Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,083 --> 00:00:18,116
Jeb! Jeb!
2
00:00:19,220 --> 00:00:20,985
Jeb!
3
00:00:21,054 --> 00:00:22,554
Jeb!
4
00:00:33,600 --> 00:00:36,201
I got the lay of it just
the way you told me, Jeb.
5
00:00:36,270 --> 00:00:38,415
It's good forage land,
as far as you can see.
6
00:00:38,439 --> 00:00:41,006
With a clear pass through
to the Sierras off to the left.
7
00:00:41,074 --> 00:00:44,442
Looks like our luck is
running for a change, Billy Boy.
8
00:00:44,511 --> 00:00:47,512
Desert south, nothing
but rock and bramble north.
9
00:00:47,581 --> 00:00:49,447
And right in front
of us it's opening up
10
00:00:49,516 --> 00:00:51,850
like the Red Sea into
the land of milk and honey.
11
00:00:51,919 --> 00:00:53,218
Right in front of us.
12
00:00:53,287 --> 00:00:54,953
That's the Ponderosa, Jeb.
13
00:00:55,022 --> 00:00:56,955
We can't cut through there.
14
00:00:57,024 --> 00:00:58,423
You don't understand, Jeb,
15
00:00:58,491 --> 00:01:00,792
that's Cartwright land
far as your eye can see.
16
00:01:00,861 --> 00:01:03,039
You mean they own all that?
17
00:01:03,063 --> 00:01:04,362
Own?!
18
00:01:04,431 --> 00:01:05,596
A man don't own nothing
19
00:01:05,665 --> 00:01:07,866
unless he's willing
to die holding onto it.
20
00:01:07,935 --> 00:01:09,267
I worked out this way.
21
00:01:09,336 --> 00:01:10,635
I know Ben Cartwright.
22
00:01:10,704 --> 00:01:12,315
Why, he'd kill
every last one of us
23
00:01:12,339 --> 00:01:14,773
before he'd let a sheep
set foot on the Ponderosa.
24
00:01:14,841 --> 00:01:17,943
Start bringing up that flock.
25
00:01:18,012 --> 00:01:19,043
Now!
26
00:01:19,112 --> 00:01:21,680
I come a long
ways with you, Jeb,
27
00:01:21,749 --> 00:01:25,083
but I ain't riding against Ben
Cartwright for you or nobody.
28
00:01:25,152 --> 00:01:27,885
Start bringing up
them sheep, Burton.
29
00:01:29,523 --> 00:01:31,256
I'm pulling out, Jeb.
30
00:01:31,325 --> 00:01:33,791
And you ain't got nothing
to say can stop me.
31
00:01:33,860 --> 00:01:37,262
Don't appear there's much
I can do to stop you, either.
32
00:01:40,300 --> 00:01:41,967
No hard feelings, Jeb.
33
00:01:42,036 --> 00:01:45,103
But I just ain't gonna ride
against Ben Cartwright.
34
00:01:45,172 --> 00:01:47,072
That's all.
35
00:01:53,580 --> 00:01:56,140
All right, you two, get
them sheep moving.
36
00:01:59,319 --> 00:02:00,519
Leave him, Billy.
37
00:02:00,587 --> 00:02:01,853
He's past fussing.
38
00:02:01,922 --> 00:02:04,655
You got to learn to kill a
man once you draw on him.
39
00:02:04,724 --> 00:02:08,093
But I shared second
plates with him, Jeb.
40
00:02:08,162 --> 00:02:10,762
Just a few hours ago.
41
00:02:10,831 --> 00:02:13,398
Once a thing is dead,
you gotta get clear of it.
42
00:02:13,466 --> 00:02:15,901
The scruffiest hole
squirrel knows that.
43
00:02:15,969 --> 00:02:17,213
Sure, Jeb.
44
00:02:17,237 --> 00:02:20,005
You, uh, you're
lettered, ain't you, boy?
45
00:02:20,073 --> 00:02:22,418
Yes, sir. I spell out some.
46
00:02:22,442 --> 00:02:24,409
All right.
47
00:02:24,477 --> 00:02:27,111
You read that to me, boy.
48
00:02:27,180 --> 00:02:30,315
"And Moses went
up from the plains
49
00:02:30,383 --> 00:02:33,351
and the Lord showed
him all of the land."
50
00:02:33,420 --> 00:02:37,688
I been near 40 years
myself just like Moses.
51
00:02:37,757 --> 00:02:40,859
But the Lord has finally
showed me my land.
52
00:02:40,927 --> 00:02:43,728
And I'm gonna take it to myself
53
00:02:43,797 --> 00:02:47,298
if I have to kill everything
on it and burn it to the root.
54
00:03:41,922 --> 00:03:44,589
Ought to be an easier way
to make a living than this.
55
00:03:44,658 --> 00:03:47,058
Yeah, there is.
56
00:03:47,127 --> 00:03:48,938
You know how, don't you? No.
57
00:03:48,962 --> 00:03:50,262
Marry a rich gal.
58
00:03:53,534 --> 00:03:56,234
Little Joe, you reckon
how long it's gonna take us
59
00:03:56,303 --> 00:03:59,771
to clear out all this stuff
out of this drain ditch?
60
00:03:59,840 --> 00:04:01,117
I figure, at the
rate we're going,
61
00:04:01,141 --> 00:04:03,653
it'll, uh, take us
about five or six years.
62
00:04:03,677 --> 00:04:05,811
Yeah.
63
00:04:05,879 --> 00:04:07,045
Hiya, Pa.
64
00:04:07,113 --> 00:04:09,814
Well... And I ask, you ever see
65
00:04:09,883 --> 00:04:11,394
such a pair of working fools?
66
00:04:11,418 --> 00:04:13,851
Adam, I wish some of
that would rub off on you.
67
00:04:15,088 --> 00:04:16,666
Well now, Pa,
the way I look at it,
68
00:04:16,690 --> 00:04:18,568
if man expects to get
ahead in this world,
69
00:04:18,592 --> 00:04:20,436
he's gotta use his
brain instead of his back.
70
00:04:20,460 --> 00:04:22,093
Adam, with a place
like the Ponderosa,
71
00:04:22,162 --> 00:04:23,461
a man has to be
able to use both.
72
00:04:23,530 --> 00:04:25,130
Now, come on, let's
give the boys a hand.
73
00:04:30,504 --> 00:04:32,170
Who'd be over there?
74
00:04:32,239 --> 00:04:33,449
Must be Tucker.
75
00:04:33,473 --> 00:04:34,773
I put him out hunting strays.
76
00:04:34,842 --> 00:04:36,541
That don't sound like strays.
77
00:04:36,610 --> 00:04:38,876
Strays, all right, but
the two-legged kind.
78
00:04:41,248 --> 00:04:42,881
Hyah! Hyah!
79
00:04:52,159 --> 00:04:53,858
That was just a warning.
80
00:04:53,927 --> 00:04:55,367
Where do you men
think you're headed?
81
00:04:55,428 --> 00:04:57,696
Why, we're aiming
to cross the Sierra.
82
00:04:57,765 --> 00:04:59,442
Well, you better
find another way.
83
00:04:59,466 --> 00:05:00,976
Nobody goes through
the Ponderosa.
84
00:05:01,000 --> 00:05:02,634
That's Ben Cartwright's orders.
85
00:05:02,702 --> 00:05:05,703
You figuring to stop
us all with that gun?
86
00:05:05,772 --> 00:05:07,271
Maybe not all of you,
87
00:05:07,341 --> 00:05:09,781
but I'll drop the first man that
tries to come through here.
88
00:05:11,211 --> 00:05:13,811
How much is Cartwright
paying you, Mister?
89
00:05:13,880 --> 00:05:15,313
What's that to you?
90
00:05:15,382 --> 00:05:18,149
Is it enough for a man
to get himself killed for?
91
00:05:18,218 --> 00:05:20,385
Look, we're coming through.
92
00:05:20,454 --> 00:05:22,787
Now, you can shoot
me if you've a mind to,
93
00:05:22,856 --> 00:05:24,467
but as soon as
you pull that trigger,
94
00:05:24,491 --> 00:05:27,051
you're the same as a dead man.
95
00:05:28,227 --> 00:05:31,429
All right, bring 'em through!
96
00:05:31,498 --> 00:05:33,298
And you better get
out of the way, mister,
97
00:05:33,367 --> 00:05:34,833
before you get
yourself trampled.
98
00:05:46,980 --> 00:05:50,147
I warned them, Ben. I
give them clear warning.
99
00:05:50,216 --> 00:05:52,550
Nobody expects any more, Sam.
100
00:05:52,619 --> 00:05:55,320
You've been told you're
on Ponderosa land.
101
00:05:55,389 --> 00:05:57,133
I'd be obliged if
you turn the tails
102
00:05:57,157 --> 00:05:58,567
of those sheep and got them off.
103
00:05:58,591 --> 00:06:01,092
Are you, uh, Ben Cartwright?
104
00:06:01,161 --> 00:06:04,096
Drummond, Jeb
Drummond is my name.
105
00:06:04,164 --> 00:06:05,797
We ain't bringing no trouble.
106
00:06:05,866 --> 00:06:07,186
We're just looking
to pass through
107
00:06:07,234 --> 00:06:08,333
on the way to California.
108
00:06:08,401 --> 00:06:09,434
No more than that.
109
00:06:09,503 --> 00:06:11,302
Mr. Drummond, I'm sorry.
110
00:06:11,371 --> 00:06:13,883
I can't let you take those
sheep across the Ponderosa.
111
00:06:13,907 --> 00:06:16,408
You mean you got all this here
112
00:06:16,476 --> 00:06:18,710
and you ain't willing for
us just to cut through?
113
00:06:18,779 --> 00:06:20,545
That's what I mean.
114
00:06:20,614 --> 00:06:24,416
Why, you got enough land here
to parcel out a state of your own
115
00:06:24,485 --> 00:06:27,052
and you're sitting fat
right on top of it, ain't you?
116
00:06:27,120 --> 00:06:30,221
Let me ask you a
question, Mr. Cartwright.
117
00:06:30,290 --> 00:06:33,191
What more right have you
got to this land than me?
118
00:06:33,260 --> 00:06:34,793
It's mine.
119
00:06:34,861 --> 00:06:36,194
That's right enough.
120
00:06:36,263 --> 00:06:38,296
Every inch of this land
is deeded in our name
121
00:06:38,364 --> 00:06:40,076
if that's what's bothering
you, Mr. Drummond.
122
00:06:40,100 --> 00:06:42,434
Oh, a deed, huh?
123
00:06:42,503 --> 00:06:46,204
Why, a deed is only
a piece of paper.
124
00:06:46,273 --> 00:06:49,874
Looks to me like all they got
is some scribbling on paper.
125
00:06:49,943 --> 00:06:52,121
It's what backs up the
scribbling, Mr. Drummond,
126
00:06:52,145 --> 00:06:53,425
that's what counts.
127
00:06:53,480 --> 00:06:56,514
How many of them
you count, Billy?
128
00:07:01,054 --> 00:07:04,455
Five, Jeb, just five.
129
00:07:07,694 --> 00:07:09,427
Less than we got.
130
00:07:19,906 --> 00:07:23,508
Well, there's, uh, no
cause to draw down.
131
00:07:23,577 --> 00:07:25,676
I was just, uh, just resting.
132
00:07:25,745 --> 00:07:28,413
Look, I'm, uh, I'm only trying
133
00:07:28,481 --> 00:07:30,126
to get passage
through to California.
134
00:07:30,150 --> 00:07:31,983
And I aim to pay for it, too.
135
00:07:32,052 --> 00:07:34,920
Drummond, I don't
want any of your money.
136
00:07:34,988 --> 00:07:39,991
Well, uh, it's getting
on near to dark.
137
00:07:40,060 --> 00:07:42,994
You wouldn't mind if we was
to camp here for the night?
138
00:07:43,063 --> 00:07:46,464
Well, all right.
139
00:07:46,533 --> 00:07:49,634
But you make sure you're
gone by tomorrow morning.
140
00:07:49,702 --> 00:07:50,982
That understood?
141
00:07:51,037 --> 00:07:53,638
You won't find us here.
142
00:07:53,707 --> 00:07:54,973
I promise you that.
143
00:08:03,216 --> 00:08:08,553
Yes, sir, you can count
on it, Mr. Cartwright.
144
00:08:08,622 --> 00:08:11,656
You won't find us here.
145
00:08:20,267 --> 00:08:21,699
Here you are, Billy.
146
00:08:21,768 --> 00:08:24,335
I saved you a chaw
piece without no gristle.
147
00:08:24,404 --> 00:08:25,970
Well, that's out of
your helping, Jeb.
148
00:08:26,038 --> 00:08:27,318
You best keep that for yourself.
149
00:08:27,374 --> 00:08:29,685
Oh, I had my fill
for tonight, boy.
150
00:08:29,709 --> 00:08:31,976
You take it. Thank you, Jeb.
151
00:08:32,045 --> 00:08:35,380
You know, you could
still use fattening up.
152
00:08:35,448 --> 00:08:38,008
If you was one of my sheep,
rib scrawny like you are,
153
00:08:38,051 --> 00:08:40,985
I'd have sold you off
for hoof glue before now.
154
00:08:42,289 --> 00:08:44,433
You did fatten up some though.
155
00:08:44,457 --> 00:08:46,903
When I first come on you
and them wranglers was fixing
156
00:08:46,927 --> 00:08:48,670
to string you up, well,
you didn't look like
157
00:08:48,694 --> 00:08:49,905
no more than a fence post.
158
00:08:49,929 --> 00:08:53,765
You been mighty good to me, Jeb.
159
00:08:53,834 --> 00:08:56,367
I appreciate
everything you done.
160
00:08:56,436 --> 00:08:58,870
I only hope I can
pay it back some time.
161
00:08:58,939 --> 00:09:02,373
There'll be a time come, boy.
162
00:09:02,442 --> 00:09:04,776
There's always a time.
163
00:09:04,845 --> 00:09:08,379
Well, you better get yourself
some sleep before morning.
164
00:09:08,448 --> 00:09:09,781
What are we doing, Jeb?
165
00:09:09,850 --> 00:09:11,082
Going back?
166
00:09:11,151 --> 00:09:13,784
Well, I don't know yet.
167
00:09:13,853 --> 00:09:15,753
I got to think on it.
168
00:09:15,822 --> 00:09:17,366
You see, the way I figured it,
169
00:09:17,390 --> 00:09:20,558
we'd have made California
just about spring market time.
170
00:09:20,627 --> 00:09:23,261
That flock would've
been fat and woolly.
171
00:09:23,330 --> 00:09:25,140
Would've gotten a
sight of cash for them.
172
00:09:25,164 --> 00:09:29,100
But... I don't know.
173
00:09:31,371 --> 00:09:34,405
Oh, uh, I got another
blanket for you, boy.
174
00:09:37,444 --> 00:09:39,777
That's Burton's, isn't it?
175
00:09:39,846 --> 00:09:42,246
What difference does it make?
176
00:09:42,315 --> 00:09:44,449
Ain't no good to him buried.
177
00:09:44,518 --> 00:09:46,584
I-I was just asking.
178
00:09:46,653 --> 00:09:49,587
Good night, Billy.
179
00:09:51,324 --> 00:09:53,591
Good night, Jeb.
180
00:09:57,363 --> 00:10:00,197
Ooh! Dad-burnit, Little
Joe, cut it, don't pull it.
181
00:10:00,266 --> 00:10:01,677
We wouldn't be
having all this trouble
182
00:10:01,701 --> 00:10:03,501
if you hadn't gone
and lost that chili bowl
183
00:10:03,570 --> 00:10:05,570
I always fit on your
head. Just take it easy.
184
00:10:05,639 --> 00:10:07,216
It's getting thin enough
up there like it is.
185
00:10:07,240 --> 00:10:09,173
Keep your head still.
186
00:10:09,242 --> 00:10:11,476
Are you still putting that
salad oil on your hair?
187
00:10:11,545 --> 00:10:13,311
Hog lard. Oh.
188
00:10:13,379 --> 00:10:14,791
Don't know what
you're so worried about.
189
00:10:14,815 --> 00:10:16,659
You ain't gonna look any
different when I get done, anyway.
190
00:10:16,683 --> 00:10:18,349
Yeah, but I'll feel different.
191
00:10:22,722 --> 00:10:23,822
What's the matter?
192
00:10:23,890 --> 00:10:26,758
He's doing a good job, ain't he?
193
00:10:26,827 --> 00:10:29,293
Fine. Yeah.
194
00:10:29,362 --> 00:10:31,696
Hey, let me see that mirror.
195
00:10:36,470 --> 00:10:38,969
Pa, I got an idea.
196
00:10:39,039 --> 00:10:40,405
Ah, about what, Adam?
197
00:10:40,473 --> 00:10:41,753
Well, I've been thinking.
198
00:10:41,807 --> 00:10:43,085
The way the country's growing,
199
00:10:43,109 --> 00:10:46,577
more people coming
west, California,
200
00:10:46,646 --> 00:10:48,246
we could cut a road across
201
00:10:48,314 --> 00:10:50,874
the north section
of the Ponderosa.
202
00:10:51,551 --> 00:10:53,718
Not a bad idea.
203
00:10:53,787 --> 00:10:55,219
I'll give it some thought.
204
00:10:55,288 --> 00:10:58,622
Well, I'd, uh, like
to start on it, Pa.
205
00:10:58,691 --> 00:11:02,126
Well, Adam, I said I'd
give it some thought.
206
00:11:02,195 --> 00:11:03,673
Oh, by the way, tomorrow morning
207
00:11:03,697 --> 00:11:05,129
I want you to ride out
208
00:11:05,198 --> 00:11:07,632
and see if Drummond and those
sheep of his have cleared out.
209
00:11:07,701 --> 00:11:09,133
What if he hasn't?
210
00:11:09,202 --> 00:11:11,636
Then we'll make
sure he's cleared out.
211
00:11:11,705 --> 00:11:14,705
But why do we have to take
the law into our own hands?
212
00:11:14,774 --> 00:11:18,443
Now, we're not taking
any law into our own hands.
213
00:11:18,511 --> 00:11:20,244
What do you want me to do?
214
00:11:20,313 --> 00:11:23,581
Open up the Ponderosa to
every scavenger that comes along?
215
00:11:23,650 --> 00:11:26,718
Drummond's kind turns the land
to dust and then just moves on.
216
00:11:26,786 --> 00:11:29,253
Look, Pa, I'm not
saying let Drummond in.
217
00:11:29,322 --> 00:11:31,099
But there's gonna
be people after him.
218
00:11:31,123 --> 00:11:32,957
Farmers, traders, homesteaders.
219
00:11:33,025 --> 00:11:35,426
What are you going to do?
Take a gun to them, too?
220
00:11:35,495 --> 00:11:37,828
Now, you know
that isn't so, Adam.
221
00:11:37,897 --> 00:11:40,197
But I will take a gun
to Drummond's kind.
222
00:11:40,266 --> 00:11:42,700
He'll grab anything he
can get his hands on.
223
00:11:42,769 --> 00:11:45,703
Tomorrow morning, you go
out there and see that he's gone.
224
00:11:45,772 --> 00:11:47,038
That understood?
225
00:11:47,107 --> 00:11:50,575
Yeah, all right, Pa,
anything you say.
226
00:11:58,151 --> 00:12:00,151
Come on, roll out!
227
00:12:00,220 --> 00:12:03,420
Come on, hustle it up.
228
00:12:03,489 --> 00:12:05,723
Come on, we gotta
be making tracks.
229
00:12:05,792 --> 00:12:07,069
Want me to get the flock
230
00:12:07,093 --> 00:12:08,303
shifted around and
headed out, Jeb?
231
00:12:08,327 --> 00:12:10,172
I'll lead out the bell
sheep if you want.
232
00:12:10,196 --> 00:12:12,797
I ain't taking them
out. You ain't?
233
00:12:12,865 --> 00:12:16,000
You mean we're not
crossing the Cartwright land?
234
00:12:16,069 --> 00:12:17,735
Oh, we're crossing all right.
235
00:12:17,804 --> 00:12:21,639
But I been thinking maybe
we won't cross all the way.
236
00:12:21,708 --> 00:12:24,441
You heard what
Ben Cartwright said.
237
00:12:24,510 --> 00:12:26,878
Cartwright!
238
00:12:26,947 --> 00:12:29,747
I'm through being shoved
and hauled by his like.
239
00:12:29,816 --> 00:12:31,282
A man takes something, it's his.
240
00:12:31,351 --> 00:12:33,651
You gotta start
learning that, Billy Boy.
241
00:12:33,720 --> 00:12:36,553
Yes, sir, but ain't we
taking on a peck of trouble?
242
00:12:36,622 --> 00:12:38,656
Trouble?
243
00:12:38,724 --> 00:12:40,891
I'm an old man now,
244
00:12:40,960 --> 00:12:43,361
but I once had
me a flock of sheep
245
00:12:43,429 --> 00:12:45,896
was like looking
across a big white sea.
246
00:12:45,965 --> 00:12:48,499
I run 'em from the
Snake River in the north
247
00:12:48,568 --> 00:12:50,100
to the Mexican border and back.
248
00:12:50,169 --> 00:12:52,236
Then the cattle come.
249
00:12:52,305 --> 00:12:55,139
Then the farmers
plowing up the earth. Hmm.
250
00:12:55,208 --> 00:12:58,076
I been pushed so hard, Billy,
251
00:12:58,145 --> 00:13:01,646
there ain't hardly a corner
I can squeeze myself into.
252
00:13:01,714 --> 00:13:04,149
But I'm through
being pushed now.
253
00:13:05,886 --> 00:13:07,652
All right, hurry it up, you men!
254
00:13:07,720 --> 00:13:08,998
And get that chuck wagon loaded.
255
00:13:09,022 --> 00:13:11,122
Them Cartwrights'll be
256
00:13:11,191 --> 00:13:13,324
after us before it
gets much lighter.
257
00:13:13,392 --> 00:13:18,028
Billy, you take them two
and hang back to ride guard.
258
00:13:18,097 --> 00:13:20,898
And if them Cartwrights come
tailing us, you let me know.
259
00:13:20,967 --> 00:13:22,767
All right, Jeb. And, Billy...
260
00:13:22,835 --> 00:13:25,836
you make sure you stop
whichever one of 'em it is.
261
00:13:26,939 --> 00:13:28,873
You mean kill 'em, Jeb?
262
00:13:28,941 --> 00:13:30,174
Is that what you mean?
263
00:13:30,243 --> 00:13:31,342
That's right.
264
00:13:31,411 --> 00:13:32,955
And leave him
out there like bait
265
00:13:32,979 --> 00:13:34,979
to stink a trail
for the rest of 'em.
266
00:13:35,014 --> 00:13:37,481
I can't see doing
that to 'em, Jeb.
267
00:13:37,551 --> 00:13:39,350
What they ever done to us?
268
00:13:39,419 --> 00:13:40,796
Why, them
Cartwrights would kill us
269
00:13:40,820 --> 00:13:42,860
if they got the chance,
every one of us.
270
00:13:42,888 --> 00:13:45,089
You know that, Billy boy.
271
00:13:45,158 --> 00:13:47,825
Now don't you shed no
tears over them Cartwrights.
272
00:13:47,894 --> 00:13:50,661
They're the same kind
as tried to string you up.
273
00:13:50,730 --> 00:13:54,465
Why, they got, and we ain't.
274
00:13:54,533 --> 00:13:57,068
And those that got
ain't going to give it up
275
00:13:57,137 --> 00:13:59,170
unless you shake 'em
until their britches pop.
276
00:13:59,239 --> 00:14:01,372
I'm telling you, Billy,
they'd kill every one of us
277
00:14:01,440 --> 00:14:02,540
if they got the chance.
278
00:14:02,609 --> 00:14:07,144
Only... they ain't
gonna get the chance.
279
00:14:18,758 --> 00:14:22,160
This looks like about as
good a spot as any to set up.
280
00:14:23,263 --> 00:14:25,196
Set up for what, Billy?
281
00:14:25,265 --> 00:14:27,142
You talking about an ambush?
282
00:14:27,166 --> 00:14:29,399
You just do like I say.
283
00:14:29,468 --> 00:14:32,737
I been riding with old
Jeb for a long time now.
284
00:14:32,805 --> 00:14:34,383
I know the way he thinks.
285
00:14:34,407 --> 00:14:36,740
How do you mean, Collier?
286
00:14:38,511 --> 00:14:40,111
That old buzzard.
287
00:14:40,180 --> 00:14:43,114
He's thinking about killing
himself some Cartwrights.
288
00:14:43,183 --> 00:14:45,483
Now, you know
I'm right, Billy boy.
289
00:14:45,552 --> 00:14:49,220
You spot yourself up there.
290
00:14:49,289 --> 00:14:52,056
Collier, you head
on down a ways.
291
00:15:19,485 --> 00:15:20,718
I'll tell you, Billy boy,
292
00:15:20,786 --> 00:15:23,454
I don't want to get
mixed up in no range war.
293
00:15:23,523 --> 00:15:25,423
Not for what we're
getting out of it.
294
00:15:25,492 --> 00:15:27,058
You just do like Jeb says.
295
00:15:27,127 --> 00:15:29,793
Well, can't we maybe
scare 'em a little bit?
296
00:15:29,862 --> 00:15:31,229
The Cartwrights?
297
00:15:31,298 --> 00:15:33,631
That kind don't scare.
298
00:15:33,700 --> 00:15:36,934
Maybe you feel like having
Jeb flay the skin off you
299
00:15:37,003 --> 00:15:38,936
for not doing what he says.
300
00:15:39,005 --> 00:15:41,572
Jeb says shoot.
301
00:15:41,641 --> 00:15:43,975
Shoot to kill.
302
00:15:46,078 --> 00:15:50,047
Hey, Collier,
what about all this?
303
00:15:50,116 --> 00:15:52,984
You mean about
killing a Cartwright?
304
00:15:53,052 --> 00:15:55,653
I mean about getting
strung up for Jeb Drummond.
305
00:15:55,721 --> 00:15:59,523
I don't plan to get strung up
for Jeb Drummond or nobody!
306
00:15:59,592 --> 00:16:01,892
Come on, let's get out of here.
307
00:16:14,774 --> 00:16:16,173
All right, drop the gun.
308
00:16:34,227 --> 00:16:36,693
You win, mister.
309
00:16:36,762 --> 00:16:38,962
I... I lose again.
310
00:17:00,786 --> 00:17:04,188
Keep 'em bunched over to
that side so they don't mill!
311
00:17:04,257 --> 00:17:06,390
And get them two moving there!
312
00:17:08,528 --> 00:17:10,161
We gonna make a new camp, Jeb?
313
00:17:10,229 --> 00:17:11,373
No, not here.
314
00:17:11,397 --> 00:17:13,097
It's too rocky.
315
00:17:13,166 --> 00:17:15,999
I'd like to get to
that draw up ahead.
316
00:17:16,069 --> 00:17:18,335
No pasture up there, Jeb.
317
00:17:18,404 --> 00:17:20,571
That ain't no
good for the sheep.
318
00:17:20,639 --> 00:17:22,651
No, not for the sheep, it ain't,
319
00:17:22,675 --> 00:17:25,154
but for what I got
in mind, it's fine.
320
00:17:25,178 --> 00:17:28,178
Come on, get them sheep moving!
321
00:17:34,153 --> 00:17:35,964
Jeb! What?
322
00:17:35,988 --> 00:17:38,922
One of the Cartwrights come
upon us, unexpected like.
323
00:17:38,991 --> 00:17:40,757
Well, did you kill him?
324
00:17:40,826 --> 00:17:42,426
No. He got Wheeler.
325
00:17:42,495 --> 00:17:44,340
There was nothing I
could do about it, Jeb.
326
00:17:44,364 --> 00:17:45,963
He had position on me.
327
00:17:46,031 --> 00:17:49,871
He'd have finished me
off, too, if I hadn't got clear.
328
00:17:50,536 --> 00:17:53,070
I give you a job, I mean
to have it done right!
329
00:17:53,139 --> 00:17:55,973
Now, instead of the rest of
them coming looking for him,
330
00:17:56,042 --> 00:17:58,909
he'll tail back and tell
them which way we went.
331
00:18:00,213 --> 00:18:02,780
Well, maybe it's for the best.
332
00:18:02,848 --> 00:18:05,683
If we can get us to that
draw ahead of them,
333
00:18:05,751 --> 00:18:07,829
might be they'd
get a little surprise.
334
00:18:07,853 --> 00:18:10,120
Huh, Billy boy?
335
00:18:10,190 --> 00:18:12,601
All right, drive 'em!
336
00:18:12,625 --> 00:18:14,258
Hooeeeee! Run 'em!!
337
00:18:19,666 --> 00:18:21,744
I should have run
that bushwhacker out
338
00:18:21,768 --> 00:18:23,100
for good last night.
339
00:18:23,169 --> 00:18:25,336
Want me to ride into
town, tell the sheriff?
340
00:18:25,405 --> 00:18:26,771
I don't need any sheriff.
341
00:18:26,840 --> 00:18:28,105
With that flock of sheep,
342
00:18:28,174 --> 00:18:30,018
he couldn't have gone
more than a few miles.
343
00:18:30,042 --> 00:18:31,653
We can get rid of
him before dark.
344
00:18:31,677 --> 00:18:33,043
Now, wait a minute, Pa.
345
00:18:33,112 --> 00:18:35,145
Let the law do it this time.
346
00:18:35,215 --> 00:18:37,326
What's wrong with you, boy?
347
00:18:37,350 --> 00:18:39,594
You want to sit here
and twiddle your thumbs
348
00:18:39,618 --> 00:18:41,463
while Drummond's
sheep eat our land bare?
349
00:18:41,487 --> 00:18:43,131
By the time the
lawyers and the sheriff
350
00:18:43,155 --> 00:18:44,833
and the court in
Virginia City get through
351
00:18:44,857 --> 00:18:46,268
haggling with what
should be done,
352
00:18:46,292 --> 00:18:47,903
the whole north
pasture'll be torn up.
353
00:18:47,927 --> 00:18:50,005
Get your guns.
We've got work to do.
354
00:18:50,029 --> 00:18:51,462
What kind of work, Pa?
355
00:18:51,531 --> 00:18:52,674
Get those sheep off our land.
356
00:18:52,698 --> 00:18:53,938
Now, look, Pa, I don't want you
357
00:18:53,999 --> 00:18:56,077
running after Drummond.
Now, just settle down.
358
00:18:56,101 --> 00:18:57,601
You going soft, boy?
359
00:18:57,670 --> 00:18:59,470
Pa, you're just as bad as he is.
360
00:18:59,539 --> 00:19:00,682
I'm what?!
361
00:19:00,706 --> 00:19:01,872
You and Drummond both think
362
00:19:01,941 --> 00:19:03,774
you're a law unto
yourselves, and you're not.
363
00:19:03,843 --> 00:19:06,355
Without the law, a
man's no better than dirt.
364
00:19:06,379 --> 00:19:08,123
Now you listen to
something from me.
365
00:19:08,147 --> 00:19:09,358
I cleared that land
366
00:19:09,382 --> 00:19:10,792
that Drummond's
driving his sheep through.
367
00:19:10,816 --> 00:19:12,494
I worked it till my
hands cracked open
368
00:19:12,518 --> 00:19:13,762
and the sweat blinded my eyes.
369
00:19:13,786 --> 00:19:14,930
And I planted that grass,
370
00:19:14,954 --> 00:19:16,398
and with the
Lord's help, it grew.
371
00:19:16,422 --> 00:19:17,832
And I'm not gonna
let a sheepherder
372
00:19:17,856 --> 00:19:21,696
who never did an honest
day's work in his life ruin it!
373
00:19:22,061 --> 00:19:24,621
Now, are you coming
with me or not?
374
00:19:55,995 --> 00:19:57,761
All in, Jeb.
375
00:19:57,830 --> 00:19:59,830
That's good.
376
00:19:59,899 --> 00:20:02,800
Now it's the Cartwrights who
are gonna be in open ground.
377
00:20:02,869 --> 00:20:05,436
Jeb, you sure
you ain't picking off
378
00:20:05,505 --> 00:20:06,915
a bigger piece
than you can chew?
379
00:20:06,939 --> 00:20:08,672
This is a blind draw, Jeb.
380
00:20:08,741 --> 00:20:11,909
You let 'em come in here,
it's us that's gonna be trapped.
381
00:20:11,977 --> 00:20:14,144
Well, if that's
what they thought,
382
00:20:14,213 --> 00:20:17,347
might turn out
just a bit different.
383
00:20:17,417 --> 00:20:19,583
It don't matter if
they got us trapped,
384
00:20:19,652 --> 00:20:21,952
long as we get one
of them, just one.
385
00:20:22,021 --> 00:20:24,700
You let 'em walk in here,
what's gonna keep Ben Cartwright
386
00:20:24,724 --> 00:20:26,668
from killing off the
whole lot of us?
387
00:20:26,692 --> 00:20:29,192
'Cause Cartwright is the
kind of guy that don't shoot
388
00:20:29,261 --> 00:20:31,495
unless somebody
else fires the first shot.
389
00:20:32,932 --> 00:20:35,466
Well, I don't like sitting
here like a treed squirrel.
390
00:20:35,535 --> 00:20:39,437
I say, we get out there
and face 'em straight off.
391
00:20:39,505 --> 00:20:42,065
All right, go ahead.
392
00:20:43,042 --> 00:20:45,020
Well, what's the matter?
393
00:20:45,044 --> 00:20:46,722
You ain't going, are you?
394
00:20:46,746 --> 00:20:48,089
'Cause you ain't smart enough
395
00:20:48,113 --> 00:20:49,758
to tackle a man like Cartwright.
396
00:20:49,782 --> 00:20:51,059
He'd chew you right up
397
00:20:51,083 --> 00:20:52,895
and spit you out on the ground.
398
00:20:52,919 --> 00:20:55,653
Any fool can go out and
get himself shot dead.
399
00:20:55,721 --> 00:20:58,255
If you ain't gonna face
'em, what are you gonna do?
400
00:21:01,694 --> 00:21:05,128
You ever see Injuns go
after a herd of buffalo?
401
00:21:05,197 --> 00:21:08,198
They dog out the
strays one by one.
402
00:21:08,267 --> 00:21:09,667
And then, pretty soon,
403
00:21:09,735 --> 00:21:13,003
the rest of 'em are scared
and running over each other.
404
00:21:13,072 --> 00:21:15,973
Collier, I want you
to take two men
405
00:21:16,041 --> 00:21:19,443
and hide yourselves up
there on that ledge over there.
406
00:21:19,512 --> 00:21:24,014
Billy, I want you to get back
down the path by the draw there.
407
00:21:24,083 --> 00:21:25,694
Because if we split 'em up,
408
00:21:25,718 --> 00:21:29,620
that's where some of
them are liable to run for it.
409
00:21:29,689 --> 00:21:31,867
Well, sounds
good, don't it, boy?
410
00:21:31,891 --> 00:21:34,024
Yeah, I... I guess so.
411
00:21:34,092 --> 00:21:37,061
That ain't what
you're thinking, is it?
412
00:21:37,130 --> 00:21:38,996
What are you thinking, boy?
413
00:21:39,064 --> 00:21:42,666
You're asking us to
shoot those men down
414
00:21:42,735 --> 00:21:45,603
like they was nothing but
a bunch of bounty pelts.
415
00:21:47,106 --> 00:21:48,305
Well...
416
00:21:48,373 --> 00:21:50,440
Well, sure I am.
What's wrong with it?
417
00:21:50,509 --> 00:21:54,311
I didn't say nothing
was wrong with it.
418
00:21:54,380 --> 00:21:55,880
That's good.
419
00:21:55,948 --> 00:21:57,493
Because I hope
you ain't forgetting
420
00:21:57,517 --> 00:22:00,651
how I first come on you...
Strung up for a horse thief.
421
00:22:00,720 --> 00:22:02,152
You didn't do it,
422
00:22:02,221 --> 00:22:04,500
but you had a rope
around your neck anyways.
423
00:22:04,524 --> 00:22:06,490
Well, this ain't no different,
424
00:22:06,559 --> 00:22:08,859
and the Cartwrights
ain't no different, neither.
425
00:22:08,928 --> 00:22:11,562
They'll kill you if you
give them the chance.
426
00:22:11,630 --> 00:22:14,464
Maybe not with a
rope, but they'll do it.
427
00:22:14,533 --> 00:22:17,200
What're you gaping at?
428
00:22:17,269 --> 00:22:19,337
Nothing, Jeb.
429
00:22:19,405 --> 00:22:21,965
Well, you get back
there where I told you!
430
00:22:23,643 --> 00:22:27,545
Now, look, boy, I
been pulling myself
431
00:22:27,613 --> 00:22:29,858
through this world
for a long time,
432
00:22:29,882 --> 00:22:32,783
and when you get right
down to it, it's a fact.
433
00:22:32,852 --> 00:22:35,720
You've got to fight back,
whichever way you can,
434
00:22:35,788 --> 00:22:38,348
or you'll just get
beat to the ground.
435
00:22:40,460 --> 00:22:43,394
All right, get back there
where I told you to go.
436
00:22:43,463 --> 00:22:44,762
All right, Jeb.
437
00:22:44,831 --> 00:22:47,264
And boy, remember.
438
00:22:47,333 --> 00:22:48,699
Remember what I want.
439
00:22:48,767 --> 00:22:52,836
I want one of them
Cartwrights... alive.
440
00:22:52,905 --> 00:22:55,139
Yes, sir.
441
00:22:57,342 --> 00:22:59,309
And put a jacket on, boy!
442
00:22:59,378 --> 00:23:01,311
There's a chill coming up.
443
00:23:17,096 --> 00:23:19,196
Well, what do you
make of it, Hoss?
444
00:23:19,265 --> 00:23:22,532
I can't figure out why,
Pa, but it looks to me
445
00:23:22,601 --> 00:23:26,441
like he took them sheep
right up into that blind catch.
446
00:23:26,806 --> 00:23:28,572
That old scavenger.
447
00:23:28,641 --> 00:23:30,440
He isn't leaving
the Ponderosa at all.
448
00:23:30,509 --> 00:23:31,742
He's planning to camp here.
449
00:23:31,811 --> 00:23:33,310
What makes you say that, Pa?
450
00:23:33,379 --> 00:23:36,346
Well, why else would he be
heading up into that blind draw?
451
00:23:36,415 --> 00:23:38,348
Why, up there, he
can protect his flock
452
00:23:38,417 --> 00:23:40,650
and have a good
chance of standing us off.
453
00:23:40,719 --> 00:23:42,997
There sure ain't no sign
of 'em anywhere else, Pa.
454
00:23:43,021 --> 00:23:44,433
Well, that's the way it appears.
455
00:23:44,457 --> 00:23:46,668
Except there's no pasture
for his sheep in that draw.
456
00:23:46,692 --> 00:23:48,470
If he can stand
us off, that means
457
00:23:48,494 --> 00:23:50,739
we can do the same
to him... starve him out.
458
00:23:50,763 --> 00:23:51,862
Yeah, why wait for that?
459
00:23:51,931 --> 00:23:53,575
Why don't we just
ride in, get it over with?
460
00:23:53,599 --> 00:23:55,633
Wouldn't Mr. Drummond love that?
461
00:23:55,701 --> 00:23:57,467
The four of us
bunched up together
462
00:23:57,536 --> 00:23:59,302
like so many flies on fly paper.
463
00:23:59,371 --> 00:24:03,173
No. We're going to have to
spread out and stay spread.
464
00:24:03,242 --> 00:24:06,477
Hoss, you and Joe... You
move up on the left side.
465
00:24:06,546 --> 00:24:08,445
Adam and I'll ride straight in.
466
00:24:08,514 --> 00:24:11,214
Pa, there is another
thing we could do.
467
00:24:11,283 --> 00:24:12,950
What's that?
468
00:24:13,019 --> 00:24:16,164
Well, you can stand watch
on him while I get the sheriff.
469
00:24:16,188 --> 00:24:18,188
I thought we'd settled that.
470
00:24:18,257 --> 00:24:21,224
Well, we could pin 'em
down, like Adam says.
471
00:24:21,293 --> 00:24:23,961
And wait for some judge
to serve a paper on them?
472
00:24:24,030 --> 00:24:26,997
The court in Virginia City
doesn't own the Ponderosa.
473
00:24:27,066 --> 00:24:29,934
We do. And if we're not
willing to fight to hold on to it,
474
00:24:30,002 --> 00:24:32,269
we might as well turn
it over to the first settler
475
00:24:32,338 --> 00:24:33,578
who feels like staking a claim.
476
00:24:52,158 --> 00:24:53,824
Collier!
477
00:24:53,893 --> 00:24:56,104
Take your men and move
them out into the open!
478
00:24:56,128 --> 00:24:57,627
What for, Jeb?
479
00:24:57,696 --> 00:25:00,497
We got good position on
them Cartwrights right here.
480
00:25:00,566 --> 00:25:02,433
Just do like I say!
481
00:25:02,501 --> 00:25:04,413
Take those men and
move 'em out in the open!
482
00:25:04,437 --> 00:25:07,838
But, Jeb, them Cartwrights'll
be sitting ducks from here!
483
00:25:07,907 --> 00:25:09,339
We can wipe 'em all out!
484
00:25:09,408 --> 00:25:12,242
I don't want to wipe 'em out!
485
00:25:12,311 --> 00:25:14,677
Or maybe just miss
wiping them out.
486
00:25:14,746 --> 00:25:17,514
I just want one of
them Cartwrights alive.
487
00:25:17,582 --> 00:25:18,848
Now, you take those men
488
00:25:18,918 --> 00:25:21,351
and move them out in the
open where they can be seen!
489
00:25:33,132 --> 00:25:34,765
They're there all right.
490
00:25:34,834 --> 00:25:36,366
We'll ride in slow.
491
00:25:36,435 --> 00:25:37,479
Adam will come with me.
492
00:25:37,503 --> 00:25:39,602
You boys cover
us from the rocks.
493
00:25:49,615 --> 00:25:50,926
Don't fire!
494
00:25:50,950 --> 00:25:52,160
I'll tell you when to shoot.
495
00:25:52,184 --> 00:25:54,784
You hold your
ground right there.
496
00:25:54,853 --> 00:25:58,956
The first one breaks to
run, I'll kill him all by myself.
497
00:26:04,463 --> 00:26:06,797
I hear you, Cartwright.
498
00:26:06,865 --> 00:26:09,099
My son and I are
coming in there.
499
00:26:09,168 --> 00:26:12,269
You fire one shot, there
won't be a one of you
500
00:26:12,337 --> 00:26:14,071
ever comes out
of that draw alive.
501
00:26:43,602 --> 00:26:45,568
I ain't drawing.
502
00:26:45,637 --> 00:26:49,506
Drummond, I ought to let
you and your sheep starve.
503
00:26:49,575 --> 00:26:52,742
Looks like I did work
myself into a hole kind of.
504
00:26:52,811 --> 00:26:56,112
Drummond, you
broke your word to me.
505
00:26:56,181 --> 00:26:57,492
You're not going
to break it again.
506
00:26:57,516 --> 00:26:59,060
I'm gonna give
you one last chance
507
00:26:59,084 --> 00:27:00,417
to get those sheep out of here!
508
00:27:00,486 --> 00:27:02,652
Maybe we can make
ourselves a little deal.
509
00:27:02,721 --> 00:27:05,289
No deal, Drummond.
510
00:27:05,357 --> 00:27:06,790
Clear those sheep out.
511
00:27:06,858 --> 00:27:11,628
He don't give a man much
space to twist in, does he?
512
00:27:11,697 --> 00:27:12,796
He means it.
513
00:27:12,865 --> 00:27:16,733
Either you get out or
you get starved out.
514
00:27:18,637 --> 00:27:19,870
All right, boys!
515
00:27:19,938 --> 00:27:22,839
Put down your guns.
516
00:27:22,908 --> 00:27:26,109
I'll get my sheep out
of here come morning.
517
00:27:26,178 --> 00:27:29,145
You get your
sheep out right now.
518
00:27:29,214 --> 00:27:32,582
Sure beats me.
519
00:27:32,651 --> 00:27:34,451
Here you own half the world,
520
00:27:34,520 --> 00:27:36,832
and me, all I'm
asking is the right
521
00:27:36,856 --> 00:27:39,689
to drive a few miserable sheep
across a corner of your land.
522
00:27:39,758 --> 00:27:43,593
You'd think you could
do a man that little good.
523
00:27:43,662 --> 00:27:46,262
You got a mighty
unreasonable old man, boy.
524
00:27:48,734 --> 00:27:50,934
Now, Drummond, get
those sheep out now.
525
00:27:53,072 --> 00:27:57,941
All right, boys,
you got your orders.
526
00:28:05,717 --> 00:28:09,486
Adam, help them get
those sheep on the move.
527
00:28:18,430 --> 00:28:20,730
Hey, uh,
528
00:28:20,799 --> 00:28:24,401
you look like a
reasonable fellow.
529
00:28:24,470 --> 00:28:26,148
Maybe we can
make us a little deal.
530
00:28:26,172 --> 00:28:28,772
You heard what my father said.
531
00:28:28,841 --> 00:28:31,308
All right, you men,
let's get 'em moving.
532
00:28:50,662 --> 00:28:53,222
Take cover, men!
533
00:29:39,378 --> 00:29:41,110
That's good shooting, Pa.
534
00:29:41,179 --> 00:29:42,846
Adam's cut off in there.
535
00:29:42,915 --> 00:29:43,958
I've got to get to him.
536
00:29:43,982 --> 00:29:45,816
Pa, you can't
make it down there.
537
00:29:45,884 --> 00:29:46,916
Joe!
538
00:29:46,985 --> 00:29:48,118
Yeah, Pa?
539
00:29:48,186 --> 00:29:49,864
I'm going to try to make
it up along that ledge.
540
00:29:49,888 --> 00:29:51,521
Cover me!
541
00:29:51,590 --> 00:29:53,490
Pa, you can't make it.
542
00:29:53,559 --> 00:29:56,159
I got Adam in
there, I'll make it.
543
00:30:08,807 --> 00:30:10,473
Joe! Yeah, Pa?
544
00:30:10,542 --> 00:30:12,320
Get Drummond, he's
behind the wagon!
545
00:30:12,344 --> 00:30:14,677
I can't get a shot
at him from here.
546
00:30:30,562 --> 00:30:32,328
You're cut off, boy!
547
00:30:32,397 --> 00:30:33,463
Throw down your gun!
548
00:30:36,034 --> 00:30:37,533
You heard him, drop it.
549
00:30:38,637 --> 00:30:39,702
Adam!
550
00:30:39,771 --> 00:30:41,304
Make for that path behind you!
551
00:30:48,380 --> 00:30:50,313
Come on, Billy, cut him down!
552
00:30:54,219 --> 00:30:55,318
Drop it, kid.
553
00:30:57,556 --> 00:30:59,156
You're gonna kill me, ain't you?
554
00:30:59,225 --> 00:31:01,424
Come on, kid, I said drop it!
555
00:31:04,529 --> 00:31:06,062
Now, get out of the way.
556
00:31:06,131 --> 00:31:08,431
I can't.
557
00:31:08,500 --> 00:31:09,866
I said get out of the way!
558
00:31:09,934 --> 00:31:12,068
I can't, Jeb gave me orders!
559
00:31:12,137 --> 00:31:15,005
Cover me!
560
00:31:19,911 --> 00:31:22,078
Drop your gun and
put up your hands.
561
00:31:24,149 --> 00:31:26,883
All right, now,
come on down here.
562
00:31:37,930 --> 00:31:39,073
Cartwright!
563
00:31:39,097 --> 00:31:41,898
Cartwright, can you hear me?!
564
00:31:41,967 --> 00:31:44,901
You call your men off or
I'll kill your boy right now.
565
00:31:47,606 --> 00:31:50,073
Joe! Hoss!
566
00:31:50,142 --> 00:31:51,407
Hold your fire!
567
00:31:52,677 --> 00:31:54,911
All right, now, clear out!
568
00:31:54,980 --> 00:31:57,447
You're still trapped in
that hole, Drummond.
569
00:31:57,516 --> 00:31:59,883
Am I?
570
00:31:59,952 --> 00:32:03,053
You got yourself an empire
ain't you, Mr. Cartwright?
571
00:32:03,121 --> 00:32:05,433
Is it worth your boy's life?
572
00:32:05,457 --> 00:32:07,424
Well, is it?!
573
00:32:10,729 --> 00:32:11,895
What do you want, Drummond?
574
00:32:11,963 --> 00:32:14,464
You hear that, Billy boy?
575
00:32:16,534 --> 00:32:21,137
What I want, Mr. Cartwright,
ain't that what you said?
576
00:32:21,206 --> 00:32:23,072
Well, I'll tell you flat out.
577
00:32:23,141 --> 00:32:26,642
First off, I'm gonna run
my sheep across your land
578
00:32:26,711 --> 00:32:30,180
and I'm gonna graze them
till they're full enough to bust.
579
00:32:30,249 --> 00:32:32,360
And your son is gonna be with me
580
00:32:32,384 --> 00:32:33,628
every step of the way.
581
00:32:33,652 --> 00:32:35,296
And if you try stopping me,
582
00:32:35,320 --> 00:32:36,820
I'm gonna put a bullet
583
00:32:36,889 --> 00:32:38,199
right in the back of his skull.
584
00:32:38,223 --> 00:32:42,125
It's been a long ways
to here, Mr. Cartwright.
585
00:32:42,194 --> 00:32:45,728
A long ways and a lot of time.
586
00:32:45,798 --> 00:32:49,399
And if you got any doubt
about my meaning what I say,
587
00:32:49,467 --> 00:32:51,601
well, you just make your play.
588
00:32:51,670 --> 00:32:54,370
All right, Drummond.
589
00:32:54,439 --> 00:32:56,707
I can't stop you.
590
00:32:56,775 --> 00:32:59,709
But you listen to me
and you listen good.
591
00:32:59,778 --> 00:33:03,980
If you put a scratch on my boy,
592
00:33:04,049 --> 00:33:05,481
I'll find you
593
00:33:05,550 --> 00:33:09,519
and I'll kill you if I have
to follow you clear to hell!
594
00:33:15,427 --> 00:33:18,295
Pa, we gotta do something.
595
00:33:18,363 --> 00:33:19,496
Maybe Adam was right.
596
00:33:19,565 --> 00:33:21,605
Maybe we should've
called the sheriff in
597
00:33:21,666 --> 00:33:24,101
in the first place.
I don't know.
598
00:33:24,169 --> 00:33:27,303
He was right.
599
00:33:29,274 --> 00:33:31,641
It's my fault.
600
00:33:31,710 --> 00:33:34,911
Oh, Pa, you know,
601
00:33:34,980 --> 00:33:37,714
you know we don't
blame you for nothing.
602
00:33:37,783 --> 00:33:39,850
It's just the way
things turned out.
603
00:33:39,918 --> 00:33:41,262
Hoss and I would've
done the same thing
604
00:33:41,286 --> 00:33:43,286
if it were up to
us. That's right.
605
00:33:44,256 --> 00:33:47,824
I made Adam do it my way.
606
00:33:47,893 --> 00:33:49,425
I let Drummond outsmart me.
607
00:33:49,494 --> 00:33:51,761
Pa, you heard Little Joe.
608
00:33:51,829 --> 00:33:54,389
Any of us would've
done the same thing.
609
00:33:56,335 --> 00:33:59,535
I couldn't have done
it any differently?
610
00:33:59,604 --> 00:34:02,172
Couldn't just let
him in and asked him
611
00:34:02,240 --> 00:34:05,842
to make himself and his sheep
at home in the best pasture?
612
00:34:05,910 --> 00:34:09,078
Pa, we know you
couldn't do any such thing.
613
00:34:09,147 --> 00:34:11,080
Don't blame yourself.
614
00:34:13,184 --> 00:34:14,762
Should've thrown
him and his sheep
615
00:34:14,786 --> 00:34:17,754
right off the
property right away.
616
00:34:17,822 --> 00:34:20,690
I was soft.
617
00:34:20,759 --> 00:34:25,528
Pa, we've all
learned our lesson.
618
00:34:25,597 --> 00:34:26,930
From now on, we'll know better
619
00:34:26,999 --> 00:34:29,632
than to try to fight this
sort of thing ourselves.
620
00:34:29,701 --> 00:34:31,234
We'll go for a sheriff.
621
00:34:34,672 --> 00:34:36,639
You mean, from now on
the Cartwrights don't fight
622
00:34:36,708 --> 00:34:38,552
their own battles anymore?
Is that what you're saying?
623
00:34:38,576 --> 00:34:40,388
From now on whenever we
get into any kind of trouble,
624
00:34:40,412 --> 00:34:41,622
we have to go begging for help?
625
00:34:41,646 --> 00:34:42,757
Not begging, it ain't begging!
626
00:34:42,781 --> 00:34:44,091
Well, then what is
it if it isn't begging?
627
00:34:44,115 --> 00:34:45,749
It's asking.
628
00:34:45,817 --> 00:34:47,450
It's asking like other folks do
629
00:34:47,519 --> 00:34:48,930
when their rights
are violated, Pa.
630
00:34:48,954 --> 00:34:51,131
It's asking folks
who've sworn duty to us
631
00:34:51,155 --> 00:34:53,000
to uphold the law
to come and help us.
632
00:34:53,024 --> 00:34:57,126
Pa, ain't that what you
always tried to teach us?
633
00:35:00,365 --> 00:35:02,110
Pa, you know I've
always wanted us
634
00:35:02,134 --> 00:35:03,844
to take care of
our own troubles.
635
00:35:03,868 --> 00:35:06,013
But this time, they've got Adam.
636
00:35:06,037 --> 00:35:09,071
I just don't think there's
anything else we can do.
637
00:35:11,843 --> 00:35:14,344
Yeah.
638
00:35:14,413 --> 00:35:17,113
Yeah.
639
00:35:17,182 --> 00:35:19,182
All right, you two saddle up.
640
00:35:19,251 --> 00:35:20,695
Ride into town, tell the
sheriff what's happened.
641
00:35:20,719 --> 00:35:22,452
I think I can go
faster by myself.
642
00:35:26,258 --> 00:35:28,725
Hoss...
643
00:35:28,793 --> 00:35:31,928
you and I, we're riding
into Drummond's camp.
644
00:35:31,997 --> 00:35:34,264
I got an idea how to
keep Drummond busy
645
00:35:34,333 --> 00:35:35,698
till the sheriff gets there.
646
00:35:35,767 --> 00:35:37,534
I don't trust him further
than I can see him.
647
00:35:37,603 --> 00:35:39,169
Yes, sir.
648
00:35:40,606 --> 00:35:42,139
All set, Jeb.
649
00:35:42,207 --> 00:35:43,487
You look at them sheep?
650
00:35:43,542 --> 00:35:44,774
They're resting and quiet.
651
00:35:44,843 --> 00:35:47,322
Bet they ain't felt as
good in their bellies
652
00:35:47,346 --> 00:35:49,045
in a month of Sundays.
653
00:35:49,114 --> 00:35:52,282
Grazing on all this
nice, fat Cartwright grass!
654
00:35:52,351 --> 00:35:54,351
Sure is good pasture, Jeb.
655
00:35:54,419 --> 00:35:56,386
You know something, Billy,
656
00:35:56,455 --> 00:35:58,633
I been thinking there
ain't nothing we can find
657
00:35:58,657 --> 00:36:00,502
in California as good
as we got right here.
658
00:36:00,526 --> 00:36:01,702
Now, is there?
659
00:36:01,726 --> 00:36:03,193
I guess not, Jeb.
660
00:36:03,262 --> 00:36:05,862
Good land, lots of it.
661
00:36:05,930 --> 00:36:07,375
Why, we could raise ourselves
662
00:36:07,399 --> 00:36:09,144
the biggest, fattest
flock of sheep
663
00:36:09,168 --> 00:36:10,978
in the whole country right here.
664
00:36:11,002 --> 00:36:13,903
And I'm gonna
take it, Billy, all of it.
665
00:36:13,972 --> 00:36:17,106
How you gonna do that?
666
00:36:17,176 --> 00:36:19,420
I knew that Providence
would show me a way.
667
00:36:19,444 --> 00:36:20,710
Him?
668
00:36:20,779 --> 00:36:21,844
You mean young Cartwright?
669
00:36:21,913 --> 00:36:24,481
Mm-hmm, before
I'm done with him,
670
00:36:24,550 --> 00:36:26,394
Ben Cartwright is
gonna be begging
671
00:36:26,418 --> 00:36:29,118
to give us the Ponderosa
to get his son back.
672
00:36:29,188 --> 00:36:31,299
You remember one thing, Billy,
673
00:36:31,323 --> 00:36:32,967
you catch a man where he's soft
674
00:36:32,991 --> 00:36:34,424
and you can most always
675
00:36:34,493 --> 00:36:36,070
squeeze anything
you want out of him.
676
00:36:36,094 --> 00:36:37,894
You better take care of him.
677
00:36:37,962 --> 00:36:40,074
I don't want nothing to
happen to him just yet.
678
00:36:40,098 --> 00:36:42,098
I'll take care of him.
679
00:36:42,167 --> 00:36:44,867
Yes, sir, Billy, there ain't
nothing at all in California
680
00:36:44,936 --> 00:36:47,970
we ain't got more of right here.
681
00:36:48,039 --> 00:36:50,940
Say, you must be clean hungry.
682
00:36:51,009 --> 00:36:53,521
Eat some of them
beans before they're cold.
683
00:36:53,545 --> 00:36:54,789
See you in the morning, Billy.
684
00:36:54,813 --> 00:36:57,714
Night, Jeb. Night!
685
00:37:13,898 --> 00:37:17,767
Brought you some beans.
686
00:37:17,836 --> 00:37:20,303
I can't untie you.
687
00:37:20,372 --> 00:37:22,138
Jeb wouldn't favor that.
688
00:37:22,207 --> 00:37:24,440
It's all right.
689
00:37:28,546 --> 00:37:30,146
You coulda killed me yesterday
690
00:37:30,215 --> 00:37:32,148
when you had the chance.
691
00:37:32,217 --> 00:37:33,817
Guess I could.
692
00:37:33,885 --> 00:37:36,820
If you had, you wouldn't
be here like this now.
693
00:37:36,888 --> 00:37:39,448
Yeah, I guess that's true.
694
00:37:40,892 --> 00:37:42,058
Why didn't you do it, then?
695
00:37:42,127 --> 00:37:43,804
Why didn't you kill me
when you had the chance?
696
00:37:43,828 --> 00:37:45,261
I don't know.
697
00:37:45,330 --> 00:37:46,929
Just couldn't.
698
00:37:46,998 --> 00:37:48,865
That ain't like Jeb said.
699
00:37:48,933 --> 00:37:51,868
I mean about what you
and your pa'd do to us.
700
00:37:51,936 --> 00:37:54,381
Oh, what'd he say
we'd do to you?
701
00:37:54,405 --> 00:37:56,873
Kill us... first crack
out of the barrel.
702
00:37:58,977 --> 00:38:01,210
How long you been with Drummond?
703
00:38:02,314 --> 00:38:05,248
Oh, a year, maybe a little more.
704
00:38:05,317 --> 00:38:07,750
I met him when I
first left off farming
705
00:38:07,819 --> 00:38:09,752
and took to the road.
706
00:38:09,821 --> 00:38:11,754
Wasn't exactly like I met him.
707
00:38:11,823 --> 00:38:15,258
Some drunk cowhands
was gonna hang me up
708
00:38:15,327 --> 00:38:18,261
for stealin' a pinto,
but I never done it.
709
00:38:18,330 --> 00:38:19,929
How old were you?
710
00:38:19,998 --> 00:38:21,931
Nineteen.
711
00:38:22,000 --> 00:38:24,433
I guess that's how it happened.
712
00:38:24,502 --> 00:38:27,436
I didn't know much
then... like now.
713
00:38:28,974 --> 00:38:31,908
I, I bought the horse
off a peddler feller,
714
00:38:31,977 --> 00:38:35,345
but I never had sense enough
to get-get no papers for it.
715
00:38:35,413 --> 00:38:37,379
Just dumb trustin' like.
716
00:38:37,448 --> 00:38:40,383
Now he's taught you
not to trust anybody, huh?
717
00:38:40,451 --> 00:38:43,386
Jeb saved my life.
718
00:38:43,454 --> 00:38:45,833
That doesn't mean you
have to live the way he does.
719
00:38:45,857 --> 00:38:47,790
I owe him.
720
00:38:47,859 --> 00:38:50,293
But I guess you wouldn't
know what it feels like
721
00:38:50,362 --> 00:38:52,340
to have a rope strung
around your neck...
722
00:38:52,364 --> 00:38:55,298
Not with a regular family
and livin' the way you do.
723
00:38:57,369 --> 00:38:58,968
No, sir.
724
00:38:59,037 --> 00:39:00,803
Ol' Jeb, he'd just come by
725
00:39:00,872 --> 00:39:03,005
and scattered
them trail hands off.
726
00:39:03,074 --> 00:39:06,008
And you think he did it for you.
727
00:39:06,077 --> 00:39:07,721
Haven't you been
around him long enough
728
00:39:07,745 --> 00:39:10,057
to know he doesn't do anything
for anybody except himself?
729
00:39:10,081 --> 00:39:13,015
That don't make no difference.
730
00:39:13,084 --> 00:39:15,518
Oh, I...
731
00:39:15,587 --> 00:39:18,187
I guess it weren't
so much to save me
732
00:39:18,256 --> 00:39:21,457
as much as ol' Jeb's
just got it in for cattlemen
733
00:39:21,526 --> 00:39:23,459
and cowhands and that like.
734
00:39:23,528 --> 00:39:27,997
He's bitter in his
ways... like my pa was.
735
00:39:29,100 --> 00:39:30,700
What happened to him?
736
00:39:30,769 --> 00:39:32,702
He got himself killed
737
00:39:32,771 --> 00:39:36,038
fightin' over a few acres
of bare, rocky ground
738
00:39:36,107 --> 00:39:37,873
back in Kentucky.
739
00:39:37,942 --> 00:39:40,042
It wasn't like I knew him much.
740
00:39:40,111 --> 00:39:41,877
Him or anybody.
741
00:39:41,946 --> 00:39:43,879
Mostly, I just sort
of shifted around
742
00:39:43,948 --> 00:39:45,348
from one kin to the next.
743
00:39:45,416 --> 00:39:47,416
Doesn't mean you
have to stay with him.
744
00:39:47,452 --> 00:39:50,619
He's always done good by me.
745
00:39:50,688 --> 00:39:52,288
Listen, he's no better
746
00:39:52,357 --> 00:39:54,335
than something that
crawls after carrion.
747
00:39:54,359 --> 00:39:56,470
You want to plunder your
piece of land bad enough
748
00:39:56,494 --> 00:39:58,374
to have his taint
rub off on you?
749
00:40:00,298 --> 00:40:02,098
You talk mighty big,
don't you, mister?
750
00:40:02,167 --> 00:40:04,901
That's 'cause you
got it all, a family
751
00:40:04,970 --> 00:40:08,237
and regular livin' and all this
good, rich land to hang on to.
752
00:40:08,306 --> 00:40:11,407
All I got in this world
is Jeb Drummond.
753
00:40:11,476 --> 00:40:13,409
You remember that, mister.
754
00:40:13,478 --> 00:40:17,280
I got nothin' in this
world but Jeb Drummond!
755
00:40:45,210 --> 00:40:46,309
Jeb.
756
00:40:46,378 --> 00:40:47,977
Some men on horses.
757
00:40:48,046 --> 00:40:49,979
Looks like the Cartwrights.
758
00:40:51,216 --> 00:40:53,149
Pull that wagon!
759
00:41:19,177 --> 00:41:21,110
I left my gun, Drummond.
760
00:41:21,179 --> 00:41:23,112
He ain't left his.
761
00:41:25,016 --> 00:41:26,916
Get that gun, Billy boy.
762
00:41:29,020 --> 00:41:30,820
Adam.
763
00:41:30,889 --> 00:41:31,889
Hello, Pa.
764
00:41:31,923 --> 00:41:32,988
All right,
765
00:41:33,057 --> 00:41:35,591
now suppose you
dismount and say your piece.
766
00:41:43,568 --> 00:41:46,335
Drummond, let my son go.
767
00:41:46,404 --> 00:41:47,404
Take me instead.
768
00:41:47,439 --> 00:41:48,972
You?
769
00:41:49,040 --> 00:41:50,306
Did I hear correct?
770
00:41:50,375 --> 00:41:52,308
You hear correct.
771
00:41:52,377 --> 00:41:54,310
What're you figurin"?
772
00:41:54,379 --> 00:41:56,312
You want a hostage.
773
00:41:56,381 --> 00:41:57,914
Well, I'll be a hostage.
774
00:41:57,983 --> 00:41:59,382
No, Pa.
775
00:41:59,450 --> 00:42:01,751
Well, Drummond, what about it?
776
00:42:01,820 --> 00:42:03,753
Well, I'll tell ya,
777
00:42:03,821 --> 00:42:07,257
I don't care much which of you
Cartwrights I hold as hostage.
778
00:42:07,325 --> 00:42:09,358
'Cause I got me another notion.
779
00:42:09,427 --> 00:42:11,527
What's your notion, Drummond?
780
00:42:11,596 --> 00:42:14,363
I been thinkin' there
ain't nothin' in California
781
00:42:14,432 --> 00:42:16,365
as you good as you got here.
782
00:42:16,434 --> 00:42:18,868
So I'm gonna take it, all of it,
783
00:42:18,937 --> 00:42:20,903
and claim it as my own.
784
00:42:20,972 --> 00:42:24,007
How you figurin" on
doing that, mister?
785
00:42:24,075 --> 00:42:26,042
You plannin' on killin' us all?
786
00:42:26,110 --> 00:42:28,044
Ask your old man.
787
00:42:28,113 --> 00:42:29,712
I think he knows.
788
00:42:31,582 --> 00:42:33,516
Billy boy, give me that paper.
789
00:42:36,521 --> 00:42:38,454
Yes, sir, Mr. Cartwright,
790
00:42:38,523 --> 00:42:41,457
I got it all right here.
791
00:42:41,526 --> 00:42:44,460
The deed to 50,000
acres of your land.
792
00:42:44,529 --> 00:42:47,963
Now all you gotta
to do is sign it
793
00:42:48,032 --> 00:42:49,298
and make it all legal.
794
00:42:49,367 --> 00:42:51,301
Drummond, do you think
795
00:42:51,369 --> 00:42:53,536
that my signing a ridiculous
scrap of paper like that
796
00:42:53,604 --> 00:42:54,903
is gonna make anything legal?
797
00:42:54,972 --> 00:42:57,907
Well, the way I see it, I'm
willing to take the gamble...
798
00:42:57,976 --> 00:42:59,954
Because I ain't got
nothin' to lose anyhow,
799
00:42:59,978 --> 00:43:03,246
and you got something
mighty important to gain.
800
00:43:03,315 --> 00:43:04,914
Well, what's he got to gain?
801
00:43:04,983 --> 00:43:06,916
You.
802
00:43:06,985 --> 00:43:08,796
'Cause unless
he signs this deed,
803
00:43:08,820 --> 00:43:09,918
I'm gonna kill you
804
00:43:09,987 --> 00:43:12,121
and let your body
rot where it drops.
805
00:43:13,624 --> 00:43:16,492
Adam, there's something
you ought to know,
806
00:43:16,560 --> 00:43:19,495
I sent Little Joe to
town for the sheriff.
807
00:43:19,563 --> 00:43:21,163
Thanks, Pa.
808
00:43:21,232 --> 00:43:22,943
It looks like I've
been wrong all along.
809
00:43:22,967 --> 00:43:24,900
No.
810
00:43:24,969 --> 00:43:27,303
No, you weren't wrong.
811
00:43:27,372 --> 00:43:29,383
And, Drummond,
with the sheriff coming,
812
00:43:29,407 --> 00:43:31,819
how do you think you're
gonna get away with all this?
813
00:43:31,843 --> 00:43:35,110
Well, like I said, I'm
willin' to take the chance.
814
00:43:35,179 --> 00:43:38,114
Yes, that's what you said.
815
00:43:38,183 --> 00:43:40,616
What about you?
816
00:43:40,685 --> 00:43:42,618
You willing to
take a gamble, too?
817
00:43:46,190 --> 00:43:48,758
Whatever Jeb says
is good enough for me.
818
00:43:51,162 --> 00:43:52,995
You, too?
819
00:43:53,064 --> 00:43:55,064
I'm willin'.
820
00:43:56,434 --> 00:43:59,369
Look at him.
821
00:43:59,437 --> 00:44:01,371
You think he cares
if you get skinned
822
00:44:01,439 --> 00:44:03,239
and hooked like
some coyote meat...
823
00:44:03,308 --> 00:44:05,274
As long as he can use
you to get what he's after?!
824
00:44:05,343 --> 00:44:07,777
All right, you had
your say, mister.
825
00:44:07,846 --> 00:44:10,012
Now do you want
to sign this deed,
826
00:44:10,081 --> 00:44:11,647
or do you want to bury your son?
827
00:44:11,716 --> 00:44:13,515
Don't sign it, Pa.
828
00:44:13,584 --> 00:44:14,584
He won't shoot!
829
00:44:20,791 --> 00:44:23,726
That's the difference between
you and me, Drummond.
830
00:44:23,794 --> 00:44:26,729
I'm not a gambling man.
831
00:44:26,797 --> 00:44:28,464
Give me that paper.
832
00:44:31,236 --> 00:44:32,935
Pa, don't! 50,000 acres!
833
00:44:33,004 --> 00:44:34,004
It isn't worth it!
834
00:44:34,039 --> 00:44:35,971
Isn't it?
835
00:44:48,453 --> 00:44:51,387
Well, that's a mighty
fine looking signature.
836
00:44:51,456 --> 00:44:54,223
Much better than
I could've done...
837
00:44:54,291 --> 00:44:56,225
But then I never
owned 50,000 acres
838
00:44:56,293 --> 00:44:58,227
of prime land before neither.
839
00:44:58,295 --> 00:44:59,729
And you don't own it now!
840
00:45:00,831 --> 00:45:03,266
Don't move!
841
00:45:05,236 --> 00:45:07,169
Adam.
842
00:45:08,606 --> 00:45:11,540
I was gonna make
it an even deal...
843
00:45:11,609 --> 00:45:13,542
The land for your son.
844
00:45:15,245 --> 00:45:18,147
But it looks like I can't
trust any of you Cartwrights.
845
00:45:18,215 --> 00:45:20,193
There's only one
way to deal with you.
846
00:45:20,217 --> 00:45:22,184
Give me the gun, Billy.
847
00:45:22,253 --> 00:45:24,219
You can't just kill 'em, Jeb.
848
00:45:24,288 --> 00:45:25,754
Can't I?
849
00:45:25,824 --> 00:45:27,389
You just watch.
850
00:45:27,458 --> 00:45:29,803
They ain't done nothin'
for you to kill 'em over, Jeb.
851
00:45:29,827 --> 00:45:31,260
You give me that gun!
852
00:45:31,328 --> 00:45:32,795
But, Jeb...
853
00:45:32,864 --> 00:45:35,464
Look, how many times I've
tried to beat it into you, Billy?
854
00:45:35,533 --> 00:45:37,811
If you want somethin' in
this world, you gotta get it
855
00:45:37,835 --> 00:45:39,480
whichever way you can...
856
00:45:39,504 --> 00:45:41,515
But you go right on
being woman-soft.
857
00:45:41,539 --> 00:45:43,973
Maybe I should've let
them wranglers string you up
858
00:45:44,041 --> 00:45:45,774
for stealin' them three pintos.
859
00:45:45,843 --> 00:45:48,210
Three pintos?
860
00:45:52,049 --> 00:45:55,485
Jeb, how'd you ever know
they was lookin' for three of 'em?
861
00:45:55,553 --> 00:45:58,286
Well... they said, I guess.
862
00:45:58,355 --> 00:46:00,289
No, they never.
863
00:46:00,357 --> 00:46:02,035
They never said
nothin' after you came.
864
00:46:02,059 --> 00:46:03,804
Well, that don't make
no difference, boy!
865
00:46:03,828 --> 00:46:04,828
Don't it?
866
00:46:04,862 --> 00:46:07,797
Well, I think it does, Jeb.
867
00:46:07,865 --> 00:46:10,800
'Cause you killed
'em straight off.
868
00:46:10,868 --> 00:46:13,402
I thought it just to save me.
869
00:46:13,471 --> 00:46:15,104
But that wasn't it, was it?
870
00:46:15,173 --> 00:46:17,272
Well, you knew
there was three pintos,
871
00:46:17,341 --> 00:46:18,908
'cause you was the
one that stole 'em
872
00:46:18,976 --> 00:46:20,342
and sold 'em off yourself.
873
00:46:20,411 --> 00:46:24,280
Well, I guess I really don't
owe you nothin', do I, Jeb?
874
00:46:24,348 --> 00:46:27,116
Now you know that
ain't right, Billy boy.
875
00:46:27,185 --> 00:46:30,619
I mean, maybe I did lie to
you about them pintos, but...
876
00:46:30,688 --> 00:46:33,622
I-I always done good by
you and I taught ya things.
877
00:46:33,691 --> 00:46:35,124
Sure.
878
00:46:35,193 --> 00:46:37,126
Like shooting a man in the back.
879
00:46:37,195 --> 00:46:39,128
Like grabbin' and thievin'.
880
00:46:39,197 --> 00:46:41,130
Well, I learned good, Jeb.
881
00:46:41,199 --> 00:46:43,165
But I ain't learnin' no more.
882
00:46:43,234 --> 00:46:45,001
Now look, Billy...
883
00:46:45,069 --> 00:46:47,003
Billy, you're like a son to me.
884
00:46:47,071 --> 00:46:48,604
The only reason I want this land
885
00:46:48,673 --> 00:46:50,284
is because I'm
gonna leave it to ya.
886
00:46:50,308 --> 00:46:51,308
I promise it!
887
00:46:51,342 --> 00:46:52,742
No, Jeb.
888
00:46:53,845 --> 00:46:55,177
You give me that gun!
889
00:46:56,914 --> 00:46:59,114
How many times I tried
890
00:46:59,183 --> 00:47:01,743
to beat it into you, Billy?
891
00:47:06,257 --> 00:47:07,690
Jeb.
892
00:47:07,758 --> 00:47:12,528
I... I should've
let 'em hang ya!
893
00:47:12,596 --> 00:47:16,365
You no good thievin',
dirty double-crosser.
894
00:47:16,434 --> 00:47:19,368
Shoot him, Collier.
895
00:47:19,437 --> 00:47:20,937
Kill him!
896
00:47:35,686 --> 00:47:37,831
Hey, Pa, how come Hop
Sing got all this vinegar?
897
00:47:37,855 --> 00:47:40,188
Sorry, Pa, they didn't
have no rutabagas.
898
00:47:40,258 --> 00:47:42,224
Guess I'll be leaving.
899
00:47:42,293 --> 00:47:45,027
I sure do thank
you for all your help.
900
00:47:45,096 --> 00:47:46,362
For the shirt, Little Joe.
901
00:47:46,430 --> 00:47:47,830
You're welcome.
902
00:47:47,898 --> 00:47:49,832
Where'll you go now?
903
00:47:49,901 --> 00:47:51,834
I don't know exactly.
904
00:47:51,903 --> 00:47:55,337
Billy, do you ever think of
taking up homesteading?
905
00:47:55,406 --> 00:47:57,050
You mean a place
of my own? Yeah.
906
00:47:57,074 --> 00:47:58,852
Sure, but... Well, uh,
907
00:47:58,876 --> 00:48:01,121
we've got a lot of open
land here in the Ponderosa.
908
00:48:01,145 --> 00:48:02,790
I figure that Adam here
909
00:48:02,814 --> 00:48:05,058
could probably help you
pick out a good piece of it.
910
00:48:05,082 --> 00:48:08,016
You mean a piece of your land?
911
00:48:08,085 --> 00:48:10,330
Well, we got a lot of
people coming out this way.
912
00:48:10,354 --> 00:48:13,288
I-I guess we'll have to
make some room for more.
913
00:48:13,357 --> 00:48:16,291
Including the law.
914
00:48:16,360 --> 00:48:19,294
Well, Mr. Cartwright, I...
915
00:48:19,363 --> 00:48:21,964
I sure will try to live
up to your faith in me.
916
00:48:22,032 --> 00:48:23,510
I... Well, Billy, you better,
917
00:48:23,534 --> 00:48:24,867
because if I catch you
918
00:48:24,936 --> 00:48:26,279
stepping out of line
just once, why I'll...
919
00:48:26,303 --> 00:48:28,671
You'll, uh, go get the sheriff.
62775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.