Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,474 --> 00:00:10,208
Hey! Hey now, why don't
you look where you're going?
2
00:00:10,243 --> 00:00:11,443
Sorry. I didn't see you.
3
00:00:11,478 --> 00:00:13,823
You don't sound
half sorry to me.
4
00:00:13,847 --> 00:00:14,813
Look, I said I was sorry.
5
00:00:14,848 --> 00:00:16,114
Why don't we leave it at that?
6
00:00:16,149 --> 00:00:17,493
If you don't mind,
we'll call the shots.
7
00:00:17,517 --> 00:00:19,729
Now, suppose you use
the other side of the street.
8
00:00:19,753 --> 00:00:20,786
Joe.
9
00:00:20,821 --> 00:00:22,087
Joe, come here.
10
00:00:24,825 --> 00:00:27,692
Your daddy's
calling you, little boy.
11
00:00:31,632 --> 00:00:33,865
All right, I'll take
you one at a time.
12
00:00:33,900 --> 00:00:34,900
Joe.
13
00:00:38,071 --> 00:00:41,406
What's the matter, Joe,
didn't you hear me calling you?
14
00:00:44,678 --> 00:00:46,277
You see what they
were trying to do?
15
00:00:46,313 --> 00:00:47,958
Yes, I saw what
they were trying to do.
16
00:00:47,982 --> 00:00:49,826
I also saw the half dozen
men across the street
17
00:00:49,850 --> 00:00:51,094
ready to back them up.
18
00:00:51,118 --> 00:00:53,029
Yeah, well, I don't care
how many there are.
19
00:00:53,053 --> 00:00:54,319
What's got into this town?
20
00:00:54,354 --> 00:00:55,898
You can't walk down
the street anymore.
21
00:00:55,922 --> 00:00:58,424
We're just going to stand by
and let them get away with it?
22
00:00:58,459 --> 00:01:00,826
Now, look, do you think
that walking into a trap
23
00:01:00,861 --> 00:01:03,072
they deliberately set for you
and getting your head broken
24
00:01:03,096 --> 00:01:04,196
is going to stop them?
25
00:01:06,032 --> 00:01:08,634
Now, get along to
Mr. Cameron's store
26
00:01:08,669 --> 00:01:10,347
and help Hoss load the supplies.
27
00:01:10,371 --> 00:01:12,931
I'll round up Adam and join you.
28
00:01:26,787 --> 00:01:30,122
All right, Cameron,
what's your answer?
29
00:01:30,157 --> 00:01:33,024
You know my answer.
30
00:01:33,060 --> 00:01:36,094
I won't back down
for you or Sam Bryant
31
00:01:36,130 --> 00:01:38,897
or any of the gang.
32
00:01:38,932 --> 00:01:42,600
Well, now, that's
just plumb too bad.
33
00:01:42,636 --> 00:01:44,335
No!
34
00:02:59,112 --> 00:03:01,158
No... no!
35
00:03:01,182 --> 00:03:03,114
You killed him.
36
00:03:03,150 --> 00:03:06,084
Now, whatever'd make
you say a thing like that?
37
00:03:06,119 --> 00:03:07,686
Joe, what happened?
38
00:03:07,721 --> 00:03:09,054
Phil's dead.
39
00:03:09,089 --> 00:03:11,356
Hey, Sheriff, what kind
of town you running here?
40
00:03:11,391 --> 00:03:14,026
Going to stand there and let
that fella hold a gun on me?
41
00:03:14,061 --> 00:03:16,961
Sheriff, he killed my husband!
42
00:03:16,997 --> 00:03:18,741
Why, Mrs. Cameron,
you don't mean that.
43
00:03:18,765 --> 00:03:20,665
You killed him!
44
00:03:22,202 --> 00:03:26,771
Mrs. Cameron, that's
a terrible thing to say.
45
00:03:26,806 --> 00:03:29,018
Why, I've got some friends
that would be downright upset
46
00:03:29,042 --> 00:03:30,975
to hear you say
a thing like that.
47
00:03:31,010 --> 00:03:32,488
We know who your friends are.
48
00:03:32,512 --> 00:03:34,056
Why don't you leave her alone.
49
00:03:34,080 --> 00:03:35,925
Here, let me handle this.
50
00:03:35,949 --> 00:03:37,549
Beth, come on.
51
00:03:37,584 --> 00:03:39,117
No...
52
00:03:39,152 --> 00:03:42,020
I don't know what made her
say a terrible thing like that.
53
00:03:42,055 --> 00:03:45,357
You killed him,
Perkins, and you know it!
54
00:03:45,392 --> 00:03:47,358
I'll take care of
this, Cartwright.
55
00:03:49,129 --> 00:03:50,695
All right, Perkins, let's go.
56
00:03:50,731 --> 00:03:51,997
I'm locking you up.
57
00:03:52,032 --> 00:03:54,433
All right, Sheriff.
58
00:03:57,137 --> 00:04:00,305
If that's what you
think you ought to do.
59
00:04:10,684 --> 00:04:13,885
Nice neat place
you got here, Sheriff.
60
00:04:13,920 --> 00:04:15,920
Real nice.
61
00:04:17,891 --> 00:04:21,393
Yes, sir, you keep
it up real nice.
62
00:04:25,732 --> 00:04:28,300
You know the way, Perkins.
63
00:04:28,335 --> 00:04:31,069
Anything you say, Sheriff.
64
00:04:31,105 --> 00:04:33,305
Anything you say.
65
00:04:40,714 --> 00:04:42,247
Right in there, Perkins.
66
00:04:49,122 --> 00:04:52,090
Waste of time you
locking me in here.
67
00:04:52,125 --> 00:04:54,893
You know that, don't you?
68
00:04:54,928 --> 00:04:58,763
But if that's the way
you want to do business.
69
00:05:15,716 --> 00:05:17,616
Howdy, Sheriff.
70
00:05:20,954 --> 00:05:24,422
They tell me you got
one of my boys in here.
71
00:05:24,458 --> 00:05:26,202
How much is bail gonna run?
72
00:05:26,226 --> 00:05:30,128
Circuit judge is
in town, Bryant.
73
00:05:30,164 --> 00:05:31,629
I ain't setting no bail.
74
00:05:31,665 --> 00:05:33,298
That's the judge's job.
75
00:05:33,333 --> 00:05:36,301
Well, I suppose the judge
has got to earn his money, too.
76
00:05:36,336 --> 00:05:38,414
That you, Sam?
77
00:05:38,438 --> 00:05:40,838
Sure is, Farmer.
78
00:05:40,874 --> 00:05:41,951
They treating you good?
79
00:05:41,975 --> 00:05:43,608
Just fine, Sam.
80
00:05:43,643 --> 00:05:45,010
Just fine as can be.
81
00:05:45,045 --> 00:05:46,411
They don't treat you right,
82
00:05:46,446 --> 00:05:48,606
you just let your old friend
Sam Bryant know, you hear?
83
00:05:55,155 --> 00:05:57,855
Don't tell me they let
Perkins go already?
84
00:05:57,890 --> 00:05:59,524
No, they ain't.
85
00:05:59,559 --> 00:06:02,361
But it might be
a real good idea.
86
00:06:02,396 --> 00:06:04,295
Not this time, Bryant.
87
00:06:04,331 --> 00:06:06,131
Judge Scribner's in town.
88
00:06:06,166 --> 00:06:08,010
He says he'll hold a hearing
89
00:06:08,034 --> 00:06:09,679
on Farmer Perkins
down at town hall
90
00:06:09,703 --> 00:06:11,614
just as soon as
he can get there.
91
00:06:11,638 --> 00:06:12,815
You know something?
92
00:06:12,839 --> 00:06:15,940
I sure hate to see
outsiders like the judge
93
00:06:15,976 --> 00:06:18,609
get mixed up in
our private affairs.
94
00:06:18,645 --> 00:06:21,380
I think outsiders ought to
tend to their own business.
95
00:06:21,415 --> 00:06:24,149
And that goes for
you Cartwrights, too.
96
00:06:26,453 --> 00:06:28,653
See you later, Sheriff.
97
00:06:28,689 --> 00:06:30,355
Gentlemen.
98
00:06:37,931 --> 00:06:40,232
Order. Order in the court.
99
00:06:40,267 --> 00:06:43,868
Hey, Red, I'm thirsty.
Come on, cough it up.
100
00:06:43,903 --> 00:06:45,715
Hey, come on, let's
give Farmer his drink.
101
00:06:45,739 --> 00:06:47,183
Go on, Farmer, there you go.
102
00:06:47,207 --> 00:06:49,207
Order!
103
00:06:49,243 --> 00:06:52,244
Order in the court.
104
00:06:52,279 --> 00:06:54,679
Order in the court.
105
00:06:54,715 --> 00:06:56,881
Please be seated.
106
00:06:56,916 --> 00:06:58,550
Please be seated. Order!
107
00:06:58,585 --> 00:07:00,418
Order.
108
00:07:00,453 --> 00:07:02,454
All right.
109
00:07:02,489 --> 00:07:04,255
Quiet down now.
110
00:07:04,290 --> 00:07:06,223
You want to see Farmer Perkins
111
00:07:06,259 --> 00:07:08,170
get a fair hearing
now, don't you?
112
00:07:09,729 --> 00:07:11,849
All right, now, sit
down, everybody.
113
00:07:14,434 --> 00:07:16,779
Go right ahead, Your Honor.
114
00:07:16,803 --> 00:07:19,938
Are the witnesses present?
115
00:07:19,973 --> 00:07:22,607
Two of them are
right here, Your Honor.
116
00:07:22,642 --> 00:07:25,477
Your Honor, before you
start, I think you should know
117
00:07:25,512 --> 00:07:27,078
these two didn't see a thing.
118
00:07:27,113 --> 00:07:29,914
Are you acting as
lawyer for Mr. Perkins?
119
00:07:29,949 --> 00:07:33,618
Well, Your Honor, I'm
acting like just what I am...
120
00:07:33,653 --> 00:07:35,520
Farmer Perkins' friend.
121
00:07:36,823 --> 00:07:41,760
I'll not have any more
of these outbursts.
122
00:07:44,964 --> 00:07:46,631
All right, Mrs. Cameron.
123
00:07:46,666 --> 00:07:50,335
Is Mrs. Cameron
present in the courtroom?
124
00:07:50,370 --> 00:07:52,737
Your Honor, if I may?
125
00:07:52,772 --> 00:07:54,139
Yes, Doctor?
126
00:07:54,174 --> 00:07:57,408
Mrs. Cameron is in no condition
to testify at the present time.
127
00:07:57,443 --> 00:08:00,411
She was an eyewitness
to the alleged crime.
128
00:08:00,446 --> 00:08:03,581
Do you measure emotions
by the clock, Your Honor?
129
00:08:03,616 --> 00:08:06,451
This woman just saw her
husband shot down in cold blood.
130
00:08:11,958 --> 00:08:13,992
Doctor, you'll please
resist passing judgment.
131
00:08:14,027 --> 00:08:17,595
I ask you if Mrs. Cameron
is present in this court.
132
00:08:17,630 --> 00:08:19,197
No, she is not.
133
00:08:19,232 --> 00:08:20,976
She's in my office...
A very sick woman.
134
00:08:21,000 --> 00:08:23,301
May I ask the
nature of her illness?
135
00:08:23,336 --> 00:08:24,769
You certainly may.
136
00:08:24,804 --> 00:08:26,304
It's the same sickness
137
00:08:26,339 --> 00:08:28,707
that afflicts this
entire town... Fear.
138
00:08:35,515 --> 00:08:37,649
Can we now hear from
the other witnesses?
139
00:08:37,684 --> 00:08:39,918
Well, sure, we're all
witnesses, everyone here.
140
00:08:39,953 --> 00:08:41,052
Hey, that's right.
141
00:08:41,088 --> 00:08:42,954
I'll be a witness for
you anytime, Farmer.
142
00:08:42,989 --> 00:08:44,655
Order.
143
00:08:44,690 --> 00:08:46,090
There you are, Your Honor.
144
00:08:46,126 --> 00:08:48,226
These here are my
character witnesses.
145
00:08:48,261 --> 00:08:50,328
The best money can buy.
146
00:08:53,233 --> 00:08:58,036
I'll not have a travesty
made of my court!
147
00:08:59,906 --> 00:09:02,239
I'll testify, Your Honor.
148
00:09:03,410 --> 00:09:05,309
My brother and I were outside
149
00:09:05,345 --> 00:09:07,223
of Cameron's store
when we heard the shot.
150
00:09:07,247 --> 00:09:09,759
We ran in and found
Farmer Perkins.
151
00:09:09,783 --> 00:09:11,750
Mr. Cameron was
on the floor dead,
152
00:09:11,785 --> 00:09:13,362
and his wife was
standing over him.
153
00:09:13,386 --> 00:09:15,387
That's exactly the
way it happened.
154
00:09:15,422 --> 00:09:17,822
But you did not see
the actual shooting?
155
00:09:20,994 --> 00:09:22,793
No, Your Honor, we did not.
156
00:09:26,600 --> 00:09:28,733
All right, Mr. Perkins.
157
00:09:28,768 --> 00:09:31,502
Well, now, Your Honor,
158
00:09:31,538 --> 00:09:33,838
my good friends here
the Cartwright boys,
159
00:09:33,873 --> 00:09:36,574
they've already said all I know.
160
00:09:36,610 --> 00:09:38,576
It's the same thing
with me exactly.
161
00:09:38,612 --> 00:09:41,246
I heard a shot, I ran in,
162
00:09:41,281 --> 00:09:43,781
and there was poor Mr. Cameron,
163
00:09:43,816 --> 00:09:46,784
and that right
pretty wife of his.
164
00:09:46,819 --> 00:09:49,421
Don't suppose she
shot him, do you?
165
00:09:49,456 --> 00:09:51,590
Hey, that's right there, Farmer.
166
00:09:51,625 --> 00:09:53,636
She must have done it.
167
00:09:56,463 --> 00:09:58,496
Are there any other eyewitnesses
168
00:09:58,532 --> 00:10:00,231
to the alleged shooting?
169
00:10:00,266 --> 00:10:02,367
I mean, other than Mrs. Cameron?
170
00:10:02,402 --> 00:10:04,969
Judge, you know as well as I do
171
00:10:05,004 --> 00:10:06,882
what kind of man
Farmer Perkins is.
172
00:10:06,906 --> 00:10:08,807
At this moment,
Mr. Perkins' character
173
00:10:08,842 --> 00:10:10,208
is not on trial.
174
00:10:10,243 --> 00:10:11,977
Due to the failure
175
00:10:12,012 --> 00:10:14,645
of our only
eyewitness to appear,
176
00:10:14,681 --> 00:10:16,881
I must adjourn this hearing.
177
00:10:19,585 --> 00:10:23,388
I said adjourned only
until Mrs. Cameron
178
00:10:23,423 --> 00:10:25,856
is available to testify.
179
00:10:25,892 --> 00:10:28,759
Meanwhile, the suspect
is to remain in the custody
180
00:10:28,794 --> 00:10:30,428
of the sheriff.
181
00:10:30,463 --> 00:10:32,096
Hey, now, what's
he talking about?
182
00:10:32,131 --> 00:10:33,598
Your Honor.
183
00:10:33,633 --> 00:10:35,366
Just a minute.
184
00:10:35,402 --> 00:10:37,413
He's subject to bail, isn't he?
185
00:10:37,437 --> 00:10:40,405
I mean, he hasn't been
charged with anything yet.
186
00:10:43,175 --> 00:10:45,076
I've already drawn up
the paper, Your Honor.
187
00:10:52,352 --> 00:10:56,855
All right, Ben, you saw it...
All legal right down the line.
188
00:10:56,890 --> 00:10:58,589
I could have told
you it would happen.
189
00:10:58,624 --> 00:11:00,058
Well, I just don't know
190
00:11:00,093 --> 00:11:01,770
what's gotten into
the people of this town.
191
00:11:01,794 --> 00:11:04,034
They just going to stand
by and watch them get away
192
00:11:04,064 --> 00:11:05,496
with a coldblooded murder?
193
00:11:05,531 --> 00:11:07,691
'Cause that's all it is...
A coldblooded murder.
194
00:11:09,970 --> 00:11:11,881
Oh, I'm not sure the
people of this town
195
00:11:11,905 --> 00:11:13,505
care one way or another.
196
00:11:13,540 --> 00:11:16,941
What you're saying is that
this case is closed, is that it?
197
00:11:16,977 --> 00:11:18,743
Well, you saw what happened.
198
00:11:18,778 --> 00:11:20,645
I arrested Perkins,
they had a hearing,
199
00:11:20,680 --> 00:11:22,013
and he's out there
walking around.
200
00:11:22,048 --> 00:11:23,926
Look, Sheriff, if you
want to do something,
201
00:11:23,950 --> 00:11:25,695
why don't you start by
arresting Sam Bryant.
202
00:11:25,719 --> 00:11:26,784
He's the head man.
203
00:11:26,819 --> 00:11:28,819
On what charge, son?
204
00:11:28,855 --> 00:11:31,122
Associating with bad company?
205
00:11:31,157 --> 00:11:32,235
Keeping order in the mines?
206
00:11:32,259 --> 00:11:33,558
That's what he was hired for.
207
00:11:33,593 --> 00:11:35,026
That's what him and his men do.
208
00:11:35,061 --> 00:11:37,507
Now it's gone a lot
further than that, Sheriff.
209
00:11:37,531 --> 00:11:39,075
They've taken
over the whole town.
210
00:11:39,099 --> 00:11:42,300
So they have.
211
00:11:42,335 --> 00:11:44,346
You could have stopped
them before it went that far.
212
00:11:44,370 --> 00:11:45,970
By myself?
213
00:11:46,006 --> 00:11:48,706
With no deputies, not
a soul to back me up?
214
00:11:48,741 --> 00:11:51,642
What is it you expect me to do?
215
00:11:51,677 --> 00:11:53,255
I don't know what
to expect of you,
216
00:11:53,279 --> 00:11:55,157
but I know what I'm gonna do.
217
00:11:55,181 --> 00:11:57,548
I'm going to get Beth
Cameron to testify.
218
00:11:57,584 --> 00:12:01,619
And if she does, the judge
is going to reopen the hearing
219
00:12:01,654 --> 00:12:04,422
and set a trial immediately.
220
00:12:04,457 --> 00:12:07,559
And if that's done, will you
rearrest Farmer Perkins?
221
00:12:07,594 --> 00:12:11,029
I'm a practical man, Ben,
222
00:12:11,064 --> 00:12:13,665
and a sociable one.
223
00:12:13,700 --> 00:12:17,936
I don't like taking
chances on my life.
224
00:12:17,971 --> 00:12:21,606
But if I'm going
to... I want company.
225
00:12:26,112 --> 00:12:29,247
I got the right to
swear in deputies.
226
00:12:29,282 --> 00:12:30,749
And deputies is what I want
227
00:12:30,784 --> 00:12:32,816
before I go after
Farmer Perkins again.
228
00:12:37,824 --> 00:12:40,558
Now you made the complaint, Ben.
229
00:12:40,593 --> 00:12:44,829
I've offered the same chance
to half the people in this town.
230
00:12:53,273 --> 00:12:55,833
I know Beth
Cameron will testify.
231
00:12:57,777 --> 00:12:59,643
There was a hearing a while ago.
232
00:12:59,679 --> 00:13:02,613
You were needed at that hearing.
233
00:13:02,648 --> 00:13:03,948
You weren't there.
234
00:13:03,983 --> 00:13:09,487
What do you want me to do?
235
00:13:09,522 --> 00:13:11,355
Isn't one killing enough?
236
00:13:11,390 --> 00:13:12,924
My husband's dead, isn't he?
237
00:13:14,494 --> 00:13:17,895
My husband tried to
stand up to Sam Bryant,
238
00:13:17,931 --> 00:13:19,464
and they killed him.
239
00:13:19,499 --> 00:13:22,333
And if I try to stand up
to them, they'll kill me.
240
00:13:22,368 --> 00:13:24,235
Is that what you want?
241
00:13:24,270 --> 00:13:27,438
No, of course not.
242
00:13:27,473 --> 00:13:28,906
And it won't happen.
243
00:13:28,941 --> 00:13:33,211
Suppose my sons and I
promise to protect you?
244
00:13:33,246 --> 00:13:34,646
Would you testify, then?
245
00:13:34,681 --> 00:13:36,914
Can you promise to
protect all of Virginia City?
246
00:13:36,950 --> 00:13:38,449
And the judge?
247
00:13:38,484 --> 00:13:41,819
Can you promise to keep
Perkins in jail, that he won't go free
248
00:13:41,855 --> 00:13:44,389
or break out and come after us?
249
00:13:48,094 --> 00:13:50,594
All right, Mrs. Cameron.
250
00:13:50,630 --> 00:13:54,699
Let's just say that your
husband died for nothing.
251
00:14:00,306 --> 00:14:02,840
Ben, wait.
252
00:14:05,211 --> 00:14:08,278
Please help me.
253
00:14:12,052 --> 00:14:17,721
Now, Judge Scribner will be in
town for a few more hours only.
254
00:14:20,260 --> 00:14:24,662
He says he'll hold a trial
if he can have witnesses.
255
00:14:27,800 --> 00:14:29,700
Will you come for me, Ben?
256
00:14:32,872 --> 00:14:34,772
You can depend on
that, Mrs. Cameron.
257
00:14:38,244 --> 00:14:40,745
Ah, if you're so smart,
you do it! Come on!
258
00:14:40,780 --> 00:14:41,879
Come on! You take him!
259
00:14:42,948 --> 00:14:44,660
Come on, big strong
man. Wait. Come on.
260
00:14:44,684 --> 00:14:45,650
Okay, go!
261
00:14:45,685 --> 00:14:46,651
Go, go, go!
262
00:14:46,686 --> 00:14:47,652
Come on, there!
263
00:14:47,687 --> 00:14:49,531
Come on now, Jim! Come on now!
264
00:14:49,555 --> 00:14:52,101
Come on now, take him.
265
00:14:52,125 --> 00:14:53,091
Come on. Go get him!
266
00:14:53,126 --> 00:14:54,525
Go get him! Put him down there!
267
00:14:54,561 --> 00:14:56,394
That's it, Jim. You
got him. You got him!
268
00:14:59,031 --> 00:15:00,631
That's it, boy!
269
00:15:00,667 --> 00:15:02,700
I ain't never lost yet!
270
00:15:02,735 --> 00:15:05,336
Well, you just run out of luck.
271
00:15:07,073 --> 00:15:08,906
Ho-ho-ho, boy!
272
00:15:08,942 --> 00:15:10,553
Go on, Farmer, you can take him.
273
00:15:10,577 --> 00:15:11,910
Come on now.
274
00:15:11,945 --> 00:15:14,045
Go, go, go!
275
00:15:14,080 --> 00:15:15,091
Go on!
276
00:15:15,115 --> 00:15:16,425
Come on now! Come on, Farmer!
277
00:15:16,449 --> 00:15:18,383
Come on, take him!
278
00:15:20,119 --> 00:15:21,920
Take him now! Come on!
279
00:15:21,955 --> 00:15:24,155
All right, boys, leave
them right where they are.
280
00:15:25,224 --> 00:15:26,301
Now you wouldn't want
281
00:15:26,325 --> 00:15:28,738
to spoil all the fun,
would you, boys?
282
00:15:28,762 --> 00:15:31,529
Trial's gonna resume at 1:00.
283
00:15:31,564 --> 00:15:33,297
Trial? Again?
284
00:15:33,332 --> 00:15:37,135
That judge sure is a glutton
for punishment, ain't he, boys?
285
00:15:37,170 --> 00:15:39,304
Yeah. What trial
you talking about?
286
00:15:39,339 --> 00:15:40,571
That trial's over.
287
00:15:40,607 --> 00:15:42,184
It's all right, boys.
Don't get excited.
288
00:15:42,208 --> 00:15:43,552
We gonna have a
repeat performance.
289
00:15:43,576 --> 00:15:45,876
Come on down to the
courthouse with me.
290
00:15:45,911 --> 00:15:49,012
Don't worry, Farmer.
We're with you, boy.
291
00:15:49,048 --> 00:15:51,749
We're with you,
Farmer. Take care now.
292
00:15:57,857 --> 00:16:02,226
Will you answer the question,
please, Mrs. Cameron?
293
00:16:03,796 --> 00:16:10,735
Farmer Perkins threatened
to wreck our store
294
00:16:10,770 --> 00:16:13,537
unless my husband
paid him for...
295
00:16:13,572 --> 00:16:17,074
for what he called
"pr-protection."
296
00:16:17,109 --> 00:16:21,346
My husband said
he'd never back down.
297
00:16:21,381 --> 00:16:28,753
Farmer Perkins drew his
gun and... shot my husband.
298
00:16:28,788 --> 00:16:31,889
Thank you, Mrs. Cameron.
299
00:16:44,303 --> 00:16:46,570
The defendant will please rise.
300
00:16:53,747 --> 00:16:56,114
Since you waived trial by jury,
301
00:16:56,149 --> 00:17:00,718
it becomes my sworn duty
to pass sentence on you.
302
00:17:00,753 --> 00:17:05,122
I hereby find you guilty
of murder as charged.
303
00:17:09,995 --> 00:17:11,796
Mr. Perkins,
304
00:17:11,831 --> 00:17:15,633
I sentence you to hang
by the neck until dead.
305
00:17:17,437 --> 00:17:19,537
The execution is to
take place in the yard
306
00:17:19,572 --> 00:17:23,107
of the town jail
tomorrow at dawn.
307
00:17:23,143 --> 00:17:24,775
This case is closed.
308
00:17:33,219 --> 00:17:36,586
You hold the top
cards... temporarily.
309
00:17:36,622 --> 00:17:38,655
Not for long.
310
00:17:38,691 --> 00:17:41,325
I promise you, Cartwright,
you'll never live to see the day
311
00:17:41,360 --> 00:17:43,194
that Farmer Perkins hangs.
312
00:17:57,410 --> 00:17:59,776
I've never seen
a jail cell before.
313
00:17:59,812 --> 00:18:02,279
Well, this isn't a
cell, Mrs. Cameron.
314
00:18:02,315 --> 00:18:03,748
This is a Sheriff's room.
315
00:18:03,783 --> 00:18:07,051
Do I have to spend
the night here?
316
00:18:07,086 --> 00:18:10,121
Yeah, I'm afraid so, ma'am.
317
00:18:10,156 --> 00:18:11,655
See, we haven't got enough men
318
00:18:11,690 --> 00:18:13,224
to watch your house,
and Pa thought
319
00:18:13,259 --> 00:18:15,126
you'd be a lot safer
in protective custody.
320
00:18:17,429 --> 00:18:19,430
What are they doing?
321
00:18:19,465 --> 00:18:23,201
Can't have a hanging
without a gallows, ma'am.
322
00:18:26,405 --> 00:18:32,209
Killings and beatings
and now a hanging.
323
00:18:32,245 --> 00:18:35,913
Won't we ever have a
decent town to live in?
324
00:18:35,948 --> 00:18:38,916
That's what we're trying
to get, Mrs. Cameron.
325
00:18:38,951 --> 00:18:41,351
You have to believe that.
326
00:18:54,667 --> 00:18:55,899
Well, Judge, all I can say
327
00:18:55,935 --> 00:18:57,701
is that the example
you set us today was
328
00:18:57,737 --> 00:18:58,802
a very necessary one.
329
00:18:58,838 --> 00:19:00,249
And I can assure
you that by the time
330
00:19:00,273 --> 00:19:01,417
you get back in here next month,
331
00:19:01,441 --> 00:19:03,119
things will be a lot more
peaceful around here.
332
00:19:03,143 --> 00:19:04,353
Thank you very much, Ben.
333
00:19:04,377 --> 00:19:05,743
Please don't wait around.
334
00:19:05,778 --> 00:19:08,023
The stage will be leaving
in few minutes. Oh, well.
335
00:19:08,047 --> 00:19:10,126
Your boys will be
needing you at the jail.
336
00:19:10,150 --> 00:19:11,516
As a matter of fact, Judge,
337
00:19:11,551 --> 00:19:13,417
those boys can get
along with me very well.
338
00:19:13,453 --> 00:19:15,186
Although I wouldn't
want them to know that.
339
00:19:16,523 --> 00:19:18,156
But we are a bit shorthanded.
340
00:19:18,191 --> 00:19:20,124
Good night, sir.
341
00:19:20,160 --> 00:19:22,893
Good night, Ben, and good luck.
342
00:19:22,928 --> 00:19:24,162
Yeah.
343
00:20:16,915 --> 00:20:18,515
Over there.
344
00:20:22,355 --> 00:20:25,822
Tie his hands.
Keep an eye on him.
345
00:20:25,858 --> 00:20:28,359
Norton, take a
couple of the boys
346
00:20:28,394 --> 00:20:30,105
and circulate around out there.
347
00:20:30,129 --> 00:20:31,840
Let me know if
you hear anything.
348
00:20:31,864 --> 00:20:33,464
Right, sir.
349
00:20:33,499 --> 00:20:35,832
That's all, boys. Game's over.
350
00:20:35,868 --> 00:20:37,968
Got some writing to do.
351
00:20:56,555 --> 00:20:59,290
You sure that gallows is
gonna be ready on time?
352
00:20:59,325 --> 00:21:00,624
What time is dawn?
353
00:21:00,660 --> 00:21:03,327
5:00. A little before 5:00.
354
00:21:03,362 --> 00:21:06,263
And I've got the hanging
set for 5:00 sharp.
355
00:21:06,299 --> 00:21:08,498
We won't keep
the Farmer waiting.
356
00:21:18,577 --> 00:21:20,544
What is it, Sheriff?
357
00:21:20,579 --> 00:21:22,513
What's the matter?
358
00:21:29,488 --> 00:21:31,755
Hey, Sheriff, what's your hurry?
359
00:21:31,790 --> 00:21:34,925
You running for reelection?
360
00:21:34,960 --> 00:21:36,494
Where's your dad?
361
00:21:36,529 --> 00:21:37,995
What's keeping him?
362
00:21:38,030 --> 00:21:40,664
He ought to been
here a half hour ago.
363
00:21:40,700 --> 00:21:42,544
I know. I'm getting
worried about him.
364
00:21:42,568 --> 00:21:44,535
Judge has probably trapped him
365
00:21:44,570 --> 00:21:47,337
into some long-winded
discussion of the law or something.
366
00:21:47,373 --> 00:21:48,439
No, not tonight.
367
00:21:48,474 --> 00:21:50,340
I just wanted to make sure
368
00:21:50,376 --> 00:21:53,544
this was no crazy man's
idea of a joke. Read that.
369
00:21:56,616 --> 00:22:00,518
"Hang Farmer Perkins
and we hang Ben Cartwright.
370
00:22:03,088 --> 00:22:06,256
"Set Farmer Perkins
free, give him a horse
371
00:22:06,292 --> 00:22:07,658
"and a half-hour head start,
372
00:22:07,693 --> 00:22:10,795
and we'll send
Cartwright back to you."
373
00:22:15,468 --> 00:22:16,901
Shut up, Perkins!
374
00:22:16,936 --> 00:22:18,502
You'll still hang.
375
00:22:21,774 --> 00:22:23,173
Or will he?
376
00:22:25,378 --> 00:22:29,714
I don't want to rub it in,
but you boys got us into this.
377
00:22:29,749 --> 00:22:31,327
Now if you've got
any suggestions
378
00:22:31,351 --> 00:22:34,552
for getting us out... Have you?
379
00:22:34,587 --> 00:22:37,721
Just this. Before you
three go off half-cocked,
380
00:22:37,757 --> 00:22:39,222
let me give you a little advice.
381
00:22:39,258 --> 00:22:43,394
There's only one sensible
way to get out of this mess.
382
00:22:43,429 --> 00:22:45,062
What's that?
383
00:22:45,097 --> 00:22:47,865
Let Farmer Perkins go.
384
00:22:47,900 --> 00:22:53,136
We don't see it
your way, Sheriff.
385
00:22:53,172 --> 00:22:54,672
No, we don't.
386
00:22:57,209 --> 00:23:00,710
All right, you boys think
387
00:23:00,746 --> 00:23:02,880
you're a match
for old Sam Bryant,
388
00:23:02,915 --> 00:23:05,215
one of the toughest,
smartest gunman
389
00:23:05,251 --> 00:23:07,484
that ever shot up a mining camp?
390
00:23:07,519 --> 00:23:11,021
Him and his men
outnumber us five to one.
391
00:23:11,057 --> 00:23:13,123
He's got this whole
town in his grip,
392
00:23:13,159 --> 00:23:14,279
they're so scared of him.
393
00:23:17,629 --> 00:23:19,574
Has he got you
scared, too, Sheriff?
394
00:23:19,598 --> 00:23:22,365
I got just one life, Joe.
395
00:23:22,401 --> 00:23:25,002
It's against my
principles to bet it wildly.
396
00:23:25,037 --> 00:23:27,737
Now if you boys want
397
00:23:27,773 --> 00:23:31,208
to play games with your
father's life as the prize,
398
00:23:31,243 --> 00:23:35,111
you got the authority.
399
00:23:35,147 --> 00:23:37,548
Now let's see if you can come up
400
00:23:37,583 --> 00:23:38,715
with a practical plan.
401
00:23:40,085 --> 00:23:42,030
We got six hours.
402
00:23:42,054 --> 00:23:44,166
We ought to be able to
come up with something
403
00:23:44,190 --> 00:23:45,190
Like what?
404
00:23:45,224 --> 00:23:46,823
Like a search.
405
00:23:46,859 --> 00:23:49,070
Search every
house till we find Pa.
406
00:23:49,094 --> 00:23:51,395
How do you know he's in town?
407
00:23:51,430 --> 00:23:54,364
Maybe they've got him
hid in a mine or someplace.
408
00:23:54,399 --> 00:23:56,211
Besides, we got neither the time
409
00:23:56,235 --> 00:23:58,068
nor the men for a search.
410
00:23:58,103 --> 00:24:00,070
Sheriff, let me
ask you something.
411
00:24:02,341 --> 00:24:05,142
What would happen if we went
right ahead with the preparation
412
00:24:05,177 --> 00:24:06,587
for the hanging just
like nothing happened?
413
00:24:06,611 --> 00:24:07,789
And they never wouldn't know
414
00:24:07,813 --> 00:24:09,324
whether we got
that message or not.
415
00:24:09,348 --> 00:24:11,081
They'd just send
another messenger.
416
00:24:11,116 --> 00:24:13,484
That's right. And
we'd be waiting for him.
417
00:24:13,519 --> 00:24:14,885
And we jump him.
418
00:24:14,920 --> 00:24:17,087
No, we'd follow him.
419
00:24:17,122 --> 00:24:19,434
We'd follow him right to
where they're holding our pa.
420
00:24:19,458 --> 00:24:22,926
Now that's the first good
suggestion I've heard tonight.
421
00:24:22,961 --> 00:24:25,496
Adam, you stay here.
422
00:24:25,531 --> 00:24:27,831
I'll take the boys,
stake 'em out
423
00:24:27,867 --> 00:24:30,667
so we can keep an eye on
anybody that might come around.
424
00:24:30,703 --> 00:24:31,902
Let's go.
425
00:24:41,713 --> 00:24:42,946
Howdy, Doc.
426
00:24:42,981 --> 00:24:44,926
There's some of us
you can count on, Sheriff.
427
00:24:44,950 --> 00:24:46,428
We're spotted around
watching the jail
428
00:24:46,452 --> 00:24:48,997
in case Sam Bryant
and his men try to rush it.
429
00:24:49,021 --> 00:24:51,955
Well, that's not Sam
Bryant's way of thinking,
430
00:24:51,990 --> 00:24:54,358
but I'm much obliged
to you anyway, Doc.
431
00:24:54,393 --> 00:24:55,403
All right.
432
00:24:55,427 --> 00:24:56,393
Hey, Doc. Yes?
433
00:24:56,428 --> 00:24:58,028
We're expecting a caller.
434
00:24:58,063 --> 00:25:00,096
Don't stop him. Just
keep out of sight.
435
00:25:00,132 --> 00:25:01,276
Will do that.
436
00:25:01,300 --> 00:25:02,399
Thank you.
437
00:25:02,434 --> 00:25:05,902
Hoss, over there
by those stairs.
438
00:25:05,937 --> 00:25:08,972
Joe, back there in the alley.
439
00:25:09,007 --> 00:25:09,973
Right.
440
00:25:10,008 --> 00:25:11,275
Keep your eyes sharp.
441
00:25:41,841 --> 00:25:43,774
♪ ♪
442
00:26:12,904 --> 00:26:14,838
♪ ♪
443
00:26:43,936 --> 00:26:45,869
♪ ♪
444
00:27:04,457 --> 00:27:06,990
♪ ♪
445
00:27:25,845 --> 00:27:27,845
Let's go.
446
00:27:27,880 --> 00:27:29,813
I'm still the sheriff here.
447
00:27:58,611 --> 00:28:00,544
♪ ♪
448
00:28:30,743 --> 00:28:33,777
We sure needed that one alive.
449
00:28:33,812 --> 00:28:35,824
There was nothing I could do.
450
00:28:35,848 --> 00:28:38,126
Not if I wanted to
stay alive myself.
451
00:28:38,150 --> 00:28:40,710
See what we can
do for the sheriff.
452
00:28:43,421 --> 00:28:44,755
Joe, he's hit pretty bad.
453
00:28:44,790 --> 00:28:46,957
You go get the doc, and
I'll get him over to his house.
454
00:28:46,992 --> 00:28:48,925
Right.
455
00:29:17,523 --> 00:29:20,724
What's happened? What was
that shooting going on out there?
456
00:29:20,759 --> 00:29:22,058
How should I know?
457
00:29:22,094 --> 00:29:24,027
Can't see a thing from here.
458
00:29:35,107 --> 00:29:36,640
It was Allen.
459
00:29:36,675 --> 00:29:38,408
They shot him down.
460
00:29:38,444 --> 00:29:39,588
He got the sheriff.
461
00:29:39,612 --> 00:29:41,111
How far away?
462
00:29:41,147 --> 00:29:42,913
They didn't see you come here?
463
00:29:42,948 --> 00:29:46,082
No, they didn't see me.
464
00:29:46,117 --> 00:29:48,952
Sam, why don't we give it up?
465
00:29:48,988 --> 00:29:51,855
They got guns
guarding that jail.
466
00:29:51,890 --> 00:29:53,357
I'm giving up nothing.
467
00:29:53,392 --> 00:29:56,727
I'm getting Farmer
Perkins out of that jail.
468
00:29:56,762 --> 00:29:58,928
And I'll still be
running this town.
469
00:29:58,964 --> 00:30:01,798
I like the way you talk, Sam.
470
00:30:01,834 --> 00:30:03,767
I'm with you. You
can count on me.
471
00:30:03,803 --> 00:30:05,902
Good boy.
472
00:30:49,948 --> 00:30:51,247
Hey!
473
00:30:51,282 --> 00:30:53,917
Stop that dang-blasted
hammering out there!
474
00:30:53,952 --> 00:30:55,912
How do you expect
anybody to sleep?!
475
00:31:09,468 --> 00:31:11,679
Sure hope the sheriff makes it.
476
00:31:11,703 --> 00:31:14,304
Doctor's doing everything
he can for him, Adam.
477
00:31:14,339 --> 00:31:17,707
Besides, it's our Pa we
ought to be worried about.
478
00:31:17,743 --> 00:31:19,443
We've already tried one scheme.
479
00:31:19,478 --> 00:31:20,622
All we did was
kill the messenger.
480
00:31:20,646 --> 00:31:21,978
He might have
lead us back to him.
481
00:31:22,013 --> 00:31:23,725
You talk like we
might as well give up.
482
00:31:23,749 --> 00:31:25,393
What are you figuring
on doing, just sitting there?
483
00:31:25,417 --> 00:31:27,885
Well, now, if you've got
any ideas, I'd like to hear 'em.
484
00:31:27,920 --> 00:31:30,621
I'm with Hoss. We
got to do something.
485
00:31:30,656 --> 00:31:32,021
Well, just exactly what?
486
00:31:32,057 --> 00:31:33,857
Well, we could at least
go around the saloons
487
00:31:33,892 --> 00:31:35,237
and see if we couldn't
pick up something.
488
00:31:35,261 --> 00:31:37,628
Look, Sam Bryant's got
his spies all over the place.
489
00:31:37,663 --> 00:31:39,407
You'll only pick up what
he wants you to pick up.
490
00:31:39,431 --> 00:31:41,064
You sure think he's
smart, don't you?
491
00:31:41,100 --> 00:31:43,133
Yes, I do, because he is!
492
00:31:48,573 --> 00:31:51,207
I'm beginning to feel the
key lies in Bryant's mind.
493
00:31:51,243 --> 00:31:52,387
What do you mean?
494
00:31:52,411 --> 00:31:53,810
A couple of hours ago,
495
00:31:53,845 --> 00:31:56,846
when the sheriff was all
set to let Farmer Perkins go,
496
00:31:56,882 --> 00:31:58,181
you were both against it.
497
00:31:58,217 --> 00:31:59,983
Now, do you still hold to that?
498
00:32:03,154 --> 00:32:06,456
Well, Adam, that...
was a couple hours ago.
499
00:32:06,491 --> 00:32:08,992
We still thought we'd
find Pa by... by dawn.
500
00:32:09,027 --> 00:32:11,094
And now you're not so sure.
501
00:32:11,130 --> 00:32:12,840
Well, you're not
making it any easier,
502
00:32:12,864 --> 00:32:14,008
the way you're going about it.
503
00:32:14,032 --> 00:32:15,298
Look, all I asked was
504
00:32:15,333 --> 00:32:17,045
if you're still intent on
hanging Farmer Perkins.
505
00:32:17,069 --> 00:32:18,746
I don't know! I don't
want to stand here
506
00:32:18,770 --> 00:32:20,148
and play question
and answer games.
507
00:32:20,172 --> 00:32:21,750
They got my father out there
and they threatened to kill him.
508
00:32:21,774 --> 00:32:24,440
Maybe you forgot that,
brother, but I haven't.
509
00:32:24,476 --> 00:32:27,777
Joe, I feel the same
way about it you do.
510
00:32:27,812 --> 00:32:29,379
I done told you that.
511
00:32:29,414 --> 00:32:32,215
But Pa sure wouldn't want us
all fighting among ourselves.
512
00:32:32,250 --> 00:32:34,518
All right, then let him
start making sense.
513
00:32:34,553 --> 00:32:36,953
Well, if you give me
a chance, maybe I will.
514
00:32:43,128 --> 00:32:44,727
Now, look at it this way.
515
00:32:44,762 --> 00:32:49,299
What would Bryant
do if, say, come dawn,
516
00:32:49,334 --> 00:32:51,868
we simply went ahead
and hung Farmer Perkins?
517
00:32:51,903 --> 00:32:55,539
Regardless of what Sam
Bryant said he'd do to our Pa?
518
00:32:55,574 --> 00:32:57,741
Regardless.
519
00:32:59,611 --> 00:33:02,646
Now, what would you do
if you were wrong, Adam?
520
00:33:02,681 --> 00:33:04,992
Would you go out to my father's
grave and say, "I'm sorry, Pa.
521
00:33:05,016 --> 00:33:06,316
I made a big mistake"?
522
00:33:06,352 --> 00:33:09,352
Joe, he's my father, too.
523
00:33:11,256 --> 00:33:14,057
Adam...
524
00:33:14,093 --> 00:33:16,226
I sure hope you're
right in your thinking.
525
00:33:16,261 --> 00:33:18,695
'Cause I don't like the sound
of it any more than Joe does.
526
00:33:21,533 --> 00:33:23,266
Look.
527
00:33:23,301 --> 00:33:25,835
If we let Farmer Perkins go,
then Sam Bryant has proved
528
00:33:25,870 --> 00:33:27,882
that you can get away
with murder in this town.
529
00:33:27,906 --> 00:33:29,450
And he'll have no
qualms about going ahead
530
00:33:29,474 --> 00:33:30,607
and hanging Pa anyway.
531
00:33:30,642 --> 00:33:31,686
You still haven't told me
532
00:33:31,710 --> 00:33:32,988
how we're going to
get Pa away from him.
533
00:33:33,012 --> 00:33:35,879
On the other hand, we go
ahead and hang Farmer Perkins,
534
00:33:35,914 --> 00:33:37,758
and we show that
we punish murderers.
535
00:33:37,782 --> 00:33:41,418
And Sam Bryant will see that
his only chance is to let Pa go.
536
00:33:41,453 --> 00:33:43,631
Oh, come on, Adam. First
you stand there and tell me
537
00:33:43,655 --> 00:33:44,866
how smart you
think Sam Bryant is,
538
00:33:44,890 --> 00:33:46,601
then you say he's
going to back down.
539
00:33:46,625 --> 00:33:48,269
He's never been afraid
of the law in this town.
540
00:33:48,293 --> 00:33:51,194
No, but, he's never been
charged with murder, either.
541
00:33:51,230 --> 00:33:54,998
And once Sam Bryant knows
that he's facing a murder charge,
542
00:33:55,033 --> 00:33:58,468
I figure he'll be smart
enough to back down.
543
00:33:58,503 --> 00:34:01,538
And that's why we got to go
ahead and hang Farmer Perkins.
544
00:34:01,573 --> 00:34:05,975
I'm sorry, Adam. I
can't go along with it.
545
00:34:06,010 --> 00:34:08,111
It's too big a gamble.
546
00:34:08,146 --> 00:34:10,113
Adam...
547
00:34:10,148 --> 00:34:13,749
you go right ahead thinking
like that if-if you want to,
548
00:34:13,785 --> 00:34:15,385
but you're gonna
have to do it alone.
549
00:34:15,421 --> 00:34:18,722
We're gonna go find
Pa. Come on, Joe.
550
00:34:32,103 --> 00:34:34,203
Try it one more time.
551
00:34:34,239 --> 00:34:36,606
Only, shorten the rope a bit.
552
00:34:36,642 --> 00:34:38,442
That Farmer's a tall one.
553
00:34:38,477 --> 00:34:41,037
Don't want his feet
to touch the bottom.
554
00:34:46,051 --> 00:34:48,952
Whole Comstock's
staying up for the hanging.
555
00:34:48,987 --> 00:34:51,054
Yeah, there's no lack of people.
556
00:34:51,089 --> 00:34:54,324
Not one single lead on Pa.
557
00:34:54,359 --> 00:34:57,294
Come on, Little Joe. We
still got lots of looking to do.
558
00:35:07,139 --> 00:35:08,771
What you looking at?
559
00:35:08,807 --> 00:35:11,107
I just wanted to see
exactly what kind of a life
560
00:35:11,142 --> 00:35:13,020
I'm putting in the
balance with my father's.
561
00:35:13,044 --> 00:35:15,945
Before you let me go, huh?
562
00:35:15,981 --> 00:35:17,981
What makes you
think I'll let you go?
563
00:35:22,754 --> 00:35:25,522
You don't worry me none.
564
00:35:25,557 --> 00:35:27,090
Bryant will get me out of here.
565
00:35:27,125 --> 00:35:29,426
He's smart.
566
00:35:29,461 --> 00:35:31,461
And besides, what kind of son
567
00:35:31,496 --> 00:35:34,096
would swap his own
pa's life for mine?
568
00:35:34,133 --> 00:35:37,534
You got 90 minutes left. Do
you want to talk to a preacher?
569
00:35:40,872 --> 00:35:42,639
Preacher.
570
00:35:42,674 --> 00:35:44,040
What's so funny?
571
00:35:44,075 --> 00:35:46,342
I killed a preacher once.
572
00:35:46,377 --> 00:35:48,378
Back in Kansas, I think it was.
573
00:35:48,413 --> 00:35:49,945
What for?
574
00:35:49,982 --> 00:35:51,881
For preaching at me.
575
00:36:13,572 --> 00:36:16,132
I want you to write a note.
576
00:36:17,976 --> 00:36:20,844
To whom?
577
00:36:20,879 --> 00:36:22,612
To your sons.
578
00:36:22,647 --> 00:36:25,207
Tell them I'm running
out of patience.
579
00:36:33,958 --> 00:36:35,892
Tie it off.
580
00:36:43,301 --> 00:36:45,012
Tell them to let
Farmer Perkins go,
581
00:36:45,036 --> 00:36:47,937
or in one hour, their father
will be wearing a new necktie.
582
00:37:06,024 --> 00:37:09,325
I raised my sons to
make their own decisions.
583
00:37:23,708 --> 00:37:26,042
4:08.
584
00:37:26,077 --> 00:37:28,388
Time's run out for
looking anymore.
585
00:37:28,412 --> 00:37:30,780
Yeah, they've got him
out there somewhere.
586
00:37:30,815 --> 00:37:32,448
Yeah, if we just knew where.
587
00:37:32,483 --> 00:37:33,661
But even if we knew,
588
00:37:33,685 --> 00:37:35,696
three of us against
ten or more of them.
589
00:37:35,720 --> 00:37:37,553
It's a risk I'd be
willing to take, Adam,
590
00:37:37,588 --> 00:37:38,821
for what we got at stake.
591
00:37:38,857 --> 00:37:40,289
All right, so would I,
592
00:37:40,324 --> 00:37:42,637
but in a wild gunfight,
who'd be sure and get killed?
593
00:37:42,661 --> 00:37:45,221
One of Bryant's men
would take it out on Pa first.
594
00:37:46,430 --> 00:37:47,997
Come on in here.
595
00:37:49,834 --> 00:37:51,267
Where you going?
596
00:37:51,302 --> 00:37:52,802
Gil's Saloon.
597
00:37:52,837 --> 00:37:54,749
I'm going to announce
exactly where I stand
598
00:37:54,773 --> 00:37:57,273
so it will be sure and
get back to Bryant.
599
00:37:57,308 --> 00:38:01,343
Well, if you can convince
that bunch over there,
600
00:38:01,379 --> 00:38:02,912
you can convince me.
601
00:38:02,947 --> 00:38:04,825
Now just remember,
a lot of Bryant's men
602
00:38:04,849 --> 00:38:06,927
will be there to stir
the mob up against me.
603
00:38:06,951 --> 00:38:08,151
Lock the door after us.
604
00:38:08,186 --> 00:38:09,752
You'd better hurry back.
605
00:38:09,788 --> 00:38:11,287
The hanging's at 5:00.
606
00:38:20,699 --> 00:38:23,166
Bring Cartwright over here.
607
00:38:26,771 --> 00:38:30,139
Sorry we couldn't build you
a fancy gallows like the town.
608
00:38:30,175 --> 00:38:32,108
We'll just have to make do.
609
00:38:32,143 --> 00:38:33,810
Get up on the table.
610
00:38:42,053 --> 00:38:45,354
Ain't you gonna wait to
see if they hang the Farmer?
611
00:38:45,390 --> 00:38:48,758
Sure. I just want to see if
the noose is high enough.
612
00:38:52,030 --> 00:38:54,108
What's the matter
with you, Norton?
613
00:38:54,132 --> 00:38:55,464
Something bothering you?
614
00:38:55,500 --> 00:38:58,134
No. Nothing.
615
00:38:58,169 --> 00:39:00,469
I'll hang him.
616
00:39:00,505 --> 00:39:02,605
I like doing it.
617
00:39:02,641 --> 00:39:05,408
Whether they hang my
friend Farmer Perkins or not,
618
00:39:05,443 --> 00:39:07,243
I'll enjoy it.
619
00:39:19,223 --> 00:39:21,490
Perfect fit.
620
00:39:21,526 --> 00:39:25,261
Cartwright, you never
looked so good to me.
621
00:39:29,434 --> 00:39:31,100
Get down.
622
00:39:38,109 --> 00:39:41,878
Now I want Sam Bryant and all
of you to understand the following.
623
00:39:41,913 --> 00:39:45,247
From now on, all murderers
will be hanged in Virginia City.
624
00:39:46,751 --> 00:39:48,262
And the first
hanging to take place
625
00:39:48,286 --> 00:39:49,619
will be that of Farmer Perkins
626
00:39:49,654 --> 00:39:51,599
this morning at 5:00
a.m. as scheduled.
627
00:39:53,058 --> 00:39:55,758
And any future murderers
will also be hanged.
628
00:39:55,794 --> 00:39:58,327
And if Sam Bryant
wants to escape hanging,
629
00:39:58,362 --> 00:40:01,564
he'll let my father go.
630
00:40:01,600 --> 00:40:03,510
I know Bryant, kid,
better than you do.
631
00:40:03,534 --> 00:40:05,167
He don't fool around.
632
00:40:05,203 --> 00:40:07,715
You're signing your
pa's own death warrant.
633
00:40:07,739 --> 00:40:09,538
It's that badge.
634
00:40:09,574 --> 00:40:11,786
That stinkin' badge
has gone to his head.
635
00:40:23,722 --> 00:40:25,387
Adam.
636
00:40:29,961 --> 00:40:31,560
Is it the badge?
637
00:40:31,596 --> 00:40:33,863
Is it the law, the principle?
638
00:40:33,898 --> 00:40:36,933
It's only part of it.
639
00:40:36,968 --> 00:40:38,968
That's the way Pa would think.
640
00:40:39,004 --> 00:40:41,270
Then it's all a matter
of your thinking
641
00:40:41,305 --> 00:40:43,539
that you know Bryant's mind.
642
00:40:43,574 --> 00:40:45,041
Maybe you can outbluff him
643
00:40:45,076 --> 00:40:47,276
in this little poker
game you're playing.
644
00:40:47,311 --> 00:40:50,179
Yeah, I guess it
comes down to that.
645
00:40:50,214 --> 00:40:53,149
But, Adam, it's Pa's
life you're gambling with.
646
00:40:53,184 --> 00:40:54,884
What if you lose?
647
00:40:57,155 --> 00:40:59,388
Don't you think
I thought of that?
648
00:41:20,745 --> 00:41:25,081
Cartwright, your son
Adam's now acting sheriff.
649
00:41:25,116 --> 00:41:26,816
Says he's going to go ahead
650
00:41:26,852 --> 00:41:29,919
and hang Farmer
Perkins regardless.
651
00:41:29,955 --> 00:41:32,588
And then leaving it up to
me whether or not you swing.
652
00:41:32,623 --> 00:41:34,757
Good.
653
00:41:34,792 --> 00:41:36,259
Good for him.
654
00:41:36,294 --> 00:41:38,828
He's bluffing.
655
00:41:38,864 --> 00:41:40,529
You think so?
656
00:41:40,565 --> 00:41:43,766
You know how stubborn
we Cartwrights can be
657
00:41:43,801 --> 00:41:45,335
if we want to be.
658
00:41:45,370 --> 00:41:48,404
Yeah, stubborn, but not stupid.
659
00:41:48,439 --> 00:41:50,806
There's still time
to write him a note...
660
00:41:50,842 --> 00:41:52,909
Bring him to his senses.
661
00:41:52,944 --> 00:41:56,545
Why? He's doing
exactly what I'd do.
662
00:41:58,816 --> 00:42:00,583
Then hang.
663
00:42:02,653 --> 00:42:04,320
Then you'll hang.
664
00:42:06,925 --> 00:42:08,402
'Cause that would
be the last straw
665
00:42:08,426 --> 00:42:10,760
this town would need
to bring it to its senses.
666
00:42:12,230 --> 00:42:16,533
Tell me, Bryant, how do
you think it will feel to hang?
667
00:42:16,568 --> 00:42:18,768
In about 30 minutes,
668
00:42:18,803 --> 00:42:20,748
you're going to
find out, Cartwright.
669
00:42:20,772 --> 00:42:22,732
Remember, that's
my rope over there.
670
00:42:23,908 --> 00:42:26,141
30 minutes.
671
00:42:32,884 --> 00:42:34,428
I'm getting out of here, Sam.
672
00:42:34,452 --> 00:42:35,585
Norton.
673
00:42:37,389 --> 00:42:39,088
You make another
move toward that door,
674
00:42:39,123 --> 00:42:40,423
I'll kill you.
675
00:42:40,458 --> 00:42:42,291
No, you won't, Sam.
676
00:42:42,326 --> 00:42:44,886
You ain't got the guts
to do your own killing.
677
00:42:48,766 --> 00:42:51,279
And don't you do
it for him, McNeil.
678
00:42:51,303 --> 00:42:55,638
One shot and that will
bring a crowd running in here.
679
00:42:55,673 --> 00:42:57,551
And you'll be the
one that's gonna hang
680
00:42:57,575 --> 00:42:59,008
for killing me, not him.
681
00:42:59,044 --> 00:43:01,044
I stick by Sam and
he sticks by me.
682
00:43:01,079 --> 00:43:02,623
He's sticking by
the Farmer, ain't he?
683
00:43:02,647 --> 00:43:05,047
Well, he ain't gonna let
the Farmer hang, is he?
684
00:43:05,082 --> 00:43:07,617
I don't know, McNeil.
685
00:43:07,652 --> 00:43:09,763
Why don't you wait and see.
686
00:43:09,787 --> 00:43:13,956
And when you find out,
you come and let me know.
687
00:43:13,992 --> 00:43:16,158
I'll be around.
688
00:43:38,883 --> 00:43:41,751
Where's Hoss and Little Joe?
689
00:43:41,786 --> 00:43:44,053
They're outside watching things.
690
00:43:46,825 --> 00:43:52,562
Adam, I know what
it's like to lose someone.
691
00:43:52,597 --> 00:43:54,864
Do you?
692
00:43:54,899 --> 00:43:58,100
And to know that
you're the cause of it.
693
00:44:00,705 --> 00:44:04,774
Adam, Ben Cartwright's
worth 10,000 Farmer Perkins.
694
00:44:04,809 --> 00:44:06,676
There's still time.
695
00:44:06,711 --> 00:44:08,310
Let Perkins go.
696
00:44:13,818 --> 00:44:15,651
Come on, get up.
697
00:44:24,495 --> 00:44:26,963
Put the noose around his neck.
698
00:44:40,245 --> 00:44:42,245
All right, get down.
699
00:44:46,384 --> 00:44:48,851
Come here. I want to
show you something.
700
00:44:51,589 --> 00:44:53,389
Get on down to the corner.
701
00:44:53,424 --> 00:44:55,169
You can see the jail from there.
702
00:44:55,193 --> 00:44:56,570
Now, when they
turn Perkins loose
703
00:44:56,594 --> 00:44:58,239
come on back here
and let me know.
704
00:44:58,263 --> 00:44:59,561
What difference does it make?
705
00:44:59,597 --> 00:45:01,363
We're gonna hang
Cartwright anyway, ain't we?
706
00:45:01,399 --> 00:45:03,800
Just get down there
and let me know.
707
00:45:03,835 --> 00:45:06,702
Okay, I just wanted to
be in on the fun, that's all.
708
00:45:11,309 --> 00:45:14,610
You know, there wasn't
any need to send the boy,
709
00:45:14,645 --> 00:45:18,580
'cause they'll hang
Perkins all right.
710
00:45:18,616 --> 00:45:20,683
And after they do,
711
00:45:20,718 --> 00:45:23,278
they'll be coming here for you.
712
00:45:26,124 --> 00:45:28,224
Let them come.
713
00:45:28,259 --> 00:45:29,992
They've been after me before.
714
00:45:30,028 --> 00:45:32,561
They haven't got a thing
they can prove against me.
715
00:45:32,596 --> 00:45:36,866
They will have...
After you hang me.
716
00:45:38,269 --> 00:45:39,869
Shut up, Cartwright.
717
00:45:39,904 --> 00:45:42,671
Shut up or I'll yank this table
out from under you right now.
718
00:46:11,602 --> 00:46:13,602
You'll never go through with it.
719
00:46:18,442 --> 00:46:20,042
What's so funny?
720
00:46:20,077 --> 00:46:22,244
Old Ben Cartwright.
721
00:46:22,280 --> 00:46:25,614
I bet he ain't so high-minded
with a rope around his neck.
722
00:46:41,432 --> 00:46:43,599
McNEIL: Let go of me!
723
00:46:43,634 --> 00:46:45,601
Come on, boy. Come on, let go!
724
00:46:47,605 --> 00:46:50,640
Let go of me!
725
00:46:50,675 --> 00:46:53,909
Let go of me!
726
00:46:56,614 --> 00:46:58,492
We found him down at the corner.
727
00:46:58,516 --> 00:47:00,916
It's McNeil... One
of Bryant's men.
728
00:47:00,951 --> 00:47:03,986
What'd you do with my pa?!
729
00:47:04,021 --> 00:47:06,522
Where is he?!
730
00:47:06,557 --> 00:47:08,357
It's 5:00.
731
00:47:18,802 --> 00:47:21,203
You hung him.
732
00:47:21,239 --> 00:47:22,271
You hung the Farmer.
733
00:47:22,306 --> 00:47:25,641
We told you we
was going to, boy.
734
00:47:31,249 --> 00:47:33,949
All right, all right, you want
to know where your pa is?
735
00:47:33,984 --> 00:47:35,551
I'll tell you where he is.
736
00:47:35,586 --> 00:47:38,221
He's down at the old stable
hanging on the end of a rope.
737
00:47:38,256 --> 00:47:40,456
And you thought you'd
back Sam Bryant down.
738
00:47:40,491 --> 00:47:42,791
Well, you go down there and see.
739
00:47:42,826 --> 00:47:44,393
Joe, Joe, no.
740
00:47:44,428 --> 00:47:45,827
Come on, the stables.
741
00:47:53,671 --> 00:47:55,771
Listen to me, all of you.
742
00:47:55,807 --> 00:47:58,808
Look, I brought
Ben Cartwright back.
743
00:47:58,843 --> 00:48:00,409
I didn't do nothing.
744
00:48:00,444 --> 00:48:03,045
No, look.
745
00:48:03,080 --> 00:48:04,647
I'm giving him back his gun.
746
00:48:04,682 --> 00:48:07,049
You done right
hanging Farmer Perkins.
747
00:48:07,084 --> 00:48:08,818
You turned yellow.
748
00:48:11,221 --> 00:48:12,688
You let the Farmer down.
749
00:48:12,723 --> 00:48:15,024
You're just like
Norton said you was.
750
00:48:15,059 --> 00:48:18,694
You let other people
do your killing for you.
751
00:48:32,509 --> 00:48:33,843
Pa.
752
00:48:33,878 --> 00:48:36,411
Feel all right, Pa?
753
00:48:36,447 --> 00:48:40,282
Yeah. Yeah, I'm
all right. I'm fine.
754
00:48:40,318 --> 00:48:42,718
You know something?
755
00:48:42,753 --> 00:48:45,321
You boys look awful good to me.
50983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.