Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,486 --> 00:00:56,403
The Bible says
we should rejoice
in our suffering.
2
00:00:56,577 --> 00:00:58,362
Suffering produces perseverance,
3
00:00:59,841 --> 00:01:01,974
perseverance, character,
4
00:01:02,148 --> 00:01:04,107
and character, hope.
5
00:01:05,804 --> 00:01:08,415
I'm still waitin'
to find the joy in suffering.
6
00:01:31,525 --> 00:01:32,570
Hey, Duke.
7
00:01:35,007 --> 00:01:36,878
Duke, come here.
8
00:01:39,490 --> 00:01:42,275
Come on, boy,
what are you doing
over there?
9
00:01:44,625 --> 00:01:46,192
What are you doing,
10
00:01:46,323 --> 00:01:49,282
digging for some buried
treasure?
11
00:01:49,413 --> 00:01:51,980
This dog's gonna
kill me.
12
00:01:52,111 --> 00:01:53,156
Duke!
13
00:01:59,640 --> 00:02:01,512
Oh, shit.
14
00:02:05,211 --> 00:02:06,865
911,
what's your emergency?
15
00:02:33,283 --> 00:02:35,198
I think we found
a serial killer's graveyard.
16
00:04:22,261 --> 00:04:23,436
Do you really think
17
00:04:23,567 --> 00:04:25,395
that one guy could've done
all of this?
18
00:04:25,743 --> 00:04:28,528
- You don't think so?
- Well, I don't know
what to think, Chief.
19
00:04:28,659 --> 00:04:31,966
I mean, they're still
digging up bodies
over there.
20
00:04:45,806 --> 00:04:46,894
Let's go!
21
00:04:54,119 --> 00:04:56,077
- Ready when you are.
- Move in.
22
00:05:13,530 --> 00:05:14,574
Keep it down.
23
00:05:20,188 --> 00:05:22,582
What the fuck?
24
00:05:22,713 --> 00:05:24,845
Damn, homie! You knock
like the fucking Judas!
25
00:05:26,151 --> 00:05:28,196
Fucking... Damn.
26
00:05:28,327 --> 00:05:29,502
My bad, homie.
27
00:05:29,633 --> 00:05:31,199
Hey, I need, um,
a dub on fiddy.
28
00:05:31,330 --> 00:05:32,549
- I got you.
- All right, thanks.
29
00:05:36,161 --> 00:05:39,207
Ayo, if you come across
some stamps, holla at me.
30
00:05:39,338 --> 00:05:41,035
It's my girl's b-day
this weekend.
31
00:05:41,166 --> 00:05:42,776
Okay, cool.
32
00:05:42,907 --> 00:05:44,082
It-it's all there.
33
00:05:44,212 --> 00:05:45,692
Yeah, I still gotta check.
34
00:05:48,956 --> 00:05:50,523
We good, man.
35
00:05:51,045 --> 00:05:52,177
Police!
On the ground!
36
00:05:52,307 --> 00:05:54,397
Let's go!
Chill out.
37
00:05:59,576 --> 00:06:01,665
Lookie what we found
here, Sarge.
38
00:06:01,795 --> 00:06:05,146
- Ooh.
- Stashing some heavy
firepower, huh, boys?
39
00:06:05,277 --> 00:06:07,235
Look like someone's
going on vacation
40
00:06:07,366 --> 00:06:09,586
provided by the state
of New Mexico.
41
00:06:09,716 --> 00:06:12,371
- Fuck you.
- Time to go, buddy.
42
00:06:12,502 --> 00:06:14,852
I'll be out in no time.
Fuck you, pigs!
43
00:06:14,982 --> 00:06:18,769
Tsk, another one
in the books, Jesse.
44
00:06:18,899 --> 00:06:20,161
I gotta say,
45
00:06:20,292 --> 00:06:21,859
you have not
failed me yet.
46
00:06:21,989 --> 00:06:24,165
And that works
in your favor.
47
00:06:24,296 --> 00:06:25,776
Another one like this,
48
00:06:25,906 --> 00:06:28,300
and I believe
we can conclude
our relationship.
49
00:06:28,431 --> 00:06:29,867
I got you, Graham.
50
00:06:30,911 --> 00:06:32,304
Soon as I get
another one lined up,
51
00:06:32,435 --> 00:06:34,393
I'll be sure
to get in contact
with you, all right?
52
00:06:34,524 --> 00:06:36,351
- High five.
- Man, get the fuck
up out of here.
53
00:06:36,482 --> 00:06:37,657
All right,
take it easy.
54
00:06:37,788 --> 00:06:39,006
Jesus! Fuck.
55
00:06:39,180 --> 00:06:40,530
- We have breaking news...
- Hey, Sarge!
56
00:06:40,704 --> 00:06:41,966
...from the Albuquerque
Police Department.
57
00:06:42,140 --> 00:06:43,924
We're going live
with Chief Carter's statement.
58
00:06:44,098 --> 00:06:45,709
Approximately six weeks ago,
59
00:06:45,883 --> 00:06:47,972
one of our concerned citizens
came across human remains
60
00:06:48,102 --> 00:06:49,800
while walking her dog.
61
00:06:49,974 --> 00:06:52,803
She immediately reported it
to the Albuquerque Police Department.
62
00:06:52,977 --> 00:06:54,631
With the help
of crime scene investigators,
63
00:06:54,761 --> 00:06:57,721
we discovered
the remains of 11 women
and one unborn child.
64
00:07:01,159 --> 00:07:03,901
We're sending the remains out
to forensic pathologists
65
00:07:04,031 --> 00:07:07,600
to help identify
and determine how our victims
may have died and when.
66
00:07:07,731 --> 00:07:09,254
When we have more information,
67
00:07:09,384 --> 00:07:10,734
we'll address
the community again.
68
00:07:10,864 --> 00:07:13,214
Until then, this is
an ongoing investigation.
69
00:07:13,345 --> 00:07:14,912
Does Albuquerque have
a new serial killer?
70
00:07:15,129 --> 00:07:17,567
As I said earlier,
this is an ongoing investigation,
71
00:07:17,697 --> 00:07:19,960
we're not at liberty
to discuss
further information now.
72
00:07:20,091 --> 00:07:22,267
That's all for today. Thanks.
73
00:07:22,441 --> 00:07:25,488
Chief Carter!
how many victims do you have?
74
00:07:28,926 --> 00:07:30,754
- Let's get this guy.
- Already got some leads.
75
00:07:30,884 --> 00:07:33,060
Chief, I'll start going through
the missing persons list
76
00:07:33,191 --> 00:07:35,019
because it'll take
a while for the labs
to come back.
77
00:07:35,149 --> 00:07:38,109
We got a predator amongst us
and not the four-legged
variety,
78
00:07:38,239 --> 00:07:40,981
but someone who lives
and works in the community
with a compulsion to kill.
79
00:07:41,112 --> 00:07:42,853
What we label him
doesn't matter to me.
80
00:07:42,983 --> 00:07:44,855
We just need to stop him.
81
00:07:44,985 --> 00:07:48,206
Oh, I almost forgot.
The Mayor wants
to bring in the Feds on this.
82
00:07:48,336 --> 00:07:49,860
They're sending over
one of their profilers.
83
00:07:49,990 --> 00:07:51,514
You two are picking him up
in two hours.
84
00:07:52,950 --> 00:07:53,820
Okay.
85
00:07:53,951 --> 00:07:55,300
Ahem.
86
00:07:57,302 --> 00:07:59,086
- Who's driving?
- I'm driving.
87
00:08:23,241 --> 00:08:26,244
- Getting sandblasted here.
- I know.
88
00:08:26,374 --> 00:08:28,159
- How are you?
- Pete.
89
00:08:28,289 --> 00:08:30,335
- Detective Ortega.
Nice to meet you.
- Call me Pete.
90
00:08:41,085 --> 00:08:44,044
No, no, no, thanks, Detective.
That stuff will kill ya--
91
00:08:44,175 --> 00:08:48,527
insomnia,
high blood pressure
and anxiety.
92
00:08:48,658 --> 00:08:52,357
So, uh, you're one
of those guys, huh?
A health nut.
93
00:08:52,487 --> 00:08:54,402
Oh, hell no.
I'm a swig of bourbon,
94
00:08:54,533 --> 00:08:56,753
toke of weed
in the morning-type guy.
95
00:08:56,883 --> 00:08:59,059
That stuff will kill you too,
but it's a lot more fun.
96
00:09:04,064 --> 00:09:06,023
Oh, I don't suppose
either of you
have a-a spliff
97
00:09:06,153 --> 00:09:08,634
or a-a stiff one
on you. No?
98
00:09:08,765 --> 00:09:10,375
No, sir, we don't.
99
00:09:10,505 --> 00:09:13,900
Just testing.
Good work, Detective.
100
00:09:14,031 --> 00:09:15,685
Now listen, I didn't get
any sleep on the plane.
101
00:09:15,815 --> 00:09:17,251
You mind if I close my eyes?
102
00:09:17,382 --> 00:09:19,950
Knock yourself out.
103
00:09:20,080 --> 00:09:21,908
What, are you, uh,
you scared of flying?
104
00:09:22,039 --> 00:09:23,388
No, I love it.
105
00:09:23,518 --> 00:09:25,608
No, these flight attendants
on these private jobs,
106
00:09:25,738 --> 00:09:28,523
they ply you with enough booze
to put your lights out.
107
00:09:28,654 --> 00:09:30,917
But, there was
no flight attendant.
108
00:09:31,048 --> 00:09:32,440
Well, we can take you
by your hotel,
109
00:09:32,615 --> 00:09:34,399
give you a chance
to get some rest
and maybe--
110
00:09:34,529 --> 00:09:36,357
Oh, no, no,
I want to go straight to HQ.
111
00:09:36,488 --> 00:09:37,881
I want to be
on a plane and out of here
112
00:09:38,011 --> 00:09:39,491
by the end of the week,
you know.
113
00:09:40,971 --> 00:09:42,407
Been looking at the file,
I want to spend
114
00:09:42,537 --> 00:09:44,627
as much time on this one
as I possibly can.
115
00:09:47,499 --> 00:09:49,327
You play golf, Detectives?
116
00:09:49,457 --> 00:09:50,545
A little bit.
117
00:09:50,676 --> 00:09:53,592
- You?
- Occasionally. You?
118
00:09:53,723 --> 00:09:56,029
No.
119
00:09:56,160 --> 00:09:57,857
You dig any more holes
in that Boneyard,
120
00:09:57,988 --> 00:09:59,642
you're going to have
a back nine.
121
00:10:04,342 --> 00:10:05,386
Hey.
122
00:10:05,560 --> 00:10:08,346
- Hey.
- Chief Carter, I presume.
123
00:10:08,476 --> 00:10:11,044
- Hope you had a good flight,
Agent Petrovick.
- I did. Call me Pete.
124
00:10:11,175 --> 00:10:13,612
Pete. Pete it is.
125
00:10:17,877 --> 00:10:20,184
Well, thank you for coming
all the way out
to our neck of the woods.
126
00:10:20,314 --> 00:10:22,665
Oh, yeah. Well, hey,
I had planned
to come out here anyway,
127
00:10:22,795 --> 00:10:24,536
uh, doing
some cold case work--
128
00:10:24,667 --> 00:10:27,278
looking into some of those
missing indigenous girls
from years back.
129
00:10:27,408 --> 00:10:29,846
- Any connection to the case?
- I don't think so.
130
00:10:29,976 --> 00:10:32,239
You got any leads on who
the serial killer might be?
131
00:10:32,370 --> 00:10:33,806
Hell, I don't know,
I mean it could be you.
132
00:10:33,937 --> 00:10:36,635
Nah, I don't think so.
It's more likely him.
133
00:10:36,766 --> 00:10:39,377
If I was you,
I'd keep an eye on him.
134
00:10:39,507 --> 00:10:42,119
Look, even after I see
the evidence
and the crime scene,
135
00:10:42,249 --> 00:10:44,861
the best I can do is make
an educated guess,
that's it.
136
00:10:44,991 --> 00:10:46,776
What's your best guess?
Who should we be looking for?
137
00:10:47,341 --> 00:10:49,430
The best guess...
138
00:10:49,561 --> 00:10:50,997
Oh, God.
139
00:10:51,258 --> 00:10:53,826
Why don't we talk
about serial killers
for a minute, okay?
140
00:10:53,957 --> 00:10:55,523
Here.
141
00:10:57,308 --> 00:10:59,658
Okay, wow,
it's the all-stars.
142
00:10:59,789 --> 00:11:01,704
I don't think
it's any of them,
all right?
143
00:11:01,834 --> 00:11:03,923
We put these clowns
into four categories.
144
00:11:04,054 --> 00:11:06,404
First, you got
your visionary.
145
00:11:06,534 --> 00:11:08,580
They hear voices,
you know.
146
00:11:08,711 --> 00:11:10,843
The neighbor's dog
tells them to kill people
147
00:11:10,974 --> 00:11:12,323
and they go right ahead
and do it.
148
00:11:13,977 --> 00:11:16,631
Next, there's
the power-control-oriented.
149
00:11:16,762 --> 00:11:18,721
Prolonged torture and killing.
150
00:11:18,851 --> 00:11:22,681
Life and death
is at their whim--
they're playing God.
151
00:11:22,812 --> 00:11:26,206
Later they get their rocks off
from the trophies
that they keep.
152
00:11:26,337 --> 00:11:27,686
Bring the gloves
and the hand sanitizer
153
00:11:27,817 --> 00:11:29,340
when you search that place.
154
00:11:30,428 --> 00:11:32,604
After that,
we got hedonistic.
155
00:11:32,735 --> 00:11:34,562
Here's your lust killers, yeah.
156
00:11:34,693 --> 00:11:37,522
They'll boink their victims
whether alive or dead,
157
00:11:37,652 --> 00:11:40,090
sometimes six months
after they're dead.
158
00:11:40,220 --> 00:11:41,787
They're into mutilation,
159
00:11:41,918 --> 00:11:45,095
drinking blood, cannibalism.
160
00:11:45,225 --> 00:11:48,925
These ones have definitely
chosen the psycho path.
161
00:11:49,447 --> 00:11:51,623
But I don't think our guy
is any of those.
162
00:11:54,191 --> 00:11:58,151
I put my money on him being
a mission-oriented killer.
163
00:12:03,461 --> 00:12:05,898
He thinks
he's making the world
a better place.
164
00:12:06,029 --> 00:12:08,292
How is he making
the world a better place?
165
00:12:08,422 --> 00:12:09,902
Well, in his mind,
he's getting rid
166
00:12:10,033 --> 00:12:12,296
of all the people
that caused him to sin.
167
00:12:12,426 --> 00:12:15,212
Or just anybody that happens
to shit in his pond,
you know?
168
00:12:15,342 --> 00:12:16,909
But I can see I'm boring
the shorts off you,
169
00:12:17,040 --> 00:12:18,737
so try this one
on for size.
170
00:12:18,868 --> 00:12:20,783
He's probably
an Hispanic male,
171
00:12:20,913 --> 00:12:23,133
30s, extremely religious,
172
00:12:23,263 --> 00:12:26,310
arrested at least once
for solicitation
of prostitutes,
173
00:12:26,440 --> 00:12:27,746
and most likely lives
174
00:12:27,877 --> 00:12:29,487
in proximity
to the Boneyard.
175
00:12:30,488 --> 00:12:32,011
Lives with his mother?
176
00:12:32,142 --> 00:12:34,971
Well, not every serial creep
lives in his mom's basement.
177
00:12:35,101 --> 00:12:36,755
BTK was the life
of the party.
178
00:12:36,886 --> 00:12:39,627
No, this guy's probably
very stable. Employed.
179
00:12:39,758 --> 00:12:43,196
He's lived in the area all
or most of his life, okay?
180
00:12:43,327 --> 00:12:45,155
In other words,
he's just a regular Joe
181
00:12:45,285 --> 00:12:47,026
with a lawnmower,
a toaster
182
00:12:47,157 --> 00:12:49,289
and maybe a jar
of what might look
like pickles.
183
00:12:49,420 --> 00:12:52,771
- Basically,
it could be anyone.
- Yeah!
184
00:12:54,555 --> 00:12:56,209
But, hey, I'm here
to narrow it down.
185
00:12:56,340 --> 00:12:58,603
Don't worry,
I've been doing this
since, uh,
186
00:12:58,733 --> 00:13:01,258
since before you were bribing
the Tooth Fairy for cash.
187
00:13:03,216 --> 00:13:06,089
Needle
in a haystack, huh?
188
00:13:06,916 --> 00:13:10,006
This Petrovick guy
seems to be quite
the character, huh?
189
00:13:10,136 --> 00:13:12,138
"Best of the best,"
they say, only here to help.
190
00:13:12,269 --> 00:13:14,053
Is he?
191
00:13:14,358 --> 00:13:16,447
Or is he here trying
to give us a crash course
on how to do our job,
192
00:13:16,577 --> 00:13:19,145
wasting time
when we should be out there
gathering real evidence?
193
00:13:19,276 --> 00:13:20,712
What's with you?
194
00:13:20,843 --> 00:13:22,061
- Nothing.
- Your food, sir.
195
00:13:22,192 --> 00:13:26,500
I mean, guy's a weirdo,
but I don't know.
196
00:13:26,631 --> 00:13:29,982
I just feel like we're walking
in fucking circles here.
197
00:13:35,683 --> 00:13:37,511
Hola, it's me.
198
00:13:39,687 --> 00:13:40,993
How you holding up?
199
00:13:44,431 --> 00:13:45,868
Well, I just want
to let you know
200
00:13:45,998 --> 00:13:48,609
that I sent in the DNA
to get processed.
201
00:13:48,740 --> 00:13:50,437
Now it's going
to take a while,
202
00:13:50,568 --> 00:13:52,831
but they're the, uh,
203
00:13:52,962 --> 00:13:55,529
they're the best
in their field, okay?
204
00:13:59,142 --> 00:14:00,534
We'll know soon enough.
205
00:14:02,493 --> 00:14:03,973
I gotta go. Bye.
206
00:14:08,760 --> 00:14:10,327
You want some coffee?
207
00:14:10,457 --> 00:14:11,981
Too much of that stuff
will kill ya.
208
00:14:12,111 --> 00:14:14,200
Oh, God, don't...
209
00:14:21,381 --> 00:14:23,818
So this happened
around 2001?
210
00:14:24,994 --> 00:14:27,431
After he pulled the gun,
what happened?
211
00:14:29,476 --> 00:14:32,784
He made me blow him
with the gun pointed
at my head.
212
00:14:34,917 --> 00:14:36,919
Then this motherfucker
made me fuck him
213
00:14:37,049 --> 00:14:39,008
while he held the gun
in my mouth.
214
00:14:41,488 --> 00:14:42,707
Told me he was going
to shoot me,
215
00:14:42,837 --> 00:14:44,927
and then dump my body
on the west side.
216
00:14:46,363 --> 00:14:47,842
How did you get away?
217
00:14:49,105 --> 00:14:50,976
Grabbed the gun
when he was nutting.
218
00:14:52,195 --> 00:14:54,588
And I aimed and I shot...
219
00:14:56,155 --> 00:14:57,896
and it wasn't even loaded.
220
00:14:59,637 --> 00:15:00,943
So I ran for my life.
221
00:15:02,161 --> 00:15:03,946
Can you describe
what he looked like?
222
00:15:05,425 --> 00:15:09,081
He was a Chicano,
in his 30s.
223
00:15:10,430 --> 00:15:11,997
Pretty big guy,
224
00:15:12,128 --> 00:15:14,260
about 200 lbs?
225
00:15:14,826 --> 00:15:18,177
Uh, he had an old tattoo
on his arm, just...
226
00:15:18,308 --> 00:15:19,309
"Mom."
227
00:15:20,658 --> 00:15:25,489
I think he said
his name was Caesar
or something like that.
228
00:15:25,619 --> 00:15:27,230
What kind of car
was he driving?
229
00:15:27,360 --> 00:15:28,971
How the fuck would I know?
230
00:15:30,929 --> 00:15:32,670
Is there anything else
you can remember?
231
00:15:38,893 --> 00:15:40,939
Around the time
I was hanging,
232
00:15:41,896 --> 00:15:45,988
I had a run-in
with an undercover cop
named Tate.
233
00:15:48,642 --> 00:15:49,861
He was good looking,
234
00:15:49,992 --> 00:15:51,689
but an asshole.
235
00:15:51,819 --> 00:15:53,343
Dirty as fuck!
236
00:15:55,693 --> 00:15:57,086
Tell me more about Tate.
237
00:15:58,870 --> 00:16:00,698
Rumor has it
238
00:16:00,828 --> 00:16:03,657
that pregnant girl
that you found on the Mesa
239
00:16:03,788 --> 00:16:05,485
was pregnant by Tate...
240
00:16:07,357 --> 00:16:08,793
and he got rid of her.
241
00:16:15,234 --> 00:16:17,497
I, uh, I need
to check someone out.
242
00:16:19,586 --> 00:16:20,500
Who?
243
00:16:22,241 --> 00:16:23,634
- One of our own?
- Mm-hmm.
244
00:16:23,764 --> 00:16:26,419
It's Tate, in Narcotics.
245
00:16:26,550 --> 00:16:27,899
What does Young
think about this?
246
00:16:28,030 --> 00:16:29,988
I want to get
more solid evidence on Tate
247
00:16:30,119 --> 00:16:31,729
before this gets around
the department.
248
00:16:31,859 --> 00:16:34,384
See, well,
that I don't disagree
with you on, Detective.
249
00:16:34,514 --> 00:16:35,559
Tell me what you got.
250
00:16:36,777 --> 00:16:39,389
Well, Tate's name
keeps popping up
under my investigation.
251
00:16:39,519 --> 00:16:41,782
I understand
that he was suspended
for misconduct
252
00:16:41,913 --> 00:16:43,088
and then later
he was reinstated?
253
00:16:43,219 --> 00:16:44,785
Correct.
254
00:16:44,916 --> 00:16:47,136
Got a few complaints
about faulty busts he made,
255
00:16:47,266 --> 00:16:49,790
made them go away
in exchange
for sexual favors.
256
00:16:49,921 --> 00:16:52,576
- How long
was he doing that?
- Who knows?
257
00:16:52,706 --> 00:16:54,012
Came across a savvy hooker,
258
00:16:54,143 --> 00:16:55,231
Maria Orta.
259
00:16:57,146 --> 00:17:00,801
Yeah, IA had recordings,
pictures, the whole nine.
260
00:17:00,932 --> 00:17:02,977
Hold him dead to right.
261
00:17:04,153 --> 00:17:05,632
The IA guys thought
it'd be a good idea
262
00:17:05,806 --> 00:17:07,591
to have him face to face
with his accuser,
263
00:17:07,765 --> 00:17:08,983
to see if Tate would crack.
264
00:17:09,114 --> 00:17:11,073
Hello there.
265
00:17:12,900 --> 00:17:14,293
Maria.
266
00:17:15,729 --> 00:17:18,950
Maria, Maria, Maria.
267
00:17:20,386 --> 00:17:22,562
Here we are...
268
00:17:22,693 --> 00:17:24,738
just the two of us.
269
00:17:27,001 --> 00:17:29,178
Are you sure we should leave her
in there with him
by herself?
270
00:17:29,352 --> 00:17:31,267
- You look fantastic.
- What's he gonna do?
271
00:17:31,397 --> 00:17:32,442
Snap her neck?
272
00:17:32,572 --> 00:17:34,096
Bust through the door,
273
00:17:34,270 --> 00:17:35,749
- fight off a hundred
police officers?
- I mean...
274
00:17:35,880 --> 00:17:37,403
He's gonna crack.
He's cooked.
275
00:17:37,577 --> 00:17:39,753
- So...
- I got him
marinating in there.
276
00:17:39,927 --> 00:17:44,062
By the way, which one
are you sucking off exactly?
277
00:17:44,236 --> 00:17:47,152
The fat one or the one
making google eyes at you?
278
00:17:47,283 --> 00:17:48,022
Fuck you.
279
00:17:48,153 --> 00:17:51,417
Fuck me? Hmm, okay, wow.
280
00:17:52,288 --> 00:17:53,811
Better question:
281
00:17:53,941 --> 00:17:55,813
tell me...
282
00:17:55,943 --> 00:17:57,336
how is your mother?
283
00:17:58,381 --> 00:17:59,991
She's doing okay, huh?
284
00:18:00,122 --> 00:18:02,646
She get
those immigration papers
worked out yet?
285
00:18:02,776 --> 00:18:04,865
Fuck you, motherfucker!
Fuck you!
286
00:18:05,039 --> 00:18:06,998
- Motherfucker!
Piece of fucking shit!
- Shit!
287
00:18:09,043 --> 00:18:10,871
Tu madre--
Fuck you. Fuck you!
288
00:18:11,045 --> 00:18:13,135
- Piece of fucking shit!
Fuck you!
- Whoa, whoa, whoa.
289
00:18:13,265 --> 00:18:14,527
What are you thinking?
290
00:18:14,701 --> 00:18:16,486
- Hey, relax, relax.
- Tate...
291
00:18:16,660 --> 00:18:18,488
- What?! What are you
talking about?
- You have the right--
292
00:18:18,618 --> 00:18:21,491
How is this piece of shit
still on the job?
293
00:18:21,621 --> 00:18:23,101
You know the drill.
294
00:18:23,232 --> 00:18:25,059
Union red tape
wouldn't allow us
to can his ass.
295
00:18:25,190 --> 00:18:28,193
He took an extended vacation
via his suspension
296
00:18:28,324 --> 00:18:29,716
and then was allowed
to be reinstated
297
00:18:29,847 --> 00:18:31,153
after he finished the time.
298
00:18:31,283 --> 00:18:33,285
You know,
a former sex worker
was saying
299
00:18:33,416 --> 00:18:34,982
the girl he knocked up
went missing
300
00:18:35,113 --> 00:18:36,897
after she told him
he was the father.
301
00:18:38,377 --> 00:18:41,467
You know we found a girl
and a child down on the Mesa
that meets that description.
302
00:18:43,600 --> 00:18:44,775
Who else knows about this?
303
00:18:44,905 --> 00:18:46,385
Just you and I, Chief.
304
00:18:46,516 --> 00:18:47,908
Keep it that way.
305
00:18:49,649 --> 00:18:51,216
What's your next play?
306
00:18:51,347 --> 00:18:52,522
Well, I'm cross-referencing
307
00:18:52,652 --> 00:18:54,132
the names
off the missing person's list
308
00:18:54,263 --> 00:18:57,614
with the list
of missing prostitutes
from 1999 to 2006.
309
00:18:57,744 --> 00:19:00,791
I'm still waiting
for the DNA results
to come back.
310
00:19:02,575 --> 00:19:04,273
Keep working
your case.
311
00:19:04,403 --> 00:19:05,970
Keep me in the loop.
312
00:19:09,887 --> 00:19:11,193
So many victims.
313
00:19:13,499 --> 00:19:15,197
So much pain and death.
314
00:19:17,460 --> 00:19:18,852
It's more than one can bear.
315
00:19:20,071 --> 00:19:21,638
A father knows.
316
00:19:24,684 --> 00:19:26,120
The killer's still out there,
317
00:19:26,295 --> 00:19:28,079
it's only a matter of time
before he kills again.
318
00:19:31,909 --> 00:19:33,650
People ask me
why I keep going,
319
00:19:33,824 --> 00:19:35,782
why I keep chasing
after these guys.
320
00:19:37,480 --> 00:19:41,266
I tell them, "I can't stop.
321
00:19:41,440 --> 00:19:43,573
The voices of the innocent
are too loud."
322
00:19:54,453 --> 00:19:56,194
Hey, baby, my powers
of detection tell me
323
00:19:56,325 --> 00:19:58,152
you got a flat tire.
324
00:19:58,283 --> 00:19:59,719
Your powers are right.
325
00:20:08,946 --> 00:20:11,731
I already know.
I don't need to hear it.
326
00:20:11,862 --> 00:20:14,081
I wasn't going to say anything.
I wasn't going to say shit.
327
00:20:14,212 --> 00:20:16,606
Oh, yeah,
'cause you're never
wrong, right?
328
00:20:16,736 --> 00:20:18,434
I did make
a mistake once
329
00:20:18,564 --> 00:20:20,871
about 18 years ago
with your mother.
330
00:20:21,001 --> 00:20:22,176
Don't talk about me
like that!
331
00:20:22,307 --> 00:20:23,830
I don't want
to get into it right now,
332
00:20:23,961 --> 00:20:26,006
I'd never say bad things
about your mother
in front of you.
333
00:20:26,137 --> 00:20:28,400
I'd wait 'til it's
behind your back.
334
00:20:28,531 --> 00:20:30,707
How about
we get this rolling,
335
00:20:30,837 --> 00:20:33,144
and when we do...
336
00:20:33,275 --> 00:20:36,147
we drive it straight
to the scrapyard?
Got a deal?
337
00:20:36,278 --> 00:20:37,583
You going
to get me a new one?
338
00:20:37,714 --> 00:20:39,585
I'll help you
with the down payment,
how's that?
339
00:20:39,716 --> 00:20:41,674
- Yeah?
- One condition--
you gotta listen to me.
340
00:20:41,805 --> 00:20:44,242
Mm, I'll think about it.
341
00:20:44,373 --> 00:20:46,200
All right,
you think about it.
342
00:20:49,247 --> 00:20:50,248
- Dad?
- Yeah.
343
00:20:51,249 --> 00:20:52,294
Petrovick!
344
00:21:13,576 --> 00:21:15,578
You son of a bitch!
345
00:21:24,630 --> 00:21:26,371
Sam? Sam.
346
00:21:27,851 --> 00:21:29,853
Sam, Sam, Sam!
347
00:21:29,983 --> 00:21:31,681
Sam, come on.
348
00:21:31,811 --> 00:21:32,899
Sam?
349
00:21:33,030 --> 00:21:34,292
Sam, honey, come on,
wake up, honey.
350
00:21:34,423 --> 00:21:36,076
Come on, get up!
351
00:21:36,250 --> 00:21:38,470
I gotta stay vigilant.
352
00:21:38,644 --> 00:21:41,125
God knows
I let my guard down
once before.
353
00:21:43,040 --> 00:21:45,999
I took too long,
my suspect found me.
354
00:21:47,784 --> 00:21:49,394
Never again.
355
00:22:02,059 --> 00:22:04,278
911, what is your emergency?
356
00:22:33,438 --> 00:22:36,398
- Hey. Have you
seen Ortega?
- No.
357
00:22:52,457 --> 00:22:53,980
- Yello.
- Hey.
358
00:22:54,111 --> 00:22:55,591
Where are you?
359
00:22:55,721 --> 00:22:57,419
I'm grabbing something to eat,
you want something?
360
00:22:59,116 --> 00:23:00,987
Nope, I'm good.
361
00:23:01,161 --> 00:23:03,599
- I'll just see you
back here, okay?
- All right.
362
00:23:19,441 --> 00:23:20,790
Oh, God.
363
00:23:23,009 --> 00:23:25,011
Hey, Candy.
364
00:23:25,142 --> 00:23:27,013
- What the fuck you want?
- Relax. I have
a couple questions for you.
365
00:23:27,187 --> 00:23:29,929
- I don't answer questions.
- It's about some missing girls
you might know.
366
00:23:33,803 --> 00:23:35,065
Which girls
you talking about?
367
00:23:36,980 --> 00:23:38,547
What do you know
about them?
368
00:23:41,898 --> 00:23:43,334
Nothing.
369
00:23:43,465 --> 00:23:45,641
I don't know nothing. Bye.
370
00:23:45,771 --> 00:23:46,729
Whoa, whoa. Selena.
371
00:23:46,903 --> 00:23:48,731
It's my niece.
372
00:24:02,701 --> 00:24:04,181
These are my sisters.
373
00:24:06,836 --> 00:24:09,795
Flaca went missing
like a month before Selena.
374
00:24:09,926 --> 00:24:13,669
Do you have any idea
what happened to them
or where they might have gone?
375
00:24:13,799 --> 00:24:16,280
Every time we get in a car
or go in a hotel room,
376
00:24:16,410 --> 00:24:18,935
there's a chance a bitch
might get popped, robbed,
or killed.
377
00:24:19,065 --> 00:24:20,850
Obviously,
their luck ran out.
378
00:24:25,115 --> 00:24:26,856
I remember this night.
379
00:24:26,986 --> 00:24:28,858
It was Flaca's birthday.
380
00:24:28,988 --> 00:24:30,947
Oh, we partied so hard.
381
00:24:32,209 --> 00:24:35,081
She went missing
a week later.
382
00:24:35,212 --> 00:24:36,605
Selena,
that's another story.
383
00:24:36,735 --> 00:24:38,955
What's her story?
384
00:24:39,085 --> 00:24:42,306
Look, man, I'm still
out here on the streets.
385
00:24:42,436 --> 00:24:43,568
I don't want to be next.
386
00:24:43,742 --> 00:24:46,789
But I could protect you.
387
00:24:46,919 --> 00:24:47,833
Yeah.
388
00:24:49,095 --> 00:24:51,010
I like breathing.
389
00:24:51,141 --> 00:24:52,229
You ain't got no clue.
390
00:24:52,359 --> 00:24:53,665
I don't want
to pressure you, okay?
391
00:24:53,796 --> 00:24:55,275
I just want you to come down
to the station.
392
00:24:55,406 --> 00:24:56,712
The station?
393
00:24:56,842 --> 00:24:58,670
That den
of dirty motherfuckers?
394
00:24:58,801 --> 00:24:59,715
No.
395
00:25:00,759 --> 00:25:02,413
I just need you to look
at a couple photographs
396
00:25:02,544 --> 00:25:04,633
and make a statement
and that is it, okay?
397
00:25:04,763 --> 00:25:06,330
It'll really help
my investigation
398
00:25:06,460 --> 00:25:08,593
and we can find out
what happened to your sisters.
399
00:25:16,209 --> 00:25:18,168
Sorry.
400
00:25:18,298 --> 00:25:19,648
Whoa, whoa, whoa,
whoa, hey.
401
00:25:22,825 --> 00:25:24,914
Give me a call
when you're ready, okay?
402
00:25:28,178 --> 00:25:30,615
Whoa, whoa, whoa, hey, hey!
403
00:25:30,746 --> 00:25:33,444
Hey! Stop the car!
APD!
404
00:25:34,488 --> 00:25:36,447
I said stop the car!
APD!
405
00:25:36,578 --> 00:25:39,624
Shit!
406
00:25:39,755 --> 00:25:42,105
I'm going to get you,
you son of a bitch.
407
00:25:52,376 --> 00:25:53,812
Oh, fuck it.
408
00:25:53,943 --> 00:25:55,248
Fuck!
409
00:25:56,772 --> 00:25:59,252
Keep the fucking cops
away from me!
410
00:26:03,300 --> 00:26:05,258
All the suffering...
411
00:26:26,062 --> 00:26:27,411
Welcome in.
412
00:26:57,876 --> 00:27:00,357
Hello, Caesar.
How are you today?
413
00:27:04,709 --> 00:27:06,015
That's all for today?
414
00:27:06,145 --> 00:27:07,233
Yeah. Yes.
415
00:27:25,295 --> 00:27:26,688
Brother, are you okay?
416
00:27:29,342 --> 00:27:32,345
Um, it's $2.11.
417
00:27:34,739 --> 00:27:36,001
Here.
418
00:27:45,924 --> 00:27:49,014
W-would you need someone
to walk with you
to wherever you're going?
419
00:27:56,413 --> 00:27:57,675
Hey, brother, your change.
420
00:28:03,637 --> 00:28:05,117
- Hi.
- Hi.
421
00:28:05,248 --> 00:28:07,554
He's... crazy.
422
00:28:25,790 --> 00:28:27,226
So I wrote down
some names
423
00:28:27,400 --> 00:28:29,359
that could be possible hits
from the missing persons list.
424
00:28:31,448 --> 00:28:34,016
- I don't know.
- Ortega.
425
00:28:34,190 --> 00:28:36,409
Hey, uh, I think
I'm ready to talk.
426
00:28:36,583 --> 00:28:40,022
- Who's this?
- Naomi Harks. Um,
I'm at Central and 5th.
427
00:28:40,152 --> 00:28:41,980
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah.
I can, uh...
428
00:28:42,111 --> 00:28:44,156
I'll text you an address
and I'll meet you there
in an hour.
429
00:28:44,330 --> 00:28:46,115
- Okay, I'll see you.
- I'll see ya.
430
00:28:47,246 --> 00:28:48,465
Who's that?
431
00:28:48,595 --> 00:28:51,468
That was the, uh...
that was my friend.
432
00:28:51,598 --> 00:28:53,035
You didn't recognize
your friend's voice?
433
00:28:53,165 --> 00:28:55,994
She, uh, she's all
stuffed up,
she had a cold.
434
00:28:59,781 --> 00:29:01,565
Uh,
thank you for calling.
435
00:29:03,262 --> 00:29:05,003
I've, uh,
436
00:29:05,134 --> 00:29:07,353
been thinking
about this for a long time.
437
00:29:10,530 --> 00:29:13,185
Will you state your name
and that you willingly agree
438
00:29:13,316 --> 00:29:16,754
to make a statement
regarding a missing person
439
00:29:16,885 --> 00:29:20,671
and that you may
have information
about their disappearance?
440
00:29:20,802 --> 00:29:22,673
Mm-hmm.
441
00:29:22,804 --> 00:29:25,371
Uh, my name is Naomi Harks
442
00:29:25,502 --> 00:29:28,374
and I am agreeing
to give this statement.
443
00:29:28,505 --> 00:29:30,376
Okay.
444
00:29:30,507 --> 00:29:32,074
Well, tell me
what you know, Naomi.
445
00:29:32,204 --> 00:29:34,990
- Um...
- Hi, can I
bring you anything else?
446
00:29:35,120 --> 00:29:38,645
Selena, China and I
used to go in
on hotel rooms together.
447
00:29:43,781 --> 00:29:48,307
Hey, Daddy. I need you.
I'm sitting on 150 bucks.
448
00:29:50,962 --> 00:29:53,356
Tradewinds, room 224.
449
00:29:55,097 --> 00:29:56,750
Thank you, baby.
450
00:29:59,057 --> 00:30:02,713
They on their way. Yes.
451
00:30:16,596 --> 00:30:17,859
Okay.
452
00:30:23,342 --> 00:30:26,171
Hey.
453
00:30:26,302 --> 00:30:27,564
Shots, girls.
454
00:30:32,699 --> 00:30:35,354
Y'all still ain't heard
shit on Flaca?
455
00:30:35,485 --> 00:30:36,921
No.
456
00:30:37,052 --> 00:30:38,575
I can't believe
she got you like that.
457
00:30:38,705 --> 00:30:41,708
I mean, we all fucked up,
but not like that.
458
00:30:41,839 --> 00:30:42,927
We sisters.
459
00:30:43,058 --> 00:30:44,363
I hope she all right.
460
00:30:46,365 --> 00:30:49,499
All I know is, she better
have my shit when I see her.
461
00:30:50,979 --> 00:30:52,937
Yo! You bitches good?
462
00:30:53,068 --> 00:30:54,199
Finally.
463
00:30:57,246 --> 00:30:58,638
Please tell me
you got something good.
464
00:30:58,769 --> 00:31:01,424
The guys around here
don't got shit.
465
00:31:01,554 --> 00:31:06,298
Baby, this shit
is certified A1 yolo.
466
00:31:07,734 --> 00:31:10,520
One bump of this and you going
to hit your head off the moon.
467
00:31:22,053 --> 00:31:24,490
We was partying
pretty hard that night.
468
00:31:24,664 --> 00:31:26,971
Selena, a little more
than usual.
469
00:31:27,145 --> 00:31:29,234
I got the impression
something was on her mind.
470
00:31:36,328 --> 00:31:38,765
And when was
the last time you saw her?
471
00:31:38,896 --> 00:31:43,161
Um, we were all
on the block that night,
472
00:31:43,292 --> 00:31:46,121
pre-gaming at the Allsups
when she got a call.
473
00:31:46,295 --> 00:31:49,037
It was sort of a slow night,
just some assholes lurking.
474
00:31:49,167 --> 00:31:51,213
Good. Can't wait.
475
00:31:53,041 --> 00:31:54,738
Oh, hey, girls.
476
00:31:54,868 --> 00:31:57,393
We got some booze and, uh,
you're probably not
going to get
477
00:31:57,523 --> 00:31:59,917
anything better than us tonight,
so want to hang out for a bit?
478
00:32:01,658 --> 00:32:03,268
Jason, you know that girl
479
00:32:03,399 --> 00:32:05,053
- slept with Billy
last week, right?
- Are you serious, man?
480
00:32:05,314 --> 00:32:07,316
- Yeah, but who cares, bro?
- Right. Billy sleeps
with everyone.
481
00:32:07,446 --> 00:32:08,708
Boy? Bye.
482
00:32:08,839 --> 00:32:10,580
- Oh, fuck you.
- Fuck you.
483
00:32:10,710 --> 00:32:12,712
- Fuck you.
- You guys
aren't ready for us anyway.
484
00:32:12,843 --> 00:32:15,063
We change lives
and religions.
485
00:32:15,193 --> 00:32:16,890
Really? Are you
Mother Teresa tonight?
486
00:32:17,021 --> 00:32:18,936
How much money you got?
487
00:32:19,067 --> 00:32:21,156
Fuck these girls, Tommy,
let's go, man.
488
00:32:21,286 --> 00:32:23,680
Let's go, girls.
489
00:32:23,810 --> 00:32:25,551
Isn't it past
your curfew anyway?
490
00:32:25,682 --> 00:32:28,424
Besides, I want you all
to meet these Memphis boys.
491
00:32:28,554 --> 00:32:30,295
They like to trick
with some down ass bitches
492
00:32:30,426 --> 00:32:34,038
so be them bitches tonight.
493
00:32:42,307 --> 00:32:44,831
So, look, um,
I gotta hit this lick
real quick.
494
00:32:44,962 --> 00:32:46,268
I'll hit you guys
when I'm done,
495
00:32:46,398 --> 00:32:47,573
see where you at?
496
00:32:49,227 --> 00:32:51,055
Who are you fucking, bitch?
497
00:32:56,756 --> 00:32:58,976
Bitch, please.
498
00:33:02,371 --> 00:33:04,025
We watched her
get in the car that night
499
00:33:04,199 --> 00:33:06,331
and never thought
twice about it.
500
00:33:06,505 --> 00:33:07,941
You never think
that's going to be
501
00:33:08,116 --> 00:33:10,031
the last time
you see somebody.
502
00:33:14,426 --> 00:33:16,515
But off she went.
503
00:33:16,689 --> 00:33:18,909
Selena crept off
into the night...
504
00:33:21,477 --> 00:33:22,695
never to be seen again.
505
00:33:24,088 --> 00:33:25,916
And do you know
who picked her up?
506
00:33:28,310 --> 00:33:30,225
One of yours.
507
00:33:30,355 --> 00:33:32,053
Who?
508
00:33:36,579 --> 00:33:37,710
Tate.
509
00:33:37,841 --> 00:33:39,843
Fucking sleaziest cop
on the beat.
510
00:33:41,453 --> 00:33:44,761
Wouldn't be surprised
if he killed
those Boneyard girls too.
511
00:33:44,891 --> 00:33:46,632
And you are sure
that it was Tate?
512
00:33:46,763 --> 00:33:49,070
It was
a dark Chevy Malibu.
513
00:33:49,200 --> 00:33:50,680
At the time,
he worked Vice.
514
00:33:50,810 --> 00:33:51,942
He'd catch you slipping
515
00:33:52,073 --> 00:33:53,813
and make you "work off"
the charges.
516
00:33:55,163 --> 00:33:57,165
He became a regular.
517
00:33:57,295 --> 00:33:59,384
And you think this is
what he was doing
with Selena?
518
00:33:59,515 --> 00:34:01,560
Hell, yeah.
519
00:34:01,691 --> 00:34:04,433
Selena ran with us
for, like, six months.
520
00:34:06,478 --> 00:34:08,437
We took her in
after she got kicked out
of Eduardo's.
521
00:34:08,567 --> 00:34:10,134
Who is Eduardo?
522
00:34:10,265 --> 00:34:13,616
He's a cool cat
that has a refuge
for girls like us,
523
00:34:13,746 --> 00:34:15,400
a place to rest
from time to time.
524
00:34:15,531 --> 00:34:17,533
So why didn't you
report this?
525
00:34:17,663 --> 00:34:18,708
Man...
526
00:34:20,362 --> 00:34:22,059
No one listens
to street hoes.
527
00:34:23,365 --> 00:34:27,108
Besides, I lost China
to an overdose
a short time later.
528
00:34:27,238 --> 00:34:28,631
Oh...
529
00:34:28,761 --> 00:34:30,894
I guess I just...
530
00:34:31,024 --> 00:34:33,984
packed it all away mentally...
531
00:34:36,073 --> 00:34:37,770
until I spoke to you
the other day.
532
00:34:48,564 --> 00:34:50,653
- Your call
has been forwarded...
- Fuck.
533
00:34:58,008 --> 00:34:59,705
Something's wrong.
534
00:34:59,836 --> 00:35:02,360
Selena would've called
by now.
535
00:35:02,491 --> 00:35:05,058
I don't trust Tate,
fucking dirty ass cop.
536
00:35:05,189 --> 00:35:08,149
Fuck it.
We can't wait any longer.
537
00:36:01,071 --> 00:36:04,509
I found four missing girls
that match the profile
of the missing pregnant girl.
538
00:36:14,824 --> 00:36:16,869
The girls' arresting officer
was Tate.
539
00:36:35,497 --> 00:36:38,195
I thought getting
some fresh eyes on what you
had to show me would be good.
540
00:36:38,326 --> 00:36:40,632
This is some good stuff
you got here.
541
00:36:40,763 --> 00:36:41,981
Plenty of it.
542
00:36:42,112 --> 00:36:43,505
Here. Take a look at this.
543
00:36:48,161 --> 00:36:49,641
Twenty of those girls
that went missing
544
00:36:49,772 --> 00:36:52,688
from 1999 to 2000
had arrest records.
545
00:36:52,818 --> 00:36:54,951
Twelve of those
were arrested by Tate.
546
00:36:55,081 --> 00:36:58,476
So, you telling me
the serial killer
could be an undercover cop?
547
00:36:58,607 --> 00:36:59,738
One of our own?
548
00:36:59,869 --> 00:37:02,045
Mm-hmm.
549
00:37:02,175 --> 00:37:04,787
Linking 12
of those missing girls
to Tate's arrest reports?
550
00:37:04,917 --> 00:37:06,658
Smoking gun, Chief.
551
00:37:09,095 --> 00:37:11,576
When he was being suspended,
none of this was known
at the time.
552
00:37:11,707 --> 00:37:14,449
We could still charge him
with it if everything
you have here checks out.
553
00:37:14,579 --> 00:37:18,104
But before I authorize this,
you have to be totally sure.
554
00:37:18,235 --> 00:37:20,150
If our Jane Doe
on the Mesa's DNA
555
00:37:20,281 --> 00:37:22,283
comes back as a match
for Loretta Garcia,
556
00:37:22,413 --> 00:37:24,372
then we can get
a warrant for Tate's DNA.
557
00:37:24,502 --> 00:37:26,809
And if his matches baby Doe's,
558
00:37:26,939 --> 00:37:28,201
we got our guy.
559
00:37:32,771 --> 00:37:34,207
Hallelujah,
we got our guy--
560
00:37:34,947 --> 00:37:37,298
simple and easy.
561
00:37:37,428 --> 00:37:38,821
Does Tate match
the profile?
562
00:37:38,995 --> 00:37:40,388
Pfft.
563
00:37:40,562 --> 00:37:43,434
Our killer, he's predatory.
564
00:37:44,653 --> 00:37:46,829
He's got to be out there, hunting.
565
00:37:48,700 --> 00:37:52,313
He'll be constantly scanning,
searching for prey.
566
00:37:54,489 --> 00:37:58,014
It'll be someone who's off
their guard, unaware.
567
00:37:58,188 --> 00:38:00,625
He'll be acting on impulse.
568
00:38:00,799 --> 00:38:02,366
Ritual stalking.
569
00:38:04,107 --> 00:38:06,327
He'll be methodical, meticulous.
570
00:38:06,501 --> 00:38:07,545
He'll know we're coming.
571
00:38:09,852 --> 00:38:13,072
Every second that goes by
puts someone else at risk.
572
00:38:15,031 --> 00:38:17,468
Obsession will drive him.
573
00:38:17,642 --> 00:38:19,775
He won't be able
to stop himself.
574
00:38:19,949 --> 00:38:22,212
His drive will build
575
00:38:22,386 --> 00:38:25,346
until murder becomes
the only thing
that satisfies him.
576
00:38:38,446 --> 00:38:40,317
- We have a winner!
- Whoo!
577
00:38:42,058 --> 00:38:43,886
Okay.
Oh, thanks.
578
00:39:26,842 --> 00:39:30,280
Hey.
579
00:39:30,411 --> 00:39:32,848
Hey. Did I catch him
before he fell asleep?
580
00:39:32,978 --> 00:39:33,718
It's almost nine.
581
00:39:33,892 --> 00:39:36,025
No, you missed him again.
582
00:39:36,199 --> 00:39:38,157
This is the third time
this week.
583
00:39:38,331 --> 00:39:40,333
I cannot keep doing this
with you, Ray.
584
00:39:40,508 --> 00:39:42,771
It's not fair to them
and it's not fair to me.
585
00:39:42,945 --> 00:39:45,034
- Okay.
- Figure it out.
586
00:39:46,427 --> 00:39:49,604
I'm tired of this,
I'm so tired of this.
587
00:39:54,130 --> 00:39:55,784
Quiet down!
588
00:39:55,914 --> 00:39:57,263
I said quiet down!
589
00:39:57,394 --> 00:40:00,005
- Hurry up!
Shut the fuck up!
- Move!
590
00:40:03,966 --> 00:40:04,967
Get in there!
591
00:40:05,097 --> 00:40:07,883
Move, move!
Shut the fuck up!
592
00:40:15,151 --> 00:40:17,458
Sit down!
Shut the fuck up!
593
00:40:19,938 --> 00:40:20,983
Clear the compound.
594
00:40:25,727 --> 00:40:27,163
Get in formation.
595
00:40:30,035 --> 00:40:32,211
Clear left,
clear left!
596
00:40:44,441 --> 00:40:45,486
Contact!
597
00:40:53,145 --> 00:40:54,016
Two down, two down!
598
00:40:55,147 --> 00:40:55,931
Three down, three down!
599
00:40:57,149 --> 00:40:58,324
Man down, man down!
600
00:41:05,157 --> 00:41:07,246
Contact!
601
00:41:07,377 --> 00:41:08,987
Contact down.
602
00:41:34,578 --> 00:41:35,884
You're okay.
603
00:41:36,014 --> 00:41:37,581
We're here,
you're safe now.
604
00:41:50,463 --> 00:41:52,074
What a crew we are.
605
00:41:53,597 --> 00:41:55,207
The walking wounded.
606
00:41:56,600 --> 00:41:58,036
Each of us carrying the ghosts
607
00:41:58,210 --> 00:42:00,169
of the ones we were
supposed to protect.
608
00:42:02,040 --> 00:42:03,476
They were dead,
609
00:42:03,651 --> 00:42:05,478
and we were alive,
610
00:42:05,653 --> 00:42:07,742
and we couldn't forgive
ourselves for that.
611
00:42:10,745 --> 00:42:14,226
Chief Carter had
his two dead cops.
612
00:42:14,400 --> 00:42:16,359
Ortega, his niece.
613
00:42:17,621 --> 00:42:19,101
And then there's...
614
00:42:19,275 --> 00:42:20,581
well...
615
00:42:24,062 --> 00:42:26,021
This case was personal.
616
00:42:31,504 --> 00:42:33,245
Hey, Chief,
good time?
617
00:42:33,376 --> 00:42:35,900
We got Agent Petrovick,
Agent Womack.
618
00:42:36,031 --> 00:42:37,467
Hello, gentlemen.
619
00:42:37,598 --> 00:42:39,077
Good tidings
from the Albuquerque
Field Office.
620
00:42:39,208 --> 00:42:41,253
And bad tidings
for your investigation,
621
00:42:41,384 --> 00:42:43,299
I'm sorry to say.
622
00:42:43,429 --> 00:42:46,128
When Agent Petrovick informed me
that you were looking into
Officer Tate,
623
00:42:46,258 --> 00:42:47,651
we thought it'd be
a good time to meet.
624
00:42:50,262 --> 00:42:54,136
You mean to tell me
the FBI's been at our backyard
investigating Tate
625
00:42:54,310 --> 00:42:56,486
and didn't bother
to mention it to the APD?
626
00:42:56,617 --> 00:42:59,097
What we were doing was
on a need-to-know, Chief.
627
00:42:59,228 --> 00:43:00,838
And you didn't feel
like we needed to know.
628
00:43:00,969 --> 00:43:02,492
In matters of sex trafficking,
629
00:43:02,623 --> 00:43:05,321
we feel that the less that are
involved, the better.
630
00:43:05,451 --> 00:43:10,021
We work closely with the CRU
and the VCACS.
631
00:43:10,152 --> 00:43:11,719
The Civil Rights Unit?
632
00:43:11,849 --> 00:43:13,372
The VCACS?
633
00:43:13,503 --> 00:43:15,418
Violent Crimes
Against Children Section?
634
00:43:15,548 --> 00:43:17,376
- Top secret shit.
- Okay, no offense,
635
00:43:17,507 --> 00:43:19,596
but in the past,
when we have worked
with local PD,
636
00:43:19,727 --> 00:43:23,034
we find that cartels
and Russian mobs
637
00:43:23,165 --> 00:43:25,602
magically get informed
and pull up stakes.
638
00:43:25,733 --> 00:43:27,735
How does Tate fit into all this?
639
00:43:27,865 --> 00:43:32,827
Well, we all know that Tate
has a thing for girls.
640
00:43:32,957 --> 00:43:36,439
A lot of those girls
ended up at the mansion,
the ones he busted.
641
00:43:36,569 --> 00:43:38,223
The very same ones
on your shortlist.
642
00:43:38,354 --> 00:43:40,138
Well, we've been working
on stopping them as well.
643
00:43:40,269 --> 00:43:41,705
We could have coordinated
on all this.
644
00:43:41,836 --> 00:43:44,099
So, you suspect Tate
was working with the cartels?
645
00:43:44,229 --> 00:43:46,231
No, he's not that ambitious,
646
00:43:46,362 --> 00:43:50,453
but we were hoping
that some of the girls that
he'd been canoodling with
647
00:43:50,583 --> 00:43:51,672
would lead us to them.
648
00:43:51,802 --> 00:43:54,109
And he started
killing them instead.
649
00:43:54,239 --> 00:43:55,371
Tate's a lot of things,
650
00:43:55,501 --> 00:43:56,807
but we don't think
he's a killer.
651
00:43:58,374 --> 00:44:00,985
Your case
is more layered, guys.
652
00:44:01,116 --> 00:44:02,291
Layers.
653
00:44:02,421 --> 00:44:03,988
Like an onion, my friend.
654
00:44:04,119 --> 00:44:05,729
Now we are happy
655
00:44:05,860 --> 00:44:10,255
to put all of the resources
of the FBI and Agent Petrovick
656
00:44:10,386 --> 00:44:12,562
into finding
and arresting your killer.
657
00:44:16,261 --> 00:44:18,133
Well, you heard
what the Feds had to say.
658
00:44:20,004 --> 00:44:21,963
Since when do you agree
with the Feds, Chief?
659
00:44:22,093 --> 00:44:26,010
They're wrong.
Tate is our guy.
660
00:44:26,141 --> 00:44:27,708
And I'm going to prove it.
661
00:44:32,756 --> 00:44:33,670
Hey!
662
00:44:34,715 --> 00:44:37,456
Why didn't you tell me
you were going after Tate?
663
00:44:37,587 --> 00:44:39,545
Why are you sidelining me?
664
00:44:39,676 --> 00:44:41,896
Is there anything else
you need to tell me
that you're hiding from me?
665
00:44:42,026 --> 00:44:43,854
We're supposed
to be partners
and I don't know
666
00:44:43,985 --> 00:44:46,161
how we're going to work together
if you keep me out of the loop.
667
00:44:46,291 --> 00:44:47,597
You wouldn't understand, Laura.
668
00:44:48,772 --> 00:44:49,947
Is that how you see me?
669
00:44:50,078 --> 00:44:51,993
Is that the story
you're telling yourself?
670
00:44:52,123 --> 00:44:53,516
Because you know what?
I care more about this case
and these victims
671
00:44:53,646 --> 00:44:55,257
than you could possibly know.
672
00:44:55,387 --> 00:44:56,693
Oh, is that so? Why?
673
00:44:56,824 --> 00:44:57,955
Because you're a woman?
674
00:44:59,217 --> 00:45:00,349
Fuck you!
675
00:45:00,479 --> 00:45:01,829
You know what?
I am trying to do my job
676
00:45:01,959 --> 00:45:03,395
and I don't know
how else to do that
677
00:45:03,526 --> 00:45:05,049
if you're hiding shit
from me all the time.
678
00:45:05,180 --> 00:45:06,659
I don't have time for this.
679
00:45:18,236 --> 00:45:20,195
Come on,
hey. Hi.
680
00:45:21,239 --> 00:45:22,284
Don't mean to bother you.
681
00:45:24,068 --> 00:45:27,115
Come on in, uh,
it's not-it's not safe
out here.
682
00:45:27,245 --> 00:45:29,987
- Where you going?
- Just the bus station uptown.
683
00:45:30,118 --> 00:45:31,554
Oh! Oh, yeah.
Come on in.
684
00:45:34,339 --> 00:45:35,514
All right.
Thank you.
685
00:45:35,645 --> 00:45:37,734
Yeah, no worries.
Of course.
686
00:45:49,877 --> 00:45:52,836
Look, I have evidence
that puts Tate in my scope.
687
00:45:52,967 --> 00:45:56,361
And I understand that you guys
are under a lot of pressure
from IA already,
688
00:45:56,492 --> 00:45:58,711
and I wanted to come
talk to you first.
689
00:45:58,842 --> 00:46:02,150
Man, this is
all I fucking need.
690
00:46:02,280 --> 00:46:05,109
And I was hoping to have
a little chat with him now.
691
00:46:05,240 --> 00:46:06,763
Without a lawyer
or union rep?
692
00:46:06,894 --> 00:46:08,417
This is a brother in blue, detective.
693
00:46:08,547 --> 00:46:09,548
Yeah, I know.
694
00:46:09,853 --> 00:46:11,768
He's also
a possible murder suspect.
695
00:46:19,863 --> 00:46:22,692
Tate, come in my office
real quick.
696
00:46:25,869 --> 00:46:27,436
Have a seat, Detective.
697
00:46:31,614 --> 00:46:32,963
You wanted to see me, sir?
698
00:46:33,094 --> 00:46:35,705
Detective Ortega
wants a word.
699
00:46:36,619 --> 00:46:37,620
About?
700
00:46:39,274 --> 00:46:40,841
Your involvement
with a girl.
701
00:46:41,929 --> 00:46:42,843
A girl?
702
00:46:44,932 --> 00:46:46,890
I'm not sure
I quite follow.
703
00:46:47,021 --> 00:46:48,805
Well...
704
00:46:50,067 --> 00:46:52,635
You used to work Vice
before Narcotics, right?
705
00:46:54,028 --> 00:46:55,203
Why'd you transfer?
706
00:46:57,509 --> 00:46:58,684
All right, look...
707
00:46:58,815 --> 00:47:01,165
It's no secret.
708
00:47:02,558 --> 00:47:05,343
I paid the price
for what I did, okay?
709
00:47:06,040 --> 00:47:07,606
But once I got reinstated,
710
00:47:07,911 --> 00:47:10,435
I made a valid point
of transferring myself
over to Narcotics
711
00:47:10,566 --> 00:47:12,263
to keep myself
out of trouble.
712
00:47:12,394 --> 00:47:14,309
Keep yourself
out of trouble?
713
00:47:14,962 --> 00:47:18,269
And so far you're
the cleanest cop
in the clique, right?
714
00:47:18,617 --> 00:47:22,317
Okay, great,
so if this isn't
my six-month review...
715
00:47:25,015 --> 00:47:26,712
what the hell
am I doing here?
716
00:47:27,452 --> 00:47:29,541
I just want to let you know
that we're investigating you
717
00:47:29,672 --> 00:47:32,675
and your relationship
with some of the girls
on the Mesa.
718
00:47:32,805 --> 00:47:34,633
This is bullshit.
719
00:47:35,069 --> 00:47:37,941
I did my time,
I kept my nose clean.
720
00:47:38,376 --> 00:47:39,987
I paid my dues.
721
00:47:41,379 --> 00:47:43,251
This conversation's over.
722
00:47:44,426 --> 00:47:46,994
I want to speak
to my lawyer and union rep.
723
00:47:49,474 --> 00:47:52,825
I'll be in touch to set up
that formal investigation review.
724
00:47:56,177 --> 00:47:57,091
That went well.
725
00:47:59,136 --> 00:48:00,703
This could get ugly.
726
00:48:01,095 --> 00:48:03,053
You can count
on that, Sergeant.
727
00:48:20,984 --> 00:48:23,508
So,
it's completely up to you.
728
00:48:23,639 --> 00:48:25,946
But if I do this,
the charges go away
for good?
729
00:48:28,426 --> 00:48:31,473
I can't make any guarantees,
but, um,
730
00:48:31,603 --> 00:48:33,954
I could certainly talk
to the officer who arrested you.
731
00:48:34,084 --> 00:48:35,912
That's for sure.
732
00:48:40,438 --> 00:48:41,962
Okay.
733
00:48:44,051 --> 00:48:46,009
Hey.
734
00:48:46,140 --> 00:48:47,750
Sure you want to do this?
735
00:48:48,794 --> 00:48:51,014
'Cause I don't want you doing
anything you don't want to.
736
00:48:58,021 --> 00:48:59,283
Good.
737
00:49:23,438 --> 00:49:25,570
- Oh, God...
- When they told me
you were coming here...
738
00:49:25,701 --> 00:49:28,269
...I didn't have a problem
with you, Tate.
739
00:49:28,399 --> 00:49:30,575
Everyone on the team
has a little dirt
under their nails.
740
00:49:30,706 --> 00:49:33,100
But murder?
You fucking psycho!
741
00:49:33,230 --> 00:49:34,797
- Sarge...
- Shut up!
742
00:49:34,927 --> 00:49:37,800
We already got a fucking ton
of heat on us already, asshole.
743
00:49:37,930 --> 00:49:40,020
Now we got the weight
of the DA's office,
744
00:49:40,150 --> 00:49:42,848
IA, and fucking Ortega
breathing down our necks!
745
00:49:44,328 --> 00:49:46,069
I built a ton
of relationships out there
746
00:49:46,200 --> 00:49:48,680
with some important
and dangerous people.
747
00:49:48,811 --> 00:49:51,770
We don't need this shit!
748
00:49:51,901 --> 00:49:54,077
- Sarge, please,
I didn't do--
- You better pray
749
00:49:54,208 --> 00:49:55,861
to whatever God
you believe in
750
00:49:55,992 --> 00:49:58,386
that the DNA results
on that Jane Doe
751
00:49:58,516 --> 00:50:01,824
come back
without your sperm
all over it!
752
00:50:01,954 --> 00:50:03,565
You got a problem
controlling yourself
753
00:50:03,695 --> 00:50:06,611
and I will bury you
dick first...
754
00:50:06,742 --> 00:50:09,179
...before I let you
burn my team.
755
00:50:11,181 --> 00:50:13,792
Now clean yourself up
and pay your tab, bitch.
756
00:50:15,968 --> 00:50:17,405
Sarge!
757
00:50:17,535 --> 00:50:20,538
Sarge!
758
00:50:23,106 --> 00:50:24,542
Nina. Hey, sis.
759
00:50:25,543 --> 00:50:26,457
Hey.
760
00:50:28,329 --> 00:50:29,504
How you doing?
761
00:50:30,940 --> 00:50:32,159
I'm good.
762
00:50:40,341 --> 00:50:41,559
Come on.
763
00:50:50,307 --> 00:50:52,440
You know, before I left,
764
00:50:52,570 --> 00:50:54,311
Selena and I,
you know, we lost touch.
765
00:50:58,315 --> 00:51:00,709
Do you know who she was
hanging out with
from the old neighborhood
766
00:51:00,839 --> 00:51:02,711
that I could talk to?
767
00:51:03,320 --> 00:51:06,018
She was in
and out of the house
most of the time.
768
00:51:07,803 --> 00:51:10,022
We argued so much
back then.
769
00:51:14,375 --> 00:51:15,985
Eliza.
770
00:51:17,378 --> 00:51:19,554
She hung out a lot
with Eliza.
771
00:51:21,164 --> 00:51:25,255
- Fuentes?
- Yes. That's her.
772
00:51:25,386 --> 00:51:27,649
She had this boyfriend, this...
773
00:51:28,867 --> 00:51:30,478
real shit, I--
774
00:51:32,741 --> 00:51:35,961
It's okay. It's okay.
775
00:51:36,614 --> 00:51:39,182
I-I think his name was...
776
00:51:39,313 --> 00:51:41,576
Felix,
or something like that.
777
00:51:44,100 --> 00:51:45,145
Felix.
778
00:51:48,800 --> 00:51:51,368
I think I know who
you're talking about.
779
00:51:51,499 --> 00:51:52,717
How didn't I...
780
00:51:55,329 --> 00:51:57,722
how did I not
see this coming?
781
00:51:59,420 --> 00:52:01,813
I mean, I did everything
I could for her, Paul.
782
00:52:01,944 --> 00:52:05,513
Oh, no, no, no, no, no.
Don't do that. Don't.
783
00:52:05,643 --> 00:52:07,384
This is not your fault
and you know that, okay?
784
00:52:07,515 --> 00:52:10,082
- Yeah...
- Okay?
785
00:52:10,213 --> 00:52:11,997
Hey, listen to me.
786
00:52:12,781 --> 00:52:15,958
She just fell in
with the wrong people.
787
00:52:21,093 --> 00:52:23,183
I know you're going
to find her, yeah?
788
00:52:23,313 --> 00:52:25,446
Yeah. I am.
789
00:52:33,628 --> 00:52:36,108
Based on Agent Petrovick's
profile,
790
00:52:36,239 --> 00:52:38,067
we've narrowed
our list of suspects
791
00:52:38,198 --> 00:52:40,939
down to this dozen
or so men.
792
00:52:41,070 --> 00:52:44,116
I want each of you
to begin eliminating them
793
00:52:44,247 --> 00:52:46,771
until we find our man.
794
00:52:46,902 --> 00:52:50,471
Agent Petrovick,
anything else
we need to know?
795
00:52:50,601 --> 00:52:51,776
Uh, just, uh,
796
00:52:51,907 --> 00:52:53,778
don't be looking
for the boogeyman.
797
00:52:53,909 --> 00:52:55,127
Instead, focus
on the regular guy
798
00:52:55,258 --> 00:52:56,738
just hiding in plain sight.
799
00:52:57,913 --> 00:53:00,220
All right, keep me informed
of everything going on.
800
00:53:00,350 --> 00:53:01,395
Yes, ma'am.
801
00:53:03,484 --> 00:53:05,355
- Petrovick?
- Yeah.
802
00:53:05,486 --> 00:53:07,401
We're gonna
need you to stay
until we find this guy.
803
00:53:07,531 --> 00:53:10,360
I'm not going anywhere
'til we make this son
of a bitch a piรฑata.
804
00:53:10,491 --> 00:53:12,493
I want first crack.
Hit a couple of home runs,
you know.
805
00:53:12,623 --> 00:53:14,756
Good. Counting on it.
806
00:53:16,671 --> 00:53:17,802
All right.
807
00:55:06,563 --> 00:55:08,130
Who the fuck are you
and what do you want?
808
00:55:08,304 --> 00:55:10,698
Hey, tranquilo, bro.
I just want to talk
to you for a second.
809
00:55:10,828 --> 00:55:13,004
- I know you?
- You should.
810
00:55:13,135 --> 00:55:14,745
I grew up here,
it's my old neighborhood.
811
00:55:16,617 --> 00:55:18,227
And now you're a cop.
812
00:55:18,401 --> 00:55:19,750
Damn, chico.
813
00:55:19,881 --> 00:55:21,448
You hated it
here that bad, huh?
814
00:55:21,578 --> 00:55:22,840
No.
815
00:55:25,626 --> 00:55:27,454
Don't bother telling me
you don't know her,
816
00:55:27,584 --> 00:55:29,717
'cause I know she bunked up
here with you a while back.
817
00:55:31,806 --> 00:55:33,938
Yeah, this bitch?
818
00:55:34,069 --> 00:55:36,114
She shacked up with me
for a hot minute.
819
00:55:36,245 --> 00:55:38,073
Then she got
outta pocket.
820
00:55:38,203 --> 00:55:39,248
Give me the fucking picture.
821
00:55:39,379 --> 00:55:41,076
What do you mean,
"out of pocket"?
822
00:55:41,206 --> 00:55:42,773
We used to party here
823
00:55:42,904 --> 00:55:44,688
and then she got
a little sticky
with the fingers,
824
00:55:44,819 --> 00:55:46,473
if you know what I mean.
825
00:55:46,603 --> 00:55:48,518
When's the last time
you talked to her?
826
00:55:48,649 --> 00:55:50,433
The day I kicked
her stealing ass
out of here.
827
00:55:50,564 --> 00:55:52,827
- What day was that?
- I don't know.
828
00:55:52,957 --> 00:55:54,394
Do I look like
a fucking calendar?
829
00:55:56,918 --> 00:56:00,051
Can you think of where
she might have wound up
after she left here?
830
00:56:02,489 --> 00:56:04,621
Not too many places
bitches like that wind up.
831
00:56:04,752 --> 00:56:08,146
Selena. Okay?
Her name is Selena.
832
00:56:08,277 --> 00:56:09,931
Listen,
833
00:56:10,061 --> 00:56:11,933
if I was guessing,
the traffickers.
834
00:56:12,107 --> 00:56:13,543
Those vatos
prey around places
835
00:56:13,674 --> 00:56:16,546
looking for pretty faces.
836
00:56:16,677 --> 00:56:18,679
And you know the rest.
837
00:56:18,809 --> 00:56:20,202
They split them up
between here,
838
00:56:20,332 --> 00:56:22,987
Texas and TJ,
pimpin' 'em out.
839
00:56:23,118 --> 00:56:24,206
So you, uh, kicked her out,
840
00:56:24,336 --> 00:56:25,860
knowing that she'd either
wind up OD'd
841
00:56:25,990 --> 00:56:28,776
or sold to traffickers?
842
00:56:28,906 --> 00:56:30,691
Man, you's a dumb fuck.
Get the fuck back--
843
00:56:30,821 --> 00:56:33,171
Fuck you! She's
my goddamn niece, asshole!
844
00:56:33,302 --> 00:56:34,651
Show some fucking respect!
845
00:56:34,782 --> 00:56:36,479
Okay, man, you got it.
You got it, bro.
846
00:56:38,481 --> 00:56:39,526
Chill out, cop.
847
00:56:43,268 --> 00:56:44,531
Ah, fuck.
848
00:56:49,405 --> 00:56:50,972
Got it, cop, got it.
849
00:56:51,102 --> 00:56:53,540
Fuck! Fuck.
850
00:56:59,415 --> 00:57:00,547
You staying?
851
00:57:00,677 --> 00:57:03,245
Yeah, for just
a little bit longer.
852
00:57:03,375 --> 00:57:04,942
All right,
have a good night.
853
00:57:05,073 --> 00:57:07,118
- Oh, you too.
I'll see you tomorrow.
- Yup.
854
00:57:16,693 --> 00:57:17,738
Graham.
855
00:57:20,567 --> 00:57:23,221
- Detective Young.
- How's it going?
856
00:57:23,352 --> 00:57:26,616
It's going.
What can I do for you?
857
00:57:26,747 --> 00:57:29,576
Oh, you know,
I've just been hearing
a lot about Tate lately.
858
00:57:29,706 --> 00:57:31,839
Just wondering what you think
about the whole thing.
859
00:57:31,969 --> 00:57:34,058
I'm kind of skeptical
of your timing.
860
00:57:35,538 --> 00:57:36,931
I hear that,
861
00:57:37,061 --> 00:57:39,499
um, but between you
and me,
862
00:57:39,629 --> 00:57:42,458
I kind of feel
like my partner's
hiding something.
863
00:57:42,589 --> 00:57:44,025
And that doesn't sit
very well with me,
864
00:57:44,155 --> 00:57:45,853
considering
we're investigating
the biggest case
865
00:57:45,983 --> 00:57:49,160
this department's
ever seen.
866
00:57:49,291 --> 00:57:50,727
Uh-huh.
867
00:57:50,858 --> 00:57:53,295
Sounds like we need to do
our own investigation.
868
00:57:56,603 --> 00:57:59,519
Hey,
what should we get Dad?
We didn't order him anything.
869
00:58:04,872 --> 00:58:06,700
- Enjoying it?
- There they go.
870
00:58:06,830 --> 00:58:08,528
I'll be right back, girls.
Stay here.
871
00:58:11,008 --> 00:58:12,880
- Hey.
- Hey.
872
00:58:13,010 --> 00:58:14,925
What's going on, baby? Mm.
Missed you.
873
00:58:15,056 --> 00:58:18,146
- All right.
- You guys order yet?
I'm hungry as hell.
874
00:58:18,276 --> 00:58:20,365
- Dad's here, guys.
- Hi, ladies.
How y'all doing?
875
00:58:27,155 --> 00:58:28,243
Hold on.
876
00:58:30,550 --> 00:58:33,509
Hey. Yeah.
877
00:58:33,640 --> 00:58:35,511
There's a lot of heat
on the department right now
878
00:58:35,642 --> 00:58:37,992
with this damn
serial killer investigation.
879
00:58:41,648 --> 00:58:45,521
Look, you know
I don't play
by department rules.
880
00:58:45,652 --> 00:58:47,349
I made a deal
with your organization
881
00:58:47,479 --> 00:58:51,919
so you can expect
my top priority
to protect your interests.
882
00:58:52,049 --> 00:58:53,485
Just keep taking care
of me and my boys
883
00:58:53,616 --> 00:58:54,835
and we'll keep it tight.
884
00:59:13,854 --> 00:59:16,813
Hey, baby,
want to party?
885
00:59:22,210 --> 00:59:23,603
No fucking way.
886
00:59:28,564 --> 00:59:31,349
Okay. Let's party.
887
00:59:54,546 --> 00:59:56,592
Your CI mad
that I rattled his cage?
888
00:59:56,723 --> 00:59:58,899
Something like that.
889
00:59:59,029 --> 01:00:01,641
Jesus!
Do you ever go home?
890
01:00:01,771 --> 01:00:03,817
I was going to ask you
the same thing.
891
01:00:03,947 --> 01:00:07,124
You're really in this
with both feet, huh?
892
01:00:09,474 --> 01:00:12,564
Let me guess, you got
the same setup at home.
893
01:00:12,695 --> 01:00:14,828
Converted a room
into your own Batcave
894
01:00:14,958 --> 01:00:17,004
with files and shit
everywhere?
895
01:00:18,962 --> 01:00:22,226
- What brings you by?
- Professional courtesy.
896
01:00:22,357 --> 01:00:25,273
I know that Tate could be
in some serious shit, but--
897
01:00:25,403 --> 01:00:27,188
My turn to guess now.
898
01:00:27,318 --> 01:00:30,365
You and your boys
don't want to let
the ghosts of Tate's past
899
01:00:30,495 --> 01:00:32,062
rub off on you, right?
900
01:00:32,193 --> 01:00:34,325
So, we understand
one another.
901
01:00:34,456 --> 01:00:37,938
Listen, so far,
none of this blows back
on you or your squad,
902
01:00:38,590 --> 01:00:39,809
but you know I have to be thorough.
903
01:00:39,940 --> 01:00:41,028
Naturally.
904
01:00:41,158 --> 01:00:43,247
And I have to ask
the tough questions.
905
01:00:43,378 --> 01:00:45,293
And even though Tate's
new to your crew,
906
01:00:45,423 --> 01:00:46,990
don't sit there
and act like your shit
907
01:00:47,121 --> 01:00:49,079
didn't bear down
some scrutiny.
908
01:00:51,168 --> 01:00:52,474
We're not the same, Detective.
909
01:00:52,604 --> 01:00:54,389
You ain't
squeaky clean either.
910
01:00:56,173 --> 01:00:59,046
I gotta kick over
all the rocks,
Sgt. Graham.
911
01:00:59,176 --> 01:01:00,177
Yours too.
912
01:01:03,964 --> 01:01:05,487
And if nothing's there,
913
01:01:05,617 --> 01:01:07,707
you got nothing
to worry about.
914
01:01:07,837 --> 01:01:12,320
- I'm not worried.
- Why you here?
915
01:01:12,450 --> 01:01:16,672
I'm here on behalf of the men
who serve under me
and their families.
916
01:01:18,848 --> 01:01:20,894
And I'm here on behalf
917
01:01:21,111 --> 01:01:24,462
of the yet-to-be-identified
bodies of the women that are
buried in that field.
918
01:01:24,593 --> 01:01:26,813
If Tate is your guy,
919
01:01:26,943 --> 01:01:29,990
he did that shit solo,
not on my watch.
920
01:01:31,469 --> 01:01:33,123
I don't doubt that,
Sgt. Graham.
921
01:01:33,254 --> 01:01:35,691
But you're gonna have
to kick over them rocks, right?
922
01:01:35,822 --> 01:01:37,649
Every last one.
923
01:01:39,651 --> 01:01:41,349
Don't work too late.
924
01:02:00,411 --> 01:02:02,544
So, this is everything
on Ortega?
925
01:02:05,373 --> 01:02:07,201
Okay, buddy,
what do you got for me?
926
01:02:07,331 --> 01:02:08,898
I'm ready for your download.
927
01:02:09,029 --> 01:02:12,684
I have been the owner
of this mart for 11 years now.
928
01:02:12,815 --> 01:02:14,948
And I have seen
929
01:02:15,078 --> 01:02:18,125
most of the victims
930
01:02:18,255 --> 01:02:20,040
from Boneyard case.
931
01:02:20,170 --> 01:02:21,998
Is that right?
You're an observant guy.
932
01:02:22,129 --> 01:02:27,308
Caesar started coming
into the store
around that time.
933
01:02:29,005 --> 01:02:30,964
It just happened again
last week.
934
01:02:31,094 --> 01:02:33,053
Still the same now.
935
01:02:35,707 --> 01:02:39,059
- Caesar Monto.
- He came in.
936
01:02:39,189 --> 01:02:40,930
He got his regular drink.
937
01:02:41,061 --> 01:02:44,804
Then walks in a young girl.
938
01:02:46,631 --> 01:02:50,461
Maybe the girl was 14,
15 years old,
939
01:02:50,635 --> 01:02:52,812
high school student,
940
01:02:52,986 --> 01:02:54,639
a regular.
941
01:02:55,902 --> 01:02:59,122
He scared her.
942
01:02:59,253 --> 01:03:01,298
He scared me too.
943
01:03:05,650 --> 01:03:07,391
You know,
you could walk past
944
01:03:07,565 --> 01:03:10,655
at least 36 serial killers
in your lifetime.
945
01:03:12,657 --> 01:03:14,703
Which means they're
pretty much everywhere.
946
01:03:16,313 --> 01:03:17,575
Albuquerque's no exception.
947
01:03:19,751 --> 01:03:22,754
Most of us go about our day
and we don't even think twice
948
01:03:22,929 --> 01:03:25,540
about what lurks
out there in the streets.
949
01:03:25,714 --> 01:03:29,674
You can't let your guard down,
not even for a second.
950
01:03:40,337 --> 01:03:41,556
- Yes?
- Nina?
951
01:03:41,686 --> 01:03:43,297
- Yeah.
- I'm Detective Laura Young.
952
01:03:43,427 --> 01:03:45,865
I'm your brother's
partner.
953
01:03:45,995 --> 01:03:47,344
Do you mind
if I come in for a minute?
954
01:03:50,086 --> 01:03:52,610
- Can I offer you some coffee?
- Oh, yeah, that'd be great.
955
01:03:52,741 --> 01:03:53,873
Thank you.
956
01:03:57,180 --> 01:03:59,139
So, how long
have you lived here?
It's so lovely.
957
01:03:59,269 --> 01:04:01,054
Ah, thanks,
for a little bit.
958
01:04:04,535 --> 01:04:07,234
Any cream or sugar?
959
01:04:07,364 --> 01:04:08,757
No, black is good.
960
01:04:09,801 --> 01:04:12,674
You been working with Paul
for a long time?
961
01:04:12,804 --> 01:04:16,852
Yeah, um, a few years.
962
01:04:16,983 --> 01:04:18,201
Surprised he hasn't
mentioned me.
963
01:04:18,332 --> 01:04:19,855
Oh, no, he has, um,
964
01:04:19,986 --> 01:04:23,032
I mean, he loves so much
what he does.
965
01:04:33,347 --> 01:04:35,610
Thank you.
966
01:04:35,740 --> 01:04:37,917
Have you gotten
the DNA back yet?
967
01:04:40,049 --> 01:04:41,964
The DNA?
968
01:04:50,016 --> 01:04:52,801
Cover the rear entrance.
Stand by to breach.
969
01:05:01,201 --> 01:05:03,246
Ready. Break!
970
01:05:05,118 --> 01:05:06,684
Police!
Everybody on the ground!
971
01:05:12,038 --> 01:05:14,127
Mr. Pablo Ruiz.
972
01:05:14,257 --> 01:05:17,086
You know I'm going to have
to take you down for this, right?
973
01:05:17,217 --> 01:05:20,046
But, if you do me a favor,
974
01:05:20,176 --> 01:05:22,265
I can knock off
a considerable amount of time.
975
01:05:26,182 --> 01:05:27,923
Ortega,
why didn't you tell me
976
01:05:28,054 --> 01:05:29,664
about this confidential
informant?
977
01:05:31,013 --> 01:05:33,320
I thought you was going
to keep me in the loop
on everything.
978
01:05:33,450 --> 01:05:35,409
I have.
What's going on?
979
01:05:35,539 --> 01:05:38,803
I got Ruiz back at the Ranch
singing like Luther Vandross.
980
01:05:38,934 --> 01:05:40,327
Looks like you got
your arrest.
981
01:05:40,457 --> 01:05:42,372
He's pointing
the finger at Tate.
982
01:05:42,503 --> 01:05:44,374
Ruiz? He's not my CI.
983
01:05:47,421 --> 01:05:48,552
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
984
01:05:48,683 --> 01:05:50,337
Let me guess,
Graham brought him in?
985
01:05:50,467 --> 01:05:52,034
Part of a coordinated
drug raid.
986
01:05:52,165 --> 01:05:54,471
Ruiz volunteered
the info.
987
01:05:54,602 --> 01:05:56,996
You mind telling me
what the fuck is going on,
Detective?
988
01:05:57,126 --> 01:06:01,130
Graham's hanging Tate
out to dry
to save his own ass.
989
01:06:01,261 --> 01:06:02,436
Fuck!
990
01:06:06,875 --> 01:06:08,877
Care to get the class
up to speed?
991
01:06:09,008 --> 01:06:11,662
Routine bust, Chief.
We got lucky on this one.
992
01:06:11,793 --> 01:06:13,577
We had ole Pablo there
993
01:06:13,708 --> 01:06:17,233
with a few keys, weapons,
and a pile of money.
994
01:06:17,364 --> 01:06:19,279
As we were getting ready
to bring him in,
995
01:06:19,409 --> 01:06:21,281
he volunteers some information
that was pertinent
996
01:06:21,411 --> 01:06:23,239
to the Boneyard investigation.
997
01:06:23,370 --> 01:06:25,328
Ain't that convenient!
998
01:06:25,459 --> 01:06:28,810
Like when the charges
on him went up,
the blessings came down.
999
01:06:28,940 --> 01:06:31,552
God works
in mysterious ways,
huh, Chief?
1000
01:06:31,682 --> 01:06:34,598
What? This is bullshit,
and you know it.
1001
01:06:34,729 --> 01:06:35,991
- Bullshit?
- Watch yourself.
1002
01:06:36,122 --> 01:06:37,601
We're all
on the same team, Detective.
1003
01:06:37,732 --> 01:06:39,690
You expect me to believe
that you just lucked up
1004
01:06:39,821 --> 01:06:42,041
on a treasure trove
of information on my case
1005
01:06:42,171 --> 01:06:44,043
while doing one
of your "routine busts"?
1006
01:06:44,173 --> 01:06:45,827
Get the fuck--
1007
01:06:45,957 --> 01:06:47,959
Chief, you can't be
believing in this bullshit!
1008
01:06:48,090 --> 01:06:49,961
Seems convenient
as hell, Sergeant.
1009
01:06:50,136 --> 01:06:53,661
Ortega here is just mad
he didn't get the Scooby Doo
reveal he wanted.
1010
01:07:01,625 --> 01:07:02,713
Bring Tate in.
1011
01:07:06,630 --> 01:07:08,023
Officer Tate,
stay right there.
1012
01:07:08,154 --> 01:07:09,546
Keep your hands
where we can see them.
1013
01:07:09,677 --> 01:07:11,418
What the fuck, Ortega?
Wha-- what's the problem?
1014
01:07:14,334 --> 01:07:16,205
Got a warrant
for your arrest, scumbag...
1015
01:07:16,336 --> 01:07:17,598
- What the hell
are you talking about?
- ...for the Boneyard murders.
1016
01:07:17,772 --> 01:07:18,729
- Whoa, whoa, whoa.
- Cuff this piece of shit.
1017
01:07:18,860 --> 01:07:20,122
Get against the car.
1018
01:07:20,253 --> 01:07:21,210
Get the fuck off me!
1019
01:07:21,341 --> 01:07:22,516
Piece of shit.
1020
01:07:32,830 --> 01:07:34,093
What the fuck, Ortega?!
1021
01:07:34,223 --> 01:07:36,834
What the hell happened
to the formal interview?
1022
01:07:36,965 --> 01:07:38,271
We have a witness.
1023
01:07:41,056 --> 01:07:44,277
It's a crock of shit.
1024
01:07:52,894 --> 01:07:56,680
This bitch is
a pathological liar.
1025
01:07:56,811 --> 01:07:58,769
Look, "tire tracks
at the scene
1026
01:07:58,900 --> 01:08:01,424
place a car where a body
was buried nearby."
1027
01:08:01,555 --> 01:08:03,600
And? So what?
1028
01:08:05,385 --> 01:08:08,170
None of this shit in here
has anything to do with me.
1029
01:08:08,301 --> 01:08:09,954
I'm gonna need
my lawyer and union rep.
1030
01:08:16,309 --> 01:08:18,659
Now what the hell
is that supposed to be?
1031
01:08:21,575 --> 01:08:23,054
Take a hard look.
1032
01:08:42,422 --> 01:08:44,641
We found that necklace
on one of the dead bodies.
1033
01:08:47,209 --> 01:08:48,645
Coming back to you now?
1034
01:08:51,474 --> 01:08:54,216
You get me
my goddamn lawyer
and union rep.
1035
01:08:54,347 --> 01:08:55,652
Now!
1036
01:08:55,783 --> 01:08:57,524
I am so sick of this shit.
1037
01:09:00,440 --> 01:09:02,050
Get out of my face.
1038
01:09:05,401 --> 01:09:06,533
Fuck!
1039
01:09:10,014 --> 01:09:12,669
You know he asked
for his lawyer
and union rep twice, right?
1040
01:09:12,800 --> 01:09:15,498
It ain't my fault
he kept talking
after that, Chief.
1041
01:09:15,629 --> 01:09:17,718
You're taking a risk here, Detective.
1042
01:09:17,848 --> 01:09:20,677
Listen. The names
on the missing person's list
1043
01:09:20,808 --> 01:09:23,550
versus the bodies
they're digging up
can't be a coincidence.
1044
01:09:23,680 --> 01:09:25,465
Outside of the names,
you don't have witnesses
1045
01:09:25,595 --> 01:09:28,424
or physical evidence
that ties Tate
to the murders.
1046
01:09:28,555 --> 01:09:30,034
You did a good job
rattling his cage,
1047
01:09:30,165 --> 01:09:31,949
building
a circumstantial case,
1048
01:09:32,080 --> 01:09:34,082
but we're going to need more.
Once he lawyers up...
1049
01:09:36,824 --> 01:09:40,349
Rattled people
get sloppy, Chief.
1050
01:09:40,480 --> 01:09:42,699
Yeah, so do
overzealous detectives.
1051
01:10:01,631 --> 01:10:04,155
Hey, it's Candy--
leave me something sweet.
1052
01:10:04,286 --> 01:10:06,593
Hey, Naomi,
it's Detective Ortega.
1053
01:10:06,723 --> 01:10:08,551
Uh, when you have a moment,
I'd really love for you
1054
01:10:08,682 --> 01:10:11,772
to come down to the station
for a formal statement.
1055
01:10:11,902 --> 01:10:14,209
Looking forward
to hearing back from you.
Thank you.
1056
01:10:22,957 --> 01:10:25,394
Bill. Get some results back?
1057
01:10:26,743 --> 01:10:28,963
Sorry, Ortega.
1058
01:10:29,137 --> 01:10:33,184
It's a match with Selena.
I'm so sorry.
1059
01:10:33,315 --> 01:10:34,534
Okay, thank you.
1060
01:10:37,928 --> 01:10:39,190
Talk to me.
1061
01:10:39,321 --> 01:10:41,845
- Bad news.
- What is it?
1062
01:10:41,976 --> 01:10:44,674
DNA came back negative.
Tate's not the father.
1063
01:10:44,805 --> 01:10:45,806
What?!
1064
01:10:45,936 --> 01:10:47,460
Gotta let him go.
1065
01:10:47,590 --> 01:10:49,288
No, no, no.
I know he did it.
1066
01:10:49,418 --> 01:10:51,638
Going to need
more than that, Detective.
1067
01:10:51,768 --> 01:10:53,161
You're not paid
to speculate.
1068
01:10:56,556 --> 01:10:57,992
Fuck!
1069
01:11:22,582 --> 01:11:24,627
Based on the profile
I built,
1070
01:11:24,758 --> 01:11:26,499
I came up with one...
1071
01:11:28,370 --> 01:11:30,241
Caesar Monto.
1072
01:11:31,286 --> 01:11:32,461
He's our guy?
1073
01:11:32,592 --> 01:11:33,854
Yeah, I think so.
1074
01:11:33,984 --> 01:11:35,856
He lives about a mile
from the Mesa site.
1075
01:11:35,986 --> 01:11:38,554
He's worked
for the same cable installer
for the last 20 years.
1076
01:11:38,685 --> 01:11:40,730
He's been arrested
for soliciting prostitutes,
1077
01:11:40,861 --> 01:11:42,993
but he goes to church
every Sunday.
1078
01:11:43,124 --> 01:11:44,908
He's a good boy.
1079
01:11:48,042 --> 01:11:49,826
He doesn't look
like a crazed killer.
1080
01:11:49,957 --> 01:11:52,263
Well, crazy
doesn't have to mean
pissing in the refrigerator
1081
01:11:52,394 --> 01:11:54,222
and screaming
at parking meters.
1082
01:11:54,353 --> 01:11:58,313
Some of the biggest CEOs
in the world are
sociopaths and psychos.
1083
01:11:58,444 --> 01:12:00,402
Both of which are not
considered mental illnesses
1084
01:12:00,533 --> 01:12:03,144
by the American Psychiatric
Association, by the way.
1085
01:12:03,274 --> 01:12:04,667
Where's he at now?
1086
01:12:04,798 --> 01:12:07,061
We got two agents sitting
in front of his house
1087
01:12:07,191 --> 01:12:09,629
watching, waiting for him
to do something
1088
01:12:09,759 --> 01:12:11,587
and we're also talking
to some women
1089
01:12:11,718 --> 01:12:14,024
to see if they've had
any interaction with him.
1090
01:12:16,853 --> 01:12:18,420
You don't think
he's our guy, do you?
1091
01:12:20,248 --> 01:12:21,815
I never said that.
1092
01:12:21,945 --> 01:12:24,600
Tell you what.
1093
01:12:24,731 --> 01:12:27,777
I'll bet you a year's pay
he's not your guy.
1094
01:12:27,908 --> 01:12:30,345
- That's all.
- All right.
1095
01:12:30,476 --> 01:12:32,260
We'll let you know
if we find anything out
1096
01:12:32,391 --> 01:12:34,044
or if anything happens.
1097
01:12:37,134 --> 01:12:40,399
So, it turns out
one of the victims
is actually Ortega's niece.
1098
01:12:40,529 --> 01:12:42,183
- His niece?
- Yeah.
1099
01:12:42,357 --> 01:12:43,445
I just found out, Chief.
1100
01:13:05,815 --> 01:13:07,208
Start from the beginning.
1101
01:13:09,732 --> 01:13:11,342
He looked
like a nice guy.
1102
01:13:13,344 --> 01:13:15,999
I could always tell
these types of things,
you know?
1103
01:13:16,130 --> 01:13:17,392
I'm not about
to walk up in a car
1104
01:13:17,523 --> 01:13:20,700
that looks like a cop,
no offense.
1105
01:13:22,571 --> 01:13:23,790
Hey, sugar.
1106
01:13:23,920 --> 01:13:25,531
You looking to have
a good time tonight?
1107
01:13:27,924 --> 01:13:30,492
He was sitting there
looking pitiful.
1108
01:13:30,666 --> 01:13:33,495
And normally we don't give
a shit about the tricks, but...
1109
01:13:35,932 --> 01:13:37,368
I actually
felt bad for him.
1110
01:13:40,502 --> 01:13:41,938
Where did he take you?
1111
01:13:42,069 --> 01:13:43,374
Tsk.
1112
01:13:43,505 --> 01:13:44,593
Man, you know the place.
1113
01:13:45,725 --> 01:13:48,336
He was like a...
like a little deer.
1114
01:13:49,946 --> 01:13:51,992
Now I can see your eyes.
1115
01:13:52,166 --> 01:13:53,515
Scared of my every move.
1116
01:13:55,648 --> 01:13:57,476
Then what happened?
1117
01:14:02,306 --> 01:14:05,266
Please stop.
1118
01:14:07,790 --> 01:14:10,532
Look, man, I ain't
into no weirdo shit.
1119
01:14:13,970 --> 01:14:15,798
Look, you crazy motherfucker,
1120
01:14:15,929 --> 01:14:17,974
- I don't know what it is--
- I just lost my Mom.
1121
01:14:20,107 --> 01:14:21,935
What?
1122
01:14:22,065 --> 01:14:23,719
I'm sorry, I...
1123
01:14:23,850 --> 01:14:24,894
I'm sorry, I, uh...
1124
01:14:25,939 --> 01:14:28,376
I just lost my mother.
1125
01:14:28,507 --> 01:14:30,509
Sweetie, I'm sorry.
1126
01:14:32,554 --> 01:14:34,295
I'm sorry.
1127
01:14:34,425 --> 01:14:36,863
Let Nella make you
feel good, honey.
1128
01:14:36,993 --> 01:14:39,387
You want me
to go down on you?
1129
01:14:39,518 --> 01:14:42,521
We can do that.
We can do that.
1130
01:14:46,220 --> 01:14:47,700
You know, after a while,
1131
01:14:47,830 --> 01:14:49,440
you get used
to freaky dudes, right?
1132
01:14:49,571 --> 01:14:52,400
Some like... piss,
1133
01:14:52,531 --> 01:14:55,838
fingers in their asses
and even a little choking.
1134
01:14:58,014 --> 01:15:00,016
When I looked
into his eyes,
1135
01:15:00,147 --> 01:15:01,540
his fucking eyes
were dead, man.
1136
01:15:04,107 --> 01:15:05,761
And then he-he says,
1137
01:15:05,892 --> 01:15:08,721
he starts reciting
something, he said--
1138
01:15:08,851 --> 01:15:13,769
Sin does not stop
God's grace
from flowing,
1139
01:15:13,900 --> 01:15:17,077
but God's grace
will help me
to stop all sin.
1140
01:15:22,735 --> 01:15:24,998
And then, outta nowhere,
1141
01:15:25,128 --> 01:15:27,435
my creepy knight
in shining
armor shows up.
1142
01:15:27,566 --> 01:15:30,264
Sin doesn't stop
God's grace from flowing.
1143
01:15:32,832 --> 01:15:34,311
Punk ass piece of shit.
1144
01:15:37,053 --> 01:15:38,272
Get him out of here.
1145
01:15:40,100 --> 01:15:41,231
You okay, Miss?
1146
01:15:44,017 --> 01:15:45,279
Mm.
1147
01:15:49,544 --> 01:15:50,937
You mind
explaining this to me?
1148
01:15:51,067 --> 01:15:52,591
When was you going
to tell me about this?
1149
01:15:52,765 --> 01:15:54,767
You know what kind of damage
you would have done to this case
1150
01:15:54,897 --> 01:15:56,029
if people knew about this?
1151
01:15:56,159 --> 01:15:57,857
- Chief.
- I don't want to hear it.
1152
01:15:57,987 --> 01:16:00,337
You're being assigned
to a new case
effective immediately.
1153
01:16:00,468 --> 01:16:02,035
No, no, no, no, no.
Tate is guilty,
1154
01:16:02,165 --> 01:16:03,993
and Graham is fucking hiding
something, I just know it.
1155
01:16:04,124 --> 01:16:05,473
What kind of evidence
do you have?
1156
01:16:07,736 --> 01:16:10,565
That's what I thought.
You're dismissed.
1157
01:16:12,219 --> 01:16:13,437
Oh, fuck.
1158
01:16:13,568 --> 01:16:14,787
If it makes you feel
any better,
1159
01:16:14,917 --> 01:16:16,266
we think we found
a witness to help tie
1160
01:16:16,397 --> 01:16:17,790
the FBI's guy
to those girls.
1161
01:16:17,920 --> 01:16:19,879
They're interviewing her
right now.
1162
01:16:44,512 --> 01:16:45,774
Fuck!
1163
01:17:00,136 --> 01:17:01,616
Hey.
1164
01:17:01,747 --> 01:17:03,662
Hey, go finish
your homework,
honey, I got this.
1165
01:17:08,144 --> 01:17:11,147
Detective Balogh,
I know this
can't be good.
1166
01:17:20,374 --> 01:17:22,637
Your time's up, Graham,
1167
01:17:22,768 --> 01:17:25,422
I gotta put a halt
to your operations.
1168
01:17:25,553 --> 01:17:27,729
You couldn't control Tate.
1169
01:17:27,860 --> 01:17:30,123
I'm not going to fall
on my sword for you.
1170
01:17:30,253 --> 01:17:31,385
We're done covering your ass
1171
01:17:31,515 --> 01:17:33,822
and you're on your own
from here on out.
1172
01:17:35,215 --> 01:17:38,784
So, there's no way to have
your guys in IA
back off of me?
1173
01:17:38,914 --> 01:17:40,176
No, man,
it's not happening.
1174
01:17:40,307 --> 01:17:41,787
I'm sorry, Graham.
1175
01:17:41,917 --> 01:17:42,788
Fuck!
1176
01:19:45,475 --> 01:19:48,435
- How you doing, gorgeous?
- Hey. How are you?
1177
01:19:50,785 --> 01:19:52,743
It's a nice night.
1178
01:19:58,358 --> 01:20:00,882
Okay.
1179
01:20:04,581 --> 01:20:06,279
Couldn't stop yourself,
could ya?
1180
01:20:07,715 --> 01:20:09,369
You wanna go for a ride?
1181
01:20:12,676 --> 01:20:14,113
Is that... Ortega?
1182
01:20:14,243 --> 01:20:16,115
Shit!
1183
01:20:17,986 --> 01:20:19,466
Fuck!
1184
01:20:26,865 --> 01:20:27,866
Fuck!
1185
01:20:47,146 --> 01:20:48,756
What the hell do you want?!
1186
01:20:57,939 --> 01:20:59,723
Son of a bitch.
1187
01:21:06,556 --> 01:21:07,688
Fuck off!
1188
01:21:21,789 --> 01:21:22,703
Fuck!
1189
01:21:30,450 --> 01:21:34,062
Outta the fucking car!
1190
01:21:34,193 --> 01:21:35,324
You're done, Tate!
1191
01:21:37,022 --> 01:21:39,067
I hope you enjoyed that,
cerveza fuckhead.
1192
01:22:00,349 --> 01:22:01,698
So, we're good?
1193
01:22:01,829 --> 01:22:03,918
You'll talk
to your officer buddy?
1194
01:22:04,049 --> 01:22:07,182
Yeah, in the meantime,
try to stay out of trouble.
1195
01:22:53,707 --> 01:22:56,014
Hey, hon, you looking
for a good time?
1196
01:23:33,921 --> 01:23:35,009
FBI!
1197
01:23:37,229 --> 01:23:39,187
Step out of the car
with your hands up!
1198
01:23:42,016 --> 01:23:46,499
You got the wrong idea, man.
I didn't even do anything.
1199
01:23:46,673 --> 01:23:48,675
- Look my hands,
I have nothing in my hands!
- Las manos!
1200
01:23:50,764 --> 01:23:53,767
Las manos!
Show me your hands.
1201
01:23:53,897 --> 01:23:57,553
Please, I'm a religious guy!
Just going home.
1202
01:23:57,684 --> 01:23:59,251
- Just going home.
- Show me your hands!
1203
01:24:02,254 --> 01:24:04,256
Stay down!
1204
01:24:04,386 --> 01:24:06,301
- Don't move!
- You fucking bitches!
1205
01:24:06,475 --> 01:24:08,173
ยฟQuรฉ te dijo?
1206
01:24:08,303 --> 01:24:09,826
Don't move!
1207
01:24:09,957 --> 01:24:12,002
You can't even do it,
you fucking piece of...
1208
01:24:13,830 --> 01:24:16,137
Keep your hands visible!
1209
01:24:16,268 --> 01:24:19,053
Ah, man, the fuck
is wrong with you man?
1210
01:24:19,184 --> 01:24:22,317
Fucking monsters!
I hate you all!
1211
01:24:26,060 --> 01:24:27,844
What the fuck?
I didn't kill anybody.
1212
01:24:28,018 --> 01:24:29,629
I was just talking.
...trying to pick up a hooker.
1213
01:24:29,803 --> 01:24:31,631
Not to mention you have
a six pack in the front seat.
1214
01:24:31,805 --> 01:24:33,676
Graham,
he put you up to this?
He put you up to this.
1215
01:24:33,850 --> 01:24:36,462
He threatened to kill me.
Fuck! Fuck!
1216
01:24:36,592 --> 01:24:39,247
I asked him this
right after the car accident.
1217
01:24:39,378 --> 01:24:41,249
And he admitted
to everything that Graham did
1218
01:24:41,380 --> 01:24:44,252
to coerce and intimidate witnesses.
1219
01:24:44,383 --> 01:24:46,776
He was abusing
the power of the badge.
1220
01:24:51,216 --> 01:24:53,696
- Ah, it's a surprise.
- You don't know that!
1221
01:24:55,872 --> 01:24:58,092
...I'll tell you where to go.
1222
01:24:58,223 --> 01:25:00,529
Everything good?
1223
01:25:13,586 --> 01:25:15,109
Gig's up, Graham.
1224
01:25:15,240 --> 01:25:16,545
We've got a warrant
for your arrest--
1225
01:25:16,676 --> 01:25:18,721
official misconduct,
criminal coercion.
1226
01:25:27,426 --> 01:25:29,167
Mom...
1227
01:25:44,834 --> 01:25:46,575
Nice work, Agent.
1228
01:25:50,144 --> 01:25:51,493
Monto isn't our guy.
1229
01:25:55,671 --> 01:25:59,197
His DNA didn't match
the Boneyard victims.
1230
01:25:59,327 --> 01:26:00,720
So what about the dead girl
in his vehicle?
1231
01:26:00,850 --> 01:26:03,113
He said it was
a sex act gone wrong.
1232
01:26:04,463 --> 01:26:05,899
Look, we all know
the guy's a killer,
1233
01:26:06,029 --> 01:26:08,075
he's just not
the Bone Collector.
1234
01:26:08,206 --> 01:26:09,424
Do we know for certain?
1235
01:26:11,252 --> 01:26:12,210
So, I, uh,
1236
01:26:12,340 --> 01:26:14,299
I guess
your profile was wrong.
1237
01:26:14,429 --> 01:26:16,388
The profile wasn't wrong,
the guy killed a girl.
1238
01:26:18,172 --> 01:26:19,782
So, this leaves us
back at square one.
1239
01:26:19,913 --> 01:26:22,785
Well, that's not fair.
I just call it a setback.
1240
01:26:22,916 --> 01:26:24,570
We just pick up
where we left off.
1241
01:26:24,700 --> 01:26:28,008
Left off? What the fuck
do you mean, left off?
1242
01:26:28,138 --> 01:26:31,533
You know, where we were
when we finished.
1243
01:26:36,582 --> 01:26:38,366
What the fuck
are you still
doing here, man?
1244
01:26:38,497 --> 01:26:40,020
Shouldn't you be
retired by now?
1245
01:26:40,150 --> 01:26:42,109
Oh! You're saying
I'm too old?
1246
01:26:43,545 --> 01:26:45,808
Yeah, I might have,
uh, bad joints
and hemorrhoids,
1247
01:26:45,939 --> 01:26:48,246
but I still got it up here
for dancing, buddy.
1248
01:26:50,944 --> 01:26:53,425
- Let's get back to work.
- Yup.
1249
01:27:04,044 --> 01:27:05,741
What, are you
taking your ball
and going home?
1250
01:27:09,397 --> 01:27:11,965
Like I might look
like I'm fucking around,
but I'm serious.
1251
01:27:14,750 --> 01:27:16,970
- Are you?
- As a heart attack.
1252
01:27:19,451 --> 01:27:21,409
Do you want to catch
this fucking guy
as much as I do?
1253
01:27:21,540 --> 01:27:22,541
Oh, you know I do.
1254
01:27:22,671 --> 01:27:24,020
Why?
1255
01:27:25,892 --> 01:27:26,936
Sam!
1256
01:27:27,067 --> 01:27:28,460
Sam, Sam!
1257
01:27:28,634 --> 01:27:30,331
Sam, come on, baby,
get up.
1258
01:27:30,505 --> 01:27:32,159
Come on, honey, get up.
Come on, baby!
1259
01:27:33,639 --> 01:27:35,293
No father should have
to watch his daughter
1260
01:27:35,423 --> 01:27:37,860
get killed
by a fucking maniac.
1261
01:27:37,991 --> 01:27:39,079
That's all
I'm going to say.
1262
01:27:44,780 --> 01:27:46,042
The DNA results
1263
01:27:46,216 --> 01:27:48,044
came back on one
of the remains.
1264
01:27:49,568 --> 01:27:52,179
It was a match
for Ortega's niece.
1265
01:27:53,746 --> 01:27:56,226
I gotta hand it to him.
1266
01:27:56,401 --> 01:27:59,926
The toughest job
is telling your loved ones
1267
01:28:00,100 --> 01:28:03,059
the truth of what they
already know.
1268
01:28:25,038 --> 01:28:26,996
Someone a lot smarter
than me once said
1269
01:28:27,170 --> 01:28:31,610
that no one can
get through life
without pain.
1270
01:28:31,784 --> 01:28:33,220
All we can do is choose
how to use the pain
1271
01:28:33,394 --> 01:28:34,787
that life presents to us.
1272
01:28:36,571 --> 01:28:39,139
My pain is deep,
but it gives me purpose...
1273
01:28:41,097 --> 01:28:44,362
Purpose to give a voice
to those taken from us
far too soon.
1274
01:28:55,851 --> 01:28:58,680
"From their callous hearts
comes iniquity,
1275
01:28:58,854 --> 01:29:02,249
their evil imaginations
have no limits."
1276
01:29:15,436 --> 01:29:18,265
There is a truth out there.
1277
01:29:18,396 --> 01:29:19,614
And there are those of us
1278
01:29:19,788 --> 01:29:21,399
who won't stop at nothing
to find it.
1279
01:29:23,009 --> 01:29:24,532
We'll never stop
1280
01:29:25,228 --> 01:29:26,795
and we'll never forget.
1281
01:29:31,060 --> 01:29:32,410
Oh, God!
1282
01:29:35,064 --> 01:29:37,763
Can't believe you reached out
to my sister behind my back.
1283
01:29:37,893 --> 01:29:39,765
Come on, it's nice to have
a little family dinner.
1284
01:29:39,895 --> 01:29:42,071
Oh, geez,
not your buddy's.
1285
01:29:42,202 --> 01:29:43,986
How else am I going to get
all the gossip about you?
1286
01:29:45,727 --> 01:29:46,859
Hold on.
1287
01:29:47,294 --> 01:29:48,513
Bill?
1288
01:29:49,035 --> 01:29:50,689
- You CSI guys don't take
a day off now, do ya?
- Hi!
1289
01:29:50,819 --> 01:29:52,168
You need to get back
down here.
1290
01:29:52,299 --> 01:29:54,040
Back down where?
1291
01:29:54,170 --> 01:29:56,042
The Boneyard.
1292
01:29:56,172 --> 01:29:58,305
Fuck.
They're everywhere.
1293
01:29:58,436 --> 01:30:01,264
I-I told you, I'm not
on that case anymore.
1294
01:30:01,395 --> 01:30:03,266
Chief said
he wants you here.
1295
01:30:03,397 --> 01:30:05,312
He wants you
back on the case.
1296
01:30:05,443 --> 01:30:07,227
What's going on?
1297
01:30:09,490 --> 01:30:11,187
We found more of them.
1298
01:30:11,318 --> 01:30:13,015
Well, we told you
there might be
a possibility
1299
01:30:13,146 --> 01:30:14,626
you'd find more skeletal
remains, so...
1300
01:30:14,800 --> 01:30:17,367
You're not listening.
These are not skeletons.
1301
01:30:17,498 --> 01:30:19,239
We decided
to search further out
1302
01:30:19,369 --> 01:30:22,242
on the other side
of the Boneyard
in case we missed anything.
1303
01:30:22,372 --> 01:30:23,809
We were
about to pack it up,
1304
01:30:23,939 --> 01:30:25,550
and we caught something
on the GPR.
1305
01:30:28,335 --> 01:30:29,510
What'd you find?
1306
01:30:30,772 --> 01:30:33,383
We found... a new boneyard.
92179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.