All language subtitles for Io.Capitano.2023-Danish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,150 --> 00:01:40,925 - Kan I ikke være stille? - Vi har det sjovt. 2 00:01:40,950 --> 00:01:44,078 Sov bare videre, hvis du ikke bryder dig om det. 3 00:01:54,360 --> 00:01:57,325 Ser fin ud. Prøv den anden også. 4 00:01:58,839 --> 00:02:00,138 Den her. 5 00:02:03,823 --> 00:02:05,768 Tag den på. 6 00:02:06,419 --> 00:02:08,085 Vend dig mod mig. 7 00:02:10,190 --> 00:02:12,031 Det ser godt ud. 8 00:02:39,240 --> 00:02:40,685 Moussa. 9 00:02:41,483 --> 00:02:44,427 Moussa, fart på. Det er tid. 10 00:02:45,246 --> 00:02:47,520 Kom nu, fart på! 11 00:02:51,543 --> 00:02:53,147 Du er smuk. 12 00:02:53,417 --> 00:02:54,634 Skøn. 13 00:02:59,396 --> 00:03:01,445 Giv mig den tilbage! 14 00:03:16,160 --> 00:03:17,976 Seydou! Seydou! 15 00:03:18,013 --> 00:03:19,822 Hey, Seydou! 16 00:03:20,729 --> 00:03:22,845 - Hvad er der, mor? - Hvor skal du hen? 17 00:03:22,870 --> 00:03:25,948 - Vi skal spille fodbold. - Hvad medSabar? 18 00:03:25,973 --> 00:03:29,882 Vi har jo kamp. Jeg kommer bagefter. 19 00:03:31,590 --> 00:03:33,427 - Kom ikke for sent. - Okay. 20 00:03:33,452 --> 00:03:36,470 - Du må ikke komme for sent! - Bare rolig. 21 00:04:27,475 --> 00:04:29,941 Hold op med at tælle! 22 00:04:30,456 --> 00:04:33,502 - Har du set, hvor mange vi har? - Du tæller dem hver gang! 23 00:04:33,527 --> 00:04:35,845 Vi er der næsten! 24 00:04:35,870 --> 00:04:39,602 Kom, de venter på os ved Sabar. Kom nu! 25 00:06:27,386 --> 00:06:28,560 Mor. 26 00:06:29,666 --> 00:06:30,960 Seydou. 27 00:06:32,557 --> 00:06:34,607 Du var så god. 28 00:06:35,140 --> 00:06:36,805 Seriøst? 29 00:06:36,830 --> 00:06:38,627 Du dansede så godt. 30 00:06:39,091 --> 00:06:40,750 Jeg mener det. 31 00:06:40,775 --> 00:06:42,191 Virkelig. 32 00:06:44,246 --> 00:06:46,432 Mor, jeg skal fortælle dig noget. 33 00:06:47,189 --> 00:06:50,039 Kom bare, jeg lytter. 34 00:06:52,290 --> 00:06:56,663 Jeg vil gerne rejse og arbejde i udlandet. 35 00:07:01,329 --> 00:07:03,309 Det hørte jeg ikke rigtigt. 36 00:07:03,622 --> 00:07:05,854 Hvad sagde du? 37 00:07:06,475 --> 00:07:08,721 Jeg vil gerne rejse. 38 00:07:08,746 --> 00:07:12,063 Jeg vil arbejde i Europa, så jeg kan hjælpe dig. 39 00:07:12,959 --> 00:07:15,242 Mange har klaret det. 40 00:07:15,433 --> 00:07:16,845 De hjælper deres familier. 41 00:07:16,870 --> 00:07:19,892 Jeg vil gerne blive til noget. Jeg vil hjælpe. 42 00:07:20,199 --> 00:07:21,845 Jeg elsker musik. 43 00:07:22,150 --> 00:07:25,602 Jeg kan få opfyldt min drøm. Og hjælpe mine søstre. 44 00:07:25,627 --> 00:07:29,461 Se, hvor de sover. Huset er ved at falde sammen. 45 00:07:29,805 --> 00:07:30,865 Jeg vil hjælpe jer... 46 00:07:30,890 --> 00:07:32,128 Det er nok! 47 00:07:33,830 --> 00:07:35,596 Hvem har fortalt dig det? 48 00:07:35,641 --> 00:07:37,691 Hvem har bildt dig det ind? 49 00:07:38,780 --> 00:07:40,770 Jeg har ikke brug for, at du rejser. 50 00:07:41,359 --> 00:07:45,339 Du skal blive her og indånde den samme luft som mig. 51 00:07:45,966 --> 00:07:48,845 Rejse, blive til noget... 52 00:07:48,870 --> 00:07:50,598 Vil du hjælpe mig? Så bliv. 53 00:07:50,623 --> 00:07:53,173 Dem, der har klaret det er ikke bedre end mig. 54 00:07:53,198 --> 00:07:54,895 Stop det vrøvl! 55 00:07:56,023 --> 00:07:57,796 Dem som rejste - 56 00:07:57,821 --> 00:08:02,311 - er døde i ørkenen eller midt på havet. 57 00:08:02,400 --> 00:08:04,420 Lig alle vegne! 58 00:08:07,840 --> 00:08:09,539 Har du nogen idé om - 59 00:08:09,564 --> 00:08:11,645 - hvor mange mennesker, der er døde på havet? 60 00:08:11,746 --> 00:08:13,825 Aner du det overhovedet? 61 00:08:16,019 --> 00:08:17,732 Det var bare for sjov. 62 00:08:19,300 --> 00:08:22,471 Jeg vil aldrig rejse og forlade dig. 63 00:08:22,727 --> 00:08:24,857 Seydou, du tænker ikke. 64 00:08:25,353 --> 00:08:27,501 Du er så naiv. 65 00:08:28,150 --> 00:08:31,002 Du kommer her og siger til mig, at du gerne vil rejse. 66 00:08:33,650 --> 00:08:37,780 Mor, det var bare for sjov. Hids dig ikke op, det var for sjov. 67 00:08:43,573 --> 00:08:46,246 Kom nu, mor, vær ikke vred. 68 00:08:46,672 --> 00:08:48,121 Du er min mor. 69 00:08:48,146 --> 00:08:49,898 Vær ikke sådan. 70 00:08:49,923 --> 00:08:52,638 Elsker dig. Jeg vil ikke gøre dig vred. 71 00:08:54,179 --> 00:08:55,795 Kom nu, giv mig et smil. 72 00:08:55,820 --> 00:08:57,790 Jeg kan ikke kende dig, når du surmuler. 73 00:08:57,929 --> 00:09:00,012 Du vil altid være min mor. 74 00:09:01,343 --> 00:09:02,793 Kom nu. 75 00:09:03,733 --> 00:09:05,603 Jeg elsker dig. 76 00:09:06,170 --> 00:09:07,707 Stop det. 77 00:09:21,770 --> 00:09:23,809 Moussa, vent! 78 00:09:25,670 --> 00:09:29,465 Er det dig, der har givet ham den idé om at rejse? 79 00:09:29,626 --> 00:09:31,469 - Hvad? - Det må være dig. 80 00:09:31,915 --> 00:09:33,015 Hvad? 81 00:09:33,040 --> 00:09:35,182 Spil ikke dum, du ved det godt. 82 00:09:35,432 --> 00:09:38,177 I går fortalte han mig, at han gerne vil rejse. 83 00:09:38,202 --> 00:09:39,875 Rejse? Aldrig. 84 00:09:40,103 --> 00:09:42,662 Det tænker jeg virkelig ikke. 85 00:09:43,050 --> 00:09:44,829 Rejse? Umuligt. 86 00:09:47,800 --> 00:09:51,495 Mor, jeg sagde, det var en spøg. 87 00:09:51,928 --> 00:09:54,435 Jeg lavede sjov, og du troede på mig. 88 00:09:54,460 --> 00:09:57,753 Jeg ved, hvad jeg taler om. 89 00:09:57,780 --> 00:09:59,561 Gå mig nu ikke på nerverne. 90 00:09:59,658 --> 00:10:01,932 Og du skal ikke give ham gode idéer. 91 00:10:02,132 --> 00:10:04,465 Jeg har mad og vand, alt er godt. 92 00:10:04,557 --> 00:10:06,380 Jeg forlader ikke Senegal. 93 00:10:06,405 --> 00:10:07,780 Rejse? Aldrig. 94 00:10:07,805 --> 00:10:10,862 Jeg sagde, han ikke havde noget at gøre med det. 95 00:10:12,034 --> 00:10:13,442 Det var en spøg! 96 00:10:13,467 --> 00:10:15,691 Jeg har født dig, jeg kender dig. 97 00:10:15,716 --> 00:10:17,620 Kom så i skole. 98 00:10:22,104 --> 00:10:24,731 Hvad går der af dig? 99 00:10:24,891 --> 00:10:28,279 Du kender din mor. Hvis hun finder ud af det, er vi færdige. 100 00:10:28,335 --> 00:10:30,977 Jeg har intet sagt, jeg testede hende bare. 101 00:10:31,013 --> 00:10:33,003 Seks måneders hemmeligt arbejde! 102 00:10:33,780 --> 00:10:36,197 Hvad tænkte du på? Seks måneder! 103 00:10:36,736 --> 00:10:39,830 - Jeg frygter, hun skal være alene... - Hold nu mund! 104 00:10:40,767 --> 00:10:43,247 Du føler dig skyldig. Det gør jeg også. 105 00:10:43,350 --> 00:10:45,208 Men vi har intet valg. 106 00:10:45,274 --> 00:10:46,860 Jeg ved, vi ikke har noget valg. 107 00:10:46,885 --> 00:10:49,133 - Jeg har intet sagt... - Stop! 108 00:10:50,913 --> 00:10:53,147 Hold nu op, jeg har intet sagt. 109 00:10:53,172 --> 00:10:55,109 Vi skal ikke skændes. 110 00:10:55,134 --> 00:10:57,056 Det er okay. 111 00:10:57,143 --> 00:10:59,364 - Hold nu op lidt. - Fint. 112 00:11:06,370 --> 00:11:10,407 Den kulturelle arv omfatter alle de smukke ting i verden. 113 00:11:10,686 --> 00:11:15,235 Ting, der blev skabt takket være menneskers genialitet. 114 00:12:24,735 --> 00:12:26,523 Seydou, hvor har du været? 115 00:12:26,622 --> 00:12:28,275 Jeg har ledt efter dig! 116 00:12:28,300 --> 00:12:31,138 - Har du ikke set, jeg har ringet? - Nej. 117 00:12:31,163 --> 00:12:33,516 Jeg har ventet i timevis! 118 00:12:34,614 --> 00:12:36,423 Du må afløse mig. 119 00:12:36,523 --> 00:12:38,444 Jeg har ikke set på min telefon. 120 00:12:43,006 --> 00:12:45,128 Vent, vi laver noget. 121 00:12:48,120 --> 00:12:49,987 Hørte du, hvad min mor sagde? 122 00:12:50,211 --> 00:12:51,520 Gjorde du? 123 00:12:51,545 --> 00:12:54,490 "Jeg har ledt efter dig. Har du ikke set, jeg har ringet?" 124 00:12:54,557 --> 00:12:56,365 Vi kan skrive en sang. 125 00:12:56,573 --> 00:12:57,610 Klart. 126 00:13:05,019 --> 00:13:06,735 Det blæser lidt. 127 00:13:09,276 --> 00:13:12,849 Jeg har ledt efter dig Du så ikke, jeg ringede 128 00:13:12,943 --> 00:13:15,276 Du svarer aldrig 129 00:13:16,780 --> 00:13:20,457 Jeg har ledt efter dig Du ser ikke, når jeg ringer 130 00:13:20,482 --> 00:13:22,511 Du svarer aldrig 131 00:13:22,536 --> 00:13:23,835 Skriv det ned. 132 00:13:23,972 --> 00:13:27,207 Du er ligeglad med mig Du er så ligeglad 133 00:13:27,258 --> 00:13:29,842 Jeg betyder intet for dig 134 00:13:30,382 --> 00:13:34,448 Hvorfor behandler du mig sådan, baby? 135 00:13:35,800 --> 00:13:39,724 Hvorfor behandler du mig sådan, baby? 136 00:13:40,903 --> 00:13:44,251 Jeg har fulgt dig overalt Jeg ser dig alle steder 137 00:13:44,276 --> 00:13:46,653 Du er ligeglad med mig 138 00:13:47,660 --> 00:13:51,833 Hvorfor afviser du den kærlighed Jeg føler for dig? 139 00:13:53,030 --> 00:13:56,293 Jeg ringede til dig Du læste min besked 140 00:13:56,318 --> 00:13:58,387 Og du ignorerede mig 141 00:13:59,123 --> 00:14:02,381 Jeg har ledt efter dig Du så ikke, jeg ringede 142 00:14:02,493 --> 00:14:04,315 Du svarer aldrig 143 00:14:05,133 --> 00:14:08,349 Du er ligeglad med mig Du er så ligeglad 144 00:14:08,374 --> 00:14:10,586 Jeg betyder intet for dig 145 00:14:11,280 --> 00:14:14,194 Du er ligeglad med mig Du er så ligeglad 146 00:14:14,470 --> 00:14:16,832 Jeg betyder intet for dig 147 00:14:37,583 --> 00:14:39,492 Hvor er ham der Sisko? 148 00:14:42,623 --> 00:14:44,576 Sikker på, det er her? 149 00:15:01,770 --> 00:15:03,305 Er du Sisko? 150 00:15:07,690 --> 00:15:09,165 Hvad vil I? 151 00:15:09,790 --> 00:15:13,567 Vi ønsker information om rejsen. 152 00:15:14,800 --> 00:15:16,868 Hvem har sendt jer? 153 00:15:16,943 --> 00:15:19,249 Nogle venner. 154 00:15:24,006 --> 00:15:26,034 Hvis jeg var jer, ville jeg blive. 155 00:15:28,477 --> 00:15:30,981 I tror, Europa er bedre end Afrika. 156 00:15:32,165 --> 00:15:34,808 Europa er slet ikke, som I forestiller jer. 157 00:15:34,833 --> 00:15:37,926 Det I ser på tv er ikke virkelighed. 158 00:15:39,786 --> 00:15:43,702 Det er meget koldt i Europe. 159 00:15:45,566 --> 00:15:48,227 Mange mennesker sover på gaden. 160 00:15:49,069 --> 00:15:50,298 Hvad? 161 00:15:51,356 --> 00:15:53,622 Sover på gaden i Europa? 162 00:15:54,790 --> 00:15:57,372 - Tror du, jeg lyver? - Nej. 163 00:15:57,690 --> 00:15:59,406 Det tror han. 164 00:15:59,444 --> 00:16:02,179 Nej, vi er kun her for at få information. 165 00:16:02,204 --> 00:16:04,304 Vi har brug for nogle råd. 166 00:16:04,329 --> 00:16:05,637 I vil se... 167 00:16:06,176 --> 00:16:08,259 - døde mødre og børn... 168 00:16:08,895 --> 00:16:12,325 ...forbrydere, tyve. 169 00:16:12,812 --> 00:16:15,102 Lig i gaderne. 170 00:16:15,670 --> 00:16:18,466 Søskende, par, alle døde. 171 00:16:18,683 --> 00:16:20,542 Hvis I gerne vil dø, så rejs! 172 00:16:20,567 --> 00:16:22,152 Men hvordan... 173 00:16:22,177 --> 00:16:24,197 Rejs, hvis I vil dø! 174 00:16:24,222 --> 00:16:25,584 Nok spørgsmål! 175 00:16:26,683 --> 00:16:28,359 Hold op med at spørge! 176 00:16:28,476 --> 00:16:29,486 Men... 177 00:16:29,511 --> 00:16:31,045 Forsvind! 178 00:16:37,790 --> 00:16:41,612 Da du sagde, du gerne ville rejse, så var det bare noget pis? 179 00:16:42,216 --> 00:16:43,631 Du mente det ikke? 180 00:16:43,656 --> 00:16:45,656 Se på mig. 181 00:16:47,290 --> 00:16:48,956 - Du er bange? - Det er ikke det. 182 00:16:48,981 --> 00:16:50,756 - Indrøm det. - Nej. 183 00:16:50,780 --> 00:16:52,393 Kom nu, sig det. 184 00:16:52,986 --> 00:16:54,120 Hvad er det så? 185 00:16:54,145 --> 00:16:56,487 - Ja, jeg er bange. - Ser du? 186 00:17:01,503 --> 00:17:02,543 Okay. 187 00:17:02,568 --> 00:17:06,244 Seydou, du vil ikke det her mere? 188 00:17:06,636 --> 00:17:08,646 Vi har forberedt os i seks måneder. 189 00:17:08,710 --> 00:17:11,722 Vi har arbejdet så hårdt for at kunne rejse. 190 00:17:11,940 --> 00:17:13,752 Hvad med vores drømme? 191 00:17:13,819 --> 00:17:16,512 Jeg rejser ikke uden dig. 192 00:17:16,805 --> 00:17:18,272 Heller ikke mig. 193 00:17:18,297 --> 00:17:20,312 Hvad så nu? Europa venter på os. 194 00:17:21,520 --> 00:17:23,490 Tænk på, du bliver en stor stjerne. 195 00:17:24,527 --> 00:17:28,822 Hvide mennesker vil spørge dig om autografer. 196 00:17:29,303 --> 00:17:33,745 Du går på scenen som en rigtig stjerne! 197 00:17:33,947 --> 00:17:35,937 Hvad siger du? Smil. 198 00:17:36,003 --> 00:17:37,240 Smil. 199 00:17:37,942 --> 00:17:40,409 Ja, jeg er bange, - 200 00:17:40,434 --> 00:17:42,529 - men jeg bliver ikke her uden dig. 201 00:17:42,554 --> 00:17:44,429 Troede du på den galning? 202 00:17:44,876 --> 00:17:46,946 - Så du hans skæg? - Ja, men... 203 00:17:46,971 --> 00:17:49,106 Du så, hvad han gjorde. 204 00:17:49,793 --> 00:17:51,267 Okay. 205 00:17:52,563 --> 00:17:53,613 Smil! 206 00:17:53,825 --> 00:17:54,855 Kom nu. 207 00:17:54,880 --> 00:17:58,574 Så du, hvordan han slog i bordet? 208 00:17:58,626 --> 00:17:59,807 Han er skør. 209 00:17:59,860 --> 00:18:02,790 Du hørte, hvad han sagde. Han råbte... 210 00:18:03,586 --> 00:18:07,262 - Var du ved at skide i bukserne? - Glem det. 211 00:18:08,800 --> 00:18:10,446 Hør her... 212 00:18:10,471 --> 00:18:13,755 Vi skal gøre noget, før vi tager af sted. 213 00:18:13,780 --> 00:18:15,580 - Hvad? - Noget. 214 00:18:15,605 --> 00:18:18,888 - Som du vil. - Bare os to. 215 00:18:50,393 --> 00:18:55,097 I to skal gå på kirkegården og besøge forfædrene. 216 00:18:55,899 --> 00:18:58,859 I skal spørge om tilladelse til at rejse. 217 00:19:00,313 --> 00:19:02,870 Så, efter tre dage, - 218 00:19:03,027 --> 00:19:04,627 -kommer I tilbage her. 219 00:19:04,652 --> 00:19:07,572 Men vi er klar nu. Vi har travlt. 220 00:19:07,597 --> 00:19:08,933 Tre dage er lang tid. 221 00:19:11,189 --> 00:19:13,259 Kom tilbage om tre dage. 222 00:19:17,787 --> 00:19:20,810 Så har jeg talt med dem. 223 00:19:22,973 --> 00:19:25,065 Så får I deres svar. 224 00:19:45,872 --> 00:19:47,705 Kære forfædre... 225 00:19:47,730 --> 00:19:49,739 Med vores dybeste respekt. 226 00:19:50,513 --> 00:19:53,153 Vi lægger vores skæbne i jeres hænder, - 227 00:19:53,850 --> 00:19:56,760 - med den rejse, vi skal på. 228 00:19:57,040 --> 00:19:58,855 Vi vil til Europa. 229 00:19:59,112 --> 00:20:01,514 Vi spørger jer. 230 00:20:03,039 --> 00:20:06,145 Det er en vanskelig rejse. 231 00:20:06,231 --> 00:20:09,118 Mange mennesker dør der. 232 00:20:13,998 --> 00:20:16,260 Pas på vores familier. 233 00:20:17,176 --> 00:20:22,458 Vi tager af sted uden at fortælle vores mødre det. 234 00:20:24,279 --> 00:20:27,519 Vi ved, vi ikke bør holde det hemmeligt for dem. 235 00:20:27,544 --> 00:20:30,269 Vi spørger vores mødre - 236 00:20:30,549 --> 00:20:33,309 - om forladelse for det, vi skal til at gøre. 237 00:20:33,334 --> 00:20:35,223 Vi ved, det ikke er rigtigt. 238 00:21:10,770 --> 00:21:12,336 I kan rejse. 239 00:21:12,780 --> 00:21:14,403 Af sted. 240 00:21:27,520 --> 00:21:30,307 Det har fire ben, men kan ikke gå. 241 00:21:30,465 --> 00:21:32,774 Et bord! 242 00:22:16,275 --> 00:22:18,305 Hvor skal du hen? 243 00:22:19,623 --> 00:22:21,563 Hvor skal du hen? 244 00:22:24,613 --> 00:22:27,476 Jeg skal på en tur. Okay? 245 00:22:27,526 --> 00:22:30,611 Jeg er ikke længe væk, jeg er snart tilbage. 246 00:22:30,636 --> 00:22:32,085 Må jeg komme med? 247 00:22:32,110 --> 00:22:34,661 Hvis jeg tager dig med, - 248 00:22:35,181 --> 00:22:37,592 - hvem skal så blive hos mor? 249 00:22:37,636 --> 00:22:39,795 Hvis hun ikke kan finde dig, hvem bebrejder hun så? 250 00:22:40,060 --> 00:22:41,295 Dig. 251 00:22:41,320 --> 00:22:44,143 Ja, ser du? Det vil være min skyld. 252 00:22:47,293 --> 00:22:49,650 - Tager du ikke af sted? - Senere. 253 00:22:49,696 --> 00:22:50,897 Sov. 254 00:24:26,453 --> 00:24:28,800 Der er en fyr, som laver pas. 255 00:24:29,080 --> 00:24:32,445 - Ja? - Han gør det for 100 dollars. 256 00:24:32,470 --> 00:24:35,125 - Det er alt for meget! - Vi har intet valg. 257 00:25:03,216 --> 00:25:04,654 Af med huen. 258 00:25:45,073 --> 00:25:46,850 Malick Mara. 259 00:25:47,300 --> 00:25:48,850 Salif Bamba. 260 00:25:50,016 --> 00:25:51,962 I er fra Mali fra i dag. 261 00:25:52,572 --> 00:25:54,769 Men vi er fra Senegal. 262 00:25:54,794 --> 00:25:58,394 I skal ikke snakke ved kontrollen, vis kun jeres pas. 263 00:25:58,428 --> 00:26:02,720 - Hvad nu, hvis vi skal snakke... - I er fransk, I skal ikke snakke. 264 00:26:02,745 --> 00:26:04,685 Og vis jeres pas uden at snakke. 265 00:26:04,710 --> 00:26:07,072 - Du er Malick Mara. - Malick Mara. 266 00:26:07,097 --> 00:26:09,759 Malick Mara, er dit navn. 267 00:26:09,817 --> 00:26:12,225 - Salif Bamba. - Salif Bamba. 268 00:26:12,292 --> 00:26:15,052 Held og lykke. Ring når I, når fremme. 269 00:26:16,330 --> 00:26:17,764 Næste! 270 00:26:18,221 --> 00:26:20,187 Der ikke tid til at vente! Næste! 271 00:26:41,710 --> 00:26:44,783 Grænsekontrol. Alle frem med passet. 272 00:26:45,223 --> 00:26:47,906 Løft hovederne. Fart på. 273 00:26:49,456 --> 00:26:50,728 Hurtigere. 274 00:26:55,809 --> 00:26:57,270 Pas, hr. 275 00:27:01,437 --> 00:27:03,622 - Hvad hedder du? - Salif Bamba. 276 00:27:06,313 --> 00:27:08,638 - Og dig? - Malick Mara. 277 00:27:09,912 --> 00:27:12,499 - Hvor skal I hen? - Agadez. 278 00:27:12,903 --> 00:27:14,199 Agadez? 279 00:27:14,483 --> 00:27:16,553 Hvornår blev passet udstedt? 280 00:27:16,954 --> 00:27:19,720 - For to år siden. - Seriøst? 281 00:27:19,836 --> 00:27:22,230 Har I gået med det samme tøj i to år? 282 00:27:23,480 --> 00:27:25,018 Tror I, jeg er dum? 283 00:27:25,043 --> 00:27:27,227 I bør sendes direkte i fængsel. 284 00:27:28,860 --> 00:27:32,231 50 dollars eller fængsel? I vælger selv. 285 00:27:33,191 --> 00:27:34,740 50 dollars? 286 00:27:34,790 --> 00:27:37,710 Eller fængsel, er du med? 287 00:27:44,223 --> 00:27:45,600 Næste. 288 00:27:46,656 --> 00:27:48,060 Næste, frue. 289 00:28:24,833 --> 00:28:26,890 Libyen? 290 00:28:28,203 --> 00:28:31,136 - Hvad mener du? - Jeg kan tage jer direkte til Libyen. 291 00:28:31,161 --> 00:28:34,078 - Hvor meget? - 400 hver. 800 i alt. 292 00:28:35,785 --> 00:28:37,181 Hvad siger du? 293 00:28:37,206 --> 00:28:39,394 800 er for meget. 294 00:28:39,713 --> 00:28:42,337 Vores biler er helt nye. 295 00:28:43,832 --> 00:28:45,800 Garanteret ankomst i Tripoli. 296 00:28:46,165 --> 00:28:47,365 - Tripoli? - Ja. 297 00:28:47,390 --> 00:28:50,137 Vi kan finde ud af at tjene nogle penge, når vi kommer dertil. 298 00:28:50,626 --> 00:28:54,085 Hvis det fortsætter sådan, har vi ikke nok til turen. 299 00:28:54,110 --> 00:28:55,472 Har vi noget valg? 300 00:28:55,890 --> 00:28:57,038 Fint. 301 00:28:57,063 --> 00:28:59,590 Det er ulovligt, vi skal rykke hurtigt. 302 00:28:59,615 --> 00:29:01,136 Kun til Tripoli? 303 00:29:01,161 --> 00:29:03,789 - Også til Italien. - Italien? 304 00:29:04,022 --> 00:29:06,102 200 mere. Det bliver 600 for hver. 305 00:29:06,127 --> 00:29:07,460 Fordi I er mine brødre. 306 00:29:07,485 --> 00:29:09,048 Sikke en båd! 307 00:29:10,419 --> 00:29:11,572 Af sted. 308 00:29:11,915 --> 00:29:12,945 Hvor er det? 309 00:29:12,970 --> 00:29:15,363 Jeg gør det ikke for alle, kun for jer. 310 00:29:16,132 --> 00:29:18,154 Bilen derovre. 311 00:29:18,256 --> 00:29:20,809 - Den grå? - Vent der. Er I med? 312 00:29:24,042 --> 00:29:25,757 Libyen? 313 00:29:51,473 --> 00:29:53,503 Fart på! 314 00:29:59,562 --> 00:30:03,695 Vent her. Få hvilet jer lidt. 315 00:30:03,849 --> 00:30:07,939 Så snart bilerne er fyldt op, vil jeg hente jer. 316 00:30:34,223 --> 00:30:35,782 Kom, venner. 317 00:30:39,632 --> 00:30:41,558 Gør plads. 318 00:30:46,537 --> 00:30:50,911 Jeg advarer jer, ørkenen er virkelig farlig. 319 00:30:51,463 --> 00:30:53,723 Tro mig, det er meget slemt. 320 00:30:54,266 --> 00:30:56,536 Vi vil støde på oprørsgrupper. 321 00:30:56,640 --> 00:30:59,922 Hvis de ser jeres penge, er de væk. 322 00:31:00,343 --> 00:31:04,263 Det vigtigste er at gemme pengene. 323 00:31:05,347 --> 00:31:06,695 Forstår I? 324 00:31:07,056 --> 00:31:10,299 Nogle af jer har gemt dem i jeres sko eller tøj... 325 00:31:10,324 --> 00:31:12,274 ...syet ind. 326 00:31:12,299 --> 00:31:14,802 Det er fint nok, men de er professionelle. 327 00:31:14,827 --> 00:31:16,510 De finder dem. 328 00:31:17,042 --> 00:31:19,294 I er mine venner fra Senegal, - 329 00:31:19,959 --> 00:31:22,422 - så jeg giver jer et råd. 330 00:31:24,110 --> 00:31:26,972 Det eneste sikre sted til jeres penge... 331 00:31:27,236 --> 00:31:29,106 ...hvor ingen kan finde dem... 332 00:31:29,493 --> 00:31:31,330 ...er oppe i røven. 333 00:31:35,839 --> 00:31:38,866 Hvis I ikke vil det, så held og lykke. 334 00:31:38,891 --> 00:31:41,300 Skal vi bare stikke dem op? 335 00:31:41,520 --> 00:31:43,512 Nej, I tager pengene - 336 00:31:43,916 --> 00:31:47,189 - og ruller dem sammen. 337 00:31:47,249 --> 00:31:51,329 I ruller dem i plastic, så de glider ind. 338 00:31:53,015 --> 00:31:56,775 Det er bare et godt råd fra mig. 339 00:31:56,850 --> 00:31:59,840 I kan tage imod det eller lade være. 340 00:31:59,936 --> 00:32:03,377 Jeg kan bare sige en ting: Det er den mest sikre bank. 341 00:32:04,406 --> 00:32:06,425 Godnat, venner. 342 00:32:25,743 --> 00:32:27,367 Det er mig. 343 00:32:32,145 --> 00:32:33,806 Vi tager af sted i aften. 344 00:32:33,950 --> 00:32:35,619 - Seriøst? - Ja. 345 00:32:35,936 --> 00:32:38,302 - Er du sikker? - Ja. 346 00:32:41,188 --> 00:32:42,295 Hvad tid? 347 00:32:42,320 --> 00:32:44,536 I aften, kender ikke tidspunktet. 348 00:32:49,780 --> 00:32:51,038 Moussa, er den pæn? 349 00:32:51,179 --> 00:32:52,552 Tag den. 350 00:32:55,810 --> 00:32:57,245 Lad mig se. 351 00:32:59,439 --> 00:33:00,811 Ser jeg godt ud? 352 00:33:06,973 --> 00:33:09,171 - Hvor meget? - 20. 353 00:33:22,283 --> 00:33:24,220 Din tur næste gang. 354 00:33:24,432 --> 00:33:26,733 Det tror jeg ikke. 355 00:33:34,443 --> 00:33:36,255 Er de inde? 356 00:33:43,010 --> 00:33:44,428 Forsigtig. 357 00:33:52,035 --> 00:33:53,438 Lad mig hjælpe. 358 00:36:21,702 --> 00:36:23,905 En faldt af! Stop! 359 00:36:25,860 --> 00:36:27,158 Stop! 360 00:36:27,657 --> 00:36:29,787 I skulle jo holde fast. 361 00:36:29,880 --> 00:36:31,387 Hold mund! 362 00:36:52,848 --> 00:36:54,551 Klap i! 363 00:38:25,550 --> 00:38:26,756 Ned. 364 00:38:27,103 --> 00:38:28,436 Alle. 365 00:38:29,080 --> 00:38:30,910 Følg ham. 366 00:38:36,653 --> 00:38:38,427 Følg ham! 367 00:38:39,073 --> 00:38:42,577 I tager alle vores penge og efterlader os midt i ørkenen. 368 00:38:43,840 --> 00:38:45,721 - Hvorfor gør I det? - Banditter! 369 00:38:45,819 --> 00:38:49,016 Vi er ikke engang i Libyen, og så efterlader I os. 370 00:38:49,581 --> 00:38:53,015 Jeg har et barn med, hvad skal jeg gøre? 371 00:41:10,707 --> 00:41:13,413 Hjælp mig! Hjælp mig! 372 00:41:15,729 --> 00:41:18,108 Hjælp, jeg kan ikke mere! 373 00:41:33,250 --> 00:41:35,154 Hjælp! 374 00:41:45,376 --> 00:41:47,088 Jeg kan ikke... 375 00:41:55,363 --> 00:41:58,809 Seydou, kom nu! 376 00:42:09,393 --> 00:42:11,350 Op at stå, vi skal gå. 377 00:42:30,453 --> 00:42:32,143 Op at stå. 378 00:42:35,813 --> 00:42:37,803 Er du blevet gal? 379 00:42:39,400 --> 00:42:41,390 Guiden går. 380 00:42:41,506 --> 00:42:45,062 Hvis vi mister ham af syne, dør vi helt sikkert i ørkenen! 381 00:42:54,860 --> 00:42:56,870 Han forsvinder! 382 00:44:27,770 --> 00:44:28,820 Kom op. 383 00:44:28,864 --> 00:44:30,616 Rolig. 384 00:44:30,641 --> 00:44:32,683 Du er tilbage. 385 00:45:09,737 --> 00:45:12,783 Moussa, vent, vi kommer! 386 00:45:18,139 --> 00:45:19,522 Vi kommer. 387 00:45:24,985 --> 00:45:26,425 Hvad er det? 388 00:45:26,527 --> 00:45:27,805 Kom. 389 00:45:34,493 --> 00:45:35,891 Drik. 390 00:46:11,488 --> 00:46:12,780 Stop! 391 00:46:12,840 --> 00:46:14,321 Politiet! 392 00:46:15,656 --> 00:46:17,372 Ned med jer! 393 00:46:54,549 --> 00:46:56,101 Her! 394 00:46:56,126 --> 00:46:57,382 Op! 395 00:46:58,013 --> 00:46:59,717 Hvor er jeres penge? 396 00:47:01,516 --> 00:47:06,180 Vi er i Libyen! Pengene eller fængsel! 397 00:47:13,927 --> 00:47:15,130 Op! 398 00:47:18,793 --> 00:47:20,098 Kom op! 399 00:47:20,973 --> 00:47:23,397 Hvor har du gemt pengene? 400 00:47:24,699 --> 00:47:25,908 Har ingen penge. 401 00:47:25,933 --> 00:47:27,874 Ingen penge? 402 00:47:36,460 --> 00:47:38,528 Hvor er pengene? 403 00:47:49,663 --> 00:47:51,922 Vi må se, om I har gemt dem oppe i røven. 404 00:47:52,577 --> 00:47:53,988 Drik det! 405 00:48:11,490 --> 00:48:13,576 Drik! 406 00:48:16,820 --> 00:48:18,099 Det hele! 407 00:48:23,406 --> 00:48:25,467 Kom nu, drik! 408 00:48:41,436 --> 00:48:42,882 Der er ingenting her. 409 00:48:42,907 --> 00:48:44,015 Gå. 410 00:48:50,680 --> 00:48:53,022 - Heller ikke her. - Gå. 411 00:48:55,696 --> 00:48:58,140 - Intet. - Gå! 412 00:48:59,319 --> 00:49:01,675 - Ingenting her. - Gå! 413 00:49:02,342 --> 00:49:03,762 Gå! 414 00:49:04,510 --> 00:49:06,390 Se der. 415 00:49:08,383 --> 00:49:10,075 Du prøvede at snyde os. 416 00:49:10,153 --> 00:49:11,565 Du snød os! 417 00:49:11,590 --> 00:49:14,062 Kom her! I fængsel! 418 00:49:16,840 --> 00:49:18,266 Op med dig! 419 00:49:19,443 --> 00:49:23,400 Tag også mig. Jeg vil ikke være alene. 420 00:51:28,419 --> 00:51:29,499 Nationalitet? 421 00:51:29,524 --> 00:51:31,493 Gruppe 2, fart på! 422 00:51:31,697 --> 00:51:33,817 - Hvorfra? - Congo. 423 00:51:33,870 --> 00:51:35,930 Gruppe 3, fart på! 424 00:51:36,390 --> 00:51:38,309 Hvorfra? 425 00:51:38,334 --> 00:51:40,562 - Senegal. - Gruppe 3. 426 00:51:40,825 --> 00:51:42,409 Fart på! 427 00:51:42,453 --> 00:51:44,279 Hvor er du fra? 428 00:51:44,422 --> 00:51:46,768 Cameroun? Gruppe 2. 429 00:52:18,166 --> 00:52:21,170 Jeg er jeres engelske mellemlærer for i dag. 430 00:52:21,537 --> 00:52:25,038 Jeg er her for at hjælpe jer. Ved I, hvor I befinder jer? 431 00:52:25,133 --> 00:52:27,166 Jeg er jeres mellemmand. 432 00:52:27,386 --> 00:52:29,728 Jeg taler jeres sprog. 433 00:52:29,920 --> 00:52:32,374 Jeg er her for at hjælpe jer. 434 00:52:33,123 --> 00:52:34,700 Ved I, hvor I er? 435 00:52:35,260 --> 00:52:37,106 I er i fængsel. 436 00:52:39,299 --> 00:52:41,368 De folk, I ser her - 437 00:52:41,710 --> 00:52:45,501 - er ikke politi eller militær. 438 00:52:45,753 --> 00:52:49,286 De er virkelig farlige. Det er mafiaen fra Libyen. 439 00:52:49,569 --> 00:52:52,567 Gør, hvad de befaler. 440 00:52:53,302 --> 00:52:55,884 Ellers gør de jer fortræd. 441 00:52:56,547 --> 00:52:59,925 Eller endnu værre, slår jer ihjel. 442 00:53:00,896 --> 00:53:02,886 Det, I skal gøre... 443 00:53:03,507 --> 00:53:07,930 ...er at ringe til jeres forældre, og få dem til at sende penge. 444 00:53:08,486 --> 00:53:11,173 800 dollars, det er ikke meget - 445 00:53:11,236 --> 00:53:13,553 - for at redde jeres liv. 446 00:53:15,552 --> 00:53:17,422 Ring til dem. 447 00:53:17,765 --> 00:53:21,188 Vi ordner det, og så går I fri. 448 00:53:22,047 --> 00:53:24,365 Jeg fortæller jer det nu, - 449 00:53:25,280 --> 00:53:29,706 - og så får I tid til at tænke over det. 450 00:53:30,062 --> 00:53:32,492 I får lidt tid. 451 00:53:34,102 --> 00:53:37,665 Tænk over det og find en løsning. 452 00:54:29,386 --> 00:54:30,859 Kom så! 453 00:54:33,190 --> 00:54:34,588 Kom! 454 00:54:41,956 --> 00:54:43,852 Ved I, hvor I er? 455 00:54:44,057 --> 00:54:46,163 I et torturkammer. 456 00:54:47,129 --> 00:54:49,620 Fordi de ikke ville opgive et nummer. 457 00:54:50,620 --> 00:54:52,232 En ting er helt sikker... 458 00:54:52,257 --> 00:54:55,520 ...hvis I ikke opgiver et nummer, vil det samme ske med jer. 459 00:54:56,676 --> 00:54:58,601 Hvis de ikke giver mig et nummer, - 460 00:54:58,626 --> 00:55:00,068 - sIår jeg dem ihjel. 461 00:55:00,760 --> 00:55:04,109 Forstået? Uden et nummer er I døde. 462 00:55:04,243 --> 00:55:06,148 Se på ligene, - 463 00:55:06,330 --> 00:55:09,629 - jeres brødre er døde på grund af et nummer. 464 00:55:09,703 --> 00:55:14,024 Opgiv et nummer og slip for tortur. 465 00:55:14,179 --> 00:55:16,805 I ender alligevel med at opgive det. 466 00:55:17,379 --> 00:55:19,573 I har et nummer, så oplys det. 467 00:55:19,598 --> 00:55:21,227 Har du et nummer? 468 00:55:21,790 --> 00:55:24,238 Ser I? Gør som ham. 469 00:55:24,920 --> 00:55:26,273 Andre? 470 00:55:26,298 --> 00:55:27,460 Bravo! 471 00:55:27,485 --> 00:55:29,723 Det er godt. 472 00:55:30,660 --> 00:55:31,910 Kom. 473 00:55:33,460 --> 00:55:34,909 Nabil! 474 00:55:36,386 --> 00:55:38,509 De har numre. De tre. 475 00:55:38,901 --> 00:55:40,096 Kom så. 476 00:55:42,270 --> 00:55:43,952 Hvem har ellers et nummer? 477 00:55:45,006 --> 00:55:46,856 Hvem? 478 00:55:48,320 --> 00:55:50,270 Gør som jeres brødre. 479 00:55:51,399 --> 00:55:53,534 I kan undgå alt det her. 480 00:55:53,586 --> 00:55:55,707 Opgiv nummeret og ring hjem. 481 00:55:56,289 --> 00:55:58,259 Jeg ringer for jer. 482 00:55:58,356 --> 00:55:59,932 I har ikke et nummer? 483 00:56:00,312 --> 00:56:01,692 Ingen? 484 00:56:01,969 --> 00:56:04,564 Jeg beklager virkelig. 485 00:56:04,589 --> 00:56:05,926 Nabil. 486 00:56:07,906 --> 00:56:09,914 De har ikke et nummer. 487 00:56:09,993 --> 00:56:11,587 Kom så! 488 00:56:15,866 --> 00:56:17,495 Kom her. 489 00:57:39,199 --> 00:57:40,520 Hvad er det? 490 00:57:42,969 --> 00:57:45,465 Jeg er bange for, jeg ikke ser min mor igen. 491 00:57:47,289 --> 00:57:50,007 Jeg vil se hende og få hende til at tilgive mig, - 492 00:57:50,900 --> 00:57:52,836 - for at tage af sted i det skjulte. 493 00:57:54,926 --> 00:57:59,011 Hun skal vide, at jeg lever, jeg er ikke død. 494 00:57:59,806 --> 00:58:01,824 Fortæl hende, at jeg savner hende. 495 00:58:02,429 --> 00:58:03,812 Jeg savner hende. 496 00:58:04,049 --> 00:58:05,909 Så meget. 497 00:58:06,886 --> 00:58:09,415 Hun skal tilgive mig. 498 00:58:11,820 --> 00:58:15,815 Malaika! 499 00:58:19,342 --> 00:58:20,648 Kom her. 500 00:58:40,150 --> 00:58:43,622 Du skal give en besked til Seydous mor. 501 00:58:45,945 --> 00:58:47,565 Gå til hende... 502 00:58:47,940 --> 00:58:52,193 ...fortæl hende, at Seydou lever og har det godt... 503 00:58:52,820 --> 00:58:55,032 ...og spørg om hendes tilgivelse. 504 00:58:55,057 --> 00:58:57,872 Fortæl hende, at han savner hende meget. 505 00:58:58,440 --> 00:58:59,852 Husk det. 506 00:59:00,930 --> 00:59:02,546 Han fortæller hende det. 507 00:59:03,103 --> 00:59:04,601 Må jeg tage med ham? 508 00:59:05,289 --> 00:59:06,374 Nej. 509 00:59:06,399 --> 00:59:08,960 Jeg vil så gerne se min mor. 510 00:59:13,079 --> 00:59:15,734 Okay, du kan tage med ham. 511 00:59:16,032 --> 00:59:18,621 Men du kan kun se hende, hun kan ikke se dig. 512 01:00:14,889 --> 01:00:16,563 Mor. 513 01:00:17,937 --> 01:00:19,496 Mor... 514 01:00:40,507 --> 01:00:42,207 Lidt vand. 515 01:00:58,743 --> 01:00:59,916 Hey... 516 01:01:01,337 --> 01:01:02,950 Du klarer det. 517 01:01:03,759 --> 01:01:06,015 Gør plads, så han kan ligge. 518 01:01:44,343 --> 01:01:46,595 Vågn op! 519 01:01:49,136 --> 01:01:50,855 Jeg behøver folk. 520 01:01:50,979 --> 01:01:52,881 Jeg behøver en tømrer. 521 01:01:52,957 --> 01:01:54,728 Hvem er tømrer? 522 01:01:55,050 --> 01:01:56,483 Sikker? 523 01:01:56,508 --> 01:01:58,050 Ellers dør du. 524 01:01:58,163 --> 01:01:59,256 Gå! 525 01:02:00,139 --> 01:02:01,824 Fart på, rejs dig! 526 01:02:02,156 --> 01:02:03,443 Af sted! 527 01:02:06,199 --> 01:02:08,155 Ingen tid at spilde! 528 01:02:12,629 --> 01:02:14,287 Jeg behøver en murer. 529 01:02:14,556 --> 01:02:16,035 Murer! 530 01:02:16,440 --> 01:02:17,970 Sikker? 531 01:02:19,550 --> 01:02:21,056 Sikker? 532 01:02:26,227 --> 01:02:28,117 Af sted! 533 01:02:33,526 --> 01:02:34,811 Ikke andre? 534 01:03:04,743 --> 01:03:06,129 Hvor meget for ham? 535 01:03:06,328 --> 01:03:07,970 600 dinarer, han er stærk. 536 01:03:07,995 --> 01:03:09,470 Okay, jeg tager ham. 537 01:03:10,472 --> 01:03:11,873 Kom. 538 01:03:13,346 --> 01:03:14,896 Vi arbejder sammen. 539 01:03:14,921 --> 01:03:17,299 Vi laver en god aftale, hvis du tager begge. 540 01:03:18,763 --> 01:03:21,157 - 500 for hver. - Det er fint. 541 01:04:03,250 --> 01:04:04,663 Der er huset. 542 01:04:06,576 --> 01:04:11,529 I skal bygge en solid mur omkring huset, okay? 543 01:04:13,854 --> 01:04:15,687 I sover her. 544 01:04:15,929 --> 01:04:18,356 Der er mad. 545 01:04:20,049 --> 01:04:22,475 Bagefter arbejder I. 546 01:05:07,446 --> 01:05:09,411 Det er min familie. 547 01:05:12,473 --> 01:05:14,995 - Er det dig? - Ja. 548 01:05:15,733 --> 01:05:18,053 Min datter... 549 01:05:18,560 --> 01:05:21,341 Den ældste, hun er 19. 550 01:05:21,366 --> 01:05:24,336 Den næstældste, hun er 18. 551 01:05:24,616 --> 01:05:26,944 Det er min søn, han er 16. 552 01:05:27,313 --> 01:05:29,647 Og her er deres mor. 553 01:05:29,993 --> 01:05:31,954 - Hun er smuk. - Tak. 554 01:05:32,622 --> 01:05:34,249 Hvor gammel er du? 555 01:05:34,506 --> 01:05:35,755 16. 556 01:05:36,266 --> 01:05:37,865 Som min dreng. 557 01:05:41,272 --> 01:05:43,704 Vidste din far, du tog af sted? 558 01:05:46,299 --> 01:05:47,969 Min far er død. 559 01:05:53,235 --> 01:05:54,709 Og din mor? 560 01:05:55,536 --> 01:06:00,117 Nej, jeg tog af sted med min fætter uden at sige det til hende. 561 01:06:01,766 --> 01:06:03,608 Hvor er din fætter? 562 01:06:04,183 --> 01:06:07,550 De tog ham, da vi var i ørkenen. 563 01:06:14,856 --> 01:06:17,756 Jeg er sikker på, at vi finder ham. 564 01:06:18,233 --> 01:06:19,817 Klart. 565 01:06:36,669 --> 01:06:38,254 Godt arbejde. 566 01:06:38,279 --> 01:06:40,344 Chefen er tilfreds med jer. 567 01:06:44,022 --> 01:06:45,594 Der er en anden ting. 568 01:06:46,096 --> 01:06:49,317 Chefen ønsker en fontæne som den her. 569 01:06:50,193 --> 01:06:52,032 Kan I bygge den? 570 01:06:54,722 --> 01:06:57,231 Ja, det går fint. 571 01:06:57,519 --> 01:07:00,030 - Som den her? - Endnu bedre. 572 01:07:00,506 --> 01:07:01,740 Sikker? 573 01:07:02,530 --> 01:07:03,648 Ja. 574 01:07:05,576 --> 01:07:09,405 Hvis I laver den lige så godt som den her og chefen er tilfreds, - 575 01:07:10,469 --> 01:07:12,126 - så vil han frigive jer - 576 01:07:12,151 --> 01:07:14,527 - og betale for jeres rejse til Tripoli. 577 01:07:14,815 --> 01:07:16,061 Okay? 578 01:07:16,318 --> 01:07:17,811 Tilbage til arbejdet. 579 01:08:37,489 --> 01:08:39,843 De kan se, hvordan den fungerer. 580 01:08:43,359 --> 01:08:47,481 Vi har bygget den med form som en oktagon. 581 01:08:49,873 --> 01:08:51,847 Vi har brugt disse strålende fliser. 582 01:08:53,010 --> 01:08:55,040 Fundamentet er fra udlandet. 583 01:08:55,407 --> 01:08:57,547 Skal vi se, hvordan den fungerer? 584 01:10:17,336 --> 01:10:21,306 Hej, har du set en senegaleser ved navn Moussa? 585 01:10:24,656 --> 01:10:25,919 Tak. 586 01:10:28,792 --> 01:10:31,244 Har du set en senegaleser ved navn Moussa? 587 01:10:31,269 --> 01:10:32,457 Nej, kender ham ikke. 588 01:10:32,482 --> 01:10:35,229 - Senegaleser? - Ja, han hedder Moussa. 589 01:10:36,563 --> 01:10:38,206 Spørg der. 590 01:10:38,366 --> 01:10:39,456 Seydou! 591 01:10:39,803 --> 01:10:40,993 Kom! 592 01:10:44,135 --> 01:10:45,799 Han taler wolof. 593 01:10:46,759 --> 01:10:48,619 Hvordan går det? 594 01:10:48,644 --> 01:10:51,618 Har du set en senegalesisk dreng ved navn Moussa? 595 01:10:51,643 --> 01:10:52,731 Nej, ved ikke. 596 01:10:52,756 --> 01:10:55,658 Spørg derovre. Der er et senegalesisk fællesskab. 597 01:10:55,683 --> 01:10:56,711 Hvor? 598 01:10:56,736 --> 01:10:58,796 Kan du se huset bag træet? 599 01:10:58,821 --> 01:11:02,020 Spørg dem, Moussa kan være der. 600 01:11:02,045 --> 01:11:05,012 Han siger, der er et senegalesisk fællesskab derovre. 601 01:11:05,130 --> 01:11:06,934 Lad os gå. Tak. 602 01:11:07,106 --> 01:11:08,833 Nej, vent. 603 01:11:12,349 --> 01:11:15,460 Jeg må af sted. Jeg kan ikke blive hos dig. 604 01:11:15,485 --> 01:11:18,164 - Allerede? - Ja, det skal jeg. 605 01:11:18,323 --> 01:11:21,030 Sikker på, du ikke vil tage med mig? 606 01:11:22,129 --> 01:11:23,635 Kan ikke. 607 01:11:24,465 --> 01:11:26,817 Jeg kan ikke efterlade min fætter her. 608 01:11:27,633 --> 01:11:31,493 Vi tog af sted sammen, vi skal afslutte rejsen sammen. 609 01:11:32,036 --> 01:11:35,016 Okay, hvis I klarer det, - 610 01:11:38,550 --> 01:11:40,168 - ved du, hvor du kan finde mig. 611 01:11:40,193 --> 01:11:43,456 I Caserta, ved Napoli. 612 01:11:46,460 --> 01:11:48,380 Du har reddet mit liv. 613 01:11:49,177 --> 01:11:50,465 Tak. 614 01:11:53,246 --> 01:11:54,915 Du er virkelig stærk. 615 01:11:56,527 --> 01:11:58,131 Bevar modet. 616 01:11:59,246 --> 01:12:00,671 Mist det ikke. 617 01:12:00,696 --> 01:12:04,157 Når vi mødes igen, skal vi lave masser af fontæner! 618 01:12:08,313 --> 01:12:09,559 Tak. 619 01:12:09,800 --> 01:12:11,246 Find ham. 620 01:12:45,723 --> 01:12:48,341 Kender du en fyr ved navn Moussa? 621 01:12:48,366 --> 01:12:50,629 Moussa? Kender ham ikke. 622 01:12:51,432 --> 01:12:52,817 Beklager. 623 01:12:53,686 --> 01:12:54,865 Min søn. 624 01:12:55,303 --> 01:12:56,941 - Knægt! - Ja? 625 01:12:56,966 --> 01:13:00,946 Måske kom han hertil, kunne ikke finde dig og tog af sted? 626 01:13:02,805 --> 01:13:04,590 Umuligt. 627 01:13:04,776 --> 01:13:08,886 Vi tog af sted sammen. Han ville aldrig rejse uden mig. 628 01:13:10,770 --> 01:13:14,392 Så må du tjekke de andre senegalesiske steder. 629 01:13:15,194 --> 01:13:16,820 Er der flere? 630 01:13:16,970 --> 01:13:17,990 Ja. 631 01:13:18,015 --> 01:13:21,565 Også tæt på. 632 01:13:21,590 --> 01:13:23,290 Måske finder du ham der. 633 01:13:23,736 --> 01:13:25,700 Det er ikke så langt væk. 634 01:13:25,725 --> 01:13:27,855 - Lige bagved? - Ja. 635 01:13:27,880 --> 01:13:29,192 Mange tak. 636 01:13:29,217 --> 01:13:30,719 Kom her. 637 01:13:32,639 --> 01:13:36,822 Hvis du ikke finder ham, så kom igen, så kan du få et sted at være. 638 01:13:39,046 --> 01:13:40,958 Men jeg har ingen penge. 639 01:13:41,740 --> 01:13:45,269 Intet problem. Betal mig, når du kan. 640 01:13:50,663 --> 01:13:51,770 Moussa? 641 01:13:53,856 --> 01:13:57,501 Prøv ved jernarbejderne. Der er mange senegalesere der. 642 01:13:57,527 --> 01:13:59,035 Hvor er det? 643 01:13:59,207 --> 01:14:02,277 - Lige ud. - Den vej? 644 01:14:08,069 --> 01:14:10,525 Kender du en Moussa? På min højde. 645 01:14:11,489 --> 01:14:13,825 Nej. Der er en senegaleser derovre. 646 01:14:13,936 --> 01:14:15,806 - Ibrahim? - Ja. 647 01:14:21,740 --> 01:14:25,065 Kender du en senegaleser, som hedder Moussa? 648 01:14:26,923 --> 01:14:28,337 Nej, beklager. 649 01:14:28,362 --> 01:14:31,456 - Hvordan finder jeg ham? - Led overalt. 650 01:14:31,910 --> 01:14:34,356 Vær forsigtig på gaderne. 651 01:14:34,747 --> 01:14:36,656 Håber, du finder ham. 652 01:16:19,840 --> 01:16:22,306 Nigerianerne, som arbejder her, - 653 01:16:23,075 --> 01:16:26,653 - siger der lige kommet en senegaleser. Måske er det din fætter. 654 01:16:26,770 --> 01:16:28,780 - Seriøst? - Ja! 655 01:16:33,730 --> 01:16:34,978 Hvor? 656 01:17:12,453 --> 01:17:14,473 Det er mig, Seydou. 657 01:17:15,770 --> 01:17:17,305 Det er mig. 658 01:17:21,296 --> 01:17:23,518 Jeg var sikker på, jeg ville finde dig. 659 01:17:24,880 --> 01:17:26,810 Helt sikker. 660 01:17:30,115 --> 01:17:32,195 Det er mig, Seydou. 661 01:17:33,399 --> 01:17:36,574 Kan du ikke kende mig? Det er mig. 662 01:17:39,953 --> 01:17:41,817 Jeg vidste, jeg ville finde dig igen. 663 01:17:44,413 --> 01:17:45,702 Jeg er her nu. 664 01:17:45,993 --> 01:17:47,422 Lad os gå. 665 01:17:50,630 --> 01:17:51,744 Hvad er det? 666 01:17:55,382 --> 01:17:56,685 Hvad er der galt? 667 01:17:57,657 --> 01:17:59,031 Jeg er blevet skudt. 668 01:18:00,137 --> 01:18:01,677 De skød dig? 669 01:18:02,156 --> 01:18:06,106 Jeg flygtede fra fængslet, og de skød mig. 670 01:18:06,606 --> 01:18:07,825 Mit ben. 671 01:18:11,453 --> 01:18:13,470 Hvordan skete det? 672 01:18:23,216 --> 01:18:24,930 Lad os tage på hospitalet. 673 01:18:25,856 --> 01:18:27,501 Kom op, lad os gå. 674 01:18:28,637 --> 01:18:30,278 Vi tager tilbage til Senegal. 675 01:18:30,899 --> 01:18:34,162 Du ved, de ikke vil tage mig ind på hospitalet. 676 01:18:34,187 --> 01:18:35,315 Hvad så? 677 01:18:37,211 --> 01:18:39,442 Jeg vil tilbage. 678 01:18:39,756 --> 01:18:41,069 Hvorfor? 679 01:18:41,094 --> 01:18:44,314 - De skærer benet af. - Nej! 680 01:18:44,339 --> 01:18:47,333 - Jeg vil hellere dø i Senegal. - Du skal ikke dø. 681 01:18:47,596 --> 01:18:49,333 Jeg er her. 682 01:18:49,479 --> 01:18:52,210 Europa er så tæt på, vi er der næsten. 683 01:18:53,083 --> 01:18:55,622 Vi er så tæt på Europa. 684 01:18:56,142 --> 01:18:59,775 Du havde ret, da du sagde, vi ikke skulle rejse. 685 01:18:59,800 --> 01:19:02,707 - Sig ikke det. - Vi skulle være blevet. 686 01:19:02,753 --> 01:19:05,845 Du er en mand. Vær stærk og kom over det. 687 01:19:06,116 --> 01:19:09,989 Du sagde, vi skulle skrive autografer til de hvide? 688 01:19:10,639 --> 01:19:12,415 Kom nu. 689 01:19:15,343 --> 01:19:16,393 Ja? 690 01:19:17,249 --> 01:19:19,349 Vil du virkelig tilbage til Senegal? 691 01:19:26,770 --> 01:19:28,561 Vil du virkelig hjem? 692 01:19:30,646 --> 01:19:34,142 Efter alt det, vi gik igennem i ørkenen? 693 01:19:34,400 --> 01:19:36,745 Det værste af alt! 694 01:19:36,878 --> 01:19:40,896 Hvordan skulle du krydse ørkenen med det ben? Umuligt. 695 01:19:41,689 --> 01:19:43,881 Du overtalte mig til at rejse. 696 01:19:44,320 --> 01:19:46,376 Husker du? 697 01:19:46,496 --> 01:19:48,436 Stop nu. Lad os gå. 698 01:19:48,466 --> 01:19:50,540 Europa venter på os. 699 01:19:50,596 --> 01:19:52,119 Dig og mig. 700 01:19:52,366 --> 01:19:55,336 Lad os få opfyldt vores drøm. Hvad tænker du? 701 01:19:56,159 --> 01:19:58,015 Kom nu, op med dig. 702 01:19:58,487 --> 01:19:59,635 Lad os gå. 703 01:19:59,740 --> 01:20:02,762 - Det gør ondt. - Vi tager det roligt. 704 01:20:02,787 --> 01:20:04,209 Du er stærk. 705 01:20:04,626 --> 01:20:06,675 Vi klarer det. 706 01:20:15,740 --> 01:20:17,004 Hvornår skete det? 707 01:20:17,876 --> 01:20:19,577 For tre dage siden. 708 01:20:20,603 --> 01:20:21,927 Tre dage? 709 01:20:27,012 --> 01:20:29,916 Du er heldig med, at kuglen gik igennem. 710 01:20:31,124 --> 01:20:35,392 Den ramte ikke knoglen. Kunne have været meget værre. 711 01:20:35,649 --> 01:20:38,025 Jeg ved, det gør ondt. 712 01:20:39,740 --> 01:20:41,313 Kan du sove? 713 01:20:42,070 --> 01:20:43,535 Nej. 714 01:20:45,193 --> 01:20:48,273 - Vil de amputere? - Nej, bare rolig. 715 01:20:50,112 --> 01:20:52,867 Du må skaffe ham medicin med det samme. 716 01:20:54,383 --> 01:20:57,790 Desinfektionsmiddel, antibiotika og smertestillende. 717 01:20:58,190 --> 01:21:02,757 Jeg giver ham en indsprøjtning for at stoppe infektionen. 718 01:21:03,371 --> 01:21:06,094 Får jeg alt det på et apotek? 719 01:21:06,119 --> 01:21:07,720 Apotek? Nej. 720 01:21:07,830 --> 01:21:10,273 Gå på markedet og spørg efter barberen, Samir. 721 01:21:10,356 --> 01:21:14,042 -Sig til ham, jeg har sendt dig, - Samir? 722 01:21:57,622 --> 01:21:59,851 Rør det ikke, dine hænder er beskidte. 723 01:22:03,793 --> 01:22:05,765 Jeg rørte det ikke. 724 01:22:47,516 --> 01:22:49,503 Perfekt. 725 01:22:51,910 --> 01:22:53,614 Er du okay? 726 01:22:54,886 --> 01:22:58,379 Seydou, må jeg tale med dig? 727 01:22:59,706 --> 01:23:02,072 - Pas på dig selv, Moussa. - Tak. 728 01:23:06,743 --> 01:23:10,333 Benet er under kontrol. 729 01:23:11,096 --> 01:23:14,035 Jeg gjorde mit bedste, - 730 01:23:14,522 --> 01:23:18,665 - men du må få ham på hospitalet hurtigst muligt. 731 01:23:20,617 --> 01:23:23,827 De skal tage røntgen, - 732 01:23:24,736 --> 01:23:26,833 - og så operere. 733 01:23:27,833 --> 01:23:32,147 Jeg har ikke instrumenterne. Kan ikke gøre mere. 734 01:23:32,887 --> 01:23:35,160 Eneste håb er at komme på hospitalet. 735 01:23:35,450 --> 01:23:40,320 Men hvordan? De tager ikke sorte ind. 736 01:23:40,647 --> 01:23:43,561 Ved det, men der er ikke andre muligheder. 737 01:23:44,419 --> 01:23:46,409 Det er eneste løsning. 738 01:23:46,434 --> 01:23:48,247 Du må gøre det. 739 01:23:51,772 --> 01:23:53,722 Hvor meget tid har vi? 740 01:23:55,083 --> 01:23:58,712 Højst 10 dage. 741 01:23:59,929 --> 01:24:02,429 Ellers risikerer han at miste benet. 742 01:24:04,049 --> 01:24:06,735 Tro mig, det er en stor risiko. 743 01:24:07,490 --> 01:24:08,865 Han kan dø. 744 01:24:09,116 --> 01:24:11,682 - Seriøst? - Klart. 745 01:24:43,500 --> 01:24:44,590 Det er ham. 746 01:24:46,326 --> 01:24:47,458 Sid ned. 747 01:24:52,050 --> 01:24:54,960 - Hvad hedder du? - Seydou. 748 01:25:05,800 --> 01:25:07,825 Ikke engang nok til én person. 749 01:25:08,629 --> 01:25:11,393 - Jeg har kun det. - Er det det? 750 01:25:11,823 --> 01:25:14,619 Her. Kom tilbage, når du har nok. 751 01:25:16,171 --> 01:25:18,666 Hjælp mig. 752 01:25:18,799 --> 01:25:21,720 Jeg har kun det, og min fætter er såret. 753 01:25:21,803 --> 01:25:23,693 Vi må virkelig af sted. 754 01:25:26,157 --> 01:25:28,550 - Hvor gammel er du? - 16. 755 01:25:28,837 --> 01:25:30,238 - 16? - Ja. 756 01:25:30,890 --> 01:25:33,471 Kan det mon fungere? 757 01:25:34,733 --> 01:25:37,374 Hør her, jeg har en løsning. 758 01:25:37,742 --> 01:25:39,580 Hvis du styrer båden - 759 01:25:39,667 --> 01:25:41,733 - kan I begge rejse for ens pris. 760 01:25:42,650 --> 01:25:44,452 - Båden? - Ja. 761 01:25:44,477 --> 01:25:47,742 Det har jeg aldrig prøvet. Jeg kan ikke engang svømme. 762 01:25:48,477 --> 01:25:50,950 Intet problem. Jeg viser dig. 763 01:25:50,976 --> 01:25:53,743 Det er meget nemt. I vil være i Italien på en dag. 764 01:25:54,420 --> 01:25:57,526 - Italien på en dag? - Kun en dag. 765 01:25:58,749 --> 01:26:01,113 Bare ligeud. 766 01:26:01,950 --> 01:26:04,212 Og du er mindreårig, - 767 01:26:04,549 --> 01:26:08,121 - hvis politiet tager dig, risikerer du ikke så meget. 768 01:26:09,633 --> 01:26:11,702 Men det er ikke sikkert, de fanger mig? 769 01:26:11,793 --> 01:26:14,134 Nej. Når du ser politiet, - 770 01:26:14,159 --> 01:26:17,589 - så hold dig væk fra styrehuset. Der bliver ikke problemer. 771 01:26:20,132 --> 01:26:22,819 - Det er nemt? - Meget nemt. 772 01:26:23,746 --> 01:26:26,233 Jeg har ikke tid. Hvis I to vil af sted, - 773 01:26:26,258 --> 01:26:29,004 - er det eneste løsning. Ellers finder jeg en anden. 774 01:26:32,253 --> 01:26:35,008 - Okay. - Fint. 775 01:26:41,013 --> 01:26:42,206 Hey! 776 01:26:43,273 --> 01:26:45,737 - Vi skal af sted! - Hvor? 777 01:26:46,086 --> 01:26:47,856 Europa venter på os. 778 01:26:48,373 --> 01:26:50,777 - Hvordan? - Vi rejser til Italien. 779 01:26:50,893 --> 01:26:53,872 Der kan jeg få dig på hospitalet og få ordnet dit ben. 780 01:26:54,423 --> 01:26:57,292 Så ringer vi til vores mødre og fortæller dem, at vi har det fint. 781 01:26:57,703 --> 01:26:59,903 Alting løser sig. 782 01:27:00,423 --> 01:27:03,717 - Hvor har du pengene fra? - Det er intet problem. 783 01:27:03,951 --> 01:27:08,008 Vi havde ikke nok. Så jeg skal styre båden. 784 01:27:08,196 --> 01:27:09,954 Tænk dig lige det. 785 01:27:09,979 --> 01:27:12,813 Undskyld, men du kan ikke engang svømme. 786 01:27:14,433 --> 01:27:15,733 Hvad så? 787 01:27:15,758 --> 01:27:19,850 Jeg skal bare holde kursen ligeud, så er vi i Italien! 788 01:27:25,416 --> 01:27:27,879 Jeg kan endda tale italiensk! 789 01:27:34,762 --> 01:27:36,626 Det kan jeg også sige! 790 01:27:37,813 --> 01:27:39,693 Kom nu! 791 01:27:59,727 --> 01:28:01,633 Fart på! 792 01:28:07,836 --> 01:28:09,916 Skal jeg tage dem alle sammen med? 793 01:28:10,856 --> 01:28:13,459 Måske er der andre både. 794 01:28:33,780 --> 01:28:35,180 Kom her! 795 01:28:38,486 --> 01:28:39,794 Kom. 796 01:28:41,679 --> 01:28:43,420 Jeg viser dig. 797 01:28:46,639 --> 01:28:49,055 Det er hastigheden. 798 01:28:49,891 --> 01:28:53,317 Hurtigere op, langsommere ned. 799 01:28:54,859 --> 01:28:57,534 Her styrer du frem og tilbage. 800 01:28:57,559 --> 01:28:59,920 Frem og tilbage. 801 01:29:00,713 --> 01:29:02,732 - Er du med? - Ja. 802 01:29:02,756 --> 01:29:05,574 Det er kompasset. 803 01:29:06,246 --> 01:29:08,071 Når du er midt på havet, - 804 01:29:08,096 --> 01:29:11,056 - kan strømmen sommetider få båden til at dreje. 805 01:29:11,081 --> 01:29:16,384 Så du skal holde kursen, altid mod nord. Bliv på nul. 806 01:29:16,653 --> 01:29:20,420 Nul er nord. Ligeud. Forstået? 807 01:29:20,845 --> 01:29:24,486 Sommetider bliver bølgerne rigtig store... forstår du? 808 01:29:24,511 --> 01:29:29,234 Så skal du styre lige mod dem. Ikke fra siden. 809 01:29:29,888 --> 01:29:35,613 Når bølgerne bliver store, styrer du direkte mod dem. 810 01:29:35,880 --> 01:29:38,486 Ikke fra siden. Forstået? 811 01:29:38,853 --> 01:29:41,259 Der er altså bølger? 812 01:29:41,284 --> 01:29:45,097 Nej, generelt er havet roligt. Men du ved aldrig. 813 01:29:45,330 --> 01:29:48,017 Normalt er der intet problem. Okay? 814 01:29:49,706 --> 01:29:51,172 Her er GPS'en. 815 01:29:51,197 --> 01:29:55,217 Hvis du kommer i problemer, så ring til det her nummer. 816 01:29:56,053 --> 01:29:57,558 Bare ring. 817 01:29:58,286 --> 01:30:01,075 - Båden er ikke god? - Jo, båden er god. 818 01:30:01,100 --> 01:30:05,103 Men du ved aldrig. Hvis der opstår problemer med motoren, hvad som helst. 819 01:30:05,196 --> 01:30:07,810 Du ringer til det her nummer, og så kan vi hjælpe. 820 01:30:08,017 --> 01:30:09,771 Fint? Er du med? 821 01:30:09,796 --> 01:30:10,924 Ja. 822 01:30:11,263 --> 01:30:14,902 Den vigtigste ting: Motoren. 823 01:31:12,352 --> 01:31:14,360 Hvad er der? 824 01:31:16,383 --> 01:31:18,601 Du må finde en anden, som kan erstatte mig. 825 01:31:19,557 --> 01:31:22,634 Jeg kan ikke styre den store båd. 826 01:31:22,659 --> 01:31:24,169 Hvad mener du? 827 01:31:24,686 --> 01:31:28,229 Jeg viste dig. Det er virkelig nemt. Bare ligeud. 828 01:31:28,288 --> 01:31:31,696 Jeg lærte dig, hvordan du styrer. Hvad er problemet? 829 01:31:32,479 --> 01:31:34,619 Jeg kan ikke have ansvar - 830 01:31:34,923 --> 01:31:36,782 - for så mange mennesker. 831 01:31:38,530 --> 01:31:39,825 Jeg er bange. 832 01:31:40,052 --> 01:31:41,399 Hvorfor er du bange? 833 01:31:41,424 --> 01:31:43,674 Der er så mange folk, så mange liv. 834 01:31:44,540 --> 01:31:46,560 Børn. 835 01:31:47,840 --> 01:31:49,008 Og kvinder. 836 01:31:49,033 --> 01:31:51,578 Jeg viste dig, hvordan du styrer, du var okay med det. 837 01:31:51,603 --> 01:31:53,651 Gør det bare og hold så mund. 838 01:31:53,766 --> 01:31:55,622 Jeg er bange for at dræbe folk. 839 01:31:55,726 --> 01:31:58,816 Find en med erfaring. 840 01:32:00,226 --> 01:32:01,766 Jeg har ingen erfaring. 841 01:32:01,816 --> 01:32:04,412 Jeg er ligeglad. Du gør det. 842 01:32:04,437 --> 01:32:07,465 Spild ikke min tid. Du styrer båden! 843 01:32:08,336 --> 01:32:09,655 Få ham væk! 844 01:32:11,482 --> 01:32:13,339 Jeg er bange for at slå ihjel! 845 01:33:40,146 --> 01:33:43,126 Virker det ikke som om, havet er uroligt? 846 01:33:43,556 --> 01:33:44,660 Hvad? 847 01:33:45,536 --> 01:33:47,494 Kan du ikke se bølgerne? 848 01:33:47,753 --> 01:33:50,831 De bliver højere. Hvis vandet når motoren, er vi færdige. 849 01:33:52,726 --> 01:33:54,679 Jeg synes ikke, det har forandret sig. 850 01:33:54,704 --> 01:33:57,278 De var ikke sådan. De er større nu. 851 01:33:57,476 --> 01:33:59,376 Jeg kan ikke se det. 852 01:34:00,526 --> 01:34:01,775 Nej. 853 01:34:33,083 --> 01:34:34,423 Kan du se lysene? 854 01:34:34,448 --> 01:34:35,803 - Hvor? - Her. 855 01:34:43,146 --> 01:34:45,889 Se, vi er der. 856 01:34:47,140 --> 01:34:48,664 Vi gjorde det. 857 01:34:50,069 --> 01:34:53,185 - Vi er i Italien? - Helt sikkert. 858 01:34:55,609 --> 01:34:57,737 Er det ikke utroligt? Vi klarede det. 859 01:34:57,856 --> 01:34:59,497 Vi gjorde det! 860 01:35:00,363 --> 01:35:02,647 Kun fem timer. 861 01:35:12,723 --> 01:35:16,317 Men jeg kan ikke se kysten. 862 01:35:17,273 --> 01:35:18,726 Hvad mener du? 863 01:35:18,912 --> 01:35:21,252 Se, der er ikke land. 864 01:35:21,355 --> 01:35:23,932 Det må være havnen. 865 01:35:24,023 --> 01:35:27,827 Byen må være bagved. 866 01:35:29,063 --> 01:35:31,063 Der er helt sikkert land bagved. 867 01:35:33,075 --> 01:35:34,455 Det er bare havnen. 868 01:35:34,480 --> 01:35:37,336 Jeg ser ikke nogen by, og ingen land. 869 01:35:37,361 --> 01:35:40,609 Hvorfor siger du, der er noget bagved? 870 01:36:07,750 --> 01:36:09,103 Hvad er det? 871 01:36:14,226 --> 01:36:15,911 Aner det ikke. 872 01:36:18,513 --> 01:36:20,636 Det er helt sikkert ikke Italien. 873 01:37:25,583 --> 01:37:26,943 Ryk. 874 01:37:35,516 --> 01:37:36,963 Drik. 875 01:37:43,493 --> 01:37:45,040 Vær stærk. 876 01:37:45,065 --> 01:37:46,593 Vi når det. 877 01:37:46,618 --> 01:37:48,520 Vær stærk. 878 01:37:51,947 --> 01:37:53,947 Du skal nok få en sund og rask baby. 879 01:37:54,077 --> 01:37:55,560 Du dør ikke. 880 01:37:55,880 --> 01:37:58,693 Okay? Du dør ikke. 881 01:37:58,857 --> 01:38:02,121 Jeg ringer efter hjælp. 882 01:38:02,245 --> 01:38:03,713 Okay? 883 01:38:03,909 --> 01:38:07,983 Der er folk ombord, som er meget syge. 884 01:38:08,021 --> 01:38:10,327 Og der er børn og kvinder. 885 01:38:10,670 --> 01:38:13,034 Okay, er der kvinder ombord? 886 01:38:13,125 --> 01:38:15,680 Ja, der er kvinder, og jeg kan ikke fortsætte... 887 01:38:15,760 --> 01:38:17,780 ...fordi der er en gravid kvinde. 888 01:38:17,840 --> 01:38:20,682 Hvis jeg fortsætter, vil hun være i fare... 889 01:38:20,783 --> 01:38:22,862 ...hun bløder. 890 01:38:23,336 --> 01:38:26,880 Hun vil miste barnet. 891 01:38:27,780 --> 01:38:29,760 Der er en gravid kvinde, som bløder? 892 01:38:29,810 --> 01:38:31,760 Ja, hun bløder. 893 01:38:32,543 --> 01:38:33,595 Jeg forstår. 894 01:38:33,620 --> 01:38:37,205 Du gav mig dine koordinater og din GPS-position. 895 01:38:37,454 --> 01:38:40,914 Jeg ringer efter hjælp nu, efter kystvagten. 896 01:38:41,289 --> 01:38:42,405 Tak. 897 01:38:42,780 --> 01:38:44,562 Hør nu, det her er vigtigt. 898 01:38:44,709 --> 01:38:46,601 Det vil tage nogen tid. 899 01:38:46,840 --> 01:38:48,068 Hvad?! 900 01:38:49,690 --> 01:38:52,987 Det vil tage tid, jeg ringer straks til dem. 901 01:38:53,784 --> 01:38:56,570 Hjælp os. 902 01:38:56,595 --> 01:39:00,039 Jeg har din position, jeg giver det videre nu. 903 01:39:00,646 --> 01:39:02,316 Jeg ringer straks til dem. 904 01:39:02,341 --> 01:39:05,775 Hurtigt, eller kvinden vil dø! 905 01:39:16,013 --> 01:39:18,377 Men jeg siger dig, jeg behøver hjælp. 906 01:39:18,636 --> 01:39:20,588 Okay, forstået. 907 01:39:20,613 --> 01:39:24,514 Jeg ringede til den maltesiske kystvagt. 908 01:39:24,539 --> 01:39:26,200 Intet svar. 909 01:39:26,225 --> 01:39:29,052 Prøvede også den italienske kystvagt. 910 01:39:29,205 --> 01:39:32,638 Men de sagde, I ikke var i deres territorialfarvand. 911 01:39:32,663 --> 01:39:36,248 De sagde, jeg skulle blive ved med at ringe til den maltesiske vagt. 912 01:39:36,386 --> 01:39:39,480 Jeg har ventet i flere timer. I vil ikke komme? 913 01:39:39,505 --> 01:39:44,485 Jeg har også ringet i flere timer, men får intet svar. 914 01:39:44,510 --> 01:39:46,299 Jeg beklager virkelig. 915 01:39:47,180 --> 01:39:50,220 Kom nu, jeg er bange for, at nogen vil dø. 916 01:39:51,449 --> 01:39:53,574 Okay, jeg prøver igen. 917 01:39:57,396 --> 01:40:01,250 Jeg ved, I ikke vil komme. 918 01:40:02,493 --> 01:40:04,533 I vil lade os dø her, - 919 01:40:04,985 --> 01:40:06,311 - midt på havet. 920 01:40:06,750 --> 01:40:08,770 Okay, jeg tager ansvar. 921 01:40:08,795 --> 01:40:12,451 Jeg får dem til Italien, og ingen vil dø. 922 01:40:12,520 --> 01:40:14,560 De vil ankomme i god behold. 923 01:41:31,707 --> 01:41:33,086 Gør det ondt? 924 01:41:59,847 --> 01:42:03,131 Folk er syge i motorrummet. 925 01:42:03,760 --> 01:42:05,240 I motorrummet? 926 01:42:05,265 --> 01:42:07,412 Ja, der er folk der. 927 01:42:08,085 --> 01:42:09,820 Hvordan er det muligt? 928 01:42:10,046 --> 01:42:11,843 Tag over. 929 01:43:32,828 --> 01:43:34,970 Der er ikke flere tilbage. 930 01:43:37,476 --> 01:43:39,107 Giv mig vand! 931 01:43:58,613 --> 01:43:59,958 Mere vand! 932 01:44:45,720 --> 01:44:47,670 Sæt jer! 933 01:45:53,043 --> 01:45:54,499 Rolig nu! 934 01:45:59,156 --> 01:46:02,799 Kan I ikke se, det kan slå hende ihjel? 935 01:46:04,940 --> 01:46:08,544 Fald ned! I er mænd! 936 01:46:10,287 --> 01:46:11,986 I er mænd! 937 01:46:22,793 --> 01:46:24,870 Vi kommer dertil. 938 01:46:33,666 --> 01:46:35,585 Ingen skal dø, ingen! 939 01:46:35,610 --> 01:46:38,498 Ingen vil dø! 940 01:46:39,863 --> 01:46:42,219 Ingen vil dø. 941 01:48:41,556 --> 01:48:43,496 Se, land! 942 01:48:44,219 --> 01:48:45,624 Vi er der! 943 01:49:38,908 --> 01:49:40,699 Jeg er kaptajnen! 944 01:49:45,773 --> 01:49:47,165 Jeg gjorde det! 945 01:49:48,107 --> 01:49:49,819 Jeg klarede det! 946 01:49:50,416 --> 01:49:52,527 Jeg reddede alle! 947 01:49:52,607 --> 01:49:55,022 Ingen døde, ingen! 62040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.