ikke bedre end mig.
54
00:07:53,198 --> 00:07:54,895
Stop det vrøvl!
55
00:07:56,023 --> 00:07:57,796
Dem som rejste -
56
00:07:57,821 --> 00:08:02,311
- er døde i ørkenen eller midt på havet.
57
00:08:02,400 --> 00:08:04,420
Lig alle vegne!
58
00:08:07,840 --> 00:08:09,539
Har du nogen idé om -
59
00:08:09,564 --> 00:08:11,645
- hvor mange mennesker,
der er døde på havet?
60
00:08:11,746 --> 00:08:13,825
Aner du det overhovedet?
61
00:08:16,019 --> 00:08:17,732
Det var bare for sjov.
62
00:08:19,300 --> 00:08:22,471
Jeg vil aldrig rejse og forlade dig.
63
00:08:22,727 --> 00:08:24,857
Seydou, du tænker ikke.
64
00:08:25,353 --> 00:08:27,501
Du er sĂĄ naiv.
65
00:08:28,150 --> 00:08:31,002
Du kommer her og siger til mig,
at du gerne vil rejse.
66
00:08:33,650 --> 00:08:37,780
Mor, det var bare for sjov.
Hids dig ikke op, det var for sjov.
67
00:08:43,573 --> 00:08:46,246
Kom nu, mor, vær ikke vred.
68
00:08:46,672 --> 00:08:48,121
Du er min mor.
69
00:08:48,146 --> 00:08:49,898
Vær ikke sådan.
70
00:08:49,923 --> 00:08:52,638
Elsker dig. Jeg vil ikke gøre dig vred.
71
00:08:54,179 --> 00:08:55,795
Kom nu, giv mig et smil.
72
00:08:55,820 --> 00:08:57,790
Jeg kan ikke kende dig, nĂĄr du surmuler.
73
00:08:57,929 --> 00:09:00,012
Du vil altid være min mor.
74
00:09:01,343 --> 00:09:02,793
Kom nu.
75
00:09:03,733 --> 00:09:05,603
Jeg elsker dig.
76
00:09:06,170 --> 00:09:07,707
Stop det.
77
00:09:21,770 --> 00:09:23,809
Moussa, vent!
78
00:09:25,670 --> 00:09:29,465
Er det dig, der har givet
ham den idé om at rejse?
79
00:09:29,626 --> 00:09:31,469
- Hvad?
- Det må være dig.
80
00:09:31,915 --> 00:09:33,015
Hvad?
81
00:09:33,040 --> 00:09:35,182
Spil ikke dum, du ved det godt.
82
00:09:35,432 --> 00:09:38,177
I gĂĄr fortalte han mig,
at han gerne vil rejse.
83
00:09:38,202 --> 00:09:39,875
Rejse? Aldrig.
84
00:09:40,103 --> 00:09:42,662
Det tænker jeg virkelig ikke.
85
00:09:43,050 --> 00:09:44,829
Rejse? Umuligt.
86
00:09:47,800 --> 00:09:51,495
Mor, jeg sagde, det var en spøg.
87
00:09:51,928 --> 00:09:54,435
Jeg lavede sjov, og du troede pĂĄ mig.
88
00:09:54,460 --> 00:09:57,753
Jeg ved, hvad jeg taler om.
89
00:09:57,780 --> 00:09:59,561
GĂĄ mig nu ikke pĂĄ nerverne.
90
00:09:59,658 --> 00:10:01,932
Og du skal ikke give ham gode idéer.
91
00:10:02,132 --> 00:10:04,465
Jeg har mad og vand, alt er godt.
92
00:10:04,557 --> 00:10:06,380
Jeg forlader ikke Senegal.
93
00:10:06,405 --> 00:10:07,780
Rejse? Aldrig.
94
00:10:07,805 --> 00:10:10,862
Jeg sagde, han ikke havde
noget at gøre med det.
95
00:10:12,034 --> 00:10:13,442
Det var en spøg!
96
00:10:13,467 --> 00:10:15,691
Jeg har født dig, jeg kender dig.
97
00:10:15,716 --> 00:10:17,620
Kom sĂĄ i skole.
98
00:10:22,104 --> 00:10:24,731
Hvad gĂĄr der af dig?
99
00:10:24,891 --> 00:10:28,279
Du kender din mor.
Hvis hun finder ud af det, er vi færdige.
100
00:10:28,335 --> 00:10:30,977
Jeg har intet sagt,
jeg testede hende bare.
101
00:10:31,013 --> 00:10:33,003
Seks mĂĄneders hemmeligt arbejde!
102
00:10:33,780 --> 00:10:36,197
Hvad tænkte du på? Seks måneder!
103
00:10:36,736 --> 00:10:39,830
- Jeg frygter, hun skal være alene...
- Hold nu mund!
104
00:10:40,767 --> 00:10:43,247
Du føler dig skyldig.
Det gør jeg også.
105
00:10:43,350 --> 00:10:45,208
Men vi har intet valg.
106
00:10:45,274 --> 00:10:46,860
Jeg ved, vi ikke har noget valg.
107
00:10:46,885 --> 00:10:49,133
- Jeg har intet sagt...
- Stop!
108
00:10:50,913 --> 00:10:53,147
Hold nu op, jeg har intet sagt.
109
00:10:53,172 --> 00:10:55,109
Vi skal ikke skændes.
110
00:10:55,134 --> 00:10:57,056
Det er okay.
111
00:10:57,143 --> 00:10:59,364
- Hold nu op lidt.
- Fint.
112
00:11:06,370 --> 00:11:10,407
Den kulturelle arv omfatter
alle de smukke ting i verden.
113
00:11:10,686 --> 00:11:15,235
Ting, der blev skabt takket
være menneskers genialitet.
114
00:12:24,735 --> 00:12:26,523
Seydou, hvor har du været?
115
00:12:26,622 --> 00:12:28,275
Jeg har ledt efter dig!
116
00:12:28,300 --> 00:12:31,138
- Har du ikke set, jeg har ringet?
- Nej.
117
00:12:31,163 --> 00:12:33,516
Jeg har ventet i timevis!
118
00:12:34,614 --> 00:12:36,423
Du må afløse mig.
119
00:12:36,523 --> 00:12:38,444
Jeg har ikke set pĂĄ min telefon.
120
00:12:43,006 --> 00:12:45,128
Vent, vi laver noget.
121
00:12:48,120 --> 00:12:49,987
Hørte du, hvad min mor sagde?
122
00:12:50,211 --> 00:12:51,520
Gjorde du?
123
00:12:51,545 --> 00:12:54,490
"Jeg har ledt efter dig.
Har du ikke set, jeg har ringet?"
124
00:12:54,557 --> 00:12:56,365
Vi kan skrive en sang.
125
00:12:56,573 --> 00:12:57,610
Klart.
126
00:13:05,019 --> 00:13:06,735
Det blæser lidt.
127
00:13:09,276 --> 00:13:12,849
Jeg har ledt efter dig
Du sĂĄ ikke, jeg ringede
128
00:13:12,943 --> 00:13:15,276
Du svarer aldrig
129
00:13:16,780 --> 00:13:20,457
Jeg har ledt efter dig
Du ser ikke, nĂĄr jeg ringer
130
00:13:20,482 --> 00:13:22,511
Du svarer aldrig
131
00:13:22,536 --> 00:13:23,835
Skriv det ned.
132
00:13:23,972 --> 00:13:27,207
Du er ligeglad med mig
Du er sĂĄ ligeglad
133
00:13:27,258 --> 00:13:29,842
Jeg betyder intet for dig
134
00:13:30,382 --> 00:13:34,448
Hvorfor behandler du mig sĂĄdan, baby?
135
00:13:35,800 --> 00:13:39,724
Hvorfor behandler du mig sĂĄdan, baby?
136
00:13:40,903 --> 00:13:44,251
Jeg har fulgt dig overalt
Jeg ser dig alle steder
137
00:13:44,276 --> 00:13:46,653
Du er ligeglad med mig
138
00:13:47,660 --> 00:13:51,833
Hvorfor afviser du den
kærlighed Jeg føler for dig?
139
00:13:53,030 --> 00:13:56,293
Jeg ringede til dig
Du læste min besked
140
00:13:56,318 --> 00:13:58,387
Og du ignorerede mig
141
00:13:59,123 --> 00:14:02,381
Jeg har ledt efter dig
Du sĂĄ ikke, jeg ringede
142
00:14:02,493 --> 00:14:04,315
Du svarer aldrig
143
00:14:05,133 --> 00:14:08,349
Du er ligeglad med mig
Du er sĂĄ ligeglad
144
00:14:08,374 --> 00:14:10,586
Jeg betyder intet for dig
145
00:14:11,280 --> 00:14:14,194
Du er ligeglad med mig
Du er sĂĄ ligeglad
146
00:14:14,470 --> 00:14:16,832
Jeg betyder intet for dig
147
00:14:37,583 --> 00:14:39,492
Hvor er ham der Sisko?
148
00:14:42,623 --> 00:14:44,576
Sikker pĂĄ, det er her?
149
00:15:01,770 --> 00:15:03,305
Er du Sisko?
150
00:15:07,690 --> 00:15:09,165
Hvad vil I?
151
00:15:09,790 --> 00:15:13,567
Vi ønsker information om rejsen.
152
00:15:14,800 --> 00:15:16,868
Hvem har sendt jer?
153
00:15:16,943 --> 00:15:19,249
Nogle venner.
154
00:15:24,006 --> 00:15:26,034
Hvis jeg var jer, ville jeg blive.
155
00:15:28,477 --> 00:15:30,981
I tror, Europa er bedre end Afrika.
156
00:15:32,165 --> 00:15:34,808
Europa er slet ikke, som I forestiller jer.
157
00:15:34,833 --> 00:15:37,926
Det I ser pĂĄ tv er ikke virkelighed.
158
00:15:39,786 --> 00:15:43,702
Det er meget koldt i Europe.
159
00:15:45,566 --> 00:15:48,227
Mange mennesker sover pĂĄ gaden.
160
00:15:49,069 --> 00:15:50,298
Hvad?
161
00:15:51,356 --> 00:15:53,622
Sover pĂĄ gaden i Europa?
162
00:15:54,790 --> 00:15:57,372
- Tror du, jeg lyver?
- Nej.
163
00:15:57,690 --> 00:15:59,406
Det tror han.
164
00:15:59,444 --> 00:16:02,179
Nej, vi er kun her for at fĂĄ information.
165
00:16:02,204 --> 00:16:04,304
Vi har brug for nogle rĂĄd.
166
00:16:04,329 --> 00:16:05,637
I vil se...
167
00:16:06,176 --> 00:16:08,259
- døde mødre og børn...
168
00:16:08,895 --> 00:16:12,325
...forbrydere, tyve.
169
00:16:12,812 --> 00:16:15,102
Lig i gaderne.
170
00:16:15,670 --> 00:16:18,466
Søskende, par, alle døde.
171
00:16:18,683 --> 00:16:20,542
Hvis I gerne vil dø, så rejs!
172
00:16:20,567 --> 00:16:22,152
Men hvordan...
173
00:16:22,177 --> 00:16:24,197
Rejs, hvis I vil dø!
174
00:16:24,222 --> 00:16:25,584
Nok spørgsmål!
175
00:16:26,683 --> 00:16:28,359
Hold op med at spørge!
176
00:16:28,476 --> 00:16:29,486
Men...
177
00:16:29,511 --> 00:16:31,045
Forsvind!
178
00:16:37,790 --> 00:16:41,612
Da du sagde, du gerne ville rejse,
sĂĄ var det bare noget pis?
179
00:16:42,216 --> 00:16:43,631
Du mente det ikke?
180
00:16:43,656 --> 00:16:45,656
Se pĂĄ mig.
181
00:16:47,290 --> 00:16:48,956
- Du er bange?
- Det er ikke det.
182
00:16:48,981 --> 00:16:50,756
- Indrøm det.
- Nej.
183
00:16:50,780 --> 00:16:52,393
Kom nu, sig det.
184
00:16:52,986 --> 00:16:54,120
Hvad er det sĂĄ?
185
00:16:54,145 --> 00:16:56,487
- Ja, jeg er bange.
- Ser du?
186
00:17:01,503 --> 00:17:02,543
Okay.
187
00:17:02,568 --> 00:17:06,244
Seydou, du vil ikke det her mere?
188
00:17:06,636 --> 00:17:08,646
Vi har forberedt os i seks mĂĄneder.
189
00:17:08,710 --> 00:17:11,722
Vi har arbejdet sĂĄ
hĂĄrdt for at kunne rejse.
190
00:17:11,940 --> 00:17:13,752
Hvad med vores drømme?
191
00:17:13,819 --> 00:17:16,512
Jeg rejser ikke uden dig.
192
00:17:16,805 --> 00:17:18,272
Heller ikke mig.
193
00:17:18,297 --> 00:17:20,312
Hvad sĂĄ nu? Europa venter pĂĄ os.
194
00:17:21,520 --> 00:17:23,490
Tænk på, du bliver en stor stjerne.
195
00:17:24,527 --> 00:17:28,822
Hvide mennesker vil
spørge dig om autografer.
196
00:17:29,303 --> 00:17:33,745
Du gĂĄr pĂĄ scenen som en rigtig stjerne!
197
00:17:33,947 --> 00:17:35,937
Hvad siger du? Smil.
198
00:17:36,003 --> 00:17:37,240
Smil.
199
00:17:37,942 --> 00:17:40,409
Ja, jeg er bange, -
200
00:17:40,434 --> 00:17:42,529
- men jeg bliver ikke her uden dig.
201
00:17:42,554 --> 00:17:44,429
Troede du pĂĄ den galning?
202
00:17:44,876 --> 00:17:46,946
- Så du hans skæg?
- Ja, men...
203
00:17:46,971 --> 00:17:49,106
Du sĂĄ, hvad han gjorde.
204
00:17:49,793 --> 00:17:51,267
Okay.
205
00:17:52,563 --> 00:17:53,613
Smil!
206
00:17:53,825 --> 00:17:54,855
Kom nu.
207
00:17:54,880 --> 00:17:58,574
SĂĄ du, hvordan han slog i bordet?
208
00:17:58,626 --> 00:17:59,807
Han er skør.
209
00:17:59,860 --> 00:18:02,790
Du hørte, hvad han sagde. Han råbte...
210
00:18:03,586 --> 00:18:07,262
- Var du ved at skide i bukserne?
- Glem det.
211
00:18:08,800 --> 00:18:10,446
Hør her...
212
00:18:10,471 --> 00:18:13,755
Vi skal gøre noget, før vi tager af sted.
213
00:18:13,780 --> 00:18:15,580
- Hvad?
- Noget.
214
00:18:15,605 --> 00:18:18,888
- Som du vil.
- Bare os to.
215
00:18:50,393 --> 00:18:55,097
I to skal gĂĄ pĂĄ kirkegĂĄrden
og besøge forfædrene.
216
00:18:55,899 --> 00:18:58,859
I skal spørge om tilladelse til at rejse.
217
00:19:00,313 --> 00:19:02,870
SĂĄ, efter tre dage, -
218
00:19:03,027 --> 00:19:04,627
-kommer I tilbage her.
219
00:19:04,652 --> 00:19:07,572
Men vi er klar nu.
Vi har travlt.
220
00:19:07,597 --> 00:19:08,933
Tre dage er lang tid.
221
00:19:11,189 --> 00:19:13,259
Kom tilbage om tre dage.
222
00:19:17,787 --> 00:19:20,810
SĂĄ har jeg talt med dem.
223
00:19:22,973 --> 00:19:25,065
SĂĄ fĂĄr I deres svar.
224
00:19:45,872 --> 00:19:47,705
Kære forfædre...
225
00:19:47,730 --> 00:19:49,739
Med vores dybeste respekt.
226
00:19:50,513 --> 00:19:53,153
Vi lægger vores skæbne
i jeres hænder, -
227
00:19:53,850 --> 00:19:56,760
- med den rejse, vi skal pĂĄ.
228
00:19:57,040 --> 00:19:58,855
Vi vil til Europa.
229
00:19:59,112 --> 00:20:01,514
Vi spørger jer.
230
00:20:03,039 --> 00:20:06,145
Det er en vanskelig rejse.
231
00:20:06,231 --> 00:20:09,118
Mange mennesker dør der.
232
00:20:13,998 --> 00:20:16,260
Pas pĂĄ vores familier.
233
00:20:17,176 --> 00:20:22,458
Vi tager af sted uden at
fortælle vores mødre det.
234
00:20:24,279 --> 00:20:27,519
Vi ved, vi ikke bør holde
det hemmeligt for dem.
235
00:20:27,544 --> 00:20:30,269
Vi spørger vores mødre -
236
00:20:30,549 --> 00:20:33,309
- om forladelse for det,
vi skal til at gøre.
237
00:20:33,334 --> 00:20:35,223
Vi ved, det ikke er rigtigt.
238
00:21:10,770 --> 00:21:12,336
I kan rejse.
239
00:21:12,780 --> 00:21:14,403
Af sted.
240
00:21:27,520 --> 00:21:30,307
Det har fire ben, men kan ikke gĂĄ.
241
00:21:30,465 --> 00:21:32,774
Et bord!
242
00:22:16,275 --> 00:22:18,305
Hvor skal du hen?
243
00:22:19,623 --> 00:22:21,563
Hvor skal du hen?
244
00:22:24,613 --> 00:22:27,476
Jeg skal pĂĄ en tur. Okay?
245
00:22:27,526 --> 00:22:30,611
Jeg er ikke længe væk,
jeg er snart tilbage.
246
00:22:30,636 --> 00:22:32,085
MĂĄ jeg komme med?
247
00:22:32,110 --> 00:22:34,661
Hvis jeg tager dig med, -
248
00:22:35,181 --> 00:22:37,592
- hvem skal sĂĄ blive hos mor?
249
00:22:37,636 --> 00:22:39,795
Hvis hun ikke kan finde dig,
hvem bebrejder hun sĂĄ?
250
00:22:40,060 --> 00:22:41,295
Dig.
251
00:22:41,320 --> 00:22:44,143
Ja, ser du? Det vil være min skyld.
252
00:22:47,293 --> 00:22:49,650
- Tager du ikke af sted?
- Senere.
253
00:22:49,696 --> 00:22:50,897
Sov.
254
00:24:26,453 --> 00:24:28,800
Der er en fyr, som laver pas.
255
00:24:29,080 --> 00:24:32,445
- Ja?
- Han gør det for 100 dollars.
256
00:24:32,470 --> 00:24:35,125
- Det er alt for meget!
- Vi har intet valg.
257
00:25:03,216 --> 00:25:04,654
Af med huen.
258
00:25:45,073 --> 00:25:46,850
Malick Mara.
259
00:25:47,300 --> 00:25:48,850
Salif Bamba.
260
00:25:50,016 --> 00:25:51,962
I er fra Mali fra i dag.
261
00:25:52,572 --> 00:25:54,769
Men vi er fra Senegal.
262
00:25:54,794 --> 00:25:58,394
I skal ikke snakke ved kontrollen,
vis kun jeres pas.
263
00:25:58,428 --> 00:26:02,720
- Hvad nu, hvis vi skal snakke...
- I er fransk, I skal ikke snakke.
264
00:26:02,745 --> 00:26:04,685
Og vis jeres pas uden at snakke.
265
00:26:04,710 --> 00:26:07,072
- Du er Malick Mara.
- Malick Mara.
266
00:26:07,097 --> 00:26:09,759
Malick Mara, er dit navn.
267
00:26:09,817 --> 00:26:12,225
- Salif Bamba.
- Salif Bamba.
268
00:26:12,292 --> 00:26:15,052
Held og lykke. Ring nĂĄr I, nĂĄr fremme.
269
00:26:16,330 --> 00:26:17,764
Næste!
270
00:26:18,221 --> 00:26:20,187
Der ikke tid til at vente! Næste!
271
00:26:41,710 --> 00:26:44,783
Grænsekontrol. Alle frem med passet.
272
00:26:45,223 --> 00:26:47,906
Løft hovederne. Fart på.
273
00:26:49,456 --> 00:26:50,728
Hurtigere.
274
00:26:55,809 --> 00:26:57,270
Pas, hr.
275
00:27:01,437 --> 00:27:03,622
- Hvad hedder du?
- Salif Bamba.
276
00:27:06,313 --> 00:27:08,638
- Og dig?
- Malick Mara.
277
00:27:09,912 --> 00:27:12,499
- Hvor skal I hen?
- Agadez.
278
00:27:12,903 --> 00:27:14,199
Agadez?
279
00:27:14,483 --> 00:27:16,553
HvornĂĄr blev passet udstedt?
280
00:27:16,954 --> 00:27:19,720
- For to ĂĄr siden.
- Seriøst?
281
00:27:19,836 --> 00:27:22,230
Har I gået med det samme tøj i to år?
282
00:27:23,480 --> 00:27:25,018
Tror I, jeg er dum?
283
00:27:25,043 --> 00:27:27,227
I bør sendes direkte i fængsel.
284
00:27:28,860 --> 00:27:32,231
50 dollars eller fængsel?
I vælger selv.
285
00:27:33,191 --> 00:27:34,740
50 dollars?
286
00:27:34,790 --> 00:27:37,710
Eller fængsel, er du med?
287
00:27:44,223 --> 00:27:45,600
Næste.
288
00:27:46,656 --> 00:27:48,060
Næste, frue.
289
00:28:24,833 --> 00:28:26,890
Libyen?
290
00:28:28,203 --> 00:28:31,136
- Hvad mener du?
- Jeg kan tage jer direkte til Libyen.
291
00:28:31,161 --> 00:28:34,078
- Hvor meget?
- 400 hver. 800 i alt.
292
00:28:35,785 --> 00:28:37,181
Hvad siger du?
293
00:28:37,206 --> 00:28:39,394
800 er for meget.
294
00:28:39,713 --> 00:28:42,337
Vores biler er helt nye.
295
00:28:43,832 --> 00:28:45,800
Garanteret ankomst i Tripoli.
296
00:28:46,165 --> 00:28:47,365
- Tripoli?
- Ja.
297
00:28:47,390 --> 00:28:50,137
Vi kan finde ud af at tjene nogle penge,
nĂĄr vi kommer dertil.
298
00:28:50,626 --> 00:28:54,085
Hvis det fortsætter sådan,
har vi ikke nok til turen.
299
00:28:54,110 --> 00:28:55,472
Har vi noget valg?
300
00:28:55,890 --> 00:28:57,038
Fint.
301
00:28:57,063 --> 00:28:59,590
Det er ulovligt,
vi skal rykke hurtigt.
302
00:28:59,615 --> 00:29:01,136
Kun til Tripoli?
303
00:29:01,161 --> 00:29:03,789
- OgsĂĄ til Italien.
- Italien?
304
00:29:04,022 --> 00:29:06,102
200 mere. Det bliver 600 for hver.
305
00:29:06,127 --> 00:29:07,460
Fordi I er mine brødre.
306
00:29:07,485 --> 00:29:09,048
Sikke en bĂĄd!
307
00:29:10,419 --> 00:29:11,572
Af sted.
308
00:29:11,915 --> 00:29:12,945
Hvor er det?
309
00:29:12,970 --> 00:29:15,363
Jeg gør det ikke for alle,
kun for jer.
310
00:29:16,132 --> 00:29:18,154
Bilen derovre.
311
00:29:18,256 --> 00:29:20,809
- Den grĂĄ?
- Vent der. Er I med?
312
00:29:24,042 --> 00:29:25,757
Libyen?
313
00:29:51,473 --> 00:29:53,503
Fart pĂĄ!
314
00:29:59,562 --> 00:30:03,695
Vent her. FĂĄ hvilet jer lidt.
315
00:30:03,849 --> 00:30:07,939
SĂĄ snart bilerne er fyldt op,
vil jeg hente jer.
316
00:30:34,223 --> 00:30:35,782
Kom, venner.
317
00:30:39,632 --> 00:30:41,558
Gør plads.
318
00:30:46,537 --> 00:30:50,911
Jeg advarer jer,
ørkenen er virkelig farlig.
319
00:30:51,463 --> 00:30:53,723
Tro mig, det er meget slemt.
320
00:30:54,266 --> 00:30:56,536
Vi vil støde på oprørsgrupper.
321
00:30:56,640 --> 00:30:59,922
Hvis de ser jeres penge, er de væk.
322
00:31:00,343 --> 00:31:04,263
Det vigtigste er at gemme pengene.
323
00:31:05,347 --> 00:31:06,695
ForstĂĄr I?
324
00:31:07,056 --> 00:31:10,299
Nogle af jer har gemt dem
i jeres sko eller tøj...
325
00:31:10,324 --> 00:31:12,274
...syet ind.
326
00:31:12,299 --> 00:31:14,802
Det er fint nok, men de er professionelle.
327
00:31:14,827 --> 00:31:16,510
De finder dem.
328
00:31:17,042 --> 00:31:19,294
I er mine venner fra Senegal, -
329
00:31:19,959 --> 00:31:22,422
- sĂĄ jeg giver jer et rĂĄd.
330
00:31:24,110 --> 00:31:26,972
Det eneste sikre sted til jeres penge...
331
00:31:27,236 --> 00:31:29,106
...hvor ingen kan finde dem...
332
00:31:29,493 --> 00:31:31,330
...er oppe i røven.
333
00:31:35,839 --> 00:31:38,866
Hvis I ikke vil det, sĂĄ held og lykke.
334
00:31:38,891 --> 00:31:41,300
Skal vi bare stikke dem op?
335
00:31:41,520 --> 00:31:43,512
Nej, I tager pengene -
336
00:31:43,916 --> 00:31:47,189
- og ruller dem sammen.
337
00:31:47,249 --> 00:31:51,329
I ruller dem i plastic, sĂĄ de glider ind.
338
00:31:53,015 --> 00:31:56,775
Det er bare et godt rĂĄd fra mig.
339
00:31:56,850 --> 00:31:59,840
I kan tage imod det eller lade være.
340
00:31:59,936 --> 00:32:03,377
Jeg kan bare sige en ting:
Det er den mest sikre bank.
341
00:32:04,406 --> 00:32:06,425
Godnat, venner.
342
00:32:25,743 --> 00:32:27,367
Det er mig.
343
00:32:32,145 --> 00:32:33,806
Vi tager af sted i aften.
344
00:32:33,950 --> 00:32:35,619
- Seriøst?
- Ja.
345
00:32:35,936 --> 00:32:38,302
- Er du sikker?
- Ja.
346
00:32:41,188 --> 00:32:42,295
Hvad tid?
347
00:32:42,320 --> 00:32:44,536
I aften, kender ikke tidspunktet.
348
00:32:49,780 --> 00:32:51,038
Moussa, er den pæn?
349
00:32:51,179 --> 00:32:52,552
Tag den.
350
00:32:55,810 --> 00:32:57,245
Lad mig se.
351
00:32:59,439 --> 00:33:00,811
Ser jeg godt ud?
352
00:33:06,973 --> 00:33:09,171
- Hvor meget?
- 20.
353
00:33:22,283 --> 00:33:24,220
Din tur næste gang.
354
00:33:24,432 --> 00:33:26,733
Det tror jeg ikke.
355
00:33:34,443 --> 00:33:36,255
Er de inde?
356
00:33:43,010 --> 00:33:44,428
Forsigtig.
357
00:33:52,035 --> 00:33:53,438
Lad mig hjælpe.
358
00:36:21,702 --> 00:36:23,905
En faldt af! Stop!
359
00:36:25,860 --> 00:36:27,158
Stop!
360
00:36:27,657 --> 00:36:29,787
I skulle jo holde fast.
361
00:36:29,880 --> 00:36:31,387
Hold mund!
362
00:36:52,848 --> 00:36:54,551
Klap i!
363
00:38:25,550 --> 00:38:26,756
Ned.
364
00:38:27,103 --> 00:38:28,436
Alle.
365
00:38:29,080 --> 00:38:30,910
Følg ham.
366
00:38:36,653 --> 00:38:38,427
Følg ham!
367
00:38:39,073 --> 00:38:42,577
I tager alle vores penge og
efterlader os midt i ørkenen.
368
00:38:43,840 --> 00:38:45,721
- Hvorfor gør I det?
- Banditter!
369
00:38:45,819 --> 00:38:49,016
Vi er ikke engang i Libyen,
og sĂĄ efterlader I os.
370
00:38:49,581 --> 00:38:53,015
Jeg har et barn med,
hvad skal jeg gøre?
371
00:41:10,707 --> 00:41:13,413
Hjælp mig! Hjælp mig!
372
00:41:15,729 --> 00:41:18,108
Hjælp, jeg kan ikke mere!
373
00:41:33,250 --> 00:41:35,154
Hjælp!
374
00:41:45,376 --> 00:41:47,088
Jeg kan ikke...
375
00:41:55,363 --> 00:41:58,809
Seydou, kom nu!
376
00:42:09,393 --> 00:42:11,350
Op at stĂĄ, vi skal gĂĄ.
377
00:42:30,453 --> 00:42:32,143
Op at stĂĄ.
378
00:42:35,813 --> 00:42:37,803
Er du blevet gal?
379
00:42:39,400 --> 00:42:41,390
Guiden gĂĄr.
380
00:42:41,506 --> 00:42:45,062
Hvis vi mister ham af syne,
dør vi helt sikkert i ørkenen!
381
00:42:54,860 --> 00:42:56,870
Han forsvinder!
382
00:44:27,770 --> 00:44:28,820
Kom op.
383
00:44:28,864 --> 00:44:30,616
Rolig.
384
00:44:30,641 --> 00:44:32,683
Du er tilbage.
385
00:45:09,737 --> 00:45:12,783
Moussa, vent, vi kommer!
386
00:45:18,139 --> 00:45:19,522
Vi kommer.
387
00:45:24,985 --> 00:45:26,425
Hvad er det?
388
00:45:26,527 --> 00:45:27,805
Kom.
389
00:45:34,493 --> 00:45:35,891
Drik.
390
00:46:11,488 --> 00:46:12,780
Stop!
391
00:46:12,840 --> 00:46:14,321
Politiet!
392
00:46:15,656 --> 00:46:17,372
Ned med jer!
393
00:46:54,549 --> 00:46:56,101
Her!
394
00:46:56,126 --> 00:46:57,382
Op!
395
00:46:58,013 --> 00:46:59,717
Hvor er jeres penge?
396
00:47:01,516 --> 00:47:06,180
Vi er i Libyen!
Pengene eller fængsel!
397
00:47:13,927 --> 00:47:15,130
Op!
398
00:47:18,793 --> 00:47:20,098
Kom op!
399
00:47:20,973 --> 00:47:23,397
Hvor har du gemt pengene?
400
00:47:24,699 --> 00:47:25,908
Har ingen penge.
401
00:47:25,933 --> 00:47:27,874
Ingen penge?
402
00:47:36,460 --> 00:47:38,528
Hvor er pengene?
403
00:47:49,663 --> 00:47:51,922
Vi mĂĄ se, om I har gemt
dem oppe i røven.
404
00:47:52,577 --> 00:47:53,988
Drik det!
405
00:48:11,490 --> 00:48:13,576
Drik!
406
00:48:16,820 --> 00:48:18,099
Det hele!
407
00:48:23,406 --> 00:48:25,467
Kom nu, drik!
408
00:48:41,436 --> 00:48:42,882
Der er ingenting her.
409
00:48:42,907 --> 00:48:44,015
GĂĄ.
410
00:48:50,680 --> 00:48:53,022
- Heller ikke her.
- GĂĄ.
411
00:48:55,696 --> 00:48:58,140
- Intet.
- GĂĄ!
412
00:48:59,319 --> 00:49:01,675
- Ingenting her.
- GĂĄ!
413
00:49:02,342 --> 00:49:03,762
GĂĄ!
414
00:49:04,510 --> 00:49:06,390
Se der.
415
00:49:08,383 --> 00:49:10,075
Du prøvede at snyde os.
416
00:49:10,153 --> 00:49:11,565
Du snød os!
417
00:49:11,590 --> 00:49:14,062
Kom her! I fængsel!
418
00:49:16,840 --> 00:49:18,266
Op med dig!
419
00:49:19,443 --> 00:49:23,400
Tag ogsĂĄ mig.
Jeg vil ikke være alene.
420
00:51:28,419 --> 00:51:29,499
Nationalitet?
421
00:51:29,524 --> 00:51:31,493
Gruppe 2, fart pĂĄ!
422
00:51:31,697 --> 00:51:33,817
- Hvorfra?
- Congo.
423
00:51:33,870 --> 00:51:35,930
Gruppe 3, fart pĂĄ!
424
00:51:36,390 --> 00:51:38,309
Hvorfra?
425
00:51:38,334 --> 00:51:40,562
- Senegal.
- Gruppe 3.
426
00:51:40,825 --> 00:51:42,409
Fart pĂĄ!
427
00:51:42,453 --> 00:51:44,279
Hvor er du fra?
428
00:51:44,422 --> 00:51:46,768
Cameroun? Gruppe 2.
429
00:52:18,166 --> 00:52:21,170
Jeg er jeres engelske
mellemlærer for i dag.
430
00:52:21,537 --> 00:52:25,038
Jeg er her for at hjælpe jer.
Ved I, hvor I befinder jer?
431
00:52:25,133 --> 00:52:27,166
Jeg er jeres mellemmand.
432
00:52:27,386 --> 00:52:29,728
Jeg taler jeres sprog.
433
00:52:29,920 --> 00:52:32,374
Jeg er her for at hjælpe jer.
434
00:52:33,123 --> 00:52:34,700
Ved I, hvor I er?
435
00:52:35,260 --> 00:52:37,106
I er i fængsel.
436
00:52:39,299 --> 00:52:41,368
De folk, I ser her -
437
00:52:41,710 --> 00:52:45,501
- er ikke politi eller militær.
438
00:52:45,753 --> 00:52:49,286
De er virkelig farlige.
Det er mafiaen fra Libyen.
439
00:52:49,569 --> 00:52:52,567
Gør, hvad de befaler.
440
00:52:53,302 --> 00:52:55,884
Ellers gør de jer fortræd.
441
00:52:56,547 --> 00:52:59,925
Eller endnu værre, slår jer ihjel.
442
00:53:00,896 --> 00:53:02,886
Det, I skal gøre...
443
00:53:03,507 --> 00:53:07,930
...er at ringe til jeres forældre,
og fĂĄ dem til at sende penge.
444
00:53:08,486 --> 00:53:11,173
800 dollars, det er ikke meget -
445
00:53:11,236 --> 00:53:13,553
- for at redde jeres liv.
446
00:53:15,552 --> 00:53:17,422
Ring til dem.
447
00:53:17,765 --> 00:53:21,188
Vi ordner det, og sĂĄ gĂĄr I fri.
448
00:53:22,047 --> 00:53:24,365
Jeg fortæller jer det nu, -
449
00:53:25,280 --> 00:53:29,706
- og sĂĄ fĂĄr I tid til
at tænke over det.
450
00:53:30,062 --> 00:53:32,492
I fĂĄr lidt tid.
451
00:53:34,102 --> 00:53:37,665
Tænk over det og find en løsning.
452
00:54:29,386 --> 00:54:30,859
Kom sĂĄ!
453
00:54:33,190 --> 00:54:34,588
Kom!
454
00:54:41,956 --> 00:54:43,852
Ved I, hvor I er?
455
00:54:44,057 --> 00:54:46,163
I et torturkammer.
456
00:54:47,129 --> 00:54:49,620
Fordi de ikke ville opgive et nummer.
457
00:54:50,620 --> 00:54:52,232
En ting er helt sikker...
458
00:54:52,257 --> 00:54:55,520
...hvis I ikke opgiver et nummer,
vil det samme ske med jer.
459
00:54:56,676 --> 00:54:58,601
Hvis de ikke giver mig et nummer, -
460
00:54:58,626 --> 00:55:00,068
- sIĂĄr jeg dem ihjel.
461
00:55:00,760 --> 00:55:04,109
Forstået? Uden et nummer er I døde.
462
00:55:04,243 --> 00:55:06,148
Se pĂĄ ligene, -
463
00:55:06,330 --> 00:55:09,629
- jeres brødre er døde på
grund af et nummer.
464
00:55:09,703 --> 00:55:14,024
Opgiv et nummer og slip for tortur.
465
00:55:14,179 --> 00:55:16,805
I ender alligevel med at opgive det.
466
00:55:17,379 --> 00:55:19,573
I har et nummer, sĂĄ oplys det.
467
00:55:19,598 --> 00:55:21,227
Har du et nummer?
468
00:55:21,790 --> 00:55:24,238
Ser I? Gør som ham.
469
00:55:24,920 --> 00:55:26,273
Andre?
470
00:55:26,298 --> 00:55:27,460
Bravo!
471
00:55:27,485 --> 00:55:29,723
Det er godt.
472
00:55:30,660 --> 00:55:31,910
Kom.
473
00:55:33,460 --> 00:55:34,909
Nabil!
474
00:55:36,386 --> 00:55:38,509
De har numre. De tre.
475
00:55:38,901 --> 00:55:40,096
Kom sĂĄ.
476
00:55:42,270 --> 00:55:43,952
Hvem har ellers et nummer?
477
00:55:45,006 --> 00:55:46,856
Hvem?
478
00:55:48,320 --> 00:55:50,270
Gør som jeres brødre.
479
00:55:51,399 --> 00:55:53,534
I kan undgĂĄ alt det her.
480
00:55:53,586 --> 00:55:55,707
Opgiv nummeret og ring hjem.
481
00:55:56,289 --> 00:55:58,259
Jeg ringer for jer.
482
00:55:58,356 --> 00:55:59,932
I har ikke et nummer?
483
00:56:00,312 --> 00:56:01,692
Ingen?
484
00:56:01,969 --> 00:56:04,564
Jeg beklager virkelig.
485
00:56:04,589 --> 00:56:05,926
Nabil.
486
00:56:07,906 --> 00:56:09,914
De har ikke et nummer.
487
00:56:09,993 --> 00:56:11,587
Kom sĂĄ!
488
00:56:15,866 --> 00:56:17,495
Kom her.
489
00:57:39,199 --> 00:57:40,520
Hvad er det?
490
00:57:42,969 --> 00:57:45,465
Jeg er bange for,
jeg ikke ser min mor igen.
491
00:57:47,289 --> 00:57:50,007
Jeg vil se hende og fĂĄ
hende til at tilgive mig, -
492
00:57:50,900 --> 00:57:52,836
- for at tage af sted i det skjulte.
493
00:57:54,926 --> 00:57:59,011
Hun skal vide, at jeg lever,
jeg er ikke død.
494
00:57:59,806 --> 00:58:01,824
Fortæl hende, at jeg savner hende.
495
00:58:02,429 --> 00:58:03,812
Jeg savner hende.
496
00:58:04,049 --> 00:58:05,909
SĂĄ meget.
497
00:58:06,886 --> 00:58:09,415
Hun skal tilgive mig.
498
00:58:11,820 --> 00:58:15,815
Malaika!
499
00:58:19,342 --> 00:58:20,648
Kom her.
500
00:58:40,150 --> 00:58:43,622
Du skal give en besked til Seydous mor.
501
00:58:45,945 --> 00:58:47,565
GĂĄ til hende...
502
00:58:47,940 --> 00:58:52,193
...fortæl hende, at Seydou
lever og har det godt...
503
00:58:52,820 --> 00:58:55,032
...og spørg om hendes tilgivelse.
504
00:58:55,057 --> 00:58:57,872
Fortæl hende, at han savner hende meget.
505
00:58:58,440 --> 00:58:59,852
Husk det.
506
00:59:00,930 --> 00:59:02,546
Han fortæller hende det.
507
00:59:03,103 --> 00:59:04,601
MĂĄ jeg tage med ham?
508
00:59:05,289 --> 00:59:06,374
Nej.
509
00:59:06,399 --> 00:59:08,960
Jeg vil sĂĄ gerne se min mor.
510
00:59:13,079 --> 00:59:15,734
Okay, du kan tage med ham.
511
00:59:16,032 --> 00:59:18,621
Men du kan kun se hende,
hun kan ikke se dig.
512
01:00:14,889 --> 01:00:16,563
Mor.
513
01:00:17,937 --> 01:00:19,496
Mor...
514
01:00:40,507 --> 01:00:42,207
Lidt vand.
515
01:00:58,743 --> 01:00:59,916
Hey...
516
01:01:01,337 --> 01:01:02,950
Du klarer det.
517
01:01:03,759 --> 01:01:06,015
Gør plads, så han kan ligge.
518
01:01:44,343 --> 01:01:46,595
VĂĄgn op!
519
01:01:49,136 --> 01:01:50,855
Jeg behøver folk.
520
01:01:50,979 --> 01:01:52,881
Jeg behøver en tømrer.
521
01:01:52,957 --> 01:01:54,728
Hvem er tømrer?
522
01:01:55,050 --> 01:01:56,483
Sikker?
523
01:01:56,508 --> 01:01:58,050
Ellers dør du.
524
01:01:58,163 --> 01:01:59,256
GĂĄ!
525
01:02:00,139 --> 01:02:01,824
Fart pĂĄ, rejs dig!
526
01:02:02,156 --> 01:02:03,443
Af sted!
527
01:02:06,199 --> 01:02:08,155
Ingen tid at spilde!
528
01:02:12,629 --> 01:02:14,287
Jeg behøver en murer.
529
01:02:14,556 --> 01:02:16,035
Murer!
530
01:02:16,440 --> 01:02:17,970
Sikker?
531
01:02:19,550 --> 01:02:21,056
Sikker?
532
01:02:26,227 --> 01:02:28,117
Af sted!
533
01:02:33,526 --> 01:02:34,811
Ikke andre?
534
01:03:04,743 --> 01:03:06,129
Hvor meget for ham?
535
01:03:06,328 --> 01:03:07,970
600 dinarer, han er stærk.
536
01:03:07,995 --> 01:03:09,470
Okay, jeg tager ham.
537
01:03:10,472 --> 01:03:11,873
Kom.
538
01:03:13,346 --> 01:03:14,896
Vi arbejder sammen.
539
01:03:14,921 --> 01:03:17,299
Vi laver en god aftale,
hvis du tager begge.
540
01:03:18,763 --> 01:03:21,157
- 500 for hver.
- Det er fint.
541
01:04:03,250 --> 01:04:04,663
Der er huset.
542
01:04:06,576 --> 01:04:11,529
I skal bygge en solid
mur omkring huset, okay?
543
01:04:13,854 --> 01:04:15,687
I sover her.
544
01:04:15,929 --> 01:04:18,356
Der er mad.
545
01:04:20,049 --> 01:04:22,475
Bagefter arbejder I.
546
01:05:07,446 --> 01:05:09,411
Det er min familie.
547
01:05:12,473 --> 01:05:14,995
- Er det dig?
- Ja.
548
01:05:15,733 --> 01:05:18,053
Min datter...
549
01:05:18,560 --> 01:05:21,341
Den ældste, hun er 19.
550
01:05:21,366 --> 01:05:24,336
Den næstældste, hun er 18.
551
01:05:24,616 --> 01:05:26,944
Det er min søn, han er 16.
552
01:05:27,313 --> 01:05:29,647
Og her er deres mor.
553
01:05:29,993 --> 01:05:31,954
- Hun er smuk.
- Tak.
554
01:05:32,622 --> 01:05:34,249
Hvor gammel er du?
555
01:05:34,506 --> 01:05:35,755
16.
556
01:05:36,266 --> 01:05:37,865
Som min dreng.
557
01:05:41,272 --> 01:05:43,704
Vidste din far, du tog af sted?
558
01:05:46,299 --> 01:05:47,969
Min far er død.
559
01:05:53,235 --> 01:05:54,709
Og din mor?
560
01:05:55,536 --> 01:06:00,117
Nej, jeg tog af sted med min
fætter uden at sige det til hende.
561
01:06:01,766 --> 01:06:03,608
Hvor er din fætter?
562
01:06:04,183 --> 01:06:07,550
De tog ham, da vi var i ørkenen.
563
01:06:14,856 --> 01:06:17,756
Jeg er sikker pĂĄ, at vi finder ham.
564
01:06:18,233 --> 01:06:19,817
Klart.
565
01:06:36,669 --> 01:06:38,254
Godt arbejde.
566
01:06:38,279 --> 01:06:40,344
Chefen er tilfreds med jer.
567
01:06:44,022 --> 01:06:45,594
Der er en anden ting.
568
01:06:46,096 --> 01:06:49,317
Chefen ønsker en fontæne som den her.
569
01:06:50,193 --> 01:06:52,032
Kan I bygge den?
570
01:06:54,722 --> 01:06:57,231
Ja, det gĂĄr fint.
571
01:06:57,519 --> 01:07:00,030
- Som den her?
- Endnu bedre.
572
01:07:00,506 --> 01:07:01,740
Sikker?
573
01:07:02,530 --> 01:07:03,648
Ja.
574
01:07:05,576 --> 01:07:09,405
Hvis I laver den lige sĂĄ godt
som den her og chefen er tilfreds, -
575
01:07:10,469 --> 01:07:12,126
- sĂĄ vil han frigive jer -
576
01:07:12,151 --> 01:07:14,527
- og betale for jeres rejse til Tripoli.
577
01:07:14,815 --> 01:07:16,061
Okay?
578
01:07:16,318 --> 01:07:17,811
Tilbage til arbejdet.
579
01:08:37,489 --> 01:08:39,843
De kan se, hvordan den fungerer.
580
01:08:43,359 --> 01:08:47,481
Vi har bygget den med form som en oktagon.
581
01:08:49,873 --> 01:08:51,847
Vi har brugt disse strĂĄlende fliser.
582
01:08:53,010 --> 01:08:55,040
Fundamentet er fra udlandet.
583
01:08:55,407 --> 01:08:57,547
Skal vi se, hvordan den fungerer?
584
01:10:17,336 --> 01:10:21,306
Hej, har du set en
senegaleser ved navn Moussa?
585
01:10:24,656 --> 01:10:25,919
Tak.
586
01:10:28,792 --> 01:10:31,244
Har du set en senegaleser ved navn Moussa?
587
01:10:31,269 --> 01:10:32,457
Nej, kender ham ikke.
588
01:10:32,482 --> 01:10:35,229
- Senegaleser?
- Ja, han hedder Moussa.
589
01:10:36,563 --> 01:10:38,206
Spørg der.
590
01:10:38,366 --> 01:10:39,456
Seydou!
591
01:10:39,803 --> 01:10:40,993
Kom!
592
01:10:44,135 --> 01:10:45,799
Han taler wolof.
593
01:10:46,759 --> 01:10:48,619
Hvordan gĂĄr det?
594
01:10:48,644 --> 01:10:51,618
Har du set en senegalesisk
dreng ved navn Moussa?
595
01:10:51,643 --> 01:10:52,731
Nej, ved ikke.
596
01:10:52,756 --> 01:10:55,658
Spørg derovre.
Der er et senegalesisk fællesskab.
597
01:10:55,683 --> 01:10:56,711
Hvor?
598
01:10:56,736 --> 01:10:58,796
Kan du se huset bag træet?
599
01:10:58,821 --> 01:11:02,020
Spørg dem, Moussa kan være der.
600
01:11:02,045 --> 01:11:05,012
Han siger, der er et
senegalesisk fællesskab derovre.
601
01:11:05,130 --> 01:11:06,934
Lad os gĂĄ. Tak.
602
01:11:07,106 --> 01:11:08,833
Nej, vent.
603
01:11:12,349 --> 01:11:15,460
Jeg mĂĄ af sted.
Jeg kan ikke blive hos dig.
604
01:11:15,485 --> 01:11:18,164
- Allerede?
- Ja, det skal jeg.
605
01:11:18,323 --> 01:11:21,030
Sikker pĂĄ, du ikke vil tage med mig?
606
01:11:22,129 --> 01:11:23,635
Kan ikke.
607
01:11:24,465 --> 01:11:26,817
Jeg kan ikke efterlade min fætter her.
608
01:11:27,633 --> 01:11:31,493
Vi tog af sted sammen,
vi skal afslutte rejsen sammen.
609
01:11:32,036 --> 01:11:35,016
Okay, hvis I klarer det, -
610
01:11:38,550 --> 01:11:40,168
- ved du, hvor du kan finde mig.
611
01:11:40,193 --> 01:11:43,456
I Caserta, ved Napoli.
612
01:11:46,460 --> 01:11:48,380
Du har reddet mit liv.
613
01:11:49,177 --> 01:11:50,465
Tak.
614
01:11:53,246 --> 01:11:54,915
Du er virkelig stærk.
615
01:11:56,527 --> 01:11:58,131
Bevar modet.
616
01:11:59,246 --> 01:12:00,671
Mist det ikke.
617
01:12:00,696 --> 01:12:04,157
Når vi mødes igen, skal vi
lave masser af fontæner!
618
01:12:08,313 --> 01:12:09,559
Tak.
619
01:12:09,800 --> 01:12:11,246
Find ham.
620
01:12:45,723 --> 01:12:48,341
Kender du en fyr ved navn Moussa?
621
01:12:48,366 --> 01:12:50,629
Moussa? Kender ham ikke.
622
01:12:51,432 --> 01:12:52,817
Beklager.
623
01:12:53,686 --> 01:12:54,865
Min søn.
624
01:12:55,303 --> 01:12:56,941
- Knægt!
- Ja?
625
01:12:56,966 --> 01:13:00,946
MĂĄske kom han hertil,
kunne ikke finde dig og tog af sted?
626
01:13:02,805 --> 01:13:04,590
Umuligt.
627
01:13:04,776 --> 01:13:08,886
Vi tog af sted sammen.
Han ville aldrig rejse uden mig.
628
01:13:10,770 --> 01:13:14,392
SĂĄ mĂĄ du tjekke de andre
senegalesiske steder.
629
01:13:15,194 --> 01:13:16,820
Er der flere?
630
01:13:16,970 --> 01:13:17,990
Ja.
631
01:13:18,015 --> 01:13:21,565
Også tæt på.
632
01:13:21,590 --> 01:13:23,290
MĂĄske finder du ham der.
633
01:13:23,736 --> 01:13:25,700
Det er ikke så langt væk.
634
01:13:25,725 --> 01:13:27,855
- Lige bagved?
- Ja.
635
01:13:27,880 --> 01:13:29,192
Mange tak.
636
01:13:29,217 --> 01:13:30,719
Kom her.
637
01:13:32,639 --> 01:13:36,822
Hvis du ikke finder ham, sĂĄ kom igen,
så kan du få et sted at være.
638
01:13:39,046 --> 01:13:40,958
Men jeg har ingen penge.
639
01:13:41,740 --> 01:13:45,269
Intet problem. Betal mig, nĂĄr du kan.
640
01:13:50,663 --> 01:13:51,770
Moussa?
641
01:13:53,856 --> 01:13:57,501
Prøv ved jernarbejderne.
Der er mange senegalesere der.
642
01:13:57,527 --> 01:13:59,035
Hvor er det?
643
01:13:59,207 --> 01:14:02,277
- Lige ud.
- Den vej?
644
01:14:08,069 --> 01:14:10,525
Kender du en Moussa? På min højde.
645
01:14:11,489 --> 01:14:13,825
Nej. Der er en senegaleser derovre.
646
01:14:13,936 --> 01:14:15,806
- Ibrahim?
- Ja.
647
01:14:21,740 --> 01:14:25,065
Kender du en senegaleser,
som hedder Moussa?
648
01:14:26,923 --> 01:14:28,337
Nej, beklager.
649
01:14:28,362 --> 01:14:31,456
- Hvordan finder jeg ham?
- Led overalt.
650
01:14:31,910 --> 01:14:34,356
Vær forsigtig på gaderne.
651
01:14:34,747 --> 01:14:36,656
HĂĄber, du finder ham.
652
01:16:19,840 --> 01:16:22,306
Nigerianerne, som arbejder her, -
653
01:16:23,075 --> 01:16:26,653
- siger der lige kommet en senegaleser.
Måske er det din fætter.
654
01:16:26,770 --> 01:16:28,780
- Seriøst?
- Ja!
655
01:16:33,730 --> 01:16:34,978
Hvor?
656
01:17:12,453 --> 01:17:14,473
Det er mig, Seydou.
657
01:17:15,770 --> 01:17:17,305
Det er mig.
658
01:17:21,296 --> 01:17:23,518
Jeg var sikker pĂĄ,
jeg ville finde dig.
659
01:17:24,880 --> 01:17:26,810
Helt sikker.
660
01:17:30,115 --> 01:17:32,195
Det er mig, Seydou.
661
01:17:33,399 --> 01:17:36,574
Kan du ikke kende mig?
Det er mig.
662
01:17:39,953 --> 01:17:41,817
Jeg vidste, jeg ville finde dig igen.
663
01:17:44,413 --> 01:17:45,702
Jeg er her nu.
664
01:17:45,993 --> 01:17:47,422
Lad os gĂĄ.
665
01:17:50,630 --> 01:17:51,744
Hvad er det?
666
01:17:55,382 --> 01:17:56,685
Hvad er der galt?
667
01:17:57,657 --> 01:17:59,031
Jeg er blevet skudt.
668
01:18:00,137 --> 01:18:01,677
De skød dig?
669
01:18:02,156 --> 01:18:06,106
Jeg flygtede fra fængslet,
og de skød mig.
670
01:18:06,606 --> 01:18:07,825
Mit ben.
671
01:18:11,453 --> 01:18:13,470
Hvordan skete det?
672
01:18:23,216 --> 01:18:24,930
Lad os tage pĂĄ hospitalet.
673
01:18:25,856 --> 01:18:27,501
Kom op, lad os gĂĄ.
674
01:18:28,637 --> 01:18:30,278
Vi tager tilbage til Senegal.
675
01:18:30,899 --> 01:18:34,162
Du ved, de ikke vil tage
mig ind pĂĄ hospitalet.
676
01:18:34,187 --> 01:18:35,315
Hvad sĂĄ?
677
01:18:37,211 --> 01:18:39,442
Jeg vil tilbage.
678
01:18:39,756 --> 01:18:41,069
Hvorfor?
679
01:18:41,094 --> 01:18:44,314
- De skærer benet af.
- Nej!
680
01:18:44,339 --> 01:18:47,333
- Jeg vil hellere dø i Senegal.
- Du skal ikke dø.
681
01:18:47,596 --> 01:18:49,333
Jeg er her.
682
01:18:49,479 --> 01:18:52,210
Europa er så tæt på,
vi er der næsten.
683
01:18:53,083 --> 01:18:55,622
Vi er så tæt på Europa.
684
01:18:56,142 --> 01:18:59,775
Du havde ret, da du sagde,
vi ikke skulle rejse.
685
01:18:59,800 --> 01:19:02,707
- Sig ikke det.
- Vi skulle være blevet.
686
01:19:02,753 --> 01:19:05,845
Du er en mand.
Vær stærk og kom over det.
687
01:19:06,116 --> 01:19:09,989
Du sagde, vi skulle skrive
autografer til de hvide?
688
01:19:10,639 --> 01:19:12,415
Kom nu.
689
01:19:15,343 --> 01:19:16,393
Ja?
690
01:19:17,249 --> 01:19:19,349
Vil du virkelig tilbage til Senegal?
691
01:19:26,770 --> 01:19:28,561
Vil du virkelig hjem?
692
01:19:30,646 --> 01:19:34,142
Efter alt det, vi gik igennem i ørkenen?
693
01:19:34,400 --> 01:19:36,745
Det værste af alt!
694
01:19:36,878 --> 01:19:40,896
Hvordan skulle du krydse
ørkenen med det ben? Umuligt.
695
01:19:41,689 --> 01:19:43,881
Du overtalte mig til at rejse.
696
01:19:44,320 --> 01:19:46,376
Husker du?
697
01:19:46,496 --> 01:19:48,436
Stop nu. Lad os gĂĄ.
698
01:19:48,466 --> 01:19:50,540
Europa venter pĂĄ os.
699
01:19:50,596 --> 01:19:52,119
Dig og mig.
700
01:19:52,366 --> 01:19:55,336
Lad os få opfyldt vores drøm.
Hvad tænker du?
701
01:19:56,159 --> 01:19:58,015
Kom nu, op med dig.
702
01:19:58,487 --> 01:19:59,635
Lad os gĂĄ.
703
01:19:59,740 --> 01:20:02,762
- Det gør ondt.
- Vi tager det roligt.
704
01:20:02,787 --> 01:20:04,209
Du er stærk.
705
01:20:04,626 --> 01:20:06,675
Vi klarer det.
706
01:20:15,740 --> 01:20:17,004
HvornĂĄr skete det?
707
01:20:17,876 --> 01:20:19,577
For tre dage siden.
708
01:20:20,603 --> 01:20:21,927
Tre dage?
709
01:20:27,012 --> 01:20:29,916
Du er heldig med, at kuglen gik igennem.
710
01:20:31,124 --> 01:20:35,392
Den ramte ikke knoglen.
Kunne have været meget værre.
711
01:20:35,649 --> 01:20:38,025
Jeg ved, det gør ondt.
712
01:20:39,740 --> 01:20:41,313
Kan du sove?
713
01:20:42,070 --> 01:20:43,535
Nej.
714
01:20:45,193 --> 01:20:48,273
- Vil de amputere?
- Nej, bare rolig.
715
01:20:50,112 --> 01:20:52,867
Du mĂĄ skaffe ham medicin med det samme.
716
01:20:54,383 --> 01:20:57,790
Desinfektionsmiddel,
antibiotika og smertestillende.
717
01:20:58,190 --> 01:21:02,757
Jeg giver ham en indsprøjtning
for at stoppe infektionen.
718
01:21:03,371 --> 01:21:06,094
FĂĄr jeg alt det pĂĄ et apotek?
719
01:21:06,119 --> 01:21:07,720
Apotek? Nej.
720
01:21:07,830 --> 01:21:10,273
Gå på markedet og spørg
efter barberen, Samir.
721
01:21:10,356 --> 01:21:14,042
-Sig til ham, jeg har sendt dig,
- Samir?
722
01:21:57,622 --> 01:21:59,851
Rør det ikke, dine hænder er beskidte.
723
01:22:03,793 --> 01:22:05,765
Jeg rørte det ikke.
724
01:22:47,516 --> 01:22:49,503
Perfekt.
725
01:22:51,910 --> 01:22:53,614
Er du okay?
726
01:22:54,886 --> 01:22:58,379
Seydou, mĂĄ jeg tale med dig?
727
01:22:59,706 --> 01:23:02,072
- Pas pĂĄ dig selv, Moussa.
- Tak.
728
01:23:06,743 --> 01:23:10,333
Benet er under kontrol.
729
01:23:11,096 --> 01:23:14,035
Jeg gjorde mit bedste, -
730
01:23:14,522 --> 01:23:18,665
- men du mĂĄ fĂĄ ham pĂĄ
hospitalet hurtigst muligt.
731
01:23:20,617 --> 01:23:23,827
De skal tage røntgen, -
732
01:23:24,736 --> 01:23:26,833
- og sĂĄ operere.
733
01:23:27,833 --> 01:23:32,147
Jeg har ikke instrumenterne.
Kan ikke gøre mere.
734
01:23:32,887 --> 01:23:35,160
Eneste hĂĄb er at komme pĂĄ hospitalet.
735
01:23:35,450 --> 01:23:40,320
Men hvordan? De tager ikke sorte ind.
736
01:23:40,647 --> 01:23:43,561
Ved det, men der er ikke andre muligheder.
737
01:23:44,419 --> 01:23:46,409
Det er eneste løsning.
738
01:23:46,434 --> 01:23:48,247
Du må gøre det.
739
01:23:51,772 --> 01:23:53,722
Hvor meget tid har vi?
740
01:23:55,083 --> 01:23:58,712
Højst 10 dage.
741
01:23:59,929 --> 01:24:02,429
Ellers risikerer han at miste benet.
742
01:24:04,049 --> 01:24:06,735
Tro mig, det er en stor risiko.
743
01:24:07,490 --> 01:24:08,865
Han kan dø.
744
01:24:09,116 --> 01:24:11,682
- Seriøst?
- Klart.
745
01:24:43,500 --> 01:24:44,590
Det er ham.
746
01:24:46,326 --> 01:24:47,458
Sid ned.
747
01:24:52,050 --> 01:24:54,960
- Hvad hedder du?
- Seydou.
748
01:25:05,800 --> 01:25:07,825
Ikke engang nok til én person.
749
01:25:08,629 --> 01:25:11,393
- Jeg har kun det.
- Er det det?
750
01:25:11,823 --> 01:25:14,619
Her. Kom tilbage, nĂĄr du har nok.
751
01:25:16,171 --> 01:25:18,666
Hjælp mig.
752
01:25:18,799 --> 01:25:21,720
Jeg har kun det,
og min fætter er såret.
753
01:25:21,803 --> 01:25:23,693
Vi mĂĄ virkelig af sted.
754
01:25:26,157 --> 01:25:28,550
- Hvor gammel er du?
- 16.
755
01:25:28,837 --> 01:25:30,238
- 16?
- Ja.
756
01:25:30,890 --> 01:25:33,471
Kan det mon fungere?
757
01:25:34,733 --> 01:25:37,374
Hør her, jeg har en løsning.
758
01:25:37,742 --> 01:25:39,580
Hvis du styrer bĂĄden -
759
01:25:39,667 --> 01:25:41,733
- kan I begge rejse for ens pris.
760
01:25:42,650 --> 01:25:44,452
- BĂĄden?
- Ja.
761
01:25:44,477 --> 01:25:47,742
Det har jeg aldrig prøvet.
Jeg kan ikke engang svømme.
762
01:25:48,477 --> 01:25:50,950
Intet problem. Jeg viser dig.
763
01:25:50,976 --> 01:25:53,743
Det er meget nemt.
I vil være i Italien på en dag.
764
01:25:54,420 --> 01:25:57,526
- Italien pĂĄ en dag?
- Kun en dag.
765
01:25:58,749 --> 01:26:01,113
Bare ligeud.
766
01:26:01,950 --> 01:26:04,212
Og du er mindreĂĄrig, -
767
01:26:04,549 --> 01:26:08,121
- hvis politiet tager dig,
risikerer du ikke sĂĄ meget.
768
01:26:09,633 --> 01:26:11,702
Men det er ikke sikkert, de fanger mig?
769
01:26:11,793 --> 01:26:14,134
Nej. NĂĄr du ser politiet, -
770
01:26:14,159 --> 01:26:17,589
- så hold dig væk fra styrehuset.
Der bliver ikke problemer.
771
01:26:20,132 --> 01:26:22,819
- Det er nemt?
- Meget nemt.
772
01:26:23,746 --> 01:26:26,233
Jeg har ikke tid.
Hvis I to vil af sted, -
773
01:26:26,258 --> 01:26:29,004
- er det eneste løsning.
Ellers finder jeg en anden.
774
01:26:32,253 --> 01:26:35,008
- Okay.
- Fint.
775
01:26:41,013 --> 01:26:42,206
Hey!
776
01:26:43,273 --> 01:26:45,737
- Vi skal af sted!
- Hvor?
777
01:26:46,086 --> 01:26:47,856
Europa venter pĂĄ os.
778
01:26:48,373 --> 01:26:50,777
- Hvordan?
- Vi rejser til Italien.
779
01:26:50,893 --> 01:26:53,872
Der kan jeg fĂĄ dig pĂĄ hospitalet
og fĂĄ ordnet dit ben.
780
01:26:54,423 --> 01:26:57,292
Så ringer vi til vores mødre og
fortæller dem, at vi har det fint.
781
01:26:57,703 --> 01:26:59,903
Alting løser sig.
782
01:27:00,423 --> 01:27:03,717
- Hvor har du pengene fra?
- Det er intet problem.
783
01:27:03,951 --> 01:27:08,008
Vi havde ikke nok. SĂĄ jeg skal styre bĂĄden.
784
01:27:08,196 --> 01:27:09,954
Tænk dig lige det.
785
01:27:09,979 --> 01:27:12,813
Undskyld, men du kan ikke engang svømme.
786
01:27:14,433 --> 01:27:15,733
Hvad sĂĄ?
787
01:27:15,758 --> 01:27:19,850
Jeg skal bare holde kursen ligeud,
sĂĄ er vi i Italien!
788
01:27:25,416 --> 01:27:27,879
Jeg kan endda tale italiensk!
789
01:27:34,762 --> 01:27:36,626
Det kan jeg ogsĂĄ sige!
790
01:27:37,813 --> 01:27:39,693
Kom nu!
791
01:27:59,727 --> 01:28:01,633
Fart pĂĄ!
792
01:28:07,836 --> 01:28:09,916
Skal jeg tage dem alle sammen med?
793
01:28:10,856 --> 01:28:13,459
MĂĄske er der andre bĂĄde.
794
01:28:33,780 --> 01:28:35,180
Kom her!
795
01:28:38,486 --> 01:28:39,794
Kom.
796
01:28:41,679 --> 01:28:43,420
Jeg viser dig.
797
01:28:46,639 --> 01:28:49,055
Det er hastigheden.
798
01:28:49,891 --> 01:28:53,317
Hurtigere op, langsommere ned.
799
01:28:54,859 --> 01:28:57,534
Her styrer du frem og tilbage.
800
01:28:57,559 --> 01:28:59,920
Frem og tilbage.
801
01:29:00,713 --> 01:29:02,732
- Er du med?
- Ja.
802
01:29:02,756 --> 01:29:05,574
Det er kompasset.
803
01:29:06,246 --> 01:29:08,071
NĂĄr du er midt pĂĄ havet, -
804
01:29:08,096 --> 01:29:11,056
- kan strømmen sommetider
fĂĄ bĂĄden til at dreje.
805
01:29:11,081 --> 01:29:16,384
SĂĄ du skal holde kursen,
altid mod nord. Bliv pĂĄ nul.
806
01:29:16,653 --> 01:29:20,420
Nul er nord. Ligeud. ForstĂĄet?
807
01:29:20,845 --> 01:29:24,486
Sommetider bliver bølgerne rigtig store...
forstĂĄr du?
808
01:29:24,511 --> 01:29:29,234
SĂĄ skal du styre lige mod dem.
Ikke fra siden.
809
01:29:29,888 --> 01:29:35,613
Når bølgerne bliver store,
styrer du direkte mod dem.
810
01:29:35,880 --> 01:29:38,486
Ikke fra siden. ForstĂĄet?
811
01:29:38,853 --> 01:29:41,259
Der er altså bølger?
812
01:29:41,284 --> 01:29:45,097
Nej, generelt er havet roligt.
Men du ved aldrig.
813
01:29:45,330 --> 01:29:48,017
Normalt er der intet problem. Okay?
814
01:29:49,706 --> 01:29:51,172
Her er GPS'en.
815
01:29:51,197 --> 01:29:55,217
Hvis du kommer i problemer,
sĂĄ ring til det her nummer.
816
01:29:56,053 --> 01:29:57,558
Bare ring.
817
01:29:58,286 --> 01:30:01,075
- BĂĄden er ikke god?
- Jo, bĂĄden er god.
818
01:30:01,100 --> 01:30:05,103
Men du ved aldrig. Hvis der opstĂĄr
problemer med motoren, hvad som helst.
819
01:30:05,196 --> 01:30:07,810
Du ringer til det her nummer,
og så kan vi hjælpe.
820
01:30:08,017 --> 01:30:09,771
Fint? Er du med?
821
01:30:09,796 --> 01:30:10,924
Ja.
822
01:30:11,263 --> 01:30:14,902
Den vigtigste ting: Motoren.
823
01:31:12,352 --> 01:31:14,360
Hvad er der?
824
01:31:16,383 --> 01:31:18,601
Du mĂĄ finde en anden,
som kan erstatte mig.
825
01:31:19,557 --> 01:31:22,634
Jeg kan ikke styre den store bĂĄd.
826
01:31:22,659 --> 01:31:24,169
Hvad mener du?
827
01:31:24,686 --> 01:31:28,229
Jeg viste dig.
Det er virkelig nemt. Bare ligeud.
828
01:31:28,288 --> 01:31:31,696
Jeg lærte dig, hvordan du styrer.
Hvad er problemet?
829
01:31:32,479 --> 01:31:34,619
Jeg kan ikke have ansvar -
830
01:31:34,923 --> 01:31:36,782
- for sĂĄ mange mennesker.
831
01:31:38,530 --> 01:31:39,825
Jeg er bange.
832
01:31:40,052 --> 01:31:41,399
Hvorfor er du bange?
833
01:31:41,424 --> 01:31:43,674
Der er sĂĄ mange folk, sĂĄ mange liv.
834
01:31:44,540 --> 01:31:46,560
Børn.
835
01:31:47,840 --> 01:31:49,008
Og kvinder.
836
01:31:49,033 --> 01:31:51,578
Jeg viste dig, hvordan du styrer,
du var okay med det.
837
01:31:51,603 --> 01:31:53,651
Gør det bare og hold så mund.
838
01:31:53,766 --> 01:31:55,622
Jeg er bange for at dræbe folk.
839
01:31:55,726 --> 01:31:58,816
Find en med erfaring.
840
01:32:00,226 --> 01:32:01,766
Jeg har ingen erfaring.
841
01:32:01,816 --> 01:32:04,412
Jeg er ligeglad. Du gør det.
842
01:32:04,437 --> 01:32:07,465
Spild ikke min tid.
Du styrer bĂĄden!
843
01:32:08,336 --> 01:32:09,655
Få ham væk!
844
01:32:11,482 --> 01:32:13,339
Jeg er bange for at slĂĄ ihjel!
845
01:33:40,146 --> 01:33:43,126
Virker det ikke som om,
havet er uroligt?
846
01:33:43,556 --> 01:33:44,660
Hvad?
847
01:33:45,536 --> 01:33:47,494
Kan du ikke se bølgerne?
848
01:33:47,753 --> 01:33:50,831
De bliver højere. Hvis vandet
når motoren, er vi færdige.
849
01:33:52,726 --> 01:33:54,679
Jeg synes ikke,
det har forandret sig.
850
01:33:54,704 --> 01:33:57,278
De var ikke sĂĄdan.
De er større nu.
851
01:33:57,476 --> 01:33:59,376
Jeg kan ikke se det.
852
01:34:00,526 --> 01:34:01,775
Nej.
853
01:34:33,083 --> 01:34:34,423
Kan du se lysene?
854
01:34:34,448 --> 01:34:35,803
- Hvor?
- Her.
855
01:34:43,146 --> 01:34:45,889
Se, vi er der.
856
01:34:47,140 --> 01:34:48,664
Vi gjorde det.
857
01:34:50,069 --> 01:34:53,185
- Vi er i Italien?
- Helt sikkert.
858
01:34:55,609 --> 01:34:57,737
Er det ikke utroligt?
Vi klarede det.
859
01:34:57,856 --> 01:34:59,497
Vi gjorde det!
860
01:35:00,363 --> 01:35:02,647
Kun fem timer.
861
01:35:12,723 --> 01:35:16,317
Men jeg kan ikke se kysten.
862
01:35:17,273 --> 01:35:18,726
Hvad mener du?
863
01:35:18,912 --> 01:35:21,252
Se, der er ikke land.
864
01:35:21,355 --> 01:35:23,932
Det må være havnen.
865
01:35:24,023 --> 01:35:27,827
Byen må være bagved.
866
01:35:29,063 --> 01:35:31,063
Der er helt sikkert land bagved.
867
01:35:33,075 --> 01:35:34,455
Det er bare havnen.
868
01:35:34,480 --> 01:35:37,336
Jeg ser ikke nogen by,
og ingen land.
869
01:35:37,361 --> 01:35:40,609
Hvorfor siger du,
der er noget bagved?
870
01:36:07,750 --> 01:36:09,103
Hvad er det?
871
01:36:14,226 --> 01:36:15,911
Aner det ikke.
872
01:36:18,513 --> 01:36:20,636
Det er helt sikkert ikke Italien.
873
01:37:25,583 --> 01:37:26,943
Ryk.
874
01:37:35,516 --> 01:37:36,963
Drik.
875
01:37:43,493 --> 01:37:45,040
Vær stærk.
876
01:37:45,065 --> 01:37:46,593
Vi nĂĄr det.
877
01:37:46,618 --> 01:37:48,520
Vær stærk.
878
01:37:51,947 --> 01:37:53,947
Du skal nok fĂĄ en sund og rask baby.
879
01:37:54,077 --> 01:37:55,560
Du dør ikke.
880
01:37:55,880 --> 01:37:58,693
Okay? Du dør ikke.
881
01:37:58,857 --> 01:38:02,121
Jeg ringer efter hjælp.
882
01:38:02,245 --> 01:38:03,713
Okay?
883
01:38:03,909 --> 01:38:07,983
Der er folk ombord,
som er meget syge.
884
01:38:08,021 --> 01:38:10,327
Og der er børn og kvinder.
885
01:38:10,670 --> 01:38:13,034
Okay, er der kvinder ombord?
886
01:38:13,125 --> 01:38:15,680
Ja, der er kvinder,
og jeg kan ikke fortsætte...
887
01:38:15,760 --> 01:38:17,780
...fordi der er en gravid kvinde.
888
01:38:17,840 --> 01:38:20,682
Hvis jeg fortsætter,
vil hun være i fare...
889
01:38:20,783 --> 01:38:22,862
...hun bløder.
890
01:38:23,336 --> 01:38:26,880
Hun vil miste barnet.
891
01:38:27,780 --> 01:38:29,760
Der er en gravid kvinde, som bløder?
892
01:38:29,810 --> 01:38:31,760
Ja, hun bløder.
893
01:38:32,543 --> 01:38:33,595
Jeg forstĂĄr.
894
01:38:33,620 --> 01:38:37,205
Du gav mig dine koordinater
og din GPS-position.
895
01:38:37,454 --> 01:38:40,914
Jeg ringer efter hjælp nu,
efter kystvagten.
896
01:38:41,289 --> 01:38:42,405
Tak.
897
01:38:42,780 --> 01:38:44,562
Hør nu, det her er vigtigt.
898
01:38:44,709 --> 01:38:46,601
Det vil tage nogen tid.
899
01:38:46,840 --> 01:38:48,068
Hvad?!
900
01:38:49,690 --> 01:38:52,987
Det vil tage tid,
jeg ringer straks til dem.
901
01:38:53,784 --> 01:38:56,570
Hjælp os.
902
01:38:56,595 --> 01:39:00,039
Jeg har din position,
jeg giver det videre nu.
903
01:39:00,646 --> 01:39:02,316
Jeg ringer straks til dem.
904
01:39:02,341 --> 01:39:05,775
Hurtigt, eller kvinden vil dø!
905
01:39:16,013 --> 01:39:18,377
Men jeg siger dig, jeg behøver hjælp.
906
01:39:18,636 --> 01:39:20,588
Okay, forstĂĄet.
907
01:39:20,613 --> 01:39:24,514
Jeg ringede til den maltesiske kystvagt.
908
01:39:24,539 --> 01:39:26,200
Intet svar.
909
01:39:26,225 --> 01:39:29,052
Prøvede også den italienske kystvagt.
910
01:39:29,205 --> 01:39:32,638
Men de sagde, I ikke var i
deres territorialfarvand.
911
01:39:32,663 --> 01:39:36,248
De sagde, jeg skulle blive ved med
at ringe til den maltesiske vagt.
912
01:39:36,386 --> 01:39:39,480
Jeg har ventet i flere timer.
I vil ikke komme?
913
01:39:39,505 --> 01:39:44,485
Jeg har ogsĂĄ ringet i flere timer,
men fĂĄr intet svar.
914
01:39:44,510 --> 01:39:46,299
Jeg beklager virkelig.
915
01:39:47,180 --> 01:39:50,220
Kom nu, jeg er bange for,
at nogen vil dø.
916
01:39:51,449 --> 01:39:53,574
Okay, jeg prøver igen.
917
01:39:57,396 --> 01:40:01,250
Jeg ved, I ikke vil komme.
918
01:40:02,493 --> 01:40:04,533
I vil lade os dø her, -
919
01:40:04,985 --> 01:40:06,311
- midt pĂĄ havet.
920
01:40:06,750 --> 01:40:08,770
Okay, jeg tager ansvar.
921
01:40:08,795 --> 01:40:12,451
Jeg fĂĄr dem til Italien,
og ingen vil dø.
922
01:40:12,520 --> 01:40:14,560
De vil ankomme i god behold.
923
01:41:31,707 --> 01:41:33,086
Gør det ondt?
924
01:41:59,847 --> 01:42:03,131
Folk er syge i motorrummet.
925
01:42:03,760 --> 01:42:05,240
I motorrummet?
926
01:42:05,265 --> 01:42:07,412
Ja, der er folk der.
927
01:42:08,085 --> 01:42:09,820
Hvordan er det muligt?
928
01:42:10,046 --> 01:42:11,843
Tag over.
929
01:43:32,828 --> 01:43:34,970
Der er ikke flere tilbage.
930
01:43:37,476 --> 01:43:39,107
Giv mig vand!
931
01:43:58,613 --> 01:43:59,958
Mere vand!
932
01:44:45,720 --> 01:44:47,670
Sæt jer!
933
01:45:53,043 --> 01:45:54,499
Rolig nu!
934
01:45:59,156 --> 01:46:02,799
Kan I ikke se, det kan slĂĄ hende ihjel?
935
01:46:04,940 --> 01:46:08,544
Fald ned! I er mænd!
936
01:46:10,287 --> 01:46:11,986
I er mænd!
937
01:46:22,793 --> 01:46:24,870
Vi kommer dertil.
938
01:46:33,666 --> 01:46:35,585
Ingen skal dø, ingen!
939
01:46:35,610 --> 01:46:38,498
Ingen vil dø!
940
01:46:39,863 --> 01:46:42,219
Ingen vil dø.
941
01:48:41,556 --> 01:48:43,496
Se, land!
942
01:48:44,219 --> 01:48:45,624
Vi er der!
943
01:49:38,908 --> 01:49:40,699
Jeg er kaptajnen!
944
01:49:45,773 --> 01:49:47,165
Jeg gjorde det!
945
01:49:48,107 --> 01:49:49,819
Jeg klarede det!
946
01:49:50,416 --> 01:49:52,527
Jeg reddede alle!
947
01:49:52,607 --> 01:49:55,022
Ingen døde, ingen!
62040