Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,448 --> 00:00:56,365
The Bible says
we should rejoice
in our suffering.
2
00:00:56,539 --> 00:00:58,324
Suffering produces perseverance,
3
00:00:59,803 --> 00:01:01,936
perseverance, character,
4
00:01:02,110 --> 00:01:04,069
and character, hope.
5
00:01:05,766 --> 00:01:08,377
I'm still waitin'
to find the joy in suffering.
6
00:01:31,487 --> 00:01:32,532
Hey, Duke.
7
00:01:34,969 --> 00:01:36,840
Duke, come here.
8
00:01:39,452 --> 00:01:42,237
Come on, boy,
what are you doing
over there?
9
00:01:44,587 --> 00:01:46,154
What are you doing,
10
00:01:46,285 --> 00:01:49,244
digging for some buried
treasure?
11
00:01:49,375 --> 00:01:51,942
This dog's gonna
kill me.
12
00:01:52,073 --> 00:01:53,118
Duke!
13
00:01:59,602 --> 00:02:01,474
Oh, shit.
14
00:02:05,173 --> 00:02:06,827
911,
what's your emergency?
15
00:02:33,245 --> 00:02:35,160
I think we found
a serial killer's graveyard.
16
00:04:22,223 --> 00:04:23,398
Do you really think
17
00:04:23,529 --> 00:04:25,357
that one guy could've done
all of this?
18
00:04:25,705 --> 00:04:28,490
- You don't think so?
- Well, I don't know
what to think, Chief.
19
00:04:28,621 --> 00:04:31,928
I mean, they're still
digging up bodies
over there.
20
00:04:45,768 --> 00:04:46,856
Let's go!
21
00:04:54,081 --> 00:04:56,039
- Ready when you are.
- Move in.
22
00:05:13,492 --> 00:05:14,536
Keep it down.
23
00:05:20,150 --> 00:05:22,544
What the fuck?
24
00:05:22,675 --> 00:05:24,807
Damn, homie! You knock
like the fucking Judas!
25
00:05:26,113 --> 00:05:28,158
Fucking... Damn.
26
00:05:28,289 --> 00:05:29,464
My bad, homie.
27
00:05:29,595 --> 00:05:31,161
Hey, I need, um,
a dub on fiddy.
28
00:05:31,292 --> 00:05:32,511
- I got you.
- All right, thanks.
29
00:05:36,123 --> 00:05:39,169
Ayo, if you come across
some stamps, holla at me.
30
00:05:39,300 --> 00:05:40,997
It's my girl's b-day
this weekend.
31
00:05:41,128 --> 00:05:42,738
Okay, cool.
32
00:05:42,869 --> 00:05:44,044
It-it's all there.
33
00:05:44,174 --> 00:05:45,654
Yeah, I still gotta check.
34
00:05:48,918 --> 00:05:50,485
We good, man.
35
00:05:51,007 --> 00:05:52,139
Police!
On the ground!
36
00:05:52,269 --> 00:05:54,359
Let's go!
Chill out.
37
00:05:59,538 --> 00:06:01,627
Lookie what we found
here, Sarge.
38
00:06:01,757 --> 00:06:05,108
- Ooh.
- Stashing some heavy
firepower, huh, boys?
39
00:06:05,239 --> 00:06:07,197
Look like someone's
going on vacation
40
00:06:07,328 --> 00:06:09,548
provided by the state
of New Mexico.
41
00:06:09,678 --> 00:06:12,333
- Fuck you.
- Time to go, buddy.
42
00:06:12,464 --> 00:06:14,814
I'll be out in no time.
Fuck you, pigs!
43
00:06:14,944 --> 00:06:18,731
Tsk, another one
in the books, Jesse.
44
00:06:18,861 --> 00:06:20,123
I gotta say,
45
00:06:20,254 --> 00:06:21,821
you have not
failed me yet.
46
00:06:21,951 --> 00:06:24,127
And that works
in your favor.
47
00:06:24,258 --> 00:06:25,738
Another one like this,
48
00:06:25,868 --> 00:06:28,262
and I believe
we can conclude
our relationship.
49
00:06:28,393 --> 00:06:29,829
I got you, Graham.
50
00:06:30,873 --> 00:06:32,266
Soon as I get
another one lined up,
51
00:06:32,397 --> 00:06:34,355
I'll be sure
to get in contact
with you, all right?
52
00:06:34,486 --> 00:06:36,313
- High five.
- Man, get the fuck
up out of here.
53
00:06:36,444 --> 00:06:37,619
All right,
take it easy.
54
00:06:37,750 --> 00:06:38,968
Jesus! Fuck.
55
00:06:39,142 --> 00:06:40,492
- We have breaking news...
- Hey, Sarge!
56
00:06:40,666 --> 00:06:41,928
...from the Albuquerque
Police Department.
57
00:06:42,102 --> 00:06:43,886
We're going live
with Chief Carter's statement.
58
00:06:44,060 --> 00:06:45,671
Approximately six weeks ago,
59
00:06:45,845 --> 00:06:47,934
one of our concerned citizens
came across human remains
60
00:06:48,064 --> 00:06:49,762
while walking her dog.
61
00:06:49,936 --> 00:06:52,765
She immediately reported it
to the Albuquerque Police Department.
62
00:06:52,939 --> 00:06:54,593
With the help
of crime scene investigators,
63
00:06:54,723 --> 00:06:57,683
we discovered
the remains of 11 women
and one unborn child.
64
00:07:01,121 --> 00:07:03,863
We're sending the remains out
to forensic pathologists
65
00:07:03,993 --> 00:07:07,562
to help identify
and determine how our victims
may have died and when.
66
00:07:07,693 --> 00:07:09,216
When we have more information,
67
00:07:09,346 --> 00:07:10,696
we'll address
the community again.
68
00:07:10,826 --> 00:07:13,176
Until then, this is
an ongoing investigation.
69
00:07:13,307 --> 00:07:14,874
Does Albuquerque have
a new serial killer?
70
00:07:15,091 --> 00:07:17,529
As I said earlier,
this is an ongoing investigation,
71
00:07:17,659 --> 00:07:19,922
we're not at liberty
to discuss
further information now.
72
00:07:20,053 --> 00:07:22,229
That's all for today. Thanks.
73
00:07:22,403 --> 00:07:25,450
Chief Carter!
how many victims do you have?
74
00:07:28,888 --> 00:07:30,716
- Let's get this guy.
- Already got some leads.
75
00:07:30,846 --> 00:07:33,022
Chief, I'll start going through
the missing persons list
76
00:07:33,153 --> 00:07:34,981
because it'll take
a while for the labs
to come back.
77
00:07:35,111 --> 00:07:38,071
We got a predator amongst us
and not the four-legged
variety,
78
00:07:38,201 --> 00:07:40,943
but someone who lives
and works in the community
with a compulsion to kill.
79
00:07:41,074 --> 00:07:42,815
What we label him
doesn't matter to me.
80
00:07:42,945 --> 00:07:44,817
We just need to stop him.
81
00:07:44,947 --> 00:07:48,168
Oh, I almost forgot.
The Mayor wants
to bring in the Feds on this.
82
00:07:48,298 --> 00:07:49,822
They're sending over
one of their profilers.
83
00:07:49,952 --> 00:07:51,476
You two are picking him up
in two hours.
84
00:07:52,912 --> 00:07:53,782
Okay.
85
00:07:53,913 --> 00:07:55,262
Ahem.
86
00:07:57,264 --> 00:07:59,048
- Who's driving?
- I'm driving.
87
00:08:23,203 --> 00:08:26,206
- Getting sandblasted here.
- I know.
88
00:08:26,336 --> 00:08:28,121
- How are you?
- Pete.
89
00:08:28,251 --> 00:08:30,297
- Detective Ortega.
Nice to meet you.
- Call me Pete.
90
00:08:41,047 --> 00:08:44,006
No, no, no, thanks, Detective.
That stuff will kill ya--
91
00:08:44,137 --> 00:08:48,489
insomnia,
high blood pressure
and anxiety.
92
00:08:48,620 --> 00:08:52,319
So, uh, you're one
of those guys, huh?
A health nut.
93
00:08:52,449 --> 00:08:54,364
Oh, hell no.
I'm a swig of bourbon,
94
00:08:54,495 --> 00:08:56,715
toke of weed
in the morning-type guy.
95
00:08:56,845 --> 00:08:59,021
That stuff will kill you too,
but it's a lot more fun.
96
00:09:04,026 --> 00:09:05,985
Oh, I don't suppose
either of you
have a-a spliff
97
00:09:06,115 --> 00:09:08,596
or a-a stiff one
on you. No?
98
00:09:08,727 --> 00:09:10,337
No, sir, we don't.
99
00:09:10,467 --> 00:09:13,862
Just testing.
Good work, Detective.
100
00:09:13,993 --> 00:09:15,647
Now listen, I didn't get
any sleep on the plane.
101
00:09:15,777 --> 00:09:17,213
You mind if I close my eyes?
102
00:09:17,344 --> 00:09:19,912
Knock yourself out.
103
00:09:20,042 --> 00:09:21,870
What, are you, uh,
you scared of flying?
104
00:09:22,001 --> 00:09:23,350
No, I love it.
105
00:09:23,480 --> 00:09:25,570
No, these flight attendants
on these private jobs,
106
00:09:25,700 --> 00:09:28,485
they ply you with enough booze
to put your lights out.
107
00:09:28,616 --> 00:09:30,879
But, there was
no flight attendant.
108
00:09:31,010 --> 00:09:32,402
Well, we can take you
by your hotel,
109
00:09:32,577 --> 00:09:34,361
give you a chance
to get some rest
and maybe--
110
00:09:34,491 --> 00:09:36,319
Oh, no, no,
I want to go straight to HQ.
111
00:09:36,450 --> 00:09:37,843
I want to be
on a plane and out of here
112
00:09:37,973 --> 00:09:39,453
by the end of the week,
you know.
113
00:09:40,933 --> 00:09:42,369
Been looking at the file,
I want to spend
114
00:09:42,499 --> 00:09:44,589
as much time on this one
as I possibly can.
115
00:09:47,461 --> 00:09:49,289
You play golf, Detectives?
116
00:09:49,419 --> 00:09:50,507
A little bit.
117
00:09:50,638 --> 00:09:53,554
- You?
- Occasionally. You?
118
00:09:53,685 --> 00:09:55,991
No.
119
00:09:56,122 --> 00:09:57,819
You dig any more holes
in that Boneyard,
120
00:09:57,950 --> 00:09:59,604
you're going to have
a back nine.
121
00:10:04,304 --> 00:10:05,348
Hey.
122
00:10:05,522 --> 00:10:08,308
- Hey.
- Chief Carter, I presume.
123
00:10:08,438 --> 00:10:11,006
- Hope you had a good flight,
Agent Petrovick.
- I did. Call me Pete.
124
00:10:11,137 --> 00:10:13,574
Pete. Pete it is.
125
00:10:17,839 --> 00:10:20,146
Well, thank you for coming
all the way out
to our neck of the woods.
126
00:10:20,276 --> 00:10:22,627
Oh, yeah. Well, hey,
I had planned
to come out here anyway,
127
00:10:22,757 --> 00:10:24,498
uh, doing
some cold case work--
128
00:10:24,629 --> 00:10:27,240
looking into some of those
missing indigenous girls
from years back.
129
00:10:27,370 --> 00:10:29,808
- Any connection to the case?
- I don't think so.
130
00:10:29,938 --> 00:10:32,201
You got any leads on who
the serial killer might be?
131
00:10:32,332 --> 00:10:33,768
Hell, I don't know,
I mean it could be you.
132
00:10:33,899 --> 00:10:36,597
Nah, I don't think so.
It's more likely him.
133
00:10:36,728 --> 00:10:39,339
If I was you,
I'd keep an eye on him.
134
00:10:39,469 --> 00:10:42,081
Look, even after I see
the evidence
and the crime scene,
135
00:10:42,211 --> 00:10:44,823
the best I can do is make
an educated guess,
that's it.
136
00:10:44,953 --> 00:10:46,738
What's your best guess?
Who should we be looking for?
137
00:10:47,303 --> 00:10:49,392
The best guess...
138
00:10:49,523 --> 00:10:50,959
Oh, God.
139
00:10:51,220 --> 00:10:53,788
Why don't we talk
about serial killers
for a minute, okay?
140
00:10:53,919 --> 00:10:55,485
Here.
141
00:10:57,270 --> 00:10:59,620
Okay, wow,
it's the all-stars.
142
00:10:59,751 --> 00:11:01,666
I don't think
it's any of them,
all right?
143
00:11:01,796 --> 00:11:03,885
We put these clowns
into four categories.
144
00:11:04,016 --> 00:11:06,366
First, you got
your visionary.
145
00:11:06,496 --> 00:11:08,542
They hear voices,
you know.
146
00:11:08,673 --> 00:11:10,805
The neighbor's dog
tells them to kill people
147
00:11:10,936 --> 00:11:12,285
and they go right ahead
and do it.
148
00:11:13,939 --> 00:11:16,593
Next, there's
the power-control-oriented.
149
00:11:16,724 --> 00:11:18,683
Prolonged torture and killing.
150
00:11:18,813 --> 00:11:22,643
Life and death
is at their whim--
they're playing God.
151
00:11:22,774 --> 00:11:26,168
Later they get their rocks off
from the trophies
that they keep.
152
00:11:26,299 --> 00:11:27,648
Bring the gloves
and the hand sanitizer
153
00:11:27,779 --> 00:11:29,302
when you search that place.
154
00:11:30,390 --> 00:11:32,566
After that,
we got hedonistic.
155
00:11:32,697 --> 00:11:34,524
Here's your lust killers, yeah.
156
00:11:34,655 --> 00:11:37,484
They'll boink their victims
whether alive or dead,
157
00:11:37,614 --> 00:11:40,052
sometimes six months
after they're dead.
158
00:11:40,182 --> 00:11:41,749
They're into mutilation,
159
00:11:41,880 --> 00:11:45,057
drinking blood, cannibalism.
160
00:11:45,187 --> 00:11:48,887
These ones have definitely
chosen the psycho path.
161
00:11:49,409 --> 00:11:51,585
But I don't think our guy
is any of those.
162
00:11:54,153 --> 00:11:58,113
I put my money on him being
a mission-oriented killer.
163
00:12:03,423 --> 00:12:05,860
He thinks
he's making the world
a better place.
164
00:12:05,991 --> 00:12:08,254
How is he making
the world a better place?
165
00:12:08,384 --> 00:12:09,864
Well, in his mind,
he's getting rid
166
00:12:09,995 --> 00:12:12,258
of all the people
that caused him to sin.
167
00:12:12,388 --> 00:12:15,174
Or just anybody that happens
to shit in his pond,
you know?
168
00:12:15,304 --> 00:12:16,871
But I can see I'm boring
the shorts off you,
169
00:12:17,002 --> 00:12:18,699
so try this one
on for size.
170
00:12:18,830 --> 00:12:20,745
He's probably
an Hispanic male,
171
00:12:20,875 --> 00:12:23,095
30s, extremely religious,
172
00:12:23,225 --> 00:12:26,272
arrested at least once
for solicitation
of prostitutes,
173
00:12:26,402 --> 00:12:27,708
and most likely lives
174
00:12:27,839 --> 00:12:29,449
in proximity
to the Boneyard.
175
00:12:30,450 --> 00:12:31,973
Lives with his mother?
176
00:12:32,104 --> 00:12:34,933
Well, not every serial creep
lives in his mom's basement.
177
00:12:35,063 --> 00:12:36,717
BTK was the life
of the party.
178
00:12:36,848 --> 00:12:39,589
No, this guy's probably
very stable. Employed.
179
00:12:39,720 --> 00:12:43,158
He's lived in the area all
or most of his life, okay?
180
00:12:43,289 --> 00:12:45,117
In other words,
he's just a regular Joe
181
00:12:45,247 --> 00:12:46,988
with a lawnmower,
a toaster
182
00:12:47,119 --> 00:12:49,251
and maybe a jar
of what might look
like pickles.
183
00:12:49,382 --> 00:12:52,733
- Basically,
it could be anyone.
- Yeah!
184
00:12:54,517 --> 00:12:56,171
But, hey, I'm here
to narrow it down.
185
00:12:56,302 --> 00:12:58,565
Don't worry,
I've been doing this
since, uh,
186
00:12:58,695 --> 00:13:01,220
since before you were bribing
the Tooth Fairy for cash.
187
00:13:03,178 --> 00:13:06,051
Needle
in a haystack, huh?
188
00:13:06,878 --> 00:13:09,968
This Petrovick guy
seems to be quite
the character, huh?
189
00:13:10,098 --> 00:13:12,100
"Best of the best,"
they say, only here to help.
190
00:13:12,231 --> 00:13:14,015
Is he?
191
00:13:14,320 --> 00:13:16,409
Or is he here trying
to give us a crash course
on how to do our job,
192
00:13:16,539 --> 00:13:19,107
wasting time
when we should be out there
gathering real evidence?
193
00:13:19,238 --> 00:13:20,674
What's with you?
194
00:13:20,805 --> 00:13:22,023
- Nothing.
- Your food, sir.
195
00:13:22,154 --> 00:13:26,462
I mean, guy's a weirdo,
but I don't know.
196
00:13:26,593 --> 00:13:29,944
I just feel like we're walking
in fucking circles here.
197
00:13:35,645 --> 00:13:37,473
Hola, it's me.
198
00:13:39,649 --> 00:13:40,955
How you holding up?
199
00:13:44,393 --> 00:13:45,830
Well, I just want
to let you know
200
00:13:45,960 --> 00:13:48,571
that I sent in the DNA
to get processed.
201
00:13:48,702 --> 00:13:50,399
Now it's going
to take a while,
202
00:13:50,530 --> 00:13:52,793
but they're the, uh,
203
00:13:52,924 --> 00:13:55,491
they're the best
in their field, okay?
204
00:13:59,104 --> 00:14:00,496
We'll know soon enough.
205
00:14:02,455 --> 00:14:03,935
I gotta go. Bye.
206
00:14:08,722 --> 00:14:10,289
You want some coffee?
207
00:14:10,419 --> 00:14:11,943
Too much of that stuff
will kill ya.
208
00:14:12,073 --> 00:14:14,162
Oh, God, don't...
209
00:14:21,343 --> 00:14:23,780
So this happened
around 2001?
210
00:14:24,956 --> 00:14:27,393
After he pulled the gun,
what happened?
211
00:14:29,438 --> 00:14:32,746
He made me blow him
with the gun pointed
at my head.
212
00:14:34,879 --> 00:14:36,881
Then this motherfucker
made me fuck him
213
00:14:37,011 --> 00:14:38,970
while he held the gun
in my mouth.
214
00:14:41,450 --> 00:14:42,669
Told me he was going
to shoot me,
215
00:14:42,799 --> 00:14:44,889
and then dump my body
on the west side.
216
00:14:46,325 --> 00:14:47,804
How did you get away?
217
00:14:49,067 --> 00:14:50,938
Grabbed the gun
when he was nutting.
218
00:14:52,157 --> 00:14:54,550
And I aimed and I shot...
219
00:14:56,117 --> 00:14:57,858
and it wasn't even loaded.
220
00:14:59,599 --> 00:15:00,905
So I ran for my life.
221
00:15:02,123 --> 00:15:03,908
Can you describe
what he looked like?
222
00:15:05,387 --> 00:15:09,043
He was a Chicano,
in his 30s.
223
00:15:10,392 --> 00:15:11,959
Pretty big guy,
224
00:15:12,090 --> 00:15:14,222
about 200 lbs?
225
00:15:14,788 --> 00:15:18,139
Uh, he had an old tattoo
on his arm, just...
226
00:15:18,270 --> 00:15:19,271
"Mom."
227
00:15:20,620 --> 00:15:25,451
I think he said
his name was Caesar
or something like that.
228
00:15:25,581 --> 00:15:27,192
What kind of car
was he driving?
229
00:15:27,322 --> 00:15:28,933
How the fuck would I know?
230
00:15:30,891 --> 00:15:32,632
Is there anything else
you can remember?
231
00:15:38,855 --> 00:15:40,901
Around the time
I was hanging,
232
00:15:41,858 --> 00:15:45,950
I had a run-in
with an undercover cop
named Tate.
233
00:15:48,604 --> 00:15:49,823
He was good looking,
234
00:15:49,954 --> 00:15:51,651
but an asshole.
235
00:15:51,781 --> 00:15:53,305
Dirty as fuck!
236
00:15:55,655 --> 00:15:57,048
Tell me more about Tate.
237
00:15:58,832 --> 00:16:00,660
Rumor has it
238
00:16:00,790 --> 00:16:03,619
that pregnant girl
that you found on the Mesa
239
00:16:03,750 --> 00:16:05,447
was pregnant by Tate...
240
00:16:07,319 --> 00:16:08,755
and he got rid of her.
241
00:16:15,196 --> 00:16:17,459
I, uh, I need
to check someone out.
242
00:16:19,548 --> 00:16:20,462
Who?
243
00:16:22,203 --> 00:16:23,596
- One of our own?
- Mm-hmm.
244
00:16:23,726 --> 00:16:26,381
It's Tate, in Narcotics.
245
00:16:26,512 --> 00:16:27,861
What does Young
think about this?
246
00:16:27,992 --> 00:16:29,950
I want to get
more solid evidence on Tate
247
00:16:30,081 --> 00:16:31,691
before this gets around
the department.
248
00:16:31,821 --> 00:16:34,346
See, well,
that I don't disagree
with you on, Detective.
249
00:16:34,476 --> 00:16:35,521
Tell me what you got.
250
00:16:36,739 --> 00:16:39,351
Well, Tate's name
keeps popping up
under my investigation.
251
00:16:39,481 --> 00:16:41,744
I understand
that he was suspended
for misconduct
252
00:16:41,875 --> 00:16:43,050
and then later
he was reinstated?
253
00:16:43,181 --> 00:16:44,747
Correct.
254
00:16:44,878 --> 00:16:47,098
Got a few complaints
about faulty busts he made,
255
00:16:47,228 --> 00:16:49,752
made them go away
in exchange
for sexual favors.
256
00:16:49,883 --> 00:16:52,538
- How long
was he doing that?
- Who knows?
257
00:16:52,668 --> 00:16:53,974
Came across a savvy hooker,
258
00:16:54,105 --> 00:16:55,193
Maria Orta.
259
00:16:57,108 --> 00:17:00,763
Yeah, IA had recordings,
pictures, the whole nine.
260
00:17:00,894 --> 00:17:02,939
Hold him dead to right.
261
00:17:04,115 --> 00:17:05,594
The IA guys thought
it'd be a good idea
262
00:17:05,768 --> 00:17:07,553
to have him face to face
with his accuser,
263
00:17:07,727 --> 00:17:08,945
to see if Tate would crack.
264
00:17:09,076 --> 00:17:11,035
Hello there.
265
00:17:12,862 --> 00:17:14,255
Maria.
266
00:17:15,691 --> 00:17:18,912
Maria, Maria, Maria.
267
00:17:20,348 --> 00:17:22,524
Here we are...
268
00:17:22,655 --> 00:17:24,700
just the two of us.
269
00:17:26,963 --> 00:17:29,140
Are you sure we should leave her
in there with him
by herself?
270
00:17:29,314 --> 00:17:31,229
- You look fantastic.
- What's he gonna do?
271
00:17:31,359 --> 00:17:32,404
Snap her neck?
272
00:17:32,534 --> 00:17:34,058
Bust through the door,
273
00:17:34,232 --> 00:17:35,711
- fight off a hundred
police officers?
- I mean...
274
00:17:35,842 --> 00:17:37,365
He's gonna crack.
He's cooked.
275
00:17:37,539 --> 00:17:39,715
- So...
- I got him
marinating in there.
276
00:17:39,889 --> 00:17:44,024
By the way, which one
are you sucking off exactly?
277
00:17:44,198 --> 00:17:47,114
The fat one or the one
making google eyes at you?
278
00:17:47,245 --> 00:17:47,984
Fuck you.
279
00:17:48,115 --> 00:17:51,379
Fuck me? Hmm, okay, wow.
280
00:17:52,250 --> 00:17:53,773
Better question:
281
00:17:53,903 --> 00:17:55,775
tell me...
282
00:17:55,905 --> 00:17:57,298
how is your mother?
283
00:17:58,343 --> 00:17:59,953
She's doing okay, huh?
284
00:18:00,084 --> 00:18:02,608
She get
those immigration papers
worked out yet?
285
00:18:02,738 --> 00:18:04,827
Fuck you, motherfucker!
Fuck you!
286
00:18:05,001 --> 00:18:06,960
- Motherfucker!
Piece of fucking shit!
- Shit!
287
00:18:09,005 --> 00:18:10,833
Tu madre--
Fuck you. Fuck you!
288
00:18:11,007 --> 00:18:13,097
- Piece of fucking shit!
Fuck you!
- Whoa, whoa, whoa.
289
00:18:13,227 --> 00:18:14,489
What are you thinking?
290
00:18:14,663 --> 00:18:16,448
- Hey, relax, relax.
- Tate...
291
00:18:16,622 --> 00:18:18,450
- What?! What are you
talking about?
- You have the right--
292
00:18:18,580 --> 00:18:21,453
How is this piece of shit
still on the job?
293
00:18:21,583 --> 00:18:23,063
You know the drill.
294
00:18:23,194 --> 00:18:25,021
Union red tape
wouldn't allow us
to can his ass.
295
00:18:25,152 --> 00:18:28,155
He took an extended vacation
via his suspension
296
00:18:28,286 --> 00:18:29,678
and then was allowed
to be reinstated
297
00:18:29,809 --> 00:18:31,115
after he finished the time.
298
00:18:31,245 --> 00:18:33,247
You know,
a former sex worker
was saying
299
00:18:33,378 --> 00:18:34,944
the girl he knocked up
went missing
300
00:18:35,075 --> 00:18:36,859
after she told him
he was the father.
301
00:18:38,339 --> 00:18:41,429
You know we found a girl
and a child down on the Mesa
that meets that description.
302
00:18:43,562 --> 00:18:44,737
Who else knows about this?
303
00:18:44,867 --> 00:18:46,347
Just you and I, Chief.
304
00:18:46,478 --> 00:18:47,870
Keep it that way.
305
00:18:49,611 --> 00:18:51,178
What's your next play?
306
00:18:51,309 --> 00:18:52,484
Well, I'm cross-referencing
307
00:18:52,614 --> 00:18:54,094
the names
off the missing person's list
308
00:18:54,225 --> 00:18:57,576
with the list
of missing prostitutes
from 1999 to 2006.
309
00:18:57,706 --> 00:19:00,753
I'm still waiting
for the DNA results
to come back.
310
00:19:02,537 --> 00:19:04,235
Keep working
your case.
311
00:19:04,365 --> 00:19:05,932
Keep me in the loop.
312
00:19:09,849 --> 00:19:11,155
So many victims.
313
00:19:13,461 --> 00:19:15,159
So much pain and death.
314
00:19:17,422 --> 00:19:18,814
It's more than one can bear.
315
00:19:20,033 --> 00:19:21,600
A father knows.
316
00:19:24,646 --> 00:19:26,082
The killer's still out there,
317
00:19:26,257 --> 00:19:28,041
it's only a matter of time
before he kills again.
318
00:19:31,871 --> 00:19:33,612
People ask me
why I keep going,
319
00:19:33,786 --> 00:19:35,744
why I keep chasing
after these guys.
320
00:19:37,442 --> 00:19:41,228
I tell them, "I can't stop.
321
00:19:41,402 --> 00:19:43,535
The voices of the innocent
are too loud."
322
00:19:54,415 --> 00:19:56,156
Hey, baby, my powers
of detection tell me
323
00:19:56,287 --> 00:19:58,114
you got a flat tire.
324
00:19:58,245 --> 00:19:59,681
Your powers are right.
325
00:20:08,908 --> 00:20:11,693
I already know.
I don't need to hear it.
326
00:20:11,824 --> 00:20:14,043
I wasn't going to say anything.
I wasn't going to say shit.
327
00:20:14,174 --> 00:20:16,568
Oh, yeah,
'cause you're never
wrong, right?
328
00:20:16,698 --> 00:20:18,396
I did make
a mistake once
329
00:20:18,526 --> 00:20:20,833
about 18 years ago
with your mother.
330
00:20:20,963 --> 00:20:22,138
Don't talk about me
like that!
331
00:20:22,269 --> 00:20:23,792
I don't want
to get into it right now,
332
00:20:23,923 --> 00:20:25,968
I'd never say bad things
about your mother
in front of you.
333
00:20:26,099 --> 00:20:28,362
I'd wait 'til it's
behind your back.
334
00:20:28,493 --> 00:20:30,669
How about
we get this rolling,
335
00:20:30,799 --> 00:20:33,106
and when we do...
336
00:20:33,237 --> 00:20:36,109
we drive it straight
to the scrapyard?
Got a deal?
337
00:20:36,240 --> 00:20:37,545
You going
to get me a new one?
338
00:20:37,676 --> 00:20:39,547
I'll help you
with the down payment,
how's that?
339
00:20:39,678 --> 00:20:41,636
- Yeah?
- One condition--
you gotta listen to me.
340
00:20:41,767 --> 00:20:44,204
Mm, I'll think about it.
341
00:20:44,335 --> 00:20:46,162
All right,
you think about it.
342
00:20:49,209 --> 00:20:50,210
- Dad?
- Yeah.
343
00:20:51,211 --> 00:20:52,256
Petrovick!
344
00:21:13,538 --> 00:21:15,540
You son of a bitch!
345
00:21:24,592 --> 00:21:26,333
Sam? Sam.
346
00:21:27,813 --> 00:21:29,815
Sam, Sam, Sam!
347
00:21:29,945 --> 00:21:31,643
Sam, come on.
348
00:21:31,773 --> 00:21:32,861
Sam?
349
00:21:32,992 --> 00:21:34,254
Sam, honey, come on,
wake up, honey.
350
00:21:34,385 --> 00:21:36,038
Come on, get up!
351
00:21:36,212 --> 00:21:38,432
I gotta stay vigilant.
352
00:21:38,606 --> 00:21:41,087
God knows
I let my guard down
once before.
353
00:21:43,002 --> 00:21:45,961
I took too long,
my suspect found me.
354
00:21:47,746 --> 00:21:49,356
Never again.
355
00:22:02,021 --> 00:22:04,240
911, what is your emergency?
356
00:22:33,400 --> 00:22:36,360
- Hey. Have you
seen Ortega?
- No.
357
00:22:52,419 --> 00:22:53,942
- Yello.
- Hey.
358
00:22:54,073 --> 00:22:55,553
Where are you?
359
00:22:55,683 --> 00:22:57,381
I'm grabbing something to eat,
you want something?
360
00:22:59,078 --> 00:23:00,949
Nope, I'm good.
361
00:23:01,123 --> 00:23:03,561
- I'll just see you
back here, okay?
- All right.
362
00:23:19,403 --> 00:23:20,752
Oh, God.
363
00:23:22,971 --> 00:23:24,973
Hey, Candy.
364
00:23:25,104 --> 00:23:26,975
- What the fuck you want?
- Relax. I have
a couple questions for you.
365
00:23:27,149 --> 00:23:29,891
- I don't answer questions.
- It's about some missing girls
you might know.
366
00:23:33,765 --> 00:23:35,027
Which girls
you talking about?
367
00:23:36,942 --> 00:23:38,509
What do you know
about them?
368
00:23:41,860 --> 00:23:43,296
Nothing.
369
00:23:43,427 --> 00:23:45,603
I don't know nothing. Bye.
370
00:23:45,733 --> 00:23:46,691
Whoa, whoa. Selena.
371
00:23:46,865 --> 00:23:48,693
It's my niece.
372
00:24:02,663 --> 00:24:04,143
These are my sisters.
373
00:24:06,798 --> 00:24:09,757
Flaca went missing
like a month before Selena.
374
00:24:09,888 --> 00:24:13,631
Do you have any idea
what happened to them
or where they might have gone?
375
00:24:13,761 --> 00:24:16,242
Every time we get in a car
or go in a hotel room,
376
00:24:16,372 --> 00:24:18,897
there's a chance a bitch
might get popped, robbed,
or killed.
377
00:24:19,027 --> 00:24:20,812
Obviously,
their luck ran out.
378
00:24:25,077 --> 00:24:26,818
I remember this night.
379
00:24:26,948 --> 00:24:28,820
It was Flaca's birthday.
380
00:24:28,950 --> 00:24:30,909
Oh, we partied so hard.
381
00:24:32,171 --> 00:24:35,043
She went missing
a week later.
382
00:24:35,174 --> 00:24:36,567
Selena,
that's another story.
383
00:24:36,697 --> 00:24:38,917
What's her story?
384
00:24:39,047 --> 00:24:42,268
Look, man, I'm still
out here on the streets.
385
00:24:42,398 --> 00:24:43,530
I don't want to be next.
386
00:24:43,704 --> 00:24:46,751
But I could protect you.
387
00:24:46,881 --> 00:24:47,795
Yeah.
388
00:24:49,057 --> 00:24:50,972
I like breathing.
389
00:24:51,103 --> 00:24:52,191
You ain't got no clue.
390
00:24:52,321 --> 00:24:53,627
I don't want
to pressure you, okay?
391
00:24:53,758 --> 00:24:55,237
I just want you to come down
to the station.
392
00:24:55,368 --> 00:24:56,674
The station?
393
00:24:56,804 --> 00:24:58,632
That den
of dirty motherfuckers?
394
00:24:58,763 --> 00:24:59,677
No.
395
00:25:00,721 --> 00:25:02,375
I just need you to look
at a couple photographs
396
00:25:02,506 --> 00:25:04,595
and make a statement
and that is it, okay?
397
00:25:04,725 --> 00:25:06,292
It'll really help
my investigation
398
00:25:06,422 --> 00:25:08,555
and we can find out
what happened to your sisters.
399
00:25:16,171 --> 00:25:18,130
Sorry.
400
00:25:18,260 --> 00:25:19,610
Whoa, whoa, whoa,
whoa, hey.
401
00:25:22,787 --> 00:25:24,876
Give me a call
when you're ready, okay?
402
00:25:28,140 --> 00:25:30,577
Whoa, whoa, whoa, hey, hey!
403
00:25:30,708 --> 00:25:33,406
Hey! Stop the car!
APD!
404
00:25:34,450 --> 00:25:36,409
I said stop the car!
APD!
405
00:25:36,540 --> 00:25:39,586
Shit!
406
00:25:39,717 --> 00:25:42,067
I'm going to get you,
you son of a bitch.
407
00:25:52,338 --> 00:25:53,774
Oh, fuck it.
408
00:25:53,905 --> 00:25:55,210
Fuck!
409
00:25:56,734 --> 00:25:59,214
Keep the fucking cops
away from me!
410
00:26:03,262 --> 00:26:05,220
All the suffering...
411
00:26:26,024 --> 00:26:27,373
Welcome in.
412
00:26:57,838 --> 00:27:00,319
Hello, Caesar.
How are you today?
413
00:27:04,671 --> 00:27:05,977
That's all for today?
414
00:27:06,107 --> 00:27:07,195
Yeah. Yes.
415
00:27:25,257 --> 00:27:26,650
Brother, are you okay?
416
00:27:29,304 --> 00:27:32,307
Um, it's $2.11.
417
00:27:34,701 --> 00:27:35,963
Here.
418
00:27:45,886 --> 00:27:48,976
W-would you need someone
to walk with you
to wherever you're going?
419
00:27:56,375 --> 00:27:57,637
Hey, brother, your change.
420
00:28:03,599 --> 00:28:05,079
- Hi.
- Hi.
421
00:28:05,210 --> 00:28:07,516
He's... crazy.
422
00:28:25,752 --> 00:28:27,188
So I wrote down
some names
423
00:28:27,362 --> 00:28:29,321
that could be possible hits
from the missing persons list.
424
00:28:31,410 --> 00:28:33,978
- I don't know.
- Ortega.
425
00:28:34,152 --> 00:28:36,371
Hey, uh, I think
I'm ready to talk.
426
00:28:36,545 --> 00:28:39,984
- Who's this?
- Naomi Harks. Um,
I'm at Central and 5th.
427
00:28:40,114 --> 00:28:41,942
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah.
I can, uh...
428
00:28:42,073 --> 00:28:44,118
I'll text you an address
and I'll meet you there
in an hour.
429
00:28:44,292 --> 00:28:46,077
- Okay, I'll see you.
- I'll see ya.
430
00:28:47,208 --> 00:28:48,427
Who's that?
431
00:28:48,557 --> 00:28:51,430
That was the, uh...
that was my friend.
432
00:28:51,560 --> 00:28:52,997
You didn't recognize
your friend's voice?
433
00:28:53,127 --> 00:28:55,956
She, uh, she's all
stuffed up,
she had a cold.
434
00:28:59,743 --> 00:29:01,527
Uh,
thank you for calling.
435
00:29:03,224 --> 00:29:04,965
I've, uh,
436
00:29:05,096 --> 00:29:07,315
been thinking
about this for a long time.
437
00:29:10,492 --> 00:29:13,147
Will you state your name
and that you willingly agree
438
00:29:13,278 --> 00:29:16,716
to make a statement
regarding a missing person
439
00:29:16,847 --> 00:29:20,633
and that you may
have information
about their disappearance?
440
00:29:20,764 --> 00:29:22,635
Mm-hmm.
441
00:29:22,766 --> 00:29:25,333
Uh, my name is Naomi Harks
442
00:29:25,464 --> 00:29:28,336
and I am agreeing
to give this statement.
443
00:29:28,467 --> 00:29:30,338
Okay.
444
00:29:30,469 --> 00:29:32,036
Well, tell me
what you know, Naomi.
445
00:29:32,166 --> 00:29:34,952
- Um...
- Hi, can I
bring you anything else?
446
00:29:35,082 --> 00:29:38,607
Selena, China and I
used to go in
on hotel rooms together.
447
00:29:43,743 --> 00:29:48,269
Hey, Daddy. I need you.
I'm sitting on 150 bucks.
448
00:29:50,924 --> 00:29:53,318
Tradewinds, room 224.
449
00:29:55,059 --> 00:29:56,712
Thank you, baby.
450
00:29:59,019 --> 00:30:02,675
They on their way. Yes.
451
00:30:16,558 --> 00:30:17,821
Okay.
452
00:30:23,304 --> 00:30:26,133
Hey.
453
00:30:26,264 --> 00:30:27,526
Shots, girls.
454
00:30:32,661 --> 00:30:35,316
Y'all still ain't heard
shit on Flaca?
455
00:30:35,447 --> 00:30:36,883
No.
456
00:30:37,014 --> 00:30:38,537
I can't believe
she got you like that.
457
00:30:38,667 --> 00:30:41,670
I mean, we all fucked up,
but not like that.
458
00:30:41,801 --> 00:30:42,889
We sisters.
459
00:30:43,020 --> 00:30:44,325
I hope she all right.
460
00:30:46,327 --> 00:30:49,461
All I know is, she better
have my shit when I see her.
461
00:30:50,941 --> 00:30:52,899
Yo! You bitches good?
462
00:30:53,030 --> 00:30:54,161
Finally.
463
00:30:57,208 --> 00:30:58,600
Please tell me
you got something good.
464
00:30:58,731 --> 00:31:01,386
The guys around here
don't got shit.
465
00:31:01,516 --> 00:31:06,260
Baby, this shit
is certified A1 yolo.
466
00:31:07,696 --> 00:31:10,482
One bump of this and you going
to hit your head off the moon.
467
00:31:22,015 --> 00:31:24,452
We was partying
pretty hard that night.
468
00:31:24,626 --> 00:31:26,933
Selena, a little more
than usual.
469
00:31:27,107 --> 00:31:29,196
I got the impression
something was on her mind.
470
00:31:36,290 --> 00:31:38,727
And when was
the last time you saw her?
471
00:31:38,858 --> 00:31:43,123
Um, we were all
on the block that night,
472
00:31:43,254 --> 00:31:46,083
pre-gaming at the Allsups
when she got a call.
473
00:31:46,257 --> 00:31:48,999
It was sort of a slow night,
just some assholes lurking.
474
00:31:49,129 --> 00:31:51,175
Good. Can't wait.
475
00:31:53,003 --> 00:31:54,700
Oh, hey, girls.
476
00:31:54,830 --> 00:31:57,355
We got some booze and, uh,
you're probably not
going to get
477
00:31:57,485 --> 00:31:59,879
anything better than us tonight,
so want to hang out for a bit?
478
00:32:01,620 --> 00:32:03,230
Jason, you know that girl
479
00:32:03,361 --> 00:32:05,015
- slept with Billy
last week, right?
- Are you serious, man?
480
00:32:05,276 --> 00:32:07,278
- Yeah, but who cares, bro?
- Right. Billy sleeps
with everyone.
481
00:32:07,408 --> 00:32:08,670
Boy? Bye.
482
00:32:08,801 --> 00:32:10,542
- Oh, fuck you.
- Fuck you.
483
00:32:10,672 --> 00:32:12,674
- Fuck you.
- You guys
aren't ready for us anyway.
484
00:32:12,805 --> 00:32:15,025
We change lives
and religions.
485
00:32:15,155 --> 00:32:16,852
Really? Are you
Mother Teresa tonight?
486
00:32:16,983 --> 00:32:18,898
How much money you got?
487
00:32:19,029 --> 00:32:21,118
Fuck these girls, Tommy,
let's go, man.
488
00:32:21,248 --> 00:32:23,642
Let's go, girls.
489
00:32:23,772 --> 00:32:25,513
Isn't it past
your curfew anyway?
490
00:32:25,644 --> 00:32:28,386
Besides, I want you all
to meet these Memphis boys.
491
00:32:28,516 --> 00:32:30,257
They like to trick
with some down ass bitches
492
00:32:30,388 --> 00:32:34,000
so be them bitches tonight.
493
00:32:42,269 --> 00:32:44,793
So, look, um,
I gotta hit this lick
real quick.
494
00:32:44,924 --> 00:32:46,230
I'll hit you guys
when I'm done,
495
00:32:46,360 --> 00:32:47,535
see where you at?
496
00:32:49,189 --> 00:32:51,017
Who are you fucking, bitch?
497
00:32:56,718 --> 00:32:58,938
Bitch, please.
498
00:33:02,333 --> 00:33:03,987
We watched her
get in the car that night
499
00:33:04,161 --> 00:33:06,293
and never thought
twice about it.
500
00:33:06,467 --> 00:33:07,903
You never think
that's going to be
501
00:33:08,078 --> 00:33:09,993
the last time
you see somebody.
502
00:33:14,388 --> 00:33:16,477
But off she went.
503
00:33:16,651 --> 00:33:18,871
Selena crept off
into the night...
504
00:33:21,439 --> 00:33:22,657
never to be seen again.
505
00:33:24,050 --> 00:33:25,878
And do you know
who picked her up?
506
00:33:28,272 --> 00:33:30,187
One of yours.
507
00:33:30,317 --> 00:33:32,015
Who?
508
00:33:36,541 --> 00:33:37,672
Tate.
509
00:33:37,803 --> 00:33:39,805
Fucking sleaziest cop
on the beat.
510
00:33:41,415 --> 00:33:44,723
Wouldn't be surprised
if he killed
those Boneyard girls too.
511
00:33:44,853 --> 00:33:46,594
And you are sure
that it was Tate?
512
00:33:46,725 --> 00:33:49,032
It was
a dark Chevy Malibu.
513
00:33:49,162 --> 00:33:50,642
At the time,
he worked Vice.
514
00:33:50,772 --> 00:33:51,904
He'd catch you slipping
515
00:33:52,035 --> 00:33:53,775
and make you "work off"
the charges.
516
00:33:55,125 --> 00:33:57,127
He became a regular.
517
00:33:57,257 --> 00:33:59,346
And you think this is
what he was doing
with Selena?
518
00:33:59,477 --> 00:34:01,522
Hell, yeah.
519
00:34:01,653 --> 00:34:04,395
Selena ran with us
for, like, six months.
520
00:34:06,440 --> 00:34:08,399
We took her in
after she got kicked out
of Eduardo's.
521
00:34:08,529 --> 00:34:10,096
Who is Eduardo?
522
00:34:10,227 --> 00:34:13,578
He's a cool cat
that has a refuge
for girls like us,
523
00:34:13,708 --> 00:34:15,362
a place to rest
from time to time.
524
00:34:15,493 --> 00:34:17,495
So why didn't you
report this?
525
00:34:17,625 --> 00:34:18,670
Man...
526
00:34:20,324 --> 00:34:22,021
No one listens
to street hoes.
527
00:34:23,327 --> 00:34:27,070
Besides, I lost China
to an overdose
a short time later.
528
00:34:27,200 --> 00:34:28,593
Oh...
529
00:34:28,723 --> 00:34:30,856
I guess I just...
530
00:34:30,986 --> 00:34:33,946
packed it all away mentally...
531
00:34:36,035 --> 00:34:37,732
until I spoke to you
the other day.
532
00:34:48,526 --> 00:34:50,615
- Your call
has been forwarded...
- Fuck.
533
00:34:57,970 --> 00:34:59,667
Something's wrong.
534
00:34:59,798 --> 00:35:02,322
Selena would've called
by now.
535
00:35:02,453 --> 00:35:05,020
I don't trust Tate,
fucking dirty ass cop.
536
00:35:05,151 --> 00:35:08,111
Fuck it.
We can't wait any longer.
537
00:36:01,033 --> 00:36:04,471
I found four missing girls
that match the profile
of the missing pregnant girl.
538
00:36:14,786 --> 00:36:16,831
The girls' arresting officer
was Tate.
539
00:36:35,459 --> 00:36:38,157
I thought getting
some fresh eyes on what you
had to show me would be good.
540
00:36:38,288 --> 00:36:40,594
This is some good stuff
you got here.
541
00:36:40,725 --> 00:36:41,943
Plenty of it.
542
00:36:42,074 --> 00:36:43,467
Here. Take a look at this.
543
00:36:48,123 --> 00:36:49,603
Twenty of those girls
that went missing
544
00:36:49,734 --> 00:36:52,650
from 1999 to 2000
had arrest records.
545
00:36:52,780 --> 00:36:54,913
Twelve of those
were arrested by Tate.
546
00:36:55,043 --> 00:36:58,438
So, you telling me
the serial killer
could be an undercover cop?
547
00:36:58,569 --> 00:36:59,700
One of our own?
548
00:36:59,831 --> 00:37:02,007
Mm-hmm.
549
00:37:02,137 --> 00:37:04,749
Linking 12
of those missing girls
to Tate's arrest reports?
550
00:37:04,879 --> 00:37:06,620
Smoking gun, Chief.
551
00:37:09,057 --> 00:37:11,538
When he was being suspended,
none of this was known
at the time.
552
00:37:11,669 --> 00:37:14,411
We could still charge him
with it if everything
you have here checks out.
553
00:37:14,541 --> 00:37:18,066
But before I authorize this,
you have to be totally sure.
554
00:37:18,197 --> 00:37:20,112
If our Jane Doe
on the Mesa's DNA
555
00:37:20,243 --> 00:37:22,245
comes back as a match
for Loretta Garcia,
556
00:37:22,375 --> 00:37:24,334
then we can get
a warrant for Tate's DNA.
557
00:37:24,464 --> 00:37:26,771
And if his matches baby Doe's,
558
00:37:26,901 --> 00:37:28,163
we got our guy.
559
00:37:32,733 --> 00:37:34,169
Hallelujah,
we got our guy--
560
00:37:34,909 --> 00:37:37,260
simple and easy.
561
00:37:37,390 --> 00:37:38,783
Does Tate match
the profile?
562
00:37:38,957 --> 00:37:40,350
Pfft.
563
00:37:40,524 --> 00:37:43,396
Our killer, he's predatory.
564
00:37:44,615 --> 00:37:46,791
He's got to be out there, hunting.
565
00:37:48,662 --> 00:37:52,275
He'll be constantly scanning,
searching for prey.
566
00:37:54,451 --> 00:37:57,976
It'll be someone who's off
their guard, unaware.
567
00:37:58,150 --> 00:38:00,587
He'll be acting on impulse.
568
00:38:00,761 --> 00:38:02,328
Ritual stalking.
569
00:38:04,069 --> 00:38:06,289
He'll be methodical, meticulous.
570
00:38:06,463 --> 00:38:07,507
He'll know we're coming.
571
00:38:09,814 --> 00:38:13,034
Every second that goes by
puts someone else at risk.
572
00:38:14,993 --> 00:38:17,430
Obsession will drive him.
573
00:38:17,604 --> 00:38:19,737
He won't be able
to stop himself.
574
00:38:19,911 --> 00:38:22,174
His drive will build
575
00:38:22,348 --> 00:38:25,308
until murder becomes
the only thing
that satisfies him.
576
00:38:38,408 --> 00:38:40,279
- We have a winner!
- Whoo!
577
00:38:42,020 --> 00:38:43,848
Okay.
Oh, thanks.
578
00:39:26,804 --> 00:39:30,242
Hey.
579
00:39:30,373 --> 00:39:32,810
Hey. Did I catch him
before he fell asleep?
580
00:39:32,940 --> 00:39:33,680
It's almost nine.
581
00:39:33,854 --> 00:39:35,987
No, you missed him again.
582
00:39:36,161 --> 00:39:38,119
This is the third time
this week.
583
00:39:38,293 --> 00:39:40,295
I cannot keep doing this
with you, Ray.
584
00:39:40,470 --> 00:39:42,733
It's not fair to them
and it's not fair to me.
585
00:39:42,907 --> 00:39:44,996
- Okay.
- Figure it out.
586
00:39:46,389 --> 00:39:49,566
I'm tired of this,
I'm so tired of this.
587
00:39:54,092 --> 00:39:55,746
Quiet down!
588
00:39:55,876 --> 00:39:57,225
I said quiet down!
589
00:39:57,356 --> 00:39:59,967
- Hurry up!
Shut the fuck up!
- Move!
590
00:40:03,928 --> 00:40:04,929
Get in there!
591
00:40:05,059 --> 00:40:07,845
Move, move!
Shut the fuck up!
592
00:40:15,113 --> 00:40:17,420
Sit down!
Shut the fuck up!
593
00:40:19,900 --> 00:40:20,945
Clear the compound.
594
00:40:25,689 --> 00:40:27,125
Get in formation.
595
00:40:29,997 --> 00:40:32,173
Clear left,
clear left!
596
00:40:44,403 --> 00:40:45,448
Contact!
597
00:40:53,107 --> 00:40:53,978
Two down, two down!
598
00:40:55,109 --> 00:40:55,893
Three down, three down!
599
00:40:57,111 --> 00:40:58,286
Man down, man down!
600
00:41:05,119 --> 00:41:07,208
Contact!
601
00:41:07,339 --> 00:41:08,949
Contact down.
602
00:41:34,540 --> 00:41:35,846
You're okay.
603
00:41:35,976 --> 00:41:37,543
We're here,
you're safe now.
604
00:41:50,425 --> 00:41:52,036
What a crew we are.
605
00:41:53,559 --> 00:41:55,169
The walking wounded.
606
00:41:56,562 --> 00:41:57,998
Each of us carrying the ghosts
607
00:41:58,172 --> 00:42:00,131
of the ones we were
supposed to protect.
608
00:42:02,002 --> 00:42:03,438
They were dead,
609
00:42:03,613 --> 00:42:05,440
and we were alive,
610
00:42:05,615 --> 00:42:07,704
and we couldn't forgive
ourselves for that.
611
00:42:10,707 --> 00:42:14,188
Chief Carter had
his two dead cops.
612
00:42:14,362 --> 00:42:16,321
Ortega, his niece.
613
00:42:17,583 --> 00:42:19,063
And then there's...
614
00:42:19,237 --> 00:42:20,543
well...
615
00:42:24,024 --> 00:42:25,983
This case was personal.
616
00:42:31,466 --> 00:42:33,207
Hey, Chief,
good time?
617
00:42:33,338 --> 00:42:35,862
We got Agent Petrovick,
Agent Womack.
618
00:42:35,993 --> 00:42:37,429
Hello, gentlemen.
619
00:42:37,560 --> 00:42:39,039
Good tidings
from the Albuquerque
Field Office.
620
00:42:39,170 --> 00:42:41,215
And bad tidings
for your investigation,
621
00:42:41,346 --> 00:42:43,261
I'm sorry to say.
622
00:42:43,391 --> 00:42:46,090
When Agent Petrovick informed me
that you were looking into
Officer Tate,
623
00:42:46,220 --> 00:42:47,613
we thought it'd be
a good time to meet.
624
00:42:50,224 --> 00:42:54,098
You mean to tell me
the FBI's been at our backyard
investigating Tate
625
00:42:54,272 --> 00:42:56,448
and didn't bother
to mention it to the APD?
626
00:42:56,579 --> 00:42:59,059
What we were doing was
on a need-to-know, Chief.
627
00:42:59,190 --> 00:43:00,800
And you didn't feel
like we needed to know.
628
00:43:00,931 --> 00:43:02,454
In matters of sex trafficking,
629
00:43:02,585 --> 00:43:05,283
we feel that the less that are
involved, the better.
630
00:43:05,413 --> 00:43:09,983
We work closely with the CRU
and the VCACS.
631
00:43:10,114 --> 00:43:11,681
The Civil Rights Unit?
632
00:43:11,811 --> 00:43:13,334
The VCACS?
633
00:43:13,465 --> 00:43:15,380
Violent Crimes
Against Children Section?
634
00:43:15,510 --> 00:43:17,338
- Top secret shit.
- Okay, no offense,
635
00:43:17,469 --> 00:43:19,558
but in the past,
when we have worked
with local PD,
636
00:43:19,689 --> 00:43:22,996
we find that cartels
and Russian mobs
637
00:43:23,127 --> 00:43:25,564
magically get informed
and pull up stakes.
638
00:43:25,695 --> 00:43:27,697
How does Tate fit into all this?
639
00:43:27,827 --> 00:43:32,789
Well, we all know that Tate
has a thing for girls.
640
00:43:32,919 --> 00:43:36,401
A lot of those girls
ended up at the mansion,
the ones he busted.
641
00:43:36,531 --> 00:43:38,185
The very same ones
on your shortlist.
642
00:43:38,316 --> 00:43:40,100
Well, we've been working
on stopping them as well.
643
00:43:40,231 --> 00:43:41,667
We could have coordinated
on all this.
644
00:43:41,798 --> 00:43:44,061
So, you suspect Tate
was working with the cartels?
645
00:43:44,191 --> 00:43:46,193
No, he's not that ambitious,
646
00:43:46,324 --> 00:43:50,415
but we were hoping
that some of the girls that
he'd been canoodling with
647
00:43:50,545 --> 00:43:51,634
would lead us to them.
648
00:43:51,764 --> 00:43:54,071
And he started
killing them instead.
649
00:43:54,201 --> 00:43:55,333
Tate's a lot of things,
650
00:43:55,463 --> 00:43:56,769
but we don't think
he's a killer.
651
00:43:58,336 --> 00:44:00,947
Your case
is more layered, guys.
652
00:44:01,078 --> 00:44:02,253
Layers.
653
00:44:02,383 --> 00:44:03,950
Like an onion, my friend.
654
00:44:04,081 --> 00:44:05,691
Now we are happy
655
00:44:05,822 --> 00:44:10,217
to put all of the resources
of the FBI and Agent Petrovick
656
00:44:10,348 --> 00:44:12,524
into finding
and arresting your killer.
657
00:44:16,223 --> 00:44:18,095
Well, you heard
what the Feds had to say.
658
00:44:19,966 --> 00:44:21,925
Since when do you agree
with the Feds, Chief?
659
00:44:22,055 --> 00:44:25,972
They're wrong.
Tate is our guy.
660
00:44:26,103 --> 00:44:27,670
And I'm going to prove it.
661
00:44:32,718 --> 00:44:33,632
Hey!
662
00:44:34,677 --> 00:44:37,418
Why didn't you tell me
you were going after Tate?
663
00:44:37,549 --> 00:44:39,507
Why are you sidelining me?
664
00:44:39,638 --> 00:44:41,858
Is there anything else
you need to tell me
that you're hiding from me?
665
00:44:41,988 --> 00:44:43,816
We're supposed
to be partners
and I don't know
666
00:44:43,947 --> 00:44:46,123
how we're going to work together
if you keep me out of the loop.
667
00:44:46,253 --> 00:44:47,559
You wouldn't understand, Laura.
668
00:44:48,734 --> 00:44:49,909
Is that how you see me?
669
00:44:50,040 --> 00:44:51,955
Is that the story
you're telling yourself?
670
00:44:52,085 --> 00:44:53,478
Because you know what?
I care more about this case
and these victims
671
00:44:53,608 --> 00:44:55,219
than you could possibly know.
672
00:44:55,349 --> 00:44:56,655
Oh, is that so? Why?
673
00:44:56,786 --> 00:44:57,917
Because you're a woman?
674
00:44:59,179 --> 00:45:00,311
Fuck you!
675
00:45:00,441 --> 00:45:01,791
You know what?
I am trying to do my job
676
00:45:01,921 --> 00:45:03,357
and I don't know
how else to do that
677
00:45:03,488 --> 00:45:05,011
if you're hiding shit
from me all the time.
678
00:45:05,142 --> 00:45:06,621
I don't have time for this.
679
00:45:18,198 --> 00:45:20,157
Come on,
hey. Hi.
680
00:45:21,201 --> 00:45:22,246
Don't mean to bother you.
681
00:45:24,030 --> 00:45:27,077
Come on in, uh,
it's not-it's not safe
out here.
682
00:45:27,207 --> 00:45:29,949
- Where you going?
- Just the bus station uptown.
683
00:45:30,080 --> 00:45:31,516
Oh! Oh, yeah.
Come on in.
684
00:45:34,301 --> 00:45:35,476
All right.
Thank you.
685
00:45:35,607 --> 00:45:37,696
Yeah, no worries.
Of course.
686
00:45:49,839 --> 00:45:52,798
Look, I have evidence
that puts Tate in my scope.
687
00:45:52,929 --> 00:45:56,323
And I understand that you guys
are under a lot of pressure
from IA already,
688
00:45:56,454 --> 00:45:58,673
and I wanted to come
talk to you first.
689
00:45:58,804 --> 00:46:02,112
Man, this is
all I fucking need.
690
00:46:02,242 --> 00:46:05,071
And I was hoping to have
a little chat with him now.
691
00:46:05,202 --> 00:46:06,725
Without a lawyer
or union rep?
692
00:46:06,856 --> 00:46:08,379
This is a brother in blue, detective.
693
00:46:08,509 --> 00:46:09,510
Yeah, I know.
694
00:46:09,815 --> 00:46:11,730
He's also
a possible murder suspect.
695
00:46:19,825 --> 00:46:22,654
Tate, come in my office
real quick.
696
00:46:25,831 --> 00:46:27,398
Have a seat, Detective.
697
00:46:31,576 --> 00:46:32,925
You wanted to see me, sir?
698
00:46:33,056 --> 00:46:35,667
Detective Ortega
wants a word.
699
00:46:36,581 --> 00:46:37,582
About?
700
00:46:39,236 --> 00:46:40,803
Your involvement
with a girl.
701
00:46:41,891 --> 00:46:42,805
A girl?
702
00:46:44,894 --> 00:46:46,852
I'm not sure
I quite follow.
703
00:46:46,983 --> 00:46:48,767
Well...
704
00:46:50,029 --> 00:46:52,597
You used to work Vice
before Narcotics, right?
705
00:46:53,990 --> 00:46:55,165
Why'd you transfer?
706
00:46:57,471 --> 00:46:58,646
All right, look...
707
00:46:58,777 --> 00:47:01,127
It's no secret.
708
00:47:02,520 --> 00:47:05,305
I paid the price
for what I did, okay?
709
00:47:06,002 --> 00:47:07,568
But once I got reinstated,
710
00:47:07,873 --> 00:47:10,397
I made a valid point
of transferring myself
over to Narcotics
711
00:47:10,528 --> 00:47:12,225
to keep myself
out of trouble.
712
00:47:12,356 --> 00:47:14,271
Keep yourself
out of trouble?
713
00:47:14,924 --> 00:47:18,231
And so far you're
the cleanest cop
in the clique, right?
714
00:47:18,579 --> 00:47:22,279
Okay, great,
so if this isn't
my six-month review...
715
00:47:24,977 --> 00:47:26,674
what the hell
am I doing here?
716
00:47:27,414 --> 00:47:29,503
I just want to let you know
that we're investigating you
717
00:47:29,634 --> 00:47:32,637
and your relationship
with some of the girls
on the Mesa.
718
00:47:32,767 --> 00:47:34,595
This is bullshit.
719
00:47:35,031 --> 00:47:37,903
I did my time,
I kept my nose clean.
720
00:47:38,338 --> 00:47:39,949
I paid my dues.
721
00:47:41,341 --> 00:47:43,213
This conversation's over.
722
00:47:44,388 --> 00:47:46,956
I want to speak
to my lawyer and union rep.
723
00:47:49,436 --> 00:47:52,787
I'll be in touch to set up
that formal investigation review.
724
00:47:56,139 --> 00:47:57,053
That went well.
725
00:47:59,098 --> 00:48:00,665
This could get ugly.
726
00:48:01,057 --> 00:48:03,015
You can count
on that, Sergeant.
727
00:48:20,946 --> 00:48:23,470
So,
it's completely up to you.
728
00:48:23,601 --> 00:48:25,908
But if I do this,
the charges go away
for good?
729
00:48:28,388 --> 00:48:31,435
I can't make any guarantees,
but, um,
730
00:48:31,565 --> 00:48:33,916
I could certainly talk
to the officer who arrested you.
731
00:48:34,046 --> 00:48:35,874
That's for sure.
732
00:48:40,400 --> 00:48:41,924
Okay.
733
00:48:44,013 --> 00:48:45,971
Hey.
734
00:48:46,102 --> 00:48:47,712
Sure you want to do this?
735
00:48:48,756 --> 00:48:50,976
'Cause I don't want you doing
anything you don't want to.
736
00:48:57,983 --> 00:48:59,245
Good.
737
00:49:23,400 --> 00:49:25,532
- Oh, God...
- When they told me
you were coming here...
738
00:49:25,663 --> 00:49:28,231
...I didn't have a problem
with you, Tate.
739
00:49:28,361 --> 00:49:30,537
Everyone on the team
has a little dirt
under their nails.
740
00:49:30,668 --> 00:49:33,062
But murder?
You fucking psycho!
741
00:49:33,192 --> 00:49:34,759
- Sarge...
- Shut up!
742
00:49:34,889 --> 00:49:37,762
We already got a fucking ton
of heat on us already, asshole.
743
00:49:37,892 --> 00:49:39,982
Now we got the weight
of the DA's office,
744
00:49:40,112 --> 00:49:42,810
IA, and fucking Ortega
breathing down our necks!
745
00:49:44,290 --> 00:49:46,031
I built a ton
of relationships out there
746
00:49:46,162 --> 00:49:48,642
with some important
and dangerous people.
747
00:49:48,773 --> 00:49:51,732
We don't need this shit!
748
00:49:51,863 --> 00:49:54,039
- Sarge, please,
I didn't do--
- You better pray
749
00:49:54,170 --> 00:49:55,823
to whatever God
you believe in
750
00:49:55,954 --> 00:49:58,348
that the DNA results
on that Jane Doe
751
00:49:58,478 --> 00:50:01,786
come back
without your sperm
all over it!
752
00:50:01,916 --> 00:50:03,527
You got a problem
controlling yourself
753
00:50:03,657 --> 00:50:06,573
and I will bury you
dick first...
754
00:50:06,704 --> 00:50:09,141
...before I let you
burn my team.
755
00:50:11,143 --> 00:50:13,754
Now clean yourself up
and pay your tab, bitch.
756
00:50:15,930 --> 00:50:17,367
Sarge!
757
00:50:17,497 --> 00:50:20,500
Sarge!
758
00:50:23,068 --> 00:50:24,504
Nina. Hey, sis.
759
00:50:25,505 --> 00:50:26,419
Hey.
760
00:50:28,291 --> 00:50:29,466
How you doing?
761
00:50:30,902 --> 00:50:32,121
I'm good.
762
00:50:40,303 --> 00:50:41,521
Come on.
763
00:50:50,269 --> 00:50:52,402
You know, before I left,
764
00:50:52,532 --> 00:50:54,273
Selena and I,
you know, we lost touch.
765
00:50:58,277 --> 00:51:00,671
Do you know who she was
hanging out with
from the old neighborhood
766
00:51:00,801 --> 00:51:02,673
that I could talk to?
767
00:51:03,282 --> 00:51:05,980
She was in
and out of the house
most of the time.
768
00:51:07,765 --> 00:51:09,984
We argued so much
back then.
769
00:51:14,337 --> 00:51:15,947
Eliza.
770
00:51:17,340 --> 00:51:19,516
She hung out a lot
with Eliza.
771
00:51:21,126 --> 00:51:25,217
- Fuentes?
- Yes. That's her.
772
00:51:25,348 --> 00:51:27,611
She had this boyfriend, this...
773
00:51:28,829 --> 00:51:30,440
real shit, I--
774
00:51:32,703 --> 00:51:35,923
It's okay. It's okay.
775
00:51:36,576 --> 00:51:39,144
I-I think his name was...
776
00:51:39,275 --> 00:51:41,538
Felix,
or something like that.
777
00:51:44,062 --> 00:51:45,107
Felix.
778
00:51:48,762 --> 00:51:51,330
I think I know who
you're talking about.
779
00:51:51,461 --> 00:51:52,679
How didn't I...
780
00:51:55,291 --> 00:51:57,684
how did I not
see this coming?
781
00:51:59,382 --> 00:52:01,775
I mean, I did everything
I could for her, Paul.
782
00:52:01,906 --> 00:52:05,475
Oh, no, no, no, no, no.
Don't do that. Don't.
783
00:52:05,605 --> 00:52:07,346
This is not your fault
and you know that, okay?
784
00:52:07,477 --> 00:52:10,044
- Yeah...
- Okay?
785
00:52:10,175 --> 00:52:11,959
Hey, listen to me.
786
00:52:12,743 --> 00:52:15,920
She just fell in
with the wrong people.
787
00:52:21,055 --> 00:52:23,145
I know you're going
to find her, yeah?
788
00:52:23,275 --> 00:52:25,408
Yeah. I am.
789
00:52:33,590 --> 00:52:36,070
Based on Agent Petrovick's
profile,
790
00:52:36,201 --> 00:52:38,029
we've narrowed
our list of suspects
791
00:52:38,160 --> 00:52:40,901
down to this dozen
or so men.
792
00:52:41,032 --> 00:52:44,078
I want each of you
to begin eliminating them
793
00:52:44,209 --> 00:52:46,733
until we find our man.
794
00:52:46,864 --> 00:52:50,433
Agent Petrovick,
anything else
we need to know?
795
00:52:50,563 --> 00:52:51,738
Uh, just, uh,
796
00:52:51,869 --> 00:52:53,740
don't be looking
for the boogeyman.
797
00:52:53,871 --> 00:52:55,089
Instead, focus
on the regular guy
798
00:52:55,220 --> 00:52:56,700
just hiding in plain sight.
799
00:52:57,875 --> 00:53:00,182
All right, keep me informed
of everything going on.
800
00:53:00,312 --> 00:53:01,357
Yes, ma'am.
801
00:53:03,446 --> 00:53:05,317
- Petrovick?
- Yeah.
802
00:53:05,448 --> 00:53:07,363
We're gonna
need you to stay
until we find this guy.
803
00:53:07,493 --> 00:53:10,322
I'm not going anywhere
'til we make this son
of a bitch a piรฑata.
804
00:53:10,453 --> 00:53:12,455
I want first crack.
Hit a couple of home runs,
you know.
805
00:53:12,585 --> 00:53:14,718
Good. Counting on it.
806
00:53:16,633 --> 00:53:17,764
All right.
807
00:55:06,525 --> 00:55:08,092
Who the fuck are you
and what do you want?
808
00:55:08,266 --> 00:55:10,660
Hey, tranquilo, bro.
I just want to talk
to you for a second.
809
00:55:10,790 --> 00:55:12,966
- I know you?
- You should.
810
00:55:13,097 --> 00:55:14,707
I grew up here,
it's my old neighborhood.
811
00:55:16,579 --> 00:55:18,189
And now you're a cop.
812
00:55:18,363 --> 00:55:19,712
Damn, chico.
813
00:55:19,843 --> 00:55:21,410
You hated it
here that bad, huh?
814
00:55:21,540 --> 00:55:22,802
No.
815
00:55:25,588 --> 00:55:27,416
Don't bother telling me
you don't know her,
816
00:55:27,546 --> 00:55:29,679
'cause I know she bunked up
here with you a while back.
817
00:55:31,768 --> 00:55:33,900
Yeah, this bitch?
818
00:55:34,031 --> 00:55:36,076
She shacked up with me
for a hot minute.
819
00:55:36,207 --> 00:55:38,035
Then she got
outta pocket.
820
00:55:38,165 --> 00:55:39,210
Give me the fucking picture.
821
00:55:39,341 --> 00:55:41,038
What do you mean,
"out of pocket"?
822
00:55:41,168 --> 00:55:42,735
We used to party here
823
00:55:42,866 --> 00:55:44,650
and then she got
a little sticky
with the fingers,
824
00:55:44,781 --> 00:55:46,435
if you know what I mean.
825
00:55:46,565 --> 00:55:48,480
When's the last time
you talked to her?
826
00:55:48,611 --> 00:55:50,395
The day I kicked
her stealing ass
out of here.
827
00:55:50,526 --> 00:55:52,789
- What day was that?
- I don't know.
828
00:55:52,919 --> 00:55:54,356
Do I look like
a fucking calendar?
829
00:55:56,880 --> 00:56:00,013
Can you think of where
she might have wound up
after she left here?
830
00:56:02,451 --> 00:56:04,583
Not too many places
bitches like that wind up.
831
00:56:04,714 --> 00:56:08,108
Selena. Okay?
Her name is Selena.
832
00:56:08,239 --> 00:56:09,893
Listen,
833
00:56:10,023 --> 00:56:11,895
if I was guessing,
the traffickers.
834
00:56:12,069 --> 00:56:13,505
Those vatos
prey around places
835
00:56:13,636 --> 00:56:16,508
looking for pretty faces.
836
00:56:16,639 --> 00:56:18,641
And you know the rest.
837
00:56:18,771 --> 00:56:20,164
They split them up
between here,
838
00:56:20,294 --> 00:56:22,949
Texas and TJ,
pimpin' 'em out.
839
00:56:23,080 --> 00:56:24,168
So you, uh, kicked her out,
840
00:56:24,298 --> 00:56:25,822
knowing that she'd either
wind up OD'd
841
00:56:25,952 --> 00:56:28,738
or sold to traffickers?
842
00:56:28,868 --> 00:56:30,653
Man, you's a dumb fuck.
Get the fuck back--
843
00:56:30,783 --> 00:56:33,133
Fuck you! She's
my goddamn niece, asshole!
844
00:56:33,264 --> 00:56:34,613
Show some fucking respect!
845
00:56:34,744 --> 00:56:36,441
Okay, man, you got it.
You got it, bro.
846
00:56:38,443 --> 00:56:39,488
Chill out, cop.
847
00:56:43,230 --> 00:56:44,493
Ah, fuck.
848
00:56:49,367 --> 00:56:50,934
Got it, cop, got it.
849
00:56:51,064 --> 00:56:53,502
Fuck! Fuck.
850
00:56:59,377 --> 00:57:00,509
You staying?
851
00:57:00,639 --> 00:57:03,207
Yeah, for just
a little bit longer.
852
00:57:03,337 --> 00:57:04,904
All right,
have a good night.
853
00:57:05,035 --> 00:57:07,080
- Oh, you too.
I'll see you tomorrow.
- Yup.
854
00:57:16,655 --> 00:57:17,700
Graham.
855
00:57:20,529 --> 00:57:23,183
- Detective Young.
- How's it going?
856
00:57:23,314 --> 00:57:26,578
It's going.
What can I do for you?
857
00:57:26,709 --> 00:57:29,538
Oh, you know,
I've just been hearing
a lot about Tate lately.
858
00:57:29,668 --> 00:57:31,801
Just wondering what you think
about the whole thing.
859
00:57:31,931 --> 00:57:34,020
I'm kind of skeptical
of your timing.
860
00:57:35,500 --> 00:57:36,893
I hear that,
861
00:57:37,023 --> 00:57:39,461
um, but between you
and me,
862
00:57:39,591 --> 00:57:42,420
I kind of feel
like my partner's
hiding something.
863
00:57:42,551 --> 00:57:43,987
And that doesn't sit
very well with me,
864
00:57:44,117 --> 00:57:45,815
considering
we're investigating
the biggest case
865
00:57:45,945 --> 00:57:49,122
this department's
ever seen.
866
00:57:49,253 --> 00:57:50,689
Uh-huh.
867
00:57:50,820 --> 00:57:53,257
Sounds like we need to do
our own investigation.
868
00:57:56,565 --> 00:57:59,481
Hey,
what should we get Dad?
We didn't order him anything.
869
00:58:04,834 --> 00:58:06,662
- Enjoying it?
- There they go.
870
00:58:06,792 --> 00:58:08,490
I'll be right back, girls.
Stay here.
871
00:58:10,970 --> 00:58:12,842
- Hey.
- Hey.
872
00:58:12,972 --> 00:58:14,887
What's going on, baby? Mm.
Missed you.
873
00:58:15,018 --> 00:58:18,108
- All right.
- You guys order yet?
I'm hungry as hell.
874
00:58:18,238 --> 00:58:20,327
- Dad's here, guys.
- Hi, ladies.
How y'all doing?
875
00:58:27,117 --> 00:58:28,205
Hold on.
876
00:58:30,512 --> 00:58:33,471
Hey. Yeah.
877
00:58:33,602 --> 00:58:35,473
There's a lot of heat
on the department right now
878
00:58:35,604 --> 00:58:37,954
with this damn
serial killer investigation.
879
00:58:41,610 --> 00:58:45,483
Look, you know
I don't play
by department rules.
880
00:58:45,614 --> 00:58:47,311
I made a deal
with your organization
881
00:58:47,441 --> 00:58:51,881
so you can expect
my top priority
to protect your interests.
882
00:58:52,011 --> 00:58:53,447
Just keep taking care
of me and my boys
883
00:58:53,578 --> 00:58:54,797
and we'll keep it tight.
884
00:59:13,816 --> 00:59:16,775
Hey, baby,
want to party?
885
00:59:22,172 --> 00:59:23,565
No fucking way.
886
00:59:28,526 --> 00:59:31,311
Okay. Let's party.
887
00:59:54,508 --> 00:59:56,554
Your CI mad
that I rattled his cage?
888
00:59:56,685 --> 00:59:58,861
Something like that.
889
00:59:58,991 --> 01:00:01,603
Jesus!
Do you ever go home?
890
01:00:01,733 --> 01:00:03,779
I was going to ask you
the same thing.
891
01:00:03,909 --> 01:00:07,086
You're really in this
with both feet, huh?
892
01:00:09,436 --> 01:00:12,526
Let me guess, you got
the same setup at home.
893
01:00:12,657 --> 01:00:14,790
Converted a room
into your own Batcave
894
01:00:14,920 --> 01:00:16,966
with files and shit
everywhere?
895
01:00:18,924 --> 01:00:22,188
- What brings you by?
- Professional courtesy.
896
01:00:22,319 --> 01:00:25,235
I know that Tate could be
in some serious shit, but--
897
01:00:25,365 --> 01:00:27,150
My turn to guess now.
898
01:00:27,280 --> 01:00:30,327
You and your boys
don't want to let
the ghosts of Tate's past
899
01:00:30,457 --> 01:00:32,024
rub off on you, right?
900
01:00:32,155 --> 01:00:34,287
So, we understand
one another.
901
01:00:34,418 --> 01:00:37,900
Listen, so far,
none of this blows back
on you or your squad,
902
01:00:38,552 --> 01:00:39,771
but you know I have to be thorough.
903
01:00:39,902 --> 01:00:40,990
Naturally.
904
01:00:41,120 --> 01:00:43,209
And I have to ask
the tough questions.
905
01:00:43,340 --> 01:00:45,255
And even though Tate's
new to your crew,
906
01:00:45,385 --> 01:00:46,952
don't sit there
and act like your shit
907
01:00:47,083 --> 01:00:49,041
didn't bear down
some scrutiny.
908
01:00:51,130 --> 01:00:52,436
We're not the same, Detective.
909
01:00:52,566 --> 01:00:54,351
You ain't
squeaky clean either.
910
01:00:56,135 --> 01:00:59,008
I gotta kick over
all the rocks,
Sgt. Graham.
911
01:00:59,138 --> 01:01:00,139
Yours too.
912
01:01:03,926 --> 01:01:05,449
And if nothing's there,
913
01:01:05,579 --> 01:01:07,669
you got nothing
to worry about.
914
01:01:07,799 --> 01:01:12,282
- I'm not worried.
- Why you here?
915
01:01:12,412 --> 01:01:16,634
I'm here on behalf of the men
who serve under me
and their families.
916
01:01:18,810 --> 01:01:20,856
And I'm here on behalf
917
01:01:21,073 --> 01:01:24,424
of the yet-to-be-identified
bodies of the women that are
buried in that field.
918
01:01:24,555 --> 01:01:26,775
If Tate is your guy,
919
01:01:26,905 --> 01:01:29,952
he did that shit solo,
not on my watch.
920
01:01:31,431 --> 01:01:33,085
I don't doubt that,
Sgt. Graham.
921
01:01:33,216 --> 01:01:35,653
But you're gonna have
to kick over them rocks, right?
922
01:01:35,784 --> 01:01:37,611
Every last one.
923
01:01:39,613 --> 01:01:41,311
Don't work too late.
924
01:02:00,373 --> 01:02:02,506
So, this is everything
on Ortega?
925
01:02:05,335 --> 01:02:07,163
Okay, buddy,
what do you got for me?
926
01:02:07,293 --> 01:02:08,860
I'm ready for your download.
927
01:02:08,991 --> 01:02:12,646
I have been the owner
of this mart for 11 years now.
928
01:02:12,777 --> 01:02:14,910
And I have seen
929
01:02:15,040 --> 01:02:18,087
most of the victims
930
01:02:18,217 --> 01:02:20,002
from Boneyard case.
931
01:02:20,132 --> 01:02:21,960
Is that right?
You're an observant guy.
932
01:02:22,091 --> 01:02:27,270
Caesar started coming
into the store
around that time.
933
01:02:28,967 --> 01:02:30,926
It just happened again
last week.
934
01:02:31,056 --> 01:02:33,015
Still the same now.
935
01:02:35,669 --> 01:02:39,021
- Caesar Monto.
- He came in.
936
01:02:39,151 --> 01:02:40,892
He got his regular drink.
937
01:02:41,023 --> 01:02:44,766
Then walks in a young girl.
938
01:02:46,593 --> 01:02:50,423
Maybe the girl was 14,
15 years old,
939
01:02:50,597 --> 01:02:52,774
high school student,
940
01:02:52,948 --> 01:02:54,601
a regular.
941
01:02:55,864 --> 01:02:59,084
He scared her.
942
01:02:59,215 --> 01:03:01,260
He scared me too.
943
01:03:05,612 --> 01:03:07,353
You know,
you could walk past
944
01:03:07,527 --> 01:03:10,617
at least 36 serial killers
in your lifetime.
945
01:03:12,619 --> 01:03:14,665
Which means they're
pretty much everywhere.
946
01:03:16,275 --> 01:03:17,537
Albuquerque's no exception.
947
01:03:19,713 --> 01:03:22,716
Most of us go about our day
and we don't even think twice
948
01:03:22,891 --> 01:03:25,502
about what lurks
out there in the streets.
949
01:03:25,676 --> 01:03:29,636
You can't let your guard down,
not even for a second.
950
01:03:40,299 --> 01:03:41,518
- Yes?
- Nina?
951
01:03:41,648 --> 01:03:43,259
- Yeah.
- I'm Detective Laura Young.
952
01:03:43,389 --> 01:03:45,827
I'm your brother's
partner.
953
01:03:45,957 --> 01:03:47,306
Do you mind
if I come in for a minute?
954
01:03:50,048 --> 01:03:52,572
- Can I offer you some coffee?
- Oh, yeah, that'd be great.
955
01:03:52,703 --> 01:03:53,835
Thank you.
956
01:03:57,142 --> 01:03:59,101
So, how long
have you lived here?
It's so lovely.
957
01:03:59,231 --> 01:04:01,016
Ah, thanks,
for a little bit.
958
01:04:04,497 --> 01:04:07,196
Any cream or sugar?
959
01:04:07,326 --> 01:04:08,719
No, black is good.
960
01:04:09,763 --> 01:04:12,636
You been working with Paul
for a long time?
961
01:04:12,766 --> 01:04:16,814
Yeah, um, a few years.
962
01:04:16,945 --> 01:04:18,163
Surprised he hasn't
mentioned me.
963
01:04:18,294 --> 01:04:19,817
Oh, no, he has, um,
964
01:04:19,948 --> 01:04:22,994
I mean, he loves so much
what he does.
965
01:04:33,309 --> 01:04:35,572
Thank you.
966
01:04:35,702 --> 01:04:37,879
Have you gotten
the DNA back yet?
967
01:04:40,011 --> 01:04:41,926
The DNA?
968
01:04:49,978 --> 01:04:52,763
Cover the rear entrance.
Stand by to breach.
969
01:05:01,163 --> 01:05:03,208
Ready. Break!
970
01:05:05,080 --> 01:05:06,646
Police!
Everybody on the ground!
971
01:05:12,000 --> 01:05:14,089
Mr. Pablo Ruiz.
972
01:05:14,219 --> 01:05:17,048
You know I'm going to have
to take you down for this, right?
973
01:05:17,179 --> 01:05:20,008
But, if you do me a favor,
974
01:05:20,138 --> 01:05:22,227
I can knock off
a considerable amount of time.
975
01:05:26,144 --> 01:05:27,885
Ortega,
why didn't you tell me
976
01:05:28,016 --> 01:05:29,626
about this confidential
informant?
977
01:05:30,975 --> 01:05:33,282
I thought you was going
to keep me in the loop
on everything.
978
01:05:33,412 --> 01:05:35,371
I have.
What's going on?
979
01:05:35,501 --> 01:05:38,765
I got Ruiz back at the Ranch
singing like Luther Vandross.
980
01:05:38,896 --> 01:05:40,289
Looks like you got
your arrest.
981
01:05:40,419 --> 01:05:42,334
He's pointing
the finger at Tate.
982
01:05:42,465 --> 01:05:44,336
Ruiz? He's not my CI.
983
01:05:47,383 --> 01:05:48,514
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
984
01:05:48,645 --> 01:05:50,299
Let me guess,
Graham brought him in?
985
01:05:50,429 --> 01:05:51,996
Part of a coordinated
drug raid.
986
01:05:52,127 --> 01:05:54,433
Ruiz volunteered
the info.
987
01:05:54,564 --> 01:05:56,958
You mind telling me
what the fuck is going on,
Detective?
988
01:05:57,088 --> 01:06:01,092
Graham's hanging Tate
out to dry
to save his own ass.
989
01:06:01,223 --> 01:06:02,398
Fuck!
990
01:06:06,837 --> 01:06:08,839
Care to get the class
up to speed?
991
01:06:08,970 --> 01:06:11,624
Routine bust, Chief.
We got lucky on this one.
992
01:06:11,755 --> 01:06:13,539
We had ole Pablo there
993
01:06:13,670 --> 01:06:17,195
with a few keys, weapons,
and a pile of money.
994
01:06:17,326 --> 01:06:19,241
As we were getting ready
to bring him in,
995
01:06:19,371 --> 01:06:21,243
he volunteers some information
that was pertinent
996
01:06:21,373 --> 01:06:23,201
to the Boneyard investigation.
997
01:06:23,332 --> 01:06:25,290
Ain't that convenient!
998
01:06:25,421 --> 01:06:28,772
Like when the charges
on him went up,
the blessings came down.
999
01:06:28,902 --> 01:06:31,514
God works
in mysterious ways,
huh, Chief?
1000
01:06:31,644 --> 01:06:34,560
What? This is bullshit,
and you know it.
1001
01:06:34,691 --> 01:06:35,953
- Bullshit?
- Watch yourself.
1002
01:06:36,084 --> 01:06:37,563
We're all
on the same team, Detective.
1003
01:06:37,694 --> 01:06:39,652
You expect me to believe
that you just lucked up
1004
01:06:39,783 --> 01:06:42,003
on a treasure trove
of information on my case
1005
01:06:42,133 --> 01:06:44,005
while doing one
of your "routine busts"?
1006
01:06:44,135 --> 01:06:45,789
Get the fuck--
1007
01:06:45,919 --> 01:06:47,921
Chief, you can't be
believing in this bullshit!
1008
01:06:48,052 --> 01:06:49,923
Seems convenient
as hell, Sergeant.
1009
01:06:50,098 --> 01:06:53,623
Ortega here is just mad
he didn't get the Scooby Doo
reveal he wanted.
1010
01:07:01,587 --> 01:07:02,675
Bring Tate in.
1011
01:07:06,592 --> 01:07:07,985
Officer Tate,
stay right there.
1012
01:07:08,116 --> 01:07:09,508
Keep your hands
where we can see them.
1013
01:07:09,639 --> 01:07:11,380
What the fuck, Ortega?
Wha-- what's the problem?
1014
01:07:14,296 --> 01:07:16,167
Got a warrant
for your arrest, scumbag...
1015
01:07:16,298 --> 01:07:17,560
- What the hell
are you talking about?
- ...for the Boneyard murders.
1016
01:07:17,734 --> 01:07:18,691
- Whoa, whoa, whoa.
- Cuff this piece of shit.
1017
01:07:18,822 --> 01:07:20,084
Get against the car.
1018
01:07:20,215 --> 01:07:21,172
Get the fuck off me!
1019
01:07:21,303 --> 01:07:22,478
Piece of shit.
1020
01:07:32,792 --> 01:07:34,055
What the fuck, Ortega?!
1021
01:07:34,185 --> 01:07:36,796
What the hell happened
to the formal interview?
1022
01:07:36,927 --> 01:07:38,233
We have a witness.
1023
01:07:41,018 --> 01:07:44,239
It's a crock of shit.
1024
01:07:52,856 --> 01:07:56,642
This bitch is
a pathological liar.
1025
01:07:56,773 --> 01:07:58,731
Look, "tire tracks
at the scene
1026
01:07:58,862 --> 01:08:01,386
place a car where a body
was buried nearby."
1027
01:08:01,517 --> 01:08:03,562
And? So what?
1028
01:08:05,347 --> 01:08:08,132
None of this shit in here
has anything to do with me.
1029
01:08:08,263 --> 01:08:09,916
I'm gonna need
my lawyer and union rep.
1030
01:08:16,271 --> 01:08:18,621
Now what the hell
is that supposed to be?
1031
01:08:21,537 --> 01:08:23,016
Take a hard look.
1032
01:08:42,384 --> 01:08:44,603
We found that necklace
on one of the dead bodies.
1033
01:08:47,171 --> 01:08:48,607
Coming back to you now?
1034
01:08:51,436 --> 01:08:54,178
You get me
my goddamn lawyer
and union rep.
1035
01:08:54,309 --> 01:08:55,614
Now!
1036
01:08:55,745 --> 01:08:57,486
I am so sick of this shit.
1037
01:09:00,402 --> 01:09:02,012
Get out of my face.
1038
01:09:05,363 --> 01:09:06,495
Fuck!
1039
01:09:09,976 --> 01:09:12,631
You know he asked
for his lawyer
and union rep twice, right?
1040
01:09:12,762 --> 01:09:15,460
It ain't my fault
he kept talking
after that, Chief.
1041
01:09:15,591 --> 01:09:17,680
You're taking a risk here, Detective.
1042
01:09:17,810 --> 01:09:20,639
Listen. The names
on the missing person's list
1043
01:09:20,770 --> 01:09:23,512
versus the bodies
they're digging up
can't be a coincidence.
1044
01:09:23,642 --> 01:09:25,427
Outside of the names,
you don't have witnesses
1045
01:09:25,557 --> 01:09:28,386
or physical evidence
that ties Tate
to the murders.
1046
01:09:28,517 --> 01:09:29,996
You did a good job
rattling his cage,
1047
01:09:30,127 --> 01:09:31,911
building
a circumstantial case,
1048
01:09:32,042 --> 01:09:34,044
but we're going to need more.
Once he lawyers up...
1049
01:09:36,786 --> 01:09:40,311
Rattled people
get sloppy, Chief.
1050
01:09:40,442 --> 01:09:42,661
Yeah, so do
overzealous detectives.
1051
01:10:01,593 --> 01:10:04,117
Hey, it's Candy--
leave me something sweet.
1052
01:10:04,248 --> 01:10:06,555
Hey, Naomi,
it's Detective Ortega.
1053
01:10:06,685 --> 01:10:08,513
Uh, when you have a moment,
I'd really love for you
1054
01:10:08,644 --> 01:10:11,734
to come down to the station
for a formal statement.
1055
01:10:11,864 --> 01:10:14,171
Looking forward
to hearing back from you.
Thank you.
1056
01:10:22,919 --> 01:10:25,356
Bill. Get some results back?
1057
01:10:26,705 --> 01:10:28,925
Sorry, Ortega.
1058
01:10:29,099 --> 01:10:33,146
It's a match with Selena.
I'm so sorry.
1059
01:10:33,277 --> 01:10:34,496
Okay, thank you.
1060
01:10:37,890 --> 01:10:39,152
Talk to me.
1061
01:10:39,283 --> 01:10:41,807
- Bad news.
- What is it?
1062
01:10:41,938 --> 01:10:44,636
DNA came back negative.
Tate's not the father.
1063
01:10:44,767 --> 01:10:45,768
What?!
1064
01:10:45,898 --> 01:10:47,422
Gotta let him go.
1065
01:10:47,552 --> 01:10:49,250
No, no, no.
I know he did it.
1066
01:10:49,380 --> 01:10:51,600
Going to need
more than that, Detective.
1067
01:10:51,730 --> 01:10:53,123
You're not paid
to speculate.
1068
01:10:56,518 --> 01:10:57,954
Fuck!
1069
01:11:22,544 --> 01:11:24,589
Based on the profile
I built,
1070
01:11:24,720 --> 01:11:26,461
I came up with one...
1071
01:11:28,332 --> 01:11:30,203
Caesar Monto.
1072
01:11:31,248 --> 01:11:32,423
He's our guy?
1073
01:11:32,554 --> 01:11:33,816
Yeah, I think so.
1074
01:11:33,946 --> 01:11:35,818
He lives about a mile
from the Mesa site.
1075
01:11:35,948 --> 01:11:38,516
He's worked
for the same cable installer
for the last 20 years.
1076
01:11:38,647 --> 01:11:40,692
He's been arrested
for soliciting prostitutes,
1077
01:11:40,823 --> 01:11:42,955
but he goes to church
every Sunday.
1078
01:11:43,086 --> 01:11:44,870
He's a good boy.
1079
01:11:48,004 --> 01:11:49,788
He doesn't look
like a crazed killer.
1080
01:11:49,919 --> 01:11:52,225
Well, crazy
doesn't have to mean
pissing in the refrigerator
1081
01:11:52,356 --> 01:11:54,184
and screaming
at parking meters.
1082
01:11:54,315 --> 01:11:58,275
Some of the biggest CEOs
in the world are
sociopaths and psychos.
1083
01:11:58,406 --> 01:12:00,364
Both of which are not
considered mental illnesses
1084
01:12:00,495 --> 01:12:03,106
by the American Psychiatric
Association, by the way.
1085
01:12:03,236 --> 01:12:04,629
Where's he at now?
1086
01:12:04,760 --> 01:12:07,023
We got two agents sitting
in front of his house
1087
01:12:07,153 --> 01:12:09,591
watching, waiting for him
to do something
1088
01:12:09,721 --> 01:12:11,549
and we're also talking
to some women
1089
01:12:11,680 --> 01:12:13,986
to see if they've had
any interaction with him.
1090
01:12:16,815 --> 01:12:18,382
You don't think
he's our guy, do you?
1091
01:12:20,210 --> 01:12:21,777
I never said that.
1092
01:12:21,907 --> 01:12:24,562
Tell you what.
1093
01:12:24,693 --> 01:12:27,739
I'll bet you a year's pay
he's not your guy.
1094
01:12:27,870 --> 01:12:30,307
- That's all.
- All right.
1095
01:12:30,438 --> 01:12:32,222
We'll let you know
if we find anything out
1096
01:12:32,353 --> 01:12:34,006
or if anything happens.
1097
01:12:37,096 --> 01:12:40,361
So, it turns out
one of the victims
is actually Ortega's niece.
1098
01:12:40,491 --> 01:12:42,145
- His niece?
- Yeah.
1099
01:12:42,319 --> 01:12:43,407
I just found out, Chief.
1100
01:13:05,777 --> 01:13:07,170
Start from the beginning.
1101
01:13:09,694 --> 01:13:11,304
He looked
like a nice guy.
1102
01:13:13,306 --> 01:13:15,961
I could always tell
these types of things,
you know?
1103
01:13:16,092 --> 01:13:17,354
I'm not about
to walk up in a car
1104
01:13:17,485 --> 01:13:20,662
that looks like a cop,
no offense.
1105
01:13:22,533 --> 01:13:23,752
Hey, sugar.
1106
01:13:23,882 --> 01:13:25,493
You looking to have
a good time tonight?
1107
01:13:27,886 --> 01:13:30,454
He was sitting there
looking pitiful.
1108
01:13:30,628 --> 01:13:33,457
And normally we don't give
a shit about the tricks, but...
1109
01:13:35,894 --> 01:13:37,330
I actually
felt bad for him.
1110
01:13:40,464 --> 01:13:41,900
Where did he take you?
1111
01:13:42,031 --> 01:13:43,336
Tsk.
1112
01:13:43,467 --> 01:13:44,555
Man, you know the place.
1113
01:13:45,687 --> 01:13:48,298
He was like a...
like a little deer.
1114
01:13:49,908 --> 01:13:51,954
Now I can see your eyes.
1115
01:13:52,128 --> 01:13:53,477
Scared of my every move.
1116
01:13:55,610 --> 01:13:57,438
Then what happened?
1117
01:14:02,268 --> 01:14:05,228
Please stop.
1118
01:14:07,752 --> 01:14:10,494
Look, man, I ain't
into no weirdo shit.
1119
01:14:13,932 --> 01:14:15,760
Look, you crazy motherfucker,
1120
01:14:15,891 --> 01:14:17,936
- I don't know what it is--
- I just lost my Mom.
1121
01:14:20,069 --> 01:14:21,897
What?
1122
01:14:22,027 --> 01:14:23,681
I'm sorry, I...
1123
01:14:23,812 --> 01:14:24,856
I'm sorry, I, uh...
1124
01:14:25,901 --> 01:14:28,338
I just lost my mother.
1125
01:14:28,469 --> 01:14:30,471
Sweetie, I'm sorry.
1126
01:14:32,516 --> 01:14:34,257
I'm sorry.
1127
01:14:34,387 --> 01:14:36,825
Let Nella make you
feel good, honey.
1128
01:14:36,955 --> 01:14:39,349
You want me
to go down on you?
1129
01:14:39,480 --> 01:14:42,483
We can do that.
We can do that.
1130
01:14:46,182 --> 01:14:47,662
You know, after a while,
1131
01:14:47,792 --> 01:14:49,402
you get used
to freaky dudes, right?
1132
01:14:49,533 --> 01:14:52,362
Some like... piss,
1133
01:14:52,493 --> 01:14:55,800
fingers in their asses
and even a little choking.
1134
01:14:57,976 --> 01:14:59,978
When I looked
into his eyes,
1135
01:15:00,109 --> 01:15:01,502
his fucking eyes
were dead, man.
1136
01:15:04,069 --> 01:15:05,723
And then he-he says,
1137
01:15:05,854 --> 01:15:08,683
he starts reciting
something, he said--
1138
01:15:08,813 --> 01:15:13,731
Sin does not stop
God's grace
from flowing,
1139
01:15:13,862 --> 01:15:17,039
but God's grace
will help me
to stop all sin.
1140
01:15:22,697 --> 01:15:24,960
And then, outta nowhere,
1141
01:15:25,090 --> 01:15:27,397
my creepy knight
in shining
armor shows up.
1142
01:15:27,528 --> 01:15:30,226
Sin doesn't stop
God's grace from flowing.
1143
01:15:32,794 --> 01:15:34,273
Punk ass piece of shit.
1144
01:15:37,015 --> 01:15:38,234
Get him out of here.
1145
01:15:40,062 --> 01:15:41,193
You okay, Miss?
1146
01:15:43,979 --> 01:15:45,241
Mm.
1147
01:15:49,506 --> 01:15:50,899
You mind
explaining this to me?
1148
01:15:51,029 --> 01:15:52,553
When was you going
to tell me about this?
1149
01:15:52,727 --> 01:15:54,729
You know what kind of damage
you would have done to this case
1150
01:15:54,859 --> 01:15:55,991
if people knew about this?
1151
01:15:56,121 --> 01:15:57,819
- Chief.
- I don't want to hear it.
1152
01:15:57,949 --> 01:16:00,299
You're being assigned
to a new case
effective immediately.
1153
01:16:00,430 --> 01:16:01,997
No, no, no, no, no.
Tate is guilty,
1154
01:16:02,127 --> 01:16:03,955
and Graham is fucking hiding
something, I just know it.
1155
01:16:04,086 --> 01:16:05,435
What kind of evidence
do you have?
1156
01:16:07,698 --> 01:16:10,527
That's what I thought.
You're dismissed.
1157
01:16:12,181 --> 01:16:13,399
Oh, fuck.
1158
01:16:13,530 --> 01:16:14,749
If it makes you feel
any better,
1159
01:16:14,879 --> 01:16:16,228
we think we found
a witness to help tie
1160
01:16:16,359 --> 01:16:17,752
the FBI's guy
to those girls.
1161
01:16:17,882 --> 01:16:19,841
They're interviewing her
right now.
1162
01:16:44,474 --> 01:16:45,736
Fuck!
1163
01:17:00,098 --> 01:17:01,578
Hey.
1164
01:17:01,709 --> 01:17:03,624
Hey, go finish
your homework,
honey, I got this.
1165
01:17:08,106 --> 01:17:11,109
Detective Balogh,
I know this
can't be good.
1166
01:17:20,336 --> 01:17:22,599
Your time's up, Graham,
1167
01:17:22,730 --> 01:17:25,384
I gotta put a halt
to your operations.
1168
01:17:25,515 --> 01:17:27,691
You couldn't control Tate.
1169
01:17:27,822 --> 01:17:30,085
I'm not going to fall
on my sword for you.
1170
01:17:30,215 --> 01:17:31,347
We're done covering your ass
1171
01:17:31,477 --> 01:17:33,784
and you're on your own
from here on out.
1172
01:17:35,177 --> 01:17:38,746
So, there's no way to have
your guys in IA
back off of me?
1173
01:17:38,876 --> 01:17:40,138
No, man,
it's not happening.
1174
01:17:40,269 --> 01:17:41,749
I'm sorry, Graham.
1175
01:17:41,879 --> 01:17:42,750
Fuck!
1176
01:19:45,437 --> 01:19:48,397
- How you doing, gorgeous?
- Hey. How are you?
1177
01:19:50,747 --> 01:19:52,705
It's a nice night.
1178
01:19:58,320 --> 01:20:00,844
Okay.
1179
01:20:04,543 --> 01:20:06,241
Couldn't stop yourself,
could ya?
1180
01:20:07,677 --> 01:20:09,331
You wanna go for a ride?
1181
01:20:12,638 --> 01:20:14,075
Is that... Ortega?
1182
01:20:14,205 --> 01:20:16,077
Shit!
1183
01:20:17,948 --> 01:20:19,428
Fuck!
1184
01:20:26,827 --> 01:20:27,828
Fuck!
1185
01:20:47,108 --> 01:20:48,718
What the hell do you want?!
1186
01:20:57,901 --> 01:20:59,685
Son of a bitch.
1187
01:21:06,518 --> 01:21:07,650
Fuck off!
1188
01:21:21,751 --> 01:21:22,665
Fuck!
1189
01:21:30,412 --> 01:21:34,024
Outta the fucking car!
1190
01:21:34,155 --> 01:21:35,286
You're done, Tate!
1191
01:21:36,984 --> 01:21:39,029
I hope you enjoyed that,
cerveza fuckhead.
1192
01:22:00,311 --> 01:22:01,660
So, we're good?
1193
01:22:01,791 --> 01:22:03,880
You'll talk
to your officer buddy?
1194
01:22:04,011 --> 01:22:07,144
Yeah, in the meantime,
try to stay out of trouble.
1195
01:22:53,669 --> 01:22:55,976
Hey, hon, you looking
for a good time?
1196
01:23:33,883 --> 01:23:34,971
FBI!
1197
01:23:37,191 --> 01:23:39,149
Step out of the car
with your hands up!
1198
01:23:41,978 --> 01:23:46,461
You got the wrong idea, man.
I didn't even do anything.
1199
01:23:46,635 --> 01:23:48,637
- Look my hands,
I have nothing in my hands!
- Las manos!
1200
01:23:50,726 --> 01:23:53,729
Las manos!
Show me your hands.
1201
01:23:53,859 --> 01:23:57,515
Please, I'm a religious guy!
Just going home.
1202
01:23:57,646 --> 01:23:59,213
- Just going home.
- Show me your hands!
1203
01:24:02,216 --> 01:24:04,218
Stay down!
1204
01:24:04,348 --> 01:24:06,263
- Don't move!
- You fucking bitches!
1205
01:24:06,437 --> 01:24:08,135
ยฟQuรฉ te dijo?
1206
01:24:08,265 --> 01:24:09,788
Don't move!
1207
01:24:09,919 --> 01:24:11,964
You can't even do it,
you fucking piece of...
1208
01:24:13,792 --> 01:24:16,099
Keep your hands visible!
1209
01:24:16,230 --> 01:24:19,015
Ah, man, the fuck
is wrong with you man?
1210
01:24:19,146 --> 01:24:22,279
Fucking monsters!
I hate you all!
1211
01:24:26,022 --> 01:24:27,806
What the fuck?
I didn't kill anybody.
1212
01:24:27,980 --> 01:24:29,591
I was just talking.
...trying to pick up a hooker.
1213
01:24:29,765 --> 01:24:31,593
Not to mention you have
a six pack in the front seat.
1214
01:24:31,767 --> 01:24:33,638
Graham,
he put you up to this?
He put you up to this.
1215
01:24:33,812 --> 01:24:36,424
He threatened to kill me.
Fuck! Fuck!
1216
01:24:36,554 --> 01:24:39,209
I asked him this
right after the car accident.
1217
01:24:39,340 --> 01:24:41,211
And he admitted
to everything that Graham did
1218
01:24:41,342 --> 01:24:44,214
to coerce and intimidate witnesses.
1219
01:24:44,345 --> 01:24:46,738
He was abusing
the power of the badge.
1220
01:24:51,178 --> 01:24:53,658
- Ah, it's a surprise.
- You don't know that!
1221
01:24:55,834 --> 01:24:58,054
...I'll tell you where to go.
1222
01:24:58,185 --> 01:25:00,491
Everything good?
1223
01:25:13,548 --> 01:25:15,071
Gig's up, Graham.
1224
01:25:15,202 --> 01:25:16,507
We've got a warrant
for your arrest--
1225
01:25:16,638 --> 01:25:18,683
official misconduct,
criminal coercion.
1226
01:25:27,388 --> 01:25:29,129
Mom...
1227
01:25:44,796 --> 01:25:46,537
Nice work, Agent.
1228
01:25:50,106 --> 01:25:51,455
Monto isn't our guy.
1229
01:25:55,633 --> 01:25:59,159
His DNA didn't match
the Boneyard victims.
1230
01:25:59,289 --> 01:26:00,682
So what about the dead girl
in his vehicle?
1231
01:26:00,812 --> 01:26:03,075
He said it was
a sex act gone wrong.
1232
01:26:04,425 --> 01:26:05,861
Look, we all know
the guy's a killer,
1233
01:26:05,991 --> 01:26:08,037
he's just not
the Bone Collector.
1234
01:26:08,168 --> 01:26:09,386
Do we know for certain?
1235
01:26:11,214 --> 01:26:12,172
So, I, uh,
1236
01:26:12,302 --> 01:26:14,261
I guess
your profile was wrong.
1237
01:26:14,391 --> 01:26:16,350
The profile wasn't wrong,
the guy killed a girl.
1238
01:26:18,134 --> 01:26:19,744
So, this leaves us
back at square one.
1239
01:26:19,875 --> 01:26:22,747
Well, that's not fair.
I just call it a setback.
1240
01:26:22,878 --> 01:26:24,532
We just pick up
where we left off.
1241
01:26:24,662 --> 01:26:27,970
Left off? What the fuck
do you mean, left off?
1242
01:26:28,100 --> 01:26:31,495
You know, where we were
when we finished.
1243
01:26:36,544 --> 01:26:38,328
What the fuck
are you still
doing here, man?
1244
01:26:38,459 --> 01:26:39,982
Shouldn't you be
retired by now?
1245
01:26:40,112 --> 01:26:42,071
Oh! You're saying
I'm too old?
1246
01:26:43,507 --> 01:26:45,770
Yeah, I might have,
uh, bad joints
and hemorrhoids,
1247
01:26:45,901 --> 01:26:48,208
but I still got it up here
for dancing, buddy.
1248
01:26:50,906 --> 01:26:53,387
- Let's get back to work.
- Yup.
1249
01:27:04,006 --> 01:27:05,703
What, are you
taking your ball
and going home?
1250
01:27:09,359 --> 01:27:11,927
Like I might look
like I'm fucking around,
but I'm serious.
1251
01:27:14,712 --> 01:27:16,932
- Are you?
- As a heart attack.
1252
01:27:19,413 --> 01:27:21,371
Do you want to catch
this fucking guy
as much as I do?
1253
01:27:21,502 --> 01:27:22,503
Oh, you know I do.
1254
01:27:22,633 --> 01:27:23,982
Why?
1255
01:27:25,854 --> 01:27:26,898
Sam!
1256
01:27:27,029 --> 01:27:28,422
Sam, Sam!
1257
01:27:28,596 --> 01:27:30,293
Sam, come on, baby,
get up.
1258
01:27:30,467 --> 01:27:32,121
Come on, honey, get up.
Come on, baby!
1259
01:27:33,601 --> 01:27:35,255
No father should have
to watch his daughter
1260
01:27:35,385 --> 01:27:37,822
get killed
by a fucking maniac.
1261
01:27:37,953 --> 01:27:39,041
That's all
I'm going to say.
1262
01:27:44,742 --> 01:27:46,004
The DNA results
1263
01:27:46,178 --> 01:27:48,006
came back on one
of the remains.
1264
01:27:49,530 --> 01:27:52,141
It was a match
for Ortega's niece.
1265
01:27:53,708 --> 01:27:56,188
I gotta hand it to him.
1266
01:27:56,363 --> 01:27:59,888
The toughest job
is telling your loved ones
1267
01:28:00,062 --> 01:28:03,021
the truth of what they
already know.
1268
01:28:25,000 --> 01:28:26,958
Someone a lot smarter
than me once said
1269
01:28:27,132 --> 01:28:31,572
that no one can
get through life
without pain.
1270
01:28:31,746 --> 01:28:33,182
All we can do is choose
how to use the pain
1271
01:28:33,356 --> 01:28:34,749
that life presents to us.
1272
01:28:36,533 --> 01:28:39,101
My pain is deep,
but it gives me purpose...
1273
01:28:41,059 --> 01:28:44,324
Purpose to give a voice
to those taken from us
far too soon.
1274
01:28:55,813 --> 01:28:58,642
"From their callous hearts
comes iniquity,
1275
01:28:58,816 --> 01:29:02,211
their evil imaginations
have no limits."
1276
01:29:15,398 --> 01:29:18,227
There is a truth out there.
1277
01:29:18,358 --> 01:29:19,576
And there are those of us
1278
01:29:19,750 --> 01:29:21,361
who won't stop at nothing
to find it.
1279
01:29:22,971 --> 01:29:24,494
We'll never stop
1280
01:29:25,190 --> 01:29:26,757
and we'll never forget.
1281
01:29:31,022 --> 01:29:32,372
Oh, God!
1282
01:29:35,026 --> 01:29:37,725
Can't believe you reached out
to my sister behind my back.
1283
01:29:37,855 --> 01:29:39,727
Come on, it's nice to have
a little family dinner.
1284
01:29:39,857 --> 01:29:42,033
Oh, geez,
not your buddy's.
1285
01:29:42,164 --> 01:29:43,948
How else am I going to get
all the gossip about you?
1286
01:29:45,689 --> 01:29:46,821
Hold on.
1287
01:29:47,256 --> 01:29:48,475
Bill?
1288
01:29:48,997 --> 01:29:50,651
- You CSI guys don't take
a day off now, do ya?
- Hi!
1289
01:29:50,781 --> 01:29:52,130
You need to get back
down here.
1290
01:29:52,261 --> 01:29:54,002
Back down where?
1291
01:29:54,132 --> 01:29:56,004
The Boneyard.
1292
01:29:56,134 --> 01:29:58,267
Fuck.
They're everywhere.
1293
01:29:58,398 --> 01:30:01,226
I-I told you, I'm not
on that case anymore.
1294
01:30:01,357 --> 01:30:03,228
Chief said
he wants you here.
1295
01:30:03,359 --> 01:30:05,274
He wants you
back on the case.
1296
01:30:05,405 --> 01:30:07,189
What's going on?
1297
01:30:09,452 --> 01:30:11,149
We found more of them.
1298
01:30:11,280 --> 01:30:12,977
Well, we told you
there might be
a possibility
1299
01:30:13,108 --> 01:30:14,588
you'd find more skeletal
remains, so...
1300
01:30:14,762 --> 01:30:17,329
You're not listening.
These are not skeletons.
1301
01:30:17,460 --> 01:30:19,201
We decided
to search further out
1302
01:30:19,331 --> 01:30:22,204
on the other side
of the Boneyard
in case we missed anything.
1303
01:30:22,334 --> 01:30:23,771
We were
about to pack it up,
1304
01:30:23,901 --> 01:30:25,512
and we caught something
on the GPR.
1305
01:30:28,297 --> 01:30:29,472
What'd you find?
1306
01:30:30,734 --> 01:30:33,345
We found... a new boneyard.
92179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.