All language subtitles for Higuita (2023) WebRip Malayalam ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 03:47.463 --> 03:50.924 [Radio jockey's broadcast from FM radio] 04:42.594 --> 04:43.173 Watch out, dear. 04:43.198 --> 04:43.855 She's too weak. 04:45.017 --> 04:45.929 Don't worry. 04:57.454 --> 04:58.547 How many months is she due? 04:58.627 --> 04:59.828 It's her third month. 05:00.001 --> 05:01.665 She's been throwing up since this morning. 05:01.690 --> 05:03.720 She hasn't eaten anything till now. 05:04.563 --> 05:06.610 No need to admit her. Observation would do. 05:06.689 --> 05:07.994 Put her on a drip. 05:09.563 --> 05:11.352 Get her to consult with Dr Rekha tomorrow. 05:11.508 --> 05:13.040 There's nothing to worry about. 05:13.180 --> 05:13.904 Tell me. 05:15.203 --> 05:16.328 Yeah, I'll call you! 05:19.961 --> 05:22.339 -Come and see the doctor tomorrow, okay? -Okay. 05:24.554 --> 05:26.375 -Get these medicines from the pharmacy. -Okay. 05:27.555 --> 05:29.206 -Pay the bill at the cash counter. -Okay. 05:32.691 --> 05:34.081 Pay for the auto-rickshaw as well. 05:35.074 --> 05:36.589 Are you leaving already? 05:41.370 --> 05:42.407 I gotta go. 06:02.004 --> 06:05.579 'KALIYATTAM FESTIVAL' 06:11.464 --> 06:12.855 You want me to come? 06:12.971 --> 06:14.077 Get going. 08:16.468 --> 08:18.233 'Take the back route and come fast." 08:55.715 --> 08:57.551 -Hello? -Hello! - All okay? 08:57.901 --> 08:58.963 Hurry up! 08:59.020 --> 09:01.890 In ten minutes! Don't keep bugging me! I'm at the grove. 09:02.394 --> 09:03.799 And... come to the back door. 09:03.824 --> 09:05.913 Listen... The oracle performance has only just started. 09:06.245 --> 09:07.705 Will Murali stop halfway and come home? 09:07.730 --> 09:08.948 What will you do if he comes? 09:08.973 --> 09:10.635 Stop laughing! 09:10.660 --> 09:12.718 -Alright, I'm there. -Hurry up! 09:23.715 --> 09:25.433 -You got a matchbox, boss? -Nope. 09:26.894 --> 09:28.237 Vinod! 09:29.621 --> 09:32.506 Looks like you're in quite a hurry, huh? 09:48.016 --> 09:48.980 You! 11:03.648 --> 11:05.585 'COMPATRIOT COUNCIL VADAKKUMPAD' 11:07.749 --> 11:09.444 MOTHER AND MOTHER LAND ARE HEAVEN ON EARTH! 11:27.406 --> 11:29.392 See Master! This is Vinod! 11:30.563 --> 11:32.892 -Vinod! Vinod! -Argh! Mother! 11:34.001 --> 11:36.360 Ow! Mother! Mother! 11:36.456 --> 11:37.536 Master... 11:37.839 --> 11:40.828 Tell us! Who did this to you?! Who?! 11:54.048 --> 11:57.353 Dare you block Pannyannoor Mukundan's car, huh?! 11:58.711 --> 12:00.978 That too in Kannur! Never in your wildest dream, kiddo! 12:11.305 --> 12:12.460 Vinod... 12:15.181 --> 12:16.210 Master... 12:37.611 --> 12:40.337 WELCOME, COMRADE PANNYANOOR MUKUNDAN, THE BELOVED SON OF PANOOR! 13:01.353 --> 13:06.838 'HIGUITA' 14:48.931 --> 14:50.486 Hey! Aren't you done yet? 14:53.244 --> 14:54.142 Where is he? 14:56.579 --> 14:58.181 I'm asking you, where is he? 14:58.206 --> 14:59.368 I didn't see him. 14:59.603 --> 15:00.939 My God! 15:00.978 --> 15:03.954 I had told George sir that we'll be there by 4 PM. 15:04.610 --> 15:05.993 What do I do now? 15:08.258 --> 15:09.954 Such useless children! 15:10.533 --> 15:11.978 But what can I do about it? 15:12.003 --> 15:13.306 Don't do anything! 15:13.361 --> 15:14.665 I'll show you all! 15:14.728 --> 15:16.220 You better go to the ration store. 15:16.245 --> 15:17.775 Don't expect me to do that as well. 15:26.158 --> 15:26.868 Ugh! 15:27.712 --> 15:28.587 Darn! 15:51.929 --> 15:53.444 What the hell is he doing? 15:53.920 --> 15:55.202 Look at the way he's standing! 15:56.310 --> 15:58.201 Awesome! Enough! 16:00.819 --> 16:01.931 Come here. 16:03.050 --> 16:04.384 Such a loser! 16:04.772 --> 16:06.407 Lose your frigging weight first. 16:07.046 --> 16:09.592 -Losing against small kids! -He's Punnapra Messi! 16:11.460 --> 16:13.694 Jump, hop or run, whatever you do, no use! 16:13.743 --> 16:14.749 You won't lose weight! 16:15.071 --> 16:17.806 We've been seeing him since 12th grade, right? 16:17.936 --> 16:19.741 Yeah! Keep grinning! 16:19.889 --> 16:22.079 It's already 4 PM. She'll be here soon. 16:23.160 --> 16:24.207 -Four? -What's it? 16:24.232 --> 16:25.902 His friend! 16:27.145 --> 16:30.910 ♪ As my other half you bind to me ♪ 16:30.935 --> 16:34.270 ♪ And engulf my depths ♪ 16:34.496 --> 16:37.902 ♪ These long journeys ♪ 16:37.927 --> 16:41.277 ♪ Here turns eloquent ♪ 16:45.230 --> 16:46.793 -She will call now. -Call who? 16:46.933 --> 16:48.213 This idiot! 17:08.347 --> 17:09.902 They've reached home. Come back now. 17:10.480 --> 17:11.715 What's going on here? 17:11.740 --> 17:13.066 That girl is from Kuravanthodu. 17:13.091 --> 17:14.262 She studies at ST College. 17:14.287 --> 17:15.785 And she's in love with him! 17:15.840 --> 17:17.535 -Oh! Really? -Yeah! 17:17.746 --> 17:21.183 He met the girl on the bus while going to PSC coaching 17:21.371 --> 17:22.637 -And then? -Then what? 17:22.662 --> 17:24.113 When she proposed to him, he chickened out. 17:24.138 --> 17:25.652 He's a scaredy-cat, you know! 17:27.251 --> 17:28.779 Stop it! I've no fear! 17:29.001 --> 17:30.947 You saw her brother, didn't you? 17:31.564 --> 17:33.867 There's another such elder one at her home. 17:34.829 --> 17:36.134 She should've proposed to me instead! 17:36.198 --> 17:37.829 I don't even know what fear is! 17:37.862 --> 17:39.868 You wish! Stop it! 17:40.641 --> 17:42.664 Well... Shall I get going, then? 17:42.860 --> 17:43.946 You got a ride? 17:44.126 --> 17:45.376 I might have to ride away! 17:46.220 --> 17:48.017 -Look there. -What? -Where? 17:49.189 --> 17:51.517 -Oh. no! Mom! -We're screwed! 17:54.224 --> 17:55.533 W...what do we do now? 17:57.529 --> 17:59.126 -Hello, Mom! -Where are you off to? 17:59.407 --> 18:00.650 Nothing as such! 18:00.751 --> 18:02.852 Come on, then. I need to go to Pazhangadu. 18:05.533 --> 18:07.650 Do I have to invite you separately? Get in, you! 18:08.314 --> 18:10.951 In this attire? Let me take a bath and... 18:11.204 --> 18:12.236 Hop on, you! 18:12.877 --> 18:14.318 Attire, my foot! 18:16.796 --> 18:18.163 Give me some space! 18:18.295 --> 18:19.717 Is she going to butcher them? 18:19.851 --> 18:20.911 Perhaps. 18:41.069 --> 18:42.620 This is his situation, sir. 18:43.264 --> 18:45.745 He neither got a responsibility nor any sense. 18:49.639 --> 18:50.526 Have tea. 18:52.874 --> 18:54.671 I understand your age and thoughts, son. 18:54.834 --> 18:55.579 Still... 18:55.865 --> 18:57.662 Don't we have to pay heed to our conditions? 18:57.687 --> 18:59.094 Understand the situation? 19:00.957 --> 19:02.493 I'm not blaming you. 19:02.941 --> 19:06.027 You know how difficult it is to secure a government job. 19:06.566 --> 19:08.878 To study hard for several years, 19:09.027 --> 19:10.520 and to get into the rank list, 19:10.605 --> 19:13.694 there are so many people around, who do this and wait with hope. 19:14.660 --> 19:17.084 In our case, you tragically got this opportunity. 19:17.949 --> 19:20.239 Your Dad passed while in public service. 19:20.543 --> 19:21.364 Understandable. 19:21.676 --> 19:23.262 But, haven't you got to continue your life? 19:23.816 --> 19:25.301 Join your Dad's job, 19:25.354 --> 19:26.815 take care of your Mom and sister. 19:27.465 --> 19:29.278 Your life too will flourish, right? 19:29.871 --> 19:33.411 Do you know the reason he told me to not take up this job? 19:33.950 --> 19:35.731 He's afraid of the police job, it seems! 19:35.902 --> 19:38.246 What more can I tell him if he says this? 19:39.296 --> 19:41.895 I've worked with your Dad for ten years. 19:42.460 --> 19:44.169 He used to tell me about his kids everyday. 19:44.702 --> 19:47.280 He wished to see you as a sub-inspector. 19:48.889 --> 19:51.208 I'm not asking you to follow your parents' dreams blindly. 19:51.343 --> 19:54.067 But, you gotta learn to adapt to the situations and live. 19:54.366 --> 19:57.106 You delayed this matter to this extreme. 19:58.491 --> 20:01.028 At his age, he could've gotten into the police force itself back then. 20:01.405 --> 20:03.419 He just had to clear the physical test. 20:08.270 --> 20:10.005 If a person dies while at service, 20:10.160 --> 20:13.105 as per the rule, the heir should join that job within two years. 20:14.246 --> 20:16.184 As it got delayed this much, 20:16.209 --> 20:17.873 I'm not sure if it is still possible. 20:18.598 --> 20:19.980 What can we do now? 20:20.176 --> 20:21.914 Would anything help? 20:23.050 --> 20:24.265 I'm coming straight to the point. 20:24.589 --> 20:26.820 The party members might be able to get this done if they wish. 20:27.308 --> 20:28.070 That's the truth. 20:28.590 --> 20:30.515 If the party considers it, the government too will. 20:31.356 --> 20:34.906 It's not the DGP or IG officers who make decisions about Kerala Police. 20:35.246 --> 20:38.468 It's the leaders of the associations and the party. 20:38.707 --> 20:41.387 If the party centre wishes so, any file will move forward. 20:41.473 --> 20:43.609 The black will turn white, and the white will turn black. 20:44.181 --> 20:46.187 One who doesn't even attend tests will secure a rank, too. 20:46.494 --> 20:48.173 But, the party has to consider it. 20:48.589 --> 20:51.656 It's necessary for them that the partisans are in force. 20:52.159 --> 20:56.007 -Your grandma took part in the Punnapra uprising, right? -Yes. 20:56.347 --> 20:58.101 Well, that's pointless in this era. 20:58.683 --> 21:01.098 Yet, meet the necessary people and mention these things. 21:01.871 --> 21:03.218 If you're lucky, it will work out. 21:18.215 --> 21:19.836 Aren't you eating, Mom? 21:31.627 --> 21:32.489 Ugh! 21:47.282 --> 21:49.204 -Let me help you, Mom! -Move aside, you! 21:52.174 --> 21:52.858 Mom... 21:53.891 --> 21:55.705 Hold on, Mom. Let me explain. 21:56.493 --> 21:57.975 I don't want to hear anything! 21:58.384 --> 22:00.290 I know what you're about to say. 22:00.759 --> 22:02.217 I've heard enough of it. 22:02.822 --> 22:05.313 How can one be sincere to others 22:05.407 --> 22:07.775 when he is not sincere to himself? 22:08.040 --> 22:10.173 How can you face life? 22:10.884 --> 22:12.022 What will you do, then? 22:12.657 --> 22:15.555 You're scared, you're not capable, you don't like it, 22:15.580 --> 22:17.548 you'd make such hundreds of lame excuses! 22:17.853 --> 22:18.561 And... 22:18.853 --> 22:21.061 I've no idea if this will work out. 22:21.477 --> 22:25.102 But I will try my best to make it happen. 22:25.768 --> 22:27.432 Aparna is 18, anyway. 22:27.703 --> 22:29.232 Let her take up the job. 22:29.845 --> 22:33.092 After all, she's more sensible and courageous than you! 22:33.696 --> 22:35.546 Keep this in mind, my son. 22:37.158 --> 22:38.241 Life... 22:38.658 --> 22:42.032 Life is not a bed of roses! 22:43.118 --> 22:45.889 We ought to rise, no matter how much ever we fall. 23:34.840 --> 23:37.147 Thanks to all the beef fests and food fests we conducted, 23:37.558 --> 23:40.960 I can't imagine having food without beef now! 23:44.253 --> 23:45.499 Ayyappadas, right? 23:45.761 --> 23:46.546 Yes. 23:47.192 --> 23:48.632 Listen, Comrade Ayyappan... 23:49.463 --> 23:50.788 Comrade Ayyappan... 23:52.488 --> 23:54.788 Comrade Das. Let's go ahead with that name. 23:55.910 --> 23:57.639 It suits our line of action. 23:58.418 --> 23:59.827 Let's get rid of 'Ayyappan'. 24:01.027 --> 24:02.053 So, Nadeer... 24:02.121 --> 24:04.410 The matter you mentioned, it's a bit troublesome. 24:05.293 --> 24:07.616 Troublesome doesn't mean it is impossible. 24:08.378 --> 24:09.725 But I can't assure you. 24:10.316 --> 24:11.881 He was my classmate, Comrade. 24:12.285 --> 24:14.347 Moreoever his family supports the Party. 24:14.761 --> 24:17.074 But their current situation is quite lousy. 24:17.152 --> 24:18.402 This is their last hope. 24:19.519 --> 24:21.035 But what's the point? 24:21.277 --> 24:23.441 Don't we have to do things at the right time? 24:23.629 --> 24:25.285 Isn't this case expired? 24:25.621 --> 24:28.925 Several fellows who got into the PSC list are protesting these days. 24:29.668 --> 24:31.746 If I do something out of the way, things will screw up. 24:32.488 --> 24:34.863 This is not going to happen in a straightforward way anyway! 24:35.668 --> 24:37.637 And to influence the home affairs ministry, 24:37.691 --> 24:39.931 -the district secretary has cooperate. -Sir, the bill. 24:39.995 --> 24:41.821 What do we do? Huh? 24:47.007 --> 24:49.239 -Here. Pay the bill, Nadeer. -No, sir. I will pay it. 24:49.264 --> 24:50.780 No. Take this money and pay it. 24:51.014 --> 24:52.082 Go ahead. 24:58.249 --> 24:59.150 Listen... 24:59.796 --> 25:02.502 Though we're popularly known as the Party of poor and destitutes, 25:02.724 --> 25:06.646 it's not the street food vendors or hawkers that we need. 25:06.764 --> 25:09.338 The middle class is our aim. Government employees. 25:10.671 --> 25:13.195 If they're in the police force, we'll be more interested in them. 25:18.848 --> 25:21.113 I do have interest in your matter. 25:22.167 --> 25:25.653 The reason is, I too, belong to 'Ezhava', the lower caste community. 25:26.688 --> 25:29.375 I too wish to see our community flourish. 25:30.251 --> 25:34.188 Besides, as we, the communists don't regard Ambedkar, 25:34.423 --> 25:36.638 we mention caste openly. Got it? 25:44.470 --> 25:47.884 And listen. Once this Party interferes in somebody's life, 25:48.413 --> 25:51.183 his life won't be under his sole control anymore. 25:52.150 --> 25:53.937 That life will have a claimant. 25:54.759 --> 25:57.789 We have no interest in trades without a return. 25:58.650 --> 26:00.492 So, can I count you in? 26:04.392 --> 26:05.086 Yes. 26:08.087 --> 26:09.043 Come. 26:18.900 --> 26:19.536 Hey. 26:20.591 --> 26:22.083 -How did it go? -Sit. 26:22.423 --> 26:23.646 So, any luck? 26:25.155 --> 26:26.874 -Well... -Yeah? 26:27.491 --> 26:28.373 It turned out to be okay. 26:28.492 --> 26:30.355 If Comrade Abhayan gives the word, consider it done. 26:30.380 --> 26:31.489 That's good. 26:31.514 --> 26:33.045 And moreover, 26:33.489 --> 26:36.397 if the district secretary recommends, it'll be done. 26:36.536 --> 26:40.263 The Party members can get such things done in a jiffy, right! Awesome! 26:40.288 --> 26:42.819 Liju, buddy! Don't you slander my Party. 26:43.334 --> 26:44.967 We can get anything done here. 26:45.163 --> 26:47.014 Because, we are the ruling party. 26:47.108 --> 26:48.194 And, about him. 26:48.443 --> 26:49.975 You'll join the force for sure. 26:51.342 --> 26:52.710 My dear Nadeer! 26:52.764 --> 26:55.264 Do you think he's capable to be in the police force? 26:55.507 --> 26:57.710 Stop being so negative! 26:57.983 --> 26:59.616 Hey, it's a good job. 26:59.819 --> 27:02.623 And, the final decision is yours. 27:02.757 --> 27:04.382 Think thoroughly and decide. 27:06.327 --> 27:08.257 I can't disappoint Mom anymore. 27:11.139 --> 27:12.521 If police, let it be! 27:13.474 --> 27:14.802 Whatever happens, happens! 27:19.076 --> 27:19.818 It's done, sir. 27:20.094 --> 27:22.718 Can I play web series in this? 27:22.826 --> 27:24.716 Yes, sir. It is connected to the internet. 27:24.795 --> 27:27.295 You will get services such as Amazon Prime and Netflix in this. 27:27.601 --> 27:29.249 I want to see 'Money Heist'. 27:29.297 --> 27:30.975 -Please set it up. -Okay, sir. 27:33.178 --> 27:35.221 The entertainment sector is ruled by 27:35.292 --> 27:38.374 the American capitalistic bourgeoisies. 27:38.740 --> 27:41.186 Yet, I can't stop watching this! 27:41.211 --> 27:42.086 I see! 27:43.911 --> 27:45.466 So, coming back to the matter... 27:46.215 --> 27:48.949 though you could've secured the job via compassionate appointment, 27:49.183 --> 27:51.394 why did you delay it this much? 27:55.754 --> 27:59.011 Hand over his documents to Biju from the association office. 27:59.591 --> 28:00.995 I will call and tell him. 28:02.177 --> 28:04.871 Our Party has always been there for the common man! 28:04.919 --> 28:07.340 The Party that resolves his problems, whatever they be. 28:09.090 --> 28:10.511 So, get ready. 28:11.121 --> 28:12.887 We will get this done. 28:14.277 --> 28:15.645 Carry on then, Das. 29:28.324 --> 29:29.035 Come in. 29:30.793 --> 29:31.911 I'll manage it. 29:32.442 --> 29:33.512 I am right here. 29:34.669 --> 29:35.480 Okay, sir. 29:35.585 --> 29:36.322 Thank you. 29:50.228 --> 29:51.261 Ayyappadas? 29:51.994 --> 29:52.824 Sir. 29:55.084 --> 29:55.831 Sir. 29:57.171 --> 29:59.780 Did you get into the force on any political recommendation? 30:00.882 --> 30:01.722 Y...yes, sir. 30:01.767 --> 30:02.964 Oh, I see. 30:03.412 --> 30:06.222 In that case, it's time for you to repay that favour. 30:06.718 --> 30:08.488 Here, take this. You can relieve from the camp tomorrow. 30:09.546 --> 30:11.843 Report at the S.P. office the day after tomorrow. Okay? 30:11.868 --> 30:12.668 Sir. 30:30.830 --> 30:32.400 Oh, is there such a problem? 30:32.970 --> 30:34.486 I wasn't aware. 30:35.072 --> 30:36.322 Yeah, I will let him know. 30:36.728 --> 30:38.416 Yes. Reached Chandanakavu. 30:38.486 --> 30:39.978 I will call you back, okay? 30:40.096 --> 30:40.969 Okay. 30:41.767 --> 30:42.710 What's the matter? 30:43.072 --> 30:45.033 -Huh? Come. -Go ahead. 30:46.017 --> 30:47.923 Oh! You were here?! 30:48.447 --> 30:49.541 What's the matter? 30:50.384 --> 30:51.008 Huh?! 30:51.799 --> 30:53.471 Hey! What's wrong? 30:53.496 --> 30:55.676 He just returned from the Alappuzha S.P. office. 30:55.807 --> 30:57.307 He's gotten into a tight spot! 30:59.212 --> 31:00.411 I am going to be... 31:01.423 --> 31:03.023 relieved from that camp. 31:04.267 --> 31:07.212 They're posting me on a special duty. 31:08.947 --> 31:10.299 That, too, under the S.P. 31:10.345 --> 31:11.658 What duty? 31:14.851 --> 31:16.312 A gunman's duty. 31:17.123 --> 31:18.733 So what's the big deal about it? 31:20.303 --> 31:22.194 Being a gunman is not the issue here! 31:22.304 --> 31:24.483 But the problem is whose gunman he is! 31:25.108 --> 31:26.522 Get straight to the point, man! 31:27.249 --> 31:28.929 The duty is not within the force. 31:29.038 --> 31:30.178 It's outside. 31:30.514 --> 31:33.138 I need to give special protection to a political leader, it seems. 31:33.233 --> 31:35.295 Ugh! He won't be able to manage it! 31:37.202 --> 31:38.660 Tell me who it is. 31:39.835 --> 31:41.041 Pannyannoor Mukundan. 31:52.608 --> 31:53.767 Hey, it's true. 31:54.197 --> 31:55.649 As per the latest intelligence report, 31:55.690 --> 31:57.713 there's a threat to Comrade Mukundan's life, 31:57.803 --> 31:59.975 and safety must be ensured, the news said. 32:00.413 --> 32:03.186 But never in my wildest dreams did I expect it to fall on you. 32:03.211 --> 32:05.502 Is he such a hardnut?! 32:05.663 --> 32:06.983 Wow! Awesome! 32:07.413 --> 32:09.655 You never watch the news or read the newspaper, right? 32:09.850 --> 32:11.998 Tell him who he is, Nadeer! 32:13.356 --> 32:15.965 Those who are going to give him protection are likely to die! 32:16.082 --> 32:17.403 Who else would go? 32:17.428 --> 32:19.457 That too, at what place? At their hub, the Kannur! 32:20.027 --> 32:21.780 Anyone who loves their life would dare go there? 32:21.942 --> 32:23.508 Usually, it's the native cops, 32:23.532 --> 32:26.281 or their union members who get appointed as a gunman. 32:26.997 --> 32:29.137 Choosing someone from the police camp is quite rare. 32:29.301 --> 32:30.754 That too, from another district. 32:30.779 --> 32:32.240 Yeah, so it is correct. 32:32.597 --> 32:35.011 They didn't have a second thought about appointing you 32:35.090 --> 32:37.144 because they had this trap ready for you! 32:37.887 --> 32:39.582 Such an awesome Party, mate! 32:39.607 --> 32:41.325 Reserve your party rivalry for a later occasion. 32:41.668 --> 32:43.762 Buddy, can you help him? 32:45.199 --> 32:47.207 Don't you know the Punnapra monument? 32:47.278 --> 32:50.074 This idiot has no clue what it is all about! 32:50.348 --> 32:53.973 How can they hire this guy as the gunman of such a political leader? 32:54.169 --> 32:55.645 That too, at a place like Kannur! 32:56.950 --> 32:58.575 You won't be able to make it, buddy! 32:58.600 --> 33:01.014 Just look up on the internet, about who he is! 33:02.411 --> 33:06.607 He used to be the Party's supreme decision-maker once. 33:06.871 --> 33:09.289 One who has no qualms about bloodshed or killing! 33:09.387 --> 33:11.148 Ultimately, the Party suppressed him, 33:11.228 --> 33:12.447 fearing that he might rise beyond the Party. 33:13.464 --> 33:15.549 You'll be scared to death, 33:15.574 --> 33:18.519 if you hear the things he did while he was the district secretary of Kannur. 33:18.839 --> 33:21.480 The right-wingers made many attempts to finish him off. 33:22.026 --> 33:25.776 Once, he was even hacked down right in front of his wife! 33:26.254 --> 33:27.364 Yet, he was reinstated! 33:27.389 --> 33:28.395 Dear Chandran! 33:28.420 --> 33:31.077 All these rumours about him are mere stories. 33:31.278 --> 33:32.417 Not just that, 33:32.475 --> 33:33.817 he is pretty composed now. 33:33.910 --> 33:36.035 Just that he's a member of the state committee. 33:36.060 --> 33:39.333 And Kannur isn't as problematic as before, unlike what he said. 33:39.877 --> 33:41.677 Maybe that's why the Party hired you for this. 33:41.702 --> 33:43.809 Don't get nervous. Everything will be fine. 33:43.846 --> 33:45.617 Of course, you will defend him! 33:45.972 --> 33:47.352 I told you what I had to. 33:52.301 --> 33:53.411 Nadeer, buddy... 33:53.436 --> 33:55.317 Only you can help him out now. 33:55.902 --> 33:56.958 Please do something. 33:57.277 --> 33:59.537 Please try to work some sentiments out. 34:00.110 --> 34:01.583 Please get him out of this. 34:11.454 --> 34:13.462 So, only your mom and sister are at home now? 34:13.581 --> 34:14.767 Y...yes. 34:19.699 --> 34:21.777 It'll be difficult to leave them alone here. 34:23.660 --> 34:25.082 Well, seems like a problem! 34:40.835 --> 34:42.928 Have you heard about Comrade Abhijith? 34:44.850 --> 34:46.131 When he was hacked to death 34:46.156 --> 34:48.483 by the Islamic terrorists at Maharajas college, 34:49.077 --> 34:51.233 he was barely 20 years old. 34:51.820 --> 34:52.456 Right? 34:53.757 --> 34:54.540 Yes. 34:58.085 --> 35:00.014 Many such young hearts 35:00.132 --> 35:03.296 unconditionally sacrifice their lives for this movement. 35:04.023 --> 35:07.913 Yet, people like you who got benefitted from the Party, 35:07.938 --> 35:10.116 come up with such lame excuses! 35:10.381 --> 35:12.600 Isn't it inappropriate, Ayyappadas? 35:15.584 --> 35:19.089 Once you reach Panoor, pass this letter to Comrade Kunjananthan master. 35:19.842 --> 35:22.274 Our guy will come and pick you up from Thalassery railway station. 35:22.725 --> 35:25.092 They will take care of all your things, from then on. 35:26.179 --> 35:27.329 That means, 35:27.681 --> 35:30.647 if the Party asks you to go, that has only one meaning. 35:31.272 --> 35:32.217 You must go. 35:35.675 --> 35:38.673 You shouldn't have come here with him for this matter, Comrade. 35:41.012 --> 35:41.865 Hey, 35:42.496 --> 35:44.590 protest, if the Party asks you to! 35:44.911 --> 35:46.809 Run, if the Party asks you to! 35:47.043 --> 35:48.858 Die, if the Party asks you to! 35:49.809 --> 35:52.278 Obedience and discipline, 35:52.496 --> 35:55.301 A Party worker ought to have these qualities. 35:56.410 --> 35:58.754 Else, we will have to make you obey. 35:59.442 --> 36:01.137 You won't prefer that, will you? 36:06.273 --> 36:07.530 Good boy! 36:08.061 --> 36:09.319 Then, here you go. 36:11.655 --> 36:12.423 Get going. 36:19.171 --> 36:20.350 Buddy, Das... 36:22.367 --> 36:23.866 Please don't feel miffed towards me. 36:24.724 --> 36:26.796 You know I have no control over this, right? 36:28.095 --> 36:29.100 Carry on. 36:29.540 --> 36:30.827 I gotta some work to do. 36:31.595 --> 36:33.561 Will call you, okay? 37:57.679 --> 37:59.054 Hey, come here. 38:00.687 --> 38:01.293 Hop on. 38:01.858 --> 38:04.054 Why do you look so perplexed? C'mon! Hop on! 38:04.079 --> 38:05.384 -Panoor Suneesh? -Yeah! 38:05.409 --> 38:07.673 Aren't you Ayyappadas, the gunman? Get on! 38:07.733 --> 38:09.922 Will you need my whole biodata and horoscope for getting on the bike? 38:10.304 --> 38:11.794 -First time in Kannur? -Yeah. 38:11.819 --> 38:13.922 It was so evident from your panicked look! 38:16.124 --> 38:17.357 So, what do you do? 38:17.382 --> 38:19.238 I run a workshop. It's a nice job. 38:19.294 --> 38:20.841 I never go there and open the shop! 38:20.866 --> 38:22.483 There's no need, that's why. 38:22.548 --> 38:23.944 Each day around the year is a hartal here! 38:23.969 --> 38:25.672 The cops have got hectic work here. 38:31.689 --> 38:33.337 -Are you scared? -A bit. 38:33.362 --> 38:35.853 Don't be scared, okay? It's a nice place. 38:36.821 --> 38:38.642 And yeah, one or two get killed every now and then. 38:38.738 --> 38:40.009 Such minor issues only. 38:40.611 --> 38:42.353 You're not scared about it, right? 38:42.658 --> 38:44.783 It's a nice place. Very comfortable to live. 38:45.081 --> 38:47.041 Dare you step out of your house on a hartal day?! 38:47.066 --> 38:49.658 Wait! Looks like there's some mayhem! 38:49.683 --> 38:52.955 -We won't spare your flag or your head! -Don't you understand? Bug off! 38:52.980 --> 38:55.587 Holy mother! They aren't our guys. That's a problem. 38:55.932 --> 38:58.642 They are Islamists and right-wingers. Let's scoot! 38:58.900 --> 39:00.705 Looks like fortune is smiling on you! 39:00.759 --> 39:03.736 They'll attack you like rabid dogs if you get into their hands! 39:03.761 --> 39:05.955 I don't like them. They beat us up badly! 39:06.192 --> 39:07.669 They're such a pain in the butt. 39:07.694 --> 39:09.632 It's them who always create trouble in Kannur. 39:12.759 --> 39:14.853 It's our territory from here on. Nothing to worry about now. 39:14.954 --> 39:16.370 See 'Kadirur' sign board? 39:16.395 --> 39:17.879 It's not that I was scared, anyway. 39:17.904 --> 39:20.646 I backed off as you were with me. I would've made a fuss there otherwise. 39:25.980 --> 39:28.683 You gotta lose weight, okay? My bike is leaning to the left! 39:28.777 --> 39:30.747 Nevermind, you'll lose your weight in a few days, anyway! 39:41.918 --> 39:43.510 Well, aren't there any strike here? 39:43.737 --> 39:45.059 Strike? Here?! 39:45.200 --> 39:46.301 In our Party village? 39:46.326 --> 39:47.573 What are you even talking about? 39:47.677 --> 39:50.128 If any issue has to happen, we will have to initiate it here. 39:50.606 --> 39:51.768 This is the Party village. 39:52.184 --> 39:53.473 And this is the Party office. 39:53.558 --> 39:56.144 The village of Pannyannoor Mukundan, the roaring lion! 39:58.468 --> 39:59.991 "CONGRATS TO ARJUN MUKUNDAN" 40:00.016 --> 40:01.475 It's Comrade's eldest son in the photo. 40:01.500 --> 40:03.296 The one in the centre. The rest are martyrs. 40:03.460 --> 40:06.225 He's a brilliant guy. Quite studious. He lives in Trivandrum. Not here. 40:06.250 --> 40:08.405 He too, would've become a martyr had he been here. 40:09.085 --> 40:10.024 Come on. 40:11.650 --> 40:13.899 Watch the stairs. They're as old as my grandpa. 40:14.057 --> 40:16.634 Tomorrow's train blockade is a litmus test for us 40:16.659 --> 40:20.737 Keep in mind, it's a protest against the central government. 40:20.845 --> 40:22.564 So, don't forget what I said. 40:22.770 --> 40:24.310 There might be provocations. 40:24.652 --> 40:26.637 But no mistakes must happen from our side. 40:26.964 --> 40:28.605 -You know the current situation, right? -Our demigod, the geek! 40:28.678 --> 40:30.504 Red salute. You may disperse now. 40:34.072 --> 40:35.939 It's a delicious snack. Have it. 40:41.499 --> 40:43.349 Comrade, where are you exactly located in Alappuzha? 40:43.764 --> 40:45.514 -Punnapra. -Oh. 40:48.697 --> 40:50.009 In a sense, a political journey 40:50.034 --> 40:52.798 from Punnapra to Kuthuparamb, right? 40:53.666 --> 40:56.673 The village where Comrade AKG met Susheela teacher. 40:59.449 --> 41:00.933 Two places, 41:01.419 --> 41:04.715 where our Party rose high flourishing working-class. 41:05.723 --> 41:07.434 Alappuzha and Kannur. 41:09.293 --> 41:10.113 Good. 41:10.794 --> 41:13.458 So, Kannur won't be unfamiliar to you, right? 41:13.488 --> 41:15.626 Yeah, he caught a glimpse on his way here. 41:16.317 --> 41:17.669 So, where's his stay arranged? 41:17.694 --> 41:20.192 At the first floor of Sugunettan's house. It's all set. 41:20.217 --> 41:21.090 Good. 41:21.115 --> 41:23.044 -Aren't you joining tomorrow? -Yes. 41:23.192 --> 41:26.835 May your selfless service be an asset to us, Comrade. 41:26.860 --> 41:28.398 That's cool. 41:41.419 --> 41:42.515 Here, take the keys. 41:42.842 --> 41:44.848 So, remember everything Kunjananthan master said, right? 41:44.873 --> 41:47.294 From today onwards, you are Comrade Mukundan's better half! 41:47.343 --> 41:50.202 You gotta protect Comrade Mukundan no matter what, okay? 41:50.241 --> 41:52.426 And your life! Don't give much importance to it. 41:52.451 --> 41:53.754 It isn't significant, anyway. 41:53.949 --> 41:55.718 Comrade's life is of utmost importance to us. 41:55.743 --> 41:57.835 So, don't forget these. Go inside and close the door. 41:57.860 --> 41:59.455 Off I go. Red salute. 42:13.140 --> 42:15.101 His damn escorting at the break of dawn! 42:15.523 --> 42:16.608 Will show you! 42:17.275 --> 42:21.197 Inform media that the S.I on duty was attacked by the sand-smuggling gang. 42:21.222 --> 42:21.999 Yes, sir. 42:22.452 --> 42:25.423 No matter how much his Party leaders try, he shouldn't walk free from this! 42:25.603 --> 42:28.556 We faced such catastrophic floods, and yet you didn't learn! Go now. 42:28.681 --> 42:30.640 -Get the report written by Abu sir. -Sir. 42:34.252 --> 42:35.404 What's the matter, Bibeesh? 42:35.566 --> 42:36.767 -Sir. -Sir. 42:36.792 --> 42:38.612 He is Pannyannoor Mukundan sir's gunman. 42:38.689 --> 42:40.728 Came here to meet you before joining. 42:41.913 --> 42:43.725 A gunman's job is usually straightforward. 42:43.764 --> 42:45.210 But you'll be screwed! 42:46.587 --> 42:48.348 You'll be running around with your butt on fire! 42:48.373 --> 42:49.224 What's your name? 42:50.031 --> 42:51.091 Ayyappadas. 42:51.999 --> 42:53.240 Aren't you a Party worker? 42:54.967 --> 42:56.521 Vibeesh too is a staunch Comrade. 42:58.209 --> 43:00.850 It doesn't feel right when the cops are politically inclined. 43:05.218 --> 43:06.380 What happened, Shereef? 43:06.899 --> 43:07.833 No, tell me. 43:08.569 --> 43:09.505 Where? 43:11.007 --> 43:11.923 Blocking? 43:12.874 --> 43:13.693 At town? 43:14.567 --> 43:15.146 Okay. 43:15.344 --> 43:16.765 -Sajin, get the car. -Sir. 43:16.790 --> 43:18.960 You come. We don't have enough cops, you too come. 43:19.030 --> 43:21.460 Be right there, Shereef. We've started from here. 43:23.608 --> 43:24.827 Yeah, let's go. 43:37.822 --> 43:41.658 You bitch! If you dare act smart I'll kill you! 43:41.744 --> 43:42.949 Go swear at your family! 43:42.974 --> 43:44.582 -Hey, what's it? -Shut up, you scum! 43:44.607 --> 43:46.161 I'll burn you alive with your rickshaw! 43:46.186 --> 43:47.614 Go bad mouth your family! 43:47.639 --> 43:49.168 Do you know the value of family? 43:49.193 --> 43:50.465 You don't have to teach me! 43:50.490 --> 43:52.464 -I live more dignified than you! -Dignity, my foot! 43:53.122 --> 43:54.364 -Sir. -What's it, Shereef? 43:54.389 --> 43:55.853 That woman has been assaulted, sir. 43:56.231 --> 43:57.622 Hey, what's going on here? 43:57.723 --> 44:00.168 I just got this rickshaw serviced this morning, sir. 44:00.193 --> 44:02.079 This is the third time they have done this to me. 44:02.104 --> 44:03.142 Don't I have to survive, sir? 44:03.176 --> 44:04.668 How dare she say this? 44:05.707 --> 44:07.595 -What's the reason for this? -What reason, sir? 44:07.637 --> 44:10.715 Because I support another Party. Because I didn't join their union. 44:11.572 --> 44:13.228 I'm a tribal woman, sir. 44:13.253 --> 44:15.602 They can't bear to see me living without depending on anyone. 44:15.853 --> 44:18.408 Rowdyism and intimidation in the name of the Party! 44:18.433 --> 44:19.916 It's been quite a while since this started. 44:19.962 --> 44:22.235 This is my hometown, too. Don't I have to survive here? 44:22.322 --> 44:23.666 Their stunts won't work on me! 44:23.691 --> 44:25.275 She's blatantly lying, sir! 44:25.300 --> 44:26.447 Do you know what she does? 44:26.472 --> 44:28.674 Bad mouthing about customers and rickshaw drivers! 44:28.699 --> 44:29.838 She snatches trips from us! 44:29.885 --> 44:32.385 She files petitions against people towards whom she has a grudge! 44:32.410 --> 44:33.720 She even boozes! 44:33.745 --> 44:35.861 We won't let such acts here, sir! 44:35.886 --> 44:37.267 He's just bluffing, sir! 44:37.510 --> 44:39.463 Ask the public if you have any doubts! 44:39.619 --> 44:41.885 -Did I ask you anything? Did I? -Oh! 44:42.153 --> 44:44.832 When there is a problem, shouldn't you listen to both sides, sir? 44:44.857 --> 44:45.958 Isn't that only fair? 44:46.106 --> 44:49.229 Dare you assault a woman in public and prattle? 44:49.705 --> 44:51.294 Let go of him, sir. It'll be a problem. 44:51.404 --> 44:52.726 Things will go out of our hands. 44:52.751 --> 44:54.618 What problem?! You must file the case! 44:54.665 --> 44:57.525 Those who assaulted this woman won't get away from this! 44:57.555 --> 44:59.204 I'll arrest whomever took the law into their hands. 44:59.236 --> 45:02.041 Mohan sir! Get more police force from Kuthuparamba. 45:02.986 --> 45:04.263 Let's see! 45:04.288 --> 45:06.722 Just because you're Party members you can do any thuggery you want?! 45:07.302 --> 45:09.001 This's gonna be a huge pickle! 45:09.026 --> 45:10.672 It will blow out of proportion! 45:23.208 --> 45:25.293 Oh, God! Totally lost it now! 45:41.140 --> 45:42.177 Don't spare them, sir. 45:42.202 --> 45:43.857 I can go to any extent for this cause. 45:43.923 --> 45:45.929 They even spread rumours that I am a prostitute! 45:45.976 --> 45:48.444 What all lies is she saying, Sunil? 46:22.002 --> 46:24.140 What's the matter, Mohanan? 46:25.478 --> 46:27.546 Are the cops' up to cause problems? 46:28.086 --> 46:29.236 Shouldn't you try to resolve them instead? 46:29.275 --> 46:31.798 Didn't you see, sir? What they did to this woman... 46:32.563 --> 46:35.240 Just leave it as a petty dispute between the rickshaw drivers. 46:37.114 --> 46:38.178 No need to file any case. 46:38.522 --> 46:39.313 That's not it, sir. 46:39.466 --> 46:40.771 As she has a complaint... 46:43.161 --> 46:44.922 But nobody here got any complaints! 46:49.429 --> 46:50.584 Do you have any complaints? 46:52.851 --> 46:53.673 Do you? 46:54.405 --> 46:55.162 No. 47:06.004 --> 47:09.653 Learn the political background of a place before you try solving an issue there! 47:10.199 --> 47:11.793 Especially when you're a newbie here? 47:12.418 --> 47:13.185 Shouldn't you? 47:49.902 --> 47:51.848 Hey! Come! 48:24.718 --> 48:30.358 [Billboard praising Comrade Mukundan] 49:25.348 --> 49:27.864 This isn't a problem we started, Comrade. 49:27.889 --> 49:30.184 She's intentionally creating chaos. 49:31.543 --> 49:35.168 This Party is constantly facing many intractable problems. 49:35.692 --> 49:39.028 And is this your generous contribution to that?! 49:42.653 --> 49:44.340 She's a woman, Chandran. 49:44.590 --> 49:47.075 Wouldn't society and media take only her side? 49:47.511 --> 49:50.293 You ought to have the common sense to understand that. 49:56.031 --> 49:57.604 Such a problem should not be solved 49:57.629 --> 49:59.719 in front of the public, right in the middle of the road. 50:00.126 --> 50:02.135 There are specific ways to solve such problems. 50:07.553 --> 50:09.086 You shouldn't tarnish the Party... 50:10.960 --> 50:12.055 whomever it might be! 50:13.859 --> 50:16.633 It's shameful for us if she rides that rickshaw again in our stand, Comrade. 50:17.679 --> 50:19.491 Only if she rides again in that stand, right? 50:19.585 --> 50:20.758 If she does, we'll look into it! 50:21.702 --> 50:24.672 So, we end this matter right here. 50:26.023 --> 50:27.819 Carry on, then. Don't skip work. 50:28.374 --> 50:29.459 See you then, master. 50:38.520 --> 50:39.287 Sir. 50:40.223 --> 50:42.053 You've been fumbling around there for a while! 50:42.078 --> 50:43.242 Who are you? 50:43.317 --> 50:45.247 He's your new gunman, Comrade. 50:45.309 --> 50:46.661 He came here yesterday. 50:50.981 --> 50:52.262 Yeah, I'll pass it on to him. 50:52.356 --> 50:53.926 It's Ravunni master. 50:55.684 --> 50:56.918 Hi, master. 50:56.943 --> 50:58.489 I'm at the Party office. 51:00.122 --> 51:02.036 We can't just forget Ajayan like that, right? 51:02.061 --> 51:03.793 -Are you the new gunman? -Yes. 51:05.262 --> 51:06.173 Come. 51:11.340 --> 51:12.233 Enough! 51:17.012 --> 51:18.215 Hello? 51:18.754 --> 51:20.215 Hi, Rajesh. 51:21.175 --> 51:23.402 What's up? Haven't heard from you for ages! 51:23.731 --> 51:25.372 I'm here only, bro. 51:25.442 --> 51:26.442 Sister? 51:26.481 --> 51:28.153 She was somewhere here. 51:29.918 --> 51:32.153 So, you're not coming? 51:32.450 --> 51:33.551 Oh, is it? 51:34.129 --> 51:35.941 I'll pass it on to her. Yeah, she's here. 51:35.966 --> 51:38.137 Sister, it's Rajesh. 51:38.700 --> 51:40.824 Hello, Rajesh! 51:41.325 --> 51:42.676 What's up? 51:42.809 --> 51:45.684 You promised you would come a day before and fooled me, right? 51:46.058 --> 51:47.738 Grandpa was just around. 51:47.872 --> 51:49.153 Where's grandpa, Ramettan? 51:49.231 --> 51:50.575 I didn't see him, dear. 51:51.106 --> 51:52.411 Just a minute. 51:54.002 --> 51:56.022 Jithu bought a new bike, heard that? 51:56.340 --> 51:57.614 Didn't you know? 51:58.535 --> 52:00.869 Why? As if you don't know Beena! 52:01.317 --> 52:03.425 Serve them well, Rupesh! 52:03.637 --> 52:04.754 Viji... 52:04.895 --> 52:06.713 Serve water to the people in the front row. 52:09.825 --> 52:12.637 Ajayan's biggest wish is going to be fulfilled tomorrow. 52:13.035 --> 52:14.588 But he couldn't be here to witness it. 52:14.613 --> 52:15.987 My poor daughter! 52:22.858 --> 52:25.124 My son gave up his life for the Party. 52:25.149 --> 52:27.694 Yet, the Party workers never cared about us. 52:32.350 --> 52:34.147 I wasn't blaming you. 52:41.679 --> 52:43.726 How do I thank you for this? 52:45.085 --> 52:46.674 It's not from me but from the Party. 52:46.940 --> 52:48.393 You must take it that way. 52:49.556 --> 52:50.744 Let me take your leave. 52:50.769 --> 52:53.539 I have a hearing at the court tomorrow. That's why I came tonight itself. 52:53.564 --> 52:55.822 You came all this way taking her father's place. 52:55.847 --> 52:57.659 Please eat something and go. 52:57.900 --> 52:59.377 Or else she will be hurt. 53:02.798 --> 53:04.048 Okay. Come. 53:05.105 --> 53:07.463 -Rajesh ettaa, they're asking for curry. -I'll get it in a sec. 53:07.516 --> 53:09.157 Raghavan, our Comrade is here! 53:09.182 --> 53:11.884 Call Suja! Come on, everybody! 53:11.909 --> 53:13.478 Hi, Mukundettaa. 53:15.431 --> 53:17.345 -Mukundettaa! -Hey, dear. 53:17.370 --> 53:18.900 I saw you there earlier. 53:18.947 --> 53:20.534 Mom said that you'd be coming over. 53:20.931 --> 53:22.181 Suja is happy now. 53:22.206 --> 53:24.025 How are things, Satheesan? Are you in your austerity period? 53:24.065 --> 53:26.009 Yeah, the pilgrimage is planned for next month. 53:26.150 --> 53:28.329 -Start serving food then, Satheesan. -Sure, I got it. 53:28.416 --> 53:29.992 Is it Biryani? I don't eat it... 53:30.017 --> 53:31.000 I know. 53:31.025 --> 53:32.537 You can eat plain rice, right? Come. 53:38.736 --> 53:41.127 Go and keep an eye on the food. 53:41.165 --> 53:42.678 You ought to be careful about everything, okay? 53:56.830 --> 53:58.449 -Is this being served? -Yes. 53:59.400 --> 54:00.642 Who are you? 54:00.667 --> 54:02.285 I am Comrade's new gunman. 54:02.309 --> 54:03.267 Oh. 54:03.292 --> 54:05.033 This is safe, isn't it? 54:05.243 --> 54:06.252 Yes. 54:06.277 --> 54:08.510 It's... part of the protection. 54:08.595 --> 54:11.345 I need to check if the food is not poisoned... 54:11.705 --> 54:13.447 Ought to test it, isn't it? 54:14.799 --> 54:16.337 You're so brilliant, sir! 54:16.488 --> 54:19.252 If there is poison in it, won't you die if you test it? 54:19.361 --> 54:20.486 Well... 54:20.511 --> 54:22.837 How can you speak like this at a wedding event? 54:23.127 --> 54:24.220 Viji! 54:24.252 --> 54:25.705 He seems pretty over-smart. 54:25.791 --> 54:28.478 We too have seen gunmen, sir! Talking nonsense! 54:28.580 --> 54:30.408 Do you know who Mukundettan is to us? 54:30.549 --> 54:31.822 Simply pestering! 54:31.892 --> 54:33.767 You gotta be mindful when you say things here. 54:33.901 --> 54:34.730 Got it? 54:40.236 --> 54:42.447 Where do you find such losers, Feroz? 54:42.541 --> 54:44.486 He's gonna bring shame to Comrade! 54:44.533 --> 54:45.775 It's better if you take him away. 54:45.800 --> 54:47.361 Go ahead. He's calling you. 54:48.650 --> 54:50.127 Go ahead, man! 54:58.715 --> 55:00.333 What was your name? 55:00.357 --> 55:01.566 Ayyappadas. 55:02.012 --> 55:05.520 Ayyappadas, I've been dwelling in this land for the last 50 years or so. 55:07.559 --> 55:10.637 The Party might have fears, but I don't have any! 55:11.340 --> 55:14.129 So, don't cause trouble. Okay? 55:23.301 --> 55:24.668 Look who's here! 55:24.894 --> 55:26.410 Why do you look dumbstruck? 55:26.582 --> 55:28.379 Come with me, sir. Gotta tell you something. 55:28.404 --> 55:30.028 Come on, sir! 55:31.106 --> 55:32.864 It's an urgent matter. 55:34.059 --> 55:36.542 -I'm on duty. -Duty, my foot! 55:36.567 --> 55:38.059 Are you nuts? 55:38.379 --> 55:41.223 Gulp up a few pegs before he finishes his meal. 55:41.886 --> 55:44.246 I've heard whatever he told you. 55:44.840 --> 55:46.012 Mukundan! 55:46.037 --> 55:47.483 Such an ill-mannered monster! 55:47.769 --> 55:50.308 Yeah! Not just him! His Party members, too! 55:50.997 --> 55:52.997 But, you are also... 55:53.106 --> 55:54.952 What's so wrong if I support another Party? 55:55.051 --> 55:56.613 Will I have freedom of action here? 55:56.700 --> 55:57.946 I need to survive here. 55:57.971 --> 55:59.603 Hence I wear this mask of comradeship! 56:00.702 --> 56:02.366 I'm 36 years old now. 56:02.601 --> 56:05.343 I can't even get a girl as I belong to this place! Crap! 56:10.312 --> 56:12.506 You don't want it? Too hot! 56:15.280 --> 56:16.913 My dear Ayyappadas, 56:16.938 --> 56:18.812 I'm telling you this because I care for you. 56:19.007 --> 56:20.991 Things are not as you think. 56:21.640 --> 56:24.429 They all are scapegoats! Their game will be over at any moment! 56:24.835 --> 56:26.523 Always maintain a distance. 56:26.655 --> 56:29.460 The killer won't care if you're a cop or a gunman. 56:29.528 --> 56:31.749 Anything can happen anywhere, anytime! 56:32.233 --> 56:33.468 Perhaps, it can happen right now, 56:33.521 --> 56:34.935 at this nuptial house! 56:34.969 --> 56:36.517 A bomb might explode all of a sudden! 56:39.085 --> 56:40.829 Do you even have a clue who this man is? 56:41.218 --> 56:44.687 His name tops the opposite Party's hit list since 1990s. 56:44.952 --> 56:46.710 Pannyannoor Mukundan! 56:47.421 --> 56:49.233 Till now, he was a so-called geek and know-it-all! 56:49.304 --> 56:50.652 But that's not the case anymore. 56:50.718 --> 56:52.960 You got it? You might've read in the newspapers. 56:53.374 --> 56:54.726 Vinod murder case. 56:54.788 --> 56:57.716 They finished that guy a few years back, during the 'Theyyam' ceremony. 56:57.890 --> 56:59.684 Mukundan is the ninth accused in that case! 57:01.372 --> 57:03.259 Vinod was the strength of his Party. 57:03.283 --> 57:04.529 Would they spare Mukundan then? 57:04.684 --> 57:06.781 The witness examination of that case begins tomorrow. 57:06.806 --> 57:07.871 Be careful. 57:52.648 --> 57:54.452 -Go fill up diesel and come. -Okay. 59:55.435 --> 59:58.724 [Party workers shouting the slogans] RPIM Zindabad! 01:00:00.427 --> 01:00:03.482 Long live the martyrs! 01:00:04.708 --> 01:00:07.105 Long live Comrade Sudheer! 01:00:07.888 --> 01:00:10.172 Inquilab Zindabad! 01:00:12.786 --> 01:00:15.422 Pannyannoor Mukundan Zindabad! 01:00:19.630 --> 01:00:20.856 MAN [OVER PA]: Comrades, 01:00:20.950 --> 01:00:24.856 Our Comrade P Mukundan, the darling son of Panur, 01:00:25.069 --> 01:00:27.442 the fearless, braveheart, 01:00:27.505 --> 01:00:31.256 who faced saffron terror with his willpower and strength, 01:00:31.607 --> 01:00:33.138 Kannur's own Mukundettan, 01:00:33.279 --> 01:00:39.404 Shuddering the saffron and green forts here he comes... 01:00:39.600 --> 01:00:43.420 the valiant candidate of the Left Democratic Front 01:00:43.592 --> 01:00:45.216 the spark of Kannur, 01:00:45.342 --> 01:00:49.254 the precious disciple of Comrade MKR, Mr Pannyannoor Mukundan! 01:00:49.334 --> 01:00:53.459 Here he is, coming right behind this vehicle, 01:00:53.522 --> 01:00:56.647 electrifying the streets of Koothuparamba! 01:00:56.858 --> 01:01:00.661 Here he declares, "communal antics and violent politics 01:01:00.686 --> 01:01:03.357 have no place in this Red Fort." 01:01:08.784 --> 01:01:13.756 ♪ If the birds veiled in blood red ♪ 01:01:16.834 --> 01:01:21.319 ♪ Flock together ♪ 01:01:24.858 --> 01:01:28.865 ♪ If the birds veiled in blood red Flocks together ♪ 01:01:28.928 --> 01:01:30.904 ♪ Will turn a formidable force ♪ 01:01:30.944 --> 01:01:35.983 ♪ Red Salute to the rising Sun! ♪ 01:01:36.489 --> 01:01:40.075 ♪ Red salute ♪ 01:01:40.795 --> 01:01:44.879 ♪ The street shivering in the freezing shower ♪ 01:01:44.904 --> 01:01:51.714 ♪ Witness a firm chest with each beat Reciting 'Red Salute' ♪ 01:01:52.512 --> 01:01:56.363 ♪ Red Salute ♪ 01:02:12.387 --> 01:02:16.582 ♪ Red salute ♪ 01:02:16.613 --> 01:02:23.136 ♪ Red salute ♪ 01:02:24.340 --> 01:02:28.433 ♪ Red salute ♪ 01:02:46.980 --> 01:02:50.145 WOMAN [On TV]: 14th of April, 1998, 01:02:50.371 --> 01:02:52.480 a festive day that turned fatal for Kerala. 01:02:52.737 --> 01:02:54.494 Comrade Pannyannoor Mukundan, 01:02:54.519 --> 01:02:58.948 who marked the history of Kannur politics before and after him, 01:02:59.309 --> 01:03:01.426 was brutally attacked on that day. 01:03:01.830 --> 01:03:05.409 He was seriously injured and unconscious. 01:03:05.666 --> 01:03:09.112 The RPI(M) activists took him to a private hospital in Kozhikode. 01:03:09.526 --> 01:03:12.252 Those were dark days for Kannur. 01:03:12.495 --> 01:03:15.495 The incident triggered a series of violence and murders. 01:03:15.799 --> 01:03:18.940 Although he could not regain his old physical health condition, 01:03:19.252 --> 01:03:21.995 Mukundan's comeback was astonishing. 01:03:22.362 --> 01:03:25.643 He opened a whole new battlefront in the politics. 01:03:25.971 --> 01:03:31.369 'Pannyannoor Mukundan' became a name controlling Kannur politics. 01:03:32.073 --> 01:03:35.016 Mukundan, who reached the Legislative Assembly twice consecutively 01:03:35.041 --> 01:03:37.095 from the Koothuparamba constituency, 01:03:37.235 --> 01:03:40.384 with his organisational proficiency became Kannur district secretary. 01:03:40.805 --> 01:03:46.078 Mukundan, who started his political career through the student movement 01:03:46.344 --> 01:03:49.444 as the lineage of Brennen College vice-chairman Comrade and PM Sudheesh, 01:03:49.477 --> 01:03:53.173 who was killed by his political opponents. 01:03:53.524 --> 01:03:57.196 In 1982, after being a disciple of MK Raghavan, the spark of Kannur 01:03:57.391 --> 01:03:59.321 he rose as an undeniable leader. 01:04:00.173 --> 01:04:04.860 After MKR left the party, following his inflexible approach 01:04:05.251 --> 01:04:09.282 Mukundan was later hailed as the dangerous leader of the RPIM. 01:04:09.884 --> 01:04:12.233 When he became the District Secretary, 01:04:12.499 --> 01:04:16.437 his approach brought Kannur into a wild and terrifying conflict. 01:04:17.249 --> 01:04:18.717 Eventually, realising the threat, 01:04:18.742 --> 01:04:22.304 the party expelled Mukundan from the post of secretary. 01:04:22.961 --> 01:04:25.047 It was a political downfall. 01:04:25.625 --> 01:04:32.093 Shocking his fans and followers, who were awaiting his comeback 01:04:32.468 --> 01:04:34.758 he got attacked again! 01:04:35.140 --> 01:04:37.437 They can never apprehend-- [TV turns off] 01:04:38.180 --> 01:04:39.546 Good afternoon, sir. 01:04:41.922 --> 01:04:43.788 Do we still need to hold the news? 01:04:43.813 --> 01:04:45.140 That's what we are also thinking. 01:04:46.453 --> 01:04:47.859 We're waiting for your decision. 01:04:48.547 --> 01:04:49.883 The media is also waiting. 01:04:55.234 --> 01:04:56.351 Tell me, comrade. 01:04:56.617 --> 01:04:57.439 Is it? 01:04:58.906 --> 01:05:00.844 That is what we are discussing. 01:05:01.741 --> 01:05:02.767 I saw that too. 01:05:03.687 --> 01:05:04.423 Huh! 01:05:05.062 --> 01:05:06.758 As if they are surer than us! 01:05:09.969 --> 01:05:10.969 Really?! 01:05:11.773 --> 01:05:12.937 Then, let it be so! 01:05:13.117 --> 01:05:14.172 I'll communicate it. 01:05:14.820 --> 01:05:16.226 Yeah, I'll be here. 01:05:17.570 --> 01:05:18.226 Sir... 01:05:19.086 --> 01:05:20.875 The State Secretary has arrived below. 01:05:21.656 --> 01:05:22.664 I'll call back later. 01:05:27.297 --> 01:05:29.351 Don't give media and staff any updates now. 01:05:29.898 --> 01:05:30.992 Inform the PRO. 01:05:33.531 --> 01:05:34.883 So, that is the decision! 01:05:35.390 --> 01:05:36.172 Let's hold it. 01:05:41.336 --> 01:05:45.344 It's the mightiest leader of the state who has been attached. 01:05:45.828 --> 01:05:49.570 You can't blame if people react against it. 01:05:49.633 --> 01:05:53.703 We have decided to convey this to the countrymen 01:05:53.812 --> 01:05:57.101 during the March to spread the peace leading by Anvi Gopinath. 01:05:57.187 --> 01:05:59.062 During the left-wing government ruling Kerala, 01:05:59.087 --> 01:06:01.797 even after providing special security systems like gunmen, 01:06:01.822 --> 01:06:04.304 if such a situation has occurred, isn't the blame on the police? 01:06:04.329 --> 01:06:06.523 Aren't the Home ministry and the government the culprits here? 01:06:06.672 --> 01:06:09.406 If there is any failure by the police, it will be examined. 01:06:09.919 --> 01:06:12.006 There will be a proper investigation into it. 01:06:12.155 --> 01:06:15.568 If there's any negligence from the staff, including the gunman 01:06:15.670 --> 01:06:17.357 it will also be assessed-- [TV turns off] 01:06:17.514 --> 01:06:18.395 Damn! 01:06:19.088 --> 01:06:20.213 Holy crap! 01:06:20.979 --> 01:06:22.963 Negligence means... 01:06:23.033 --> 01:06:24.736 There will be a rapid department enquiry. 01:06:25.393 --> 01:06:27.268 -Then?!- -You'll be screwed. 01:06:27.337 --> 01:06:28.384 Brother! 01:06:28.479 --> 01:06:30.775 It's a matter about the negligence of the home ministry. 01:06:30.800 --> 01:06:32.471 Won't they need a scapegoat to save face? 01:06:33.518 --> 01:06:35.119 A suspension is guaranteed! 01:06:35.799 --> 01:06:37.674 Perhaps, a dismissal too! 01:06:38.893 --> 01:06:40.768 Everything depends on the enquiry report. 01:06:54.072 --> 01:06:57.229 As per the online news articles, there is another problem that we don't see. 01:06:58.213 --> 01:06:59.275 What? 01:06:59.300 --> 01:07:00.650 What if that man dies? 01:07:02.094 --> 01:07:03.985 I mean, you know what sort of a place is this! 01:07:08.446 --> 01:07:09.976 In case he comes back to life... 01:07:10.141 --> 01:07:11.508 won't he just let you walk free? 01:07:12.399 --> 01:07:14.149 But I saw the man who stabbed him. 01:07:14.306 --> 01:07:16.374 What if I inform this to the party members and the cops? 01:07:16.399 --> 01:07:17.422 Awesome! 01:07:17.447 --> 01:07:19.656 In that case, your corpse will reach Alappuzha in full throttle. 01:07:19.711 --> 01:07:22.149 This is a political issue that has been going on here for ages. 01:07:22.174 --> 01:07:23.939 Let them settle it by killing each other. 01:07:24.649 --> 01:07:27.305 You saw him. But he didn't see you! Lucky you! 01:07:29.649 --> 01:07:30.743 Do a favour. 01:07:30.768 --> 01:07:33.211 Go and sit upstairs. Let me go out and check. 01:07:33.618 --> 01:07:34.283 Go. 01:07:35.781 --> 01:07:37.461 Darn! Now it's all on my head! 01:07:58.360 --> 01:07:59.913 No one else saw you coming, right? 01:07:59.938 --> 01:08:01.053 I'm not sure. 01:08:01.078 --> 01:08:01.923 Come. 01:08:07.468 --> 01:08:09.288 Things are not how we think. 01:08:09.468 --> 01:08:11.236 He was out of danger yesterday itself. 01:08:11.313 --> 01:08:12.472 I get to know it secretly. 01:08:12.530 --> 01:08:15.788 They have kept the news confidential to create a wave of sympathy. 01:08:15.844 --> 01:08:16.796 They need to answer it tit for tat, after all! 01:08:16.858 --> 01:08:18.389 The police haven't collected his statement yet. 01:08:18.764 --> 01:08:21.702 DySP Premachandran sir will be in charge of the investigation. 01:08:22.468 --> 01:08:27.194 If the comrade testifies favouring of you, you will escape this. 01:08:29.319 --> 01:08:30.647 That's not gonna happen. 01:08:31.194 --> 01:08:35.624 Somehow reach the hospital, fall on his feet and cry for help. 01:08:35.780 --> 01:08:38.448 If he feels sympathy and gives a statement in your favour, 01:08:38.473 --> 01:08:40.026 you will be saved. 01:08:40.206 --> 01:08:41.276 Will you? 01:08:41.511 --> 01:08:42.197 Darn! 01:08:42.620 --> 01:08:44.151 He doesn't like me at all. 01:08:44.300 --> 01:08:46.651 I don't know any of that. This is the only way out I see. 01:08:46.676 --> 01:08:47.922 Come, won't you? 01:08:51.589 --> 01:08:53.206 -EMS hospital, right? -What?! 01:08:54.565 --> 01:08:56.565 -You mean AKG? -Yeah, he said it wrong. 01:08:56.917 --> 01:08:57.743 Get in. 01:08:57.895 --> 01:08:59.113 Don't blow up. Get in fast. 01:09:06.008 --> 01:09:09.695 Poor our comrade! What an ill fate! 01:09:11.359 --> 01:09:12.898 Are you going there to see him? 01:09:13.047 --> 01:09:15.687 No, he's in the same hospital, that's the reason I asked. 01:09:15.718 --> 01:09:18.531 Moreover, I am saddened to see our comrade lying like this. 01:09:18.812 --> 01:09:20.703 What was the need, after all? 01:09:21.844 --> 01:09:24.476 -What's your name? -Vipeesh, why you asked? 01:09:24.609 --> 01:09:27.195 Will you sacrifice your life for someone else? 01:09:27.484 --> 01:09:29.054 Will your friend do that? 01:09:30.156 --> 01:09:31.085 No. 01:09:31.376 --> 01:09:33.319 It is not something that ordinary people can do. 01:09:34.039 --> 01:09:36.594 They do it for the movement they trust on. 01:09:36.898 --> 01:09:40.023 He's going through that hell with no hope of coming back. 01:09:40.148 --> 01:09:43.226 He lies there wounded, not for his own or for his family's sake! 01:09:43.789 --> 01:09:47.250 Did the enemies try to kill him for their personal vendetta against him? 01:09:47.491 --> 01:09:48.258 No! 01:09:48.688 --> 01:09:51.930 This is the reason we call them comrades! 01:09:56.718 --> 01:09:58.124 Thank God! Reached the hospital! 01:10:05.500 --> 01:10:07.891 Anyone outside Kannur may not understand what I said. 01:10:07.984 --> 01:10:09.109 It's not your fault. 01:10:09.134 --> 01:10:10.898 Hey, no. I'm from Kannur. He too. 01:10:11.133 --> 01:10:12.899 Right? Yeah, I swear. 01:10:13.797 --> 01:10:15.789 And yet you are confused between EMS and AKG?! 01:10:18.859 --> 01:10:20.976 Seems like a party fanatic! Leave it. 01:10:33.883 --> 01:10:34.766 Isn't this the way to hospital? 01:10:34.844 --> 01:10:36.195 We'll get caught if we take the front gate. 01:10:36.220 --> 01:10:37.570 If someone identifies you, it will be a trouble. 01:10:37.595 --> 01:10:39.094 Let's take the back gate. 01:10:42.695 --> 01:10:44.367 Don't hang around there and come quickly. 01:10:45.180 --> 01:10:46.664 I'll kill this loser today! 01:10:47.531 --> 01:10:48.349 O, my! 01:10:51.508 --> 01:10:52.347 Come. 01:10:59.563 --> 01:11:00.563 Come quick. 01:11:08.008 --> 01:11:09.211 Hurry up. 01:11:14.852 --> 01:11:15.852 Go in. 01:11:15.877 --> 01:11:16.672 I said go in. 01:11:17.175 --> 01:11:17.953 Me alone?! 01:11:17.978 --> 01:11:20.195 No, bring the whole Panoor market for company! 01:11:20.220 --> 01:11:21.667 Just bravely go in. 01:11:24.069 --> 01:11:26.998 You're terrified, man! Darn! 01:11:27.023 --> 01:11:28.428 I'm not timid like you. 01:11:28.453 --> 01:11:29.196 Come in. 01:11:35.975 --> 01:11:37.764 Son of a *#$! Will show you! 01:11:42.256 --> 01:11:43.538 Where are you running to? 01:11:47.640 --> 01:11:49.460 Is Domanic, the security incharge there? 01:11:49.485 --> 01:11:51.319 Oh-n! Premettan is there! 01:12:01.420 --> 01:12:02.420 O God! 01:12:02.506 --> 01:12:03.959 Make way, sister! Oh-no! 01:12:14.583 --> 01:12:16.357 Can't you just tell me before you run? 01:12:16.491 --> 01:12:18.029 -There were CCTV inside. -Where?! 01:12:18.054 --> 01:12:19.686 -Everything went out of hand. -Oh-no! 01:12:20.037 --> 01:12:21.350 We're screwed! 01:12:28.436 --> 01:12:31.069 Don't act stupid. Listen to me first. 01:12:31.170 --> 01:12:33.092 No way, Vipeesh. I'm scared to stay here. 01:12:33.412 --> 01:12:34.935 It won't be good if I stay here anymore. 01:12:34.991 --> 01:12:36.631 I can't let people beat me to death. 01:12:38.099 --> 01:12:39.967 My things are in that rented house. 01:12:40.256 --> 01:12:41.318 I'll take them later. 01:12:43.358 --> 01:12:44.772 I trapped you as well, didn't I? 01:12:45.077 --> 01:12:46.576 Yes, you did! 01:12:47.061 --> 01:12:48.170 And you are scooting?! 01:12:49.045 --> 01:12:50.209 Face it, man. 01:12:50.280 --> 01:12:51.686 How far will you run out if fear? 01:12:51.873 --> 01:12:52.920 No, bro. 01:12:55.639 --> 01:12:57.139 It's a call from the police station. 01:13:00.647 --> 01:13:01.347 Sir? 01:13:02.256 --> 01:13:03.183 Yes, sir. 01:13:04.249 --> 01:13:05.203 Yeah. He's here. 01:13:05.522 --> 01:13:07.279 -Where's your phone? -Phone is off. 01:13:08.866 --> 01:13:11.288 Sir, the phone signal is a bit off here. 01:13:12.967 --> 01:13:13.701 Okay, sir. 01:13:14.272 --> 01:13:15.173 I'll tell him. 01:13:17.522 --> 01:13:18.272 Who was that? 01:13:18.539 --> 01:13:19.537 Circle inspector. 01:13:20.561 --> 01:13:23.303 You summoned in the SP office tomorrow morning. 01:13:23.983 --> 01:13:24.678 Ugh! 01:13:26.889 --> 01:13:28.006 What shall we do now? 01:13:57.967 --> 01:13:59.717 How's it? Did you get him over the phone? 01:13:59.842 --> 01:14:02.561 No, Mom. I called to Vipeesh's phone. 01:14:02.997 --> 01:14:04.153 He's with him. 01:14:04.497 --> 01:14:05.645 I couldn't talk to him. 01:14:06.833 --> 01:14:08.770 He's very upset and stressed out. 01:14:09.083 --> 01:14:12.263 This issue may affect his job it seems. 01:14:24.638 --> 01:14:25.447 Sir. 01:14:26.450 --> 01:14:27.273 Good morning. 01:14:27.817 --> 01:14:28.892 Good morning, sir. 01:14:30.450 --> 01:14:31.212 Tea? 01:14:31.450 --> 01:14:32.528 No, thanks, sir. 01:14:36.341 --> 01:14:37.314 Ayyappadas? 01:14:38.645 --> 01:14:39.645 Yes, sir. 01:14:41.075 --> 01:14:42.192 Take your seat. 01:14:45.122 --> 01:14:48.356 I thought of opening a PR for you yesterday itself. 01:14:48.442 --> 01:14:50.630 But now, I'm congratulating you. 01:14:51.356 --> 01:14:53.723 The police force is proud of you. 01:14:53.809 --> 01:14:54.561 Good. 01:14:55.200 --> 01:14:58.442 Yesterday we took the comrade's statement. That's when we got a clear picture. 01:14:58.544 --> 01:15:00.794 He talked highly about you. 01:15:00.888 --> 01:15:03.989 He is very impressed with your efficiency in duty. 01:15:05.544 --> 01:15:08.013 Did any of the attackers catch your attention? 01:15:08.520 --> 01:15:11.661 I mean, can you identify any of them? 01:15:12.950 --> 01:15:15.114 No sir, they had their faces covered. 01:15:15.442 --> 01:15:18.301 Yes, from the CCTV footages we received from the town 01:15:18.326 --> 01:15:20.950 we found that the attackers had covered their faces. 01:15:21.169 --> 01:15:22.757 And the jeep number is fake as well. 01:15:23.138 --> 01:15:24.848 The biggest issue before us is that 01:15:25.059 --> 01:15:27.223 the CCTV in the court wasn't working either! 01:15:27.356 --> 01:15:29.130 This is a well-planned attempt. 01:15:29.966 --> 01:15:32.169 After Saidar Palli, the vehicle gone missing. 01:15:32.739 --> 01:15:35.536 They must have entered Mahi, for the Kerala police can't enter there. 01:15:36.021 --> 01:15:40.341 Otherwise, they could have gone to Thalayi, Chalil or Mottambram. 01:15:40.397 --> 01:15:42.497 Let's strengthen his protection. 01:15:42.522 --> 01:15:45.341 I'm also personally related to him. 01:15:45.864 --> 01:15:47.145 So, let's go with that. 01:15:48.388 --> 01:15:51.669 Comrade has specifically said that he needs you to continue as his guard. 01:15:51.817 --> 01:15:52.673 So... 01:15:54.341 --> 01:15:55.677 Yes, you may go. 01:15:57.200 --> 01:15:59.591 I may summon you again for a detailed testimony. 01:16:00.348 --> 01:16:01.173 Sir. 01:16:04.036 --> 01:16:04.778 Hello? 01:16:05.184 --> 01:16:06.301 Yeah, I saw him. 01:16:06.326 --> 01:16:07.426 No, all well. 01:16:08.113 --> 01:16:09.613 Will deal it. Call you later. 01:16:11.309 --> 01:16:13.536 You got luck today! 01:16:14.364 --> 01:16:16.083 Do you even know how am I surviving here?! 01:16:16.309 --> 01:16:17.677 Can I even complain? 01:16:18.442 --> 01:16:21.293 People are throwing bombs, slashing, stabbing and all! 01:16:21.520 --> 01:16:23.403 I have seen such stunts only in the movies! 01:16:24.434 --> 01:16:25.638 I've lost my sleep. 01:16:26.528 --> 01:16:28.637 Let me tell you something and bring more joy to you. 01:16:30.092 --> 01:16:31.517 You will roll on floor laughing. 01:16:34.098 --> 01:16:34.946 What's it? 01:16:35.473 --> 01:16:38.950 Your old girl, Saranya, that PSC coaching girl, don't you remember? 01:16:38.975 --> 01:16:40.302 She got married! 01:16:41.259 --> 01:16:42.192 You are sad, huh?! 01:16:42.217 --> 01:16:44.571 You still have feelings for her, right? 01:16:44.708 --> 01:16:46.422 Then, it's not she, but her brother got married! 01:16:46.648 --> 01:16:48.803 And guess what, he actually eloped with a girl. 01:16:49.030 --> 01:16:50.358 That too the girl is a christian. 01:16:50.413 --> 01:16:53.616 See how men deal it when it comes to their own affairs! 01:16:53.928 --> 01:16:55.951 Okay, you hang up now. I'll call you later. 01:16:56.092 --> 01:16:57.334 -This is enough. -Hmph, alright! 01:16:58.256 --> 01:17:01.475 "A leader who fearlessly fight off the violence: The come back story." 01:17:17.365 --> 01:17:18.616 Oh, it's you! 01:17:18.647 --> 01:17:20.202 I thought you would have gone to bed. 01:17:22.248 --> 01:17:23.983 Hold this once. My dhoti is loose. 01:17:25.319 --> 01:17:28.476 Comrade Mukundan summoned you. I came to tell you this. 01:17:28.647 --> 01:17:30.092 Go to office and meet him. 01:17:30.541 --> 01:17:31.248 Why? 01:17:31.273 --> 01:17:32.850 I have no clue. He didn't tell me. 01:17:32.875 --> 01:17:34.030 There may be some reason. 01:17:34.055 --> 01:17:35.319 Alright. I'm off. 01:17:35.344 --> 01:17:36.655 What about this? 01:17:36.679 --> 01:17:38.185 This seems heavy. Is this coconut? 01:17:38.210 --> 01:17:39.709 This... is for a neigbour's wedding 01:17:39.734 --> 01:17:42.051 An uncle in distant relation, his grant daughter's wedding. 01:17:42.076 --> 01:17:44.559 They are very nice people. He's a congress follower, bloody scamp! 01:17:44.584 --> 01:17:47.146 He didn't invite for the wedding. I felt really bad. 01:17:47.233 --> 01:17:49.403 That's not how we conduct a wedding, right?! These are locally made bombs! 01:17:49.428 --> 01:17:51.092 -Bomb?! -Don't worry, it's local! 01:17:51.420 --> 01:17:52.631 Hold this. 01:17:52.656 --> 01:17:54.756 I need to throw a couple of them and ruin the wedding! 01:17:54.795 --> 01:17:56.778 Wanna try? Wanna try? Not interested? 01:17:56.803 --> 01:17:58.897 Okay then. Don't forget about tomorrow's programme. 01:17:59.053 --> 01:18:01.420 Let me make arrange a feast for the wedding! 01:18:07.460 --> 01:18:08.721 Go in. You are summoned. 01:18:18.873 --> 01:18:20.186 Be seated, Ayyappadas. 01:18:24.420 --> 01:18:25.124 Come, dear. 01:18:25.196 --> 01:18:26.241 Be seated, man. 01:18:29.689 --> 01:18:32.728 I've kept your medicine there. Let me drop our daughter and come. 01:18:33.455 --> 01:18:34.720 Are you not sitting? 01:18:34.822 --> 01:18:36.656 Or, will you run off like you did yesterday? 01:18:37.955 --> 01:18:40.900 Tell Firoze to not let anyone in here for a while 01:18:47.400 --> 01:18:49.548 How's your friend, that policeman? 01:18:49.805 --> 01:18:50.699 He's good. 01:18:53.041 --> 01:18:55.306 So, you are on duty from today, aren't you? 01:18:55.657 --> 01:18:56.408 Sir. 01:18:57.486 --> 01:19:00.455 You didn't come to Kannur alone. 01:19:01.455 --> 01:19:02.588 You had someone with you. 01:19:03.916 --> 01:19:05.642 The person who is always with you. 01:19:06.876 --> 01:19:07.805 Fright! 01:19:08.423 --> 01:19:09.235 I mean, fear. 01:19:11.557 --> 01:19:12.650 Ain't I right? 01:19:15.749 --> 01:19:18.241 It is the worst word in the world. 01:19:19.171 --> 01:19:20.687 So, don't be a coward. 01:19:22.820 --> 01:19:24.953 A coward man is a big mistake. 01:19:26.727 --> 01:19:30.000 A scared man is the greatest obscenity. 01:19:31.711 --> 01:19:32.750 Did you get me? 01:19:34.381 --> 01:19:39.154 So from now on I want the valiant gunman Ayyappadas. 01:19:41.123 --> 01:19:42.162 What say? 01:19:42.920 --> 01:19:43.612 Sir. 01:19:49.779 --> 01:19:56.146 ♪ May my land flourish ♪ 01:19:56.295 --> 01:20:02.818 ♪ May my village prosper ♪ 01:20:03.099 --> 01:20:09.787 ♪ May this hundred-year-old soil Flourish in my loyalty ♪ 01:20:09.896 --> 01:20:16.427 ♪ Commitment to my land is my devotion I know it now! May you flourish! ♪ 01:20:16.489 --> 01:20:23.215 ♪ The temple got ready For the festivities ♪ 01:20:23.302 --> 01:20:27.945 ♪ During the Sunset, mates wait for you Under the shade of banian tree ♪ 01:20:28.027 --> 01:20:29.980 ♪ Come quickly ♪ 01:20:30.099 --> 01:20:36.388 ♪ May this hundred-year-old soil Flourish in my loyalty ♪ 01:20:36.834 --> 01:20:43.099 ♪ Commitment to my land is my devotion I know it now! May you flourish! ♪ 01:20:43.349 --> 01:20:49.388 ♪ May my land flourish ♪ 01:20:50.925 --> 01:20:51.923 -Here. -No, sir. 01:20:52.173 --> 01:20:53.791 -But, the fare? -No need, sir. 01:20:53.850 --> 01:20:56.097 Aren't you the Comrade's new gunman? 01:20:56.709 --> 01:21:03.614 ♪ The Motherland calls out For the heros who led the country ♪ 01:21:03.685 --> 01:21:10.060 ♪ Remembering every bravehearts Who gave me strength ♪ 01:21:10.232 --> 01:21:17.075 ♪ After roaming everywhere in the village The Oracle goes, ♪ 01:21:17.100 --> 01:21:23.365 ♪ My heart must take every stab But never a scatch on you, my Land ♪ 01:21:23.724 --> 01:21:30.153 ♪ Spreaded fire mat For those born in fire ♪ 01:21:30.373 --> 01:21:36.802 ♪ My heart obtained sharpness Singing this ballad ♪ 01:21:37.076 --> 01:21:43.677 ♪ Wrap your body in silk cloth Still you own only six feel land to rest ♪ 01:21:43.857 --> 01:21:50.357 ♪ The truth touched my heart And guided my time ♪ 01:21:50.584 --> 01:21:56.450 ♪ May my land flourish ♪ 01:21:57.154 --> 01:22:03.872 ♪ May my village prosper ♪ 01:22:18.959 --> 01:22:22.772 ♪ Prosper... prosper... prosper... ♪ 01:22:22.797 --> 01:22:25.791 We, the people of Kannur value Mukundettan more than even our lives! 01:22:26.579 --> 01:22:30.064 Even though it's part of your duty, you did a great deed, son. 01:22:32.735 --> 01:22:38.852 ♪ Flourish... flourish... flourish... ♪ 01:23:09.603 --> 01:23:10.439 Comrades. 01:23:11.470 --> 01:23:15.960 You all know that the Kannur district conference is nearing, don't you? 01:23:17.133 --> 01:23:20.852 All the area committees across the district have completed their conferences. 01:23:21.744 --> 01:23:23.171 Except one area committee. 01:23:23.494 --> 01:23:24.702 Panoor area committee. 01:23:25.606 --> 01:23:26.422 And... 01:23:26.731 --> 01:23:28.616 seeing two prominent leaders of this district 01:23:28.974 --> 01:23:34.176 perform well at association level as well as parliamentarian level, 01:23:34.256 --> 01:23:36.715 there were attempts to portray us as Gopinathan-clan and Mukundan-clan, 01:23:36.740 --> 01:23:38.215 and grow sectarianism within us, 01:23:38.254 --> 01:23:43.298 from the bourgeoisie media, and the corporate capitalist forces. 01:23:43.517 --> 01:23:45.588 We must set aside such sectarian thoughts, 01:23:45.634 --> 01:23:46.866 unite, 01:23:47.102 --> 01:23:52.495 and conduct the Panoor area conference at the Pattiom ground, on 17th this month. 01:23:53.024 --> 01:23:55.407 Don't ever fall for sectarian thoughts, 01:23:55.433 --> 01:23:56.548 and acts against the Party, 01:23:56.603 --> 01:23:58.345 Hello? Yes. 01:23:58.907 --> 01:23:59.845 What's the matter? 01:24:00.229 --> 01:24:03.648 There will be stingent action from Party side. 01:24:04.528 --> 01:24:05.248 Hello? 01:24:05.568 --> 01:24:08.481 Further details about the conference, and the future courses of action, 01:24:08.557 --> 01:24:11.237 Comrade Kunjananthan master will talk to you further on these. 01:24:11.543 --> 01:24:13.207 Red salute, Comrades. 01:24:35.504 --> 01:24:36.762 Comrades, 01:24:36.934 --> 01:24:38.559 the district secretary 01:24:38.934 --> 01:24:41.301 Comrade N.V. Gopinathan, 01:24:41.808 --> 01:24:44.139 spoke to us clearly. 01:24:44.645 --> 01:24:47.160 To conduct the Panoor area conference 01:24:47.317 --> 01:24:50.691 on the aforementioned date successfully, 01:24:50.716 --> 01:24:53.106 without any complaints, 01:24:53.168 --> 01:24:55.770 is our duty and responsibility. 01:25:05.535 --> 01:25:07.864 You wanted to go to the bank, right? Get down here. 01:25:07.965 --> 01:25:09.356 -It's this way. -Okay. 01:25:40.819 --> 01:25:41.824 Didn't I tell you? 01:25:42.032 --> 01:25:43.335 This is the number. 01:25:43.601 --> 01:25:46.108 I feel that somebody's following me since the last few days. 01:25:47.093 --> 01:25:49.093 A jeep is always behind me. 01:25:52.460 --> 01:25:53.802 Let's give this to the cyber cell. 01:25:53.827 --> 01:25:55.233 My friend Bineesh is there. 01:26:00.382 --> 01:26:01.757 Let go of it. 01:26:01.782 --> 01:26:04.093 We'll see to it. Maybe it's your imagination. 01:26:05.640 --> 01:26:06.897 Hey, Narayanettan. 01:26:07.577 --> 01:26:09.874 Wow! 'Kozhikkal, the snack'! 01:26:14.012 --> 01:26:16.624 The conference is on 17th, right? It'll be quite exquisite this time! 01:26:16.670 --> 01:26:19.295 It's the first conference after your Comrade's return. 01:26:19.819 --> 01:26:21.866 He's got such a huge mileage now! 01:26:21.897 --> 01:26:23.574 What a fan following! 01:26:46.668 --> 01:26:50.785 "Long live martyrs!" 01:26:50.897 --> 01:26:52.373 "Long live, Comrade Sudheesh" 01:27:14.796 --> 01:27:16.413 You like football, Das? 01:27:16.647 --> 01:27:17.889 I play sometimes. 01:27:21.460 --> 01:27:22.541 See this, master? 01:27:22.999 --> 01:27:24.843 The young Comrades from north India. 01:27:25.310 --> 01:27:26.693 Delhi march. 01:27:27.429 --> 01:27:28.522 Look at their photo. 01:27:28.547 --> 01:27:29.834 What's so belittling about it? 01:27:29.859 --> 01:27:32.905 It's not that. Look at the way they flee, scared of the cops' baton stick! 01:27:33.483 --> 01:27:36.686 The young generation of the current days lacks fighting spirit, after all! 01:27:36.719 --> 01:27:39.624 Today's youth strikes are just to trick the public! 01:27:39.649 --> 01:27:41.999 Aren't they only interested in promoting themselves? 01:27:42.257 --> 01:27:43.632 How can you say that way, master? 01:27:44.476 --> 01:27:46.991 One might have to flee sometimes, to protect their lives. 01:27:47.343 --> 01:27:49.687 No matter who rules, the police is always the same! 01:27:50.093 --> 01:27:51.866 Look at our experience itself! 01:27:52.186 --> 01:27:54.364 Not even a single person has been arrested till date, 01:27:54.389 --> 01:27:56.154 for attacking Comrade Mukundan. 01:27:57.061 --> 01:27:59.100 And who's the ruling? Our party! 01:27:59.554 --> 01:28:00.960 Or has the regime changed? 01:28:01.931 --> 01:28:03.806 And, people like you, master, 01:28:03.831 --> 01:28:06.541 may sit at safe places and call for protests. 01:28:06.586 --> 01:28:09.375 And advise others to face the police at the front-line! 01:28:10.896 --> 01:28:11.918 And, master, 01:28:11.943 --> 01:28:15.418 Leaders shouldn't be there only for calling strikes! 01:28:15.795 --> 01:28:18.146 Well, I only shared my opinion. 01:28:21.731 --> 01:28:22.228 Yes. 01:28:22.253 --> 01:28:25.046 The details of the conference have been published to the social media. 01:28:25.071 --> 01:28:27.215 The parade is planned to start from Pookode, right? 01:28:27.240 --> 01:28:28.317 Yes. 01:28:28.713 --> 01:28:31.009 We must ensure the participation of women, okay? 01:28:31.064 --> 01:28:32.197 Yeah. On it. 01:28:32.222 --> 01:28:34.603 -I'll talk to him. -That's good. 01:28:37.213 --> 01:28:38.313 Comrade. 01:28:40.588 --> 01:28:44.045 This establishment too have leeches that feed on the Party's blood. 01:28:44.825 --> 01:28:47.458 Ones who trick others with their cunning speech. 01:28:48.077 --> 01:28:50.139 Ones who have reached safe sanctuaries. 01:28:50.516 --> 01:28:53.407 But, don't count everybody into that group. 01:28:54.029 --> 01:28:58.974 My bones have been broken by booted feet and swaying batons... 01:28:59.478 --> 01:29:01.697 They have immobilised me. 01:29:02.470 --> 01:29:04.830 I didn't come back to claim anything, 01:29:05.150 --> 01:29:07.939 but as I couldn't chop off this red flag that has been merged within. 01:29:08.204 --> 01:29:10.267 And because I can't detatch it from myself! 01:29:12.017 --> 01:29:14.845 There are martyrs amongst the living too, Comrade! 01:29:15.111 --> 01:29:18.446 People like you can see them once you open your eyes. 01:29:19.189 --> 01:29:21.852 Our Party today is the result of the protests and strikes, 01:29:21.877 --> 01:29:25.532 people like me did, shedding our blood and sweat! 01:29:28.353 --> 01:29:30.713 History prevailed before us. 01:29:30.836 --> 01:29:33.336 After us, tomorrow too, the history will prevail. 01:29:33.548 --> 01:29:34.591 You shouldn't forget it. 01:29:35.206 --> 01:29:36.902 You ought not to forget it. 01:29:47.463 --> 01:29:51.025 ♪ Through a thousand eras As a slogan of truth from within ♪ 01:29:51.050 --> 01:29:59.270 ♪ It resonates on the earth It never culminates, the 'Inquilab' ♪ 01:29:59.295 --> 01:30:03.319 ♪ The boundaries they built Among the children of the motherland, ♪ 01:30:03.352 --> 01:30:10.554 ♪ We will tear them down, And hoist our red flag over ♪ 01:30:10.791 --> 01:30:14.790 ♪ Red salute ♪ 01:30:14.815 --> 01:30:18.970 ♪ Red salute ♪ 01:30:18.995 --> 01:30:22.884 ♪ Red salute ♪ 01:31:53.108 --> 01:31:54.199 Comrades. 01:31:55.624 --> 01:32:00.561 as the Panoor Area Conference draws to a close, 01:32:01.245 --> 01:32:05.612 I am glad to have the opportunity to address you. 01:32:05.902 --> 01:32:09.980 So far our president has talked about the history of class struggle. 01:32:10.254 --> 01:32:15.471 All struggles that have existed till date are class struggles. 01:32:15.934 --> 01:32:17.567 Between the master and the slaves... 01:32:17.592 --> 01:32:19.325 Between the lords and the subjects... 01:32:19.350 --> 01:32:20.996 Between the landlords and servants... 01:32:21.021 --> 01:32:23.106 Between the guild master and the labourer... 01:32:23.150 --> 01:32:28.025 In short, the oppressors and the oppressed remained bitter enemies 01:32:28.050 --> 01:32:30.165 and fought endlessly, 01:32:30.190 --> 01:32:32.595 sometimes in secret and sometimes in open. 01:32:32.752 --> 01:32:36.588 This struggle has on each occasion ended 01:32:37.317 --> 01:32:40.364 in the total revolutionary reorganisation of society 01:32:40.824 --> 01:32:44.168 or the general destruction of the competing classes. 01:32:46.236 --> 01:32:49.471 These words are from the song of praises we sing everyday. 01:32:50.100 --> 01:32:53.928 Not just the words, even that era is outdated now. 01:32:54.640 --> 01:32:56.077 It should be abolished. 01:32:56.171 --> 01:32:58.749 I am not saying this to deny history. 01:32:58.819 --> 01:33:00.405 But to modernise history. 01:33:00.460 --> 01:33:03.335 It requires ideas, not violence! 01:33:07.438 --> 01:33:11.204 So, regarding the attempts to silence me with weapons, 01:33:11.368 --> 01:33:13.125 I just despise them. 01:33:13.413 --> 01:33:17.944 It's the communal forces and the sectarians who resort to violence. 01:33:23.887 --> 01:33:25.270 You all know, right? 01:33:25.295 --> 01:33:29.621 We communists are not the ones to be afraid of petty spectacles! 01:33:30.506 --> 01:33:33.881 Mark my words, I testify to you who brought me back, 01:33:35.218 --> 01:33:36.999 even if one Mukundan falls, 01:33:37.843 --> 01:33:41.538 this establishment will bring a thousand Mukundans before you. 01:33:42.054 --> 01:33:43.601 Brace yourself! 01:33:44.366 --> 01:33:46.187 You haven't forgotten anything, have you? 01:33:46.651 --> 01:33:48.870 We too are not the kind who forget. 01:33:50.569 --> 01:33:53.850 We have swam through many rivers of blood to reach here. 01:33:55.190 --> 01:33:56.805 You, the communal fascists, 01:33:58.017 --> 01:34:00.172 ought to learn history sometimes. 01:34:00.964 --> 01:34:03.956 Your history is about deceit and trickery! 01:34:04.236 --> 01:34:07.720 Also about genocides and foeticides! 01:34:08.423 --> 01:34:10.094 Vipeesh. Just a moment. 01:34:10.494 --> 01:34:11.546 What's it? 01:34:12.267 --> 01:34:13.736 Do you know who he is? 01:34:15.470 --> 01:34:19.038 He's Comrade Raghu. The leader of the Labour union. 01:34:20.080 --> 01:34:22.298 Gopinathan's right-hand. 01:34:22.791 --> 01:34:23.698 What happened? 01:34:27.140 --> 01:34:28.960 -What's the matter? -Nothing, bro! 01:34:31.580 --> 01:34:34.478 For that, this establishment must always persist here. 01:34:34.503 --> 01:34:38.306 This establishment's rights and wrongs are our rights and wrongs, too. 01:34:40.806 --> 01:34:45.752 There is no personal right and wrong for people including me. 01:34:46.298 --> 01:34:48.191 Let me not extend my speech further. 01:34:48.673 --> 01:34:52.017 Thanks to everyone who made this conference a success. 01:34:52.673 --> 01:34:53.939 Red salute. 01:34:55.306 --> 01:34:58.900 For vote of thanks, 01:34:59.213 --> 01:35:01.595 I invite Comrade Kunjananthan master to the stage. 01:35:21.008 --> 01:35:21.871 Hey. 01:35:24.367 --> 01:35:25.655 Isn't it quite late? 01:35:26.491 --> 01:35:28.483 Feroz will drop you. See you tomorrow. 01:35:29.077 --> 01:35:29.947 No, sir. 01:35:30.783 --> 01:35:31.900 Sir. 01:35:32.206 --> 01:35:33.847 There was a call from the police station. 01:35:33.872 --> 01:35:35.693 They said I have to be with you 24x7. 01:35:36.327 --> 01:35:37.427 Full-time duty. 01:35:38.929 --> 01:35:40.766 And, there's also a message that we should be alert 01:35:40.791 --> 01:35:42.509 as the elections are approaching. 01:35:47.301 --> 01:35:48.707 -Ok. Feroz -Yes? 01:35:48.732 --> 01:35:50.465 Set up the office room. 01:35:50.616 --> 01:35:52.153 Das too will be here with us, from today. 01:35:52.633 --> 01:35:53.946 Sure. 01:35:54.910 --> 01:35:58.207 This house has a history of being bombed by the enemy many times. 01:35:58.869 --> 01:36:00.072 Are you nervous? 01:36:03.381 --> 01:36:04.553 Go ahead, then. 01:36:58.285 --> 01:36:59.312 Sir. 01:36:59.492 --> 01:37:01.513 -Shall I ask you something? -Yeah? 01:37:02.772 --> 01:37:05.538 Do you have any enemies within the Party, Comrade? 01:37:11.207 --> 01:37:14.387 Do you know when does somebody become a real Comrade? 01:37:15.660 --> 01:37:20.355 When he cares more about others' sufferings rather than his own life. 01:37:20.953 --> 01:37:22.469 And help them selflessly. 01:37:23.323 --> 01:37:26.692 This Party is comprised of such Comrades. 01:37:29.136 --> 01:37:31.878 So, I don't like such questions... 01:37:32.158 --> 01:37:33.572 from anyone. 01:37:46.259 --> 01:37:48.657 The third line which is marked. It's very important. 01:37:49.626 --> 01:37:50.743 Sir. 01:37:51.029 --> 01:37:53.013 -Hey. Ayyappadas. -Yes, sir. 01:37:53.450 --> 01:37:55.082 The reason why I wanted to see you is, 01:37:55.488 --> 01:37:57.550 we've got a confidential report. 01:37:57.584 --> 01:37:58.857 From the 'Intelligence'. 01:38:00.262 --> 01:38:03.871 The thing is, there could be an attack against Mukundan sir any moment. 01:38:05.340 --> 01:38:08.855 Four prisoners have been released from the central jail after their sentence. 01:38:08.934 --> 01:38:12.450 Other than this, some other groups are also targetting Mr. Mukundan. 01:38:12.901 --> 01:38:15.586 Did you have a word with the Alappuzha district secretary earlier, 01:38:15.611 --> 01:38:17.970 that you are not interested in taking up the gunman duty? 01:38:18.374 --> 01:38:19.859 Well... that... 01:38:20.880 --> 01:38:24.435 It means, you're doing this job without much interest. 01:38:25.158 --> 01:38:27.322 -Is that right? -I... back then... 01:38:28.322 --> 01:38:30.166 This ain't no child's play! 01:38:32.939 --> 01:38:34.877 Election is just a few months away. 01:38:35.220 --> 01:38:38.306 What will happen if one more attack on him takes place! 01:38:39.595 --> 01:38:42.900 You don't understand the gravity of this situation, young lad! 01:38:44.986 --> 01:38:46.939 Do you understand what he said? 01:38:47.611 --> 01:38:51.564 An experienced and trained gunman could take your place. 01:38:52.736 --> 01:38:53.555 Right? 01:38:57.595 --> 01:38:59.845 We had talked to Mukundan sir about this. 01:38:59.907 --> 01:39:01.688 But he's not ready to accept it. 01:39:02.717 --> 01:39:05.451 He said you can get releived from the job, if you want to. 01:39:06.548 --> 01:39:07.217 So, 01:39:07.561 --> 01:39:09.340 the decision is yours. 01:39:13.814 --> 01:39:16.033 You need not go back to the training camp. 01:39:17.119 --> 01:39:18.931 You can get into the police station duty. 01:39:18.994 --> 01:39:20.939 We can consider this matter. 01:39:20.964 --> 01:39:22.338 What do you think? 01:39:23.033 --> 01:39:24.666 Okay, think about it. 01:39:24.986 --> 01:39:25.684 See, 01:39:25.964 --> 01:39:27.972 you should not disclose this meeting with anyone. 01:39:30.634 --> 01:39:32.189 This has to be confidential. 01:39:32.567 --> 01:39:34.442 -You may go. -Sir. 01:39:38.877 --> 01:39:39.708 Hey, 01:39:43.887 --> 01:39:48.239 One should only venture out for things he's absolutely sure he can do! 01:39:48.746 --> 01:39:51.192 Else, it can lead to problems. In every sense. 01:39:52.161 --> 01:39:53.600 Do you get it? 01:39:53.732 --> 01:39:54.855 Yes. 01:39:54.975 --> 01:39:56.311 Alright, you may go then. 01:40:18.059 --> 01:40:19.111 Hey! 01:41:57.335 --> 01:41:58.795 The S.P. was right. 01:41:58.836 --> 01:42:00.522 You leave this place as early as possible. 01:42:00.562 --> 01:42:02.031 Everybody's insane here. 01:42:04.444 --> 01:42:06.116 That's what they too want, bro. 01:42:06.141 --> 01:42:07.312 They want me to leave. 01:42:07.398 --> 01:42:09.186 His henchman will join as the replacement. 01:42:09.296 --> 01:42:10.749 Things will be easy for him, then! 01:42:10.882 --> 01:42:12.015 So? 01:42:12.108 --> 01:42:13.702 Let them do whatever they want! 01:42:13.727 --> 01:42:15.089 When someone like Gopinathan 01:42:15.113 --> 01:42:17.585 is trying to finish Mukundan with the help of Comrade Raghu, 01:42:17.632 --> 01:42:19.171 are you even a hurdle for them? 01:42:22.353 --> 01:42:25.014 They've worked together for around 35 years. 01:42:25.283 --> 01:42:28.225 It's Mukundan, who introduced Raghu into the politics and nurtured him. 01:42:28.595 --> 01:42:30.260 Raghu used to be his right-hand. 01:42:31.080 --> 01:42:32.411 But what's the point, anyway? 01:42:33.252 --> 01:42:34.369 What was that? 01:42:34.564 --> 01:42:35.916 Sectarianism! 01:42:36.252 --> 01:42:37.463 Pathetic! 01:42:39.799 --> 01:42:41.095 Shall I take your leave, then? 01:42:43.150 --> 01:42:45.197 Are you scared of going alone? 01:42:45.260 --> 01:42:46.166 No. 01:42:46.191 --> 01:42:47.275 Be careful. 01:42:47.447 --> 01:42:49.955 Mukundan's enemies are all behind you. 01:42:50.041 --> 01:42:52.861 You're yet to encounter the real terrors. 01:43:21.961 --> 01:43:23.375 How did it go? 01:43:23.890 --> 01:43:27.382 We made him panic and run from the stadium through the library road 01:43:27.617 --> 01:43:28.765 till the bus stand. 01:43:28.790 --> 01:43:30.523 He's quite horrified. 01:43:30.757 --> 01:43:32.851 He might not have slept last night. 01:43:33.536 --> 01:43:37.301 So, it's time for me to see him. 01:43:37.858 --> 01:43:39.913 Gunman Ayyappadas! 01:44:06.438 --> 01:44:08.963 It's the same situation in other borewells of the colony too. 01:44:12.438 --> 01:44:14.079 This is the biggest problem in Kannur. 01:44:14.149 --> 01:44:15.641 Throwing hair into the well. 01:44:15.704 --> 01:44:17.883 They can't use that well anymore, without deep-cleaning it. 01:44:17.924 --> 01:44:19.221 Hapless folks. 01:44:28.719 --> 01:44:30.704 We didn't do anything wrong, Comrade. 01:44:30.729 --> 01:44:32.805 They butchered our cattle. 01:44:32.830 --> 01:44:34.891 They tore down our boys' vehicles. 01:44:34.916 --> 01:44:36.719 They've been doing this for quite some time now. 01:44:36.745 --> 01:44:38.399 What can we do, sir? 01:44:50.594 --> 01:44:52.766 We will fix all these. We don't have any issues. 01:44:53.196 --> 01:44:55.155 But we shouldn't let them go scott-free, 01:44:55.180 --> 01:44:57.194 after what they did to us. 01:45:02.438 --> 01:45:04.837 We will pay them back dearly, for what they did to us. 01:45:04.876 --> 01:45:05.922 With due interest. 01:45:07.977 --> 01:45:09.313 Don't be distressed. 01:45:09.368 --> 01:45:10.735 This is my word. 01:45:59.454 --> 01:46:01.774 MAN [ON TV]: KJP worker got hacked in Kannur. 01:46:01.799 --> 01:46:04.204 It was Parakkandi Rajeesh, who got hacked in Panoor. 01:46:04.336 --> 01:46:08.039 He was admitted to Calicut medical college as his injuries are critical. 01:46:08.064 --> 01:46:09.147 Over the last few days, 01:46:09.172 --> 01:46:12.819 houses of RPI(M) members faced widespread attack in Panoor, 01:46:12.844 --> 01:46:15.985 RPI(M) alleges KJP to be the ones behind this act. 01:46:16.010 --> 01:46:20.524 But KJP alleges that RPI(M) is turning Kannur into a riot zone again. 01:46:20.570 --> 01:46:24.070 Ever since the RPI(M) leader Pannyannoor Mukundan was attacked, 01:46:24.134 --> 01:46:26.649 both the Parties are on constant quarrel in Panoor. 01:46:26.712 --> 01:46:28.678 Considering the tension and turmoil in the area, 01:46:28.710 --> 01:46:31.553 the Collector has called an all-party meeting tomorrow. 01:46:35.626 --> 01:46:37.201 Both Parties may disperse, 01:46:37.226 --> 01:46:40.249 on the mutual agreement that no more issues would happen. 01:46:44.050 --> 01:46:45.098 Collector... 01:46:45.269 --> 01:46:48.370 we've dispersed on mutual agreement several times before! 01:46:52.808 --> 01:46:56.527 This farce called 'all-party meeting' has been running for ages now! 01:46:56.672 --> 01:46:58.790 And the common people pay the price! 01:46:59.847 --> 01:47:02.300 So, let's not give words to each other, 01:47:02.325 --> 01:47:04.019 that we can't keep. 01:47:04.753 --> 01:47:07.128 It doesn't help if we only make promises. 01:47:12.437 --> 01:47:15.695 But, if we give a promise, it will be kept. 01:47:21.485 --> 01:47:24.641 Everybody here knows who started the problems this time. 01:47:26.102 --> 01:47:28.516 So, if this is going to continue, 01:47:28.852 --> 01:47:30.652 our retaliation won't be so kind like this. 01:47:31.852 --> 01:47:32.993 Don't try to intimidate us. 01:47:33.018 --> 01:47:34.704 We too have the same thing to tell you. 01:48:08.645 --> 01:48:10.739 Here comes Comrade Gopinathan flying! 01:48:15.701 --> 01:48:17.131 You may relax a bit, Das. 01:48:17.156 --> 01:48:19.029 I have some Party-level discussions. 01:49:24.337 --> 01:49:26.094 Hey, Das. Come. 01:49:27.329 --> 01:49:28.962 Let me tell you something. 01:49:30.684 --> 01:49:31.957 Don't shout. 01:49:32.587 --> 01:49:33.943 If you try to run away, 01:49:34.204 --> 01:49:35.719 we will finish you off right here. 01:49:36.528 --> 01:49:38.051 There's nothing to be scared of. 01:49:38.423 --> 01:49:40.399 Just listen to what I say. 01:49:40.977 --> 01:49:42.727 Somebody wants to see you. 01:49:43.454 --> 01:49:44.915 It's a matter of just an hour. 01:49:45.618 --> 01:49:46.423 Huh? 01:49:46.860 --> 01:49:48.001 Get into the jeep. 01:49:51.136 --> 01:49:52.172 Come. 01:50:28.015 --> 01:50:28.922 Come. 01:50:54.529 --> 01:50:56.888 Greetings, Ayyappadas. 01:51:03.795 --> 01:51:06.311 I enquired the whereabouts of the number you gave me. 01:51:06.678 --> 01:51:08.053 Damodaran Nambiar. 01:51:08.078 --> 01:51:09.928 A first-class communal fascist. 01:51:10.240 --> 01:51:12.029 He was a communist in the earlier days. 01:51:12.107 --> 01:51:14.583 But the Party expelled him, on the grounds of corruption. 01:51:14.912 --> 01:51:17.836 For the last 30 years or so, he's been a member of 'Hindu Clan Syndicate.' 01:51:17.982 --> 01:51:19.186 He's a billionaire. 01:51:19.248 --> 01:51:22.022 He plays explosive communal games in politics! 01:51:22.161 --> 01:51:24.810 Keep this face in mind. 01:51:27.975 --> 01:51:30.326 You know me, don't you, Mr. Das? 01:51:38.191 --> 01:51:42.714 Me and my men need something from you, Das... 01:51:42.980 --> 01:51:45.439 Err, I mean, Ayyappan. 01:51:45.619 --> 01:51:47.291 We need your favour. 01:51:48.308 --> 01:51:49.373 Vishnu... 01:51:58.050 --> 01:51:59.206 It's dusty, isn't it? 01:51:59.246 --> 01:52:02.174 We started this press around 30 years ago. 01:52:02.519 --> 01:52:05.808 In the memory of our soul friend, Ramakrishnan. 01:52:06.261 --> 01:52:10.222 Do you know the name of the first accused who killed him that day? 01:52:10.456 --> 01:52:11.839 P. Mukundan! 01:52:11.864 --> 01:52:13.862 Later, he outgrew himself into 01:52:13.887 --> 01:52:15.682 Pannyannoor Mukundan. 01:52:16.941 --> 01:52:19.160 This game of bloodshed started right then! 01:52:19.480 --> 01:52:21.722 We on this side and he on the other! 01:52:23.660 --> 01:52:27.027 That's how Suresh lost his left arm. 01:52:35.902 --> 01:52:37.824 So, what I was saying is... 01:52:37.863 --> 01:52:40.191 we are going to end this game, Das. 01:52:40.902 --> 01:52:41.916 We're tired. 01:52:42.003 --> 01:52:43.259 Aren't we too old for this? 01:52:44.199 --> 01:52:46.277 The best way to end this is... 01:52:46.628 --> 01:52:49.324 to finish the leader himself. 01:52:51.011 --> 01:52:52.863 By leader, I mean 01:52:53.152 --> 01:52:55.042 Pannyannoor Mukundan. 01:52:58.182 --> 01:53:00.214 You don't have to stress out. 01:53:00.706 --> 01:53:02.495 We don't need your service for free. 01:53:03.440 --> 01:53:05.799 We will reward you more than what you can imagine. 01:53:05.824 --> 01:53:09.675 A job which you can't even dream of! 01:53:12.212 --> 01:53:15.516 Hey, don't think that it's the first time a gunman is doing this. 01:53:16.141 --> 01:53:18.735 Parties here have influenced gunmen many a times before as well! 01:53:19.516 --> 01:53:21.798 They've finished those who don't obey them too. 01:53:21.938 --> 01:53:23.196 Right, master? 01:53:23.766 --> 01:53:26.071 How would he know the history of this place? 01:53:26.096 --> 01:53:27.204 That's right. 01:53:27.324 --> 01:53:29.949 Your Comrade ain't no saint, anyway. 01:53:30.230 --> 01:53:32.066 There are stains of sin on his hands too. 01:53:32.091 --> 01:53:33.652 No need to regret about it. 01:53:33.677 --> 01:53:36.386 Once he is finished, this Party too will come to an end in Kannur. 01:53:36.411 --> 01:53:38.848 Do do the political killings here! 01:53:42.855 --> 01:53:44.433 If not us, 01:53:44.534 --> 01:53:46.652 someone else will finish him off. 01:53:47.527 --> 01:53:50.660 But we can't wait for anyone else anymore. 01:53:51.191 --> 01:53:53.402 We got a lot of work to finish. 01:53:53.427 --> 01:53:54.738 That's why. 01:53:56.907 --> 01:53:58.633 We take up the responsibility, 01:53:58.658 --> 01:54:01.821 to safeguard you, without anybody knowing. 01:54:02.157 --> 01:54:03.782 These are no empty promises. 01:54:04.298 --> 01:54:05.884 Give it to me, Suresh. 01:54:08.219 --> 01:54:10.351 On the 22nd of this month, 01:54:10.438 --> 01:54:13.891 a Party conference will be held at Peringathur. 01:54:14.360 --> 01:54:16.032 He will be inaugurating it. 01:54:17.001 --> 01:54:19.485 His car will break down, after the meeting. 01:54:19.555 --> 01:54:23.164 Make him travel in 'Gurudevan' bus, which is scheduled at 6:10 PM. 01:54:23.348 --> 01:54:25.598 Our guy will wait at Pattavayal. 01:54:26.434 --> 01:54:28.223 He will finish him off in the bus. 01:54:28.381 --> 01:54:30.615 Just like how they finished our Raghuttaman. 01:54:30.693 --> 01:54:31.982 You shouldn't take a move. 01:54:32.154 --> 01:54:33.545 Got it? 01:54:38.584 --> 01:54:41.420 You don't have any other option, Das. 01:54:41.498 --> 01:54:43.490 We happened to meet, right? 01:54:43.599 --> 01:54:45.716 We happened to talk this long, right? 01:54:48.154 --> 01:54:49.451 You may leave now. 01:54:53.261 --> 01:54:54.449 Hold on. 01:54:59.972 --> 01:55:01.261 One more thing. 01:55:06.425 --> 01:55:10.456 The act of yours, to find out the whereabouts of a phone number 01:55:10.481 --> 01:55:13.029 by telling stories to your cop friend, 01:55:13.284 --> 01:55:14.682 don't dare do that anymore! 01:55:23.144 --> 01:55:25.558 22nd is a possibility. 01:55:26.339 --> 01:55:28.472 Let's see what he does. 01:55:29.331 --> 01:55:31.324 We shouldn't give him time to think. 01:55:32.738 --> 01:55:34.503 He'll panic, if he thinks. 01:55:34.933 --> 01:55:36.495 He'll then do something stupid. 01:55:36.753 --> 01:55:38.894 Such a gullible guy! 01:55:45.940 --> 01:55:47.065 Sir. 01:55:47.551 --> 01:55:49.169 Hey. Come. 01:55:58.107 --> 01:56:01.139 Is the Peringathur meeting on 22nd confirmed? 01:56:01.771 --> 01:56:03.333 Yes, it is. Why? 01:56:08.855 --> 01:56:11.588 This is a companion which I carried along as a part of my body for a while. 01:56:13.730 --> 01:56:15.620 After you became active, 01:56:15.886 --> 01:56:17.386 I don't take it with me anymore. 01:56:26.412 --> 01:56:28.139 This is Kannur, Das. 01:56:28.178 --> 01:56:31.756 A land where death can happen anytime, anywhere. 01:56:32.443 --> 01:56:33.936 Have you heard? 01:56:34.685 --> 01:56:37.740 There will always be death in the land of death! 01:56:39.115 --> 01:56:40.647 Anyone can be a prey! 01:56:59.144 --> 01:57:00.284 Where have you been? 01:57:00.317 --> 01:57:02.495 The meeting is over, and Comrade is looking for you. 01:57:09.768 --> 01:57:11.612 Do it that way then. 01:57:13.667 --> 01:57:15.238 Shall we go? Get the car. 01:57:15.316 --> 01:57:18.018 Car's got a slight trouble. It got a flat tyre. 01:57:18.097 --> 01:57:19.511 Gotta fix a spare tyre now. 01:57:21.420 --> 01:57:23.787 But I have a Party meeting at 7. What do we do now? 01:57:23.812 --> 01:57:26.498 Mukundettaa, there's a bus at 6 PM. Why don't you catch it? 01:57:29.961 --> 01:57:31.440 Shall we go in the bus then? 01:57:31.811 --> 01:57:33.475 -You fix it and come later. -Sure. 01:57:50.357 --> 01:57:51.196 Sir. 01:57:52.459 --> 01:57:53.237 Yes? 01:57:54.212 --> 01:57:56.446 Should we be going in the bus? 01:57:57.678 --> 01:57:59.459 There are concerns over the protection. 01:57:59.763 --> 01:58:01.466 Can't we go in our car later? 01:58:05.355 --> 01:58:07.162 Alright. Let's go afterrepairing it. 01:58:35.370 --> 01:58:37.511 -Shouldn't we understand his situation? -That's right. 01:58:37.536 --> 01:58:40.222 -How about Nadapuram team? -That's not the right way. 01:58:41.652 --> 01:58:44.238 -Let's plan it the other way. -Yeah, let's see. 01:58:44.433 --> 01:58:46.636 -Sir. -Hey, Das. 01:58:46.661 --> 01:58:47.824 Be seated. 01:58:48.120 --> 01:58:50.378 It's been a while since we came. 01:59:00.370 --> 01:59:01.461 What happened? 01:59:01.486 --> 01:59:03.641 Why was the plan changed at the last moment? 01:59:06.472 --> 01:59:09.066 I am just a regular policeman, sir. 01:59:09.378 --> 01:59:10.834 Please let me out of this. 01:59:12.020 --> 01:59:13.353 I won't reveal anything to anybody. 01:59:14.105 --> 01:59:15.417 Please don't call me again. 01:59:15.958 --> 01:59:17.099 I won't come. 01:59:20.876 --> 01:59:24.384 So you wanted to meet me to say this, huh? 01:59:28.199 --> 01:59:31.488 Shall I tell you a teeny-tiny tale then, Das? 01:59:31.513 --> 01:59:33.074 You'll like it. 01:59:37.287 --> 01:59:40.725 Dare you block Pannyannoor Mukundan's car, huh?! 01:59:41.811 --> 01:59:44.100 That too in Kannur! Never in your wildest dream, kiddo! 02:00:02.610 --> 02:00:08.548 Vinod had worked with us in the 'Parivar Party' for 10-15 years. 02:00:09.415 --> 02:00:11.540 But he was killed for another reason. 02:00:11.565 --> 02:00:13.712 Quite an interesting reason. 02:00:15.856 --> 02:00:18.265 He had an affair with another guy's wife. 02:00:19.157 --> 02:00:23.680 Not all the murders which happen here are political killings. 02:00:23.813 --> 02:00:26.512 Personal vendetta, extramarital affairs, 02:00:26.536 --> 02:00:28.938 financial dealings, all these could be the triggers! 02:00:29.688 --> 02:00:33.079 And the veil to cover up all these, is political violence. 02:00:33.915 --> 02:00:36.469 Kannur politics is a game we play only here 02:00:36.494 --> 02:00:41.301 as long as there are idiots in the name of party supporters! 02:00:47.610 --> 02:00:50.988 This land will keep on producing 02:00:51.310 --> 02:00:53.911 more martyrs and victims! 02:00:55.961 --> 02:00:58.758 Don't you want to escape, without stepping onto all these? 02:01:01.266 --> 02:01:03.914 December 6, the same day Vinod died, 02:01:04.001 --> 02:01:05.141 the same Theyyam festival. 02:01:05.204 --> 02:01:07.138 Mukundan will attend the festival as he's around. 02:01:07.173 --> 02:01:09.132 As it's a Hindu festival, Feroz won't accompany him. 02:01:09.157 --> 02:01:10.860 You will be the only one accompanying him. 02:01:11.655 --> 02:01:14.124 The best chance to get him all alone. 02:01:14.357 --> 02:01:16.021 The festival will go on till the morning. 02:01:16.071 --> 02:01:17.553 No matter what lie you tell 02:01:17.578 --> 02:01:22.290 by 12 midnight you have to get him to the deserted Pattiyam Canal Road. 02:01:22.751 --> 02:01:24.765 He will bring him. Right? 02:01:25.018 --> 02:01:27.540 It's his last chance, afterall! 02:01:28.094 --> 02:01:32.266 Now, neither police nor Mukundan himself could help you in this! 02:01:32.446 --> 02:01:34.024 You won't be able to escape. 02:01:34.079 --> 02:01:36.165 We're capable enough to finish one of our own guys, 02:01:36.190 --> 02:01:40.118 and pin that blame on a mighty leader like Mukundan. 02:01:40.652 --> 02:01:42.840 For us, you're not even a worthy prey. 02:01:44.738 --> 02:01:47.074 If you still can't be on our side, 02:01:47.418 --> 02:01:49.473 you may tell us the same and leave. 02:01:52.423 --> 02:01:56.493 But you cannot go beyond Thalassery bus stand! 02:02:40.825 --> 02:02:41.841 Has Aami gone to sleep? 02:02:41.866 --> 02:02:43.138 Yeah, she did. 02:02:45.716 --> 02:02:47.497 Do you really have to go to the 'Theyyam'? 02:02:49.638 --> 02:02:50.755 Why, dear? 02:02:51.825 --> 02:02:54.622 You know it's not a matter of my religious faith, don't you? 02:02:55.778 --> 02:02:58.231 I've never skipped it once, whenever I'm around. 02:02:58.517 --> 02:03:00.704 Should we invite more trouble deliberately? 02:03:01.237 --> 02:03:02.862 You just faced one recently. 02:03:04.268 --> 02:03:06.932 Is it the first time you're seeing such a news? 02:03:07.123 --> 02:03:08.138 Huh? 02:03:08.541 --> 02:03:11.455 This struggle of ours didn't start off late. 02:03:12.143 --> 02:03:13.643 We're a part of this, right? 02:03:16.575 --> 02:03:17.580 And about the threats. 02:03:17.610 --> 02:03:18.969 "The security of Pannyannoor Mukundan will be strengthened: SP" 02:03:18.994 --> 02:03:20.916 We ought to pull through it, right? 02:03:21.971 --> 02:03:24.471 -We shouldn't be fleeing from it. -But for how long? 02:03:32.838 --> 02:03:34.737 Why are you saying like this? 02:03:35.350 --> 02:03:36.443 Huh? 02:03:38.103 --> 02:03:40.658 On the political front, this is a winning opportunity. 02:03:41.838 --> 02:03:43.534 I like to see it that way. 02:03:46.578 --> 02:03:47.757 Means, 02:03:47.838 --> 02:03:50.478 you will continue worshipping yourself. 02:03:50.503 --> 02:03:51.597 Right? 02:03:52.234 --> 02:03:53.312 Isn't it so? 02:04:03.385 --> 02:04:05.190 Six of you will be on night duty. 02:04:05.562 --> 02:04:07.744 Mukundan is not aware of this protection wing. 02:04:07.869 --> 02:04:09.158 I'm not going to let him know. 02:04:09.221 --> 02:04:11.690 Your communication with the gunman should be proper. 02:04:12.119 --> 02:04:14.815 In case of any doubts, contact the police station. 02:04:15.112 --> 02:04:16.330 Ok, guys! 02:04:18.224 --> 02:04:20.028 -Ayyappadas. -Sir? 02:04:21.567 --> 02:04:25.130 Hadn't the S.P asked you about leaving the Comrade's gunman post? 02:04:25.155 --> 02:04:26.903 -Yes, sir. -So, what's your decision? 02:04:26.928 --> 02:04:29.668 I will let you know my decision after the 'Theyyam' festival, sir. 02:04:29.989 --> 02:04:31.637 We have time till the election, don't we? 02:04:31.810 --> 02:04:32.950 Okay, good. 02:04:33.153 --> 02:04:36.200 By right, there should be two gunmen who would take turns. 02:04:36.225 --> 02:04:37.623 Comrade himself rejected it by saying that 02:04:37.648 --> 02:04:39.688 it would incur additional expenses to the government 02:04:39.713 --> 02:04:41.199 Anyway, we shall see. 02:04:41.441 --> 02:04:42.515 Sir. 02:04:43.971 --> 02:04:45.268 -And... -Sir? 02:04:45.307 --> 02:04:47.486 There's a visitor for you, waiting outside. 02:05:00.517 --> 02:05:02.744 I decided not to meet you at the Party office, 02:05:03.041 --> 02:05:05.690 as I didn't want Mukundan to know about this meeting. 02:05:05.963 --> 02:05:08.385 Though I asked you to leave the gunman post. 02:05:08.471 --> 02:05:10.666 you haven't taken it seriously, huh? 02:05:11.513 --> 02:05:12.638 Forget it. 02:05:13.185 --> 02:05:14.370 So you know, right? 02:05:14.394 --> 02:05:16.025 'Theyyam' is on December 6. 02:05:16.216 --> 02:05:18.145 There would be chaos that day, they say. 02:05:18.348 --> 02:05:21.028 Mukundan's wife Anitha had come and met me. 02:05:21.177 --> 02:05:23.444 She is worried that he might face an attack that day. 02:05:25.082 --> 02:05:26.456 If something like that happens, 02:05:26.480 --> 02:05:27.910 it won't be good for our Party. 02:05:28.060 --> 02:05:30.903 The opposite Party would be thinking that this is a fine chance. 02:05:31.552 --> 02:05:32.653 Let them. 02:05:32.716 --> 02:05:34.270 But under any circumstance, 02:05:34.855 --> 02:05:37.496 should Mukundan not attend the 'Theyyam'. 02:05:39.864 --> 02:05:44.025 This party has no history of bowing down to someone's threat! 02:05:47.028 --> 02:05:48.450 There are some contact numbers. 02:05:48.536 --> 02:05:51.817 Whatever isuses happen, you may call them other than the cops. 02:05:52.268 --> 02:05:53.573 They are our Party members. 02:05:55.307 --> 02:05:58.019 Don't we have to prove that we can protect 02:05:58.043 --> 02:06:00.877 our Comrade without even the slightest harm? 02:06:03.211 --> 02:06:03.923 Yes. 02:06:04.367 --> 02:06:05.976 Alright, carry on then. 02:06:09.531 --> 02:06:10.882 Two enemies. 02:06:12.343 --> 02:06:13.711 One, in the dark. 02:06:14.780 --> 02:06:16.288 And the other, in the broad light. 02:06:16.624 --> 02:06:18.320 Today is everybody's target. 02:06:20.284 --> 02:06:21.729 Perhaps, one of these two 02:06:21.869 --> 02:06:23.448 might execute it flawlessly. 02:06:24.674 --> 02:06:26.556 -Right? -What would you do? 02:06:28.065 --> 02:06:29.455 I don't know. 02:06:30.049 --> 02:06:32.244 They have lots of contacts within the police itself. 02:06:33.705 --> 02:06:35.862 If this truth is revealed to the world through me, 02:06:36.869 --> 02:06:38.182 they will kill me. 02:06:39.588 --> 02:06:41.260 They might even be knowing that, 02:06:42.362 --> 02:06:43.721 we are talking now. 02:06:44.065 --> 02:06:45.276 Don't be sad. 02:06:45.377 --> 02:06:46.721 Let everyone venture out! 02:06:46.746 --> 02:06:48.252 Nothing will happen. 02:06:48.539 --> 02:06:51.140 Just watch. Neither Gopinathan, nor Damodaran master, 02:06:51.165 --> 02:06:53.250 or anyone for that matter, can't do anything at all! 02:06:53.890 --> 02:06:54.968 Do you know? 02:06:54.993 --> 02:06:57.811 To us, the folks of Kannur, 'Theyyam' is the God we see with our eyes. 02:06:57.836 --> 02:06:59.078 The truthful God. 02:06:59.103 --> 02:07:00.929 The One who hears our cries. 02:07:01.304 --> 02:07:03.147 That God will not forsake you. 02:07:03.390 --> 02:07:04.875 Pray to Him with all your heart! 02:07:06.013 --> 02:07:07.364 Be brave, man. 02:08:18.422 --> 02:08:20.078 -Hey, Comrade. -Hey. 02:08:20.103 --> 02:08:21.921 -Greetings, Mukundettaa. -You leaving already? 02:08:21.946 --> 02:08:24.132 We'll return by the time 'Chamundi' performance begins. 02:08:24.184 --> 02:08:26.012 -Alright, then. -Will see you when we're back. 02:08:27.395 --> 02:08:28.833 This way. This way. 02:08:41.187 --> 02:08:44.546 'MARTYR'S DAY THREE YEARS WITHOUT VINOD' 02:10:22.083 --> 02:10:23.278 Vibeesh! 02:10:23.638 --> 02:10:24.755 Where is he? 02:10:25.200 --> 02:10:26.255 Near the make-up shed. 02:10:26.280 --> 02:10:27.380 You sure it's Raghu? 02:10:27.426 --> 02:10:28.458 Yes. 02:10:29.302 --> 02:10:30.552 And where's Comrade? 02:10:31.841 --> 02:10:33.770 -Having millet porridge. -'Vellattam' is done. 02:10:33.957 --> 02:10:35.957 'Chamundi' performance will begin by 11. 02:10:36.060 --> 02:10:37.638 You must stay with Comrade. 02:10:38.598 --> 02:10:40.395 Bro... Please keep an eye on Raghu. 02:10:40.497 --> 02:10:42.005 You carry on. I will do it. 02:10:46.584 --> 02:10:51.713 [Holy commands from Theyyam, the oracle] 02:12:25.786 --> 02:12:27.270 Shall we leave, sir? 02:12:27.497 --> 02:12:28.895 'Chamundi' has only just begun. 02:12:28.920 --> 02:12:31.153 S.P's special request is there, sir. That's why. 02:13:20.655 --> 02:13:21.504 What happened? 02:13:21.807 --> 02:13:22.842 What's wrong? 02:14:11.801 --> 02:14:13.262 What's this, Suresh? 02:14:13.609 --> 02:14:14.600 Huh? 02:14:15.504 --> 02:14:17.512 What's with this show in the middle of the road? 02:14:18.188 --> 02:14:19.415 Nothing much, boss. 02:14:19.519 --> 02:14:21.994 Shouldn't we settle our old scores? 02:14:22.406 --> 02:14:23.500 Shouldn't we? 02:15:31.306 --> 02:15:33.056 You don't understand anything, do you? 02:15:33.205 --> 02:15:35.673 But he was able to understand well, when we told him things. 02:15:35.766 --> 02:15:37.086 He stood by our side. 02:15:37.183 --> 02:15:38.133 Right? 02:15:52.841 --> 02:15:54.099 No use looking there. 02:15:54.124 --> 02:15:55.287 That road is blocked. 02:15:55.312 --> 02:15:56.851 Our folks are there. 02:16:07.538 --> 02:16:08.702 Vishnu! 02:16:10.262 --> 02:16:11.528 Go ahead. 02:16:11.838 --> 02:16:14.205 Let Pannyannoor Mukundan's story end here. 02:16:58.220 --> 02:16:59.400 Hey! 02:17:15.654 --> 02:17:18.591 Finish him off! Come on! 02:17:18.707 --> 02:17:20.246 Son of a gun! Finish him! 02:17:20.610 --> 02:17:21.790 Finish him! 02:18:17.805 --> 02:18:19.039 Get hold of him! 02:18:22.172 --> 02:18:23.243 Get hold of him! 02:18:47.524 --> 02:18:48.735 Let go of me! 02:18:49.147 --> 02:18:50.600 Take them aside! 02:18:50.844 --> 02:18:53.391 Get them to the jeep. Take them away! 02:18:56.198 --> 02:18:57.519 Sorry, sir. We got a bit late. 02:18:57.544 --> 02:18:59.356 Das informed us 10 minutes back. 02:18:59.582 --> 02:19:01.433 -You alright, sir? -Yeah. 02:19:01.503 --> 02:19:02.925 I've arranged a jeep as escort. 02:19:02.950 --> 02:19:04.309 No need of that. 02:19:04.793 --> 02:19:06.262 I have my gunman, right? 02:19:08.473 --> 02:19:11.285 Report to my office tomorrow morning at 10. 02:19:11.363 --> 02:19:12.722 With your service gun. 02:19:22.833 --> 02:19:23.935 Sir. 02:19:25.134 --> 02:19:26.533 I wasn't being oversmart, sir. 02:19:27.392 --> 02:19:28.970 I didn't have any other option left. 02:19:29.939 --> 02:19:31.322 Please don't hate me for this. 02:19:31.579 --> 02:19:32.712 Let's go. 02:19:39.371 --> 02:19:40.433 Sir. 02:19:41.358 --> 02:19:42.929 I have one more thing to say. 02:19:44.780 --> 02:19:47.967 You have enemies within your Party itself, sir! 02:19:50.311 --> 02:19:52.694 I'm afraid to tell you this. 02:19:54.384 --> 02:19:57.142 I had seen the man who stabbed you at the court's front yard. 02:19:57.710 --> 02:19:58.685 Raghu. 02:19:58.843 --> 02:19:59.765 Right? 02:19:59.790 --> 02:20:00.952 Huh? 02:20:05.858 --> 02:20:08.397 -Sir, the one behind this is Gopi... -Start the car. 02:20:21.673 --> 02:20:23.152 I won't be around for the next two days. 02:20:23.177 --> 02:20:25.168 You may stay or leave, as you wish. 02:20:32.179 --> 02:20:33.601 Raghu, right? 02:21:04.723 --> 02:21:05.887 Hey, Vibeesh bhai. 02:21:07.059 --> 02:21:09.239 I called you to tell you something very important. 02:21:10.020 --> 02:21:10.959 What's it? 02:21:11.327 --> 02:21:13.171 Don't get tensed, hearing this. 02:21:13.999 --> 02:21:16.585 Let this stay between us for the time being. 02:21:16.770 --> 02:21:18.044 What's it? Tell me the matter. 02:21:18.157 --> 02:21:21.686 Comrade Mukundan is being chosen as the state secretary of RPI(M). 02:21:21.913 --> 02:21:24.709 Discussions are going on at the party centre. I learned it in private 02:21:24.734 --> 02:21:26.514 Really? That's great! 02:21:26.539 --> 02:21:28.475 The official announcement will be on the evening. 02:21:28.507 --> 02:21:31.116 But that's not the point. There's something else. 02:21:32.795 --> 02:21:35.092 -What's it? Tell me! -Well, the thing is... 02:21:35.117 --> 02:21:36.788 Tell me what it is, Bro! 02:21:37.030 --> 02:21:39.944 Do you know the name of his new political secretary? 02:21:40.348 --> 02:21:41.390 What's it? 02:21:41.415 --> 02:21:42.991 -Raghu! -Huh? 02:21:43.546 --> 02:21:45.421 Yes. Comrade Raghu. 02:21:45.710 --> 02:21:46.991 Did you get it? 02:21:47.098 --> 02:21:48.614 Hello? Hello? 02:21:50.512 --> 02:21:52.512 Raghu, right? 02:22:05.283 --> 02:22:08.260 Back then, when I started playing for 'Kadiroor brothers', 02:22:08.707 --> 02:22:11.371 my admirers used to call me by a name. 02:22:12.082 --> 02:22:13.145 The name of a goalkeeper, 02:22:13.170 --> 02:22:15.098 which the whole world used to chant back then. 02:22:16.067 --> 02:22:21.004 A rare one, who would stop a goal, as well as score a goal in the same match. 02:22:22.306 --> 02:22:25.313 In short, an octopus with many arms! 02:22:25.844 --> 02:22:27.461 HIGUITA. 02:24:24.060 --> 02:24:25.216 Sharanya... 02:24:25.800 --> 02:24:27.385 I was too nervous to respond, 02:24:28.080 --> 02:24:30.003 or take a decision, back then. 02:24:32.504 --> 02:24:33.362 And now? 02:24:38.608 --> 02:24:40.561 Whatever problems may come, will you face them? 02:24:47.535 --> 02:24:50.722 WELCOME, RPI(M) STATE SECRETARY TO THE LAND OF ALAPPUZHA 02:24:58.896 --> 02:25:00.002 I will. 02:25:29.957 --> 02:25:31.236 I have covered my face and ears with a cap. 02:25:31.261 --> 02:25:32.606 That doesn't mean I am a devil, or a villain, though. 02:25:32.631 --> 02:25:34.636 All these veils are only for my relief and success. 02:25:34.670 --> 02:25:35.942 For my success only! 113849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.