All language subtitles for Bonanza S01E22 Blood on the Land.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,083 --> 00:00:18,116 Jeb! Jeb! 2 00:00:19,220 --> 00:00:20,985 Jeb! 3 00:00:21,054 --> 00:00:22,554 Jeb! 4 00:00:33,600 --> 00:00:36,201 I got the lay of it just the way you told me, Jeb. 5 00:00:36,270 --> 00:00:38,415 It's good forage land, as far as you can see. 6 00:00:38,439 --> 00:00:41,006 With a clear pass through to the Sierras off to the left. 7 00:00:41,074 --> 00:00:44,442 Looks like our luck is running for a change, Billy Boy. 8 00:00:44,511 --> 00:00:47,512 Desert south, nothing but rock and bramble north. 9 00:00:47,581 --> 00:00:49,447 And right in front of us it's opening up 10 00:00:49,516 --> 00:00:51,850 like the Red Sea into the land of milk and honey. 11 00:00:51,919 --> 00:00:53,218 Right in front of us. 12 00:00:53,287 --> 00:00:54,953 That's the Ponderosa, Jeb. 13 00:00:55,022 --> 00:00:56,955 We can't cut through there. 14 00:00:57,024 --> 00:00:58,423 You don't understand, Jeb, 15 00:00:58,491 --> 00:01:00,792 that's Cartwright land far as your eye can see. 16 00:01:00,861 --> 00:01:03,039 You mean they own all that? 17 00:01:03,063 --> 00:01:04,362 Own?! 18 00:01:04,431 --> 00:01:05,596 A man don't own nothing 19 00:01:05,665 --> 00:01:07,866 unless he's willing to die holding onto it. 20 00:01:07,935 --> 00:01:09,267 I worked out this way. 21 00:01:09,336 --> 00:01:10,635 I know Ben Cartwright. 22 00:01:10,704 --> 00:01:12,315 Why, he'd kill every last one of us 23 00:01:12,339 --> 00:01:14,773 before he'd let a sheep set foot on the Ponderosa. 24 00:01:14,841 --> 00:01:17,943 Start bringing up that flock. 25 00:01:18,012 --> 00:01:19,043 Now! 26 00:01:19,112 --> 00:01:21,680 I come a long ways with you, Jeb, 27 00:01:21,749 --> 00:01:25,083 but I ain't riding against Ben Cartwright for you or nobody. 28 00:01:25,152 --> 00:01:27,885 Start bringing up them sheep, Burton. 29 00:01:29,523 --> 00:01:31,256 I'm pulling out, Jeb. 30 00:01:31,325 --> 00:01:33,791 And you ain't got nothing to say can stop me. 31 00:01:33,860 --> 00:01:37,262 Don't appear there's much I can do to stop you, either. 32 00:01:40,300 --> 00:01:41,967 No hard feelings, Jeb. 33 00:01:42,036 --> 00:01:45,103 But I just ain't gonna ride against Ben Cartwright. 34 00:01:45,172 --> 00:01:47,072 That's all. 35 00:01:53,580 --> 00:01:56,140 All right, you two, get them sheep moving. 36 00:01:59,319 --> 00:02:00,519 Leave him, Billy. 37 00:02:00,587 --> 00:02:01,853 He's past fussing. 38 00:02:01,922 --> 00:02:04,655 You got to learn to kill a man once you draw on him. 39 00:02:04,724 --> 00:02:08,093 But I shared second plates with him, Jeb. 40 00:02:08,162 --> 00:02:10,762 Just a few hours ago. 41 00:02:10,831 --> 00:02:13,398 Once a thing is dead, you gotta get clear of it. 42 00:02:13,466 --> 00:02:15,901 The scruffiest hole squirrel knows that. 43 00:02:15,969 --> 00:02:17,213 Sure, Jeb. 44 00:02:17,237 --> 00:02:20,005 You, uh, you're lettered, ain't you, boy? 45 00:02:20,073 --> 00:02:22,418 Yes, sir. I spell out some. 46 00:02:22,442 --> 00:02:24,409 All right. 47 00:02:24,477 --> 00:02:27,111 You read that to me, boy. 48 00:02:27,180 --> 00:02:30,315 "And Moses went up from the plains 49 00:02:30,383 --> 00:02:33,351 and the Lord showed him all of the land." 50 00:02:33,420 --> 00:02:37,688 I been near 40 years myself just like Moses. 51 00:02:37,757 --> 00:02:40,859 But the Lord has finally showed me my land. 52 00:02:40,927 --> 00:02:43,728 And I'm gonna take it to myself 53 00:02:43,797 --> 00:02:47,298 if I have to kill everything on it and burn it to the root. 54 00:03:41,922 --> 00:03:44,589 Ought to be an easier way to make a living than this. 55 00:03:44,658 --> 00:03:47,058 Yeah, there is. 56 00:03:47,127 --> 00:03:48,938 You know how, don't you? No. 57 00:03:48,962 --> 00:03:50,262 Marry a rich gal. 58 00:03:53,534 --> 00:03:56,234 Little Joe, you reckon how long it's gonna take us 59 00:03:56,303 --> 00:03:59,771 to clear out all this stuff out of this drain ditch? 60 00:03:59,840 --> 00:04:01,117 I figure, at the rate we're going, 61 00:04:01,141 --> 00:04:03,653 it'll, uh, take us about five or six years. 62 00:04:03,677 --> 00:04:05,811 Yeah. 63 00:04:05,879 --> 00:04:07,045 Hiya, Pa. 64 00:04:07,113 --> 00:04:09,814 Well... And I ask, you ever see 65 00:04:09,883 --> 00:04:11,394 such a pair of working fools? 66 00:04:11,418 --> 00:04:13,851 Adam, I wish some of that would rub off on you. 67 00:04:15,088 --> 00:04:16,666 Well now, Pa, the way I look at it, 68 00:04:16,690 --> 00:04:18,568 if man expects to get ahead in this world, 69 00:04:18,592 --> 00:04:20,436 he's gotta use his brain instead of his back. 70 00:04:20,460 --> 00:04:22,093 Adam, with a place like the Ponderosa, 71 00:04:22,162 --> 00:04:23,461 a man has to be able to use both. 72 00:04:23,530 --> 00:04:25,130 Now, come on, let's give the boys a hand. 73 00:04:30,504 --> 00:04:32,170 Who'd be over there? 74 00:04:32,239 --> 00:04:33,449 Must be Tucker. 75 00:04:33,473 --> 00:04:34,773 I put him out hunting strays. 76 00:04:34,842 --> 00:04:36,541 That don't sound like strays. 77 00:04:36,610 --> 00:04:38,876 Strays, all right, but the two-legged kind. 78 00:04:41,248 --> 00:04:42,881 Hyah! Hyah! 79 00:04:52,159 --> 00:04:53,858 That was just a warning. 80 00:04:53,927 --> 00:04:55,367 Where do you men think you're headed? 81 00:04:55,428 --> 00:04:57,696 Why, we're aiming to cross the Sierra. 82 00:04:57,765 --> 00:04:59,442 Well, you better find another way. 83 00:04:59,466 --> 00:05:00,976 Nobody goes through the Ponderosa. 84 00:05:01,000 --> 00:05:02,634 That's Ben Cartwright's orders. 85 00:05:02,702 --> 00:05:05,703 You figuring to stop us all with that gun? 86 00:05:05,772 --> 00:05:07,271 Maybe not all of you, 87 00:05:07,341 --> 00:05:09,781 but I'll drop the first man that tries to come through here. 88 00:05:11,211 --> 00:05:13,811 How much is Cartwright paying you, Mister? 89 00:05:13,880 --> 00:05:15,313 What's that to you? 90 00:05:15,382 --> 00:05:18,149 Is it enough for a man to get himself killed for? 91 00:05:18,218 --> 00:05:20,385 Look, we're coming through. 92 00:05:20,454 --> 00:05:22,787 Now, you can shoot me if you've a mind to, 93 00:05:22,856 --> 00:05:24,467 but as soon as you pull that trigger, 94 00:05:24,491 --> 00:05:27,051 you're the same as a dead man. 95 00:05:28,227 --> 00:05:31,429 All right, bring 'em through! 96 00:05:31,498 --> 00:05:33,298 And you better get out of the way, mister, 97 00:05:33,367 --> 00:05:34,833 before you get yourself trampled. 98 00:05:46,980 --> 00:05:50,147 I warned them, Ben. I give them clear warning. 99 00:05:50,216 --> 00:05:52,550 Nobody expects any more, Sam. 100 00:05:52,619 --> 00:05:55,320 You've been told you're on Ponderosa land. 101 00:05:55,389 --> 00:05:57,133 I'd be obliged if you turn the tails 102 00:05:57,157 --> 00:05:58,567 of those sheep and got them off. 103 00:05:58,591 --> 00:06:01,092 Are you, uh, Ben Cartwright? 104 00:06:01,161 --> 00:06:04,096 Drummond, Jeb Drummond is my name. 105 00:06:04,164 --> 00:06:05,797 We ain't bringing no trouble. 106 00:06:05,866 --> 00:06:07,186 We're just looking to pass through 107 00:06:07,234 --> 00:06:08,333 on the way to California. 108 00:06:08,401 --> 00:06:09,434 No more than that. 109 00:06:09,503 --> 00:06:11,302 Mr. Drummond, I'm sorry. 110 00:06:11,371 --> 00:06:13,883 I can't let you take those sheep across the Ponderosa. 111 00:06:13,907 --> 00:06:16,408 You mean you got all this here 112 00:06:16,476 --> 00:06:18,710 and you ain't willing for us just to cut through? 113 00:06:18,779 --> 00:06:20,545 That's what I mean. 114 00:06:20,614 --> 00:06:24,416 Why, you got enough land here to parcel out a state of your own 115 00:06:24,485 --> 00:06:27,052 and you're sitting fat right on top of it, ain't you? 116 00:06:27,120 --> 00:06:30,221 Let me ask you a question, Mr. Cartwright. 117 00:06:30,290 --> 00:06:33,191 What more right have you got to this land than me? 118 00:06:33,260 --> 00:06:34,793 It's mine. 119 00:06:34,861 --> 00:06:36,194 That's right enough. 120 00:06:36,263 --> 00:06:38,296 Every inch of this land is deeded in our name 121 00:06:38,364 --> 00:06:40,076 if that's what's bothering you, Mr. Drummond. 122 00:06:40,100 --> 00:06:42,434 Oh, a deed, huh? 123 00:06:42,503 --> 00:06:46,204 Why, a deed is only a piece of paper. 124 00:06:46,273 --> 00:06:49,874 Looks to me like all they got is some scribbling on paper. 125 00:06:49,943 --> 00:06:52,121 It's what backs up the scribbling, Mr. Drummond, 126 00:06:52,145 --> 00:06:53,425 that's what counts. 127 00:06:53,480 --> 00:06:56,514 How many of them you count, Billy? 128 00:07:01,054 --> 00:07:04,455 Five, Jeb, just five. 129 00:07:07,694 --> 00:07:09,427 Less than we got. 130 00:07:19,906 --> 00:07:23,508 Well, there's, uh, no cause to draw down. 131 00:07:23,577 --> 00:07:25,676 I was just, uh, just resting. 132 00:07:25,745 --> 00:07:28,413 Look, I'm, uh, I'm only trying 133 00:07:28,481 --> 00:07:30,126 to get passage through to California. 134 00:07:30,150 --> 00:07:31,983 And I aim to pay for it, too. 135 00:07:32,052 --> 00:07:34,920 Drummond, I don't want any of your money. 136 00:07:34,988 --> 00:07:39,991 Well, uh, it's getting on near to dark. 137 00:07:40,060 --> 00:07:42,994 You wouldn't mind if we was to camp here for the night? 138 00:07:43,063 --> 00:07:46,464 Well, all right. 139 00:07:46,533 --> 00:07:49,634 But you make sure you're gone by tomorrow morning. 140 00:07:49,702 --> 00:07:50,982 That understood? 141 00:07:51,037 --> 00:07:53,638 You won't find us here. 142 00:07:53,707 --> 00:07:54,973 I promise you that. 143 00:08:03,216 --> 00:08:08,553 Yes, sir, you can count on it, Mr. Cartwright. 144 00:08:08,622 --> 00:08:11,656 You won't find us here. 145 00:08:20,267 --> 00:08:21,699 Here you are, Billy. 146 00:08:21,768 --> 00:08:24,335 I saved you a chaw piece without no gristle. 147 00:08:24,404 --> 00:08:25,970 Well, that's out of your helping, Jeb. 148 00:08:26,038 --> 00:08:27,318 You best keep that for yourself. 149 00:08:27,374 --> 00:08:29,685 Oh, I had my fill for tonight, boy. 150 00:08:29,709 --> 00:08:31,976 You take it. Thank you, Jeb. 151 00:08:32,045 --> 00:08:35,380 You know, you could still use fattening up. 152 00:08:35,448 --> 00:08:38,008 If you was one of my sheep, rib scrawny like you are, 153 00:08:38,051 --> 00:08:40,985 I'd have sold you off for hoof glue before now. 154 00:08:42,289 --> 00:08:44,433 You did fatten up some though. 155 00:08:44,457 --> 00:08:46,903 When I first come on you and them wranglers was fixing 156 00:08:46,927 --> 00:08:48,670 to string you up, well, you didn't look like 157 00:08:48,694 --> 00:08:49,905 no more than a fence post. 158 00:08:49,929 --> 00:08:53,765 You been mighty good to me, Jeb. 159 00:08:53,834 --> 00:08:56,367 I appreciate everything you done. 160 00:08:56,436 --> 00:08:58,870 I only hope I can pay it back some time. 161 00:08:58,939 --> 00:09:02,373 There'll be a time come, boy. 162 00:09:02,442 --> 00:09:04,776 There's always a time. 163 00:09:04,845 --> 00:09:08,379 Well, you better get yourself some sleep before morning. 164 00:09:08,448 --> 00:09:09,781 What are we doing, Jeb? 165 00:09:09,850 --> 00:09:11,082 Going back? 166 00:09:11,151 --> 00:09:13,784 Well, I don't know yet. 167 00:09:13,853 --> 00:09:15,753 I got to think on it. 168 00:09:15,822 --> 00:09:17,366 You see, the way I figured it, 169 00:09:17,390 --> 00:09:20,558 we'd have made California just about spring market time. 170 00:09:20,627 --> 00:09:23,261 That flock would've been fat and woolly. 171 00:09:23,330 --> 00:09:25,140 Would've gotten a sight of cash for them. 172 00:09:25,164 --> 00:09:29,100 But... I don't know. 173 00:09:31,371 --> 00:09:34,405 Oh, uh, I got another blanket for you, boy. 174 00:09:37,444 --> 00:09:39,777 That's Burton's, isn't it? 175 00:09:39,846 --> 00:09:42,246 What difference does it make? 176 00:09:42,315 --> 00:09:44,449 Ain't no good to him buried. 177 00:09:44,518 --> 00:09:46,584 I-I was just asking. 178 00:09:46,653 --> 00:09:49,587 Good night, Billy. 179 00:09:51,324 --> 00:09:53,591 Good night, Jeb. 180 00:09:57,363 --> 00:10:00,197 Ooh! Dad-burnit, Little Joe, cut it, don't pull it. 181 00:10:00,266 --> 00:10:01,677 We wouldn't be having all this trouble 182 00:10:01,701 --> 00:10:03,501 if you hadn't gone and lost that chili bowl 183 00:10:03,570 --> 00:10:05,570 I always fit on your head. Just take it easy. 184 00:10:05,639 --> 00:10:07,216 It's getting thin enough up there like it is. 185 00:10:07,240 --> 00:10:09,173 Keep your head still. 186 00:10:09,242 --> 00:10:11,476 Are you still putting that salad oil on your hair? 187 00:10:11,545 --> 00:10:13,311 Hog lard. Oh. 188 00:10:13,379 --> 00:10:14,791 Don't know what you're so worried about. 189 00:10:14,815 --> 00:10:16,659 You ain't gonna look any different when I get done, anyway. 190 00:10:16,683 --> 00:10:18,349 Yeah, but I'll feel different. 191 00:10:22,722 --> 00:10:23,822 What's the matter? 192 00:10:23,890 --> 00:10:26,758 He's doing a good job, ain't he? 193 00:10:26,827 --> 00:10:29,293 Fine. Yeah. 194 00:10:29,362 --> 00:10:31,696 Hey, let me see that mirror. 195 00:10:36,470 --> 00:10:38,969 Pa, I got an idea. 196 00:10:39,039 --> 00:10:40,405 Ah, about what, Adam? 197 00:10:40,473 --> 00:10:41,753 Well, I've been thinking. 198 00:10:41,807 --> 00:10:43,085 The way the country's growing, 199 00:10:43,109 --> 00:10:46,577 more people coming west, California, 200 00:10:46,646 --> 00:10:48,246 we could cut a road across 201 00:10:48,314 --> 00:10:50,874 the north section of the Ponderosa. 202 00:10:51,551 --> 00:10:53,718 Not a bad idea. 203 00:10:53,787 --> 00:10:55,219 I'll give it some thought. 204 00:10:55,288 --> 00:10:58,622 Well, I'd, uh, like to start on it, Pa. 205 00:10:58,691 --> 00:11:02,126 Well, Adam, I said I'd give it some thought. 206 00:11:02,195 --> 00:11:03,673 Oh, by the way, tomorrow morning 207 00:11:03,697 --> 00:11:05,129 I want you to ride out 208 00:11:05,198 --> 00:11:07,632 and see if Drummond and those sheep of his have cleared out. 209 00:11:07,701 --> 00:11:09,133 What if he hasn't? 210 00:11:09,202 --> 00:11:11,636 Then we'll make sure he's cleared out. 211 00:11:11,705 --> 00:11:14,705 But why do we have to take the law into our own hands? 212 00:11:14,774 --> 00:11:18,443 Now, we're not taking any law into our own hands. 213 00:11:18,511 --> 00:11:20,244 What do you want me to do? 214 00:11:20,313 --> 00:11:23,581 Open up the Ponderosa to every scavenger that comes along? 215 00:11:23,650 --> 00:11:26,718 Drummond's kind turns the land to dust and then just moves on. 216 00:11:26,786 --> 00:11:29,253 Look, Pa, I'm not saying let Drummond in. 217 00:11:29,322 --> 00:11:31,099 But there's gonna be people after him. 218 00:11:31,123 --> 00:11:32,957 Farmers, traders, homesteaders. 219 00:11:33,025 --> 00:11:35,426 What are you going to do? Take a gun to them, too? 220 00:11:35,495 --> 00:11:37,828 Now, you know that isn't so, Adam. 221 00:11:37,897 --> 00:11:40,197 But I will take a gun to Drummond's kind. 222 00:11:40,266 --> 00:11:42,700 He'll grab anything he can get his hands on. 223 00:11:42,769 --> 00:11:45,703 Tomorrow morning, you go out there and see that he's gone. 224 00:11:45,772 --> 00:11:47,038 That understood? 225 00:11:47,107 --> 00:11:50,575 Yeah, all right, Pa, anything you say. 226 00:11:58,151 --> 00:12:00,151 Come on, roll out! 227 00:12:00,220 --> 00:12:03,420 Come on, hustle it up. 228 00:12:03,489 --> 00:12:05,723 Come on, we gotta be making tracks. 229 00:12:05,792 --> 00:12:07,069 Want me to get the flock 230 00:12:07,093 --> 00:12:08,303 shifted around and headed out, Jeb? 231 00:12:08,327 --> 00:12:10,172 I'll lead out the bell sheep if you want. 232 00:12:10,196 --> 00:12:12,797 I ain't taking them out. You ain't? 233 00:12:12,865 --> 00:12:16,000 You mean we're not crossing the Cartwright land? 234 00:12:16,069 --> 00:12:17,735 Oh, we're crossing all right. 235 00:12:17,804 --> 00:12:21,639 But I been thinking maybe we won't cross all the way. 236 00:12:21,708 --> 00:12:24,441 You heard what Ben Cartwright said. 237 00:12:24,510 --> 00:12:26,878 Cartwright! 238 00:12:26,947 --> 00:12:29,747 I'm through being shoved and hauled by his like. 239 00:12:29,816 --> 00:12:31,282 A man takes something, it's his. 240 00:12:31,351 --> 00:12:33,651 You gotta start learning that, Billy Boy. 241 00:12:33,720 --> 00:12:36,553 Yes, sir, but ain't we taking on a peck of trouble? 242 00:12:36,622 --> 00:12:38,656 Trouble? 243 00:12:38,724 --> 00:12:40,891 I'm an old man now, 244 00:12:40,960 --> 00:12:43,361 but I once had me a flock of sheep 245 00:12:43,429 --> 00:12:45,896 was like looking across a big white sea. 246 00:12:45,965 --> 00:12:48,499 I run 'em from the Snake River in the north 247 00:12:48,568 --> 00:12:50,100 to the Mexican border and back. 248 00:12:50,169 --> 00:12:52,236 Then the cattle come. 249 00:12:52,305 --> 00:12:55,139 Then the farmers plowing up the earth. Hmm. 250 00:12:55,208 --> 00:12:58,076 I been pushed so hard, Billy, 251 00:12:58,145 --> 00:13:01,646 there ain't hardly a corner I can squeeze myself into. 252 00:13:01,714 --> 00:13:04,149 But I'm through being pushed now. 253 00:13:05,886 --> 00:13:07,652 All right, hurry it up, you men! 254 00:13:07,720 --> 00:13:08,998 And get that chuck wagon loaded. 255 00:13:09,022 --> 00:13:11,122 Them Cartwrights'll be 256 00:13:11,191 --> 00:13:13,324 after us before it gets much lighter. 257 00:13:13,392 --> 00:13:18,028 Billy, you take them two and hang back to ride guard. 258 00:13:18,097 --> 00:13:20,898 And if them Cartwrights come tailing us, you let me know. 259 00:13:20,967 --> 00:13:22,767 All right, Jeb. And, Billy... 260 00:13:22,835 --> 00:13:25,836 you make sure you stop whichever one of 'em it is. 261 00:13:26,939 --> 00:13:28,873 You mean kill 'em, Jeb? 262 00:13:28,941 --> 00:13:30,174 Is that what you mean? 263 00:13:30,243 --> 00:13:31,342 That's right. 264 00:13:31,411 --> 00:13:32,955 And leave him out there like bait 265 00:13:32,979 --> 00:13:34,979 to stink a trail for the rest of 'em. 266 00:13:35,014 --> 00:13:37,481 I can't see doing that to 'em, Jeb. 267 00:13:37,551 --> 00:13:39,350 What they ever done to us? 268 00:13:39,419 --> 00:13:40,796 Why, them Cartwrights would kill us 269 00:13:40,820 --> 00:13:42,860 if they got the chance, every one of us. 270 00:13:42,888 --> 00:13:45,089 You know that, Billy boy. 271 00:13:45,158 --> 00:13:47,825 Now don't you shed no tears over them Cartwrights. 272 00:13:47,894 --> 00:13:50,661 They're the same kind as tried to string you up. 273 00:13:50,730 --> 00:13:54,465 Why, they got, and we ain't. 274 00:13:54,533 --> 00:13:57,068 And those that got ain't going to give it up 275 00:13:57,137 --> 00:13:59,170 unless you shake 'em until their britches pop. 276 00:13:59,239 --> 00:14:01,372 I'm telling you, Billy, they'd kill every one of us 277 00:14:01,440 --> 00:14:02,540 if they got the chance. 278 00:14:02,609 --> 00:14:07,144 Only... they ain't gonna get the chance. 279 00:14:18,758 --> 00:14:22,160 This looks like about as good a spot as any to set up. 280 00:14:23,263 --> 00:14:25,196 Set up for what, Billy? 281 00:14:25,265 --> 00:14:27,142 You talking about an ambush? 282 00:14:27,166 --> 00:14:29,399 You just do like I say. 283 00:14:29,468 --> 00:14:32,737 I been riding with old Jeb for a long time now. 284 00:14:32,805 --> 00:14:34,383 I know the way he thinks. 285 00:14:34,407 --> 00:14:36,740 How do you mean, Collier? 286 00:14:38,511 --> 00:14:40,111 That old buzzard. 287 00:14:40,180 --> 00:14:43,114 He's thinking about killing himself some Cartwrights. 288 00:14:43,183 --> 00:14:45,483 Now, you know I'm right, Billy boy. 289 00:14:45,552 --> 00:14:49,220 You spot yourself up there. 290 00:14:49,289 --> 00:14:52,056 Collier, you head on down a ways. 291 00:15:19,485 --> 00:15:20,718 I'll tell you, Billy boy, 292 00:15:20,786 --> 00:15:23,454 I don't want to get mixed up in no range war. 293 00:15:23,523 --> 00:15:25,423 Not for what we're getting out of it. 294 00:15:25,492 --> 00:15:27,058 You just do like Jeb says. 295 00:15:27,127 --> 00:15:29,793 Well, can't we maybe scare 'em a little bit? 296 00:15:29,862 --> 00:15:31,229 The Cartwrights? 297 00:15:31,298 --> 00:15:33,631 That kind don't scare. 298 00:15:33,700 --> 00:15:36,934 Maybe you feel like having Jeb flay the skin off you 299 00:15:37,003 --> 00:15:38,936 for not doing what he says. 300 00:15:39,005 --> 00:15:41,572 Jeb says shoot. 301 00:15:41,641 --> 00:15:43,975 Shoot to kill. 302 00:15:46,078 --> 00:15:50,047 Hey, Collier, what about all this? 303 00:15:50,116 --> 00:15:52,984 You mean about killing a Cartwright? 304 00:15:53,052 --> 00:15:55,653 I mean about getting strung up for Jeb Drummond. 305 00:15:55,721 --> 00:15:59,523 I don't plan to get strung up for Jeb Drummond or nobody! 306 00:15:59,592 --> 00:16:01,892 Come on, let's get out of here. 307 00:16:14,774 --> 00:16:16,173 All right, drop the gun. 308 00:16:34,227 --> 00:16:36,693 You win, mister. 309 00:16:36,762 --> 00:16:38,962 I... I lose again. 310 00:17:00,786 --> 00:17:04,188 Keep 'em bunched over to that side so they don't mill! 311 00:17:04,257 --> 00:17:06,390 And get them two moving there! 312 00:17:08,528 --> 00:17:10,161 We gonna make a new camp, Jeb? 313 00:17:10,229 --> 00:17:11,373 No, not here. 314 00:17:11,397 --> 00:17:13,097 It's too rocky. 315 00:17:13,166 --> 00:17:15,999 I'd like to get to that draw up ahead. 316 00:17:16,069 --> 00:17:18,335 No pasture up there, Jeb. 317 00:17:18,404 --> 00:17:20,571 That ain't no good for the sheep. 318 00:17:20,639 --> 00:17:22,651 No, not for the sheep, it ain't, 319 00:17:22,675 --> 00:17:25,154 but for what I got in mind, it's fine. 320 00:17:25,178 --> 00:17:28,178 Come on, get them sheep moving! 321 00:17:34,153 --> 00:17:35,964 Jeb! What? 322 00:17:35,988 --> 00:17:38,922 One of the Cartwrights come upon us, unexpected like. 323 00:17:38,991 --> 00:17:40,757 Well, did you kill him? 324 00:17:40,826 --> 00:17:42,426 No. He got Wheeler. 325 00:17:42,495 --> 00:17:44,340 There was nothing I could do about it, Jeb. 326 00:17:44,364 --> 00:17:45,963 He had position on me. 327 00:17:46,031 --> 00:17:49,871 He'd have finished me off, too, if I hadn't got clear. 328 00:17:50,536 --> 00:17:53,070 I give you a job, I mean to have it done right! 329 00:17:53,139 --> 00:17:55,973 Now, instead of the rest of them coming looking for him, 330 00:17:56,042 --> 00:17:58,909 he'll tail back and tell them which way we went. 331 00:18:00,213 --> 00:18:02,780 Well, maybe it's for the best. 332 00:18:02,848 --> 00:18:05,683 If we can get us to that draw ahead of them, 333 00:18:05,751 --> 00:18:07,829 might be they'd get a little surprise. 334 00:18:07,853 --> 00:18:10,120 Huh, Billy boy? 335 00:18:10,190 --> 00:18:12,601 All right, drive 'em! 336 00:18:12,625 --> 00:18:14,258 Hooeeeee! Run 'em!! 337 00:18:19,666 --> 00:18:21,744 I should have run that bushwhacker out 338 00:18:21,768 --> 00:18:23,100 for good last night. 339 00:18:23,169 --> 00:18:25,336 Want me to ride into town, tell the sheriff? 340 00:18:25,405 --> 00:18:26,771 I don't need any sheriff. 341 00:18:26,840 --> 00:18:28,105 With that flock of sheep, 342 00:18:28,174 --> 00:18:30,018 he couldn't have gone more than a few miles. 343 00:18:30,042 --> 00:18:31,653 We can get rid of him before dark. 344 00:18:31,677 --> 00:18:33,043 Now, wait a minute, Pa. 345 00:18:33,112 --> 00:18:35,145 Let the law do it this time. 346 00:18:35,215 --> 00:18:37,326 What's wrong with you, boy? 347 00:18:37,350 --> 00:18:39,594 You want to sit here and twiddle your thumbs 348 00:18:39,618 --> 00:18:41,463 while Drummond's sheep eat our land bare? 349 00:18:41,487 --> 00:18:43,131 By the time the lawyers and the sheriff 350 00:18:43,155 --> 00:18:44,833 and the court in Virginia City get through 351 00:18:44,857 --> 00:18:46,268 haggling with what should be done, 352 00:18:46,292 --> 00:18:47,903 the whole north pasture'll be torn up. 353 00:18:47,927 --> 00:18:50,005 Get your guns. We've got work to do. 354 00:18:50,029 --> 00:18:51,462 What kind of work, Pa? 355 00:18:51,531 --> 00:18:52,674 Get those sheep off our land. 356 00:18:52,698 --> 00:18:53,938 Now, look, Pa, I don't want you 357 00:18:53,999 --> 00:18:56,077 running after Drummond. Now, just settle down. 358 00:18:56,101 --> 00:18:57,601 You going soft, boy? 359 00:18:57,670 --> 00:18:59,470 Pa, you're just as bad as he is. 360 00:18:59,539 --> 00:19:00,682 I'm what?! 361 00:19:00,706 --> 00:19:01,872 You and Drummond both think 362 00:19:01,941 --> 00:19:03,774 you're a law unto yourselves, and you're not. 363 00:19:03,843 --> 00:19:06,355 Without the law, a man's no better than dirt. 364 00:19:06,379 --> 00:19:08,123 Now you listen to something from me. 365 00:19:08,147 --> 00:19:09,358 I cleared that land 366 00:19:09,382 --> 00:19:10,792 that Drummond's driving his sheep through. 367 00:19:10,816 --> 00:19:12,494 I worked it till my hands cracked open 368 00:19:12,518 --> 00:19:13,762 and the sweat blinded my eyes. 369 00:19:13,786 --> 00:19:14,930 And I planted that grass, 370 00:19:14,954 --> 00:19:16,398 and with the Lord's help, it grew. 371 00:19:16,422 --> 00:19:17,832 And I'm not gonna let a sheepherder 372 00:19:17,856 --> 00:19:21,696 who never did an honest day's work in his life ruin it! 373 00:19:22,061 --> 00:19:24,621 Now, are you coming with me or not? 374 00:19:55,995 --> 00:19:57,761 All in, Jeb. 375 00:19:57,830 --> 00:19:59,830 That's good. 376 00:19:59,899 --> 00:20:02,800 Now it's the Cartwrights who are gonna be in open ground. 377 00:20:02,869 --> 00:20:05,436 Jeb, you sure you ain't picking off 378 00:20:05,505 --> 00:20:06,915 a bigger piece than you can chew? 379 00:20:06,939 --> 00:20:08,672 This is a blind draw, Jeb. 380 00:20:08,741 --> 00:20:11,909 You let 'em come in here, it's us that's gonna be trapped. 381 00:20:11,977 --> 00:20:14,144 Well, if that's what they thought, 382 00:20:14,213 --> 00:20:17,347 might turn out just a bit different. 383 00:20:17,417 --> 00:20:19,583 It don't matter if they got us trapped, 384 00:20:19,652 --> 00:20:21,952 long as we get one of them, just one. 385 00:20:22,021 --> 00:20:24,700 You let 'em walk in here, what's gonna keep Ben Cartwright 386 00:20:24,724 --> 00:20:26,668 from killing off the whole lot of us? 387 00:20:26,692 --> 00:20:29,192 'Cause Cartwright is the kind of guy that don't shoot 388 00:20:29,261 --> 00:20:31,495 unless somebody else fires the first shot. 389 00:20:32,932 --> 00:20:35,466 Well, I don't like sitting here like a treed squirrel. 390 00:20:35,535 --> 00:20:39,437 I say, we get out there and face 'em straight off. 391 00:20:39,505 --> 00:20:42,065 All right, go ahead. 392 00:20:43,042 --> 00:20:45,020 Well, what's the matter? 393 00:20:45,044 --> 00:20:46,722 You ain't going, are you? 394 00:20:46,746 --> 00:20:48,089 'Cause you ain't smart enough 395 00:20:48,113 --> 00:20:49,758 to tackle a man like Cartwright. 396 00:20:49,782 --> 00:20:51,059 He'd chew you right up 397 00:20:51,083 --> 00:20:52,895 and spit you out on the ground. 398 00:20:52,919 --> 00:20:55,653 Any fool can go out and get himself shot dead. 399 00:20:55,721 --> 00:20:58,255 If you ain't gonna face 'em, what are you gonna do? 400 00:21:01,694 --> 00:21:05,128 You ever see Injuns go after a herd of buffalo? 401 00:21:05,197 --> 00:21:08,198 They dog out the strays one by one. 402 00:21:08,267 --> 00:21:09,667 And then, pretty soon, 403 00:21:09,735 --> 00:21:13,003 the rest of 'em are scared and running over each other. 404 00:21:13,072 --> 00:21:15,973 Collier, I want you to take two men 405 00:21:16,041 --> 00:21:19,443 and hide yourselves up there on that ledge over there. 406 00:21:19,512 --> 00:21:24,014 Billy, I want you to get back down the path by the draw there. 407 00:21:24,083 --> 00:21:25,694 Because if we split 'em up, 408 00:21:25,718 --> 00:21:29,620 that's where some of them are liable to run for it. 409 00:21:29,689 --> 00:21:31,867 Well, sounds good, don't it, boy? 410 00:21:31,891 --> 00:21:34,024 Yeah, I... I guess so. 411 00:21:34,092 --> 00:21:37,061 That ain't what you're thinking, is it? 412 00:21:37,130 --> 00:21:38,996 What are you thinking, boy? 413 00:21:39,064 --> 00:21:42,666 You're asking us to shoot those men down 414 00:21:42,735 --> 00:21:45,603 like they was nothing but a bunch of bounty pelts. 415 00:21:47,106 --> 00:21:48,305 Well... 416 00:21:48,373 --> 00:21:50,440 Well, sure I am. What's wrong with it? 417 00:21:50,509 --> 00:21:54,311 I didn't say nothing was wrong with it. 418 00:21:54,380 --> 00:21:55,880 That's good. 419 00:21:55,948 --> 00:21:57,493 Because I hope you ain't forgetting 420 00:21:57,517 --> 00:22:00,651 how I first come on you... Strung up for a horse thief. 421 00:22:00,720 --> 00:22:02,152 You didn't do it, 422 00:22:02,221 --> 00:22:04,500 but you had a rope around your neck anyways. 423 00:22:04,524 --> 00:22:06,490 Well, this ain't no different, 424 00:22:06,559 --> 00:22:08,859 and the Cartwrights ain't no different, neither. 425 00:22:08,928 --> 00:22:11,562 They'll kill you if you give them the chance. 426 00:22:11,630 --> 00:22:14,464 Maybe not with a rope, but they'll do it. 427 00:22:14,533 --> 00:22:17,200 What're you gaping at? 428 00:22:17,269 --> 00:22:19,337 Nothing, Jeb. 429 00:22:19,405 --> 00:22:21,965 Well, you get back there where I told you! 430 00:22:23,643 --> 00:22:27,545 Now, look, boy, I been pulling myself 431 00:22:27,613 --> 00:22:29,858 through this world for a long time, 432 00:22:29,882 --> 00:22:32,783 and when you get right down to it, it's a fact. 433 00:22:32,852 --> 00:22:35,720 You've got to fight back, whichever way you can, 434 00:22:35,788 --> 00:22:38,348 or you'll just get beat to the ground. 435 00:22:40,460 --> 00:22:43,394 All right, get back there where I told you to go. 436 00:22:43,463 --> 00:22:44,762 All right, Jeb. 437 00:22:44,831 --> 00:22:47,264 And boy, remember. 438 00:22:47,333 --> 00:22:48,699 Remember what I want. 439 00:22:48,767 --> 00:22:52,836 I want one of them Cartwrights... alive. 440 00:22:52,905 --> 00:22:55,139 Yes, sir. 441 00:22:57,342 --> 00:22:59,309 And put a jacket on, boy! 442 00:22:59,378 --> 00:23:01,311 There's a chill coming up. 443 00:23:17,096 --> 00:23:19,196 Well, what do you make of it, Hoss? 444 00:23:19,265 --> 00:23:22,532 I can't figure out why, Pa, but it looks to me 445 00:23:22,601 --> 00:23:26,441 like he took them sheep right up into that blind catch. 446 00:23:26,806 --> 00:23:28,572 That old scavenger. 447 00:23:28,641 --> 00:23:30,440 He isn't leaving the Ponderosa at all. 448 00:23:30,509 --> 00:23:31,742 He's planning to camp here. 449 00:23:31,811 --> 00:23:33,310 What makes you say that, Pa? 450 00:23:33,379 --> 00:23:36,346 Well, why else would he be heading up into that blind draw? 451 00:23:36,415 --> 00:23:38,348 Why, up there, he can protect his flock 452 00:23:38,417 --> 00:23:40,650 and have a good chance of standing us off. 453 00:23:40,719 --> 00:23:42,997 There sure ain't no sign of 'em anywhere else, Pa. 454 00:23:43,021 --> 00:23:44,433 Well, that's the way it appears. 455 00:23:44,457 --> 00:23:46,668 Except there's no pasture for his sheep in that draw. 456 00:23:46,692 --> 00:23:48,470 If he can stand us off, that means 457 00:23:48,494 --> 00:23:50,739 we can do the same to him... starve him out. 458 00:23:50,763 --> 00:23:51,862 Yeah, why wait for that? 459 00:23:51,931 --> 00:23:53,575 Why don't we just ride in, get it over with? 460 00:23:53,599 --> 00:23:55,633 Wouldn't Mr. Drummond love that? 461 00:23:55,701 --> 00:23:57,467 The four of us bunched up together 462 00:23:57,536 --> 00:23:59,302 like so many flies on fly paper. 463 00:23:59,371 --> 00:24:03,173 No. We're going to have to spread out and stay spread. 464 00:24:03,242 --> 00:24:06,477 Hoss, you and Joe... You move up on the left side. 465 00:24:06,546 --> 00:24:08,445 Adam and I'll ride straight in. 466 00:24:08,514 --> 00:24:11,214 Pa, there is another thing we could do. 467 00:24:11,283 --> 00:24:12,950 What's that? 468 00:24:13,019 --> 00:24:16,164 Well, you can stand watch on him while I get the sheriff. 469 00:24:16,188 --> 00:24:18,188 I thought we'd settled that. 470 00:24:18,257 --> 00:24:21,224 Well, we could pin 'em down, like Adam says. 471 00:24:21,293 --> 00:24:23,961 And wait for some judge to serve a paper on them? 472 00:24:24,030 --> 00:24:26,997 The court in Virginia City doesn't own the Ponderosa. 473 00:24:27,066 --> 00:24:29,934 We do. And if we're not willing to fight to hold on to it, 474 00:24:30,002 --> 00:24:32,269 we might as well turn it over to the first settler 475 00:24:32,338 --> 00:24:33,578 who feels like staking a claim. 476 00:24:52,158 --> 00:24:53,824 Collier! 477 00:24:53,893 --> 00:24:56,104 Take your men and move them out into the open! 478 00:24:56,128 --> 00:24:57,627 What for, Jeb? 479 00:24:57,696 --> 00:25:00,497 We got good position on them Cartwrights right here. 480 00:25:00,566 --> 00:25:02,433 Just do like I say! 481 00:25:02,501 --> 00:25:04,413 Take those men and move 'em out in the open! 482 00:25:04,437 --> 00:25:07,838 But, Jeb, them Cartwrights'll be sitting ducks from here! 483 00:25:07,907 --> 00:25:09,339 We can wipe 'em all out! 484 00:25:09,408 --> 00:25:12,242 I don't want to wipe 'em out! 485 00:25:12,311 --> 00:25:14,677 Or maybe just miss wiping them out. 486 00:25:14,746 --> 00:25:17,514 I just want one of them Cartwrights alive. 487 00:25:17,582 --> 00:25:18,848 Now, you take those men 488 00:25:18,918 --> 00:25:21,351 and move them out in the open where they can be seen! 489 00:25:33,132 --> 00:25:34,765 They're there all right. 490 00:25:34,834 --> 00:25:36,366 We'll ride in slow. 491 00:25:36,435 --> 00:25:37,479 Adam will come with me. 492 00:25:37,503 --> 00:25:39,602 You boys cover us from the rocks. 493 00:25:49,615 --> 00:25:50,926 Don't fire! 494 00:25:50,950 --> 00:25:52,160 I'll tell you when to shoot. 495 00:25:52,184 --> 00:25:54,784 You hold your ground right there. 496 00:25:54,853 --> 00:25:58,956 The first one breaks to run, I'll kill him all by myself. 497 00:26:04,463 --> 00:26:06,797 I hear you, Cartwright. 498 00:26:06,865 --> 00:26:09,099 My son and I are coming in there. 499 00:26:09,168 --> 00:26:12,269 You fire one shot, there won't be a one of you 500 00:26:12,337 --> 00:26:14,071 ever comes out of that draw alive. 501 00:26:43,602 --> 00:26:45,568 I ain't drawing. 502 00:26:45,637 --> 00:26:49,506 Drummond, I ought to let you and your sheep starve. 503 00:26:49,575 --> 00:26:52,742 Looks like I did work myself into a hole kind of. 504 00:26:52,811 --> 00:26:56,112 Drummond, you broke your word to me. 505 00:26:56,181 --> 00:26:57,492 You're not going to break it again. 506 00:26:57,516 --> 00:26:59,060 I'm gonna give you one last chance 507 00:26:59,084 --> 00:27:00,417 to get those sheep out of here! 508 00:27:00,486 --> 00:27:02,652 Maybe we can make ourselves a little deal. 509 00:27:02,721 --> 00:27:05,289 No deal, Drummond. 510 00:27:05,357 --> 00:27:06,790 Clear those sheep out. 511 00:27:06,858 --> 00:27:11,628 He don't give a man much space to twist in, does he? 512 00:27:11,697 --> 00:27:12,796 He means it. 513 00:27:12,865 --> 00:27:16,733 Either you get out or you get starved out. 514 00:27:18,637 --> 00:27:19,870 All right, boys! 515 00:27:19,938 --> 00:27:22,839 Put down your guns. 516 00:27:22,908 --> 00:27:26,109 I'll get my sheep out of here come morning. 517 00:27:26,178 --> 00:27:29,145 You get your sheep out right now. 518 00:27:29,214 --> 00:27:32,582 Sure beats me. 519 00:27:32,651 --> 00:27:34,451 Here you own half the world, 520 00:27:34,520 --> 00:27:36,832 and me, all I'm asking is the right 521 00:27:36,856 --> 00:27:39,689 to drive a few miserable sheep across a corner of your land. 522 00:27:39,758 --> 00:27:43,593 You'd think you could do a man that little good. 523 00:27:43,662 --> 00:27:46,262 You got a mighty unreasonable old man, boy. 524 00:27:48,734 --> 00:27:50,934 Now, Drummond, get those sheep out now. 525 00:27:53,072 --> 00:27:57,941 All right, boys, you got your orders. 526 00:28:05,717 --> 00:28:09,486 Adam, help them get those sheep on the move. 527 00:28:18,430 --> 00:28:20,730 Hey, uh, 528 00:28:20,799 --> 00:28:24,401 you look like a reasonable fellow. 529 00:28:24,470 --> 00:28:26,148 Maybe we can make us a little deal. 530 00:28:26,172 --> 00:28:28,772 You heard what my father said. 531 00:28:28,841 --> 00:28:31,308 All right, you men, let's get 'em moving. 532 00:28:50,662 --> 00:28:53,222 Take cover, men! 533 00:29:39,378 --> 00:29:41,110 That's good shooting, Pa. 534 00:29:41,179 --> 00:29:42,846 Adam's cut off in there. 535 00:29:42,915 --> 00:29:43,958 I've got to get to him. 536 00:29:43,982 --> 00:29:45,816 Pa, you can't make it down there. 537 00:29:45,884 --> 00:29:46,916 Joe! 538 00:29:46,985 --> 00:29:48,118 Yeah, Pa? 539 00:29:48,186 --> 00:29:49,864 I'm going to try to make it up along that ledge. 540 00:29:49,888 --> 00:29:51,521 Cover me! 541 00:29:51,590 --> 00:29:53,490 Pa, you can't make it. 542 00:29:53,559 --> 00:29:56,159 I got Adam in there, I'll make it. 543 00:30:08,807 --> 00:30:10,473 Joe! Yeah, Pa? 544 00:30:10,542 --> 00:30:12,320 Get Drummond, he's behind the wagon! 545 00:30:12,344 --> 00:30:14,677 I can't get a shot at him from here. 546 00:30:30,562 --> 00:30:32,328 You're cut off, boy! 547 00:30:32,397 --> 00:30:33,463 Throw down your gun! 548 00:30:36,034 --> 00:30:37,533 You heard him, drop it. 549 00:30:38,637 --> 00:30:39,702 Adam! 550 00:30:39,771 --> 00:30:41,304 Make for that path behind you! 551 00:30:48,380 --> 00:30:50,313 Come on, Billy, cut him down! 552 00:30:54,219 --> 00:30:55,318 Drop it, kid. 553 00:30:57,556 --> 00:30:59,156 You're gonna kill me, ain't you? 554 00:30:59,225 --> 00:31:01,424 Come on, kid, I said drop it! 555 00:31:04,529 --> 00:31:06,062 Now, get out of the way. 556 00:31:06,131 --> 00:31:08,431 I can't. 557 00:31:08,500 --> 00:31:09,866 I said get out of the way! 558 00:31:09,934 --> 00:31:12,068 I can't, Jeb gave me orders! 559 00:31:12,137 --> 00:31:15,005 Cover me! 560 00:31:19,911 --> 00:31:22,078 Drop your gun and put up your hands. 561 00:31:24,149 --> 00:31:26,883 All right, now, come on down here. 562 00:31:37,930 --> 00:31:39,073 Cartwright! 563 00:31:39,097 --> 00:31:41,898 Cartwright, can you hear me?! 564 00:31:41,967 --> 00:31:44,901 You call your men off or I'll kill your boy right now. 565 00:31:47,606 --> 00:31:50,073 Joe! Hoss! 566 00:31:50,142 --> 00:31:51,407 Hold your fire! 567 00:31:52,677 --> 00:31:54,911 All right, now, clear out! 568 00:31:54,980 --> 00:31:57,447 You're still trapped in that hole, Drummond. 569 00:31:57,516 --> 00:31:59,883 Am I? 570 00:31:59,952 --> 00:32:03,053 You got yourself an empire ain't you, Mr. Cartwright? 571 00:32:03,121 --> 00:32:05,433 Is it worth your boy's life? 572 00:32:05,457 --> 00:32:07,424 Well, is it?! 573 00:32:10,729 --> 00:32:11,895 What do you want, Drummond? 574 00:32:11,963 --> 00:32:14,464 You hear that, Billy boy? 575 00:32:16,534 --> 00:32:21,137 What I want, Mr. Cartwright, ain't that what you said? 576 00:32:21,206 --> 00:32:23,072 Well, I'll tell you flat out. 577 00:32:23,141 --> 00:32:26,642 First off, I'm gonna run my sheep across your land 578 00:32:26,711 --> 00:32:30,180 and I'm gonna graze them till they're full enough to bust. 579 00:32:30,249 --> 00:32:32,360 And your son is gonna be with me 580 00:32:32,384 --> 00:32:33,628 every step of the way. 581 00:32:33,652 --> 00:32:35,296 And if you try stopping me, 582 00:32:35,320 --> 00:32:36,820 I'm gonna put a bullet 583 00:32:36,889 --> 00:32:38,199 right in the back of his skull. 584 00:32:38,223 --> 00:32:42,125 It's been a long ways to here, Mr. Cartwright. 585 00:32:42,194 --> 00:32:45,728 A long ways and a lot of time. 586 00:32:45,798 --> 00:32:49,399 And if you got any doubt about my meaning what I say, 587 00:32:49,467 --> 00:32:51,601 well, you just make your play. 588 00:32:51,670 --> 00:32:54,370 All right, Drummond. 589 00:32:54,439 --> 00:32:56,707 I can't stop you. 590 00:32:56,775 --> 00:32:59,709 But you listen to me and you listen good. 591 00:32:59,778 --> 00:33:03,980 If you put a scratch on my boy, 592 00:33:04,049 --> 00:33:05,481 I'll find you 593 00:33:05,550 --> 00:33:09,519 and I'll kill you if I have to follow you clear to hell! 594 00:33:15,427 --> 00:33:18,295 Pa, we gotta do something. 595 00:33:18,363 --> 00:33:19,496 Maybe Adam was right. 596 00:33:19,565 --> 00:33:21,605 Maybe we should've called the sheriff in 597 00:33:21,666 --> 00:33:24,101 in the first place. I don't know. 598 00:33:24,169 --> 00:33:27,303 He was right. 599 00:33:29,274 --> 00:33:31,641 It's my fault. 600 00:33:31,710 --> 00:33:34,911 Oh, Pa, you know, 601 00:33:34,980 --> 00:33:37,714 you know we don't blame you for nothing. 602 00:33:37,783 --> 00:33:39,850 It's just the way things turned out. 603 00:33:39,918 --> 00:33:41,262 Hoss and I would've done the same thing 604 00:33:41,286 --> 00:33:43,286 if it were up to us. That's right. 605 00:33:44,256 --> 00:33:47,824 I made Adam do it my way. 606 00:33:47,893 --> 00:33:49,425 I let Drummond outsmart me. 607 00:33:49,494 --> 00:33:51,761 Pa, you heard Little Joe. 608 00:33:51,829 --> 00:33:54,389 Any of us would've done the same thing. 609 00:33:56,335 --> 00:33:59,535 I couldn't have done it any differently? 610 00:33:59,604 --> 00:34:02,172 Couldn't just let him in and asked him 611 00:34:02,240 --> 00:34:05,842 to make himself and his sheep at home in the best pasture? 612 00:34:05,910 --> 00:34:09,078 Pa, we know you couldn't do any such thing. 613 00:34:09,147 --> 00:34:11,080 Don't blame yourself. 614 00:34:13,184 --> 00:34:14,762 Should've thrown him and his sheep 615 00:34:14,786 --> 00:34:17,754 right off the property right away. 616 00:34:17,822 --> 00:34:20,690 I was soft. 617 00:34:20,759 --> 00:34:25,528 Pa, we've all learned our lesson. 618 00:34:25,597 --> 00:34:26,930 From now on, we'll know better 619 00:34:26,999 --> 00:34:29,632 than to try to fight this sort of thing ourselves. 620 00:34:29,701 --> 00:34:31,234 We'll go for a sheriff. 621 00:34:34,672 --> 00:34:36,639 You mean, from now on the Cartwrights don't fight 622 00:34:36,708 --> 00:34:38,552 their own battles anymore? Is that what you're saying? 623 00:34:38,576 --> 00:34:40,388 From now on whenever we get into any kind of trouble, 624 00:34:40,412 --> 00:34:41,622 we have to go begging for help? 625 00:34:41,646 --> 00:34:42,757 Not begging, it ain't begging! 626 00:34:42,781 --> 00:34:44,091 Well, then what is it if it isn't begging? 627 00:34:44,115 --> 00:34:45,749 It's asking. 628 00:34:45,817 --> 00:34:47,450 It's asking like other folks do 629 00:34:47,519 --> 00:34:48,930 when their rights are violated, Pa. 630 00:34:48,954 --> 00:34:51,131 It's asking folks who've sworn duty to us 631 00:34:51,155 --> 00:34:53,000 to uphold the law to come and help us. 632 00:34:53,024 --> 00:34:57,126 Pa, ain't that what you always tried to teach us? 633 00:35:00,365 --> 00:35:02,110 Pa, you know I've always wanted us 634 00:35:02,134 --> 00:35:03,844 to take care of our own troubles. 635 00:35:03,868 --> 00:35:06,013 But this time, they've got Adam. 636 00:35:06,037 --> 00:35:09,071 I just don't think there's anything else we can do. 637 00:35:11,843 --> 00:35:14,344 Yeah. 638 00:35:14,413 --> 00:35:17,113 Yeah. 639 00:35:17,182 --> 00:35:19,182 All right, you two saddle up. 640 00:35:19,251 --> 00:35:20,695 Ride into town, tell the sheriff what's happened. 641 00:35:20,719 --> 00:35:22,452 I think I can go faster by myself. 642 00:35:26,258 --> 00:35:28,725 Hoss... 643 00:35:28,793 --> 00:35:31,928 you and I, we're riding into Drummond's camp. 644 00:35:31,997 --> 00:35:34,264 I got an idea how to keep Drummond busy 645 00:35:34,333 --> 00:35:35,698 till the sheriff gets there. 646 00:35:35,767 --> 00:35:37,534 I don't trust him further than I can see him. 647 00:35:37,603 --> 00:35:39,169 Yes, sir. 648 00:35:40,606 --> 00:35:42,139 All set, Jeb. 649 00:35:42,207 --> 00:35:43,487 You look at them sheep? 650 00:35:43,542 --> 00:35:44,774 They're resting and quiet. 651 00:35:44,843 --> 00:35:47,322 Bet they ain't felt as good in their bellies 652 00:35:47,346 --> 00:35:49,045 in a month of Sundays. 653 00:35:49,114 --> 00:35:52,282 Grazing on all this nice, fat Cartwright grass! 654 00:35:52,351 --> 00:35:54,351 Sure is good pasture, Jeb. 655 00:35:54,419 --> 00:35:56,386 You know something, Billy, 656 00:35:56,455 --> 00:35:58,633 I been thinking there ain't nothing we can find 657 00:35:58,657 --> 00:36:00,502 in California as good as we got right here. 658 00:36:00,526 --> 00:36:01,702 Now, is there? 659 00:36:01,726 --> 00:36:03,193 I guess not, Jeb. 660 00:36:03,262 --> 00:36:05,862 Good land, lots of it. 661 00:36:05,930 --> 00:36:07,375 Why, we could raise ourselves 662 00:36:07,399 --> 00:36:09,144 the biggest, fattest flock of sheep 663 00:36:09,168 --> 00:36:10,978 in the whole country right here. 664 00:36:11,002 --> 00:36:13,903 And I'm gonna take it, Billy, all of it. 665 00:36:13,972 --> 00:36:17,106 How you gonna do that? 666 00:36:17,176 --> 00:36:19,420 I knew that Providence would show me a way. 667 00:36:19,444 --> 00:36:20,710 Him? 668 00:36:20,779 --> 00:36:21,844 You mean young Cartwright? 669 00:36:21,913 --> 00:36:24,481 Mm-hmm, before I'm done with him, 670 00:36:24,550 --> 00:36:26,394 Ben Cartwright is gonna be begging 671 00:36:26,418 --> 00:36:29,118 to give us the Ponderosa to get his son back. 672 00:36:29,188 --> 00:36:31,299 You remember one thing, Billy, 673 00:36:31,323 --> 00:36:32,967 you catch a man where he's soft 674 00:36:32,991 --> 00:36:34,424 and you can most always 675 00:36:34,493 --> 00:36:36,070 squeeze anything you want out of him. 676 00:36:36,094 --> 00:36:37,894 You better take care of him. 677 00:36:37,962 --> 00:36:40,074 I don't want nothing to happen to him just yet. 678 00:36:40,098 --> 00:36:42,098 I'll take care of him. 679 00:36:42,167 --> 00:36:44,867 Yes, sir, Billy, there ain't nothing at all in California 680 00:36:44,936 --> 00:36:47,970 we ain't got more of right here. 681 00:36:48,039 --> 00:36:50,940 Say, you must be clean hungry. 682 00:36:51,009 --> 00:36:53,521 Eat some of them beans before they're cold. 683 00:36:53,545 --> 00:36:54,789 See you in the morning, Billy. 684 00:36:54,813 --> 00:36:57,714 Night, Jeb. Night! 685 00:37:13,898 --> 00:37:17,767 Brought you some beans. 686 00:37:17,836 --> 00:37:20,303 I can't untie you. 687 00:37:20,372 --> 00:37:22,138 Jeb wouldn't favor that. 688 00:37:22,207 --> 00:37:24,440 It's all right. 689 00:37:28,546 --> 00:37:30,146 You coulda killed me yesterday 690 00:37:30,215 --> 00:37:32,148 when you had the chance. 691 00:37:32,217 --> 00:37:33,817 Guess I could. 692 00:37:33,885 --> 00:37:36,820 If you had, you wouldn't be here like this now. 693 00:37:36,888 --> 00:37:39,448 Yeah, I guess that's true. 694 00:37:40,892 --> 00:37:42,058 Why didn't you do it, then? 695 00:37:42,127 --> 00:37:43,804 Why didn't you kill me when you had the chance? 696 00:37:43,828 --> 00:37:45,261 I don't know. 697 00:37:45,330 --> 00:37:46,929 Just couldn't. 698 00:37:46,998 --> 00:37:48,865 That ain't like Jeb said. 699 00:37:48,933 --> 00:37:51,868 I mean about what you and your pa'd do to us. 700 00:37:51,936 --> 00:37:54,381 Oh, what'd he say we'd do to you? 701 00:37:54,405 --> 00:37:56,873 Kill us... first crack out of the barrel. 702 00:37:58,977 --> 00:38:01,210 How long you been with Drummond? 703 00:38:02,314 --> 00:38:05,248 Oh, a year, maybe a little more. 704 00:38:05,317 --> 00:38:07,750 I met him when I first left off farming 705 00:38:07,819 --> 00:38:09,752 and took to the road. 706 00:38:09,821 --> 00:38:11,754 Wasn't exactly like I met him. 707 00:38:11,823 --> 00:38:15,258 Some drunk cowhands was gonna hang me up 708 00:38:15,327 --> 00:38:18,261 for stealin' a pinto, but I never done it. 709 00:38:18,330 --> 00:38:19,929 How old were you? 710 00:38:19,998 --> 00:38:21,931 Nineteen. 711 00:38:22,000 --> 00:38:24,433 I guess that's how it happened. 712 00:38:24,502 --> 00:38:27,436 I didn't know much then... like now. 713 00:38:28,974 --> 00:38:31,908 I, I bought the horse off a peddler feller, 714 00:38:31,977 --> 00:38:35,345 but I never had sense enough to get-get no papers for it. 715 00:38:35,413 --> 00:38:37,379 Just dumb trustin' like. 716 00:38:37,448 --> 00:38:40,383 Now he's taught you not to trust anybody, huh? 717 00:38:40,451 --> 00:38:43,386 Jeb saved my life. 718 00:38:43,454 --> 00:38:45,833 That doesn't mean you have to live the way he does. 719 00:38:45,857 --> 00:38:47,790 I owe him. 720 00:38:47,859 --> 00:38:50,293 But I guess you wouldn't know what it feels like 721 00:38:50,362 --> 00:38:52,340 to have a rope strung around your neck... 722 00:38:52,364 --> 00:38:55,298 Not with a regular family and livin' the way you do. 723 00:38:57,369 --> 00:38:58,968 No, sir. 724 00:38:59,037 --> 00:39:00,803 Ol' Jeb, he'd just come by 725 00:39:00,872 --> 00:39:03,005 and scattered them trail hands off. 726 00:39:03,074 --> 00:39:06,008 And you think he did it for you. 727 00:39:06,077 --> 00:39:07,721 Haven't you been around him long enough 728 00:39:07,745 --> 00:39:10,057 to know he doesn't do anything for anybody except himself? 729 00:39:10,081 --> 00:39:13,015 That don't make no difference. 730 00:39:13,084 --> 00:39:15,518 Oh, I... 731 00:39:15,587 --> 00:39:18,187 I guess it weren't so much to save me 732 00:39:18,256 --> 00:39:21,457 as much as ol' Jeb's just got it in for cattlemen 733 00:39:21,526 --> 00:39:23,459 and cowhands and that like. 734 00:39:23,528 --> 00:39:27,997 He's bitter in his ways... like my pa was. 735 00:39:29,100 --> 00:39:30,700 What happened to him? 736 00:39:30,769 --> 00:39:32,702 He got himself killed 737 00:39:32,771 --> 00:39:36,038 fightin' over a few acres of bare, rocky ground 738 00:39:36,107 --> 00:39:37,873 back in Kentucky. 739 00:39:37,942 --> 00:39:40,042 It wasn't like I knew him much. 740 00:39:40,111 --> 00:39:41,877 Him or anybody. 741 00:39:41,946 --> 00:39:43,879 Mostly, I just sort of shifted around 742 00:39:43,948 --> 00:39:45,348 from one kin to the next. 743 00:39:45,416 --> 00:39:47,416 Doesn't mean you have to stay with him. 744 00:39:47,452 --> 00:39:50,619 He's always done good by me. 745 00:39:50,688 --> 00:39:52,288 Listen, he's no better 746 00:39:52,357 --> 00:39:54,335 than something that crawls after carrion. 747 00:39:54,359 --> 00:39:56,470 You want to plunder your piece of land bad enough 748 00:39:56,494 --> 00:39:58,374 to have his taint rub off on you? 749 00:40:00,298 --> 00:40:02,098 You talk mighty big, don't you, mister? 750 00:40:02,167 --> 00:40:04,901 That's 'cause you got it all, a family 751 00:40:04,970 --> 00:40:08,237 and regular livin' and all this good, rich land to hang on to. 752 00:40:08,306 --> 00:40:11,407 All I got in this world is Jeb Drummond. 753 00:40:11,476 --> 00:40:13,409 You remember that, mister. 754 00:40:13,478 --> 00:40:17,280 I got nothin' in this world but Jeb Drummond! 755 00:40:45,210 --> 00:40:46,309 Jeb. 756 00:40:46,378 --> 00:40:47,977 Some men on horses. 757 00:40:48,046 --> 00:40:49,979 Looks like the Cartwrights. 758 00:40:51,216 --> 00:40:53,149 Pull that wagon! 759 00:41:19,177 --> 00:41:21,110 I left my gun, Drummond. 760 00:41:21,179 --> 00:41:23,112 He ain't left his. 761 00:41:25,016 --> 00:41:26,916 Get that gun, Billy boy. 762 00:41:29,020 --> 00:41:30,820 Adam. 763 00:41:30,889 --> 00:41:31,889 Hello, Pa. 764 00:41:31,923 --> 00:41:32,988 All right, 765 00:41:33,057 --> 00:41:35,591 now suppose you dismount and say your piece. 766 00:41:43,568 --> 00:41:46,335 Drummond, let my son go. 767 00:41:46,404 --> 00:41:47,404 Take me instead. 768 00:41:47,439 --> 00:41:48,972 You? 769 00:41:49,040 --> 00:41:50,306 Did I hear correct? 770 00:41:50,375 --> 00:41:52,308 You hear correct. 771 00:41:52,377 --> 00:41:54,310 What're you figurin"? 772 00:41:54,379 --> 00:41:56,312 You want a hostage. 773 00:41:56,381 --> 00:41:57,914 Well, I'll be a hostage. 774 00:41:57,983 --> 00:41:59,382 No, Pa. 775 00:41:59,450 --> 00:42:01,751 Well, Drummond, what about it? 776 00:42:01,820 --> 00:42:03,753 Well, I'll tell ya, 777 00:42:03,821 --> 00:42:07,257 I don't care much which of you Cartwrights I hold as hostage. 778 00:42:07,325 --> 00:42:09,358 'Cause I got me another notion. 779 00:42:09,427 --> 00:42:11,527 What's your notion, Drummond? 780 00:42:11,596 --> 00:42:14,363 I been thinkin' there ain't nothin' in California 781 00:42:14,432 --> 00:42:16,365 as you good as you got here. 782 00:42:16,434 --> 00:42:18,868 So I'm gonna take it, all of it, 783 00:42:18,937 --> 00:42:20,903 and claim it as my own. 784 00:42:20,972 --> 00:42:24,007 How you figurin" on doing that, mister? 785 00:42:24,075 --> 00:42:26,042 You plannin' on killin' us all? 786 00:42:26,110 --> 00:42:28,044 Ask your old man. 787 00:42:28,113 --> 00:42:29,712 I think he knows. 788 00:42:31,582 --> 00:42:33,516 Billy boy, give me that paper. 789 00:42:36,521 --> 00:42:38,454 Yes, sir, Mr. Cartwright, 790 00:42:38,523 --> 00:42:41,457 I got it all right here. 791 00:42:41,526 --> 00:42:44,460 The deed to 50,000 acres of your land. 792 00:42:44,529 --> 00:42:47,963 Now all you gotta to do is sign it 793 00:42:48,032 --> 00:42:49,298 and make it all legal. 794 00:42:49,367 --> 00:42:51,301 Drummond, do you think 795 00:42:51,369 --> 00:42:53,536 that my signing a ridiculous scrap of paper like that 796 00:42:53,604 --> 00:42:54,903 is gonna make anything legal? 797 00:42:54,972 --> 00:42:57,907 Well, the way I see it, I'm willing to take the gamble... 798 00:42:57,976 --> 00:42:59,954 Because I ain't got nothin' to lose anyhow, 799 00:42:59,978 --> 00:43:03,246 and you got something mighty important to gain. 800 00:43:03,315 --> 00:43:04,914 Well, what's he got to gain? 801 00:43:04,983 --> 00:43:06,916 You. 802 00:43:06,985 --> 00:43:08,796 'Cause unless he signs this deed, 803 00:43:08,820 --> 00:43:09,918 I'm gonna kill you 804 00:43:09,987 --> 00:43:12,121 and let your body rot where it drops. 805 00:43:13,624 --> 00:43:16,492 Adam, there's something you ought to know, 806 00:43:16,560 --> 00:43:19,495 I sent Little Joe to town for the sheriff. 807 00:43:19,563 --> 00:43:21,163 Thanks, Pa. 808 00:43:21,232 --> 00:43:22,943 It looks like I've been wrong all along. 809 00:43:22,967 --> 00:43:24,900 No. 810 00:43:24,969 --> 00:43:27,303 No, you weren't wrong. 811 00:43:27,372 --> 00:43:29,383 And, Drummond, with the sheriff coming, 812 00:43:29,407 --> 00:43:31,819 how do you think you're gonna get away with all this? 813 00:43:31,843 --> 00:43:35,110 Well, like I said, I'm willin' to take the chance. 814 00:43:35,179 --> 00:43:38,114 Yes, that's what you said. 815 00:43:38,183 --> 00:43:40,616 What about you? 816 00:43:40,685 --> 00:43:42,618 You willing to take a gamble, too? 817 00:43:46,190 --> 00:43:48,758 Whatever Jeb says is good enough for me. 818 00:43:51,162 --> 00:43:52,995 You, too? 819 00:43:53,064 --> 00:43:55,064 I'm willin'. 820 00:43:56,434 --> 00:43:59,369 Look at him. 821 00:43:59,437 --> 00:44:01,371 You think he cares if you get skinned 822 00:44:01,439 --> 00:44:03,239 and hooked like some coyote meat... 823 00:44:03,308 --> 00:44:05,274 As long as he can use you to get what he's after?! 824 00:44:05,343 --> 00:44:07,777 All right, you had your say, mister. 825 00:44:07,846 --> 00:44:10,012 Now do you want to sign this deed, 826 00:44:10,081 --> 00:44:11,647 or do you want to bury your son? 827 00:44:11,716 --> 00:44:13,515 Don't sign it, Pa. 828 00:44:13,584 --> 00:44:14,584 He won't shoot! 829 00:44:20,791 --> 00:44:23,726 That's the difference between you and me, Drummond. 830 00:44:23,794 --> 00:44:26,729 I'm not a gambling man. 831 00:44:26,797 --> 00:44:28,464 Give me that paper. 832 00:44:31,236 --> 00:44:32,935 Pa, don't! 50,000 acres! 833 00:44:33,004 --> 00:44:34,004 It isn't worth it! 834 00:44:34,039 --> 00:44:35,971 Isn't it? 835 00:44:48,453 --> 00:44:51,387 Well, that's a mighty fine looking signature. 836 00:44:51,456 --> 00:44:54,223 Much better than I could've done... 837 00:44:54,291 --> 00:44:56,225 But then I never owned 50,000 acres 838 00:44:56,293 --> 00:44:58,227 of prime land before neither. 839 00:44:58,295 --> 00:44:59,729 And you don't own it now! 840 00:45:00,831 --> 00:45:03,266 Don't move! 841 00:45:05,236 --> 00:45:07,169 Adam. 842 00:45:08,606 --> 00:45:11,540 I was gonna make it an even deal... 843 00:45:11,609 --> 00:45:13,542 The land for your son. 844 00:45:15,245 --> 00:45:18,147 But it looks like I can't trust any of you Cartwrights. 845 00:45:18,215 --> 00:45:20,193 There's only one way to deal with you. 846 00:45:20,217 --> 00:45:22,184 Give me the gun, Billy. 847 00:45:22,253 --> 00:45:24,219 You can't just kill 'em, Jeb. 848 00:45:24,288 --> 00:45:25,754 Can't I? 849 00:45:25,824 --> 00:45:27,389 You just watch. 850 00:45:27,458 --> 00:45:29,803 They ain't done nothin' for you to kill 'em over, Jeb. 851 00:45:29,827 --> 00:45:31,260 You give me that gun! 852 00:45:31,328 --> 00:45:32,795 But, Jeb... 853 00:45:32,864 --> 00:45:35,464 Look, how many times I've tried to beat it into you, Billy? 854 00:45:35,533 --> 00:45:37,811 If you want somethin' in this world, you gotta get it 855 00:45:37,835 --> 00:45:39,480 whichever way you can... 856 00:45:39,504 --> 00:45:41,515 But you go right on being woman-soft. 857 00:45:41,539 --> 00:45:43,973 Maybe I should've let them wranglers string you up 858 00:45:44,041 --> 00:45:45,774 for stealin' them three pintos. 859 00:45:45,843 --> 00:45:48,210 Three pintos? 860 00:45:52,049 --> 00:45:55,485 Jeb, how'd you ever know they was lookin' for three of 'em? 861 00:45:55,553 --> 00:45:58,286 Well... they said, I guess. 862 00:45:58,355 --> 00:46:00,289 No, they never. 863 00:46:00,357 --> 00:46:02,035 They never said nothin' after you came. 864 00:46:02,059 --> 00:46:03,804 Well, that don't make no difference, boy! 865 00:46:03,828 --> 00:46:04,828 Don't it? 866 00:46:04,862 --> 00:46:07,797 Well, I think it does, Jeb. 867 00:46:07,865 --> 00:46:10,800 'Cause you killed 'em straight off. 868 00:46:10,868 --> 00:46:13,402 I thought it just to save me. 869 00:46:13,471 --> 00:46:15,104 But that wasn't it, was it? 870 00:46:15,173 --> 00:46:17,272 Well, you knew there was three pintos, 871 00:46:17,341 --> 00:46:18,908 'cause you was the one that stole 'em 872 00:46:18,976 --> 00:46:20,342 and sold 'em off yourself. 873 00:46:20,411 --> 00:46:24,280 Well, I guess I really don't owe you nothin', do I, Jeb? 874 00:46:24,348 --> 00:46:27,116 Now you know that ain't right, Billy boy. 875 00:46:27,185 --> 00:46:30,619 I mean, maybe I did lie to you about them pintos, but... 876 00:46:30,688 --> 00:46:33,622 I-I always done good by you and I taught ya things. 877 00:46:33,691 --> 00:46:35,124 Sure. 878 00:46:35,193 --> 00:46:37,126 Like shooting a man in the back. 879 00:46:37,195 --> 00:46:39,128 Like grabbin' and thievin'. 880 00:46:39,197 --> 00:46:41,130 Well, I learned good, Jeb. 881 00:46:41,199 --> 00:46:43,165 But I ain't learnin' no more. 882 00:46:43,234 --> 00:46:45,001 Now look, Billy... 883 00:46:45,069 --> 00:46:47,003 Billy, you're like a son to me. 884 00:46:47,071 --> 00:46:48,604 The only reason I want this land 885 00:46:48,673 --> 00:46:50,284 is because I'm gonna leave it to ya. 886 00:46:50,308 --> 00:46:51,308 I promise it! 887 00:46:51,342 --> 00:46:52,742 No, Jeb. 888 00:46:53,845 --> 00:46:55,177 You give me that gun! 889 00:46:56,914 --> 00:46:59,114 How many times I tried 890 00:46:59,183 --> 00:47:01,743 to beat it into you, Billy? 891 00:47:06,257 --> 00:47:07,690 Jeb. 892 00:47:07,758 --> 00:47:12,528 I... I should've let 'em hang ya! 893 00:47:12,596 --> 00:47:16,365 You no good thievin', dirty double-crosser. 894 00:47:16,434 --> 00:47:19,368 Shoot him, Collier. 895 00:47:19,437 --> 00:47:20,937 Kill him! 896 00:47:35,686 --> 00:47:37,831 Hey, Pa, how come Hop Sing got all this vinegar? 897 00:47:37,855 --> 00:47:40,188 Sorry, Pa, they didn't have no rutabagas. 898 00:47:40,258 --> 00:47:42,224 Guess I'll be leaving. 899 00:47:42,293 --> 00:47:45,027 I sure do thank you for all your help. 900 00:47:45,096 --> 00:47:46,362 For the shirt, Little Joe. 901 00:47:46,430 --> 00:47:47,830 You're welcome. 902 00:47:47,898 --> 00:47:49,832 Where'll you go now? 903 00:47:49,901 --> 00:47:51,834 I don't know exactly. 904 00:47:51,903 --> 00:47:55,337 Billy, do you ever think of taking up homesteading? 905 00:47:55,406 --> 00:47:57,050 You mean a place of my own? Yeah. 906 00:47:57,074 --> 00:47:58,852 Sure, but... Well, uh, 907 00:47:58,876 --> 00:48:01,121 we've got a lot of open land here in the Ponderosa. 908 00:48:01,145 --> 00:48:02,790 I figure that Adam here 909 00:48:02,814 --> 00:48:05,058 could probably help you pick out a good piece of it. 910 00:48:05,082 --> 00:48:08,016 You mean a piece of your land? 911 00:48:08,085 --> 00:48:10,330 Well, we got a lot of people coming out this way. 912 00:48:10,354 --> 00:48:13,288 I-I guess we'll have to make some room for more. 913 00:48:13,357 --> 00:48:16,291 Including the law. 914 00:48:16,360 --> 00:48:19,294 Well, Mr. Cartwright, I... 915 00:48:19,363 --> 00:48:21,964 I sure will try to live up to your faith in me. 916 00:48:22,032 --> 00:48:23,510 I... Well, Billy, you better, 917 00:48:23,534 --> 00:48:24,867 because if I catch you 918 00:48:24,936 --> 00:48:26,279 stepping out of line just once, why I'll... 919 00:48:26,303 --> 00:48:28,671 You'll, uh, go get the sheriff. 62775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.