All language subtitles for Boneyard.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,944 --> 00:00:33,946 [morose music playing] 2 00:00:50,093 --> 00:00:51,138 [sighs] 3 00:00:52,443 --> 00:00:56,360 [Petrovick] The Bible says we should rejoice in our suffering. 4 00:00:56,534 --> 00:00:58,319 Suffering produces perseverance, 5 00:00:59,798 --> 00:01:01,931 perseverance, character, 6 00:01:02,105 --> 00:01:04,064 and character, hope. 7 00:01:05,761 --> 00:01:08,372 I'm still waitin' to find the joy in suffering. 8 00:01:12,550 --> 00:01:15,945 - [wind blowing] - [bird chirping] 9 00:01:18,556 --> 00:01:21,516 [soft music playing] 10 00:01:25,955 --> 00:01:27,957 [Duke panting] 11 00:01:29,567 --> 00:01:31,352 [sniffing] 12 00:01:31,482 --> 00:01:32,527 [Diane] Hey, Duke. 13 00:01:34,050 --> 00:01:34,833 [groans] 14 00:01:34,964 --> 00:01:36,835 Duke, come here. 15 00:01:36,966 --> 00:01:39,316 - [sighs] - [barking] 16 00:01:39,447 --> 00:01:42,232 Come on, boy, what are you doing over there? 17 00:01:42,363 --> 00:01:44,452 [groans] 18 00:01:44,582 --> 00:01:46,149 - [barking] - What are you doing, 19 00:01:46,280 --> 00:01:49,239 digging for some buried treasure? [sighs] 20 00:01:49,370 --> 00:01:51,937 This dog's gonna kill me. 21 00:01:52,068 --> 00:01:53,113 Duke! 22 00:01:54,592 --> 00:01:55,637 [Diane groans] 23 00:01:59,597 --> 00:02:01,469 Oh, shit. 24 00:02:01,599 --> 00:02:03,253 [exhales sharply] 25 00:02:03,384 --> 00:02:04,994 [phone beeping] 26 00:02:05,168 --> 00:02:07,248 - [barking] - [dispatcher] 911, what's your emergency? 27 00:02:09,955 --> 00:02:12,915 ["Under Your Feet" by Lisรก playing] 28 00:02:16,223 --> 00:02:17,572 [police radio chatter indistinct] 29 00:02:20,923 --> 00:02:21,923 [shutter clicking] 30 00:02:33,240 --> 00:02:35,155 I think we found a serial killer's graveyard. 31 00:02:36,765 --> 00:02:37,853 [shutter clicking] 32 00:02:37,983 --> 00:02:40,943 ["Under Your Feet" continues] 33 00:02:53,999 --> 00:02:56,001 [shutter clicking] 34 00:03:22,724 --> 00:03:24,682 ["Under Your Feet" continues] 35 00:04:22,218 --> 00:04:23,393 [Young] Do you really think 36 00:04:23,524 --> 00:04:25,352 that one guy could've done all of this? 37 00:04:25,700 --> 00:04:28,485 - You don't think so? - Well, I don't know what to think, Chief. 38 00:04:28,616 --> 00:04:31,923 I mean, they're still digging up bodies over there. 39 00:04:32,054 --> 00:04:34,970 [ominous music playing] 40 00:04:37,407 --> 00:04:38,539 [shutter clicking] 41 00:04:43,544 --> 00:04:44,762 [brakes squeal] 42 00:04:45,763 --> 00:04:46,851 Let's go! 43 00:04:46,982 --> 00:04:49,941 [high-energy music playing] 44 00:04:54,076 --> 00:04:56,034 - [Mark] Ready when you are. - [officer] Move in. 45 00:05:11,354 --> 00:05:12,399 [door knocking] 46 00:05:13,487 --> 00:05:14,531 [Mark] Keep it down. 47 00:05:20,145 --> 00:05:22,539 What the fuck? 48 00:05:22,670 --> 00:05:24,802 Damn, homie! You knock like the fucking Judas! 49 00:05:26,108 --> 00:05:28,153 Fucking... Damn. 50 00:05:28,284 --> 00:05:29,459 My bad, homie. 51 00:05:29,590 --> 00:05:31,156 Hey, I need, um, a dub on fiddy. 52 00:05:31,287 --> 00:05:32,567 - I got you. - All right, thanks. 53 00:05:36,118 --> 00:05:39,164 Ayo, if you come across some stamps, holla at me. 54 00:05:39,295 --> 00:05:40,992 It's my girl's b-day this weekend. 55 00:05:41,123 --> 00:05:42,733 Okay, cool. 56 00:05:42,864 --> 00:05:44,039 It-it's all there. 57 00:05:44,169 --> 00:05:45,649 Yeah, I still gotta check. 58 00:05:45,780 --> 00:05:47,042 [money rustling] 59 00:05:48,913 --> 00:05:50,480 We good, man. 60 00:05:51,002 --> 00:05:52,162 [Moore] Police! On the ground! 61 00:05:52,264 --> 00:05:54,354 [Graham] Let's go! Chill out. 62 00:05:59,533 --> 00:06:01,622 Lookie what we found here, Sarge. 63 00:06:01,752 --> 00:06:05,103 - Ooh. - Stashing some heavy firepower, huh, boys? 64 00:06:05,234 --> 00:06:07,192 Look like someone's going on vacation 65 00:06:07,323 --> 00:06:09,543 provided by the state of New Mexico. 66 00:06:09,673 --> 00:06:12,328 - [Felix] Fuck you. - [Mark] Time to go, buddy. 67 00:06:12,459 --> 00:06:14,809 I'll be out in no time. Fuck you, pigs! 68 00:06:14,939 --> 00:06:18,726 Tsk, another one in the books, Jesse. 69 00:06:18,856 --> 00:06:20,118 I gotta say, 70 00:06:20,249 --> 00:06:21,816 you have not failed me yet. 71 00:06:21,946 --> 00:06:24,122 - [handcuffs clicking] - And that works in your favor. 72 00:06:24,253 --> 00:06:25,733 Another one like this, 73 00:06:25,863 --> 00:06:28,257 and I believe we can conclude our relationship. 74 00:06:28,388 --> 00:06:29,824 I got you, Graham. 75 00:06:30,868 --> 00:06:32,261 Soon as I get another one lined up, 76 00:06:32,392 --> 00:06:34,352 I'll be sure to get in contact with you, all right? 77 00:06:34,481 --> 00:06:36,321 - High five. - Man, get the fuck up out of here. 78 00:06:36,439 --> 00:06:37,614 All right, take it easy. 79 00:06:37,745 --> 00:06:38,963 Jesus! Fuck. 80 00:06:39,137 --> 00:06:40,637 - [TV] We have breaking news... - Hey, Sarge! 81 00:06:40,661 --> 00:06:42,073 From the Albuquerque Police Department. 82 00:06:42,097 --> 00:06:43,937 We're going live with Chief Carter's statement. 83 00:06:44,055 --> 00:06:45,666 Approximately six weeks ago, 84 00:06:45,840 --> 00:06:48,000 one of our concerned citizens came across human remains 85 00:06:48,059 --> 00:06:49,757 while walking her dog. 86 00:06:49,931 --> 00:06:52,760 She immediately reported it to the Albuquerque Police Department. 87 00:06:52,934 --> 00:06:54,614 With the help of crime scene investigators, 88 00:06:54,718 --> 00:06:57,678 we discovered the remains of 11 women and one unborn child. 89 00:06:57,808 --> 00:07:00,985 - [ominous music playing] - [shutters clicking] 90 00:07:01,116 --> 00:07:03,858 We're sending the remains out to forensic pathologists 91 00:07:03,988 --> 00:07:07,557 to help identify and determine how our victims may have died and when. 92 00:07:07,688 --> 00:07:09,211 When we have more information, 93 00:07:09,341 --> 00:07:10,691 we'll address the community again. 94 00:07:10,821 --> 00:07:13,171 Until then, this is an ongoing investigation. 95 00:07:13,302 --> 00:07:15,062 [reporter] Does Albuquerque have a new serial killer? 96 00:07:15,086 --> 00:07:17,524 As I said earlier, this is an ongoing investigation, 97 00:07:17,654 --> 00:07:19,917 we're not at liberty to discuss further information now. 98 00:07:20,048 --> 00:07:22,224 That's all for today. Thanks. 99 00:07:22,398 --> 00:07:25,598 - [reporter] Chief Carter! how many victims do you have? - [reporters overlapping] 100 00:07:28,883 --> 00:07:30,723 - Let's get this guy. - Already got some leads. 101 00:07:30,841 --> 00:07:33,041 Chief, I'll start going through the missing persons list 102 00:07:33,148 --> 00:07:35,082 because it'll take a while for the labs to come back. 103 00:07:35,106 --> 00:07:38,066 We got a predator amongst us and not the four-legged variety, 104 00:07:38,196 --> 00:07:41,045 but someone who lives and works in the community with a compulsion to kill. 105 00:07:41,069 --> 00:07:42,810 What we label him doesn't matter to me. 106 00:07:42,940 --> 00:07:44,812 We just need to stop him. 107 00:07:44,942 --> 00:07:48,163 Oh, I almost forgot. The Mayor wants to bring in the Feds on this. 108 00:07:48,293 --> 00:07:49,923 They're sending over one of their profilers. 109 00:07:49,947 --> 00:07:51,507 You two are picking him up in two hours. 110 00:07:52,907 --> 00:07:53,777 Okay. 111 00:07:53,908 --> 00:07:55,257 Ahem. 112 00:07:57,259 --> 00:07:59,043 - Who's driving? - I'm driving. 113 00:07:59,174 --> 00:08:01,132 [plane engine whirring] 114 00:08:07,965 --> 00:08:10,925 [soft music playing] 115 00:08:23,198 --> 00:08:26,201 - Getting sandblasted here. - [Ortega] I know. 116 00:08:26,331 --> 00:08:28,116 - How are you? - Pete. 117 00:08:28,246 --> 00:08:30,292 - Detective Ortega. Nice to meet you. - Call me Pete. 118 00:08:30,422 --> 00:08:32,381 [music playing on the stereo indistinct] 119 00:08:36,777 --> 00:08:37,995 [exhales sharply] 120 00:08:41,042 --> 00:08:44,001 No, no, no, thanks, Detective. That stuff will kill ya... 121 00:08:44,132 --> 00:08:48,484 insomnia, high blood pressure and anxiety. 122 00:08:48,615 --> 00:08:52,314 So, uh, you're one of those guys, huh? A health nut. 123 00:08:52,444 --> 00:08:54,359 Oh, hell no. I'm a swig of bourbon, 124 00:08:54,490 --> 00:08:56,710 toke of weed in the morning-type guy. 125 00:08:56,840 --> 00:08:59,016 That stuff will kill you too, but it's a lot more fun. 126 00:09:02,324 --> 00:09:03,891 [groans] 127 00:09:04,021 --> 00:09:05,980 Oh, I don't suppose either of you have a-a spliff 128 00:09:06,110 --> 00:09:08,591 or a-a stiff one on you. No? 129 00:09:08,722 --> 00:09:10,332 No, sir, we don't. 130 00:09:10,462 --> 00:09:13,857 Just testing. Good work, Detective. 131 00:09:13,988 --> 00:09:15,748 Now listen, I didn't get any sleep on the plane. 132 00:09:15,772 --> 00:09:17,208 You mind if I close my eyes? 133 00:09:17,339 --> 00:09:19,907 Knock yourself out. 134 00:09:20,037 --> 00:09:21,865 What, are you, uh, you scared of flying? 135 00:09:21,996 --> 00:09:23,345 No, I love it. 136 00:09:23,475 --> 00:09:25,565 No, these flight attendants on these private jobs, 137 00:09:25,695 --> 00:09:28,480 they ply you with enough booze to put your lights out. 138 00:09:28,611 --> 00:09:30,874 But, there was no flight attendant. 139 00:09:31,005 --> 00:09:32,405 Well, we can take you by your hotel, 140 00:09:32,572 --> 00:09:34,372 give you a chance to get some rest and maybe... 141 00:09:34,486 --> 00:09:36,314 Oh, no, no, I want to go straight to HQ. 142 00:09:36,445 --> 00:09:37,944 I want to be on a plane and out of here 143 00:09:37,968 --> 00:09:39,448 by the end of the week, you know. 144 00:09:40,928 --> 00:09:42,470 Been looking at the file, I want to spend 145 00:09:42,494 --> 00:09:44,584 as much time on this one as I possibly can. 146 00:09:47,456 --> 00:09:49,284 You play golf, Detectives? 147 00:09:49,414 --> 00:09:50,502 A little bit. 148 00:09:50,633 --> 00:09:53,549 - You? - Occasionally. You? 149 00:09:53,680 --> 00:09:55,986 No. 150 00:09:56,117 --> 00:09:57,814 You dig any more holes in that Boneyard, 151 00:09:57,945 --> 00:09:59,599 you're going to have a back nine. 152 00:09:59,729 --> 00:10:02,689 [ominous music playing] 153 00:10:04,299 --> 00:10:05,343 [Petrovick] Hey. 154 00:10:05,517 --> 00:10:08,303 - Hey. - Chief Carter, I presume. 155 00:10:08,433 --> 00:10:11,108 - Hope you had a good flight, Agent Petrovick. - I did. Call me Pete. 156 00:10:11,132 --> 00:10:13,569 - Pete. Pete it is. - [both sigh] 157 00:10:17,834 --> 00:10:20,247 Well, thank you for coming all the way out to our neck of the woods. 158 00:10:20,271 --> 00:10:22,622 Oh, yeah. Well, hey, I had planned to come out here anyway, 159 00:10:22,752 --> 00:10:24,493 uh, doing some cold case work... 160 00:10:24,624 --> 00:10:27,264 looking into some of those missing indigenous girls from years back. 161 00:10:27,365 --> 00:10:29,803 - Any connection to the case? - I don't think so. 162 00:10:29,933 --> 00:10:32,196 You got any leads on who the serial killer might be? 163 00:10:32,327 --> 00:10:33,870 Hell, I don't know, I mean it could be you. 164 00:10:33,894 --> 00:10:36,592 Nah, I don't think so. It's more likely him. 165 00:10:36,723 --> 00:10:39,334 If I was you, I'd keep an eye on him. 166 00:10:39,464 --> 00:10:42,076 Look, even after I see the evidence and the crime scene, 167 00:10:42,206 --> 00:10:44,818 the best I can do is make an educated guess, that's it. 168 00:10:44,948 --> 00:10:47,028 What's your best guess? Who should we be looking for? 169 00:10:47,298 --> 00:10:49,387 The best guess... [laughs] 170 00:10:49,518 --> 00:10:50,954 Oh, God. 171 00:10:51,215 --> 00:10:53,783 Why don't we talk about serial killers for a minute, okay? 172 00:10:53,914 --> 00:10:55,480 - Here. - [keyboard clacking] 173 00:10:55,611 --> 00:10:57,134 [phone ringing] 174 00:10:57,265 --> 00:10:59,615 - [computer beeps] - Okay, wow, it's the all-stars. 175 00:10:59,746 --> 00:11:01,661 I don't think it's any of them, all right? 176 00:11:01,791 --> 00:11:03,880 We put these clowns into four categories. 177 00:11:04,011 --> 00:11:06,361 First, you got your visionary. 178 00:11:06,491 --> 00:11:08,537 They hear voices, you know. 179 00:11:08,668 --> 00:11:10,800 The neighbor's dog tells them to kill people 180 00:11:10,931 --> 00:11:12,280 and they go right ahead and do it. 181 00:11:13,934 --> 00:11:16,588 Next, there's the power-control-oriented. 182 00:11:16,719 --> 00:11:18,678 Prolonged torture and killing. 183 00:11:18,808 --> 00:11:22,638 Life and death is at their whim... they're playing God. 184 00:11:22,769 --> 00:11:26,163 Later they get their rocks off from the trophies that they keep. 185 00:11:26,294 --> 00:11:27,750 Bring the gloves and the hand sanitizer 186 00:11:27,774 --> 00:11:29,297 when you search that place. 187 00:11:30,385 --> 00:11:32,561 - After that, we got hedonistic. - [beep] 188 00:11:32,692 --> 00:11:34,519 Here's your lust killers, yeah. 189 00:11:34,650 --> 00:11:37,479 They'll boink their victims whether alive or dead, 190 00:11:37,609 --> 00:11:40,047 sometimes six months after they're dead. 191 00:11:40,177 --> 00:11:41,744 They're into mutilation, 192 00:11:41,875 --> 00:11:45,052 drinking blood, cannibalism. 193 00:11:45,182 --> 00:11:48,882 These ones have definitely chosen the psycho path. 194 00:11:49,404 --> 00:11:51,580 But I don't think our guy is any of those. 195 00:11:51,711 --> 00:11:54,017 [raps table] 196 00:11:54,148 --> 00:11:58,108 I put my money on him being a mission-oriented killer. 197 00:12:03,418 --> 00:12:05,855 He thinks he's making the world a better place. 198 00:12:05,986 --> 00:12:08,249 How is he making the world a better place? 199 00:12:08,379 --> 00:12:09,859 Well, in his mind, he's getting rid 200 00:12:09,990 --> 00:12:12,253 of all the people that caused him to sin. 201 00:12:12,383 --> 00:12:15,169 Or just anybody that happens to shit in his pond, you know? 202 00:12:15,299 --> 00:12:16,973 But I can see I'm boring the shorts off you, 203 00:12:16,997 --> 00:12:18,694 so try this one on for size. 204 00:12:18,825 --> 00:12:20,740 He's probably an Hispanic male, 205 00:12:20,870 --> 00:12:23,090 30s, extremely religious, 206 00:12:23,220 --> 00:12:26,267 arrested at least once for solicitation of prostitutes, 207 00:12:26,397 --> 00:12:27,703 and most likely lives 208 00:12:27,834 --> 00:12:29,444 in proximity to the Boneyard. 209 00:12:30,445 --> 00:12:31,968 Lives with his mother? 210 00:12:32,099 --> 00:12:34,928 Well, not every serial creep lives in his mom's basement. 211 00:12:35,058 --> 00:12:36,712 BTK was the life of the party. 212 00:12:36,843 --> 00:12:39,584 No, this guy's probably very stable. Employed. 213 00:12:39,715 --> 00:12:43,153 He's lived in the area all or most of his life, okay? 214 00:12:43,284 --> 00:12:45,112 In other words, he's just a regular Joe 215 00:12:45,242 --> 00:12:46,983 with a lawnmower, a toaster 216 00:12:47,114 --> 00:12:49,246 and maybe a jar of what might look like pickles. 217 00:12:49,377 --> 00:12:52,728 - Basically, it could be anyone. - Yeah! 218 00:12:54,512 --> 00:12:56,166 But, hey, I'm here to narrow it down. 219 00:12:56,297 --> 00:12:58,560 Don't worry, I've been doing this since, uh, 220 00:12:58,690 --> 00:13:01,215 since before you were bribing the Tooth Fairy for cash. 221 00:13:03,173 --> 00:13:06,046 [laughs] Needle in a haystack, huh? 222 00:13:06,873 --> 00:13:09,963 This Petrovick guy seems to be quite the character, huh? 223 00:13:10,093 --> 00:13:12,095 "Best of the best," they say, only here to help. 224 00:13:12,226 --> 00:13:14,010 Is he? 225 00:13:14,315 --> 00:13:16,510 Or is he here trying to give us a crash course on how to do our job, 226 00:13:16,534 --> 00:13:19,102 wasting time when we should be out there gathering real evidence? 227 00:13:19,233 --> 00:13:20,669 What's with you? 228 00:13:20,800 --> 00:13:22,120 - Nothing. - [man] Your food, sir. 229 00:13:22,149 --> 00:13:26,457 I mean, guy's a weirdo, but I don't know. 230 00:13:26,588 --> 00:13:29,939 I just feel like we're walking in fucking circles here. 231 00:13:30,070 --> 00:13:31,070 [beeping] 232 00:13:32,289 --> 00:13:33,595 - [line ringing] - [sniffs] 233 00:13:35,640 --> 00:13:37,468 Hola, it's me. 234 00:13:39,644 --> 00:13:40,950 How you holding up? 235 00:13:44,388 --> 00:13:45,825 Well, I just want to let you know 236 00:13:45,955 --> 00:13:48,566 that I sent in the DNA to get processed. 237 00:13:48,697 --> 00:13:50,394 Now it's going to take a while, 238 00:13:50,525 --> 00:13:52,788 but they're the, uh, 239 00:13:52,919 --> 00:13:55,486 they're the best in their field, okay? 240 00:13:59,099 --> 00:14:00,491 We'll know soon enough. 241 00:14:02,450 --> 00:14:03,930 I gotta go. Bye. 242 00:14:05,409 --> 00:14:06,409 [hangs up] 243 00:14:08,717 --> 00:14:10,284 You want some coffee? 244 00:14:10,414 --> 00:14:11,938 Too much of that stuff will kill ya. 245 00:14:12,068 --> 00:14:14,157 Oh, God, don't... 246 00:14:17,769 --> 00:14:19,728 - [suspenseful music playing] - [siren wailing] 247 00:14:21,338 --> 00:14:23,775 [Young] So this happened around 2001? 248 00:14:24,951 --> 00:14:27,388 After he pulled the gun, what happened? 249 00:14:29,433 --> 00:14:32,741 He made me blow him with the gun pointed at my head. 250 00:14:34,874 --> 00:14:36,876 Then this motherfucker made me fuck him 251 00:14:37,006 --> 00:14:38,965 while he held the gun in my mouth. 252 00:14:39,095 --> 00:14:40,140 [scoffs] 253 00:14:41,445 --> 00:14:42,725 Told me he was going to shoot me, 254 00:14:42,794 --> 00:14:44,884 and then dump my body on the west side. 255 00:14:46,320 --> 00:14:47,799 How did you get away? 256 00:14:49,062 --> 00:14:50,933 Grabbed the gun when he was nutting. 257 00:14:52,152 --> 00:14:54,545 And I aimed and I shot... 258 00:14:56,112 --> 00:14:57,853 and it wasn't even loaded. 259 00:14:59,594 --> 00:15:00,900 So I ran for my life. 260 00:15:02,118 --> 00:15:03,903 Can you describe what he looked like? 261 00:15:05,382 --> 00:15:09,038 He was a Chicano, in his 30s. 262 00:15:10,387 --> 00:15:11,954 Pretty big guy, 263 00:15:12,085 --> 00:15:14,217 about 200 lbs? 264 00:15:14,783 --> 00:15:18,134 Uh, he had an old tattoo on his arm, just... 265 00:15:18,265 --> 00:15:19,266 "Mom." 266 00:15:20,615 --> 00:15:25,446 I think he said his name was Caesar or something like that. 267 00:15:25,576 --> 00:15:27,187 What kind of car was he driving? 268 00:15:27,317 --> 00:15:28,928 How the fuck would I know? 269 00:15:30,886 --> 00:15:32,627 Is there anything else you can remember? 270 00:15:38,850 --> 00:15:40,896 Around the time I was hanging, 271 00:15:41,853 --> 00:15:45,945 I had a run-in with an undercover cop named Tate. 272 00:15:48,599 --> 00:15:49,818 He was good looking, 273 00:15:49,949 --> 00:15:51,646 but an asshole. 274 00:15:51,776 --> 00:15:53,300 Dirty as fuck! 275 00:15:55,650 --> 00:15:57,043 Tell me more about Tate. 276 00:15:58,827 --> 00:16:00,655 Rumor has it 277 00:16:00,785 --> 00:16:03,614 that pregnant girl that you found on the Mesa 278 00:16:03,745 --> 00:16:05,442 was pregnant by Tate... 279 00:16:07,314 --> 00:16:08,750 and he got rid of her. 280 00:16:15,191 --> 00:16:17,454 I, uh, I need to check someone out. 281 00:16:19,543 --> 00:16:20,543 Who? 282 00:16:22,198 --> 00:16:23,591 - One of our own? - Mm-hmm. 283 00:16:23,721 --> 00:16:26,376 It's Tate, in Narcotics. 284 00:16:26,507 --> 00:16:27,856 What does Young think about this? 285 00:16:27,987 --> 00:16:29,945 I want to get more solid evidence on Tate 286 00:16:30,076 --> 00:16:31,686 before this gets around the department. 287 00:16:31,816 --> 00:16:34,341 See, well, that I don't disagree with you on, Detective. 288 00:16:34,471 --> 00:16:35,516 Tell me what you got. 289 00:16:36,734 --> 00:16:39,346 Well, Tate's name keeps popping up under my investigation. 290 00:16:39,476 --> 00:16:41,739 I understand that he was suspended for misconduct 291 00:16:41,870 --> 00:16:43,150 and then later he was reinstated? 292 00:16:43,176 --> 00:16:44,742 Correct. 293 00:16:44,873 --> 00:16:47,093 Got a few complaints about faulty busts he made, 294 00:16:47,223 --> 00:16:49,747 made them go away in exchange for sexual favors. 295 00:16:49,878 --> 00:16:52,533 - How long was he doing that? - Who knows? 296 00:16:52,663 --> 00:16:53,969 Came across a savvy hooker, 297 00:16:54,100 --> 00:16:55,188 Maria Orta. 298 00:16:57,103 --> 00:17:00,758 Yeah, IA had recordings, pictures, the whole nine. 299 00:17:00,889 --> 00:17:02,934 Hold him dead to right. 300 00:17:04,110 --> 00:17:05,630 The IA guys thought it'd be a good idea 301 00:17:05,763 --> 00:17:07,548 to have him face to face with his accuser, 302 00:17:07,722 --> 00:17:08,940 to see if Tate would crack. 303 00:17:09,071 --> 00:17:11,030 Hello there. 304 00:17:12,857 --> 00:17:14,250 Maria. 305 00:17:15,686 --> 00:17:18,907 Maria, Maria, Maria. 306 00:17:20,343 --> 00:17:22,519 Here we are... [sighs] 307 00:17:22,650 --> 00:17:24,695 just the two of us. 308 00:17:24,826 --> 00:17:25,827 [chuckles] 309 00:17:26,958 --> 00:17:29,285 Are you sure we should leave her in there with him by herself? 310 00:17:29,309 --> 00:17:31,269 - [Tate] You look fantastic. - What's he gonna do? 311 00:17:31,354 --> 00:17:32,399 Snap her neck? 312 00:17:32,529 --> 00:17:34,053 Bust through the door, 313 00:17:34,227 --> 00:17:35,813 - fight off a hundred police officers? - I mean... 314 00:17:35,837 --> 00:17:37,360 He's gonna crack. He's cooked. 315 00:17:37,534 --> 00:17:39,710 - So... - I got him marinating in there. 316 00:17:39,884 --> 00:17:44,019 By the way, which one are you sucking off exactly? 317 00:17:44,193 --> 00:17:47,109 The fat one or the one making google eyes at you? 318 00:17:47,240 --> 00:17:47,979 Fuck you. 319 00:17:48,110 --> 00:17:51,374 Fuck me? Hmm, okay, wow. 320 00:17:52,245 --> 00:17:53,768 Better question: 321 00:17:53,898 --> 00:17:55,770 tell me... [groans lightly] 322 00:17:55,900 --> 00:17:57,293 how is your mother? 323 00:17:58,338 --> 00:17:59,948 She's doing okay, huh? 324 00:18:00,079 --> 00:18:02,603 She get those immigration papers worked out yet? 325 00:18:02,733 --> 00:18:04,822 Fuck you, motherfucker! Fuck you! 326 00:18:04,996 --> 00:18:06,955 - Motherfucker! Piece of fucking shit! - Shit! 327 00:18:09,000 --> 00:18:10,828 Tu madre... Fuck you. Fuck you! 328 00:18:11,002 --> 00:18:13,198 - Piece of fucking shit! Fuck you! - [Bivens] Whoa, whoa, whoa. 329 00:18:13,222 --> 00:18:14,484 What are you thinking? 330 00:18:14,658 --> 00:18:16,443 - Hey, relax, relax. - Tate... 331 00:18:16,617 --> 00:18:18,551 - What?! What are you talking about? - You have the right... 332 00:18:18,575 --> 00:18:21,448 How is this piece of shit still on the job? 333 00:18:21,578 --> 00:18:23,058 You know the drill. 334 00:18:23,189 --> 00:18:25,029 Union red tape wouldn't allow us to can his ass. 335 00:18:25,147 --> 00:18:28,150 He took an extended vacation via his suspension 336 00:18:28,281 --> 00:18:29,721 and then was allowed to be reinstated 337 00:18:29,804 --> 00:18:31,110 after he finished the time. 338 00:18:31,240 --> 00:18:33,242 You know, a former sex worker was saying 339 00:18:33,373 --> 00:18:34,939 the girl he knocked up went missing 340 00:18:35,070 --> 00:18:36,854 after she told him he was the father. 341 00:18:38,334 --> 00:18:41,531 You know we found a girl and a child down on the Mesa that meets that description. 342 00:18:41,555 --> 00:18:42,555 [scoffs] 343 00:18:43,557 --> 00:18:44,732 Who else knows about this? 344 00:18:44,862 --> 00:18:46,342 Just you and I, Chief. 345 00:18:46,473 --> 00:18:47,865 Keep it that way. 346 00:18:49,606 --> 00:18:51,173 What's your next play? 347 00:18:51,304 --> 00:18:52,479 Well, I'm cross-referencing 348 00:18:52,609 --> 00:18:54,129 the names off the missing person's list 349 00:18:54,220 --> 00:18:57,571 with the list of missing prostitutes from 1999 to 2006. 350 00:18:57,701 --> 00:19:00,748 I'm still waiting for the DNA results to come back. 351 00:19:02,532 --> 00:19:04,230 [sighs] Keep working your case. 352 00:19:04,360 --> 00:19:05,927 Keep me in the loop. 353 00:19:09,844 --> 00:19:11,150 [Petrovick] So many victims. 354 00:19:13,456 --> 00:19:15,154 So much pain and death. 355 00:19:17,417 --> 00:19:18,809 It's more than one can bear. 356 00:19:20,028 --> 00:19:21,595 A father knows. 357 00:19:24,641 --> 00:19:26,077 The killer's still out there, 358 00:19:26,252 --> 00:19:28,172 it's only a matter of time before he kills again. 359 00:19:31,866 --> 00:19:33,607 People ask me why I keep going, 360 00:19:33,781 --> 00:19:35,739 why I keep chasing after these guys. 361 00:19:37,437 --> 00:19:41,223 "I tell them," I can't stop. 362 00:19:41,397 --> 00:19:43,530 The voices of the innocent are too loud." 363 00:19:49,579 --> 00:19:51,102 - [truck door dinging] - [groans] 364 00:19:54,410 --> 00:19:56,151 Hey, baby, my powers of detection tell me 365 00:19:56,282 --> 00:19:58,109 - you got a flat tire. - [rattling] 366 00:19:58,240 --> 00:19:59,676 Your powers are right. 367 00:20:00,721 --> 00:20:01,765 [Petrovick groaning] 368 00:20:08,903 --> 00:20:11,688 I already know. I don't need to hear it. 369 00:20:11,819 --> 00:20:14,139 I wasn't going to say anything. I wasn't going to say shit. 370 00:20:14,169 --> 00:20:16,563 Oh, yeah, 'cause you're never wrong, right? 371 00:20:16,693 --> 00:20:18,391 [laughs] I did make a mistake once 372 00:20:18,521 --> 00:20:20,828 about 18 years ago with your mother. 373 00:20:20,958 --> 00:20:22,158 Don't talk about me like that! 374 00:20:22,264 --> 00:20:23,787 I don't want to get into it right now, 375 00:20:23,918 --> 00:20:26,070 I'd never say bad things about your mother in front of you. 376 00:20:26,094 --> 00:20:28,357 I'd wait 'til it's behind your back. 377 00:20:28,488 --> 00:20:30,664 How about we get this rolling, 378 00:20:30,794 --> 00:20:33,101 and when we do... [grunting] 379 00:20:33,232 --> 00:20:36,104 we drive it straight to the scrapyard? Got a deal? 380 00:20:36,235 --> 00:20:37,540 You going to get me a new one? 381 00:20:37,671 --> 00:20:39,542 I'll help you with the down payment, how's that? 382 00:20:39,673 --> 00:20:41,631 - Yeah? - One condition... you gotta listen to me. 383 00:20:41,762 --> 00:20:44,199 - Mm, I'll think about it. - [laughs] 384 00:20:44,330 --> 00:20:46,157 All right, you think about it. 385 00:20:49,204 --> 00:20:50,205 - Dad? - Yeah. 386 00:20:51,206 --> 00:20:52,251 [man] Petrovick! 387 00:21:01,216 --> 00:21:04,219 [dramatic music playing] 388 00:21:13,533 --> 00:21:15,535 You son of a bitch! 389 00:21:15,665 --> 00:21:17,450 [pants, clears throat] 390 00:21:19,365 --> 00:21:21,323 [panting] 391 00:21:21,454 --> 00:21:24,457 - [poignant music playing] - [coughing] 392 00:21:24,587 --> 00:21:26,328 Sam? Sam. 393 00:21:27,808 --> 00:21:29,810 Sam, Sam, Sam! 394 00:21:29,940 --> 00:21:31,638 Sam, come on. 395 00:21:31,768 --> 00:21:32,856 Sam? 396 00:21:32,987 --> 00:21:34,356 Sam, honey, come on, wake up, honey. 397 00:21:34,380 --> 00:21:36,033 Come on, get up! 398 00:21:36,207 --> 00:21:38,427 [Petrovick] I gotta stay vigilant. 399 00:21:38,601 --> 00:21:41,082 God knows I let my guard down once before. 400 00:21:42,997 --> 00:21:45,956 I took too long, my suspect found me. 401 00:21:47,741 --> 00:21:49,351 Never again. 402 00:21:49,482 --> 00:21:52,441 [poignant music continues] 403 00:21:58,665 --> 00:22:00,275 [breathing heavily] 404 00:22:02,016 --> 00:22:04,235 [dispatcher] 911, what is your emergency? 405 00:22:04,366 --> 00:22:07,326 [poignant music continues] 406 00:22:33,395 --> 00:22:36,355 - Hey. Have you seen Ortega? - No. 407 00:22:40,750 --> 00:22:42,273 [beeping] 408 00:22:47,104 --> 00:22:49,150 - [cell phone ringing] - [chopper flying overhead] 409 00:22:52,414 --> 00:22:53,937 - Yello. - [Young] Hey. 410 00:22:54,068 --> 00:22:55,548 Where are you? 411 00:22:55,678 --> 00:22:57,638 I'm grabbing something to eat, you want something? 412 00:22:59,073 --> 00:23:00,944 Nope, I'm good. 413 00:23:01,118 --> 00:23:03,556 - I'll just see you back here, okay? - All right. 414 00:23:10,911 --> 00:23:13,870 - [suspenseful music playing] - [engine starts] 415 00:23:19,398 --> 00:23:20,747 Oh, God. 416 00:23:21,791 --> 00:23:22,836 [scoffs] 417 00:23:22,966 --> 00:23:24,968 Hey, Candy. 418 00:23:25,099 --> 00:23:27,120 - What the fuck you want? - Relax. I have a couple questions for you. 419 00:23:27,144 --> 00:23:30,064 - I don't answer questions. - It's about some missing girls you might know. 420 00:23:33,760 --> 00:23:35,022 Which girls you talking about? 421 00:23:36,937 --> 00:23:38,504 What do you know about them? 422 00:23:41,855 --> 00:23:43,291 Nothing. 423 00:23:43,422 --> 00:23:45,598 I don't know nothing. Bye. 424 00:23:45,728 --> 00:23:46,728 Whoa, whoa. Selena. 425 00:23:46,860 --> 00:23:48,688 It's my niece. 426 00:24:02,658 --> 00:24:04,138 These are my sisters. 427 00:24:06,793 --> 00:24:09,752 Flaca went missing like a month before Selena. 428 00:24:09,883 --> 00:24:13,626 Do you have any idea what happened to them or where they might have gone? 429 00:24:13,756 --> 00:24:16,237 Every time we get in a car or go in a hotel room, 430 00:24:16,367 --> 00:24:18,892 there's a chance a bitch might get popped, robbed, or killed. 431 00:24:19,022 --> 00:24:20,807 Obviously, their luck ran out. 432 00:24:25,072 --> 00:24:26,813 I remember this night. [chuckles] 433 00:24:26,943 --> 00:24:28,815 It was Flaca's birthday. 434 00:24:28,945 --> 00:24:30,904 Oh, we partied so hard. 435 00:24:32,166 --> 00:24:35,038 She went missing a week later. 436 00:24:35,169 --> 00:24:36,562 Selena, that's another story. 437 00:24:36,692 --> 00:24:38,912 What's her story? 438 00:24:39,042 --> 00:24:42,263 Look, man, I'm still out here on the streets. 439 00:24:42,393 --> 00:24:43,525 I don't want to be next. 440 00:24:43,699 --> 00:24:46,746 - But I could protect you. - [laughing] 441 00:24:46,876 --> 00:24:47,876 Yeah. 442 00:24:49,052 --> 00:24:50,967 I like breathing. 443 00:24:51,098 --> 00:24:52,186 You ain't got no clue. 444 00:24:52,316 --> 00:24:53,676 I don't want to pressure you, okay? 445 00:24:53,753 --> 00:24:55,339 I just want you to come down to the station. 446 00:24:55,363 --> 00:24:56,669 The station? 447 00:24:56,799 --> 00:24:58,627 That den of dirty motherfuckers? 448 00:24:58,758 --> 00:24:59,758 No. 449 00:25:00,716 --> 00:25:02,477 I just need you to look at a couple photographs 450 00:25:02,501 --> 00:25:04,590 and make a statement and that is it, okay? 451 00:25:04,720 --> 00:25:06,287 It'll really help my investigation 452 00:25:06,417 --> 00:25:08,550 and we can find out what happened to your sisters. 453 00:25:16,166 --> 00:25:18,125 Sorry. 454 00:25:18,255 --> 00:25:19,605 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 455 00:25:22,782 --> 00:25:24,871 Give me a call when you're ready, okay? 456 00:25:25,001 --> 00:25:26,220 [brakes screeching] 457 00:25:26,350 --> 00:25:28,004 [girl screaming] 458 00:25:28,135 --> 00:25:30,572 Whoa, whoa, whoa, hey, hey! 459 00:25:30,703 --> 00:25:33,401 Hey! Stop the car! APD! 460 00:25:34,445 --> 00:25:36,404 I said stop the car! APD! 461 00:25:36,535 --> 00:25:39,581 Shit! 462 00:25:39,712 --> 00:25:42,072 - I'm going to get you, you son of a bitch. - [engine starts] 463 00:25:42,192 --> 00:25:44,151 [breathing heavily] 464 00:25:47,023 --> 00:25:49,460 [yelling] 465 00:25:49,591 --> 00:25:52,202 [crying] 466 00:25:52,333 --> 00:25:53,769 Oh, fuck it. 467 00:25:53,900 --> 00:25:55,205 Fuck! 468 00:25:56,729 --> 00:25:59,209 Keep the fucking cops away from me! 469 00:25:59,340 --> 00:26:00,646 [continues crying] 470 00:26:03,257 --> 00:26:05,215 All the suffering... 471 00:26:07,043 --> 00:26:09,002 [eerie whispering] 472 00:26:13,789 --> 00:26:16,749 [ominous music playing] 473 00:26:24,626 --> 00:26:25,888 [doorbell rings] 474 00:26:26,019 --> 00:26:27,368 Welcome in. 475 00:26:27,498 --> 00:26:30,501 [music playing over speakers] 476 00:26:56,658 --> 00:26:57,659 [cooler door closes] 477 00:26:57,833 --> 00:27:00,314 Hello, Caesar. How are you today? 478 00:27:04,666 --> 00:27:05,972 That's all for today? 479 00:27:06,102 --> 00:27:07,190 Yeah. Yes. 480 00:27:09,236 --> 00:27:10,324 [doorbell rings] 481 00:27:11,412 --> 00:27:13,414 [ominous music playing] 482 00:27:16,199 --> 00:27:18,158 [eerie whispering] 483 00:27:25,252 --> 00:27:26,645 Brother, are you okay? 484 00:27:26,775 --> 00:27:29,169 [eerie whispering gets louder] 485 00:27:29,299 --> 00:27:32,302 Um, it's $2.11. 486 00:27:34,696 --> 00:27:35,958 [Caesar] Here. 487 00:27:45,881 --> 00:27:48,971 W-would you need someone to walk with you to wherever you're going? 488 00:27:56,370 --> 00:27:57,632 Hey, brother, your change. 489 00:27:59,590 --> 00:28:00,635 [doorbell rings] 490 00:28:03,594 --> 00:28:05,074 - [Milon] Hi. - [girl] Hi. 491 00:28:05,205 --> 00:28:07,511 He's... crazy. 492 00:28:07,642 --> 00:28:10,863 [breathing heavily] 493 00:28:10,993 --> 00:28:12,560 [hyperventilating] 494 00:28:13,822 --> 00:28:16,782 [ominous music continues] 495 00:28:25,747 --> 00:28:27,183 [Young] So I wrote down some names 496 00:28:27,357 --> 00:28:29,422 that could be possible hits from the missing persons list. 497 00:28:29,446 --> 00:28:31,274 [phone ringing] 498 00:28:31,405 --> 00:28:33,973 - I don't know. - Ortega. 499 00:28:34,147 --> 00:28:36,366 [woman] Hey, uh, I think I'm ready to talk. 500 00:28:36,540 --> 00:28:39,979 - Who's this? - Naomi Harks. Um, I'm at Central and 5th. 501 00:28:40,109 --> 00:28:41,937 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I can, uh... 502 00:28:42,068 --> 00:28:44,263 I'll text you an address and I'll meet you there in an hour. 503 00:28:44,287 --> 00:28:46,072 - Okay, I'll see you. - I'll see ya. 504 00:28:46,202 --> 00:28:47,073 [hangs up] 505 00:28:47,203 --> 00:28:48,422 Who's that? 506 00:28:48,552 --> 00:28:51,425 That was the, uh... that was my friend. 507 00:28:51,555 --> 00:28:53,098 You didn't recognize your friend's voice? 508 00:28:53,122 --> 00:28:55,951 She, uh, she's all stuffed up, she had a cold. 509 00:28:59,738 --> 00:29:01,522 [Ortega] Uh, thank you for calling. 510 00:29:03,219 --> 00:29:04,960 I've, uh, 511 00:29:05,091 --> 00:29:07,310 been thinking about this for a long time. 512 00:29:08,964 --> 00:29:10,357 [beep] 513 00:29:10,487 --> 00:29:13,142 Will you state your name and that you willingly agree 514 00:29:13,273 --> 00:29:16,711 to make a statement regarding a missing person 515 00:29:16,842 --> 00:29:20,628 and that you may have information about their disappearance? 516 00:29:20,759 --> 00:29:22,630 Mm-hmm. 517 00:29:22,761 --> 00:29:25,328 Uh, my name is Naomi Harks 518 00:29:25,459 --> 00:29:28,331 and I am agreeing to give this statement. 519 00:29:28,462 --> 00:29:30,333 Okay. 520 00:29:30,464 --> 00:29:32,031 Well, tell me what you know, Naomi. 521 00:29:32,161 --> 00:29:34,947 - Um... - [waitress] Hi, can I bring you anything else? 522 00:29:35,077 --> 00:29:38,602 Selena, China and I used to go in on hotel rooms together. 523 00:29:43,738 --> 00:29:48,264 Hey, Daddy. I need you. I'm sitting on 150 bucks. 524 00:29:48,395 --> 00:29:50,789 - ["Make It Up" by Puka-Nora Milton playing] - [laughs] 525 00:29:50,919 --> 00:29:53,313 Tradewinds, room 224. 526 00:29:55,054 --> 00:29:56,707 Thank you, baby. 527 00:29:59,014 --> 00:30:02,670 - They on their way. Yes. - [girls laugh] 528 00:30:04,803 --> 00:30:08,807 ["Make It Up" continues] 529 00:30:16,553 --> 00:30:17,816 [China] Okay. 530 00:30:23,299 --> 00:30:26,128 - [whooping] - [China] Hey. 531 00:30:26,259 --> 00:30:27,521 [Candy] Shots, girls. 532 00:30:27,651 --> 00:30:28,827 [Candy laughing] 533 00:30:32,656 --> 00:30:35,311 Y'all still ain't heard shit on Flaca? 534 00:30:35,442 --> 00:30:36,878 No. 535 00:30:37,009 --> 00:30:38,532 I can't believe she got you like that. 536 00:30:38,662 --> 00:30:41,665 I mean, we all fucked up, but not like that. 537 00:30:41,796 --> 00:30:42,884 We sisters. 538 00:30:43,015 --> 00:30:44,320 I hope she all right. 539 00:30:46,322 --> 00:30:49,456 All I know is, she better have my shit when I see her. 540 00:30:49,586 --> 00:30:50,805 [knocking] 541 00:30:50,936 --> 00:30:52,894 - Yo! You bitches good? - [squeals] 542 00:30:53,025 --> 00:30:54,156 [Candy] Finally. [squeals] 543 00:30:54,287 --> 00:30:57,072 [laughs] 544 00:30:57,203 --> 00:30:58,683 Please tell me you got something good. 545 00:30:58,726 --> 00:31:01,381 The guys around here don't got shit. 546 00:31:01,511 --> 00:31:06,255 Baby, this shit is certified A1 yolo. 547 00:31:07,691 --> 00:31:10,477 One bump of this and you going to hit your head off the moon. 548 00:31:10,607 --> 00:31:13,262 ["Make It Up" continues] 549 00:31:22,010 --> 00:31:24,447 [Candy] We was partying pretty hard that night. 550 00:31:24,621 --> 00:31:26,928 Selena, a little more than usual. 551 00:31:27,102 --> 00:31:29,191 I got the impression something was on her mind. 552 00:31:36,285 --> 00:31:38,722 And when was the last time you saw her? 553 00:31:38,853 --> 00:31:43,118 Um, we were all on the block that night, 554 00:31:43,249 --> 00:31:46,078 pre-gaming at the Allsups when she got a call. 555 00:31:46,252 --> 00:31:48,994 It was sort of a slow night, just some assholes lurking. 556 00:31:49,124 --> 00:31:51,170 [Jason] Good. Can't wait. 557 00:31:52,998 --> 00:31:54,695 Oh, hey, girls. 558 00:31:54,825 --> 00:31:57,350 We got some booze and, uh, you're probably not going to get 559 00:31:57,480 --> 00:31:59,960 anything better than us tonight, so want to hang out for a bit? 560 00:32:01,615 --> 00:32:03,225 Jason, you know that girl 561 00:32:03,356 --> 00:32:05,247 - slept with Billy last week, right? - Are you serious, man? 562 00:32:05,271 --> 00:32:07,379 - Yeah, but who cares, bro? - Right. Billy sleeps with everyone. 563 00:32:07,403 --> 00:32:08,665 Boy? Bye. 564 00:32:08,796 --> 00:32:10,537 - Oh, fuck you. - Fuck you. 565 00:32:10,667 --> 00:32:12,776 - Fuck you. - [Selena] You guys aren't ready for us anyway. 566 00:32:12,800 --> 00:32:15,020 We change lives and religions. 567 00:32:15,150 --> 00:32:16,847 Really? Are you Mother Teresa tonight? 568 00:32:16,978 --> 00:32:18,893 How much money you got? 569 00:32:19,024 --> 00:32:21,113 Fuck these girls, Tommy, let's go, man. 570 00:32:21,243 --> 00:32:23,637 Let's go, girls. 571 00:32:23,767 --> 00:32:25,508 Isn't it past your curfew anyway? 572 00:32:25,639 --> 00:32:28,381 Besides, I want you all to meet these Memphis boys. 573 00:32:28,511 --> 00:32:30,271 They like to trick with some down ass bitches 574 00:32:30,383 --> 00:32:33,995 so be them bitches tonight. 575 00:32:34,126 --> 00:32:35,692 - [text alert dings] - [all chuckling] 576 00:32:42,264 --> 00:32:44,788 So, look, um, I gotta hit this lick real quick. 577 00:32:44,919 --> 00:32:46,225 I'll hit you guys when I'm done, 578 00:32:46,355 --> 00:32:47,530 see where you at? 579 00:32:49,184 --> 00:32:51,012 Who are you fucking, bitch? 580 00:32:51,143 --> 00:32:52,535 [Candy chuckles] 581 00:32:56,713 --> 00:32:58,933 Bitch, please. 582 00:33:00,456 --> 00:33:02,154 [ominous music playing] 583 00:33:02,328 --> 00:33:04,132 [Candy] We watched her get in the car that night 584 00:33:04,156 --> 00:33:06,288 and never thought twice about it. 585 00:33:06,462 --> 00:33:07,898 You never think that's going to be 586 00:33:08,073 --> 00:33:09,988 the last time you see somebody. 587 00:33:14,383 --> 00:33:16,472 But off she went. 588 00:33:16,646 --> 00:33:18,866 Selena crept off into the night... 589 00:33:21,434 --> 00:33:22,652 never to be seen again. 590 00:33:24,045 --> 00:33:25,873 And do you know who picked her up? 591 00:33:28,267 --> 00:33:30,182 One of yours. 592 00:33:30,312 --> 00:33:32,010 Who? 593 00:33:36,536 --> 00:33:37,667 Tate. 594 00:33:37,798 --> 00:33:39,800 Fucking sleaziest cop on the beat. 595 00:33:41,410 --> 00:33:44,718 Wouldn't be surprised if he killed those Boneyard girls too. 596 00:33:44,848 --> 00:33:46,589 And you are sure that it was Tate? 597 00:33:46,720 --> 00:33:49,027 It was a dark Chevy Malibu. 598 00:33:49,157 --> 00:33:50,637 At the time, he worked Vice. 599 00:33:50,767 --> 00:33:51,899 He'd catch you slipping 600 00:33:52,030 --> 00:33:53,770 and make you "work off" the charges. 601 00:33:55,120 --> 00:33:57,122 He became a regular. 602 00:33:57,252 --> 00:33:59,341 And you think this is what he was doing with Selena? 603 00:33:59,472 --> 00:34:01,517 Hell, yeah. 604 00:34:01,648 --> 00:34:04,390 Selena ran with us for, like, six months. 605 00:34:06,435 --> 00:34:08,475 We took her in after she got kicked out of Eduardo's. 606 00:34:08,524 --> 00:34:10,091 Who is Eduardo? 607 00:34:10,222 --> 00:34:13,573 He's a cool cat that has a refuge for girls like us, 608 00:34:13,703 --> 00:34:15,357 a place to rest from time to time. 609 00:34:15,488 --> 00:34:17,490 So why didn't you report this? 610 00:34:17,620 --> 00:34:18,665 [laughs] Man... 611 00:34:20,319 --> 00:34:22,016 No one listens to street hoes. 612 00:34:23,322 --> 00:34:27,065 Besides, I lost China to an overdose a short time later. 613 00:34:27,195 --> 00:34:28,588 Oh... 614 00:34:28,718 --> 00:34:30,851 I guess I just... 615 00:34:30,981 --> 00:34:33,941 packed it all away mentally... 616 00:34:36,030 --> 00:34:37,727 until I spoke to you the other day. 617 00:34:37,858 --> 00:34:40,513 - [ominous music playing] - [line dialing] 618 00:34:48,521 --> 00:34:50,610 - [recording] Your call has been forwarded... - Fuck. 619 00:34:57,965 --> 00:34:59,662 Something's wrong. 620 00:34:59,793 --> 00:35:02,317 Selena would've called by now. 621 00:35:02,448 --> 00:35:05,015 I don't trust Tate, fucking dirty ass cop. 622 00:35:05,146 --> 00:35:08,106 Fuck it. We can't wait any longer. 623 00:35:10,543 --> 00:35:13,502 [ominous music playing] 624 00:35:19,204 --> 00:35:22,163 [dramatic music playing] 625 00:35:50,757 --> 00:35:51,932 [sighs] 626 00:36:01,028 --> 00:36:04,466 I found four missing girls that match the profile of the missing pregnant girl. 627 00:36:14,781 --> 00:36:16,826 The girls' arresting officer was Tate. 628 00:36:16,957 --> 00:36:19,916 [suspenseful music playing] 629 00:36:27,620 --> 00:36:29,012 [phone beeping] 630 00:36:35,454 --> 00:36:38,259 I thought getting some fresh eyes on what you had to show me would be good. 631 00:36:38,283 --> 00:36:40,589 This is some good stuff you got here. 632 00:36:40,720 --> 00:36:41,938 Plenty of it. 633 00:36:42,069 --> 00:36:43,462 Here. Take a look at this. 634 00:36:45,725 --> 00:36:47,988 [Ortega grunts lightly] 635 00:36:48,118 --> 00:36:49,638 Twenty of those girls that went missing 636 00:36:49,729 --> 00:36:52,645 from 1999 to 2000 had arrest records. 637 00:36:52,775 --> 00:36:54,908 Twelve of those were arrested by Tate. 638 00:36:55,038 --> 00:36:58,433 So, you telling me the serial killer could be an undercover cop? 639 00:36:58,564 --> 00:36:59,695 One of our own? 640 00:36:59,826 --> 00:37:02,002 Mm-hmm. 641 00:37:02,132 --> 00:37:04,744 Linking 12 of those missing girls to Tate's arrest reports? 642 00:37:04,874 --> 00:37:06,615 Smoking gun, Chief. 643 00:37:09,052 --> 00:37:11,533 When he was being suspended, none of this was known at the time. 644 00:37:11,664 --> 00:37:14,504 We could still charge him with it if everything you have here checks out. 645 00:37:14,536 --> 00:37:18,061 But before I authorize this, you have to be totally sure. 646 00:37:18,192 --> 00:37:20,107 If our Jane Doe on the Mesa's DNA 647 00:37:20,238 --> 00:37:22,240 comes back as a match for Loretta Garcia, 648 00:37:22,370 --> 00:37:24,329 then we can get a warrant for Tate's DNA. 649 00:37:24,459 --> 00:37:26,766 And if his matches baby Doe's, 650 00:37:26,896 --> 00:37:28,158 we got our guy. 651 00:37:32,728 --> 00:37:34,328 [Petrovick] Hallelujah, we got our guy... 652 00:37:34,904 --> 00:37:37,255 simple and easy. 653 00:37:37,385 --> 00:37:38,778 Does Tate match the profile? 654 00:37:38,952 --> 00:37:40,345 Pfft. 655 00:37:40,519 --> 00:37:43,391 Our killer, he's predatory. 656 00:37:44,610 --> 00:37:46,786 He's got to be out there, hunting. 657 00:37:48,657 --> 00:37:52,270 He'll be constantly scanning, searching for prey. 658 00:37:54,446 --> 00:37:57,971 It'll be someone who's off their guard, unaware. 659 00:37:58,145 --> 00:38:00,582 He'll be acting on impulse. 660 00:38:00,756 --> 00:38:02,323 Ritual stalking. 661 00:38:04,064 --> 00:38:06,284 He'll be methodical, meticulous. 662 00:38:06,458 --> 00:38:07,502 He'll know we're coming. 663 00:38:09,809 --> 00:38:13,029 Every second that goes by puts someone else at risk. 664 00:38:14,988 --> 00:38:17,425 Obsession will drive him. 665 00:38:17,599 --> 00:38:19,732 He won't be able to stop himself. 666 00:38:19,906 --> 00:38:22,169 His drive will build 667 00:38:22,343 --> 00:38:25,303 until murder becomes the only thing that satisfies him. 668 00:38:28,480 --> 00:38:31,439 [ominous music playing] 669 00:38:35,661 --> 00:38:38,272 [balloons popping] 670 00:38:38,403 --> 00:38:40,274 - [vendor] We have a winner! - Whoo! 671 00:38:42,015 --> 00:38:43,843 Okay. Oh, thanks. 672 00:38:46,149 --> 00:38:48,108 [ominous music continues] 673 00:39:00,163 --> 00:39:01,991 [shovel thudding] 674 00:39:26,799 --> 00:39:30,237 - [line ringing] - [Ashley] Hey. 675 00:39:30,368 --> 00:39:32,805 Hey. Did I catch him before he fell asleep? 676 00:39:32,935 --> 00:39:33,675 It's almost nine. 677 00:39:33,849 --> 00:39:35,982 No, you missed him again. 678 00:39:36,156 --> 00:39:38,114 This is the third time this week. 679 00:39:38,288 --> 00:39:40,290 I cannot keep doing this with you, Ray. 680 00:39:40,465 --> 00:39:42,728 It's not fair to them and it's not fair to me. 681 00:39:42,902 --> 00:39:44,991 - Okay. - Figure it out. 682 00:39:46,384 --> 00:39:49,561 I'm tired of this, I'm so tired of this. 683 00:39:49,691 --> 00:39:51,476 [clamoring] 684 00:39:51,606 --> 00:39:53,956 [screaming] 685 00:39:54,087 --> 00:39:55,741 [gunman] Quiet down! 686 00:39:55,871 --> 00:39:57,220 I said quiet down! 687 00:39:57,351 --> 00:39:59,962 - Hurry up! Shut the fuck up! - Move! 688 00:40:00,093 --> 00:40:01,660 [screaming continues] 689 00:40:01,790 --> 00:40:03,792 [suspenseful music playing] 690 00:40:03,923 --> 00:40:04,924 [gunman] Get in there! 691 00:40:05,054 --> 00:40:07,840 Move, move! Shut the fuck up! 692 00:40:15,108 --> 00:40:17,415 Sit down! Shut the fuck up! 693 00:40:19,895 --> 00:40:20,940 Clear the compound. 694 00:40:25,684 --> 00:40:27,120 Get in formation. 695 00:40:29,992 --> 00:40:32,168 - [radio crackles] - [officer] Clear left, clear left! 696 00:40:32,299 --> 00:40:34,257 [suspenseful music continues] 697 00:40:44,398 --> 00:40:45,443 Contact! 698 00:40:47,445 --> 00:40:48,445 [grunts] 699 00:40:50,230 --> 00:40:52,928 - [distant gunfire] - [screaming] 700 00:40:53,102 --> 00:40:54,102 Two down, two down! 701 00:40:55,104 --> 00:40:55,888 Three down, three down! 702 00:40:56,018 --> 00:40:57,018 [grunts] 703 00:40:57,106 --> 00:40:58,281 Man down, man down! 704 00:40:58,412 --> 00:40:59,848 [screaming] 705 00:41:00,893 --> 00:41:04,462 [distant gunfire] 706 00:41:05,114 --> 00:41:07,203 Contact! 707 00:41:07,334 --> 00:41:08,944 Contact down. 708 00:41:09,075 --> 00:41:10,990 [suspenseful music continues] 709 00:41:22,828 --> 00:41:24,482 [girls crying] 710 00:41:27,485 --> 00:41:29,312 - [gunshots] - [girls wailing] 711 00:41:34,535 --> 00:41:35,841 You're okay. 712 00:41:35,971 --> 00:41:37,538 We're here, you're safe now. 713 00:41:42,978 --> 00:41:45,938 [soft music playing] 714 00:41:50,420 --> 00:41:52,031 [Petrovick] What a crew we are. 715 00:41:53,554 --> 00:41:55,164 The walking wounded. 716 00:41:56,557 --> 00:41:57,993 Each of us carrying the ghosts 717 00:41:58,167 --> 00:42:00,126 of the ones we were supposed to protect. 718 00:42:01,997 --> 00:42:03,433 They were dead, 719 00:42:03,608 --> 00:42:05,435 and we were alive, 720 00:42:05,610 --> 00:42:07,699 and we couldn't forgive ourselves for that. 721 00:42:07,829 --> 00:42:10,528 [grunting] 722 00:42:10,702 --> 00:42:14,183 Chief Carter had his two dead cops. 723 00:42:14,357 --> 00:42:16,316 Ortega, his niece. 724 00:42:16,446 --> 00:42:17,446 [exhales deeply] 725 00:42:17,578 --> 00:42:19,058 And then there's... [sighs] 726 00:42:19,232 --> 00:42:20,538 well... 727 00:42:24,019 --> 00:42:25,978 This case was personal. 728 00:42:31,461 --> 00:42:33,202 [Johnson] Hey, Chief, good time? 729 00:42:33,333 --> 00:42:35,857 We got Agent Petrovick, Agent Womack. 730 00:42:35,988 --> 00:42:37,424 Hello, gentlemen. 731 00:42:37,555 --> 00:42:39,141 Good tidings from the Albuquerque Field Office. 732 00:42:39,165 --> 00:42:41,210 [Womack] And bad tidings for your investigation, 733 00:42:41,341 --> 00:42:43,256 I'm sorry to say. 734 00:42:43,386 --> 00:42:46,191 When Agent Petrovick informed me that you were looking into Officer Tate, 735 00:42:46,215 --> 00:42:47,735 we thought it'd be a good time to meet. 736 00:42:50,219 --> 00:42:54,093 You mean to tell me the FBI's been at our backyard investigating Tate 737 00:42:54,267 --> 00:42:56,443 and didn't bother to mention it to the APD? 738 00:42:56,574 --> 00:42:59,054 What we were doing was on a need-to-know, Chief. 739 00:42:59,185 --> 00:43:00,865 And you didn't feel like we needed to know. 740 00:43:00,926 --> 00:43:02,449 In matters of sex trafficking, 741 00:43:02,580 --> 00:43:05,278 we feel that the less that are involved, the better. 742 00:43:05,408 --> 00:43:09,978 We work closely with the CRU and the VCACS. 743 00:43:10,109 --> 00:43:11,676 The Civil Rights Unit? 744 00:43:11,806 --> 00:43:13,329 The VCACS? 745 00:43:13,460 --> 00:43:15,375 Violent Crimes Against Children Section? 746 00:43:15,505 --> 00:43:17,333 - Top secret shit. - Okay, no offense, 747 00:43:17,464 --> 00:43:19,553 but in the past, when we have worked with local PD, 748 00:43:19,684 --> 00:43:22,991 we find that cartels and Russian mobs 749 00:43:23,122 --> 00:43:25,559 magically get informed and pull up stakes. 750 00:43:25,690 --> 00:43:27,692 How does Tate fit into all this? 751 00:43:27,822 --> 00:43:32,784 Well, we all know that Tate has a thing for girls. 752 00:43:32,914 --> 00:43:36,396 A lot of those girls ended up at the mansion, the ones he busted. 753 00:43:36,526 --> 00:43:38,180 The very same ones on your shortlist. 754 00:43:38,311 --> 00:43:40,202 Well, we've been working on stopping them as well. 755 00:43:40,226 --> 00:43:41,706 We could have coordinated on all this. 756 00:43:41,793 --> 00:43:44,056 So, you suspect Tate was working with the cartels? 757 00:43:44,186 --> 00:43:46,188 No, he's not that ambitious, 758 00:43:46,319 --> 00:43:50,410 but we were hoping that some of the girls that he'd been canoodling with 759 00:43:50,540 --> 00:43:51,629 would lead us to them. 760 00:43:51,759 --> 00:43:54,066 And he started killing them instead. 761 00:43:54,196 --> 00:43:55,328 Tate's a lot of things, 762 00:43:55,458 --> 00:43:56,764 but we don't think he's a killer. 763 00:43:58,331 --> 00:44:00,942 Your case is more layered, guys. 764 00:44:01,073 --> 00:44:02,248 Layers. 765 00:44:02,378 --> 00:44:03,945 Like an onion, my friend. 766 00:44:04,076 --> 00:44:05,686 Now we are happy 767 00:44:05,817 --> 00:44:10,212 to put all of the resources of the FBI and Agent Petrovick 768 00:44:10,343 --> 00:44:12,519 into finding and arresting your killer. 769 00:44:16,218 --> 00:44:18,178 [Carter] Well, you heard what the Feds had to say. 770 00:44:18,220 --> 00:44:19,831 [scoffs] 771 00:44:19,961 --> 00:44:21,920 Since when do you agree with the Feds, Chief? 772 00:44:22,050 --> 00:44:25,967 They're wrong. Tate is our guy. 773 00:44:26,098 --> 00:44:27,665 And I'm going to prove it. 774 00:44:32,713 --> 00:44:33,713 Hey! 775 00:44:34,672 --> 00:44:37,413 Why didn't you tell me you were going after Tate? 776 00:44:37,544 --> 00:44:39,502 Why are you sidelining me? 777 00:44:39,633 --> 00:44:41,959 Is there anything else you need to tell me that you're hiding from me? 778 00:44:41,983 --> 00:44:43,811 We're supposed to be partners and I don't know 779 00:44:43,942 --> 00:44:46,224 how we're going to work together if you keep me out of the loop. 780 00:44:46,248 --> 00:44:47,554 You wouldn't understand, Laura. 781 00:44:48,729 --> 00:44:49,904 Is that how you see me? 782 00:44:50,035 --> 00:44:51,950 Is that the story you're telling yourself? 783 00:44:52,080 --> 00:44:53,579 Because you know what? I care more about this case and these victims 784 00:44:53,603 --> 00:44:55,214 than you could possibly know. 785 00:44:55,344 --> 00:44:56,650 Oh, is that so? Why? 786 00:44:56,781 --> 00:44:57,912 Because you're a woman? 787 00:44:59,174 --> 00:45:00,306 Fuck you! 788 00:45:00,436 --> 00:45:01,892 You know what? I am trying to do my job 789 00:45:01,916 --> 00:45:03,352 and I don't know how else to do that 790 00:45:03,483 --> 00:45:05,113 if you're hiding shit from me all the time. 791 00:45:05,137 --> 00:45:06,616 I don't have time for this. 792 00:45:10,011 --> 00:45:11,534 [vehicle approaching] 793 00:45:11,665 --> 00:45:15,147 [muffled rock music playing] 794 00:45:15,277 --> 00:45:18,063 [rock music blaring] 795 00:45:18,193 --> 00:45:20,152 [Caesar] Come on, hey. Hi. 796 00:45:21,196 --> 00:45:22,241 Don't mean to bother you. 797 00:45:24,025 --> 00:45:27,072 Come on in, uh, it's not-it's not safe out here. 798 00:45:27,202 --> 00:45:29,944 - Where you going? - Just the bus station uptown. 799 00:45:30,075 --> 00:45:31,511 Oh! Oh, yeah. Come on in. 800 00:45:34,296 --> 00:45:35,471 All right. Thank you. 801 00:45:35,602 --> 00:45:37,691 Yeah, no worries. Of course. 802 00:45:40,520 --> 00:45:42,522 [rock music continues] 803 00:45:49,834 --> 00:45:52,793 [Ortega] Look, I have evidence that puts Tate in my scope. 804 00:45:52,924 --> 00:45:56,318 And I understand that you guys are under a lot of pressure from IA already, 805 00:45:56,449 --> 00:45:58,668 and I wanted to come talk to you first. 806 00:45:58,799 --> 00:46:02,107 Man, this is all I fucking need. 807 00:46:02,237 --> 00:46:05,066 And I was hoping to have a little chat with him now. 808 00:46:05,197 --> 00:46:06,720 Without a lawyer or union rep? 809 00:46:06,851 --> 00:46:08,374 This is a brother in blue, detective. 810 00:46:08,504 --> 00:46:09,505 Yeah, I know. 811 00:46:09,810 --> 00:46:11,725 He's also a possible murder suspect. 812 00:46:17,209 --> 00:46:18,427 [tapping keys] 813 00:46:19,820 --> 00:46:22,649 Tate, come in my office real quick. 814 00:46:25,826 --> 00:46:27,393 Have a seat, Detective. 815 00:46:31,571 --> 00:46:32,920 You wanted to see me, sir? 816 00:46:33,051 --> 00:46:35,662 Detective Ortega wants a word. 817 00:46:36,576 --> 00:46:37,577 About? 818 00:46:39,231 --> 00:46:40,798 Your involvement with a girl. 819 00:46:41,886 --> 00:46:42,886 A girl? 820 00:46:44,889 --> 00:46:46,847 I'm not sure I quite follow. 821 00:46:46,978 --> 00:46:48,762 Well... [groans] 822 00:46:50,024 --> 00:46:52,592 You used to work Vice before Narcotics, right? 823 00:46:53,985 --> 00:46:55,160 Why'd you transfer? 824 00:46:55,290 --> 00:46:57,336 [sighs] 825 00:46:57,466 --> 00:46:58,641 All right, look... 826 00:46:58,772 --> 00:47:01,122 [quiet chuckle] It's no secret. 827 00:47:02,515 --> 00:47:05,300 I paid the price for what I did, okay? 828 00:47:05,997 --> 00:47:07,563 But once I got reinstated, 829 00:47:07,868 --> 00:47:10,392 I made a valid point of transferring myself over to Narcotics 830 00:47:10,523 --> 00:47:12,243 - to keep myself out of trouble. - [chuckles] 831 00:47:12,351 --> 00:47:14,266 Keep yourself out of trouble? 832 00:47:14,919 --> 00:47:18,226 And so far you're the cleanest cop in the clique, right? 833 00:47:18,574 --> 00:47:22,274 Okay, great, so if this isn't my six-month review... 834 00:47:24,972 --> 00:47:26,669 what the hell am I doing here? 835 00:47:27,409 --> 00:47:29,605 I just want to let you know that we're investigating you 836 00:47:29,629 --> 00:47:32,632 and your relationship with some of the girls on the Mesa. 837 00:47:32,762 --> 00:47:34,590 This is bullshit. 838 00:47:35,026 --> 00:47:37,898 I did my time, I kept my nose clean. 839 00:47:38,333 --> 00:47:39,944 I paid my dues. 840 00:47:41,336 --> 00:47:43,208 This conversation's over. 841 00:47:44,383 --> 00:47:46,951 I want to speak to my lawyer and union rep. 842 00:47:49,431 --> 00:47:52,782 I'll be in touch to set up that formal investigation review. 843 00:47:56,134 --> 00:47:57,134 That went well. 844 00:47:59,093 --> 00:48:00,660 This could get ugly. 845 00:48:01,052 --> 00:48:03,010 You can count on that, Sergeant. 846 00:48:04,316 --> 00:48:07,275 [rock music playing] 847 00:48:20,941 --> 00:48:23,465 [Tate] So, it's completely up to you. 848 00:48:23,596 --> 00:48:25,903 But if I do this, the charges go away for good? 849 00:48:28,383 --> 00:48:31,430 I can't make any guarantees, but, um, 850 00:48:31,560 --> 00:48:33,911 I could certainly talk to the officer who arrested you. 851 00:48:34,041 --> 00:48:35,869 That's for sure. 852 00:48:36,870 --> 00:48:40,265 [ominous music playing] 853 00:48:40,395 --> 00:48:41,919 Okay. 854 00:48:44,008 --> 00:48:45,966 Hey. 855 00:48:46,097 --> 00:48:47,707 Sure you want to do this? 856 00:48:48,751 --> 00:48:50,991 'Cause I don't want you doing anything you don't want to. 857 00:48:57,978 --> 00:48:59,240 Good. 858 00:49:00,372 --> 00:49:02,330 - [rock music ends] - [patrons cheering] 859 00:49:10,077 --> 00:49:11,774 [urinating] 860 00:49:11,905 --> 00:49:12,905 [zips up] 861 00:49:16,779 --> 00:49:19,304 [grunting, groaning] 862 00:49:19,434 --> 00:49:21,088 [pained groaning] 863 00:49:23,395 --> 00:49:25,555 - Oh, God... - When they told me you were coming here... 864 00:49:25,658 --> 00:49:28,226 - [straining] - I didn't have a problem with you, Tate. 865 00:49:28,356 --> 00:49:30,556 Everyone on the team has a little dirt under their nails. 866 00:49:30,663 --> 00:49:33,057 But murder? You fucking psycho! 867 00:49:33,187 --> 00:49:34,754 - Sarge... - Shut up! 868 00:49:34,884 --> 00:49:37,757 We already got a fucking ton of heat on us already, asshole. 869 00:49:37,887 --> 00:49:39,977 Now we got the weight of the DA's office, 870 00:49:40,107 --> 00:49:42,805 IA, and fucking Ortega breathing down our necks! 871 00:49:42,936 --> 00:49:44,155 [groaning] 872 00:49:44,285 --> 00:49:46,026 I built a ton of relationships out there 873 00:49:46,157 --> 00:49:48,637 with some important and dangerous people. 874 00:49:48,768 --> 00:49:51,727 We don't need this shit! 875 00:49:51,858 --> 00:49:54,034 - Sarge, please, I didn't do... - You better pray 876 00:49:54,165 --> 00:49:55,818 to whatever God you believe in 877 00:49:55,949 --> 00:49:58,343 that the DNA results on that Jane Doe 878 00:49:58,473 --> 00:50:01,781 come back without your sperm all over it! 879 00:50:01,911 --> 00:50:03,522 You got a problem controlling yourself 880 00:50:03,652 --> 00:50:06,568 - and I will bury you dick first... - [blows landing] 881 00:50:06,699 --> 00:50:09,136 before I let you burn my team. 882 00:50:09,267 --> 00:50:11,008 [Tate groaning] 883 00:50:11,138 --> 00:50:13,749 Now clean yourself up and pay your tab, bitch. 884 00:50:15,925 --> 00:50:17,362 - Sarge! - [door squeaks] 885 00:50:17,492 --> 00:50:20,495 [groaning] Sarge! 886 00:50:23,063 --> 00:50:24,499 Nina. Hey, sis. 887 00:50:25,500 --> 00:50:26,500 Hey. 888 00:50:27,459 --> 00:50:28,155 [crying] 889 00:50:28,286 --> 00:50:29,461 How you doing? 890 00:50:30,897 --> 00:50:32,116 I'm good. 891 00:50:33,160 --> 00:50:36,772 - [soft music playing] - [shutter clicking] 892 00:50:40,298 --> 00:50:41,516 Come on. 893 00:50:50,264 --> 00:50:52,397 You know, before I left, 894 00:50:52,527 --> 00:50:54,268 Selena and I, you know, we lost touch. 895 00:50:58,272 --> 00:51:00,772 Do you know who she was hanging out with from the old neighborhood 896 00:51:00,796 --> 00:51:02,668 that I could talk to? 897 00:51:03,277 --> 00:51:05,975 She was in and out of the house most of the time. 898 00:51:07,760 --> 00:51:09,979 We argued so much back then. 899 00:51:14,332 --> 00:51:15,942 Eliza. 900 00:51:17,335 --> 00:51:19,511 She hung out a lot with Eliza. 901 00:51:21,121 --> 00:51:25,212 - Fuentes? - Yes. That's her. 902 00:51:25,343 --> 00:51:27,606 She had this boyfriend, this... 903 00:51:28,824 --> 00:51:30,435 real shit, I... 904 00:51:32,698 --> 00:51:35,918 - It's okay. It's okay. - [sobbing] 905 00:51:36,571 --> 00:51:39,139 I-I think his name was... 906 00:51:39,270 --> 00:51:41,533 Felix, or something like that. 907 00:51:44,057 --> 00:51:45,102 Felix. 908 00:51:48,757 --> 00:51:51,325 I think I know who you're talking about. 909 00:51:51,456 --> 00:51:52,674 How didn't I... 910 00:51:55,286 --> 00:51:57,679 how did I not see this coming? 911 00:51:59,377 --> 00:52:01,770 I mean, I did everything I could for her, Paul. 912 00:52:01,901 --> 00:52:05,470 Oh, no, no, no, no, no. Don't do that. Don't. 913 00:52:05,600 --> 00:52:07,440 This is not your fault and you know that, okay? 914 00:52:07,472 --> 00:52:10,039 - Yeah... - Okay? 915 00:52:10,170 --> 00:52:11,954 Hey, listen to me. 916 00:52:12,738 --> 00:52:15,915 She just fell in with the wrong people. 917 00:52:17,830 --> 00:52:19,397 [crying] 918 00:52:21,050 --> 00:52:23,140 I know you're going to find her, yeah? 919 00:52:23,270 --> 00:52:25,403 Yeah. I am. 920 00:52:33,585 --> 00:52:36,065 Based on Agent Petrovick's profile, 921 00:52:36,196 --> 00:52:38,024 we've narrowed our list of suspects 922 00:52:38,155 --> 00:52:40,896 down to this dozen or so men. 923 00:52:41,027 --> 00:52:44,073 I want each of you to begin eliminating them 924 00:52:44,204 --> 00:52:46,728 until we find our man. 925 00:52:46,859 --> 00:52:50,428 Agent Petrovick, anything else we need to know? 926 00:52:50,558 --> 00:52:51,733 Uh, just, uh, 927 00:52:51,864 --> 00:52:53,735 don't be looking for the boogeyman. 928 00:52:53,866 --> 00:52:55,146 Instead, focus on the regular guy 929 00:52:55,215 --> 00:52:56,695 just hiding in plain sight. 930 00:52:57,870 --> 00:53:00,177 All right, keep me informed of everything going on. 931 00:53:00,307 --> 00:53:01,352 [all] Yes, ma'am. 932 00:53:03,441 --> 00:53:05,312 - Petrovick? - Yeah. 933 00:53:05,443 --> 00:53:07,443 We're gonna need you to stay until we find this guy. 934 00:53:07,488 --> 00:53:10,317 I'm not going anywhere 'til we make this son of a bitch a piรฑata. 935 00:53:10,448 --> 00:53:12,556 I want first crack. Hit a couple of home runs, you know. 936 00:53:12,580 --> 00:53:14,713 Good. Counting on it. 937 00:53:16,628 --> 00:53:17,759 All right. 938 00:53:18,934 --> 00:53:21,894 [ominous music playing] 939 00:54:05,198 --> 00:54:06,895 [muffled screaming] 940 00:54:07,026 --> 00:54:08,680 [screaming and crying] 941 00:54:16,209 --> 00:54:17,210 [blow lands] 942 00:54:20,648 --> 00:54:22,041 [shovel thudding] 943 00:54:43,628 --> 00:54:46,587 [suspenseful music playing] 944 00:55:06,520 --> 00:55:08,160 Who the fuck are you and what do you want? 945 00:55:08,261 --> 00:55:10,655 Hey, tranquilo, bro. I just want to talk to you for a second. 946 00:55:10,785 --> 00:55:12,961 - I know you? - You should. 947 00:55:13,092 --> 00:55:14,702 I grew up here, it's my old neighborhood. 948 00:55:16,574 --> 00:55:18,184 And now you're a cop. 949 00:55:18,358 --> 00:55:19,707 Damn, chico. 950 00:55:19,838 --> 00:55:21,405 You hated it here that bad, huh? 951 00:55:21,535 --> 00:55:22,797 No. 952 00:55:25,583 --> 00:55:27,411 Don't bother telling me you don't know her, 953 00:55:27,541 --> 00:55:29,701 'cause I know she bunked up here with you a while back. 954 00:55:31,763 --> 00:55:33,895 Yeah, this bitch? 955 00:55:34,026 --> 00:55:36,071 She shacked up with me for a hot minute. 956 00:55:36,202 --> 00:55:38,030 Then she got outta pocket. 957 00:55:38,160 --> 00:55:39,280 Give me the fucking picture. 958 00:55:39,336 --> 00:55:41,033 What do you mean, "out of pocket"? 959 00:55:41,163 --> 00:55:42,730 We used to party here 960 00:55:42,861 --> 00:55:44,752 and then she got a little sticky with the fingers, 961 00:55:44,776 --> 00:55:46,430 if you know what I mean. 962 00:55:46,560 --> 00:55:48,475 When's the last time you talked to her? 963 00:55:48,606 --> 00:55:50,390 The day I kicked her stealing ass out of here. 964 00:55:50,521 --> 00:55:52,784 - What day was that? - I don't know. 965 00:55:52,914 --> 00:55:54,351 Do I look like a fucking calendar? 966 00:55:54,481 --> 00:55:56,744 [deep sigh] 967 00:55:56,875 --> 00:56:00,008 Can you think of where she might have wound up after she left here? 968 00:56:02,446 --> 00:56:04,578 Not too many places bitches like that wind up. 969 00:56:04,709 --> 00:56:08,103 Selena. Okay? Her name is Selena. 970 00:56:08,234 --> 00:56:09,888 Listen, 971 00:56:10,018 --> 00:56:11,890 if I was guessing, the traffickers. 972 00:56:12,064 --> 00:56:13,500 Those vatos prey around places 973 00:56:13,631 --> 00:56:16,503 looking for pretty faces. 974 00:56:16,634 --> 00:56:18,636 And you know the rest. 975 00:56:18,766 --> 00:56:20,159 They split them up between here, 976 00:56:20,289 --> 00:56:22,944 Texas and TJ, pimpin' 'em out. 977 00:56:23,075 --> 00:56:24,163 So you, uh, kicked her out, 978 00:56:24,293 --> 00:56:25,817 knowing that she'd either wind up OD'd 979 00:56:25,947 --> 00:56:28,733 or sold to traffickers? 980 00:56:28,863 --> 00:56:30,648 Man, you's a dumb fuck. Get the fuck back... 981 00:56:30,778 --> 00:56:33,128 Fuck you! She's my goddamn niece, asshole! 982 00:56:33,259 --> 00:56:34,608 Show some fucking respect! 983 00:56:34,739 --> 00:56:36,436 Okay, man, you got it. You got it, bro. 984 00:56:38,438 --> 00:56:39,483 Chill out, cop. 985 00:56:43,225 --> 00:56:44,488 Ah, fuck. 986 00:56:49,362 --> 00:56:50,929 Got it, cop, got it. 987 00:56:51,059 --> 00:56:53,497 [sighs] Fuck! Fuck. 988 00:56:56,587 --> 00:56:58,153 [mumbling] 989 00:56:59,372 --> 00:57:00,504 You staying? 990 00:57:00,634 --> 00:57:03,202 Yeah, for just a little bit longer. 991 00:57:03,332 --> 00:57:04,899 All right, have a good night. 992 00:57:05,030 --> 00:57:07,075 - Oh, you too. I'll see you tomorrow. - Yup. 993 00:57:16,650 --> 00:57:17,695 [Young] Graham. 994 00:57:20,524 --> 00:57:23,178 - Detective Young. - How's it going? 995 00:57:23,309 --> 00:57:26,573 It's going. What can I do for you? 996 00:57:26,704 --> 00:57:29,533 Oh, you know, I've just been hearing a lot about Tate lately. 997 00:57:29,663 --> 00:57:31,796 Just wondering what you think about the whole thing. 998 00:57:31,926 --> 00:57:34,015 I'm kind of skeptical of your timing. 999 00:57:35,495 --> 00:57:36,888 I hear that, 1000 00:57:37,018 --> 00:57:39,456 um, but between you and me, 1001 00:57:39,586 --> 00:57:42,415 I kind of feel like my partner's hiding something. 1002 00:57:42,546 --> 00:57:44,066 And that doesn't sit very well with me, 1003 00:57:44,112 --> 00:57:45,916 considering we're investigating the biggest case 1004 00:57:45,940 --> 00:57:49,117 this department's ever seen. 1005 00:57:49,248 --> 00:57:50,684 Uh-huh. 1006 00:57:50,815 --> 00:57:53,252 Sounds like we need to do our own investigation. 1007 00:57:56,560 --> 00:57:59,476 [Vanessa] Hey, what should we get Dad? We didn't order him anything. 1008 00:57:59,606 --> 00:58:00,999 [laughter] 1009 00:58:04,829 --> 00:58:06,657 - Enjoying it? - [Graham] There they go. 1010 00:58:06,787 --> 00:58:08,485 I'll be right back, girls. Stay here. 1011 00:58:10,965 --> 00:58:12,837 - [Vanessa chuckles] Hey. - Hey. 1012 00:58:12,967 --> 00:58:14,882 What's going on, baby? Mm. Missed you. 1013 00:58:15,013 --> 00:58:18,103 - All right. - You guys order yet? I'm hungry as hell. 1014 00:58:18,233 --> 00:58:20,322 - Dad's here, guys. - Hi, ladies. How y'all doing? 1015 00:58:22,542 --> 00:58:23,891 [phone ringing] 1016 00:58:27,112 --> 00:58:28,200 Hold on. 1017 00:58:30,507 --> 00:58:33,466 Hey. Yeah. 1018 00:58:33,597 --> 00:58:35,517 There's a lot of heat on the department right now 1019 00:58:35,599 --> 00:58:37,949 with this damn serial killer investigation. 1020 00:58:41,605 --> 00:58:45,478 Look, you know I don't play by department rules. 1021 00:58:45,609 --> 00:58:47,306 I made a deal with your organization 1022 00:58:47,436 --> 00:58:51,876 so you can expect my top priority to protect your interests. 1023 00:58:52,006 --> 00:58:53,526 Just keep taking care of me and my boys 1024 00:58:53,573 --> 00:58:54,792 and we'll keep it tight. 1025 00:58:54,922 --> 00:58:58,056 [suspenseful music playing] 1026 00:59:13,811 --> 00:59:16,770 Hey, baby, want to party? 1027 00:59:22,167 --> 00:59:23,560 No fucking way. 1028 00:59:28,521 --> 00:59:31,306 Okay. Let's party. 1029 00:59:32,351 --> 00:59:34,353 [ominous music playing] 1030 00:59:54,503 --> 00:59:56,549 Your CI mad that I rattled his cage? 1031 00:59:56,680 --> 00:59:58,856 Something like that. 1032 00:59:58,986 --> 01:00:01,598 Jesus! Do you ever go home? 1033 01:00:01,728 --> 01:00:03,774 I was going to ask you the same thing. 1034 01:00:03,904 --> 01:00:07,081 You're really in this with both feet, huh? 1035 01:00:09,431 --> 01:00:12,521 Let me guess, you got the same setup at home. 1036 01:00:12,652 --> 01:00:14,785 Converted a room into your own Batcave 1037 01:00:14,915 --> 01:00:16,961 with files and shit everywhere? 1038 01:00:17,091 --> 01:00:18,789 [chuckles] 1039 01:00:18,919 --> 01:00:22,183 - What brings you by? - Professional courtesy. 1040 01:00:22,314 --> 01:00:25,230 I know that Tate could be in some serious shit, but... 1041 01:00:25,360 --> 01:00:27,145 My turn to guess now. 1042 01:00:27,275 --> 01:00:30,322 You and your boys don't want to let the ghosts of Tate's past 1043 01:00:30,452 --> 01:00:32,019 rub off on you, right? 1044 01:00:32,150 --> 01:00:34,282 So, we understand one another. 1045 01:00:34,413 --> 01:00:37,895 Listen, so far, none of this blows back on you or your squad, 1046 01:00:38,547 --> 01:00:39,873 but you know I have to be thorough. 1047 01:00:39,897 --> 01:00:40,985 Naturally. 1048 01:00:41,115 --> 01:00:43,204 And I have to ask the tough questions. 1049 01:00:43,335 --> 01:00:45,250 And even though Tate's new to your crew, 1050 01:00:45,380 --> 01:00:46,947 don't sit there and act like your shit 1051 01:00:47,078 --> 01:00:49,036 didn't bear down some scrutiny. 1052 01:00:51,125 --> 01:00:52,431 We're not the same, Detective. 1053 01:00:52,561 --> 01:00:54,346 You ain't squeaky clean either. 1054 01:00:56,130 --> 01:00:59,003 I gotta kick over all the rocks, Sgt. Graham. 1055 01:00:59,133 --> 01:01:00,134 Yours too. 1056 01:01:03,921 --> 01:01:05,444 And if nothing's there, 1057 01:01:05,574 --> 01:01:07,664 you got nothing to worry about. 1058 01:01:07,794 --> 01:01:12,277 - I'm not worried. - Why you here? 1059 01:01:12,407 --> 01:01:16,629 I'm here on behalf of the men who serve under me and their families. 1060 01:01:18,805 --> 01:01:20,851 And I'm here on behalf 1061 01:01:21,068 --> 01:01:24,419 of the yet-to-be-identified bodies of the women that are buried in that field. 1062 01:01:24,550 --> 01:01:26,770 If Tate is your guy, 1063 01:01:26,900 --> 01:01:29,947 he did that shit solo, not on my watch. 1064 01:01:31,426 --> 01:01:33,080 I don't doubt that, Sgt. Graham. 1065 01:01:33,211 --> 01:01:35,648 But you're gonna have to kick over them rocks, right? 1066 01:01:35,779 --> 01:01:37,606 Every last one. 1067 01:01:39,608 --> 01:01:41,306 Don't work too late. 1068 01:01:42,742 --> 01:01:44,701 [ominous music playing] 1069 01:02:00,368 --> 01:02:02,501 So, this is everything on Ortega? 1070 01:02:05,330 --> 01:02:07,210 [Petrovick] Okay, buddy, what do you got for me? 1071 01:02:07,288 --> 01:02:08,855 I'm ready for your download. 1072 01:02:08,986 --> 01:02:12,641 [Milon] I have been the owner of this mart for 11 years now. 1073 01:02:12,772 --> 01:02:14,905 And I have seen 1074 01:02:15,035 --> 01:02:18,082 most of the victims 1075 01:02:18,212 --> 01:02:19,997 from Boneyard case. 1076 01:02:20,127 --> 01:02:21,955 Is that right? You're an observant guy. 1077 01:02:22,086 --> 01:02:27,265 Caesar started coming into the store around that time. 1078 01:02:28,962 --> 01:02:30,921 It just happened again last week. 1079 01:02:31,051 --> 01:02:33,010 Still the same now. 1080 01:02:35,664 --> 01:02:39,016 - [Petrovick] Caesar Monto. - He came in. 1081 01:02:39,146 --> 01:02:40,887 He got his regular drink. 1082 01:02:41,018 --> 01:02:44,761 Then walks in a young girl. 1083 01:02:46,588 --> 01:02:50,418 Maybe the girl was 14, 15 years old, 1084 01:02:50,592 --> 01:02:52,769 high school student, 1085 01:02:52,943 --> 01:02:54,596 a regular. 1086 01:02:55,859 --> 01:02:59,079 He scared her. 1087 01:02:59,210 --> 01:03:01,255 He scared me too. 1088 01:03:05,607 --> 01:03:07,348 [Petrovick] You know, you could walk past 1089 01:03:07,522 --> 01:03:10,612 at least 36 serial killers in your lifetime. 1090 01:03:12,614 --> 01:03:14,660 Which means they're pretty much everywhere. 1091 01:03:16,270 --> 01:03:17,532 Albuquerque's no exception. 1092 01:03:19,708 --> 01:03:22,711 Most of us go about our day and we don't even think twice 1093 01:03:22,886 --> 01:03:25,497 about what lurks out there in the streets. 1094 01:03:25,671 --> 01:03:29,631 You can't let your guard down, not even for a second. 1095 01:03:40,294 --> 01:03:41,513 - Yes? - Nina? 1096 01:03:41,643 --> 01:03:43,254 - Yeah. - I'm Detective Laura Young. 1097 01:03:43,384 --> 01:03:45,822 I'm your brother's partner. 1098 01:03:45,952 --> 01:03:47,432 Do you mind if I come in for a minute? 1099 01:03:50,043 --> 01:03:52,567 - Can I offer you some coffee? - Oh, yeah, that'd be great. 1100 01:03:52,698 --> 01:03:53,830 Thank you. 1101 01:03:57,137 --> 01:03:59,096 So, how long have you lived here? It's so lovely. 1102 01:03:59,226 --> 01:04:01,011 Ah, thanks, for a little bit. 1103 01:04:01,141 --> 01:04:02,316 [light chuckle] 1104 01:04:04,492 --> 01:04:07,191 Any cream or sugar? 1105 01:04:07,321 --> 01:04:08,714 No, black is good. 1106 01:04:09,758 --> 01:04:12,631 You been working with Paul for a long time? 1107 01:04:12,761 --> 01:04:16,809 Yeah, um, a few years. 1108 01:04:16,940 --> 01:04:18,220 Surprised he hasn't mentioned me. 1109 01:04:18,289 --> 01:04:19,812 Oh, no, he has, um, 1110 01:04:19,943 --> 01:04:22,989 I mean, he loves so much what he does. 1111 01:04:27,472 --> 01:04:28,472 [camera clicks] 1112 01:04:33,304 --> 01:04:35,567 Thank you. 1113 01:04:35,697 --> 01:04:37,874 Have you gotten the DNA back yet? 1114 01:04:40,006 --> 01:04:41,921 The DNA? 1115 01:04:42,052 --> 01:04:44,968 - [door rattling] - [dramatic music playing] 1116 01:04:49,973 --> 01:04:52,758 [Mark] Cover the rear entrance. Stand by to breach. 1117 01:05:01,158 --> 01:05:03,203 [Graham] Ready. Break! 1118 01:05:05,075 --> 01:05:06,641 Police! Everybody on the ground! 1119 01:05:06,772 --> 01:05:08,556 [police shouting indistinct] 1120 01:05:11,995 --> 01:05:14,084 Mr. Pablo Ruiz. 1121 01:05:14,214 --> 01:05:17,043 You know I'm going to have to take you down for this, right? 1122 01:05:17,174 --> 01:05:20,003 But, if you do me a favor, 1123 01:05:20,133 --> 01:05:22,222 I can knock off a considerable amount of time. 1124 01:05:26,139 --> 01:05:27,880 Ortega, why didn't you tell me 1125 01:05:28,011 --> 01:05:29,621 about this confidential informant? 1126 01:05:30,970 --> 01:05:33,330 I thought you was going to keep me in the loop on everything. 1127 01:05:33,407 --> 01:05:35,366 I have. What's going on? 1128 01:05:35,496 --> 01:05:38,760 I got Ruiz back at the Ranch singing like Luther Vandross. 1129 01:05:38,891 --> 01:05:40,284 Looks like you got your arrest. 1130 01:05:40,414 --> 01:05:42,329 He's pointing the finger at Tate. 1131 01:05:42,460 --> 01:05:44,331 Ruiz? He's not my CI. 1132 01:05:47,378 --> 01:05:48,538 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1133 01:05:48,640 --> 01:05:50,294 Let me guess, Graham brought him in? 1134 01:05:50,424 --> 01:05:51,991 Part of a coordinated drug raid. 1135 01:05:52,122 --> 01:05:54,428 Ruiz volunteered the info. 1136 01:05:54,559 --> 01:05:56,953 You mind telling me what the fuck is going on, Detective? 1137 01:05:57,083 --> 01:06:01,087 Graham's hanging Tate out to dry to save his own ass. 1138 01:06:01,218 --> 01:06:02,393 Fuck! 1139 01:06:05,570 --> 01:06:06,701 [door opens] 1140 01:06:06,832 --> 01:06:08,834 Care to get the class up to speed? 1141 01:06:08,965 --> 01:06:11,619 Routine bust, Chief. We got lucky on this one. 1142 01:06:11,750 --> 01:06:13,534 We had ole Pablo there 1143 01:06:13,665 --> 01:06:17,190 with a few keys, weapons, and a pile of money. 1144 01:06:17,321 --> 01:06:19,236 As we were getting ready to bring him in, 1145 01:06:19,366 --> 01:06:21,286 he volunteers some information that was pertinent 1146 01:06:21,368 --> 01:06:23,196 to the Boneyard investigation. 1147 01:06:23,327 --> 01:06:25,285 Ain't that convenient! 1148 01:06:25,416 --> 01:06:28,767 [scoffs] Like when the charges on him went up, the blessings came down. 1149 01:06:28,897 --> 01:06:31,509 God works in mysterious ways, huh, Chief? 1150 01:06:31,639 --> 01:06:34,555 What? This is bullshit, and you know it. 1151 01:06:34,686 --> 01:06:35,948 - Bullshit? - Watch yourself. 1152 01:06:36,079 --> 01:06:37,558 We're all on the same team, Detective. 1153 01:06:37,689 --> 01:06:39,647 You expect me to believe that you just lucked up 1154 01:06:39,778 --> 01:06:41,998 on a treasure trove of information on my case 1155 01:06:42,128 --> 01:06:44,000 while doing one of your "routine busts"? 1156 01:06:44,130 --> 01:06:45,784 Get the fuck... 1157 01:06:45,914 --> 01:06:47,916 Chief, you can't be believing in this bullshit! 1158 01:06:48,047 --> 01:06:49,918 Seems convenient as hell, Sergeant. 1159 01:06:50,093 --> 01:06:53,618 Ortega here is just mad he didn't get the Scooby Doo reveal he wanted. 1160 01:06:59,058 --> 01:07:01,452 [door opens and closes] 1161 01:07:01,582 --> 01:07:02,670 Bring Tate in. 1162 01:07:02,801 --> 01:07:03,889 [siren whoops] 1163 01:07:06,587 --> 01:07:07,980 Officer Tate, stay right there. 1164 01:07:08,111 --> 01:07:09,591 Keep your hands where we can see them. 1165 01:07:09,634 --> 01:07:11,554 What the fuck, Ortega? Wha... what's the problem? 1166 01:07:14,291 --> 01:07:16,162 Got a warrant for your arrest, scumbag... 1167 01:07:16,293 --> 01:07:17,705 - What the hell are you talking about? - for the Boneyard murders. 1168 01:07:17,729 --> 01:07:18,793 - Whoa, whoa, whoa. - Cuff this piece of shit. 1169 01:07:18,817 --> 01:07:20,079 Get against the car. 1170 01:07:20,210 --> 01:07:21,210 Get the fuck off me! 1171 01:07:21,298 --> 01:07:22,473 Piece of shit. 1172 01:07:25,780 --> 01:07:27,043 [exhales sharply] 1173 01:07:32,787 --> 01:07:34,050 What the fuck, Ortega?! 1174 01:07:34,180 --> 01:07:36,791 What the hell happened to the formal interview? 1175 01:07:36,922 --> 01:07:38,228 We have a witness. 1176 01:07:41,013 --> 01:07:44,234 [laughs] It's a crock of shit. 1177 01:07:52,851 --> 01:07:56,637 This bitch is a pathological liar. 1178 01:07:56,768 --> 01:07:58,726 Look, "tire tracks at the scene 1179 01:07:58,857 --> 01:08:01,381 place a car where a body was buried nearby." 1180 01:08:01,512 --> 01:08:03,557 And? So what? 1181 01:08:03,688 --> 01:08:05,211 [papers rustle] 1182 01:08:05,342 --> 01:08:08,127 None of this shit in here has anything to do with me. 1183 01:08:08,258 --> 01:08:09,911 I'm gonna need my lawyer and union rep. 1184 01:08:10,042 --> 01:08:11,217 [raps table] 1185 01:08:16,266 --> 01:08:18,616 Now what the hell is that supposed to be? 1186 01:08:21,532 --> 01:08:23,011 Take a hard look. 1187 01:08:27,494 --> 01:08:28,539 [evidence bag rustles] 1188 01:08:34,066 --> 01:08:37,069 [suspenseful music playing] 1189 01:08:42,379 --> 01:08:44,660 [Ortega] We found that necklace on one of the dead bodies. 1190 01:08:47,166 --> 01:08:48,602 Coming back to you now? 1191 01:08:51,431 --> 01:08:54,173 You get me my goddamn lawyer and union rep. 1192 01:08:54,304 --> 01:08:55,609 - [bangs table] - Now! 1193 01:08:55,740 --> 01:08:57,481 I am so sick of this shit. 1194 01:09:00,397 --> 01:09:02,007 Get out of my face. 1195 01:09:05,358 --> 01:09:06,490 Fuck! 1196 01:09:09,971 --> 01:09:12,626 You know he asked for his lawyer and union rep twice, right? 1197 01:09:12,757 --> 01:09:15,455 It ain't my fault he kept talking after that, Chief. 1198 01:09:15,586 --> 01:09:17,675 You're taking a risk here, Detective. 1199 01:09:17,805 --> 01:09:20,634 Listen. The names on the missing person's list 1200 01:09:20,765 --> 01:09:23,507 versus the bodies they're digging up can't be a coincidence. 1201 01:09:23,637 --> 01:09:25,437 Outside of the names, you don't have witnesses 1202 01:09:25,552 --> 01:09:28,381 or physical evidence that ties Tate to the murders. 1203 01:09:28,512 --> 01:09:29,991 You did a good job rattling his cage, 1204 01:09:30,122 --> 01:09:31,906 building a circumstantial case, 1205 01:09:32,037 --> 01:09:34,039 but we're going to need more. Once he lawyers up... 1206 01:09:34,170 --> 01:09:36,650 [exhales sharply] 1207 01:09:36,781 --> 01:09:40,306 Rattled people get sloppy, Chief. 1208 01:09:40,437 --> 01:09:42,656 Yeah, so do overzealous detectives. 1209 01:09:42,787 --> 01:09:44,615 [distant siren wailing] 1210 01:09:44,745 --> 01:09:47,661 [door opens, squeaks] 1211 01:09:47,792 --> 01:09:49,228 [door closes] 1212 01:09:49,359 --> 01:09:51,099 [suspenseful music playing] 1213 01:09:51,230 --> 01:09:54,320 [cell phone dialing] 1214 01:09:54,451 --> 01:09:55,843 [line ringing] 1215 01:09:59,760 --> 01:10:01,414 [beep] 1216 01:10:01,588 --> 01:10:04,112 [voicemail] Hey, it's Candy... leave me something sweet. 1217 01:10:04,243 --> 01:10:06,550 Hey, Naomi, it's Detective Ortega. 1218 01:10:06,680 --> 01:10:08,615 Uh, when you have a moment, I'd really love for you 1219 01:10:08,639 --> 01:10:11,729 to come down to the station for a formal statement. 1220 01:10:11,859 --> 01:10:14,166 Looking forward to hearing back from you. Thank you. 1221 01:10:17,256 --> 01:10:18,866 [cell phone ringing] 1222 01:10:19,867 --> 01:10:20,867 [beep] 1223 01:10:22,914 --> 01:10:25,351 Bill. Get some results back? 1224 01:10:25,482 --> 01:10:26,526 [Bill sighs] 1225 01:10:26,700 --> 01:10:28,920 Sorry, Ortega. 1226 01:10:29,094 --> 01:10:33,141 It's a match with Selena. I'm so sorry. 1227 01:10:33,272 --> 01:10:34,491 Okay, thank you. 1228 01:10:37,885 --> 01:10:39,147 Talk to me. 1229 01:10:39,278 --> 01:10:41,802 - Bad news. - What is it? 1230 01:10:41,933 --> 01:10:44,631 DNA came back negative. Tate's not the father. 1231 01:10:44,762 --> 01:10:45,763 What?! 1232 01:10:45,893 --> 01:10:47,417 Gotta let him go. 1233 01:10:47,547 --> 01:10:49,245 No, no, no. I know he did it. 1234 01:10:49,375 --> 01:10:51,595 [sighs] Going to need more than that, Detective. 1235 01:10:51,725 --> 01:10:53,118 You're not paid to speculate. 1236 01:10:54,728 --> 01:10:56,382 [exhales sharply] 1237 01:10:56,513 --> 01:10:57,949 Fuck! 1238 01:11:02,519 --> 01:11:05,478 [ominous music playing] 1239 01:11:22,539 --> 01:11:24,584 Based on the profile I built, 1240 01:11:24,715 --> 01:11:26,456 I came up with one... 1241 01:11:28,327 --> 01:11:30,198 Caesar Monto. 1242 01:11:31,243 --> 01:11:32,418 He's our guy? 1243 01:11:32,549 --> 01:11:33,811 Yeah, I think so. 1244 01:11:33,941 --> 01:11:35,813 He lives about a mile from the Mesa site. 1245 01:11:35,943 --> 01:11:38,511 He's worked for the same cable installer for the last 20 years. 1246 01:11:38,642 --> 01:11:40,687 He's been arrested for soliciting prostitutes, 1247 01:11:40,818 --> 01:11:42,950 but he goes to church every Sunday. 1248 01:11:43,081 --> 01:11:44,865 He's a good boy. 1249 01:11:44,996 --> 01:11:47,868 [screaming] 1250 01:11:47,999 --> 01:11:49,783 [Young] He doesn't look like a crazed killer. 1251 01:11:49,914 --> 01:11:52,234 Well, crazy doesn't have to mean pissing in the refrigerator 1252 01:11:52,351 --> 01:11:54,179 and screaming at parking meters. 1253 01:11:54,310 --> 01:11:58,270 Some of the biggest CEOs in the world are sociopaths and psychos. 1254 01:11:58,401 --> 01:12:00,359 Both of which are not considered mental illnesses 1255 01:12:00,490 --> 01:12:03,101 by the American Psychiatric Association, by the way. 1256 01:12:03,231 --> 01:12:04,624 Where's he at now? 1257 01:12:04,755 --> 01:12:07,018 We got two agents sitting in front of his house 1258 01:12:07,148 --> 01:12:09,586 watching, waiting for him to do something 1259 01:12:09,716 --> 01:12:11,544 and we're also talking to some women 1260 01:12:11,675 --> 01:12:13,981 to see if they've had any interaction with him. 1261 01:12:16,810 --> 01:12:18,377 You don't think he's our guy, do you? 1262 01:12:20,205 --> 01:12:21,772 I never said that. 1263 01:12:21,902 --> 01:12:24,557 Tell you what. 1264 01:12:24,688 --> 01:12:27,734 I'll bet you a year's pay he's not your guy. 1265 01:12:27,865 --> 01:12:30,302 - That's all. - [Womack] All right. 1266 01:12:30,433 --> 01:12:32,217 We'll let you know if we find anything out 1267 01:12:32,348 --> 01:12:34,001 or if anything happens. 1268 01:12:37,091 --> 01:12:40,356 So, it turns out one of the victims is actually Ortega's niece. 1269 01:12:40,486 --> 01:12:42,140 - His niece? - Yeah. 1270 01:12:42,314 --> 01:12:43,402 I just found out, Chief. 1271 01:12:46,405 --> 01:12:47,450 [sighs deeply] 1272 01:12:50,453 --> 01:12:52,063 [door squeaks] 1273 01:12:58,809 --> 01:13:00,332 [sighs] 1274 01:13:05,772 --> 01:13:07,165 Start from the beginning. 1275 01:13:09,689 --> 01:13:11,299 He looked like a nice guy. 1276 01:13:13,301 --> 01:13:15,956 I could always tell these types of things, you know? 1277 01:13:16,087 --> 01:13:17,367 I'm not about to walk up in a car 1278 01:13:17,480 --> 01:13:20,657 that looks like a cop, no offense. 1279 01:13:22,528 --> 01:13:23,747 Hey, sugar. 1280 01:13:23,877 --> 01:13:25,488 You looking to have a good time tonight? 1281 01:13:25,618 --> 01:13:27,707 [breathing heavily] 1282 01:13:27,881 --> 01:13:30,449 [Nella] He was sitting there looking pitiful. 1283 01:13:30,623 --> 01:13:33,452 And normally we don't give a shit about the tricks, but... 1284 01:13:35,889 --> 01:13:37,325 I actually felt bad for him. 1285 01:13:40,459 --> 01:13:41,895 Where did he take you? 1286 01:13:42,026 --> 01:13:43,331 Tsk. [chuckles] 1287 01:13:43,462 --> 01:13:44,550 Man, you know the place. 1288 01:13:45,682 --> 01:13:48,293 He was like a... like a little deer. 1289 01:13:49,903 --> 01:13:51,949 Now I can see your eyes. 1290 01:13:52,123 --> 01:13:53,472 [Nella] Scared of my every move. 1291 01:13:53,603 --> 01:13:55,474 [breathing heavily] 1292 01:13:55,605 --> 01:13:57,433 Then what happened? 1293 01:14:02,263 --> 01:14:05,223 - [eerie music playing] - Please stop. 1294 01:14:07,747 --> 01:14:10,489 Look, man, I ain't into no weirdo shit. 1295 01:14:13,927 --> 01:14:15,755 Look, you crazy motherfucker, 1296 01:14:15,886 --> 01:14:17,931 - I don't know what it is... - I just lost my Mom. 1297 01:14:20,064 --> 01:14:21,892 - What? - [shuddering breaths] 1298 01:14:22,022 --> 01:14:23,676 I'm sorry, I... 1299 01:14:23,807 --> 01:14:24,851 I'm sorry, I, uh... 1300 01:14:25,896 --> 01:14:28,333 I just lost my mother. 1301 01:14:28,464 --> 01:14:30,466 Sweetie, I'm sorry. 1302 01:14:32,511 --> 01:14:34,252 I'm sorry. 1303 01:14:34,382 --> 01:14:36,820 Let Nella make you feel good, honey. 1304 01:14:36,950 --> 01:14:39,344 You want me to go down on you? 1305 01:14:39,475 --> 01:14:42,478 We can do that. We can do that. 1306 01:14:46,177 --> 01:14:47,657 You know, after a while, 1307 01:14:47,787 --> 01:14:49,397 you get used to freaky dudes, right? 1308 01:14:49,528 --> 01:14:52,357 Some like... piss, 1309 01:14:52,488 --> 01:14:55,795 fingers in their asses and even a little choking. 1310 01:14:57,971 --> 01:14:59,973 When I looked into his eyes, 1311 01:15:00,104 --> 01:15:01,497 his fucking eyes were dead, man. 1312 01:15:04,064 --> 01:15:05,718 And then he-he says, 1313 01:15:05,849 --> 01:15:08,678 he starts reciting something, he said... 1314 01:15:08,808 --> 01:15:13,726 Sin does not stop God's grace from flowing, 1315 01:15:13,857 --> 01:15:17,034 but God's grace will help me to stop all sin. 1316 01:15:17,164 --> 01:15:18,383 [Nella choking] 1317 01:15:22,692 --> 01:15:24,955 And then, outta nowhere, 1318 01:15:25,085 --> 01:15:27,392 my creepy knight in shining armor shows up. 1319 01:15:27,523 --> 01:15:30,221 Sin doesn't stop God's grace from flowing. 1320 01:15:32,789 --> 01:15:34,268 Punk ass piece of shit. 1321 01:15:34,399 --> 01:15:35,966 [Caesar groaning] 1322 01:15:37,010 --> 01:15:38,229 Get him out of here. 1323 01:15:40,057 --> 01:15:41,188 You okay, Miss? 1324 01:15:43,974 --> 01:15:45,236 Mm. 1325 01:15:47,281 --> 01:15:48,413 [Womack sighs] 1326 01:15:49,501 --> 01:15:51,000 [Carter] You mind explaining this to me? 1327 01:15:51,024 --> 01:15:52,624 When was you going to tell me about this? 1328 01:15:52,722 --> 01:15:54,830 You know what kind of damage you would have done to this case 1329 01:15:54,854 --> 01:15:55,986 if people knew about this? 1330 01:15:56,116 --> 01:15:57,814 - Chief. - I don't want to hear it. 1331 01:15:57,944 --> 01:16:00,294 You're being assigned to a new case effective immediately. 1332 01:16:00,425 --> 01:16:01,992 No, no, no, no, no. Tate is guilty, 1333 01:16:02,122 --> 01:16:04,057 and Graham is fucking hiding something, I just know it. 1334 01:16:04,081 --> 01:16:05,430 What kind of evidence do you have? 1335 01:16:07,693 --> 01:16:10,522 That's what I thought. You're dismissed. 1336 01:16:12,176 --> 01:16:13,394 Oh, fuck. 1337 01:16:13,525 --> 01:16:14,805 If it makes you feel any better, 1338 01:16:14,874 --> 01:16:16,330 we think we found a witness to help tie 1339 01:16:16,354 --> 01:16:17,747 the FBI's guy to those girls. 1340 01:16:17,877 --> 01:16:19,836 They're interviewing her right now. 1341 01:16:23,274 --> 01:16:25,755 [door opens and closes] 1342 01:16:34,067 --> 01:16:36,896 [grunting] 1343 01:16:37,027 --> 01:16:38,985 [panting] 1344 01:16:44,469 --> 01:16:45,731 [exhales sharply] Fuck! 1345 01:16:45,862 --> 01:16:47,951 [engine starts] 1346 01:16:48,081 --> 01:16:50,040 [poignant music playing] 1347 01:17:00,093 --> 01:17:01,573 Hey. 1348 01:17:01,704 --> 01:17:03,619 Hey, go finish your homework, honey, I got this. 1349 01:17:08,101 --> 01:17:11,104 Detective Balogh, I know this can't be good. 1350 01:17:18,111 --> 01:17:20,200 [soft music playing] 1351 01:17:20,331 --> 01:17:22,594 Your time's up, Graham, 1352 01:17:22,725 --> 01:17:25,379 I gotta put a halt to your operations. 1353 01:17:25,510 --> 01:17:27,686 You couldn't control Tate. 1354 01:17:27,817 --> 01:17:30,080 I'm not going to fall on my sword for you. 1355 01:17:30,210 --> 01:17:31,342 We're done covering your ass 1356 01:17:31,472 --> 01:17:33,779 and you're on your own from here on out. 1357 01:17:35,172 --> 01:17:38,741 So, there's no way to have your guys in IA back off of me? 1358 01:17:38,871 --> 01:17:40,133 No, man, it's not happening. 1359 01:17:40,264 --> 01:17:41,744 I'm sorry, Graham. 1360 01:17:41,874 --> 01:17:42,745 Fuck! 1361 01:17:42,875 --> 01:17:45,573 [ominous music playing] 1362 01:17:48,446 --> 01:17:50,317 [choking] 1363 01:17:54,147 --> 01:17:56,106 [groaning] 1364 01:18:19,738 --> 01:18:21,044 [panting] 1365 01:18:34,100 --> 01:18:35,100 [body thuds] 1366 01:18:43,675 --> 01:18:45,242 [engine starts] 1367 01:18:52,902 --> 01:18:54,512 [engine starts] 1368 01:18:58,037 --> 01:18:59,343 [bottles rattling] 1369 01:19:02,346 --> 01:19:03,695 [engine starts] 1370 01:19:09,440 --> 01:19:11,398 [ominous music playing] 1371 01:19:45,432 --> 01:19:48,392 - How you doing, gorgeous? - Hey. How are you? 1372 01:19:50,742 --> 01:19:52,700 - [Tate] It's a nice night. - [light chuckle] 1373 01:19:58,315 --> 01:20:00,839 Okay. 1374 01:20:04,538 --> 01:20:06,236 Couldn't stop yourself, could ya? 1375 01:20:07,672 --> 01:20:09,326 You wanna go for a ride? 1376 01:20:09,456 --> 01:20:10,718 [laughs] 1377 01:20:12,633 --> 01:20:14,070 [Tate] Is that... Ortega? 1378 01:20:14,200 --> 01:20:16,072 Shit! 1379 01:20:17,943 --> 01:20:19,423 Fuck! 1380 01:20:22,382 --> 01:20:24,341 [dramatic music playing] 1381 01:20:26,822 --> 01:20:27,823 Fuck! 1382 01:20:47,103 --> 01:20:48,713 What the hell do you want?! 1383 01:20:52,760 --> 01:20:55,763 [dramatic music continues] 1384 01:20:57,896 --> 01:20:59,680 Son of a bitch. 1385 01:21:06,513 --> 01:21:07,645 Fuck off! 1386 01:21:16,219 --> 01:21:16,959 [screams] 1387 01:21:17,089 --> 01:21:18,090 [tires screeching] 1388 01:21:21,746 --> 01:21:22,746 Fuck! 1389 01:21:30,407 --> 01:21:34,019 - Outta the fucking car! - [groaning, coughing] 1390 01:21:34,150 --> 01:21:35,281 You're done, Tate! 1391 01:21:36,979 --> 01:21:39,024 I hope you enjoyed that, cerveza fuckhead. 1392 01:21:39,155 --> 01:21:40,243 [unbuckles safety belt] 1393 01:21:47,380 --> 01:21:48,599 [exhales sharply] 1394 01:22:00,306 --> 01:22:01,655 So, we're good? 1395 01:22:01,786 --> 01:22:03,875 You'll talk to your officer buddy? 1396 01:22:04,006 --> 01:22:07,139 Yeah, in the meantime, try to stay out of trouble. 1397 01:22:09,533 --> 01:22:10,360 [Tate sighs] 1398 01:22:10,490 --> 01:22:12,144 [light buzzing] 1399 01:22:31,990 --> 01:22:33,949 [ominous music playing] 1400 01:22:42,827 --> 01:22:44,611 [engine revving] 1401 01:22:53,664 --> 01:22:55,971 Hey, hon, you looking for a good time? 1402 01:23:00,540 --> 01:23:02,499 [eerie whispering] 1403 01:23:26,871 --> 01:23:28,046 - [siren whoops] - [gasps] 1404 01:23:30,005 --> 01:23:32,224 - [panting] - [tires screeching] 1405 01:23:33,878 --> 01:23:34,966 FBI! 1406 01:23:35,097 --> 01:23:37,055 [breathing heavily] 1407 01:23:37,186 --> 01:23:39,144 Step out of the car with your hands up! 1408 01:23:39,275 --> 01:23:40,667 [hyperventilating] 1409 01:23:41,973 --> 01:23:46,456 You got the wrong idea, man. I didn't even do anything. 1410 01:23:46,630 --> 01:23:48,830 - Look my hands, I have nothing in my hands! - Las manos! 1411 01:23:50,721 --> 01:23:53,724 Las manos! Show me your hands. 1412 01:23:53,854 --> 01:23:57,510 Please, I'm a religious guy! Just going home. 1413 01:23:57,641 --> 01:23:59,208 - Just going home. - Show me your hands! 1414 01:24:00,905 --> 01:24:02,080 [screams] 1415 01:24:02,211 --> 01:24:04,213 - [agent] Stay down! - [Caesar mumbles] 1416 01:24:04,343 --> 01:24:06,258 - Don't move! - You fucking bitches! 1417 01:24:06,432 --> 01:24:08,130 ยฟQuรฉ te dijo? 1418 01:24:08,260 --> 01:24:09,783 - Don't move! - [groaning] 1419 01:24:09,914 --> 01:24:11,959 You can't even do it, you fucking piece of... 1420 01:24:12,090 --> 01:24:13,657 [yelling in pain] 1421 01:24:13,787 --> 01:24:16,094 [Petrovick] Keep your hands visible! 1422 01:24:16,225 --> 01:24:19,010 [Caesar] Ah, man, the fuck is wrong with you man? 1423 01:24:19,141 --> 01:24:22,274 Fucking monsters! I hate you all! 1424 01:24:22,405 --> 01:24:24,233 [bird cawing] 1425 01:24:24,363 --> 01:24:25,843 [beeps] 1426 01:24:26,017 --> 01:24:27,951 [Tate on tape] What the fuck? I didn't kill anybody. 1427 01:24:27,975 --> 01:24:29,736 - I was just talking. - [Ortega] trying to pick up a hooker. 1428 01:24:29,760 --> 01:24:31,738 Not to mention you have a six pack in the front seat. 1429 01:24:31,762 --> 01:24:33,783 [Tate] Graham, he put you up to this? He put you up to this. 1430 01:24:33,807 --> 01:24:36,419 He threatened to kill me. Fuck! Fuck! 1431 01:24:36,549 --> 01:24:39,204 I asked him this right after the car accident. 1432 01:24:39,335 --> 01:24:41,206 And he admitted to everything that Graham did 1433 01:24:41,337 --> 01:24:44,209 to coerce and intimidate witnesses. 1434 01:24:44,340 --> 01:24:46,733 He was abusing the power of the badge. 1435 01:24:51,173 --> 01:24:53,653 - [Vanessa] Ah, it's a surprise. - [girl] You don't know that! 1436 01:24:53,784 --> 01:24:55,699 [chuckling] 1437 01:24:55,829 --> 01:24:58,049 [Vanessa] I'll tell you where to go. 1438 01:24:58,180 --> 01:25:00,486 - Everything good? - [siren wails] 1439 01:25:04,708 --> 01:25:06,188 [brakes screech] 1440 01:25:08,494 --> 01:25:11,454 [dramatic music playing] 1441 01:25:13,543 --> 01:25:15,066 Gig's up, Graham. 1442 01:25:15,197 --> 01:25:16,609 We've got a warrant for your arrest... 1443 01:25:16,633 --> 01:25:18,678 official misconduct, criminal coercion. 1444 01:25:20,506 --> 01:25:23,466 [dramatic music continues] 1445 01:25:27,383 --> 01:25:29,124 - [family crying] - [girl] Mom... 1446 01:25:35,130 --> 01:25:38,133 [suspenseful music playing] 1447 01:25:44,791 --> 01:25:46,532 [Petrovick] Nice work, Agent. 1448 01:25:50,101 --> 01:25:51,450 Monto isn't our guy. 1449 01:25:55,628 --> 01:25:59,154 His DNA didn't match the Boneyard victims. 1450 01:25:59,284 --> 01:26:00,783 So what about the dead girl in his vehicle? 1451 01:26:00,807 --> 01:26:03,070 He said it was a sex act gone wrong. 1452 01:26:04,420 --> 01:26:05,860 Look, we all know the guy's a killer, 1453 01:26:05,986 --> 01:26:08,032 he's just not the Bone Collector. 1454 01:26:08,163 --> 01:26:09,381 Do we know for certain? 1455 01:26:11,209 --> 01:26:12,209 [Ortega] So, I, uh, 1456 01:26:12,297 --> 01:26:14,256 I guess your profile was wrong. 1457 01:26:14,386 --> 01:26:16,345 The profile wasn't wrong, the guy killed a girl. 1458 01:26:18,129 --> 01:26:19,739 So, this leaves us back at square one. 1459 01:26:19,870 --> 01:26:22,742 Well, that's not fair. I just call it a setback. 1460 01:26:22,873 --> 01:26:24,527 We just pick up where we left off. 1461 01:26:24,657 --> 01:26:27,965 Left off? What the fuck do you mean, left off? 1462 01:26:28,095 --> 01:26:31,490 You know, where we were when we finished. 1463 01:26:31,621 --> 01:26:34,058 [laughs] 1464 01:26:36,539 --> 01:26:38,323 What the fuck are you still doing here, man? 1465 01:26:38,454 --> 01:26:39,977 Shouldn't you be retired by now? 1466 01:26:40,107 --> 01:26:42,066 Oh! You're saying I'm too old? 1467 01:26:43,502 --> 01:26:45,765 Yeah, I might have, uh, bad joints and hemorrhoids, 1468 01:26:45,896 --> 01:26:48,203 but I still got it up here for dancing, buddy. 1469 01:26:50,901 --> 01:26:53,382 - Let's get back to work. - [Ortega] Yup. 1470 01:27:02,565 --> 01:27:03,870 [Ortega sighs] 1471 01:27:04,001 --> 01:27:05,761 What, are you taking your ball and going home? 1472 01:27:09,354 --> 01:27:11,922 Like I might look like I'm fucking around, but I'm serious. 1473 01:27:14,707 --> 01:27:16,927 - Are you? - As a heart attack. 1474 01:27:19,408 --> 01:27:21,473 Do you want to catch this fucking guy as much as I do? 1475 01:27:21,497 --> 01:27:22,498 Oh, you know I do. 1476 01:27:22,628 --> 01:27:23,977 Why? 1477 01:27:24,108 --> 01:27:25,718 [inhales deeply] 1478 01:27:25,849 --> 01:27:26,893 Sam! 1479 01:27:27,024 --> 01:27:28,417 Sam, Sam! 1480 01:27:28,591 --> 01:27:30,288 Sam, come on, baby, get up. 1481 01:27:30,462 --> 01:27:32,116 Come on, honey, get up. Come on, baby! 1482 01:27:33,596 --> 01:27:35,276 No father should have to watch his daughter 1483 01:27:35,380 --> 01:27:37,817 get killed by a fucking maniac. 1484 01:27:37,948 --> 01:27:39,068 That's all I'm going to say. 1485 01:27:41,560 --> 01:27:44,563 - [poignant music playing] - [birds chirping] 1486 01:27:44,737 --> 01:27:45,999 [Petrovick] The DNA results 1487 01:27:46,173 --> 01:27:48,001 came back on one of the remains. 1488 01:27:49,525 --> 01:27:52,136 It was a match for Ortega's niece. 1489 01:27:53,703 --> 01:27:56,183 I gotta hand it to him. 1490 01:27:56,358 --> 01:27:59,883 The toughest job is telling your loved ones 1491 01:28:00,057 --> 01:28:03,016 the truth of what they already know. 1492 01:28:10,328 --> 01:28:13,288 [poignant music continues] 1493 01:28:24,995 --> 01:28:26,953 Someone a lot smarter than me once said 1494 01:28:27,127 --> 01:28:31,567 that no one can get through life without pain. 1495 01:28:31,741 --> 01:28:33,327 All we can do is choose how to use the pain 1496 01:28:33,351 --> 01:28:34,744 that life presents to us. 1497 01:28:36,528 --> 01:28:39,096 My pain is deep, but it gives me purpose... 1498 01:28:41,054 --> 01:28:44,319 Purpose to give a voice to those taken from us far too soon. 1499 01:28:55,808 --> 01:28:58,637 "From their callous hearts comes iniquity, 1500 01:28:58,811 --> 01:29:02,206 their evil imaginations have no limits." 1501 01:29:15,393 --> 01:29:18,222 There is a truth out there. 1502 01:29:18,353 --> 01:29:19,571 And there are those of us 1503 01:29:19,745 --> 01:29:21,356 who won't stop at nothing to find it. 1504 01:29:22,966 --> 01:29:24,489 We'll never stop 1505 01:29:25,185 --> 01:29:26,752 and we'll never forget. 1506 01:29:31,017 --> 01:29:32,367 Oh, God! 1507 01:29:35,021 --> 01:29:37,720 Can't believe you reached out to my sister behind my back. 1508 01:29:37,850 --> 01:29:39,810 Come on, it's nice to have a little family dinner. 1509 01:29:39,852 --> 01:29:42,028 - Oh, geez, not your buddy's. - [Young chuckles] 1510 01:29:42,159 --> 01:29:44,050 How else am I going to get all the gossip about you? 1511 01:29:44,074 --> 01:29:45,554 - [both laugh] - [cell phone ringing] 1512 01:29:45,684 --> 01:29:46,816 - Hold on. - [beep] 1513 01:29:47,251 --> 01:29:48,470 Bill? 1514 01:29:48,992 --> 01:29:50,752 - You CSI guys don't take a day off now, do ya? - Hi! 1515 01:29:50,776 --> 01:29:52,125 You need to get back down here. 1516 01:29:52,256 --> 01:29:53,997 Back down where? 1517 01:29:54,127 --> 01:29:55,999 The Boneyard. 1518 01:29:56,129 --> 01:29:58,262 Fuck. They're everywhere. 1519 01:29:58,393 --> 01:30:01,221 I-I told you, I'm not on that case anymore. 1520 01:30:01,352 --> 01:30:03,223 [sighs] Chief said he wants you here. 1521 01:30:03,354 --> 01:30:05,376 - He wants you back on the case. - [detector beeping] 1522 01:30:05,400 --> 01:30:07,184 What's going on? 1523 01:30:09,447 --> 01:30:11,144 We found more of them. 1524 01:30:11,275 --> 01:30:13,035 Well, we told you there might be a possibility 1525 01:30:13,103 --> 01:30:14,623 you'd find more skeletal remains, so... 1526 01:30:14,757 --> 01:30:17,324 You're not listening. These are not skeletons. 1527 01:30:17,455 --> 01:30:19,196 We decided to search further out 1528 01:30:19,326 --> 01:30:22,199 on the other side of the Boneyard in case we missed anything. 1529 01:30:22,329 --> 01:30:23,766 We were about to pack it up, 1530 01:30:23,896 --> 01:30:25,507 and we caught something on the GPR. 1531 01:30:28,292 --> 01:30:29,467 What'd you find? 1532 01:30:30,729 --> 01:30:33,340 We found... a new boneyard. 1533 01:30:33,471 --> 01:30:36,431 [suspenseful music playing] 1534 01:31:03,109 --> 01:31:06,069 ["Can You Hear Me" by Xaysana Phantip playing] 1535 01:32:15,138 --> 01:32:17,140 [song continues] 1536 01:33:18,636 --> 01:33:20,595 [song continues] 1537 01:34:13,691 --> 01:34:14,561 [song ends] 1538 01:34:14,692 --> 01:34:16,651 [instrumental music playing] 1539 01:36:41,839 --> 01:36:42,839 [music ends] 112869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.