All language subtitles for CI.2.DVDRip.Xvid.iNT-420RipZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,142 --> 00:00:22,563 Sebastian, Sebastian, stop pouting. 2 00:00:22,647 --> 00:00:25,483 Sorry. I'm such a dope. 3 00:00:25,566 --> 00:00:30,613 You are not a dope. You're just misguided. 4 00:00:30,696 --> 00:00:33,199 All the reports from your teachers say the same thing: 5 00:00:33,282 --> 00:00:38,704 "Sebastian would make an exceptional student if only he would follow orders." 6 00:00:39,830 --> 00:00:43,251 I can't believe you fed the school hamster an overdose of Viagra. 7 00:00:43,334 --> 00:00:46,504 I was testing the reproductive system for a science experiment... 8 00:00:46,546 --> 00:00:50,716 - And I wanted to see how big - - Enough! Enough! 9 00:00:50,800 --> 00:00:53,261 Fortunately for you, you are moving to a new town. 10 00:00:53,344 --> 00:00:57,181 You will have a chance to start anew. It's time to shape up. 11 00:00:59,183 --> 00:01:02,270 Speaking of shaping up, how's Mrs. Freeman doing? 12 00:01:02,353 --> 00:01:05,314 I see she's lost some weight. 13 00:01:05,356 --> 00:01:07,483 - She looks good. - Thank you. 14 00:01:07,567 --> 00:01:10,152 I gotta tell ya, it's a really great thing... 15 00:01:10,236 --> 00:01:12,446 she's doing for the community, censoring books and all. 16 00:01:12,530 --> 00:01:14,907 That Catcher in the Rye novel really screwed me up. 17 00:01:16,701 --> 00:01:20,037 Mrs. Freeman knows what's best for young minds. 18 00:01:20,079 --> 00:01:22,665 Which comes to my point. 19 00:01:22,707 --> 00:01:26,043 I was wondering what you planned on doing with my file? 20 00:01:26,127 --> 00:01:28,296 - It's not very favorable and - - And... 21 00:01:28,379 --> 00:01:32,758 you'd prefer if I didn't forward it to your new school. 22 00:01:32,842 --> 00:01:35,469 I've thought long and hard about it... 23 00:01:35,553 --> 00:01:38,014 and I've decided to send it. 24 00:01:38,055 --> 00:01:42,435 I mean, if you've really changed, you'll rise above your past mistakes. 25 00:01:42,518 --> 00:01:43,769 How can I ever thank you, sir? 26 00:01:43,853 --> 00:01:47,732 Well, you have got a plane to catch, and I have got some work to do. 27 00:01:47,773 --> 00:01:52,612 So, you just remember, Sebastian: 28 00:01:56,490 --> 00:01:59,035 The future is what you make of it. 29 00:01:59,118 --> 00:02:03,956 The future is what I make of it. The future is what I make of it. 30 00:02:04,040 --> 00:02:06,417 Got it. 31 00:02:06,501 --> 00:02:08,503 I'll never forget you, sir. 32 00:02:08,586 --> 00:02:11,005 Yeah, yeah, right, right. 33 00:02:13,674 --> 00:02:15,593 Pansy. 34 00:02:22,642 --> 00:02:23,768 Ed Freeman. 35 00:02:23,851 --> 00:02:26,229 What the fuck have you done tome, you fucking asshole? 36 00:02:26,270 --> 00:02:27,396 What's wrong, pumpkin? 37 00:02:27,438 --> 00:02:29,857 Have you seen my picture in the school yearbook? 38 00:02:29,941 --> 00:02:32,902 Uh, yes, you look wonderful. 39 00:02:32,944 --> 00:02:35,947 Wonderful? I'm naked, you fucking idiot! 40 00:02:35,988 --> 00:02:38,074 Fuck. 41 00:02:38,157 --> 00:02:42,370 I'm the laughingstock of the community. How could you have let this happen? 42 00:02:42,453 --> 00:02:46,415 You weaselly little piece of shit! You'll pay for this! 43 00:02:49,168 --> 00:02:51,671 Ed, I hate you! 44 00:02:51,754 --> 00:02:54,966 Asshole! 45 00:03:03,516 --> 00:03:05,017 Don't think you are gonna get away with this stunt. 46 00:03:05,101 --> 00:03:07,854 - So where you heading? - New York City. 47 00:03:07,937 --> 00:03:10,731 - And I'm sending your file! - For you. 48 00:03:10,815 --> 00:03:13,484 - Thanks. - You are finished! 49 00:03:16,320 --> 00:03:18,239 Bye-bye. 50 00:04:05,286 --> 00:04:07,538 - Sebastian Valmont? - Yeah. 51 00:04:07,622 --> 00:04:11,167 I'll take care of the driver, sir. Your family's expecting you. 52 00:04:11,250 --> 00:04:13,711 Which apartment? 53 00:04:13,794 --> 00:04:16,380 The whole building, sir. 54 00:04:16,464 --> 00:04:20,009 Of course. What was I thinking? 55 00:04:22,386 --> 00:04:24,847 Oh, my God! 56 00:04:41,948 --> 00:04:44,534 Sebastian Valmont to see you, sir. 57 00:04:44,575 --> 00:04:48,204 - Ah, good to see you again, son. - Good to see you, too, Dad. 58 00:04:49,956 --> 00:04:51,415 How's your mother? 59 00:04:51,457 --> 00:04:56,546 Oh, Dr. Rappaport thinks she's gonna be in rehab for the long haul. 60 00:04:56,629 --> 00:04:59,632 Thanks for taking me in. You know, foster homes just aren't my thing. 61 00:04:59,715 --> 00:05:01,551 Think nothing of it. 62 00:05:02,260 --> 00:05:04,595 Man, you really hit the mother lode this time, Pops. 63 00:05:04,637 --> 00:05:10,017 Sebastian, I would like you to meet the love of my life. 64 00:05:11,102 --> 00:05:13,229 This is Tiffany. 65 00:05:13,312 --> 00:05:16,065 Well, it's a pleasure to finally meet you. 66 00:05:16,107 --> 00:05:19,235 I see you have your father's beautiful blue eyes. 67 00:05:19,318 --> 00:05:21,112 Thank you. 68 00:05:21,153 --> 00:05:25,324 My, what a precious little kitty you have. 69 00:05:26,242 --> 00:05:28,953 Would you like to pet her? 70 00:05:28,995 --> 00:05:32,957 Some other time. Sebastian, come meet Kathryn. 71 00:05:36,210 --> 00:05:40,006 I've heard so much about you. Welcome to the family. 72 00:05:42,341 --> 00:05:47,555 I've always wanted a brother, but they were sold out of them at Bloomingdale's. 73 00:05:48,306 --> 00:05:51,100 - Is that a real Steinway? - I wouldn't play anything else. 74 00:05:51,142 --> 00:05:53,853 - May I? - Be my guest. 75 00:05:53,936 --> 00:05:55,813 Kathryn is an exquisite pianist, Sebastian. 76 00:05:55,855 --> 00:05:57,440 Really? 77 00:06:01,485 --> 00:06:02,987 Cute. 78 00:06:16,501 --> 00:06:17,835 I think it needs a tuning. 79 00:06:20,838 --> 00:06:24,926 Mother, Sebastian must be famished. Shouldn't we check on dinner? 80 00:06:25,009 --> 00:06:27,720 I think that's a wonderful idea. 81 00:06:30,306 --> 00:06:33,643 I'm so excited you'll be starting Manchester with me tomorrow. 82 00:06:33,684 --> 00:06:36,312 It's a wonderful institution... 83 00:06:36,354 --> 00:06:38,481 - With wonderful teachers. - Wonderful. 84 00:06:38,564 --> 00:06:41,150 Kathryn is president of the student body. 85 00:06:41,192 --> 00:06:43,152 Let's not forget president of the French Club. 86 00:06:44,695 --> 00:06:47,114 I live for extracurricular activities. 87 00:06:47,198 --> 00:06:50,284 Student body president? I thought you were a sophomore. 88 00:06:50,368 --> 00:06:54,163 I am. I believe one should not be hampered in achieving one's goals... 89 00:06:54,205 --> 00:06:57,583 simply by the paltriness of one's years. 90 00:06:57,667 --> 00:07:00,545 - You mean "dearth." - Excuse me. 91 00:07:02,004 --> 00:07:04,674 Well, paltriness implies insignificance... 92 00:07:04,715 --> 00:07:08,010 but really it's your lack of age that shouldn't hamper you... 93 00:07:08,052 --> 00:07:09,512 from achieving your goals. 94 00:07:09,554 --> 00:07:12,974 Careful with those SAT words. They can be deadly. 95 00:07:13,057 --> 00:07:15,017 Thank you. 96 00:07:15,101 --> 00:07:18,020 Isn't Kathryn just the best, son? 97 00:07:19,188 --> 00:07:22,859 - Yeah, she's a real peach, Dad. - I love you, Step daddy. 98 00:07:25,945 --> 00:07:29,615 I'm a little tired from all the travel. Do you mind if I turn in? 99 00:07:29,699 --> 00:07:34,787 Not at all. I know you have a big day ahead of you tomorrow. 100 00:07:34,871 --> 00:07:37,331 I'll show you to your room. 101 00:07:38,791 --> 00:07:41,961 Hey, you little asshole. What do you think you're doing? 102 00:07:42,044 --> 00:07:44,755 - I was not- What? - You hear me? Get down there! 103 00:07:44,797 --> 00:07:45,882 Do not fuck with me. 104 00:07:45,965 --> 00:07:48,009 So... 105 00:07:48,092 --> 00:07:53,264 he outdoes you at piano, he outdoes you at vocabulary. 106 00:07:53,306 --> 00:07:55,266 I guess I overestimated you. 107 00:07:56,934 --> 00:07:59,979 And don't sulk. It's a sign of weakness. 108 00:08:00,062 --> 00:08:02,523 Yes, Mother. 109 00:08:04,442 --> 00:08:08,696 No, everything's fine. I was just checking up on you, Mom. 110 00:08:08,779 --> 00:08:11,449 Look, I promised I'd take care of you, right? 111 00:08:11,532 --> 00:08:14,785 Well, I'm gonna talk to Dad and get you into a better facility. 112 00:08:14,827 --> 00:08:17,288 It's the least he can do. 113 00:08:19,332 --> 00:08:21,292 I love you too. 114 00:08:33,346 --> 00:08:34,847 - What the - - Let's get something straight! 115 00:08:34,931 --> 00:08:38,768 I may not have fooled you, but I've got a great thing going with the rentals. 116 00:08:38,809 --> 00:08:41,145 I don't have a curfew, they never bother me about my homework... 117 00:08:41,187 --> 00:08:43,064 and I've got a five-figure allowance. 118 00:08:43,147 --> 00:08:47,735 No one- and I mean no one- is about to threaten my cushy lifestyle... 119 00:08:47,818 --> 00:08:50,238 especially not some two-bit hick loser. 120 00:08:50,321 --> 00:08:52,823 - But - - I don't wanna hear it. 121 00:08:52,907 --> 00:08:55,743 Now, as for school, you stay out of my face... 122 00:08:55,826 --> 00:08:58,579 and we'll get along just fine, but if you cross me once... 123 00:08:58,663 --> 00:09:03,417 I'll bury your sorry ass, understood? 124 00:09:03,501 --> 00:09:06,838 All right. I'm glad we could have this little discussion. 125 00:09:09,382 --> 00:09:11,843 Hmm. Not bad. 126 00:09:30,069 --> 00:09:32,572 - What's the matter? - This collar's too tight. 127 00:09:32,655 --> 00:09:36,659 Oh, I guess you're only used to wearing mesh shirts where you come from. 128 00:09:39,537 --> 00:09:41,998 More SAT vocabulary builders? 129 00:09:42,081 --> 00:09:46,169 For your information, this happens to be my orientation speech. 130 00:09:46,252 --> 00:09:47,545 Who are you orienting? 131 00:09:48,588 --> 00:09:50,464 Please, be more stupid. 132 00:09:50,548 --> 00:09:53,426 I am the student body president. 133 00:09:53,509 --> 00:09:56,888 Ivy League schools eat this extracurricular crap up for supper. 134 00:09:58,222 --> 00:10:00,349 You do know what an Ivy League school is? 135 00:10:11,402 --> 00:10:12,695 Stop! 136 00:10:14,363 --> 00:10:18,242 Gordon Anderson - looking good. 137 00:10:20,411 --> 00:10:23,372 Do me a favor. Pretend you don't know me. 138 00:10:56,697 --> 00:10:59,075 My God, you're beautiful. 139 00:11:00,952 --> 00:11:04,539 - Excuse me? - Oh, I said you were beautiful. 140 00:11:05,957 --> 00:11:07,083 Thank you. 141 00:11:10,294 --> 00:11:12,880 Excuse me, but what did you mean by that remark? 142 00:11:14,298 --> 00:11:16,551 - What remark? - That I'm beautiful. 143 00:11:18,135 --> 00:11:20,596 - Well, aren't you? - Well, yeah. 144 00:11:20,680 --> 00:11:23,850 I mean, no, no, but - 145 00:11:25,393 --> 00:11:27,687 Never mind. 146 00:11:29,438 --> 00:11:30,857 You're very strange. 147 00:11:32,608 --> 00:11:33,860 I know. 148 00:11:36,696 --> 00:11:38,865 Are you here to see the headmaster? 149 00:11:38,948 --> 00:11:42,451 Yeah. I heard he's a total joke. 150 00:11:42,493 --> 00:11:44,495 I wouldn't know. 151 00:11:46,080 --> 00:11:47,999 The headmaster will see you now. 152 00:11:52,461 --> 00:11:54,839 I must say that in all my years in education... 153 00:11:54,881 --> 00:11:57,466 I have never seen a file quite like this. 154 00:11:57,508 --> 00:12:01,554 4.0 GPA, president of several clubs... 155 00:12:01,637 --> 00:12:04,599 all-star snowboarding for your county... 156 00:12:04,682 --> 00:12:08,227 as well as several glowing letters from your teachers... 157 00:12:08,311 --> 00:12:10,313 including your former principal. 158 00:12:10,396 --> 00:12:13,274 We were very close, he and I, sir. 159 00:12:13,357 --> 00:12:16,652 - Yes, it's most impressive. - Thank you. 160 00:12:16,694 --> 00:12:20,031 Perhaps a little too impressive. 161 00:12:21,616 --> 00:12:23,159 Thank you. 162 00:12:23,201 --> 00:12:27,622 That aside, I'm sure an enterprising young man like yourself... 163 00:12:27,705 --> 00:12:30,166 would be a welcome addition here at Manchester. 164 00:12:31,375 --> 00:12:33,961 - Thank you, sir. - Come in. 165 00:12:38,216 --> 00:12:41,677 You had a few grammaticals, but nothing reprehensible. 166 00:12:41,761 --> 00:12:43,763 Thank you, honey. 167 00:12:45,389 --> 00:12:48,351 Sebastian, I'd like you to meet my daughter, Danielle. 168 00:12:48,392 --> 00:12:50,019 You're both in the same class. 169 00:12:50,061 --> 00:12:52,605 You look familiar. Have we met? 170 00:12:52,688 --> 00:12:55,107 No, I don't think so. 171 00:12:55,191 --> 00:12:57,193 Are you sure? 172 00:12:58,110 --> 00:13:00,947 Must've been someone else. Well, I'd better get going. 173 00:13:01,030 --> 00:13:04,784 It was very nice meeting you, sir. Ma'am. 174 00:13:07,161 --> 00:13:09,580 - Good luck, Sebastian. - Thank you, sir. 175 00:13:17,755 --> 00:13:21,217 - Seems like a nice kid. Don't you think? - We'll see. 176 00:13:22,301 --> 00:13:27,181 # With our alma mater we will grow # 177 00:13:27,265 --> 00:13:32,937 # Hail to thee o stars of pride # 178 00:13:33,020 --> 00:13:34,939 # Hail to thee # 179 00:13:35,022 --> 00:13:39,443 # Manchester # 180 00:13:39,527 --> 00:13:41,904 Be seated. 181 00:13:44,240 --> 00:13:47,618 We will now hear from your new student body president... 182 00:13:47,660 --> 00:13:49,620 Kathryn Merteuil. 183 00:13:55,209 --> 00:14:00,173 Fellow students, faculty, administrators and custodians... 184 00:14:00,256 --> 00:14:05,261 I would personally like to welcome each and every one of you... 185 00:14:05,303 --> 00:14:09,223 to what I think will be Manchester's proudest year. 186 00:14:09,307 --> 00:14:11,851 - She is such an inspiration. - I consider... 187 00:14:11,934 --> 00:14:13,936 each and every one of you... 188 00:14:13,978 --> 00:14:17,106 members of my Manchester Prep family. 189 00:14:18,441 --> 00:14:22,445 With that said, I feel it is our responsibility to... 190 00:14:22,528 --> 00:14:26,282 reach out and accept all new students... 191 00:14:26,324 --> 00:14:28,784 as members of - 192 00:14:28,826 --> 00:14:32,955 And accept all new students as - 193 00:14:34,707 --> 00:14:38,169 - Settle down, people. - Please. 194 00:14:38,211 --> 00:14:42,298 As I was saying, I consider each and every one of you... 195 00:14:42,381 --> 00:14:44,675 members of my Manchester Prep - 196 00:14:44,717 --> 00:14:49,096 - Are you all right? - Sorry. It happens when I get nervous. 197 00:14:49,180 --> 00:14:51,098 Guess I just need a bubble gum fix. 198 00:14:52,266 --> 00:14:55,561 Keep going. You're doing great. 199 00:14:55,645 --> 00:15:00,733 Thanks. Once again, as I was saying... 200 00:15:00,816 --> 00:15:05,821 I consider each and every one of you members... 201 00:15:05,863 --> 00:15:08,241 of my Manchester Prep family. 202 00:15:08,324 --> 00:15:12,286 With that said, I feel that it is our responsibility to reach out... 203 00:15:12,370 --> 00:15:14,455 and accept all new students - 204 00:15:15,706 --> 00:15:18,668 Somebody! Somebody do something! 205 00:15:27,510 --> 00:15:29,887 Somebody call 911 or something. 206 00:15:29,971 --> 00:15:31,889 Good going, Danielle. 207 00:15:47,780 --> 00:15:49,323 Bravo! 208 00:15:53,077 --> 00:15:54,662 Terrific. 209 00:16:04,088 --> 00:16:07,884 Right. Sparing me the Cliff Notes synopsis... 210 00:16:07,925 --> 00:16:10,678 who can tell me what this means? 211 00:16:12,430 --> 00:16:14,432 Mr. Winkler. 212 00:16:14,473 --> 00:16:16,559 Jekyll was a doctor... 213 00:16:16,601 --> 00:16:19,353 and he developed this potion that transformed into... 214 00:16:19,437 --> 00:16:22,565 Edward Hyde, his evil side. 215 00:16:22,648 --> 00:16:26,611 My gosh, did that answer suck. 216 00:16:27,945 --> 00:16:30,573 Now come on, I know you've got it in you. 217 00:16:30,615 --> 00:16:34,744 What themes can be discussed here? 218 00:16:34,827 --> 00:16:36,204 Miss Sherman. 219 00:16:36,287 --> 00:16:39,916 I think Stevenson is talking about the duality of man. 220 00:16:39,957 --> 00:16:42,293 Man has both good and evil in him. 221 00:16:42,335 --> 00:16:46,339 If man cannot suppress his evil instincts, he is inevitably doomed. 222 00:16:46,422 --> 00:16:50,092 - Wrong! - Care to elaborate on that? 223 00:16:50,134 --> 00:16:52,762 Nowhere in the novel does Stevenson mention good over evil. 224 00:16:52,845 --> 00:16:54,805 In fact, it's just the opposite. 225 00:16:54,847 --> 00:16:57,642 Jekyll loved Hyde so much that he protected him from the world. 226 00:16:57,683 --> 00:16:59,894 He protected Hyde so he wouldn't hurt people. 227 00:16:59,977 --> 00:17:02,605 Please. He loved hurting people. 228 00:17:02,688 --> 00:17:05,650 - Then why does Jekyll kill himself? - Where does it say that in the book? 229 00:17:05,691 --> 00:17:09,737 - The end! Mr. Utterson found his body. - Utterson was idiotic. 230 00:17:09,820 --> 00:17:12,615 - Your point is idiotic. - All right, all right. 231 00:17:12,657 --> 00:17:15,159 Break it up, you two. 232 00:17:15,243 --> 00:17:17,411 Wow! Am I losing my mind... 233 00:17:17,495 --> 00:17:20,206 or did we just witness an intellectual debate in this classroom? 234 00:17:20,289 --> 00:17:25,127 Although I disagree with your conclusions, Mr. Valmont... 235 00:17:25,169 --> 00:17:26,796 I do appreciate your warped point of view. 236 00:17:26,879 --> 00:17:28,798 As for you, Miss Sherman... 237 00:17:28,840 --> 00:17:32,468 I think you could be a little more tolerant of other people's opinions. 238 00:17:35,012 --> 00:17:38,474 Hey, fellas, welcome back. Hey, Rene, good to see you. 239 00:17:38,516 --> 00:17:42,103 Assistant Headmaster Mueller! 240 00:17:51,529 --> 00:17:52,613 Steve. 241 00:17:52,697 --> 00:17:55,825 I thought I told you not to call me by my first name. 242 00:17:55,867 --> 00:17:58,661 - We need to talk. - Later. I'm busy right now. 243 00:18:01,038 --> 00:18:05,084 - Stop that. - I said, we need to talk. 244 00:18:05,168 --> 00:18:07,253 What is it? 245 00:18:09,463 --> 00:18:12,592 Do you see something wrong? I have gym. 246 00:18:12,675 --> 00:18:16,387 You know I loathe gym. We Merteuils do not like to perspire. 247 00:18:16,470 --> 00:18:20,725 What is this "we Merteuils" nonsense? You're a student. Try acting like one. 248 00:18:20,808 --> 00:18:23,394 - Excuse me? - Look, Kathryn, rules are rules. 249 00:18:23,477 --> 00:18:26,898 - I'm sorry, but you're going to gym. - I understand. 250 00:18:28,357 --> 00:18:33,237 - You do? - Yes. But it's a bit strange... 251 00:18:33,279 --> 00:18:37,909 'cause isn't it against the rules for someone of your age to seduce a minor... 252 00:18:37,992 --> 00:18:40,661 like you did to me this summer in the Hamptons? 253 00:18:40,745 --> 00:18:45,666 Now you know that's not entirely true. It was you who seduced me. 254 00:18:45,750 --> 00:18:48,169 You know, you're right. 255 00:18:48,252 --> 00:18:50,463 It was me who seduced you. 256 00:18:50,546 --> 00:18:53,132 But then again, who will the school board believe? 257 00:18:53,216 --> 00:18:55,426 It's my word against yours. 258 00:18:55,510 --> 00:18:59,263 Think about it, Steve. Something like this could ruin your career... 259 00:18:59,305 --> 00:19:01,849 not to mention your marriage. 260 00:19:01,933 --> 00:19:07,313 But I guess if you can bend the rules a little, then so can I. 261 00:19:11,400 --> 00:19:15,196 - I'll see what I can do. - You're the best. 262 00:20:02,076 --> 00:20:04,745 This meeting of the Manchester Tribunal will now come to order. 263 00:20:04,829 --> 00:20:06,747 - Kathryn Merteuil presiding. - Thank you, Blaine. 264 00:20:08,166 --> 00:20:11,752 Fellow students of affluence and popularity... 265 00:20:11,836 --> 00:20:15,548 I welcome you to this year's first meeting of the Manchester Tribunal. 266 00:20:15,631 --> 00:20:18,593 As your new leader, I promise to do my best... 267 00:20:18,676 --> 00:20:23,055 to weed out the geeks, losers and underprivileged... 268 00:20:23,139 --> 00:20:26,726 and toss their fat asses out of our school. 269 00:20:39,530 --> 00:20:41,949 - Here's the latest shipment, Mrs. Gagin. - Thank you. 270 00:20:42,033 --> 00:20:44,952 Could you re-shelf these for me? Thanks. 271 00:21:07,934 --> 00:21:10,478 - My God! A cartoon cock? - Hi. 272 00:21:14,232 --> 00:21:17,276 - Are you all right? - You scared me to death. 273 00:21:20,905 --> 00:21:23,533 - You dropped this. - I didn't drop it. 274 00:21:23,616 --> 00:21:26,577 Yes, you did, but it's all right. 275 00:21:26,619 --> 00:21:28,579 Sexual curiosity is nothing to be ashamed of. 276 00:21:28,621 --> 00:21:34,001 I'm not ashamed, and I have a very healthy sexual curiosity. 277 00:21:34,085 --> 00:21:36,212 Really? 278 00:21:36,295 --> 00:21:39,674 - So what are you doing here? - I work here. 279 00:21:39,757 --> 00:21:43,344 Do you think you can take a 15-minute break and join me for a cup of coffee? 280 00:21:43,427 --> 00:21:46,889 I'd love to, but unfortunately I have a lot of work to do around here. 281 00:21:49,016 --> 00:21:52,728 Mrs. Gagin, do you mind if Danielle joins me for a coffee break? 282 00:21:52,770 --> 00:21:56,399 Please, go right ahead. There's nothing to do right now. 283 00:21:56,440 --> 00:22:00,278 - Thank you. - You don't quit, do you? 284 00:22:00,319 --> 00:22:03,739 Whatever happened to "be nice to the new kid in school"? 285 00:22:07,285 --> 00:22:11,873 - Fifteen minutes. - Go. 286 00:22:15,501 --> 00:22:16,586 Next. 287 00:22:18,546 --> 00:22:22,383 Michael Keen, freshman. Former BMOC of his junior high school. 288 00:22:22,466 --> 00:22:25,803 Don't let his bad acne dissuade you, though. His father owns the Coliseum. 289 00:22:27,680 --> 00:22:33,102 Let's get him a facial and see if he can score front-row tickets to Hole. Next. 290 00:22:34,478 --> 00:22:38,816 Sebastian Valmont, sophomore. Son of Edward and Corrine. 291 00:22:38,858 --> 00:22:40,193 - Go on. - I can't. 292 00:22:40,276 --> 00:22:43,946 He's a transfer student, and I don't have any more information on him yet. 293 00:22:43,988 --> 00:22:47,325 Don't you know anything else about him? He is your stepbrother. 294 00:22:47,408 --> 00:22:50,453 I've only known him for a day. He's a total loser. 295 00:22:50,495 --> 00:22:52,538 I mean, he shops at the Gap. 296 00:22:53,998 --> 00:22:56,042 Stay on him and see what you can find out. 297 00:22:56,125 --> 00:22:57,585 - Will do. - Next. 298 00:22:59,670 --> 00:23:01,881 Cherie Clayman, freshman. 299 00:23:01,964 --> 00:23:07,136 Daughter of Hubert and Bunny. Annual family income - 300 00:23:07,178 --> 00:23:08,763 Well? 301 00:23:08,846 --> 00:23:10,806 $850 million. 302 00:23:10,890 --> 00:23:15,311 - She's richer than Kathryn. - I heard that. 303 00:23:16,521 --> 00:23:20,107 She has a GPA of 1.3, and not only is she a virgin... 304 00:23:20,191 --> 00:23:21,943 but she never even kissed a boy before. 305 00:23:22,026 --> 00:23:24,612 Okay, this girl is a walking Teletubby... 306 00:23:24,695 --> 00:23:27,323 just begging to be made an example of. 307 00:23:27,406 --> 00:23:30,785 I think I'll oversee this one personally. 308 00:23:30,868 --> 00:23:34,747 When I get through with her, she will be the premiere slut at Manchester Prep. 309 00:23:39,043 --> 00:23:43,506 Next order of business: grievances. Yes, Lauren? 310 00:23:43,589 --> 00:23:48,469 Well, it appears we're having a bit of trouble with the new school chef. 311 00:23:48,553 --> 00:23:51,514 Mr. Washington seems to think that sushi... 312 00:23:51,556 --> 00:23:55,184 is an inappropriate meal for growing girls and boys. 313 00:23:56,561 --> 00:23:58,896 All those in favor of sending Mr. Washington... 314 00:23:58,980 --> 00:24:01,023 back to his hot dog stand, say aye. 315 00:24:01,107 --> 00:24:02,900 - Aye! - Aye. 316 00:24:02,984 --> 00:24:07,488 Okay, bye-bye, Mr. Washington. Hello, Mr. Yakamoto. 317 00:24:12,451 --> 00:24:17,415 So, what's a nice girl like you doing at a snobbish school like Manchester? 318 00:24:17,498 --> 00:24:22,253 It's called free tuition. Besides, it's not as bad as it seems. 319 00:24:22,295 --> 00:24:26,007 My dad took over the place a year after my mom passed away. 320 00:24:26,090 --> 00:24:27,425 I'm sorry. 321 00:24:29,594 --> 00:24:31,012 Your turn. 322 00:24:31,095 --> 00:24:36,726 Okay. Folks split up ten years ago. Mom has a drug problem. 323 00:24:36,767 --> 00:24:40,646 And everyone thought it would be best if I moved in with my dad. 324 00:24:40,730 --> 00:24:42,481 You get along with him? 325 00:24:42,565 --> 00:24:45,651 I don't really know him. He's on his fourth marriage. 326 00:24:45,735 --> 00:24:47,904 - To Kathryn's mom? - Yeah. 327 00:24:49,864 --> 00:24:55,203 I know this is rude, but what's it like growing up with all that money? 328 00:24:55,286 --> 00:24:57,914 Well, you know, I'm only one day into it. 329 00:24:59,123 --> 00:25:02,043 Sorry to disappoint you, my dear, but Richie Rich I'm not. 330 00:25:02,126 --> 00:25:05,379 And I thought I was the only one at Manchester. 331 00:25:06,797 --> 00:25:10,635 You ever get the feeling you're being watched? 332 00:25:10,676 --> 00:25:12,470 - Yours? - Hers. 333 00:25:16,057 --> 00:25:19,602 There you are, silly goose. I've been looking all over for you. 334 00:25:19,644 --> 00:25:23,272 Hi, Danielle. How's the used bookstore? 335 00:25:28,194 --> 00:25:31,155 - Don't let her get to you. - She doesn't. 336 00:25:31,239 --> 00:25:35,660 Maybe it makes me uncool, but I don't care what your stepsister thinks of me. 337 00:25:35,701 --> 00:25:38,621 Actually, I think that makes you very cool. 338 00:25:40,832 --> 00:25:43,960 Well, I'd better get going. I don't want her to make me hitch a ride home. 339 00:25:44,043 --> 00:25:47,588 - Thanks for coffee. - Yeah. I'll call you later. 340 00:25:47,672 --> 00:25:50,007 - But you don't have my number. - Don't underestimate me. 341 00:25:51,551 --> 00:25:53,511 Don't underestimate Kathryn. 342 00:25:53,553 --> 00:25:56,013 - Let's go. - See you. 343 00:25:56,055 --> 00:25:57,849 Bye. 344 00:26:05,064 --> 00:26:06,524 Nice first day, retard? 345 00:26:06,566 --> 00:26:10,027 It was great! This uptight bitch got gum stuck in her hair. 346 00:26:10,069 --> 00:26:11,153 Touch? 347 00:26:18,077 --> 00:26:19,620 Hi. 348 00:26:19,704 --> 00:26:23,708 Cherie, it's Kathryn, from school. No, I don't hate you. 349 00:26:23,791 --> 00:26:26,502 As a matter of fact, I was just appointed your big sister. 350 00:26:26,544 --> 00:26:30,131 Can you come out tonight? It's a school event. Great! 351 00:26:30,214 --> 00:26:32,967 I'll pick you up at 8:00. See you, sweetie. 352 00:26:33,050 --> 00:26:35,595 You're going out with the girl who spit gum in your hair? 353 00:26:35,678 --> 00:26:38,931 Keep your friends close and your enemies closer. 354 00:26:39,015 --> 00:26:43,603 Come on, Kathryn. She's just a freshman. Pick on someone your own size. 355 00:26:43,686 --> 00:26:46,856 Like you? In due time. 356 00:26:48,399 --> 00:26:52,445 So, you have a thing for boring virgins. 357 00:26:53,654 --> 00:26:55,364 Danielle is a virgin, you know? 358 00:26:55,406 --> 00:26:58,493 Careful, Kathryn. I'm better at this than you. 359 00:26:58,576 --> 00:27:02,205 Ooh. You actually have a backbone. 360 00:27:02,246 --> 00:27:06,375 - Don't push me, Kathryn. - Any time you want to start a war - 361 00:27:06,459 --> 00:27:09,045 I'll keep it under consideration. 362 00:27:20,765 --> 00:27:22,725 36:15. Yeah! 363 00:27:26,270 --> 00:27:30,066 Good evening, Master Sebastian. And how was your evening jaunt? 364 00:27:30,107 --> 00:27:32,610 Not bad, Henry. Not bad at all. Where are the folks? 365 00:27:32,693 --> 00:27:34,904 Dinner with a sheik. Cook has your meal ready. 366 00:27:34,946 --> 00:27:38,366 Will you be showering before or after dinner, sir? 367 00:27:38,449 --> 00:27:40,034 - I hadn't really thought about it. - Very well. 368 00:27:40,117 --> 00:27:43,746 Anything I can do to make your evening more relaxing, just let me know. 369 00:27:43,788 --> 00:27:45,748 Thanks, Henry. 370 00:27:57,802 --> 00:27:59,595 This way, sir. 371 00:28:00,972 --> 00:28:05,226 Please make yourself comfortable. G�nter has prepared sweetbread mousse. 372 00:28:14,986 --> 00:28:17,905 It's like dinner at the Adams Family. 373 00:28:24,162 --> 00:28:28,499 Guys. Hello? Anyone? 374 00:28:30,168 --> 00:28:32,336 Yes, sir. Is everything all right? 375 00:28:32,420 --> 00:28:35,590 Henry, I think I'll get something later, go out or something. 376 00:28:35,673 --> 00:28:38,134 Very well, sir. If you need the car, just let Frederick know. 377 00:28:38,217 --> 00:28:39,677 Sure. 378 00:28:49,061 --> 00:28:52,273 No, it's not like that at all. 379 00:28:52,356 --> 00:28:55,735 - Well, of course, I miss you. - You do? 380 00:28:55,818 --> 00:28:58,571 We'll get together very soon. I promise. 381 00:28:58,654 --> 00:29:01,866 - Okay. - What are you wearing? 382 00:29:01,949 --> 00:29:06,287 - Just- Edward! - I have to go. 383 00:29:06,370 --> 00:29:09,165 - I didn't hear you knock. - I didn't. 384 00:29:09,207 --> 00:29:12,293 - That was my accountant on the phone. - Wow! 385 00:29:12,376 --> 00:29:15,421 You guys must have a really tight relationship. 386 00:29:16,964 --> 00:29:20,343 Now, look, son, don't make me regret taking you in. 387 00:29:20,384 --> 00:29:25,223 Well, I see that old habits die hard, or, in your case, don't die at all. 388 00:29:25,264 --> 00:29:30,436 I'm your father, and I demand to be treated with some respect. 389 00:29:31,354 --> 00:29:35,274 - A man has needs - - Look, Dad, spare me the melodrama. 390 00:29:35,358 --> 00:29:37,026 But, a word of advice? 391 00:29:37,068 --> 00:29:41,656 You got a pretty good thing going here. I wouldn't screw it up, if I were you. 392 00:29:46,285 --> 00:29:51,499 You know, Sebastian, I really like these father-son chats. 393 00:29:51,582 --> 00:29:53,793 You're a real role model. 394 00:30:01,175 --> 00:30:04,470 Would you sit the fuck down! 395 00:30:16,274 --> 00:30:18,484 Thanks, Moose. 396 00:30:18,568 --> 00:30:19,986 Shut up, losers. 397 00:30:42,383 --> 00:30:45,303 One mineral water, one iced tea. 398 00:30:47,805 --> 00:30:49,724 This sure doesn't taste like an iced tea. 399 00:30:49,807 --> 00:30:52,727 It's from Long Island. Here, have another. 400 00:31:05,656 --> 00:31:09,368 - What's the latest, Kathryn? - Me, as usual. 401 00:31:09,452 --> 00:31:11,037 Court, I'd like you to meet Cherie Clayman. 402 00:31:12,580 --> 00:31:14,874 How's it going, Cherie? 403 00:31:15,791 --> 00:31:17,293 Excuse me. 404 00:31:17,376 --> 00:31:19,378 I think we should adjourn to the ladies' room. 405 00:31:19,462 --> 00:31:22,048 - But I don't have to go. - I do. 406 00:31:22,131 --> 00:31:25,218 So what do you need my help for? Ow! 407 00:31:25,301 --> 00:31:26,969 - Want some more? - No. 408 00:31:27,845 --> 00:31:29,305 - Back in a flash. - Right. 409 00:31:32,642 --> 00:31:37,146 - So how do you know he likes me? - I can see it in his eyes. 410 00:31:38,272 --> 00:31:41,442 If you say so. So what do I do about it? 411 00:31:41,526 --> 00:31:43,945 You're gonna have to let him fuck you. 412 00:31:47,031 --> 00:31:49,242 But I've never even been to first base with a guy. 413 00:31:49,325 --> 00:31:52,078 Well, so we'll start with first base and then we'll move on. 414 00:31:54,038 --> 00:31:57,375 - Okay. - Okay. 415 00:32:04,257 --> 00:32:07,218 - Ready? - Ready. 416 00:32:13,850 --> 00:32:16,269 - That was easy. - Okay, we're gonna try this again. 417 00:32:16,352 --> 00:32:18,271 This time I want you to close your eyes. 418 00:32:18,354 --> 00:32:20,439 Court's gonna stick his tongue in your mouth. 419 00:32:20,523 --> 00:32:24,235 I want you to massage his tongue with yours. Okay? 420 00:32:24,318 --> 00:32:26,529 Ready. 421 00:32:30,908 --> 00:32:32,910 You idiot! These are $300 pants. 422 00:32:32,952 --> 00:32:34,829 I'm sorry. 423 00:32:34,912 --> 00:32:37,540 Oh, God! Stupid bitch. 424 00:32:39,417 --> 00:32:41,544 He hates me. 425 00:32:44,922 --> 00:32:46,883 There, there. Shh. 426 00:32:56,684 --> 00:32:59,228 - Hello? - I told you not to underestimate me. 427 00:32:59,270 --> 00:33:02,023 - You're unbelievable. - Thank you. 428 00:33:04,775 --> 00:33:09,030 Oh, come on. The TV series MASH was way better than the movie. 429 00:33:09,113 --> 00:33:10,948 - If you say so. - I do. 430 00:33:10,990 --> 00:33:12,533 What time is it? 431 00:33:12,617 --> 00:33:16,162 - It's 10:30. - We've been talking for over an hour. 432 00:33:16,245 --> 00:33:17,663 Whoo. Call the police. 433 00:33:17,747 --> 00:33:22,168 Ha-ha. I should get going. Homework. 434 00:33:22,251 --> 00:33:24,879 Hey, listen, what are you up to on Saturday? 435 00:33:24,962 --> 00:33:27,715 I'm looking for a tour guide to show me the sights. 436 00:33:27,798 --> 00:33:29,717 Oh, I can't, I have plans. 437 00:33:29,800 --> 00:33:34,180 Come on, you gotta rescue me from my psycho stepsister. At least a few hours. 438 00:33:34,263 --> 00:33:38,935 Look, don't you think we should take this slower? 439 00:33:38,976 --> 00:33:41,103 You know, I don't really know you and - 440 00:33:41,145 --> 00:33:45,900 Take what slow? I wasn't asking you on a date. 441 00:33:45,983 --> 00:33:47,944 - I just wanted to make a new friend. - I know, I wasn't - 442 00:33:47,985 --> 00:33:51,572 - Man, are you conceited. - No, I'm not conceited. It's just - 443 00:33:51,656 --> 00:33:56,702 - I have to go. - Hello? Hello? 444 00:33:56,786 --> 00:33:59,247 Always make an impression. 445 00:34:01,999 --> 00:34:04,585 - Psycho stepsister? - Evening. 446 00:34:04,669 --> 00:34:08,589 Evening. Oh, she shot you down. 447 00:34:08,673 --> 00:34:10,675 Exactly the opposite. 448 00:34:10,758 --> 00:34:14,762 So what's on the agenda? Matinee of The Lion King? 449 00:34:14,846 --> 00:34:18,182 Man, you really have it out for her, don't you? 450 00:34:18,224 --> 00:34:22,603 It must really burn your ass that with all your money and popularity... 451 00:34:22,687 --> 00:34:26,107 she still won't have anything to do with you. 452 00:34:26,190 --> 00:34:28,317 Face it, Kathryn - she's outclassed you. 453 00:34:28,359 --> 00:34:31,195 How dare you talk to me like that, you son of a bitch? 454 00:34:31,237 --> 00:34:33,281 Well, this has been fun. 455 00:34:34,198 --> 00:34:38,119 Unfortunately, I have some work to do, and you have to go throw up. 456 00:34:38,202 --> 00:34:41,330 After all, it was a very big salad you had for dinner. 457 00:34:41,414 --> 00:34:46,002 - Have you been spying on me? - Oh, my God, I ate a crouton! 458 00:34:46,043 --> 00:34:49,463 We'll see who gets the last laugh, brother dear. 459 00:35:04,228 --> 00:35:06,522 Oh, no, I'm sorry! 460 00:35:06,564 --> 00:35:09,942 It's all my fault. I wasn't thinking. I'll get it. I'll clean it up. Sorry. 461 00:35:10,026 --> 00:35:13,029 It's okay. It's okay. 462 00:35:14,238 --> 00:35:17,783 - Stop crying. - Just don't tell anyone. 463 00:35:18,951 --> 00:35:21,287 What is this, Ben Hur? Do they beat you here? 464 00:35:21,370 --> 00:35:23,289 Please don't tell anyone. 465 00:35:26,042 --> 00:35:28,586 Min Lin, relax. 466 00:35:28,669 --> 00:35:31,589 Christ, it's like a fucking Godzilla movie. 467 00:35:37,094 --> 00:35:39,514 - You girls know the routine? - Seduce. 468 00:35:39,597 --> 00:35:41,182 And destroy. 469 00:35:44,477 --> 00:35:45,561 Shut up. 470 00:35:51,567 --> 00:35:52,985 Mm, very nice. 471 00:35:53,069 --> 00:35:56,155 Who the fuck are you? And you? 472 00:35:56,239 --> 00:35:58,658 I'm Sarah, and this is Gretchen. 473 00:35:58,741 --> 00:36:02,245 We had a sleep over at Kathryn's, and we're running a little late. 474 00:36:02,328 --> 00:36:03,913 Do you mind if we share your shower? 475 00:36:07,875 --> 00:36:11,337 - Yeah. Yeah, be my guest. - Thank you. 476 00:36:19,136 --> 00:36:22,265 Ooh, pass me the loofah. 477 00:36:30,982 --> 00:36:32,942 Hey. 478 00:36:35,695 --> 00:36:38,364 So, what year are you guys? 479 00:36:38,447 --> 00:36:40,867 - We're seniors. - Cool. 480 00:36:43,744 --> 00:36:46,247 How do you like Manchester, Sebastian? 481 00:36:46,330 --> 00:36:47,748 It's - 482 00:36:47,832 --> 00:36:51,377 It's- it's unbelievably - 483 00:36:51,460 --> 00:36:55,131 - Unbelievably what? - Unbelievably hard. 484 00:36:56,465 --> 00:37:00,803 - It certainly is. - Rock hard. Down, boy. 485 00:37:03,723 --> 00:37:06,976 So, you guys sisters? 486 00:37:08,936 --> 00:37:11,856 More like kissing cousins. 487 00:37:13,482 --> 00:37:15,776 Whoa! 488 00:37:17,403 --> 00:37:20,281 Slippery when wet. 489 00:37:23,493 --> 00:37:26,329 So, you're seeing Danielle Sherman? 490 00:37:26,370 --> 00:37:28,623 Who? 491 00:37:28,706 --> 00:37:31,501 Oh, yeah, yeah, trying to. 492 00:37:31,542 --> 00:37:36,672 - She's a sweet girl. - You guys would make a great couple. 493 00:37:36,714 --> 00:37:38,925 Just too bad you're gonna miss out on all the action. 494 00:37:40,218 --> 00:37:42,220 - What action? - Oh, come on. 495 00:37:42,261 --> 00:37:46,766 With the exception of Danielle, Manchester Prep's a virtual whorehouse. 496 00:37:48,059 --> 00:37:50,228 As the school motto goes... 497 00:37:50,311 --> 00:37:52,980 "If you don't snort it, suck it." 498 00:37:54,941 --> 00:37:59,237 - Careful. - He splurged. 499 00:37:59,278 --> 00:38:02,782 But you won't have to worry since you'll be dating the headmaster's daughter. 500 00:38:02,865 --> 00:38:05,660 No. Guess not. 501 00:38:05,743 --> 00:38:07,537 - See you on campus. - Ring toss. 502 00:38:08,454 --> 00:38:09,539 Score. 503 00:38:09,622 --> 00:38:11,958 Yes! 504 00:38:12,917 --> 00:38:16,337 Thanks for, you know, sharing. 505 00:38:16,420 --> 00:38:19,590 - Here, sis, I'll dry you off. - Thanks. 506 00:38:19,674 --> 00:38:21,342 Shit. 507 00:38:29,767 --> 00:38:32,270 Breakfast was late, my skirt is mussed... 508 00:38:32,311 --> 00:38:34,397 and I needed the car last night. 509 00:38:34,438 --> 00:38:37,525 - I'm sorry, Miss Merteuil - - No excuses! 510 00:38:37,608 --> 00:38:41,529 Now, just because my mother is out of town does not mean you can slack off. 511 00:38:41,612 --> 00:38:44,907 Each lapse, each oversight, will be reported. 512 00:38:44,949 --> 00:38:46,993 Good, you haven't left. 513 00:38:48,161 --> 00:38:50,538 What's this? Saddam addressing the troops? 514 00:38:50,621 --> 00:38:52,957 - Allow me, sir. - No, it's all right, Henry. 515 00:38:53,040 --> 00:38:56,586 There, there, sir. Pay close attention. The perfect Windsor is an art. 516 00:38:56,669 --> 00:39:00,256 - Rough night last night? - There was a pea under my mattress. 517 00:39:00,339 --> 00:39:03,426 - I'll look into it, sir. - No, Henry, it was great. It was a ten. 518 00:39:03,509 --> 00:39:07,346 Can we go now, or do we send Kapoor in our place? 519 00:39:07,430 --> 00:39:10,099 I almost forgot. Here are your allowances. 520 00:39:13,311 --> 00:39:15,688 What's this? Annual? Semiannual? 521 00:39:15,771 --> 00:39:20,067 - Weekly, of course. - This is amazing. 522 00:39:20,151 --> 00:39:24,071 The leftovers, sir. It's what I like to call mad money. 523 00:39:24,155 --> 00:39:26,073 Yeah, mad. 524 00:39:27,158 --> 00:39:30,912 Unless you use it to make someone happy. 525 00:39:30,995 --> 00:39:33,331 For the Windsor and the advice. 526 00:39:33,414 --> 00:39:36,626 Thank you, sir. Thank you very much. Very kind. 527 00:39:36,709 --> 00:39:39,670 Tutor me in French? Tutor me in French? 528 00:39:39,754 --> 00:39:42,298 Danielle! Oh, my gosh, am I glad I found you? 529 00:39:42,340 --> 00:39:45,092 Look, I am flunking French, like tres flunking it. 530 00:39:45,176 --> 00:39:48,179 - Last quiz: D-minus. - Have you been studying? 531 00:39:48,262 --> 00:39:52,892 Of course, I study like crazy, but it just goes in one hole and out the other. 532 00:39:52,975 --> 00:39:55,811 - Well, I wish I could help you. - You can! You can tutor me. 533 00:39:55,853 --> 00:39:59,357 Mom said I can pay you, unless that's like too totally insulting... 534 00:39:59,440 --> 00:40:01,692 because, you know, we've got money, and you're the headmaster's daughter... 535 00:40:01,776 --> 00:40:04,111 and headmasters make, like, zilch. 536 00:40:04,195 --> 00:40:05,988 Thanks. 537 00:40:06,030 --> 00:40:10,243 Tutor me, please, please. I'll pay you $200 an hour, $200. 538 00:40:10,326 --> 00:40:13,955 Stop. Of course I'll tutor you. The money doesn't matter. 539 00:40:14,038 --> 00:40:18,251 Going rate will be fine. God, why does everything have to be about money? 540 00:40:18,334 --> 00:40:19,919 'Cause it's cool. 541 00:40:25,174 --> 00:40:28,219 - Do you hear a phone? - Yeah. 542 00:40:28,302 --> 00:40:31,138 Oh, wait. Sounds like it's coming from here. 543 00:40:31,222 --> 00:40:34,559 - I don't have a phone. - You do now. "Answer me." 544 00:40:34,600 --> 00:40:37,562 Oh, my God, so cool. Is it your birthday or something? 545 00:40:39,355 --> 00:40:40,773 - Hello? - Do you like the phone? 546 00:40:40,857 --> 00:40:43,734 I might, if it comes with an explanation. 547 00:40:43,818 --> 00:40:45,528 It does, actually. 548 00:40:45,570 --> 00:40:47,488 I think I may have real feelings for you. 549 00:40:47,572 --> 00:40:50,700 - It's Sebastian Valmont, isn't it? - Just a second, okay? 550 00:40:50,783 --> 00:40:52,535 - Sorry. - Not you. Her. 551 00:40:52,577 --> 00:40:55,371 - Who's her? - Look, I can't do this from a phone. 552 00:40:55,413 --> 00:40:57,748 But it's a good phone. Digital. 553 00:40:57,790 --> 00:41:01,794 - Where are you? You can't be too far. - Look down. 554 00:41:05,923 --> 00:41:09,302 Oh, it is Sebastian Valmont. 555 00:41:09,385 --> 00:41:11,888 Don't move. I'm coming down there. 556 00:41:17,435 --> 00:41:19,353 - Move, Einstein. - Hey! 557 00:41:19,437 --> 00:41:21,981 Where are you? 558 00:41:22,064 --> 00:41:23,983 - Close your eyes. - Why? 559 00:41:24,066 --> 00:41:26,027 - Just trust me. Close your eyes. - I'll look silly. 560 00:41:26,110 --> 00:41:28,321 Close them now. 561 00:41:36,787 --> 00:41:38,998 Danielle, wait! 562 00:41:45,254 --> 00:41:49,425 It's like they say: The best laid plans sometimes suck. 563 00:42:00,144 --> 00:42:02,104 Miss Merteuil. 564 00:42:04,649 --> 00:42:08,611 - But I'm excused from gym. - Gym, yes. Ballet, no. 565 00:42:09,821 --> 00:42:13,157 Well, there must be something I can do to change your mind. 566 00:42:13,241 --> 00:42:17,161 I think you've got the wrong guy. Now get your ass to ballet. 567 00:42:19,914 --> 00:42:21,833 Mr. Erwick. 568 00:42:24,001 --> 00:42:27,463 I was very clear. Keep me out of gym... 569 00:42:27,547 --> 00:42:30,925 - And ballet. - I can't do anything, all right? 570 00:42:31,008 --> 00:42:34,136 Hargrove called me into his office. He's suspicious, I heard it in his voice. 571 00:42:34,178 --> 00:42:37,265 - Why do you think that is? - Well, I'm not sure. 572 00:42:37,348 --> 00:42:39,642 The Disciplinary Committee, of course. 573 00:42:39,684 --> 00:42:41,644 You stuttered and stammered like a completely whipped fool... 574 00:42:41,686 --> 00:42:44,814 and then when you voted, it was obvious you voted the way I wanted you to vote. 575 00:42:44,897 --> 00:42:49,694 But that's how you did want me to vote. Oh, my God, I'm a mess. 576 00:42:49,777 --> 00:42:53,030 You're always one step ahead of me. I don't know what to do anymore. 577 00:42:53,114 --> 00:42:55,074 It's a dirty old man's catch-22. 578 00:42:55,158 --> 00:42:57,326 Shut up, Steve. Get control of yourself. 579 00:42:57,410 --> 00:42:59,954 I can't. I'm falling apart. 580 00:43:00,037 --> 00:43:05,168 My wife doesn't turn me on anymore, my kids hate me. I should just quit. 581 00:43:05,209 --> 00:43:08,129 Stop blubbering. I'll go back to gym and ballet. 582 00:43:08,212 --> 00:43:12,341 - You will? - The excuse slips were just a test. 583 00:43:12,383 --> 00:43:15,970 The day will come when I'll need you for a favor- a big favor - 584 00:43:16,053 --> 00:43:17,972 and you'll do it without question. 585 00:43:23,227 --> 00:43:26,397 Of course. I worship you, Kathryn. 586 00:43:26,480 --> 00:43:28,816 Worship works best on your knees, Steve. 587 00:43:33,905 --> 00:43:37,867 Please be quiet. I'm trying to imagine I'm with someone attractive. 588 00:43:37,950 --> 00:43:39,452 Sorry. 589 00:43:44,081 --> 00:43:46,083 Hello! 590 00:43:46,125 --> 00:43:48,085 Anybody! 591 00:43:56,969 --> 00:43:59,013 Oh, my God, she is terrible. 592 00:43:59,931 --> 00:44:02,225 If it's so bad here, why don't you guys just quit? 593 00:44:02,266 --> 00:44:04,352 It's steady employment, sir. 594 00:44:04,435 --> 00:44:07,188 This is a good address. We could be down in the 50s! 595 00:44:07,271 --> 00:44:09,857 Or worse, Scarsdale. 596 00:44:09,941 --> 00:44:12,068 Ladies there make me crazy! 597 00:44:12,151 --> 00:44:15,488 All the time sending me to the market looking for gefilte. 598 00:44:15,571 --> 00:44:18,449 My father - fisherman for 20 years - 599 00:44:18,533 --> 00:44:20,576 he never caught one gefilte. 600 00:44:20,618 --> 00:44:22,370 What is a gefilte? 601 00:44:23,621 --> 00:44:25,998 - Three kings. - Man! 602 00:44:26,082 --> 00:44:28,084 - That beats my two pairs. - I got crap. 603 00:44:28,167 --> 00:44:29,627 Full house, jacks over threes. 604 00:44:29,669 --> 00:44:31,629 You win again, Master Sebastian. 605 00:44:31,671 --> 00:44:34,924 You know, Henry, I really wish you'd quit with the "master" thing. 606 00:44:34,966 --> 00:44:37,927 But sir, it's your title. It shows privilege. 607 00:44:37,969 --> 00:44:39,595 Yeah, well, what has it gotten me? 608 00:44:39,679 --> 00:44:42,181 I poured all my money into gifts and didn't get the girl. 609 00:44:42,265 --> 00:44:46,185 Danielle hates my wealth or resents it or something. 610 00:44:46,269 --> 00:44:48,563 Perhaps it's not my place to speak, sir. 611 00:44:48,646 --> 00:44:50,606 No, Henry, please. I'm desperate here. 612 00:44:51,566 --> 00:44:54,360 Well, maybe she doesn't want to feel like she's being bought. 613 00:44:55,319 --> 00:44:58,948 - You think that's it? - I don't know. Women are complicated. 614 00:44:59,824 --> 00:45:02,785 It's been my experience, sir, that women are more interested... 615 00:45:02,827 --> 00:45:05,955 in the soul of a man than in his trappings. 616 00:45:11,169 --> 00:45:13,671 What is going on around here? 617 00:45:13,713 --> 00:45:17,967 I had to ring and ring. And where were you, Frederick? 618 00:45:18,009 --> 00:45:19,635 I paged you four times. 619 00:45:19,677 --> 00:45:22,388 I had to take a cab. A cab! 620 00:45:22,471 --> 00:45:24,265 I'm sorry, we were just - 621 00:45:24,348 --> 00:45:27,310 Get out of here, all of you. 622 00:45:27,393 --> 00:45:30,146 And you can be damned sure my mother's gonna hear about this. 623 00:45:30,229 --> 00:45:33,191 - No, she won't. - What did you say? 624 00:45:33,232 --> 00:45:35,526 You're not telling anybody about this. 625 00:45:35,568 --> 00:45:38,154 This was my idea. I ordered them to play cards. 626 00:45:38,237 --> 00:45:41,282 And to drink Mother's prized 1939 Neuf du Pape? 627 00:45:41,365 --> 00:45:43,951 Great year. Blitzkrieg, wasn't it? 628 00:45:44,035 --> 00:45:45,953 Don't get smart. 629 00:45:46,037 --> 00:45:48,998 Whether you realize it or not, you are still a guest in this house. 630 00:45:49,081 --> 00:45:52,585 You know, you treat these people like dirt. No wonder they don't respect you. 631 00:45:52,668 --> 00:45:57,924 We pay them for service, not respect. Maybe someday you'll learn that. 632 00:45:58,007 --> 00:46:00,468 And one day you'll realize that they're human beings. 633 00:46:04,680 --> 00:46:06,349 Just give me a second here. 634 00:46:07,892 --> 00:46:09,644 Party's over. 635 00:46:13,356 --> 00:46:16,108 You know, I don't get it. 636 00:46:19,153 --> 00:46:21,405 Look, if you hate your mother so much... 637 00:46:21,489 --> 00:46:24,200 why work so hard to be just like her? 638 00:46:24,242 --> 00:46:25,868 Is that what you think I'm doing? 639 00:46:25,952 --> 00:46:29,413 Well, you're obviously trying to prove something to someone. 640 00:46:29,497 --> 00:46:31,916 No one's this mean, unless - 641 00:46:31,999 --> 00:46:34,544 unless there's a whole bunch of pain and suffering behind it. 642 00:46:34,627 --> 00:46:37,922 You think you have it so tough, having to come into this strange house... 643 00:46:38,005 --> 00:46:40,800 with strange people - try growing up here. 644 00:46:40,883 --> 00:46:45,805 Try spending every moment of your life just making up for just being here. 645 00:46:45,888 --> 00:46:49,225 - That doesn't make any sense. - No, it doesn't, does it? 646 00:46:49,267 --> 00:46:52,311 You feel out of place, Sebastian? You want to fit in? 647 00:46:52,395 --> 00:46:54,021 Guess what. So do I. 648 00:47:02,947 --> 00:47:04,407 What a mess. 649 00:47:07,368 --> 00:47:09,787 - Hello. - Sebastian? It's Cherie. 650 00:47:09,829 --> 00:47:13,416 News flash. Danielle is totally, madly in love with you. 651 00:47:13,457 --> 00:47:15,585 Madly in love with me? She hates me. 652 00:47:15,668 --> 00:47:19,005 - Every move I make is the wrong move. - Yeah, but she told me stuff.. 653 00:47:19,088 --> 00:47:23,509 Every time she thinks about you, every time she sees you, she gets all moist. 654 00:47:23,593 --> 00:47:25,261 "Moist"? 655 00:47:25,344 --> 00:47:27,430 Her eyes - she gets tears in them. 656 00:47:28,806 --> 00:47:31,601 But look, time's running out. You gotta move now. 657 00:47:31,642 --> 00:47:35,771 She'll be in the city tonight- dinner with her favorite aunt, Riverside Cafe. 658 00:47:37,648 --> 00:47:40,526 I figure if you go there, bare your soul - 659 00:47:40,610 --> 00:47:44,739 No gifts though. She hates that money thing. Hello? 660 00:48:04,675 --> 00:48:06,928 Closet street performer. 661 00:48:07,011 --> 00:48:08,471 Now you know all my secrets. 662 00:48:08,513 --> 00:48:10,932 How did you know I was here? 663 00:48:11,015 --> 00:48:15,228 Nope. Already know. Cherie the blabbermouth. 664 00:48:15,311 --> 00:48:18,481 Weird girl, but if you get beyond all the "totallys" and "oh, my Gods"... 665 00:48:18,523 --> 00:48:20,274 there's real truth there. 666 00:48:20,358 --> 00:48:22,276 - I have to catch my train. - Let me come with. 667 00:48:22,360 --> 00:48:24,111 I'll make sure you get home all right. 668 00:48:24,195 --> 00:48:28,157 You can come as far as the station and only if you can do it without talking. 669 00:48:28,241 --> 00:48:31,619 Not another word - that's my condition. 670 00:48:31,702 --> 00:48:33,412 Condition accepted. 671 00:48:38,876 --> 00:48:44,006 All right, all right! Stop! I give up, okay? We can talk. Stop playing. 672 00:48:44,090 --> 00:48:47,760 You know, I think this is the most romantic city on earth - 673 00:48:47,844 --> 00:48:52,640 millions of strangers meeting in restaurants, parks, sidewalks - 674 00:48:52,723 --> 00:48:56,853 a romance born every five seconds, every heartbeat. 675 00:48:56,894 --> 00:48:59,105 I mean, God, is this a great city or what? 676 00:48:59,188 --> 00:49:03,568 This is exactly what I'm talking about. You spout BS on a continuous basis. 677 00:49:03,651 --> 00:49:05,153 Only because I can't say what I really want to say. 678 00:49:05,236 --> 00:49:08,698 - Say it! - Okay. 679 00:49:08,739 --> 00:49:12,160 I wanna know what happened at school, in the courtyard. 680 00:49:12,243 --> 00:49:14,162 I kissed you, and you just ran off. 681 00:49:15,913 --> 00:49:20,209 I'm crazy about you! I'm trying everything I can to make you like me. 682 00:49:20,251 --> 00:49:23,462 Be yourself. Be honest. Why is that so difficult? 683 00:49:24,755 --> 00:49:28,009 I don't know. Maybe I'm scared. 684 00:49:30,261 --> 00:49:33,681 You know, I'm new here, right? New to this city... 685 00:49:33,764 --> 00:49:35,391 new at school... 686 00:49:35,474 --> 00:49:38,186 living in a house full of certifiable wackos... 687 00:49:38,269 --> 00:49:40,188 and I don't have any friends... 688 00:49:40,271 --> 00:49:43,232 at least, any I can trust. 689 00:49:43,316 --> 00:49:45,359 And I'm confused. 690 00:49:45,443 --> 00:49:48,779 God's honest truth, I'm in a state of perpetual confusion. 691 00:49:50,448 --> 00:49:52,074 So what are you scared of? 692 00:49:52,158 --> 00:49:56,913 Missing my train. See you at school. Bye. 693 00:50:09,634 --> 00:50:12,261 As you know, your mother gets home tonight. 694 00:50:12,303 --> 00:50:15,306 And you want me to keep quiet about the poker game. 695 00:50:15,389 --> 00:50:18,643 I don't like these ideas Sebastian's putting in your head. 696 00:50:18,726 --> 00:50:21,270 - I mean no disrespect. - Well, I'm offended. 697 00:50:21,312 --> 00:50:24,315 Leave. I'll finish alone. 698 00:50:27,360 --> 00:50:28,945 Min Lin, wait. 699 00:50:29,028 --> 00:50:32,532 Why don't you and I get to know each other, like with Sebastian last night? 700 00:50:32,615 --> 00:50:35,952 - Do I have to? - Come on, it'll be fun. 701 00:50:35,993 --> 00:50:37,912 Here. 702 00:50:42,834 --> 00:50:45,962 I'll jump right in. Where are you from- China, Japan? 703 00:50:46,003 --> 00:50:47,588 Cambodia actually. 704 00:50:47,672 --> 00:50:51,717 Cambodia- wonderful country. And when did you come to our United States? 705 00:50:51,801 --> 00:50:54,095 My family fled through Vietnam. 706 00:50:54,178 --> 00:50:58,724 Ultimately, we were 120 crammed into a boat the size of your pantry. 707 00:50:58,808 --> 00:51:03,271 Oh, my gosh, that reminds me of this time in Denver, coming home from Aspen. 708 00:51:03,354 --> 00:51:06,649 The first-class lounge was packed. We almost had to fly coach. 709 00:51:08,401 --> 00:51:11,445 Anyway, so your family fled the Khmer Rouge? 710 00:51:12,697 --> 00:51:16,159 Nothing subtle about that shade of rouge. 711 00:51:18,411 --> 00:51:20,413 See? We do have a lot in common. 712 00:51:21,622 --> 00:51:23,541 Will there be anything else, Miss Kathryn? 713 00:51:24,542 --> 00:51:26,419 No, that's all. 714 00:51:29,547 --> 00:51:31,048 I'm glad we did this, aren't you? 715 00:51:32,049 --> 00:51:34,719 Oh, yes. Very enlightening. 716 00:51:37,388 --> 00:51:38,514 Bitch. 717 00:51:43,394 --> 00:51:45,521 You got all your pronouns mixed up. 718 00:51:45,563 --> 00:51:48,524 "Nous" is "we." "Vous" is "you." 719 00:51:49,567 --> 00:51:52,737 Unless it's someone you're crazy, madly in love with... 720 00:51:52,820 --> 00:51:56,365 in which case it's "tu," as in you and Sebastian. 721 00:51:56,407 --> 00:51:58,451 I swear, that thing with the phone- so cool. 722 00:51:58,534 --> 00:52:00,119 I mean, if it had been me and some guy - 723 00:52:00,203 --> 00:52:02,079 I would have piddled right there on the spot. 724 00:52:02,121 --> 00:52:04,123 Oh, wait, did I show you my doodle? 725 00:52:04,207 --> 00:52:06,751 - Excuse me? - My doodle, my sketch. 726 00:52:11,589 --> 00:52:13,382 Wow. 727 00:52:13,424 --> 00:52:16,719 - You've got some talent, Cherie. - Just tell me: 728 00:52:16,761 --> 00:52:19,222 I mean, do you really like him? Is this it? 729 00:52:19,263 --> 00:52:21,849 - Is it the real thing? - Like I even know what that is. 730 00:52:21,933 --> 00:52:24,101 Knees go weak, mouth goes dry... 731 00:52:24,185 --> 00:52:27,230 you get that little tingling feeling in that special place. 732 00:52:29,482 --> 00:52:32,610 He's just so slick, so sure of himself. 733 00:52:32,693 --> 00:52:34,654 I have a lot of trouble trusting him. 734 00:52:34,737 --> 00:52:37,532 He can't just come out and talk to me, say what he's really feeling... 735 00:52:37,615 --> 00:52:39,575 and neither can I. 736 00:52:41,077 --> 00:52:43,079 Okay, chapter three. 737 00:52:43,120 --> 00:52:46,082 Read the translation of the first passage. 738 00:52:47,083 --> 00:52:52,588 "Love is a sublime melting pot in which men and women are fused together. 739 00:52:52,672 --> 00:52:57,134 The lover is a priest, the ravished virgin a trembling sacrifice." 740 00:52:57,176 --> 00:52:59,929 A priest and a virgin? 741 00:52:59,971 --> 00:53:02,098 That's sick! 742 00:53:07,687 --> 00:53:10,815 Move. Move. 743 00:53:16,487 --> 00:53:20,575 - Hi, Mr. Nagao! - Hello, ladies! 744 00:53:20,658 --> 00:53:24,120 I make a special eel and cuke roll today. 745 00:53:28,124 --> 00:53:30,710 It's so sad about Mr. Washington. 746 00:53:30,793 --> 00:53:34,463 I mean, the fact that they found a dead rat in that student's sloppy Joe. 747 00:53:36,340 --> 00:53:38,259 He'll never work again. 748 00:53:39,969 --> 00:53:42,430 So, you never told us how it went with Cherie. 749 00:53:42,513 --> 00:53:46,642 - Did you bury her? - Let's say she's on her way to ruin. 750 00:53:49,020 --> 00:53:52,148 - Everything's set for this weekend. - What are you talking about? 751 00:53:52,190 --> 00:53:55,151 Uh, duh. I told my mom how much fun we had... 752 00:53:55,193 --> 00:53:58,154 and she invited you and your mom over for nonfat lattes. 753 00:53:58,196 --> 00:54:00,573 Your mom told my mom that you can sleep over. 754 00:54:00,656 --> 00:54:04,160 I got the new Hanson album! Okay, I gotta go. 755 00:54:04,243 --> 00:54:08,331 Gordon Anderson promised he'd show me his one-eyed snake, whatever that is. 756 00:54:09,540 --> 00:54:11,167 Okay, see you. 757 00:54:13,211 --> 00:54:16,005 Wow, Kathryn, you really showed her. 758 00:54:26,224 --> 00:54:29,769 Don't talk. Don't say a word. 759 00:54:29,852 --> 00:54:31,771 It's my turn to explain. 760 00:54:33,397 --> 00:54:37,735 All I've done is hound you about being honest... 761 00:54:37,777 --> 00:54:41,072 when I couldn't do it myself. 762 00:54:41,155 --> 00:54:45,576 That kiss in the courtyard, Sebastian - it was more than just a kiss. 763 00:54:46,786 --> 00:54:49,330 - I'll say. - No, let me finish. 764 00:54:49,413 --> 00:54:52,291 You see... 765 00:54:52,375 --> 00:54:55,086 it was my first kiss. 766 00:54:55,169 --> 00:54:58,548 I wanted it to be perfect and right and with the right boy... 767 00:54:58,589 --> 00:55:01,717 and, while you might have been the right boy, the rest was totally not right. 768 00:55:01,801 --> 00:55:03,719 I embarrassed you. 769 00:55:03,761 --> 00:55:05,763 I embarrassed myself. 770 00:55:05,805 --> 00:55:08,808 Because I know you're used to girls with all this experience... 771 00:55:08,891 --> 00:55:11,227 and you've probably been kissing girls forever... 772 00:55:11,269 --> 00:55:13,396 and that's what I was afraid to tell you. 773 00:55:18,484 --> 00:55:20,570 I happen to think this is wonderful, all right? 774 00:55:20,611 --> 00:55:24,073 So you weren't exactly up-front and honest. Join the club. 775 00:55:24,157 --> 00:55:25,825 I wanted it to be perfect... 776 00:55:26,576 --> 00:55:29,745 not the tail end of some prank. 777 00:55:29,787 --> 00:55:32,165 Does that make any sense? 778 00:55:32,248 --> 00:55:33,499 Yeah. 779 00:55:34,834 --> 00:55:37,503 You know, some things can't be orchestrated. 780 00:55:37,587 --> 00:55:42,008 Some things have to be spontaneous, like a kiss. 781 00:55:42,091 --> 00:55:44,385 Like the kiss we're about to have right now. 782 00:55:55,646 --> 00:55:57,607 Say something, quick. 783 00:55:58,316 --> 00:55:59,817 I can't. 784 00:56:00,693 --> 00:56:03,279 I have to go. Last bell. 785 00:56:06,491 --> 00:56:08,367 Okay, but... 786 00:56:08,451 --> 00:56:13,247 just back away so I know you're not running away. 787 00:56:27,178 --> 00:56:29,555 That was wonderful - 788 00:56:29,639 --> 00:56:31,807 just precious. 789 00:56:31,849 --> 00:56:33,601 How long were you there? 790 00:56:34,894 --> 00:56:37,980 "I've never kissed a boy before - I mean, the right boy... 791 00:56:38,022 --> 00:56:41,484 and you've probably been kissing girls forever." 792 00:56:41,526 --> 00:56:45,488 You must feel like a terrible dope, leading on that poor, lovesick girl. 793 00:56:45,571 --> 00:56:47,740 You don't know what you're talking about. 794 00:56:47,824 --> 00:56:51,577 Here's a prediction: A few weeks of hand-holding and chaste smooching... 795 00:56:51,661 --> 00:56:54,330 and you'll be so bored and horny you'll mess the whole thing up. 796 00:56:54,372 --> 00:56:57,708 Of course, I could wipe her off the map tomorrow... 797 00:56:57,792 --> 00:57:01,295 but I think I'll let this little romance just flicker out all on its own. 798 00:57:01,379 --> 00:57:05,132 I like the girl, okay? I like her a lot. You screw it up, and I'll screw you up. 799 00:57:05,216 --> 00:57:07,677 Nobody ever threatens me. 800 00:57:09,053 --> 00:57:11,430 I just did - or weren't you listening? 801 00:57:13,891 --> 00:57:17,854 - You do realize this means war. - Then war it is. 802 00:57:24,819 --> 00:57:26,696 Lovely. 803 00:57:32,785 --> 00:57:34,912 Well, I feel badly for you, I really do... 804 00:57:34,996 --> 00:57:38,749 but Byron needs to be groomed every day at 3:00. 805 00:57:38,833 --> 00:57:41,419 Well, you'll just have to reschedule your daughter's birthday. 806 00:57:41,502 --> 00:57:44,213 Now, I want him saddled and ready to ride when I arrive. 807 00:57:44,297 --> 00:57:47,258 Don't keep me waiting. Idiot! 808 00:57:48,926 --> 00:57:51,554 There's a new student at Manchester - Cherie Clayman. 809 00:57:52,305 --> 00:57:53,556 Did she die? 810 00:57:53,598 --> 00:57:57,059 - I take it you don't like her. - I can't stand her. 811 00:57:57,101 --> 00:58:01,481 She's actually very sweet, so I'm turning her into the school slut. 812 00:58:01,564 --> 00:58:03,941 - Well, she's now your new best friend. - Why? 813 00:58:05,234 --> 00:58:09,322 You're not hitting up the Claymans for a donation to Manchester. 814 00:58:11,824 --> 00:58:14,494 Sorry, Mother. I think it's an excellent idea. 815 00:58:14,577 --> 00:58:19,332 - The Claymans will join us at 7:00. - You invited them here? 816 00:58:19,415 --> 00:58:21,542 Mother, they're from California. 817 00:58:21,626 --> 00:58:23,419 Kathryn, I need this. 818 00:58:23,503 --> 00:58:27,757 Just 20 million more and we can break ground on the Tiffany Merteuil Library. 819 00:58:32,470 --> 00:58:35,723 Well, you ladies seem to be enjoying yourselves. 820 00:58:35,806 --> 00:58:38,226 You must be tense, Sebastian. 821 00:58:38,309 --> 00:58:40,436 Yeah, well, you'd be too if you were failing gym. 822 00:58:40,478 --> 00:58:43,064 I mean, who ever heard of fencing as a sport? 823 00:58:43,147 --> 00:58:45,775 Perhaps a massage would help. 824 00:58:47,485 --> 00:58:49,445 I've never had a massage before. 825 00:58:50,488 --> 00:58:53,616 You can have my table. I'm suddenly not in the mood. 826 00:58:54,659 --> 00:58:57,453 "Mycket", not "myckesh". 827 00:58:57,537 --> 00:59:00,206 Kathryn, if you're not going to say it correctly, don't say it at all. 828 00:59:00,289 --> 00:59:02,792 It just makes you look foolish. 829 00:59:02,875 --> 00:59:05,002 Thank you for the correction, Mother. 830 00:59:08,339 --> 00:59:09,924 Now, if you'll excuse me. 831 00:59:13,845 --> 00:59:15,805 I think I could get used to this. 832 00:59:18,975 --> 00:59:20,059 Hi. 833 00:59:21,978 --> 00:59:24,647 Dead puppies, dead puppies, dead puppies... 834 00:59:24,730 --> 00:59:26,983 old nuns in their underwear - 835 00:59:35,366 --> 00:59:37,493 I thought you'd left. 836 00:59:37,577 --> 00:59:40,163 - Is that Sonja or Ingrid? - It's Tiffany. 837 00:59:40,246 --> 00:59:43,833 - I hope you enjoyed your massage. - I think I'll go take a shower. 838 00:59:44,709 --> 00:59:47,920 We've had so little time together, Sebastian. 839 00:59:48,004 --> 00:59:51,549 We can't be a happy family if we don't get to know each other a little better. 840 00:59:51,632 --> 00:59:56,095 You're right, Mom. We should talk more, Mom. 841 00:59:56,179 --> 00:59:59,432 With your father working on the yacht so much, I'll have plenty of time for you. 842 01:00:00,516 --> 01:00:02,685 You know, some nights he doesn't even come home. 843 01:00:04,395 --> 01:00:06,355 He loves that yacht. 844 01:00:06,439 --> 01:00:08,649 I'm glad he found something he's so committed to. 845 01:00:09,692 --> 01:00:12,195 Well, the right woman will do that. 846 01:00:12,236 --> 01:00:16,199 - And you think I'm the right woman? - Definitely. He's a changed man. 847 01:00:16,240 --> 01:00:21,370 Of course. Without me he'd still be in Miami giving charters to geriatrics. 848 01:00:21,454 --> 01:00:24,540 It's not the money, it's you. He loves you. 849 01:00:24,582 --> 01:00:28,794 You're a smart boy, Sebastian. You seem to understand your father very well. 850 01:00:28,878 --> 01:00:30,546 I hope so. 851 01:00:30,630 --> 01:00:36,135 So do I, because if you're wrong, you're both going to end up out on the street. 852 01:00:39,931 --> 01:00:41,849 She spanked me. 853 01:00:45,353 --> 01:00:49,816 - Oh, baby. Oh, that feels so good. - Oh, yeah, you like that, huh? 854 01:00:49,899 --> 01:00:53,319 - Dad, you here? - Fuck! Fuck! 855 01:01:01,577 --> 01:01:04,205 Hey, son, how's it goin'? 856 01:01:04,288 --> 01:01:06,916 - In bed already? - Oh, it's just a catnap. 857 01:01:10,837 --> 01:01:12,380 What are you doing? 858 01:01:12,463 --> 01:01:16,926 Oh, I'm just looking for the cat. 859 01:01:16,968 --> 01:01:19,887 Here, puss, puss, puss, puss, puss. 860 01:01:19,971 --> 01:01:22,348 I hope you're not suggesting I'm having an affair. 861 01:01:22,431 --> 01:01:25,434 - I'm not suggesting anything. - I'm your father... 862 01:01:25,476 --> 01:01:27,687 and I will not be treated like a criminal! 863 01:01:28,771 --> 01:01:30,606 Criminal. 864 01:01:35,153 --> 01:01:37,446 You could have fooled me. 865 01:01:37,488 --> 01:01:40,408 And behind door number three we have - 866 01:01:42,994 --> 01:01:46,289 - Hello. - Sebastian, meet Lilly... 867 01:01:46,372 --> 01:01:49,208 my first mate. 868 01:01:49,292 --> 01:01:52,044 Lilly, I'm Sebastian, Edward's son. 869 01:01:53,546 --> 01:01:58,551 Oh, my God, you have your father's eyes. Are you a Libra? 870 01:01:58,634 --> 01:02:00,970 Let's just cut right to the chase, shall we? 871 01:02:01,012 --> 01:02:03,806 He offered to sail you around the world, didn't he? 872 01:02:03,890 --> 01:02:05,349 How did you know? 873 01:02:05,391 --> 01:02:08,144 Leave right now, or you're grounded for a week. 874 01:02:08,227 --> 01:02:11,772 - Did he tell you he's married? - I was waiting for the right time. 875 01:02:12,815 --> 01:02:14,692 You lied to me? 876 01:02:14,734 --> 01:02:17,153 More an error of omission. You see, she's very sick. 877 01:02:17,195 --> 01:02:20,406 I may be single any day now. 878 01:02:21,491 --> 01:02:22,909 Go to hell! 879 01:02:25,328 --> 01:02:28,915 Sebastian, you think you could help me out here? 880 01:02:31,834 --> 01:02:34,962 Okay, okay, I know we talked about this... 881 01:02:35,046 --> 01:02:37,548 but you're a man, and you have to understand - 882 01:02:38,508 --> 01:02:40,301 You have to understand. 883 01:02:40,384 --> 01:02:44,305 It's not just your life anymore, Dad, it's mine too. Don't screw it up for me. 884 01:02:44,388 --> 01:02:49,477 Absolutely. You can count on me, son. The keys, please? 885 01:02:53,231 --> 01:02:56,192 You know, you made your bed. Now lie in it. 886 01:03:06,577 --> 01:03:09,872 Well, this sucks. 887 01:03:13,960 --> 01:03:17,421 I can't believe I was so stupid. 888 01:03:17,505 --> 01:03:20,007 I really thought your dad liked me. 889 01:03:20,091 --> 01:03:21,717 It's not your fault. 890 01:03:21,759 --> 01:03:26,180 He's the master of deceit. He should be in the Pathological Liars' Hall of Fame. 891 01:03:26,264 --> 01:03:28,724 He was in the Hall of Fame? 892 01:03:28,808 --> 01:03:31,060 - Never mind. - Can I ask you something? 893 01:03:31,102 --> 01:03:33,729 - Sure. - Why are men such jerks? 894 01:03:33,771 --> 01:03:36,149 I mean, is it genetic or something? 895 01:03:36,232 --> 01:03:39,819 You know, they promise you the world, that you're the one for them... 896 01:03:39,902 --> 01:03:43,364 and that their wives don't understand them anymore. 897 01:03:43,447 --> 01:03:45,992 And I fall for it every time. 898 01:03:47,076 --> 01:03:50,454 I'm like a doormat. They're always coming and going... 899 01:03:50,496 --> 01:03:54,000 and coming and going, and coming and - 900 01:03:54,083 --> 01:03:56,419 My life sucks. 901 01:03:56,460 --> 01:04:00,548 Lilly, you don't need a man to be happy. 902 01:04:00,631 --> 01:04:04,051 If you're not happy alone, you're not gonna be happy with someone else. 903 01:04:04,135 --> 01:04:07,680 You're a very attractive woman. You could have anyone you want. 904 01:04:07,763 --> 01:04:09,932 You just have to wait for the right guy to come along. 905 01:04:11,976 --> 01:04:15,855 - You think I'm attractive? - I think you're beautiful. 906 01:04:15,938 --> 01:04:18,149 You're so sincere. 907 01:04:18,232 --> 01:04:20,735 You're not like your father at all. 908 01:04:24,989 --> 01:04:29,285 Okay. Glad you were paying attention. 909 01:04:29,327 --> 01:04:31,621 Do you wanna come back to my place? 910 01:04:31,704 --> 01:04:35,458 I'd love to, but I have an oral report due in the morning. 911 01:04:35,500 --> 01:04:37,502 Oh, I'm great at orals. 912 01:04:37,543 --> 01:04:39,462 - Yeah. - Try me. 913 01:04:39,504 --> 01:04:41,297 No, thank you. 914 01:04:41,380 --> 01:04:43,466 Listen, I'm gonna split. Are you gonna be okay? 915 01:04:43,508 --> 01:04:45,259 Yeah, I'll be fine. 916 01:04:48,012 --> 01:04:49,138 Psycho. 917 01:04:56,896 --> 01:05:00,358 I lived in Fresnomy whole life. Les too. 918 01:05:00,399 --> 01:05:02,568 But we wanted more for Cherie, so when Les sold the biz... 919 01:05:02,652 --> 01:05:05,530 we decided to move to the Big Apple. 920 01:05:05,571 --> 01:05:07,156 And how are you finding Manchester? 921 01:05:07,198 --> 01:05:10,827 Oh, it's no problem. Our driver- he takes me right there. 922 01:05:10,910 --> 01:05:13,621 She's asking you if you like it, honey. 923 01:05:13,704 --> 01:05:17,166 Oh, yeah, it's the best. And Kathryn's been, like, so super-nice. 924 01:05:17,208 --> 01:05:19,210 You know, some girls - they told me to stay away from her... 925 01:05:19,252 --> 01:05:21,921 like she had permanent PMS or something. 926 01:05:22,004 --> 01:05:24,799 Ew, gross! But she's been, like, totally awesome! 927 01:05:26,509 --> 01:05:28,845 I can tell she's going to be very popular. 928 01:05:28,886 --> 01:05:32,140 - Oh, I won't be as popular as you. - "Popular" is such a bore. 929 01:05:32,223 --> 01:05:36,144 The important thing is school spirit, and nobody has as much as my mother. 930 01:05:36,227 --> 01:05:39,063 I do a little work for the school fund-raising committee. 931 01:05:39,105 --> 01:05:40,731 You are so modest. 932 01:05:40,815 --> 01:05:44,360 Mother's already raised half the money needed for the new school library. 933 01:05:44,443 --> 01:05:46,529 How much money have you raised? 934 01:05:46,571 --> 01:05:50,324 Well, she barely has to do anything. The parents practically throw it at her. 935 01:05:51,284 --> 01:05:53,369 Why do they throw money at you? 936 01:05:53,452 --> 01:05:57,165 Because charity is smiled upon by the ladies who lunch. 937 01:05:57,248 --> 01:06:00,209 Society, Cherie. You know- the social ladder? 938 01:06:00,251 --> 01:06:02,628 Oh, yeah. My mom said now that we're rich... 939 01:06:02,712 --> 01:06:04,714 we gotta start climbing that thing. 940 01:06:04,797 --> 01:06:08,467 - Ow! What? - Isn't she precious? 941 01:06:18,436 --> 01:06:21,814 - Would you excuse me? Pardon me. - Certainly. 942 01:06:24,108 --> 01:06:26,903 So, how much money do you need? 943 01:06:26,944 --> 01:06:30,698 Oh, I didn't invite you over here to discuss fund-raising, Bunny... 944 01:06:32,116 --> 01:06:35,661 but if you'd care to make a donation, we'd certainly consider it. 945 01:06:35,745 --> 01:06:39,499 Really? Why, thank you. 946 01:06:39,582 --> 01:06:41,417 My pleasure. 947 01:06:46,839 --> 01:06:50,092 Oh, hi, honey. How was your day? I can explain this. 948 01:06:50,176 --> 01:06:54,263 There's no need to explain. I know you love my mother very much. 949 01:06:54,347 --> 01:06:55,515 Yes. Exactly. 950 01:06:55,598 --> 01:06:58,768 And Sebastian and I are just getting close. 951 01:06:58,851 --> 01:07:02,438 I know you'd never do anything to break up our happy home. 952 01:07:02,480 --> 01:07:05,691 - Oh, no, never. - So let's make sure it stays happy. 953 01:07:05,775 --> 01:07:08,152 I want you to take Mother to dinner at Au Troquet for dinner tomorrow night. 954 01:07:08,194 --> 01:07:12,156 I'll make reservations at 8:00. At 8:45, an accordion player will pass by. 955 01:07:12,198 --> 01:07:14,784 When he does, request "Under My Thumb" by the Rolling Stones. 956 01:07:14,867 --> 01:07:16,828 Mick Jagger makes Mother all hot and bothered. 957 01:07:16,869 --> 01:07:18,538 - Jagger. Got it. - While she's listening... 958 01:07:18,621 --> 01:07:22,750 slip this on her finger, then kiss her - eight seconds, no tongue. 959 01:07:22,834 --> 01:07:25,670 Are you getting all this? After dinner, grappa- one glass - 960 01:07:25,753 --> 01:07:29,966 then bring her home, make love to her - two Viagra- any questions? 961 01:07:30,049 --> 01:07:33,469 Just in case, I've written it all down for you. 962 01:07:33,511 --> 01:07:35,805 Now, who's your favorite daughter? 963 01:07:35,847 --> 01:07:37,140 You are. 964 01:07:45,106 --> 01:07:47,316 What a shame. 965 01:08:03,916 --> 01:08:05,501 Morning! 966 01:08:07,253 --> 01:08:08,629 Great day, isn't it? 967 01:08:08,713 --> 01:08:12,925 Bite me, rich boy! 968 01:08:14,385 --> 01:08:17,889 Ah, New York - a wonderful town. 969 01:08:19,557 --> 01:08:22,685 - You look fabulous. - Thank you. 970 01:08:22,768 --> 01:08:25,062 - You got everything? You all set? - Yeah. 971 01:08:25,146 --> 01:08:29,859 You ought to take some money, just in case you need a cab, miss the train - 972 01:08:29,901 --> 01:08:33,654 - Don't worry, Dad. I'll be fine. - Come on, this is my job- to worry. 973 01:08:37,408 --> 01:08:42,205 - What's wrong? - Nothing. Just thought about your mom. 974 01:08:42,246 --> 01:08:44,373 - Go on. Have a good time. - Okay. 975 01:08:44,415 --> 01:08:46,959 - Bye. - Bye. 976 01:08:51,088 --> 01:08:53,466 Sebastian thought you'd like it better than the train. 977 01:08:53,549 --> 01:08:55,426 Wow. 978 01:08:55,468 --> 01:08:58,137 I am so excited. You know, I'm kind of nervous. 979 01:08:58,221 --> 01:09:01,015 - I've never been on a horse before. - Don't worry. 980 01:09:01,098 --> 01:09:03,601 I won't let anything bad happen to you. 981 01:09:03,684 --> 01:09:05,853 If I like it, then I'll have Daddy buy me a horse... 982 01:09:05,937 --> 01:09:08,272 then we can spend every weekend together. 983 01:09:08,356 --> 01:09:10,483 You'll love it. I promise. 984 01:09:16,906 --> 01:09:18,783 Very good, Cherie. 985 01:09:18,866 --> 01:09:22,578 Back on the horse now. I think we're ready to try advanced jumping. 986 01:09:22,662 --> 01:09:26,582 I don't know. He keeps throwing me off. 987 01:09:27,542 --> 01:09:30,628 All right. If you're going to be a scaredy-cat... 988 01:09:30,711 --> 01:09:35,758 I guess we'd better go back to the basics- Manuela? 989 01:09:40,096 --> 01:09:42,265 Nice horsey. 990 01:09:46,185 --> 01:09:49,438 Okay. Now, using the stirrups... 991 01:09:49,522 --> 01:09:53,609 I want you to push up and down in the saddle- that's called posting. 992 01:09:53,693 --> 01:09:56,154 Now we need to add the back and forth motion. 993 01:09:56,195 --> 01:09:59,991 When you hit the saddle, push backward, then forward. 994 01:10:00,074 --> 01:10:09,625 Up and down, back and forth, faster, faster. 995 01:10:26,684 --> 01:10:30,313 Good. This time I want you to really grind into the saddle. 996 01:10:30,354 --> 01:10:33,065 - Okay. - Up and down, back and forth... 997 01:10:33,149 --> 01:10:35,526 faster, faster. 998 01:10:39,572 --> 01:10:40,907 - How does that feel? - Okay. 999 01:10:40,990 --> 01:10:46,370 Up and down. I think I'm getting it. 1000 01:10:46,412 --> 01:10:49,499 - Posting is fun. - Faster, faster. 1001 01:10:52,710 --> 01:10:55,254 Really fun. 1002 01:11:03,179 --> 01:11:04,764 Are you okay? 1003 01:11:07,433 --> 01:11:09,101 I've never felt better. 1004 01:11:10,353 --> 01:11:12,355 Now I know why girls like horses. 1005 01:11:24,367 --> 01:11:25,660 Wait. 1006 01:11:27,036 --> 01:11:28,955 I don't know if I'm ready for this. 1007 01:11:31,249 --> 01:11:34,126 - It's cool. - I'm sorry. 1008 01:11:34,919 --> 01:11:37,547 It's just that yesterday was my first kiss... 1009 01:11:37,588 --> 01:11:40,299 and now you're practically touching my breast. 1010 01:11:40,383 --> 01:11:42,677 At this rate, your dick will be in my mouth by lunch. 1011 01:11:44,053 --> 01:11:45,638 Anyone for lunch? 1012 01:11:45,721 --> 01:11:47,890 I'm kidding. I'm kidding. 1013 01:11:47,974 --> 01:11:51,227 Listen, Danielle, we can take this as slow as you want. 1014 01:11:51,310 --> 01:11:54,021 I like you. I've no need to rush things. 1015 01:11:54,105 --> 01:11:57,650 That's not my problem. I want to rush things. 1016 01:11:57,733 --> 01:12:01,445 I'm tired of being the only virgin in the sophomore class at Manchester. 1017 01:12:01,529 --> 01:12:06,033 Are you telling me that everyone in the sophomore class has done it? 1018 01:12:06,117 --> 01:12:09,537 Well, it sure feels like it. 1019 01:12:11,330 --> 01:12:14,250 I don't know. Ever feel like you're at war with yourself? 1020 01:12:15,126 --> 01:12:18,171 - Constantly. - I mean, there's one side of me... 1021 01:12:18,254 --> 01:12:23,551 that wants you to throw me down right here and rip my clothes off. 1022 01:12:23,634 --> 01:12:28,890 Then there's this other side of me that thinks I should wait till I'm married. 1023 01:12:28,973 --> 01:12:31,100 Which side should I choose, Sebastian? 1024 01:12:31,142 --> 01:12:32,935 You really want me to answer that? 1025 01:12:33,019 --> 01:12:35,229 Come on, be my friend. 1026 01:12:35,313 --> 01:12:37,857 Listen, Danielle... 1027 01:12:37,940 --> 01:12:39,817 I know exactly what you're going through. 1028 01:12:39,859 --> 01:12:42,862 We all have two sides. I struggle with my dark side every day. 1029 01:12:42,945 --> 01:12:45,573 But that was the old me. 1030 01:12:45,656 --> 01:12:48,826 Believe it or not, I have you to thank for it. 1031 01:12:48,910 --> 01:12:51,829 You showed me that it was okay to be a decent person. 1032 01:12:51,913 --> 01:12:53,956 How dark was your past? 1033 01:12:55,124 --> 01:12:56,709 Pitch black. 1034 01:12:58,961 --> 01:13:00,880 I'm thinking - 1035 01:13:03,341 --> 01:13:05,718 I think I'm falling in love with you. 1036 01:13:05,801 --> 01:13:07,929 But I'm afraid to take the chance to get hurt. 1037 01:13:08,012 --> 01:13:12,725 - I'm afraid of getting hurt too. - Listen, let's make a pact. 1038 01:13:12,809 --> 01:13:16,312 We'll take it slow, and we won't hurt each other. 1039 01:13:18,189 --> 01:13:20,691 God, we sound like a cancelled television series. 1040 01:13:31,202 --> 01:13:32,829 You don't have to do this. 1041 01:13:32,870 --> 01:13:35,498 I want to. 1042 01:13:39,544 --> 01:13:41,671 Hello? 1043 01:13:41,754 --> 01:13:44,507 Hi, Daddy. I know, I'm running late. 1044 01:13:44,549 --> 01:13:47,510 Tell Aunt Gloria we can still make the 2:00 mass. 1045 01:13:47,552 --> 01:13:51,305 Yeah, I'll call you when I get there. I love you too. 1046 01:13:53,224 --> 01:13:56,352 - You gotta go? It's okay. - Sorry. Call me later? 1047 01:13:56,394 --> 01:13:59,647 - Sure. - Okay. 1048 01:14:01,774 --> 01:14:03,901 - Toodles. - Bye-bye. 1049 01:14:05,862 --> 01:14:08,072 Oh, my balls. 1050 01:14:23,171 --> 01:14:25,882 - Here's something you might like. - Dolce. 1051 01:14:25,965 --> 01:14:29,177 How '98 of you. Do you carry any real fur? 1052 01:14:29,260 --> 01:14:31,596 No, all of our fur is faux. 1053 01:14:31,679 --> 01:14:35,308 Of course. The animals- how silly of me. 1054 01:14:36,267 --> 01:14:37,518 I figured you'd be here. 1055 01:14:37,602 --> 01:14:40,062 - What's up? - It's about Sebastian. 1056 01:14:40,146 --> 01:14:41,898 Give me the dirt. 1057 01:14:41,981 --> 01:14:44,525 Your stepbrother has quite the checkered past. 1058 01:14:44,609 --> 01:14:47,987 I mean, the fact that he was able to pay off that overnight delivery guy... 1059 01:14:48,070 --> 01:14:50,364 and switch his school file? 1060 01:14:50,448 --> 01:14:52,700 That's impressive even by my standards. 1061 01:14:52,783 --> 01:14:55,828 - That's just the tip of the iceberg. - Well done. 1062 01:14:55,912 --> 01:14:57,413 Cash or charge? 1063 01:15:10,843 --> 01:15:13,095 - I'll be there in an hour. - Sounds great. 1064 01:15:13,179 --> 01:15:15,097 The new James Van Der Beek film's playing in town. 1065 01:15:15,139 --> 01:15:17,642 Perfect. You're sure your dad won't mind? 1066 01:15:17,683 --> 01:15:21,521 No, he's out of town for the night. It's just me and Mr. Whiskers. 1067 01:15:21,604 --> 01:15:26,776 - "Mr. Whiskers"? - My pussy, silly. 1068 01:15:26,818 --> 01:15:29,862 Okay, well, I'll see you soon. All right. Bye. 1069 01:15:31,948 --> 01:15:36,369 The school virgin's home alone with her pussy, and I'm taking her to see Dawson. 1070 01:15:36,452 --> 01:15:39,163 God, I've become a total fag. 1071 01:15:43,668 --> 01:15:47,380 - I guess I misjudged you. - What are you talking about? 1072 01:15:51,175 --> 01:15:52,802 How'd you get this? 1073 01:15:52,844 --> 01:15:55,263 I have my ways. 1074 01:15:55,346 --> 01:16:00,184 - Kathryn, I'm trying to start over - - Oh, blah, blah, blah, blah, please. 1075 01:16:00,226 --> 01:16:03,729 Spare me any sob stories. 1076 01:16:03,813 --> 01:16:05,982 Oh, dear. I guess something like this... 1077 01:16:06,023 --> 01:16:09,986 could destroy your squeaky-clean reputation at Manchester. 1078 01:16:10,027 --> 01:16:14,532 And that school psychologist's report about your mom- it's too bad. 1079 01:16:14,615 --> 01:16:17,785 How will she pay for rehab when I tell Mommy where some of her money's going? 1080 01:16:17,869 --> 01:16:21,205 - You're playing with fire, Kathryn. - Poor Sebastian's mom is going to be... 1081 01:16:21,289 --> 01:16:23,666 homeless and eating leftovers out of the garbage. 1082 01:16:23,708 --> 01:16:25,793 You don't know what I'm capable of. 1083 01:16:25,877 --> 01:16:28,337 Yes, I do. 1084 01:16:28,421 --> 01:16:30,590 I read your file. 1085 01:16:30,673 --> 01:16:33,467 It turns me on. 1086 01:16:33,551 --> 01:16:35,511 - Fuck off. - Going to see Danielle? 1087 01:16:35,595 --> 01:16:37,847 Leave her out of it! 1088 01:16:39,599 --> 01:16:43,478 Looks like we've hit a sensitive spot. 1089 01:16:43,561 --> 01:16:47,190 Do you really think you can change, Sebastian? 1090 01:16:47,231 --> 01:16:51,777 Face it: You and I are two of a kind. 1091 01:16:51,861 --> 01:16:54,530 We're just not cut out for good deeds. 1092 01:16:55,948 --> 01:16:57,950 I know the drill. 1093 01:16:58,034 --> 01:16:59,869 You'll date Danielle... 1094 01:16:59,952 --> 01:17:04,874 probably sleep with her after - what-you think eight months? 1095 01:17:04,916 --> 01:17:09,170 And then you'll get bored, and you'll break her heart. 1096 01:17:09,253 --> 01:17:11,714 Why don't you just spare her the pain? 1097 01:17:11,797 --> 01:17:14,050 And do what? Date you? 1098 01:17:14,133 --> 01:17:16,636 We could make a good team. 1099 01:17:18,763 --> 01:17:21,808 What do you plan on doing with my file? 1100 01:17:21,891 --> 01:17:24,060 Do I sense a merger in the air? 1101 01:17:24,101 --> 01:17:25,561 Perhaps. 1102 01:17:27,688 --> 01:17:31,108 You do realize you're my stepsister. 1103 01:17:31,150 --> 01:17:33,569 You know what they say about incest. 1104 01:17:37,240 --> 01:17:39,742 Is there any line you won't cross? 1105 01:17:39,784 --> 01:17:44,330 Only one: never in the butt. 1106 01:17:44,413 --> 01:17:46,749 That's a good line. 1107 01:17:48,209 --> 01:17:51,212 The Bradys never had it so good. 1108 01:18:02,849 --> 01:18:05,101 - I can't do this. - Not with your pants on. 1109 01:18:06,185 --> 01:18:08,855 - I gotta go. - You fucking pussy! 1110 01:18:08,938 --> 01:18:11,107 - I gotta get outta this house. - What, is this about Danielle? 1111 01:18:13,151 --> 01:18:14,861 You don't understand, Kathryn. I love her. 1112 01:18:14,944 --> 01:18:19,740 - You have a funny way of showing it. - Fuck you. I won't let you corrupt me. 1113 01:18:19,824 --> 01:18:21,617 Don't you see? You can't change. 1114 01:18:21,659 --> 01:18:25,538 - I can try. - Well, you're gonna die trying. 1115 01:18:39,051 --> 01:18:41,596 - Hello? - Hello, Danielle? 1116 01:19:06,204 --> 01:19:08,873 - Sebastian, you're soaking. - We have to talk. 1117 01:19:08,956 --> 01:19:11,375 Well, come inside before you catch yourself pneumonia. 1118 01:19:16,380 --> 01:19:17,465 Here. 1119 01:19:17,548 --> 01:19:18,799 Thanks. 1120 01:19:21,385 --> 01:19:23,888 What's wrong? 1121 01:19:23,971 --> 01:19:26,432 I don't know, it's - 1122 01:19:26,516 --> 01:19:29,769 It's okay. You can talk to me. Go slow. 1123 01:19:31,562 --> 01:19:35,858 I just - I feel like I'm losing it. 1124 01:19:35,900 --> 01:19:37,944 You know, I gotta get outta New York. I gotta get outta school. 1125 01:19:38,027 --> 01:19:40,154 It's Kathryn, isn't it? 1126 01:19:40,238 --> 01:19:43,199 I don't think I can beat her. 1127 01:19:43,282 --> 01:19:46,828 Sebastian, do you believe in a higher power? 1128 01:19:46,911 --> 01:19:51,082 - Yeah. - Do you believe that love conquers all? 1129 01:19:51,165 --> 01:19:54,001 - Yes. - Do you believe in our love? 1130 01:19:54,085 --> 01:19:56,212 Yeah. It's the only thing keeping me together. 1131 01:19:56,254 --> 01:19:59,715 - So you believe in our love? - Yes, I believe in our love. 1132 01:20:00,424 --> 01:20:02,218 'Cause I sure as hell don't. 1133 01:20:03,761 --> 01:20:05,555 What? 1134 01:20:07,974 --> 01:20:10,059 Fucking idiot. 1135 01:20:12,103 --> 01:20:13,396 Bravo. 1136 01:20:15,314 --> 01:20:19,235 - I told you I could do it. - I should never have doubted you. 1137 01:20:27,994 --> 01:20:30,454 Don't tell me you bought that virgin bullshit. 1138 01:20:30,496 --> 01:20:33,875 No, I saw you. You were with your dad. 1139 01:20:33,958 --> 01:20:35,668 What he doesn't know can't hurt him. 1140 01:20:35,751 --> 01:20:37,712 I am the headmaster's daughter. 1141 01:20:37,795 --> 01:20:40,756 Daddy's little angel must keep up appearances. 1142 01:20:40,798 --> 01:20:45,595 - Holy fuck. - Oh, don't be such a baby. 1143 01:20:45,636 --> 01:20:48,639 You didn't really think you were gonna win, did you? 1144 01:20:48,681 --> 01:20:51,100 - You're welcome to join us. - Hmm? 1145 01:20:51,142 --> 01:20:55,688 You know what they say: Two's company, three's a fuck load of fun. 1146 01:21:02,653 --> 01:21:04,530 Well, if you can't beat 'em - 1147 01:21:04,614 --> 01:21:06,908 Who says you can't beat 'em? 1148 01:21:28,346 --> 01:21:31,140 Share and share alike. 1149 01:21:44,529 --> 01:21:48,741 Sebastian- Now you'll have something to write about. Danielle. 1150 01:21:59,544 --> 01:22:03,089 - Herzog. - Oh, shit! 1151 01:22:13,766 --> 01:22:16,727 - Are you okay? - I'm fine. 1152 01:22:16,769 --> 01:22:19,063 Oh, you really should try to be more careful. 1153 01:22:19,147 --> 01:22:22,191 Thank you. Oh, my bike! 1154 01:22:22,233 --> 01:22:24,527 Could we offer you a ride home? 1155 01:22:24,610 --> 01:22:30,199 Sorry. My mom said I'm not allowed to take rides from strangers. Oh, it's you. 1156 01:22:30,241 --> 01:22:32,535 I was just going to Danielle's house. 1157 01:22:34,787 --> 01:22:37,165 - I'll take care of the bike. - Okay. 1158 01:22:40,877 --> 01:22:45,006 - Oh, thank you so much. I owe you huge. - No problem. 1159 01:22:47,717 --> 01:22:50,761 - It's Debbie, right? - No, Cherie. 1160 01:22:50,845 --> 01:22:52,680 Whatever. 1161 01:22:52,763 --> 01:22:55,308 You know, Debbie, has anyone ever told you: you could be a model? 1162 01:22:55,391 --> 01:22:57,351 - Really? - Yeah. 1163 01:22:57,435 --> 01:23:01,063 - It's too bad you're not sexy. Really? - Bull! I can be sexy. Uh-huh. 1164 01:23:02,273 --> 01:23:04,942 All right. Show me sexy. 1165 01:23:08,946 --> 01:23:10,198 Very nice. 1166 01:23:15,286 --> 01:23:18,956 That's my special place. Holy shit! 94568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.