Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,083 --> 00:00:52,052
Look at you. Look at you.
2
00:00:53,655 --> 00:00:55,188
Gorgeous.
3
00:00:59,159 --> 00:01:02,362
115 minutes, four trains.
4
00:01:02,530 --> 00:01:04,599
You're so lucky
I fucking love you.
5
00:01:04,699 --> 00:01:08,736
I am. But also, walking
five blocks this pregnant?
6
00:01:08,836 --> 00:01:11,706
It's equal.
-Touche, bitch!
7
00:01:11,806 --> 00:01:13,206
Woo! We're doing it.
8
00:01:15,409 --> 00:01:18,445
Hi. Do you have any tickets
available for the 9 a.m.?
9
00:01:18,546 --> 00:01:22,349
Yeah, yeah, they all are.
It's Thanksgiving at 9 a.m..
10
00:01:22,784 --> 00:01:26,119
Okay, well,
we'll take two then,
11
00:01:26,219 --> 00:01:29,591
but you can keep the attitude
in the booth.
12
00:01:29,857 --> 00:01:31,291
It's a ritual, man.
13
00:01:31,659 --> 00:01:34,596
We've seen a movie
every Thanksgiving
for 27 years.
14
00:01:34,696 --> 00:01:37,999
Traditions of this caliber
don't come by--
15
00:01:38,098 --> 00:01:40,702
Okay, Eden? Can we just
get the tickets
so we can sit down?
16
00:01:40,802 --> 00:01:42,003
My back hurts.
17
00:01:42,135 --> 00:01:43,437
You fucked up her back.
18
00:01:43,605 --> 00:01:46,741
You did not fuck up my back,
baby did that.
19
00:01:48,710 --> 00:01:50,812
So I had a crazy nightlast night.
20
00:01:50,912 --> 00:01:52,145
I'm drinking a hot toddy.
21
00:01:52,647 --> 00:01:53,982
I clocked this other bitchdrinking a hot toddy.
22
00:01:54,082 --> 00:01:56,316
Oh, ew, wait a minute.
My seat is wet.
23
00:01:56,416 --> 00:01:58,853
Ew. Yuck!
-What? Yuck.
24
00:01:58,953 --> 00:02:00,521
-So gross.
25
00:02:01,089 --> 00:02:03,558
So I see
she's drinking a hot toddy.
You know, like your classic.
26
00:02:05,192 --> 00:02:06,794
So we strike up a conversation
or whatever.
27
00:02:06,894 --> 00:02:08,228
It turns--
-Ew!
28
00:02:08,529 --> 00:02:11,065
This seat is wet, too.
-No.
29
00:02:11,164 --> 00:02:13,735
-Yes.
-Gross.
-Yuck.
30
00:02:13,835 --> 00:02:17,170
- Ew. Okay.
31
00:02:18,472 --> 00:02:21,509
Turns out
she's a retired nurse.
32
00:02:21,609 --> 00:02:25,079
And I was like,
"What's the most gruesome
death you've ever seen?"
33
00:02:25,178 --> 00:02:26,446
Oh that's a good follow up.
34
00:02:26,547 --> 00:02:28,950
-And she's like--
-Fuck, no.
35
00:02:29,050 --> 00:02:30,585
-What?
-This seat is wet too.
36
00:02:30,685 --> 00:02:32,920
Why does this theater
have so many wet ass seats.
37
00:02:33,021 --> 00:02:34,388
Okay. Is it you, maybe?
38
00:02:34,488 --> 00:02:37,257
Are you possibly
the wet factor?
39
00:02:37,357 --> 00:02:38,993
None of my seatshave been wet.
40
00:02:39,326 --> 00:02:43,831
-I mean, maybe it could be me,
but I'm not due
for another two weeks.
41
00:02:43,931 --> 00:02:45,600
Can you check?
-Sure.
42
00:02:51,139 --> 00:02:52,205
Let's see.
43
00:02:52,305 --> 00:02:53,941
All right. Nothing...
44
00:02:54,042 --> 00:02:55,076
-Cool.
-Nothing...
45
00:02:55,175 --> 00:02:56,243
A drop.
46
00:02:56,878 --> 00:02:58,012
Another drop.
47
00:02:58,178 --> 00:02:59,914
Okay. All right.
48
00:03:00,014 --> 00:03:04,251
Are you pissing, perchance?
-I don't think I'm pissing.
49
00:03:04,351 --> 00:03:07,021
You know, in the movies,
it's like this 'whoosh'!
50
00:03:07,121 --> 00:03:09,157
But this is just
a light pussy drizzle.
51
00:03:09,256 --> 00:03:10,992
Pussy drizzle, okay.You know what?
52
00:03:11,092 --> 00:03:12,560
I'm gonna call Doctor Morris.
53
00:03:14,929 --> 00:03:17,932
Two. Emergency.
54
00:03:18,365 --> 00:03:20,868
Morris. Okay,it's ringing now.
55
00:03:20,968 --> 00:03:23,203
Doctor Morris, it's dawn.
56
00:03:23,303 --> 00:03:24,639
Okay.
Trickling is accelerating.
57
00:03:24,939 --> 00:03:27,141
It's like, one and a drop
and a one and a drop...
58
00:03:27,307 --> 00:03:29,177
I just need to knowif my water brokeor if it's just droplets.
59
00:03:29,309 --> 00:03:31,311
It's a...
-One and a drop.
-It's a one and a drop.
60
00:03:31,411 --> 00:03:33,480
There's more of a swing to it:
And a one and a drop...
61
00:03:33,581 --> 00:03:36,084
-It's a one and a drop
and a one and a drop.
62
00:03:36,184 --> 00:03:38,385
With more of a swing to it.
-Okay it's getting faster.
It's triplets now.
63
00:03:38,485 --> 00:03:39,620
Okay. Thank you I got it.
64
00:03:39,754 --> 00:03:41,656
-And d-d-drop,
drop-drop-drop-drop.
65
00:03:41,756 --> 00:03:43,991
-Thank you, Bobby McFerrin.
Yeah.
66
00:03:45,693 --> 00:03:47,461
Okay. Thanks.
67
00:03:50,531 --> 00:03:52,533
So I'm definitely in labor.
68
00:03:55,903 --> 00:03:57,171
Oh my God.
69
00:03:57,572 --> 00:03:59,239
What should we do? Should I--
Should I hug you?
70
00:03:59,339 --> 00:04:00,575
-No, please don't touch me.
-Okay.
71
00:04:00,875 --> 00:04:02,043
-He said I've got to goto the hospital.
72
00:04:02,309 --> 00:04:03,611
But when I went in
with Tommy,
73
00:04:03,978 --> 00:04:05,880
It...
It was 25 hours
until he was born.
74
00:04:05,980 --> 00:04:08,583
25 hours of labor,
and I couldn't eat any food.
75
00:04:08,683 --> 00:04:12,754
They just gave me ice chips.
-Okay, what if we
bag the movie?
76
00:04:12,854 --> 00:04:16,824
It still counts,
our streak lives,
for a last supper of sorts.
77
00:04:16,958 --> 00:04:18,291
I love that.
78
00:04:18,726 --> 00:04:20,128
Oh, yes.
79
00:04:20,293 --> 00:04:21,829
Okay. That's it.
80
00:04:21,929 --> 00:04:23,698
I would say let me know
if you need anything else,
81
00:04:23,798 --> 00:04:25,600
but this is literally
all the foods we have.
82
00:04:25,767 --> 00:04:28,202
So...
- Don't go far, though.
We might need seconds.
83
00:04:28,301 --> 00:04:30,204
Okay, no problem.
And-- Oh, I'm sorry.
84
00:04:30,303 --> 00:04:31,506
It looks like you had
a little spill there.
85
00:04:31,639 --> 00:04:33,207
-Oh, no no no.
That's just some drippage.
86
00:04:33,373 --> 00:04:34,809
I'm in labor.
87
00:04:35,408 --> 00:04:36,778
Congratulations to me.
88
00:04:36,944 --> 00:04:39,547
-In the movies,
it's like this monsoon whoosh.
89
00:04:39,647 --> 00:04:41,481
Mh-hm.
-But in real life, it can be trickles.
90
00:04:41,749 --> 00:04:43,818
The water will keep coming.
Don't worry
about cleaning it up.
91
00:04:43,918 --> 00:04:47,255
-Uh, okay. No, I definitely
will need to tell my boss that
just 'cause...
92
00:04:47,354 --> 00:04:49,690
it's fluids
and there's people eating.
Who knows what's in the fluid.
93
00:04:49,791 --> 00:04:50,858
I don't think this
is gonna end well.
94
00:04:51,058 --> 00:04:52,093
What are you?
The Gordon Ramsay
of my pussy?
95
00:04:52,193 --> 00:04:53,060
Get out of here.
96
00:04:53,161 --> 00:04:54,327
Why do you hate women?
97
00:04:54,494 --> 00:04:55,797
I-- no--
-I need more chocolate mousse.
98
00:04:55,897 --> 00:04:58,465
I will get that, I just--
-Thank you, bye.
99
00:04:59,667 --> 00:05:01,602
I wonder what
off-Broadway play he's in.
100
00:05:01,702 --> 00:05:03,738
It's like he's never seen
a pregnant person before.
101
00:05:03,905 --> 00:05:06,574
Honestly, you're digging
the vibe up here?
102
00:05:06,741 --> 00:05:09,342
Don't you miss
that Dominican diner?
Compared to this place?
103
00:05:10,044 --> 00:05:11,879
Feels a little Stepford.
104
00:05:13,514 --> 00:05:15,283
I don't know, man.
Astoria misses you.
105
00:05:15,482 --> 00:05:18,451
It's calling you.
It's like Don, Don.
Where's Don?
106
00:05:21,556 --> 00:05:22,824
Are you good, dude?
107
00:05:24,158 --> 00:05:25,626
I need you to check my shit.
108
00:05:25,793 --> 00:05:27,895
- Oh, my God, you're in labor.
I forgot.
109
00:05:29,864 --> 00:05:31,199
Okay. Move the panties,
please.
110
00:05:31,299 --> 00:05:32,432
Yeah get in there.
111
00:05:32,767 --> 00:05:34,602
I don't know the medical term
for this, but...
112
00:05:34,702 --> 00:05:37,638
-Yeah?
-Your pussy is opened way
the fuck up.
113
00:05:37,738 --> 00:05:39,507
How many centimeters
would way the fuck up be?
114
00:05:39,607 --> 00:05:41,609
Your vagina looks like
it's yawning. Like.
115
00:05:43,511 --> 00:05:45,980
Oh my God,
call an Uber.
116
00:05:46,080 --> 00:05:47,248
I thought I had more time.
117
00:05:47,347 --> 00:05:48,649
Fuck, I'm still hungry.
118
00:05:51,652 --> 00:05:52,954
-Okay, take your time.
119
00:05:53,087 --> 00:05:53,988
It just comes in waves.
120
00:06:03,331 --> 00:06:06,234
-Aren't women amazing?
Birth, miracle.
121
00:06:06,334 --> 00:06:07,902
Enjoy your risotto.
122
00:06:09,737 --> 00:06:11,973
Eden, was that loud?
-Mm-mm.
-Are you sure?
123
00:06:12,073 --> 00:06:13,941
-Miraculous.
-I feel like everyone's
looking at me.
124
00:06:14,041 --> 00:06:18,512
- No, no no no,
everyone's in awe.
125
00:06:21,249 --> 00:06:22,415
Thank you.
126
00:06:22,516 --> 00:06:24,652
-Yeah.
-Eden, tip him well.
127
00:06:24,752 --> 00:06:26,654
-Will do.
-Do you want some water?
128
00:06:26,754 --> 00:06:28,222
Yes. I need a sip of water.
129
00:06:28,322 --> 00:06:29,824
This is amazing.
The elegance.
130
00:06:32,960 --> 00:06:36,230
I don't need the water.
131
00:06:36,330 --> 00:06:39,533
Help me! Help me!
132
00:06:39,934 --> 00:06:42,402
Where's the door?Get the door, open the door!
133
00:06:45,373 --> 00:06:47,474
And that's New York,baby!
134
00:06:56,117 --> 00:06:57,652
Yes! Got it! Got it!
135
00:06:57,752 --> 00:06:59,987
All right. There you go.
136
00:07:00,087 --> 00:07:02,556
Thank you so much. Thank you.
-This is good, this is good.
137
00:07:02,657 --> 00:07:04,491
This is good.
We're almost there.
Almost there.
138
00:07:04,592 --> 00:07:06,093
- Almost there.
139
00:07:06,727 --> 00:07:08,696
Oh, you're so good.
You are doing it.
You're almost there.
140
00:07:08,796 --> 00:07:11,799
Fuck no, this is not good!
Get me up, get me up.
141
00:07:11,933 --> 00:07:14,467
And now we're standing up.
Standing up.
142
00:07:14,568 --> 00:07:16,469
Good, good, good. Okay.
143
00:07:16,570 --> 00:07:18,205
You're doing so good, honey.
144
00:07:18,673 --> 00:07:21,075
Standing up is no good,
standing up--
Oh, no. It hurts when I stand!
145
00:07:21,175 --> 00:07:22,410
Let me get on the floor.
146
00:07:22,777 --> 00:07:24,178
-You don't want to do that.
-Yes she does!
-Shut up!
147
00:07:24,444 --> 00:07:25,846
Okay, just do your thing.
148
00:07:25,947 --> 00:07:27,815
You're doing so good,
what you're doing.
149
00:07:28,049 --> 00:07:29,449
It's so gross.
150
00:07:29,550 --> 00:07:30,885
Okay.
151
00:07:31,252 --> 00:07:32,853
Eyes on your own paper.
Scram!
152
00:07:34,221 --> 00:07:35,189
Okay. We're taking it for you.
153
00:07:35,289 --> 00:07:36,757
It is so hot, it is so hot!
154
00:07:38,526 --> 00:07:40,194
Alright, okay.
155
00:07:40,294 --> 00:07:41,529
Here we go.
156
00:07:41,862 --> 00:07:44,098
I don't want to give birth
in the lobby.
157
00:07:45,566 --> 00:07:47,535
I don't want thisto be my journey.
158
00:07:47,702 --> 00:07:49,570
You never seen
a bad bitch crawl?
159
00:07:51,072 --> 00:07:52,974
And...Just gonna get the elevator.
160
00:07:53,074 --> 00:07:55,643
-Ignore me.
Sorry to be in your way.
161
00:07:55,743 --> 00:07:57,712
- Here we go.
162
00:08:14,128 --> 00:08:14,962
Okay.
163
00:08:15,596 --> 00:08:17,999
Woo! Here we go!
164
00:08:18,299 --> 00:08:20,001
I need to go
to the fourth floor.
165
00:08:20,101 --> 00:08:22,636
Fourth floor, please.
Thank you so much.
166
00:08:26,807 --> 00:08:29,143
Congratulations.
-Thank you.
167
00:08:36,984 --> 00:08:39,453
-She's gonna have
your freckles. Oh my--
168
00:08:39,553 --> 00:08:41,989
I am so proud of you.
-Don't touch me.
169
00:08:42,089 --> 00:08:43,157
Okay.
170
00:08:43,257 --> 00:08:44,825
Hold my hand.
171
00:08:44,925 --> 00:08:47,228
-You got it.
-Great Dawn,
you're doing great.
172
00:08:47,328 --> 00:08:48,929
-You got this.
-I'm dynamic.
173
00:08:49,030 --> 00:08:50,731
You're dynamic.
Tell her she's dynamic.
174
00:08:50,831 --> 00:08:52,933
Oh, you are so strong.
175
00:08:53,434 --> 00:08:56,203
Do you smell that?
There's a terrible smell
happening.
176
00:08:56,303 --> 00:08:57,671
That's a good smell.
177
00:08:57,938 --> 00:09:00,341
We can't possibly
be smelling the same thing.
178
00:09:00,441 --> 00:09:03,544
-Oh my God.
Oh my God, I feel like
I have to shit.
179
00:09:03,644 --> 00:09:04,945
Great. Follow it.
180
00:09:05,112 --> 00:09:06,814
Just keep going.
We're almost crowning.
181
00:09:06,914 --> 00:09:08,682
This is what it's all about.
182
00:09:09,016 --> 00:09:11,485
Crowning's one
of the most beautiful things
you will ever see.
183
00:09:11,852 --> 00:09:13,854
Push! Come on, push!
184
00:09:14,655 --> 00:09:16,590
And we're crowning.
185
00:09:16,824 --> 00:09:19,493
That's my daughter's forehead.
186
00:09:19,894 --> 00:09:22,229
Oh my God, is it that bad?
Why does she look like that?
187
00:09:22,329 --> 00:09:23,931
Did I just shit on my baby?
188
00:09:24,065 --> 00:09:27,134
No. It's more like you babied
on your shit.
189
00:09:29,303 --> 00:09:30,571
Be right back.
190
00:09:37,912 --> 00:09:41,148
I am shocked by how disgusted
you were.
191
00:09:41,248 --> 00:09:45,486
I mean, we literally
send pictures of our poopies
to each other to name.
192
00:09:45,586 --> 00:09:47,556
I was shocked as well.
193
00:09:47,655 --> 00:09:51,158
But I missed Tommy's birth
so I was not going to miss
this one.
194
00:09:51,258 --> 00:09:54,061
But if you guys have a third,
I might have to skip.
195
00:09:54,195 --> 00:09:58,432
I think it's far more
disturbing you guys text
each other every dump.
196
00:09:58,533 --> 00:10:01,035
We do not text ever-y dump,
okay?
197
00:10:01,135 --> 00:10:04,705
But Dawn is integral
to all my dumps.
198
00:10:04,805 --> 00:10:06,674
-Aw.
-Ever since you guysleft Astoria,
199
00:10:06,774 --> 00:10:08,543
instead of readingon the toilet,
200
00:10:08,843 --> 00:10:13,447
I just look at Dawn's
share-location-dot bop
around the Upper West Side.
201
00:10:13,548 --> 00:10:16,150
Aw, I look at your
shared-location-dot too.
202
00:10:16,250 --> 00:10:17,651
Really?
203
00:10:18,352 --> 00:10:20,321
This is really cute.
Was it you two that just had
the baby, or..?
204
00:10:20,421 --> 00:10:23,691
I love when Marty
is jealous of me. Yes.
-I know, right?
205
00:10:23,791 --> 00:10:26,360
Don't be a jellybean.
-I am jealous.
206
00:10:26,460 --> 00:10:27,294
Don't be jealous,baby.
207
00:10:27,394 --> 00:10:28,829
I contributed to the IP.
208
00:10:28,996 --> 00:10:30,731
You honestly contributed less
to baby Melanie
209
00:10:30,831 --> 00:10:33,100
than there is Cheeto dust
on my fingers.
210
00:10:33,200 --> 00:10:35,035
You did what you had to do...
-Thank you.
211
00:10:35,202 --> 00:10:37,138
-...and I appreciate
your service,
thoughts and prayers.
212
00:10:37,238 --> 00:10:38,339
-Okay, okay.
213
00:10:38,540 --> 00:10:39,508
-But if you want meto love you
214
00:10:39,773 --> 00:10:40,575
as muchas I love Eden,
215
00:10:40,674 --> 00:10:43,177
can you please just...
216
00:10:43,277 --> 00:10:44,979
get me some sushi?
217
00:10:45,179 --> 00:10:48,315
I'm tired of chips.
I'm tired of cheese
and skittles.
218
00:10:48,415 --> 00:10:51,452
I don't want
to taste the rainbow no more.
I want some sushi.
219
00:10:51,553 --> 00:10:52,987
I've been waiting
ten months for this.
220
00:10:53,087 --> 00:10:55,055
-No, no, no, guys,
this one's on me.
221
00:10:55,156 --> 00:10:57,124
-Oh.
-I'm gonna get you the works.
222
00:10:57,526 --> 00:11:01,662
And you were going to have
the sexiest, most gorgeous
postpartum poo poo
223
00:11:01,762 --> 00:11:02,830
of all time.
224
00:11:03,063 --> 00:11:04,131
I'm talking about you too,
Marty.
225
00:11:04,231 --> 00:11:04,999
Ew.
226
00:11:06,635 --> 00:11:09,470
And so,total is $457.53.
227
00:11:11,438 --> 00:11:14,375
Oh, okay. No. Okay.
228
00:11:14,475 --> 00:11:19,280
That's the cost of the food
in these here bags.
229
00:11:19,413 --> 00:11:22,917
Where's the butler, Madame?
Butler!
230
00:11:28,289 --> 00:11:29,290
Cash cool?
231
00:11:29,390 --> 00:11:30,625
Mh-hm.
232
00:11:30,991 --> 00:11:33,093
All right.
I'm not a drug dealer.
233
00:11:33,260 --> 00:11:36,497
I'm a yoga teacher.
I got my own studio,
in my apartment.
234
00:11:36,598 --> 00:11:40,401
Okay. And there's no
good guy discount?
235
00:11:41,235 --> 00:11:42,937
Four.
236
00:11:44,905 --> 00:11:48,242
Oh my God.
Literally precious moments.
237
00:11:49,944 --> 00:11:52,681
-Uh, excuse me?
-Oh. You scared me.
238
00:11:53,047 --> 00:11:54,715
I know it looks creepy,
but...
239
00:11:54,915 --> 00:11:56,717
Is this a gorgeous family or?
240
00:11:57,451 --> 00:11:58,520
I'm not a rando.
241
00:11:58,620 --> 00:12:00,120
Dawn is like my sister.
242
00:12:00,221 --> 00:12:02,256
Okay, but only pre-approved
actual family members
243
00:12:02,356 --> 00:12:04,091
can be in the room
after visiting hours.
244
00:12:04,191 --> 00:12:07,696
Okay, well this sushi
was $500.
245
00:12:07,795 --> 00:12:10,364
So do you have a fridge
I could pop it in
246
00:12:10,464 --> 00:12:11,932
so it doesn't go bad for them.
247
00:12:12,166 --> 00:12:14,235
No, I mean, we have a fridge,
but it's for, you know,
248
00:12:14,335 --> 00:12:15,736
blood and organs.
249
00:12:19,674 --> 00:12:20,808
Mmm.
250
00:12:27,515 --> 00:12:29,383
Closing this unit downfor the holiday.
251
00:12:29,651 --> 00:12:32,820
You all need to get outand transfer to the next 2.
252
00:12:33,787 --> 00:12:34,955
Oh, fuck.
253
00:12:36,257 --> 00:12:37,659
Okay, okay, okay.Wait, guys.
254
00:12:37,758 --> 00:12:39,226
Hold up! MTA.
255
00:12:39,326 --> 00:12:41,061
This was $500.
256
00:12:46,166 --> 00:12:47,234
Hey.
257
00:12:47,502 --> 00:12:48,369
Be nice to people.
258
00:12:50,304 --> 00:12:53,107
Sir, let the doors close, sir.
259
00:12:53,207 --> 00:12:54,808
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
260
00:12:55,744 --> 00:12:57,411
Whew! Oh, man.
261
00:12:58,647 --> 00:12:59,813
Happy Thanksgiving.
262
00:13:00,814 --> 00:13:01,882
Happy Thanksgiving.
263
00:13:02,316 --> 00:13:03,350
I'm Eden.
264
00:13:03,484 --> 00:13:04,852
Claude.
265
00:13:06,755 --> 00:13:08,690
Ugh. Brutal.
266
00:13:09,056 --> 00:13:10,725
My commute
is usually three trains,
267
00:13:10,824 --> 00:13:11,959
but with the holidays
it's four.
268
00:13:12,059 --> 00:13:13,628
Yeah. Me too.
269
00:13:14,028 --> 00:13:17,097
2 to the 7,
to the G, to the end.
270
00:13:17,798 --> 00:13:19,333
Uhm.
271
00:13:20,434 --> 00:13:21,335
You like sushi?
272
00:13:23,037 --> 00:13:24,204
I fucking love sushi.
273
00:13:26,775 --> 00:13:28,242
So where are you coming from?
Prom?
274
00:13:29,076 --> 00:13:31,513
No. God, no. I hated prom.
275
00:13:31,680 --> 00:13:33,013
Me too.
276
00:13:33,447 --> 00:13:35,382
I love the idea of dressing up
in big ass outfits,
277
00:13:35,482 --> 00:13:37,384
but to celebrate high school
is such a waste.
278
00:13:37,484 --> 00:13:41,523
Like, you know,
I got neck acne
and no identity.
279
00:13:41,623 --> 00:13:44,858
- Take my picture.
- No, I totally agree.
280
00:13:44,958 --> 00:13:47,394
It feels like prom
should happen way later
in life.
281
00:13:47,494 --> 00:13:50,364
You know,
for some higher purpose
or something.
282
00:13:50,464 --> 00:13:52,032
I love that idea.
283
00:13:52,166 --> 00:13:53,901
But seriously,
why are you dressed
like a waiter
284
00:13:54,001 --> 00:13:55,903
from the Great Depression?
285
00:13:57,071 --> 00:14:00,675
I was shooting a movie.
Martin Scorsese.
286
00:14:00,841 --> 00:14:02,910
Yeah, I've heard of him.
-Yeah.
287
00:14:03,110 --> 00:14:05,379
That guy.
-What's your role?
288
00:14:05,814 --> 00:14:07,848
You're gonna laugh. Uhm...
-Okay.
289
00:14:08,015 --> 00:14:09,751
But don't. It's, a...
-Okay.
290
00:14:09,850 --> 00:14:11,619
A sexy black waiter.
291
00:14:11,720 --> 00:14:13,887
I'm not laughing.
- Okay fine, you can laugh.
292
00:14:13,987 --> 00:14:15,189
It was two lines.
293
00:14:15,489 --> 00:14:17,458
But in exchange,
I got this tux.
294
00:14:26,233 --> 00:14:29,036
Mochi is like
a disembodied testicle.
295
00:14:30,538 --> 00:14:31,606
Just try it.
296
00:14:38,245 --> 00:14:41,649
-I feel like I definitely
prefer mushrooms over weed.
297
00:14:41,750 --> 00:14:43,217
Mm-mm.
298
00:14:43,785 --> 00:14:46,453
Shrooms have been making me
so paranoid lately.
-Have they?
299
00:14:46,588 --> 00:14:49,990
Last time I did them
I freaked out
that I was pregnant.
300
00:14:50,090 --> 00:14:53,093
I bought dozens and dozens
of pregnancy tests.
301
00:14:53,193 --> 00:14:55,462
I took like,
I swear to God, 30.
302
00:14:55,563 --> 00:14:56,831
Oh, God.
303
00:14:57,297 --> 00:15:00,200
It didn't even make sense,
my paranoia, because uhm...
304
00:15:00,467 --> 00:15:02,269
Okay, sorry,
this is going to be TMI,
305
00:15:02,369 --> 00:15:04,338
but we are
on our second train.
306
00:15:04,539 --> 00:15:06,907
No, that's cool.
This is a safe space.
307
00:15:08,710 --> 00:15:15,182
But I have, never been,
uhm...
cummed inside, rawly.
308
00:15:15,282 --> 00:15:18,285
Sorry, I've never
had unprotected sex.
309
00:15:18,586 --> 00:15:22,022
Wow.
-I've never
had unprotected sex either.
310
00:15:22,489 --> 00:15:24,324
-Are you just saying that?
-I'm serious.
-You're not lying?
311
00:15:24,425 --> 00:15:26,427
No, I mean,
I've heard great things
about it.
312
00:15:26,561 --> 00:15:28,929
Humanity is obsessed
with unprotected sex.
313
00:15:29,029 --> 00:15:30,832
I don't know,
it's risky out there, man.
314
00:15:30,931 --> 00:15:33,735
Diseases and shit.
I get tested every month.
315
00:15:33,835 --> 00:15:35,102
Oh, yeah? Same.
316
00:15:35,369 --> 00:15:37,337
You don't go to the twins
on 43rd, do you?
317
00:15:37,438 --> 00:15:39,006
I-- I can't believe
you're saying this.
318
00:15:39,106 --> 00:15:40,240
-Oh my gosh.
-Yes.
319
00:15:40,508 --> 00:15:41,609
I would trust those guys
with my life.
320
00:15:41,776 --> 00:15:42,911
Honestly.
-Totally.
321
00:15:43,343 --> 00:15:45,078
-I mean, they're literally
my emergency contact.
322
00:15:45,179 --> 00:15:47,749
-Oh, that's a nice
two for one.
-Quite the duo.
323
00:15:47,849 --> 00:15:49,216
I can't believe
you go to them.
324
00:15:57,391 --> 00:15:59,694
Dad died when I was
in high school.
325
00:16:00,160 --> 00:16:02,764
Mom died last year.
-No, I'm so sorry.
326
00:16:02,864 --> 00:16:06,568
-Yeah, it's okay.
-My mom died when I was three
and a half.
327
00:16:06,901 --> 00:16:10,370
My dad has issues, man.
He is a mess.
328
00:16:10,471 --> 00:16:13,575
He's, like, agoraphobic
and a hoarder.
329
00:16:13,675 --> 00:16:17,645
And he's kind of a deadbeat.
But I'm not trying to compete.
330
00:16:17,745 --> 00:16:20,380
Deadbeat dad's not as tough
as a dead, dead dad.
331
00:16:20,481 --> 00:16:23,852
Well, look, I think
we can both agree
that deadbeat, dead-dead,
332
00:16:23,952 --> 00:16:25,452
they both suck.
-Yeah.
333
00:16:27,287 --> 00:16:29,122
Oh, it's all a mess.
334
00:16:29,389 --> 00:16:35,730
But I like to live with hope.
Today I saw a baby be born.
335
00:16:35,830 --> 00:16:37,164
What?
336
00:16:37,464 --> 00:16:40,033
Covered in shit.
It was life in a nutshell.
337
00:16:40,133 --> 00:16:46,139
A perfect, flawless,
newborn human being enveloped
in its mother's shit.
338
00:16:46,240 --> 00:16:48,977
You should put that
on a t-shirt.
339
00:16:49,343 --> 00:16:52,045
Thank you. Thank you.
340
00:16:54,616 --> 00:16:56,885
Do you want to try just
moving it, right?
341
00:16:56,985 --> 00:16:58,018
Really?
342
00:16:58,653 --> 00:16:59,754
You want to try it?
343
00:16:59,854 --> 00:17:01,421
You want to show me
how to breastfeed
on your titties?
344
00:17:01,523 --> 00:17:02,422
Show me how you'd breastfeed
your titties.
345
00:17:02,524 --> 00:17:04,893
No, you try it.
No, you try it this way.
346
00:17:04,993 --> 00:17:10,297
-Hi, sweet baby. How are you
enjoying the wonderful world,
cute stuff?
347
00:17:10,397 --> 00:17:12,934
Here's your creams.
Witch Hazel for your labia,
348
00:17:13,033 --> 00:17:14,702
Preparation H
for your hemorrhoids
349
00:17:14,802 --> 00:17:18,038
and super strength ibuprofen
for all your other pains.
350
00:17:18,138 --> 00:17:20,608
Bowel movement yet?
-No, not yet.
351
00:17:20,708 --> 00:17:23,210
Would you like the card
of a lactation consultant?
352
00:17:23,310 --> 00:17:24,946
-Yes.
-No.
-No.
353
00:17:25,479 --> 00:17:27,281
Okay.
I'll just hold it.
But I don't want it.
354
00:17:27,381 --> 00:17:31,084
And before I go,
here's some diapers for you,
cutie.
355
00:17:31,184 --> 00:17:32,954
And some diapers for you.
356
00:17:38,726 --> 00:17:39,861
Come on, bubba.
357
00:17:39,961 --> 00:17:41,796
-It's okay.
-Come on.
358
00:17:42,129 --> 00:17:43,230
Was it this hard
the first time?
359
00:17:43,330 --> 00:17:44,799
Like, I can't even remember.
360
00:17:44,899 --> 00:17:46,233
Well, with Tommy
361
00:17:46,466 --> 00:17:50,470
you had a third degree tear
with four hemorrhoids.
362
00:17:50,572 --> 00:17:53,140
But this time, you only have
a second degree tear
363
00:17:53,440 --> 00:17:54,709
with three hemorrhoids.
364
00:17:56,209 --> 00:17:57,845
So you're kind of crushing it.
365
00:17:58,012 --> 00:17:59,146
Aw.
366
00:18:03,785 --> 00:18:05,118
You're doing great.
367
00:18:07,555 --> 00:18:10,625
-Okay, so...
what are you thankful for?
368
00:18:10,792 --> 00:18:12,159
What am I thankful for?
369
00:18:12,259 --> 00:18:13,427
Come on,
It's our fourth train.
370
00:18:13,595 --> 00:18:14,862
It's the nice part
of the holiday,
371
00:18:15,029 --> 00:18:17,264
If you can ignore
the genocide.
372
00:18:17,431 --> 00:18:20,133
I don't know,
I guess I'm thankful
for my Xbox.
373
00:18:20,233 --> 00:18:21,101
Does that count?
374
00:18:22,102 --> 00:18:23,203
Yes.
-Good.
375
00:18:25,272 --> 00:18:27,307
-What do you play?
-Street fighter.
376
00:18:27,407 --> 00:18:31,546
-Dude, all I do
is Street Fighter.
Who is your character?
377
00:18:31,646 --> 00:18:35,349
Chun-Li.
-That is so feminist.
I love it.
378
00:18:35,449 --> 00:18:37,752
I mean, powerful thighs.
Unstoppable. Who's yours?
379
00:18:37,852 --> 00:18:39,520
Ryu.
Loyal since day one.
380
00:18:39,621 --> 00:18:41,221
-Wow.
-What?
381
00:18:41,321 --> 00:18:42,991
Are we about
to throw down?
382
00:18:43,558 --> 00:18:47,427
-I think I'm about
to throw you down
and you don't stand a chance.
383
00:18:53,233 --> 00:18:54,134
Wait, stop!
384
00:18:54,234 --> 00:18:55,168
No I won't.
385
00:18:55,268 --> 00:18:56,037
-Is this even allowed?
386
00:18:56,136 --> 00:18:57,304
-You mean winning?
387
00:18:57,639 --> 00:19:00,842
Okay. Even with a cheat?
Even with a cheat?
388
00:19:00,942 --> 00:19:02,409
-No.
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
389
00:19:02,510 --> 00:19:05,580
Oh, sorry. I'm truly sorry...
-Damn it.
390
00:19:05,680 --> 00:19:08,883
...that I'm shockingly good
at Street Fighter.
391
00:19:25,767 --> 00:19:30,805
Do you think
that we are going to have sex?
392
00:19:30,905 --> 00:19:33,107
-Sex?
-Yes, that.
393
00:19:33,206 --> 00:19:37,745
Well, it's kind of up to us,
right? We could.
394
00:19:38,780 --> 00:19:39,714
We could not.
395
00:19:41,549 --> 00:19:44,786
I mean, it'd be nice.
How do you feel?
396
00:19:46,420 --> 00:19:50,024
I feel like it would also
be nice.
397
00:19:50,357 --> 00:19:54,796
I have just one big wrinkle.
398
00:19:55,129 --> 00:20:01,301
Or it's more like
one big gelatinous clot.
I am on my period.
399
00:20:04,772 --> 00:20:05,773
And?
400
00:20:08,643 --> 00:20:09,711
Cool.
401
00:20:11,311 --> 00:20:12,647
Uhm, okay...
402
00:20:13,346 --> 00:20:15,516
So then, I have an idea.
403
00:20:17,250 --> 00:20:19,754
Our conversation
got my wheels turning
404
00:20:19,854 --> 00:20:22,724
on those no-condom feels.
405
00:20:22,857 --> 00:20:26,359
You know, I have my period,
so I can't get pregnant...
406
00:20:26,460 --> 00:20:28,830
And I'm clean
by the Twins this month.
407
00:20:28,963 --> 00:20:29,897
As am I.
408
00:20:32,867 --> 00:20:34,334
Let's go ruin a towel.
409
00:20:57,859 --> 00:20:59,227
Oh my God.
410
00:20:59,560 --> 00:21:01,461
Do you speak other languages?
411
00:21:01,863 --> 00:21:02,830
Umpah.
412
00:21:02,997 --> 00:21:04,264
-Umpah.
-Wait.
413
00:21:04,565 --> 00:21:06,868
-Cake or pie?
-Definitely pie.
414
00:21:06,968 --> 00:21:08,002
Yes.
415
00:21:08,169 --> 00:21:09,369
Wait, does cheesecake count?
416
00:21:09,837 --> 00:21:14,274
Oh, that is the only cake
that may top pie.
417
00:21:14,374 --> 00:21:15,375
-Tell me when.
418
00:21:17,178 --> 00:21:19,547
Not yet.
-Tell me when.
-Not yet.
419
00:21:19,680 --> 00:21:23,383
I studied French
from seventh grade
to 12th grade,
420
00:21:23,483 --> 00:21:26,721
and I-- I know un per.
421
00:21:27,889 --> 00:21:30,958
- How about now?
- Getting closer.
422
00:21:46,240 --> 00:21:47,975
At Fourth FloorWalk-Up Yoga,
423
00:21:48,075 --> 00:21:50,945
no one's judging your assthrough a window.
424
00:21:51,045 --> 00:21:52,713
You're safe up here.
425
00:21:52,980 --> 00:21:56,050
So as we close out this year,fuck a resolution.
426
00:21:56,150 --> 00:21:59,620
Just thank yourself
for the work you already did
this year.
427
00:21:59,821 --> 00:22:02,824
Whatever you're doing,
keep doing that.
428
00:22:29,851 --> 00:22:31,351
Too soft.
429
00:22:32,419 --> 00:22:33,888
Too hard.
430
00:22:37,058 --> 00:22:38,893
Missing.
-Missing?
431
00:22:38,993 --> 00:22:41,896
I think what we want to do
is just really amp up
your supply
432
00:22:41,996 --> 00:22:44,165
so it forces its way out.
433
00:22:44,265 --> 00:22:47,168
I'd like to recommend...
434
00:22:47,268 --> 00:22:49,203
...a hospital grade pump.
435
00:22:49,369 --> 00:22:53,074
This is the one and only
Her Majesty.
436
00:22:53,373 --> 00:22:57,444
I have seen Her Majesty
pull milk out of the nipples
of boy children.
437
00:22:57,545 --> 00:22:59,313
She's that powerful.
438
00:22:59,513 --> 00:23:01,916
These are going super fast
from my Squarespace site:
439
00:23:02,016 --> 00:23:03,651
Lactation Lesley dot com.
440
00:23:03,818 --> 00:23:06,520
But I always bring
an extra one
for in-person clients.
441
00:23:07,622 --> 00:23:10,191
Okay, I'll get it.
442
00:23:10,558 --> 00:23:12,326
Don't know whywe're milking boys, but--
443
00:23:12,425 --> 00:23:14,028
You need it, sweetie.
444
00:23:16,030 --> 00:23:17,430
Okay, I guess I'll just...
445
00:23:23,037 --> 00:23:26,741
Well, I'm going to get
started now, so thank you.
446
00:23:26,841 --> 00:23:27,708
You can go.
447
00:23:34,982 --> 00:23:36,617
Oh my God.
448
00:23:36,851 --> 00:23:39,754
-Jesus Christ.
What happened to you?
449
00:23:39,887 --> 00:23:41,989
I got sprayed by Tommy.
-What?
450
00:23:42,089 --> 00:23:45,458
-He refuses to wear undies,
so now he wants diapers again.
451
00:23:45,559 --> 00:23:46,794
Me too. So what?
452
00:23:46,928 --> 00:23:49,063
Some of it got in my mouth.
-Oh.
453
00:23:49,230 --> 00:23:52,233
Is it weird
that I love him so much
that I didn't even care?
454
00:23:52,633 --> 00:23:56,704
Like it wasn't good,
but it tasted cute.
455
00:23:56,804 --> 00:24:00,908
Oh my God,
that is the most romantic shit
you have ever said.
456
00:24:01,008 --> 00:24:02,677
I love you so much.
457
00:24:03,044 --> 00:24:05,179
Don't ever tell anyone
that story.
We are getting fucking weird.
458
00:24:05,279 --> 00:24:07,715
I think Tommy's jealous
that we're giving Melani
so much attention,
459
00:24:07,815 --> 00:24:09,482
so he's regressing.
-No, we have a baby.
460
00:24:09,583 --> 00:24:11,252
We don't need another baby.
461
00:24:11,819 --> 00:24:14,288
In fact, we had a second baby
because he's not a baby
anymore.
462
00:24:14,388 --> 00:24:16,157
We timed it perfectly, okay?
463
00:24:16,390 --> 00:24:19,560
So talk to your boy
and tell him to lock it
the fuck up.
464
00:24:19,660 --> 00:24:21,696
I'm sure he's. gonna follow
that logic.
465
00:24:22,129 --> 00:24:25,465
I have to be diligent
with my pumping
with my low production.
466
00:24:25,566 --> 00:24:27,668
I gotta...
467
00:24:27,768 --> 00:24:29,170
...- get to it.
- -Mommy.
468
00:24:30,905 --> 00:24:32,406
Daddy.
-Okay, look, wait. Just wait.
469
00:24:32,506 --> 00:24:33,774
Stop stop stop, please.
470
00:24:33,874 --> 00:24:35,876
No. I made Melanie
with my body,
471
00:24:35,977 --> 00:24:39,046
and I'm going to feed her
with my body.
472
00:24:39,146 --> 00:24:41,015
I just have to figure out
how this thing works.
473
00:24:41,215 --> 00:24:42,950
Wait a second,
weren't you supposed
to hang out with Eden tonight?
474
00:24:43,050 --> 00:24:45,485
Yeah, but I canceled
because I've got to pump.
475
00:24:45,786 --> 00:24:48,022
Okay, listen, listen, listen,
listen. Put that down.
476
00:24:48,122 --> 00:24:50,124
Stop.
-What?
477
00:24:50,458 --> 00:24:53,127
I go back to work next week,
which means it's going
to be you and the babies
478
00:24:53,227 --> 00:24:55,296
for a couple of months,
and then you go back to work.
479
00:24:55,396 --> 00:24:56,864
I can't wait for the day.
480
00:24:56,964 --> 00:24:58,432
So please take me up on this.
481
00:24:58,532 --> 00:25:00,568
Go out tonight, have fun.
482
00:25:00,968 --> 00:25:03,004
Relaxing a bit
will be good for production.
483
00:25:05,139 --> 00:25:07,141
Oh my God,
you're absolutely right.
I love you so much.
484
00:25:07,241 --> 00:25:08,309
Bye. I'll miss you.
485
00:25:08,409 --> 00:25:09,276
I'll miss you too.
486
00:25:10,911 --> 00:25:13,347
Ooh! Pump and dump.
-
487
00:25:13,447 --> 00:25:15,383
-Oh, and... oh.
-That's good. Thank you.
488
00:25:16,384 --> 00:25:17,451
Wow.
489
00:25:17,551 --> 00:25:19,854
Oh! Pump and dump!
490
00:25:19,954 --> 00:25:21,889
Do it. Pump it and dump it.
491
00:25:21,989 --> 00:25:23,624
One more time.
Pump, pump, pump it up.
492
00:25:23,724 --> 00:25:25,259
Dump, dump, dump, dump,
dump it out.
493
00:25:25,359 --> 00:25:27,561
Mmm, that was good.
494
00:25:27,795 --> 00:25:31,198
I'm typically the ghost-er,
not the ghost-ee.
495
00:25:31,298 --> 00:25:32,967
I just really liked him.
496
00:25:33,067 --> 00:25:35,169
He even left his bow tie here
and hasn't asked for it back.
497
00:25:35,269 --> 00:25:38,873
Okay, you fucked a guy
that owns a bow tie?
498
00:25:38,973 --> 00:25:42,543
That's, uhm... charming.
Do you have any shrooms?
499
00:25:42,710 --> 00:25:44,345
Can you pump
and dump shrooms?
500
00:25:44,445 --> 00:25:46,280
I can answer that.
501
00:25:46,614 --> 00:25:49,550
I'm not producing anything.
So, you can't dump
what's not there.
502
00:25:49,650 --> 00:25:50,718
That's deep...
503
00:25:51,285 --> 00:25:52,553
I think.
504
00:25:52,653 --> 00:25:54,255
Shrooms, please.
505
00:25:54,355 --> 00:25:57,291
New Year's, us,
shrooms, please.
506
00:25:57,391 --> 00:25:59,193
New year's, us...
-What?
507
00:25:59,293 --> 00:26:01,595
I can't say no to that.
508
00:26:01,695 --> 00:26:03,297
Ow!
-Aww.
509
00:26:03,497 --> 00:26:05,866
Okay, I'm gonna go
to my secret spot and get 'em.
-Okay.
510
00:26:05,966 --> 00:26:09,470
Oh, is this secret spot
in Fraggle Rock where--
511
00:26:09,570 --> 00:26:11,172
Ooh! Yay!
512
00:26:11,272 --> 00:26:12,640
You raw dogging it?
513
00:26:12,807 --> 00:26:14,041
No, actually, do you have,
like, a crostini
514
00:26:14,141 --> 00:26:15,609
or some butter
I can saute them in?
515
00:26:15,709 --> 00:26:16,911
I need a little nosh
with my shrooms.
516
00:26:17,011 --> 00:26:19,213
You are so classy
it's insane.
517
00:26:19,313 --> 00:26:20,347
Thank you.
518
00:26:22,083 --> 00:26:24,218
This is our big tittyTed Talk.
519
00:26:24,318 --> 00:26:26,353
You're my best friends.
520
00:26:26,521 --> 00:26:29,056
I work for you.
I work for everyone.
521
00:26:29,857 --> 00:26:33,928
We gotta feed our baby.
522
00:26:35,629 --> 00:26:41,836
- Moo!
- Moo!
523
00:26:41,936 --> 00:26:44,638
Hello, Dawn!
It's your titties.
524
00:26:44,738 --> 00:26:47,875
We just woke the fuck up.
525
00:26:48,042 --> 00:26:51,345
Know what girl?
Prepare for a flood.
526
00:26:51,445 --> 00:26:53,614
Here we go!
527
00:26:58,486 --> 00:27:02,289
Oh shit! Eden! Here we go!
528
00:27:02,756 --> 00:27:06,227
Woo! Get me a bottle.
529
00:27:07,294 --> 00:27:08,762
Okay, got it.
530
00:27:08,863 --> 00:27:11,332
Woo! It's coming!
531
00:27:13,667 --> 00:27:15,169
Bitch, I'm a cow!
532
00:27:16,203 --> 00:27:17,606
You see this? Woo!
533
00:27:17,705 --> 00:27:20,241
Yes! Yes. What?
534
00:27:20,407 --> 00:27:24,111
Melanie, I'm coming home baby!
I'm coming home!
535
00:27:24,211 --> 00:27:26,313
Ow!
536
00:27:27,081 --> 00:27:28,349
Not again...
537
00:27:28,517 --> 00:27:31,352
Whoa! Oh, God.
538
00:27:31,520 --> 00:27:33,687
Come on, shrooms. Chill.
539
00:27:33,954 --> 00:27:36,790
You are some silly Simon.
540
00:27:36,891 --> 00:27:38,826
Oh...
541
00:27:39,093 --> 00:27:42,129
I am not pregnant.
Come on, shrooms.
542
00:27:42,229 --> 00:27:43,197
Ooh.
543
00:27:45,132 --> 00:27:47,368
Am I over a toilet?
-Completely.
544
00:27:50,304 --> 00:27:52,641
Okay, okay.
545
00:27:52,806 --> 00:27:54,341
Shall we make ice cream?
546
00:27:54,441 --> 00:27:55,442
Fuck!
547
00:27:56,810 --> 00:27:58,112
- Ooh!
548
00:27:58,279 --> 00:28:00,147
I feel like I could just
breastfeed the Knicks.
549
00:28:00,247 --> 00:28:01,315
Dawn, uh...
550
00:28:01,415 --> 00:28:02,449
Crisis.
551
00:28:02,551 --> 00:28:03,984
Not in a sexual way, but...
552
00:28:04,818 --> 00:28:06,220
...also in a sexual way.
553
00:28:06,320 --> 00:28:07,622
-Line's positive.
554
00:28:07,755 --> 00:28:08,689
Pregnant.
555
00:28:08,789 --> 00:28:11,192
I feel this!
556
00:28:15,296 --> 00:28:16,531
Oh, God.
557
00:28:16,764 --> 00:28:22,504
-Okay. I'm thinking maybe,
just maybe,
558
00:28:22,604 --> 00:28:26,240
I am a pregnant person.
559
00:28:26,508 --> 00:28:29,544
I'm 28 for 28.
I could do a 29th?
560
00:28:29,644 --> 00:28:31,812
Yeah, no.
561
00:28:32,179 --> 00:28:34,782
You are clearly pregnant.
-Okay...
562
00:28:34,882 --> 00:28:37,351
I-- I don't know how
this could have happened.
563
00:28:37,451 --> 00:28:40,921
I've had sex once
since my last period,
but I was on my period.
564
00:28:41,288 --> 00:28:43,857
-So?
-So you can't get pregnant
on your period.
565
00:28:43,958 --> 00:28:47,696
Girl.
-Girl?
-Girl.
566
00:28:47,795 --> 00:28:50,097
- Girl.
- Girl
-Girl.
567
00:28:50,197 --> 00:28:51,332
-Yes you can.
568
00:28:51,432 --> 00:28:53,067
Girl, stop!
569
00:28:53,734 --> 00:28:55,769
Girl, you stop.
We went to the same school.
We learned the same shit.
570
00:28:55,869 --> 00:28:57,404
Come on. No you can't.
571
00:28:57,505 --> 00:28:59,473
Ma'am, I'm a doctor.
572
00:29:00,741 --> 00:29:02,910
You are a dentist.
573
00:29:03,210 --> 00:29:04,445
You're a whore.
574
00:29:04,546 --> 00:29:05,714
True.
575
00:29:05,980 --> 00:29:08,449
You're a whore.
You're a flexible whore.
576
00:29:08,550 --> 00:29:09,517
Better believe.
577
00:29:09,783 --> 00:29:11,885
Maybe it's someone else?
578
00:29:11,986 --> 00:29:14,421
No, Claude is the only person
it could be.
579
00:29:14,522 --> 00:29:16,090
I don't even know
his last name.
580
00:29:16,390 --> 00:29:18,892
Maybe y'all got
some mutual people
you know in common?
581
00:29:18,993 --> 00:29:23,030
Oh, I don't think we do,
but uhm...
582
00:29:23,665 --> 00:29:25,165
Actually.
583
00:29:27,001 --> 00:29:29,403
- Hey! Eden!
- Hey, how are ya?
584
00:29:29,504 --> 00:29:31,573
Long time no see.
So, what are we doing today?
585
00:29:31,673 --> 00:29:33,040
Left arm, right arm?
586
00:29:33,374 --> 00:29:35,909
Uhm, actually,
I am not here to get tested.
587
00:29:36,210 --> 00:29:40,281
I am here to ask
about another patient.
588
00:29:41,650 --> 00:29:44,084
LOL. His name is Claude.
589
00:29:44,184 --> 00:29:46,287
Ooh, okay
uh...
590
00:29:46,453 --> 00:29:48,657
Yeah. We can't talk
about other patients.
591
00:29:48,757 --> 00:29:50,291
I'm not sure
if you're familiar with HIPAA.
592
00:29:50,391 --> 00:29:52,259
It's against the rules.
-HIPAA.
-HIPAA.
593
00:29:52,359 --> 00:29:53,827
-Familiar with HIPAA?
-HIPAA, oh yeah.
594
00:29:53,927 --> 00:29:54,828
-We can't--
-Hope, HIPAA.
595
00:29:54,928 --> 00:29:56,297
I got a tip up for ya.
596
00:29:56,397 --> 00:29:57,931
It's that HIPAA.
597
00:29:58,499 --> 00:29:59,833
Ooh, you hit the HIPAA?
-You hit the HIPAA.
-He's hit the HIPAA.
598
00:29:59,933 --> 00:30:01,736
Hungry, hungry HIPAA.
599
00:30:02,102 --> 00:30:05,707
It's the H, the I, the P,
the P the A, the H,
the I, the P.
600
00:30:05,806 --> 00:30:07,041
Is HIPAA.
601
00:30:07,141 --> 00:30:08,842
Totally respect.
-Mh-hm.
602
00:30:08,942 --> 00:30:11,979
But the thing is I am...
603
00:30:12,813 --> 00:30:16,317
pregnant with Claude's fetus.
604
00:30:18,218 --> 00:30:20,789
I can't get him on the phone.
I don't know his last name.
605
00:30:20,921 --> 00:30:23,357
You know how it is
because you test people
who fuck a lot.
606
00:30:23,457 --> 00:30:26,460
Uhm... he was just
in a Scorsese movie.
607
00:30:26,561 --> 00:30:28,429
Do you know him?
-Yeah, yeah.
608
00:30:28,530 --> 00:30:30,898
We-- we know exactly
who you're talking about.
609
00:30:30,998 --> 00:30:32,634
He's beautiful, man.
-Mm.
610
00:30:32,734 --> 00:30:34,703
Kind-- kind eyes.
He has kind eyes.
611
00:30:34,835 --> 00:30:37,871
But here's the thing about
him, though. Uh...
612
00:30:38,640 --> 00:30:39,873
He died.
613
00:30:39,973 --> 00:30:41,909
He died. He's dead.
614
00:30:43,578 --> 00:30:44,945
What?
615
00:30:45,279 --> 00:30:46,815
That was very poorly done.
-What do you mean?
616
00:30:46,914 --> 00:30:48,115
Bro, I mean, the other thing
about him?
617
00:30:48,215 --> 00:30:49,551
-It's hard news to break.
-Right.
618
00:30:49,651 --> 00:30:51,485
When? How?
619
00:30:51,586 --> 00:30:53,688
- It was the day
after Thanksgiving.
620
00:30:53,788 --> 00:30:55,824
Freak accident.
He choked on an almond.
621
00:30:56,023 --> 00:30:57,659
We were really surprised
to get the call,
622
00:30:57,759 --> 00:31:00,160
but also felt honored
that he saw us
623
00:31:00,260 --> 00:31:02,196
as emergency contact level
dudes.
624
00:31:02,296 --> 00:31:04,164
He knows. Pretty cool.
-Right.
625
00:31:04,766 --> 00:31:07,101
Did he die alone?
626
00:31:07,201 --> 00:31:09,236
Yes he-- yes he did.
He died alone.
627
00:31:09,336 --> 00:31:11,606
There wasn't anyone there
to deliver the Heimlich.
628
00:31:11,706 --> 00:31:13,675
Yeah. It's perilous
to live alone.
629
00:31:13,775 --> 00:31:15,744
One of the many reasons
I love living with this guy.
630
00:31:15,844 --> 00:31:18,513
-Right.
-We give each other
the Heimlich all the time.
631
00:31:18,613 --> 00:31:19,647
-All the time.
-Yeah.
632
00:31:19,880 --> 00:31:20,981
We had thin throats
growing up.
633
00:31:21,248 --> 00:31:22,249
I mean,
we have thin throats now.
634
00:31:22,449 --> 00:31:23,818
We were born premature, so...
-Yeah.
635
00:31:23,984 --> 00:31:25,919
-And we eat too fucking fast.
-Too fast.
636
00:31:26,353 --> 00:31:27,321
Me too.
637
00:31:29,156 --> 00:31:34,863
Holy shit. I'm pregnant
with a dead man's baby?
638
00:31:35,663 --> 00:31:39,734
I mean, I wouldn't say that...
I mean, he was alive
when you fucked him.
639
00:31:39,834 --> 00:31:41,468
-He was alive. He was alive
when you...
640
00:31:41,569 --> 00:31:43,370
But he is fucking currently.
641
00:31:43,638 --> 00:31:44,839
Well, yeah.
-Yeah.
642
00:31:44,938 --> 00:31:45,807
-He's gone.
-Yeah, yeah.
643
00:31:45,906 --> 00:31:47,107
-He's dead.
-Yeah.
644
00:31:54,348 --> 00:31:55,949
Single mom.
645
00:31:56,049 --> 00:31:58,419
She may not keep the baby.
Choice.
646
00:31:58,520 --> 00:31:59,687
Oh, right. Right.
647
00:31:59,788 --> 00:32:02,122
Single...
648
00:32:33,187 --> 00:32:35,289
I do think that the subway
sounds like
649
00:32:35,389 --> 00:32:37,458
the Gregorian chants
from like the 1500s.
650
00:32:37,559 --> 00:32:38,492
That's weird.
651
00:32:42,429 --> 00:32:43,832
There it goes again.
There it is.
652
00:33:19,868 --> 00:33:21,703
So you're sure that's a fetus
653
00:33:21,803 --> 00:33:26,406
and not like
my spleen got loose
and is floating around?
654
00:33:26,508 --> 00:33:29,944
I am as certain as I am that
this combover is no longer
working for me,
655
00:33:30,043 --> 00:33:31,546
and I need a new idea.
656
00:33:32,580 --> 00:33:33,815
Mmm.
657
00:33:34,114 --> 00:33:36,651
I can't believe I got pregnant
on my period.
658
00:33:36,751 --> 00:33:40,354
I thought that was impossible.
-It's not likely,but possible.
659
00:33:40,454 --> 00:33:43,257
Does the fetus look healthy?
Because I didn't know
I was pregnant
660
00:33:43,357 --> 00:33:47,896
and I've had
weed, shrooms, alcohol,
661
00:33:47,996 --> 00:33:51,633
sushi, coffee
and unpasteurized cheese.
662
00:33:51,733 --> 00:33:54,234
Well, if you decide
to continue
with the pregnancy,
663
00:33:54,334 --> 00:33:55,770
all of that has to stop.
664
00:33:55,870 --> 00:33:57,304
But the fetus looks great.
665
00:33:57,471 --> 00:33:59,707
We should do some genetic
testing to make sure
666
00:33:59,807 --> 00:34:01,375
there aren't any
big red flags.
667
00:34:01,475 --> 00:34:03,243
Jewish people carry
certain diseases.
668
00:34:04,344 --> 00:34:06,280
How did you know
I was Jewish?
669
00:34:06,380 --> 00:34:10,117
You put J on the form.
-Oh, I filled it out. Yeah.
670
00:34:10,384 --> 00:34:13,821
Okay. Do you only do
minority stuff?
671
00:34:13,922 --> 00:34:18,058
Certain ethnicities
carry certain
genetic diseases.
672
00:34:18,425 --> 00:34:21,629
So genetic testing
is necessarily racist.
673
00:34:21,729 --> 00:34:23,932
It's true. Doctor Morris
wanted to test me
for sickle cell,
674
00:34:24,032 --> 00:34:25,265
and I was offended.
675
00:34:25,365 --> 00:34:27,200
Well, you called me
a white devil.
676
00:34:27,936 --> 00:34:31,171
But turns out I'm a carrier,
so this white devil knows
what he's talking about.
677
00:34:31,338 --> 00:34:34,241
So we don't have
the father's DNA?
678
00:34:34,408 --> 00:34:37,344
No.
-Okay, well we have your DNA,
679
00:34:37,444 --> 00:34:40,247
so you can schedule
a screening with the Quest,
680
00:34:40,347 --> 00:34:44,318
and you can have the results
on your phone in a jiff.
681
00:34:44,418 --> 00:34:47,387
-Okay. Guess I'll go swab up
some Jew cells.
682
00:34:51,526 --> 00:34:53,661
Hey big boy, you wanna
help Mama clean?
683
00:34:55,697 --> 00:34:57,197
Okay.
684
00:34:57,765 --> 00:35:01,435
Oh come on, I have refreshed
this app so many times
685
00:35:01,536 --> 00:35:03,136
my phone is startingto get hot.
686
00:35:03,303 --> 00:35:05,439
You don't have to do anything
you don't want to do.
687
00:35:05,540 --> 00:35:08,208
Honestly? Honestly,
you wouldn't judge me
if I got an abortion?
688
00:35:08,308 --> 00:35:10,945
Even if the baby's healthy?
-Absolutely not.
689
00:35:11,211 --> 00:35:13,681
Look, you got to think
about yourself, Eden, okay?
690
00:35:13,781 --> 00:35:16,183
This is all about your choice
and what's good for you.
691
00:35:17,384 --> 00:35:18,753
Oh, the results are in,
692
00:35:20,955 --> 00:35:24,157
It says no red flags. And...
693
00:35:26,126 --> 00:35:27,227
It's all good.
694
00:35:27,327 --> 00:35:29,262
Listen. It's okay.
695
00:35:30,464 --> 00:35:32,834
I have your back,
no matter what.
696
00:35:33,300 --> 00:35:36,871
Truly, truly, truly,
you will be there for me
697
00:35:36,971 --> 00:35:39,941
every step of the way,
no matter what choice I make?
698
00:35:40,240 --> 00:35:41,676
I need to know that.
699
00:35:42,844 --> 00:35:43,711
Yes.
700
00:35:44,579 --> 00:35:45,613
Okay.
701
00:35:47,015 --> 00:35:48,750
I am going to have...
702
00:35:52,654 --> 00:35:57,825
A baby.
I'm going to have the baby.
703
00:35:58,392 --> 00:36:01,428
Mom? Yeah.
704
00:36:01,829 --> 00:36:04,132
Okay.
- Yes. I'm going
to be a mother.
705
00:36:04,231 --> 00:36:08,002
I'm going to be a mommy,
I like that.
706
00:36:08,136 --> 00:36:10,505
Okay, mamacita.
No, that's appropriation.
707
00:36:10,605 --> 00:36:13,941
Okay,
I'm having a baby.
708
00:36:14,042 --> 00:36:16,243
Okay? Yes, dog.
709
00:36:16,343 --> 00:36:18,345
Yeah. It just feels
like destiny.
710
00:36:18,445 --> 00:36:24,384
And this is Destiny's Child.
Can you believe that?
711
00:36:24,484 --> 00:36:26,587
Did you hear that,
Destiny's Child?
712
00:36:26,788 --> 00:36:28,956
Oh! Jumpin', jumpin'.
713
00:36:29,757 --> 00:36:31,458
Whoa. Okay. It's on.
714
00:36:31,626 --> 00:36:34,996
Eden. Are you sure about this?
715
00:36:35,495 --> 00:36:38,533
Because the hormones
can be pretty intense--
716
00:36:38,633 --> 00:36:39,634
Hormones? LOL.
717
00:36:39,801 --> 00:36:42,402
Mitch McConnell,
uhm, I love you. What?
718
00:36:42,503 --> 00:36:45,640
Eden, I just want to--
719
00:36:45,773 --> 00:36:48,176
I'm just trying to say--
What I'm-- I'm just.
720
00:36:48,275 --> 00:36:49,911
Dawn, you think I can do this.
Right?
721
00:36:52,146 --> 00:36:54,816
Mama! Melanie'swaiting for you.
722
00:36:56,150 --> 00:36:57,284
-Yeah.
-Yes!
723
00:36:57,384 --> 00:36:58,820
-Yeah.
-Yeah.
724
00:36:59,252 --> 00:37:00,621
Mommy, really.
725
00:37:01,956 --> 00:37:03,256
-Yes.
-Yes.
726
00:37:10,031 --> 00:37:13,868
You did nottell me how sexy it isto be pregnant.
727
00:37:13,968 --> 00:37:16,269
Were you crazy horny?
728
00:37:16,369 --> 00:37:18,305
It comes out of nowhere.
729
00:37:18,472 --> 00:37:21,408
I honestlycan't even remember.
730
00:37:21,509 --> 00:37:22,442
Hey.
731
00:37:31,318 --> 00:37:33,554
But girl,you been to the grocery storelately?
732
00:37:34,321 --> 00:37:36,691
That produce is teasing us.
733
00:37:38,693 --> 00:37:42,797
Two orgasms
are better than one.
734
00:38:01,281 --> 00:38:03,283
She's here, she's here.
735
00:38:03,383 --> 00:38:05,285
Nanny Dani is here.
736
00:38:06,053 --> 00:38:07,688
Oh, thank God.
737
00:38:09,056 --> 00:38:10,525
-You had just moved here
738
00:38:10,691 --> 00:38:14,128
and I went
to the new playground
with Tommy.
739
00:38:14,228 --> 00:38:15,863
Everyone was so fancyup there.
740
00:38:15,963 --> 00:38:19,267
One fancy couple liked
how I played with Tommy
741
00:38:19,366 --> 00:38:20,902
and want me to goand work for them,
742
00:38:21,002 --> 00:38:22,637
and I say I can't.
743
00:38:23,204 --> 00:38:27,374
I work for Marty and Dawn,
but they asked me,
just babysit one night.
744
00:38:27,474 --> 00:38:29,442
And I said, okay.
745
00:38:30,011 --> 00:38:35,583
When fancy parents came back,
they offered me fancy drinks
and fancy desserts.
746
00:38:35,750 --> 00:38:38,753
One fancy thing led to another
and they offered me
a full time job.
747
00:38:38,853 --> 00:38:40,154
And I said yes.
748
00:38:40,555 --> 00:38:43,257
-Whore.
-You don't mean that.
She doesn't mean that.
749
00:38:43,356 --> 00:38:45,693
You're not that.
750
00:38:47,929 --> 00:38:51,498
Do you have any advice
for me as an upcoming
black parent?
751
00:38:52,499 --> 00:38:55,903
No, because you're
not a black parent.
752
00:38:56,003 --> 00:38:58,506
You're going
to be a white parent
of a half black child.
753
00:38:59,106 --> 00:39:01,341
Yes. Excellent note.
754
00:39:01,509 --> 00:39:02,977
- Hey, how's everything going?
755
00:39:04,145 --> 00:39:07,081
Pregnancy wise,
I'm killing it.
756
00:39:07,181 --> 00:39:10,450
I don't have morning sickness,
but I do have
morning horniness.
757
00:39:10,618 --> 00:39:12,385
Afternoon and night as well.
758
00:39:12,485 --> 00:39:14,589
Well, that is wonderful.
759
00:39:14,755 --> 00:39:18,559
This--
Just don't look at it.
It's just way out of hand.
760
00:39:18,726 --> 00:39:21,062
-Okay, well,
I read that it's good
761
00:39:21,162 --> 00:39:24,699
to have a birth plan,
and I read some basic ones,
762
00:39:24,799 --> 00:39:27,500
and they are just so sterile.
763
00:39:27,602 --> 00:39:30,104
I mean, all they talk about
is medicine and apparatuses.
764
00:39:30,204 --> 00:39:31,539
I'm like, cool?
765
00:39:31,639 --> 00:39:34,709
I want this birth
to be original,
766
00:39:34,809 --> 00:39:37,144
one that celebrates humanity.
767
00:39:37,245 --> 00:39:38,579
I'm thinking less
in clinical terms
768
00:39:38,679 --> 00:39:40,581
and more along the lineof theme.
769
00:39:40,915 --> 00:39:45,920
And the theme of my birth
will be, drumroll please,
Doctor Morris.
770
00:39:47,755 --> 00:39:49,190
Prom.
771
00:39:49,590 --> 00:39:51,759
Prom sucked for me,
Claude hated it too.
772
00:39:51,859 --> 00:39:54,528
A person, giving birthshould be the prom of life.
773
00:39:54,629 --> 00:39:56,564
That's when the pageantryis truly deserved.
774
00:39:56,664 --> 00:40:03,004
So welcome to...
Eden's prom birth
extravaganza.
775
00:40:04,839 --> 00:40:07,975
I've already started building
a epic Spotify playlist.
776
00:40:08,075 --> 00:40:13,014
Okay, I'll, I'll read this
when I have a chance
to really take it in.
777
00:40:13,114 --> 00:40:15,182
Actually, that's the only
hard copy I have,
778
00:40:15,283 --> 00:40:18,185
so I will email you guys PDFs.
779
00:40:21,188 --> 00:40:24,558
And now guys we're going
to gently go
into downward dog, okay?
780
00:40:34,467 --> 00:40:37,104
Let's go into upward dog.
781
00:41:02,495 --> 00:41:04,497
Oh, it is scorching out here.
782
00:41:04,598 --> 00:41:08,703
What? It's 61 and beautiful.
You are scorching.
783
00:41:08,803 --> 00:41:11,272
Oh, man. It feels like
the surface of the sun.
784
00:41:11,706 --> 00:41:14,608
God, I am flying
through underwear.
785
00:41:14,709 --> 00:41:16,610
Oh, yeah,
the random vagina waters.
786
00:41:16,711 --> 00:41:20,348
It's not piss, it's not sweat.
It's just like a--
787
00:41:20,448 --> 00:41:23,150
A proper mix, like...
like salad dressing.
788
00:41:25,119 --> 00:41:26,520
You sure you gonna be okay
to babysit?
789
00:41:26,620 --> 00:41:28,289
-Oh, yeah. Of course.
790
00:41:28,389 --> 00:41:30,057
You and Marty
deserve a date night.
791
00:41:35,363 --> 00:41:37,164
Never treble burped before.
792
00:41:37,431 --> 00:41:40,001
You look good, though, bitch.
Let's go.
793
00:41:43,204 --> 00:41:45,006
Yes. Oh, are you crowning?
794
00:41:45,106 --> 00:41:47,975
We don't know,
but you got a crown on.
795
00:41:50,111 --> 00:41:52,046
I don't know
if you're giving me
Little Kim or Rachel Dolezal,
796
00:41:52,146 --> 00:41:53,514
but I'm here for it.
797
00:41:54,015 --> 00:41:55,783
Give me, 'Oops.
Did I just have
the last donut?'
798
00:41:55,883 --> 00:41:57,151
What?
799
00:41:57,618 --> 00:42:00,354
Give me shy whore.
You know how to do it.
800
00:42:03,391 --> 00:42:04,425
Hi.
801
00:42:05,826 --> 00:42:07,228
Babe, we got to go to dinner.
802
00:42:07,328 --> 00:42:08,863
I'm in the zone, Marty.
803
00:42:08,996 --> 00:42:10,765
-Why is she wearing
a mosquito net?
804
00:42:12,266 --> 00:42:14,001
That's fine.
805
00:42:15,970 --> 00:42:19,540
Jesus Christ,
you scared me, Tommy.
806
00:42:21,742 --> 00:42:24,513
Okay, I'm not
your mommy or your daddy.
807
00:42:24,612 --> 00:42:27,081
I've always considered us
friends.
808
00:42:27,181 --> 00:42:33,754
So as a friend,
what is going on
with the baby thing?
809
00:42:33,854 --> 00:42:35,689
I don't know, it's fun.
810
00:42:36,157 --> 00:42:37,258
It's fun.
811
00:42:37,558 --> 00:42:39,827
I hear that, but I don't know.
812
00:42:39,927 --> 00:42:43,564
To me, being a baby
looks like it sucks.
813
00:42:43,664 --> 00:42:47,601
Like if you were a big boy,
I'd ask you
to watch this with me.
814
00:42:47,701 --> 00:42:50,638
It's an R-rated movie.
815
00:42:50,771 --> 00:42:53,974
It's called The Omen.
It's about a boy like you.
816
00:42:54,075 --> 00:42:59,580
-Is he a big boy or a baby?
-He's actually the devil.
817
00:42:59,680 --> 00:43:01,148
Woo?
818
00:43:01,248 --> 00:43:02,616
What's the devil?
819
00:43:02,783 --> 00:43:05,252
Okay, let's just watch.
No more spoilers.
820
00:43:05,352 --> 00:43:11,492
But if I let you watch,
you cannot tell your parents,
okay?
821
00:43:11,692 --> 00:43:16,664
And you're going
to stop acting like a baby.
822
00:43:17,665 --> 00:43:18,799
Deal?
823
00:43:23,637 --> 00:43:25,306
Deal.
-Okay.
824
00:43:26,340 --> 00:43:27,675
He a big boy.
825
00:43:28,375 --> 00:43:29,677
Oh, with a paci, but...
826
00:43:30,311 --> 00:43:31,312
It 's a start.
827
00:43:38,352 --> 00:43:40,855
Whoa! That was intense.
828
00:43:42,890 --> 00:43:44,825
- It's your tone.- I have no tone.
829
00:43:44,925 --> 00:43:45,993
-That's the tone I'm---Shh!
830
00:43:47,628 --> 00:43:51,765
-Hey. He uh... couldn't sleep.
831
00:43:52,233 --> 00:43:55,136
It's okay.
All right, buddy, let's go.
832
00:43:55,236 --> 00:43:57,805
Let's go upstairs.
Come on, Tommy.
833
00:43:57,972 --> 00:44:00,407
- Come on.
There we go.
834
00:44:01,976 --> 00:44:03,677
Oh, we're still doing
the paci? Okay.
835
00:44:03,777 --> 00:44:06,615
You got it? All right.
Say good night to Eden.
836
00:44:06,914 --> 00:44:08,716
-Oh, what a good dada.
837
00:44:08,983 --> 00:44:11,752
Dada can go fuck himself.
-Totally.
838
00:44:11,852 --> 00:44:14,021
The whole night,he was just going on and on
839
00:44:14,121 --> 00:44:16,423
and on about
my low milk production.
840
00:44:16,525 --> 00:44:20,194
I mean, he even said
I should quit
because I'm stressed
841
00:44:20,294 --> 00:44:22,763
and that I should feel
more confident
842
00:44:22,863 --> 00:44:24,798
and I should feel good
about myself.
843
00:44:24,899 --> 00:44:28,235
And he said I was beautiful.
-That sucks.
844
00:44:28,335 --> 00:44:31,038
When you hear that
from somebody who love
and supports you.
845
00:44:31,138 --> 00:44:33,642
It's the worst.
He's such a know it all.
846
00:44:33,741 --> 00:44:37,878
Are you guys
having sexual intercourse?
847
00:44:38,145 --> 00:44:41,682
No. Not since Melanie
was born.
848
00:44:41,782 --> 00:44:44,118
That makes sense.
That makes a ton of sense.
849
00:44:44,218 --> 00:44:46,588
It's not like I don't want
to, I do.
850
00:44:46,687 --> 00:44:48,189
Did you see him
in that sweater?
851
00:44:48,355 --> 00:44:49,723
He looks good.
852
00:44:50,257 --> 00:44:52,459
What parent
wears white clothing?
It's wild.
853
00:44:52,561 --> 00:44:57,731
But there's never a time
because we're so busy
and have so many things to do.
854
00:44:57,831 --> 00:44:59,634
And he's always holding a kid,
which is really hot.
855
00:44:59,833 --> 00:45:03,003
But you can't just knock
the kid out of his hand
and sit on his dick.
856
00:45:03,103 --> 00:45:05,507
That's not how life works.
857
00:45:05,607 --> 00:45:07,841
God, gotta go milk the donuts.
858
00:45:09,243 --> 00:45:10,911
Here we go again.
859
00:45:12,046 --> 00:45:13,981
-All right, I'm going
to ask you something.
860
00:45:14,081 --> 00:45:17,084
How many feedings
are you getting in
861
00:45:17,184 --> 00:45:19,954
with your titty milk
for Melanie in a day.
862
00:45:20,589 --> 00:45:22,056
Like, one day?
863
00:45:22,223 --> 00:45:25,594
You know how the earth spins
on an axis?
864
00:45:25,694 --> 00:45:27,228
I know how it works,
yeah, a day.
865
00:45:27,328 --> 00:45:30,898
-So, I would say one-ish
866
00:45:32,233 --> 00:45:33,400
Bitch.
867
00:45:35,102 --> 00:45:36,870
-Bitch.
-Mm-mm bitch.
868
00:45:37,071 --> 00:45:39,674
-Bitch.
-Bitch.
-Biatche.
869
00:45:39,773 --> 00:45:42,142
-Bitch.
-Bitch.
-Bitch.
870
00:45:42,243 --> 00:45:45,746
-Bitch.
-The stories you tell
yourself, bitch.
871
00:45:45,846 --> 00:45:50,451
-Bitch.
-Bah bah bah bitch.
-Bitch.
872
00:45:51,686 --> 00:45:54,421
-Come on, dude,why are you doing it?
873
00:45:57,424 --> 00:45:58,826
I just...
874
00:45:59,193 --> 00:46:02,664
I just want that feeling
of nourishing.
875
00:46:04,198 --> 00:46:06,534
You want to nourish?
I laugh at that.
876
00:46:06,635 --> 00:46:08,869
All you do is nourish.
877
00:46:08,969 --> 00:46:11,905
You nourish Melanie,
you nourish Tommy,
878
00:46:12,006 --> 00:46:13,642
you nourish Marty,
you nourish me,
879
00:46:13,774 --> 00:46:15,409
you nourishthe fucking mail carrier.
880
00:46:15,843 --> 00:46:19,079
You nourish the bodega guy,
you walk in a room,
you're sunshine.
881
00:46:19,179 --> 00:46:22,283
You're giving light, warmth,
energy without even trying.
882
00:46:22,383 --> 00:46:23,851
All you do is nourish.
883
00:46:24,118 --> 00:46:27,087
You're-- You're a night time
cruise buffet of nourish.
884
00:46:27,221 --> 00:46:28,355
Enough.
885
00:46:30,424 --> 00:46:33,561
Okay, uhm... Wow.
886
00:46:33,662 --> 00:46:35,429
You know, honestly,I could use a little break
887
00:46:35,530 --> 00:46:38,365
because my nipples,
they look like, uhm...
888
00:46:38,465 --> 00:46:41,268
Have you ever seen a sausage,
but not in the casing?
889
00:46:41,368 --> 00:46:43,070
That's what my nipples
look like.
890
00:46:43,170 --> 00:46:44,805
They look like
a melted Tootsie roll,
891
00:46:44,905 --> 00:46:47,709
just a very long, brown,
skinny, sugary sweet.
892
00:46:47,808 --> 00:46:49,810
Ew? Mm.
893
00:46:49,910 --> 00:46:52,346
-Sometimes I feel like
getting my nipple in my bra
894
00:46:52,446 --> 00:46:54,848
is like figuring out
how to fold a fitted sheet.
895
00:46:54,948 --> 00:46:56,817
There's just so many corners.
896
00:46:56,917 --> 00:46:58,919
Something
to look forward to.
897
00:46:59,019 --> 00:47:01,822
It's just, I don't want
to be a quitter.
898
00:47:01,922 --> 00:47:03,257
You don't have to go out
on breastfeeding
899
00:47:03,357 --> 00:47:05,159
with your tail
between your legs.
900
00:47:05,426 --> 00:47:07,094
You can fucking attack.
901
00:47:10,864 --> 00:47:12,734
I love that flower pot.
-Oh, sorry.
902
00:47:12,833 --> 00:47:14,168
But I also love that.
903
00:47:15,436 --> 00:47:16,538
Ooh.
904
00:47:16,738 --> 00:47:19,306
Come on. Is it
the espadrilles?
905
00:47:19,406 --> 00:47:20,508
Ha!
906
00:47:20,809 --> 00:47:22,644
No, Dawn,
I want to see you destroy.
907
00:47:22,744 --> 00:47:24,378
Everything about our bodies
is wrong.
908
00:47:24,478 --> 00:47:26,715
You get a complex
that you're not enough,
909
00:47:26,815 --> 00:47:28,949
so here it is. What are you
going to do?
910
00:47:29,049 --> 00:47:30,884
Okay, uhm... Yeah.
911
00:47:30,984 --> 00:47:34,355
You made me feel like I suck,
and I know I don't suck.
912
00:47:34,455 --> 00:47:36,591
You don't suck shit!
913
00:47:36,758 --> 00:47:38,258
Oh, God, I think
I peed a little.
914
00:47:38,693 --> 00:47:40,461
That's right.
-You want to pump some more?
-That's right.
915
00:47:40,562 --> 00:47:42,296
-You wanna pump some more?
-Get him, Tony!
916
00:47:42,396 --> 00:47:44,398
-Do you wanna pump some more?
-Get him Tony!
917
00:47:44,498 --> 00:47:47,569
-Do you want to pump some
more?
-Get him Tony!
918
00:47:47,669 --> 00:47:50,371
-What's that?
What's that, you finicky
little bitch?
919
00:47:50,471 --> 00:47:53,340
Oh, you want me
to light you on fire?
920
00:47:53,508 --> 00:47:55,309
No problem.
921
00:47:55,476 --> 00:47:56,477
Help me up.
922
00:48:15,262 --> 00:48:17,331
So make sure that Tommywears his big boy undies
923
00:48:17,431 --> 00:48:20,735
and that he sits on the potty.
He won't like it,
but definitely--
924
00:48:20,835 --> 00:48:22,837
I understand,
I will do my best.
925
00:48:22,936 --> 00:48:26,140
Uhm... God, what else
was I gonna say?
926
00:48:26,240 --> 00:48:28,676
It's been so long
since I've been back to work.
927
00:48:28,777 --> 00:48:30,043
I'm just, uhm--
928
00:48:30,512 --> 00:48:31,880
Don't worry, I've got this.
I'm from East New York.
929
00:48:31,979 --> 00:48:34,314
I raised, like, 438 kids.
930
00:48:34,415 --> 00:48:35,983
Okay, great.
I'm gonna get going then.
931
00:48:36,083 --> 00:48:37,685
Go start your work life.
932
00:48:37,852 --> 00:48:39,353
I'm gonna start
my work life. Thank you.
933
00:48:39,453 --> 00:48:41,288
What are you, like,
the Puerto Rican Brene Brown?
934
00:48:41,388 --> 00:48:43,424
Dominican, but it's okay,
my husband's Boricua.
935
00:49:00,542 --> 00:49:02,577
Welcome back,kiddo!
936
00:49:05,312 --> 00:49:06,815
Hi honey!
937
00:49:07,181 --> 00:49:09,717
Look at you.
-Look at me.
938
00:49:09,918 --> 00:49:12,620
-Your timing is perfect.
I just heard back.
939
00:49:12,720 --> 00:49:15,657
You're one of the finalists
for the Invisalign campaign.
940
00:49:15,757 --> 00:49:17,124
Oh, my God, that's amazing.
941
00:49:17,224 --> 00:49:18,560
They're down to three.
942
00:49:18,660 --> 00:49:20,127
Oh that's great.
943
00:49:20,562 --> 00:49:22,362
That is so great.
We could really use
the extra money.
944
00:49:22,463 --> 00:49:25,098
I always dreamed I'd beone of those nine out of ten
945
00:49:25,199 --> 00:49:28,135
dentists agree spokespeople
for commercials.
946
00:49:28,302 --> 00:49:30,437
But I just never had the chin
for TV.
947
00:49:30,538 --> 00:49:31,773
You have it.
948
00:49:31,873 --> 00:49:33,307
You know what?
949
00:49:33,775 --> 00:49:36,176
You have a shot
because you are good looking
for a dentist.
950
00:49:36,276 --> 00:49:37,912
I think this
was a compliment, right?
951
00:49:38,011 --> 00:49:39,446
And I have found
in my experience,
952
00:49:39,547 --> 00:49:42,517
good looking dentists
are serial killers,
953
00:49:43,183 --> 00:49:45,018
but not you.
954
00:49:45,486 --> 00:49:48,422
Fingers crossed.
I'm going to keep you posted
on this one, okay?
955
00:49:48,523 --> 00:49:49,824
Thanks.
956
00:49:50,123 --> 00:49:52,292
-Welcome back.
Come on, come on everybody.
957
00:49:57,297 --> 00:49:58,933
Hey, Tommy.
Just coming to check.
958
00:49:59,032 --> 00:50:00,969
Did you put on
your big boy undies?
959
00:50:26,093 --> 00:50:27,461
Ah...
960
00:50:30,765 --> 00:50:35,102
Babe,I am so sorry,but I can't make the amnio.
961
00:50:35,202 --> 00:50:37,404
Our new nanny just quit.
962
00:50:37,805 --> 00:50:40,140
I didn't know Satan worshipwas a part of regressionfor a child,
963
00:50:40,240 --> 00:50:42,309
but I got to getthe fuck home.
964
00:50:42,677 --> 00:50:46,146
He drew six six sixesand upside down crossesall over his room.
965
00:50:46,948 --> 00:50:49,017
He hissed at her in tongues.
966
00:50:49,116 --> 00:50:52,185
Uh, anyways, I'm so sorry.Good luck, Boo!
967
00:51:08,770 --> 00:51:13,541
Hey Dad. It'sEden, your grown daughter.
968
00:51:13,741 --> 00:51:18,478
Uhm, I just wanted
to let you know
that I'm having a baby.
969
00:51:18,913 --> 00:51:25,920
And I have a really big
appointment today.
Amniocentesis.
970
00:51:26,054 --> 00:51:28,756
I know you don't like
tall buildings
971
00:51:28,856 --> 00:51:31,491
or-- or small buildings
or hospitals,
972
00:51:31,593 --> 00:51:35,630
but I was just curious
if you might want to come.
973
00:51:36,096 --> 00:51:39,968
I can text you the details.
I know, I know,
it's last minute.
974
00:51:40,068 --> 00:51:42,502
Either way, though,
congratulations.
975
00:51:42,604 --> 00:51:46,473
You're --you're going
to be a grandpa, so...
976
00:51:46,574 --> 00:51:47,942
Yeah. Okay.
977
00:51:48,042 --> 00:51:49,443
Bye.
978
00:51:56,383 --> 00:51:59,152
Woah.
-Looking good.
979
00:52:00,253 --> 00:52:02,356
Fantastic head shape.
980
00:52:02,489 --> 00:52:04,759
Hey, speaking of head shape,
what do you think?
981
00:52:04,859 --> 00:52:05,660
You know, with the shaved.
982
00:52:07,929 --> 00:52:09,129
It's nice.
983
00:52:09,229 --> 00:52:10,898
It's terrible,
but I appreciate it.
984
00:52:12,634 --> 00:52:15,135
Do you want to know the sex?
-No, thank you.
985
00:52:15,235 --> 00:52:17,105
I don't want to put a binary
on them right now,
986
00:52:17,204 --> 00:52:20,374
but I feel like I know.
Maternal intuition.
987
00:52:20,608 --> 00:52:22,810
It is a male spirit.
-Uh-huh.
988
00:52:22,910 --> 00:52:28,049
How wild is it
to have a vagina
and be growing a penis?
989
00:52:28,215 --> 00:52:30,484
I have a baby dick
inside of me? What?
990
00:52:30,585 --> 00:52:32,086
Yeah. I never thought of that.
991
00:52:32,252 --> 00:52:35,089
Little fetus penis.
That almost rhymes.
992
00:52:35,222 --> 00:52:36,490
But I don't want
to know formally,
993
00:52:36,591 --> 00:52:38,626
because I want Dawn here
for that.
994
00:52:38,726 --> 00:52:40,795
And I'm pretty sure
she'd want to be here
for that, too.
995
00:52:42,030 --> 00:52:43,665
Just to toss it out...
996
00:52:43,865 --> 00:52:49,469
You might want to hire a doula
just in case Dawn's too busy
997
00:52:49,570 --> 00:52:50,838
with, you know, her family.
998
00:52:50,938 --> 00:52:52,640
Wait, what? Say it again.
999
00:52:53,206 --> 00:52:55,643
Well, Dawn might be too busy
with her family, you know,
given the schedule.
1000
00:52:55,743 --> 00:52:59,346
No, no, no.
Dawn and I are family.
1001
00:52:59,446 --> 00:53:02,750
We are sisters.
-Uh-huh.
-Spouses.
1002
00:53:03,117 --> 00:53:05,218
Parents to each other
at times.
1003
00:53:05,318 --> 00:53:09,322
So I just hear you, thank you,
but no thank you.
1004
00:53:10,024 --> 00:53:12,026
So, uhm...
1005
00:53:12,292 --> 00:53:14,494
Amnio time. You ready?
It's a pretty big needle.
1006
00:53:14,595 --> 00:53:17,431
Yes. Just don't stab
my baby's dick.
1007
00:53:17,665 --> 00:53:19,299
I'm going to be more worried
about the head.
1008
00:53:19,399 --> 00:53:20,635
Both are precious.
1009
00:53:23,838 --> 00:53:24,972
It's a good sized pocket.
1010
00:53:26,941 --> 00:53:28,076
Thank you.
1011
00:53:28,341 --> 00:53:31,278
Oh, what?
-I told you it was big.
1012
00:53:31,378 --> 00:53:33,681
That's not big.
That's-- that's LOL.
1013
00:53:33,781 --> 00:53:34,849
What are we--
1014
00:53:34,949 --> 00:53:36,517
That's for my--
1015
00:53:36,684 --> 00:53:38,052
-Yeah.
-Cool.
1016
00:53:38,251 --> 00:53:40,320
No. Cool.
-Okay, you ready?
-Mh-hm.
1017
00:53:40,688 --> 00:53:43,423
- Okay.
- Mh-hm.
1018
00:53:43,624 --> 00:53:44,424
All right.
1019
00:53:46,728 --> 00:53:48,328
No no no no no no no no no.
Just stop.
1020
00:53:48,428 --> 00:53:49,864
Just give me a sec.
Just give me a sec.
1021
00:53:51,632 --> 00:53:54,202
Wow, you are such a big man.
You need that needle.
1022
00:53:54,301 --> 00:53:55,570
It does--
You're double my size.
1023
00:53:55,670 --> 00:53:57,304
What do you need
this needle for?
1024
00:53:57,572 --> 00:54:01,274
It does eventually have to go
inside to get the fluid.
1025
00:54:01,374 --> 00:54:03,511
That needle's nuts!
1026
00:54:03,678 --> 00:54:05,980
Okay, what about a blindfold?
1027
00:54:06,080 --> 00:54:07,481
How about that?
1028
00:54:08,082 --> 00:54:10,885
We don't blindfold
our patients, it's--
it's unethical.
1029
00:54:11,085 --> 00:54:14,021
Okay, how about a gag? Hm?
1030
00:54:14,856 --> 00:54:16,691
No gags, no blindfolds.
1031
00:54:16,891 --> 00:54:19,727
We don't do medicine that way.
It'll be fine.
1032
00:54:21,294 --> 00:54:23,131
You won't even feel it.
-Okay, okay.
1033
00:54:23,231 --> 00:54:24,599
Okay? Good.
1034
00:54:25,867 --> 00:54:27,267
Doctor Morris.
1035
00:54:27,467 --> 00:54:29,336
-Good, good, good.
-Je trust.
1036
00:54:29,637 --> 00:54:30,938
Okay.
1037
00:54:31,038 --> 00:54:32,774
No, no!
1038
00:54:33,541 --> 00:54:37,377
- Mm-mm No. Sorry.
1039
00:54:37,512 --> 00:54:38,980
I wasn't even close.
1040
00:54:39,113 --> 00:54:41,749
Mm, I was ready, but I--
1041
00:54:42,884 --> 00:54:44,719
Okay.
-Okay, okay.
1042
00:54:45,019 --> 00:54:46,453
Okay.
-I'll gag you.
1043
00:54:46,921 --> 00:54:48,156
Ah...
1044
00:54:48,421 --> 00:54:52,160
Now don't tell anyone.
1045
00:54:55,897 --> 00:54:56,964
Perfect.
1046
00:54:58,266 --> 00:54:59,332
Oh, Jesus.
1047
00:54:59,534 --> 00:55:00,701
Sorry Doctor Morris!
1048
00:55:00,868 --> 00:55:03,171
- This is my dad.
- Oh.
1049
00:55:03,403 --> 00:55:04,672
What are you doing
to my kid, man?
1050
00:55:04,906 --> 00:55:07,175
You could come in and just--
just take a seat.
1051
00:55:07,307 --> 00:55:08,375
-Okay.
-Hi.
1052
00:55:08,475 --> 00:55:09,442
How you doing?
1053
00:55:11,478 --> 00:55:12,880
- Ready?
- Mh-hm.
1054
00:55:15,950 --> 00:55:18,753
-Okay, there it is.
1055
00:55:21,289 --> 00:55:22,990
Sorry. I'm sorry.
1056
00:55:23,257 --> 00:55:25,026
Keep going, keep going,
keep going.
1057
00:55:25,392 --> 00:55:26,761
Sorry.
I'm sorry, honey.
1058
00:55:34,168 --> 00:55:35,736
If this isn't good--
-No, no, no.
1059
00:55:35,837 --> 00:55:37,605
It's great, it's great,
it's fantastic.
1060
00:55:44,712 --> 00:55:47,815
So who's the uhm...
Who's the dad?
1061
00:55:48,816 --> 00:55:50,417
This guy Claude.
1062
00:55:50,818 --> 00:55:55,723
He reminds me of Mom,
actually, from what
you've described.
1063
00:55:57,959 --> 00:55:58,826
Where the fuck is he?
1064
00:56:00,795 --> 00:56:01,796
He died.
1065
00:56:04,131 --> 00:56:05,066
Oh wow.
1066
00:56:06,601 --> 00:56:07,802
He is like Mom.
1067
00:56:12,073 --> 00:56:13,307
Shit.
1068
00:56:13,541 --> 00:56:15,610
Yeah.
-Honey, I'm so sorry.
1069
00:56:16,277 --> 00:56:17,678
Yeah.
1070
00:56:17,979 --> 00:56:19,313
Does he have any family?
1071
00:56:19,580 --> 00:56:22,250
Not really. It's just small
like ours.
1072
00:56:22,350 --> 00:56:23,751
Not a lot left.
1073
00:56:24,252 --> 00:56:27,622
I tracked down his
closest relative
who got his ashes.
1074
00:56:27,722 --> 00:56:30,725
It was his second cousin,
and we zoomed.
1075
00:56:30,825 --> 00:56:33,761
I thought it was going to be
this mind blowing moment,
1076
00:56:33,861 --> 00:56:36,597
but it definitely
just creeped her out.
1077
00:56:37,565 --> 00:56:38,799
W-- were you together long?
1078
00:56:40,635 --> 00:56:43,237
No, not-- not long.
1079
00:56:43,537 --> 00:56:45,472
But I don't know,
I don't know...
1080
00:56:46,307 --> 00:56:48,876
It was an important
connection.
1081
00:56:48,976 --> 00:56:50,044
A real connection.
1082
00:56:51,112 --> 00:56:52,179
Connection?
1083
00:56:52,479 --> 00:56:55,415
It can't be measured in time,
you know?
1084
00:56:55,516 --> 00:56:57,652
Grammy and grandpa
were together for 50 years.
1085
00:56:57,752 --> 00:56:59,687
They hated each other's guts.
1086
00:57:01,722 --> 00:57:07,295
And I know, myself,
I've not been the best parent,
perhaps, in the world.
1087
00:57:07,395 --> 00:57:13,500
But maybe one of the perks
of being a bad dad is that,
I don't know....
1088
00:57:13,601 --> 00:57:17,772
You turned out so good.
So, so strong, so resourceful.
1089
00:57:19,472 --> 00:57:24,444
So you think
if you were a good dad,
I'd be a worse person?
1090
00:57:24,545 --> 00:57:27,114
Exactly. That's exactly
what I mean.
1091
00:57:27,214 --> 00:57:29,784
I mean, there's all kinds
of great dads out there
with shitty kids, right?
1092
00:57:29,884 --> 00:57:32,286
That's true.
That's really true.
1093
00:57:32,720 --> 00:57:39,160
If a guy like me, right,
with the scant crumbs
of parenting that I put forth,
1094
00:57:39,260 --> 00:57:45,633
can call somebody
as sensational as you are
his daughter,
1095
00:57:46,499 --> 00:57:47,768
Well, you got this.
1096
00:57:48,269 --> 00:57:49,502
You can do this.
1097
00:57:51,839 --> 00:57:53,507
Thanks, Dad.
1098
00:57:53,674 --> 00:57:56,644
Look, honey, I know this
should be, like, a great time
1099
00:57:56,744 --> 00:58:01,649
for this to turn
into a Nora Ephron movie,
you know?
1100
00:58:01,749 --> 00:58:03,584
And I come to all
your appointments and stuff,
1101
00:58:03,951 --> 00:58:05,987
but I'm sorry, honey,
I just can't, I won't.
It's not going to happen.
1102
00:58:06,087 --> 00:58:08,022
You know, just sitting here,
I just start to feel.
1103
00:58:08,122 --> 00:58:09,757
I'm just-- My heart's racing.
It's just not good.
1104
00:58:09,857 --> 00:58:11,192
I don't feel good. You know,
-I feel you.
1105
00:58:11,292 --> 00:58:13,361
It's okay. This...
1106
00:58:13,661 --> 00:58:16,297
This was good.
I got a lot out of this crumb.
1107
00:58:16,464 --> 00:58:19,100
No, it-- it sucks.
1108
00:58:19,367 --> 00:58:24,305
But I want you to know
that I would really love
to meet your baby someday.
1109
00:58:24,638 --> 00:58:27,508
Okay? But I gotta go--
I gotta go now. I'm sorry.
1110
00:58:34,382 --> 00:58:35,816
Thanks, Dad.
-Okay.
1111
00:58:51,832 --> 00:58:54,168
I missed
the Invisalign meeting.
1112
00:58:54,535 --> 00:58:56,370
They're going to gowith someone elseand we need that money.
1113
00:58:56,470 --> 00:58:58,773
Okay, but I can'ttake time off work like you.
1114
00:58:58,873 --> 00:59:00,541
Just give it a couple
more weeks,
we'll find another Nanny.
1115
00:59:00,641 --> 00:59:01,709
Guys. Hey, guys.
1116
00:59:01,809 --> 00:59:04,513
Hey. I got your message.
1117
00:59:04,612 --> 00:59:07,948
I was just in the area
after my appointment
1118
00:59:08,049 --> 00:59:10,718
and saw your share location
was here.
1119
00:59:10,818 --> 00:59:15,289
Used my keys. Hey.
So, uh, yeah.
1120
00:59:15,389 --> 00:59:19,226
Good news from the appointment
is my, appetite's coming back?
1121
00:59:20,428 --> 00:59:22,163
So, uhm, 'sup?
1122
00:59:30,104 --> 00:59:31,105
Uhm...
1123
00:59:31,205 --> 00:59:34,608
My amnio was pretty good,
1124
00:59:34,842 --> 00:59:37,778
but Doctor Morris
was just like,
"Where's Dawn?"
1125
00:59:37,878 --> 00:59:42,616
And I didn't know what to say.
He was kind of pissed and sad.
1126
00:59:42,716 --> 00:59:47,588
Just because you said
you were going to be
at all the appointments.
1127
00:59:48,956 --> 00:59:51,560
So just maybe
you shouldn't miss more.
1128
00:59:51,859 --> 00:59:55,062
Our children
were almost abandoned
1129
00:59:55,162 --> 00:59:58,866
because you decide
to show Tommy The Omen.
1130
00:59:58,966 --> 01:00:01,502
He just demon-ed our nanny
right out of our house.
1131
01:00:01,602 --> 01:00:06,107
Whoa! He told you?
We had a deal.
1132
01:00:06,207 --> 01:00:08,109
We, you know,
pinky-sweared out or whatever,
1133
01:00:08,209 --> 01:00:10,277
but that's their language
at that point.
1134
01:00:10,377 --> 01:00:11,912
He's four going on one.
1135
01:00:12,079 --> 01:00:14,215
He's not beholden
to pinky swears, Eden.
1136
01:00:14,315 --> 01:00:15,850
-I'm so sorry.
1137
01:00:16,183 --> 01:00:18,919
I was trying
to do a nice thing,
and it backfired.
1138
01:00:19,220 --> 01:00:20,187
And I'll...
1139
01:00:21,055 --> 01:00:21,922
I'll go.
1140
01:00:26,227 --> 01:00:27,529
Okay, I'll see ya.
1141
01:00:27,962 --> 01:00:30,131
Okay, one last thing.
-Oh my God.
1142
01:00:30,231 --> 01:00:32,933
-Doctor Morris was just like,"Maybe you shouldget a doula."
1143
01:00:33,033 --> 01:00:36,137
And I was like, "What?
What are you talking about?"
1144
01:00:36,237 --> 01:00:38,672
"I don't think Dawn's going
to miss more."
1145
01:00:38,873 --> 01:00:42,009
So should I even consider
getting a doula?
1146
01:00:42,109 --> 01:00:43,512
Yeah.
1147
01:00:43,944 --> 01:00:47,281
I think you should get a doula
because we have no childcare.
1148
01:00:47,381 --> 01:00:48,550
Get a doula.
1149
01:00:48,849 --> 01:00:50,751
Got it. Okay,
I'm going to get a doula.
1150
01:00:50,918 --> 01:00:54,054
Just get a back up doula.
Not a definite doula.
1151
01:00:54,155 --> 01:00:57,491
I'm going to get
a doula back up.
Not a doula definite.
1152
01:00:57,592 --> 01:00:59,059
No. You should get a doula
as a definite.
1153
01:00:59,927 --> 01:01:02,062
Definitely get yourself
a doula
1154
01:01:02,163 --> 01:01:03,430
I-- I-- I got it.
1155
01:01:03,532 --> 01:01:05,332
Sorry about that. All right.
1156
01:01:05,432 --> 01:01:07,168
I'll uh...
1157
01:01:07,268 --> 01:01:08,169
You can have the chips.
1158
01:01:11,005 --> 01:01:14,441
Why does she
still have a key?
-I don't know.
1159
01:01:14,543 --> 01:01:16,377
Same.
1160
01:01:17,646 --> 01:01:20,549
Crazy. Your face,
your resume, your vibe.
1161
01:01:20,649 --> 01:01:22,316
We are very similar.
1162
01:01:22,816 --> 01:01:24,919
I think you're gonna find that
all doulas are super similar
to you, dude.
1163
01:01:25,019 --> 01:01:26,220
You should just be a doula.
1164
01:01:27,354 --> 01:01:28,657
Thank you.
1165
01:01:29,023 --> 01:01:31,325
I'm looking for a backup Dawn,
and she's like a foil,
1166
01:01:31,425 --> 01:01:34,028
whereas you're like a--
Saran wrap.
1167
01:01:34,295 --> 01:01:36,263
You know--
- I know what you mean.
1168
01:01:38,866 --> 01:01:40,100
I'm going to have to pass.
1169
01:01:54,415 --> 01:01:55,617
Okay. You can go.
1170
01:01:55,883 --> 01:01:58,752
Why am I a doula as a man?
Simple.
1171
01:01:59,153 --> 01:02:01,488
I just want to honor
the female body.
1172
01:02:01,623 --> 01:02:02,957
Get out!
1173
01:02:03,357 --> 01:02:05,926
I'm sorry.
I know it sounds creepy,
but it's true.
1174
01:02:06,026 --> 01:02:07,428
I really mean it.
1175
01:02:07,828 --> 01:02:10,397
Let me hear it
one more time.
1176
01:02:10,632 --> 01:02:12,667
I want to honor
the female body.
1177
01:02:12,800 --> 01:02:14,101
I'm sorry.
1178
01:02:14,669 --> 01:02:17,338
Maybe I'm backwards.
but when you say that
I get sick.
1179
01:02:17,438 --> 01:02:18,640
That's your journey.
1180
01:02:18,739 --> 01:02:20,207
Okay, don't say journey.
1181
01:02:20,307 --> 01:02:21,208
Get out of here.
1182
01:02:22,476 --> 01:02:24,512
-Your name? Dragana.
1183
01:02:24,613 --> 01:02:26,280
What does that mean,
a female dragon?
1184
01:02:26,447 --> 01:02:27,549
No.
1185
01:02:27,815 --> 01:02:29,183
I figured. I was just joking.
1186
01:02:30,518 --> 01:02:33,153
So what's your experience
level?
1187
01:02:33,254 --> 01:02:36,156
40 years doula,
40 years wet nurse.
1188
01:02:37,124 --> 01:02:39,393
You've been a wet nurse
for 40 years?
1189
01:02:39,493 --> 01:02:42,363
Lactating every day since 16.
1190
01:02:43,732 --> 01:02:46,534
Hallelujah.
1191
01:02:46,635 --> 01:02:50,371
I mean, people don't even know
about the phenomenon
of wet nursing,
1192
01:02:50,471 --> 01:02:54,842
keeping milk pumping
through your titties
to feed other people's babies.
1193
01:02:56,645 --> 01:02:58,846
I love this, this electricity.
1194
01:03:00,381 --> 01:03:02,449
You're the one.
You're back up, Dawn.
1195
01:03:03,685 --> 01:03:04,852
Okay.
1196
01:03:06,721 --> 01:03:07,888
Tommy.
1197
01:03:08,055 --> 01:03:09,758
You gonna be good to Blanche?
1198
01:03:10,157 --> 01:03:12,026
Blanche, you're not afraid
of witches or anything
like that?
1199
01:03:12,126 --> 01:03:13,927
Demons, chupacabras?
1200
01:03:14,228 --> 01:03:16,363
You can say so.- No?-No judgment.
1201
01:03:16,665 --> 01:03:18,432
You're locked in.
You are locked in.
1202
01:03:18,600 --> 01:03:19,701
Bye. You guys.
1203
01:03:19,800 --> 01:03:21,603
Bye. Love you so much.
1204
01:03:21,703 --> 01:03:23,304
The good timesare here.
1205
01:03:29,176 --> 01:03:30,512
Tommy, be good.
1206
01:03:30,679 --> 01:03:33,480
Love you so much.
- See ya!
1207
01:03:50,130 --> 01:03:52,266
Mom!
1208
01:03:54,401 --> 01:03:56,604
Mom! Mommy!
1209
01:03:57,806 --> 01:04:00,007
Mommy! Mom!
1210
01:04:02,076 --> 01:04:06,347
Happy Birthday,
dear Daddy
1211
01:04:08,750 --> 01:04:13,187
Happy Birthday
to you
1212
01:04:20,562 --> 01:04:22,496
The monstersare gonna be fasterthan the humans.
1213
01:04:36,511 --> 01:04:38,112
Dawn!
1214
01:04:38,212 --> 01:04:39,647
Good to see you. Been a while.
1215
01:04:39,748 --> 01:04:40,782
Yeah, you too.
1216
01:04:40,881 --> 01:04:42,015
I've been swamped.
1217
01:04:42,316 --> 01:04:44,586
Work and kids andwork and kids.
1218
01:04:44,686 --> 01:04:47,822
It was also Marty's birthday
weekend. No big deal.
1219
01:04:47,921 --> 01:04:49,923
More work, more kids.
1220
01:04:50,023 --> 01:04:54,995
But I took the day off
to sort of break it up
to be here. So, yeah.
1221
01:04:55,095 --> 01:04:57,097
I am so grateful
to have you back.
1222
01:04:57,197 --> 01:05:00,467
I'm running on fumes.
-Oh yeah, the end.
1223
01:05:00,568 --> 01:05:05,105
Yeah, so close but so far.
And it only gets worse
from here.
1224
01:05:05,540 --> 01:05:11,378
-My wife and I had a babymoon
little trip,
1225
01:05:11,513 --> 01:05:13,213
before the baby was born
to celebrate.
1226
01:05:13,414 --> 01:05:15,683
Because you don't have time
after, right?
-That's right.
1227
01:05:17,317 --> 01:05:19,052
It's the last time I had hair.
1228
01:05:20,555 --> 01:05:21,922
And truthfully, a wife.
1229
01:05:22,222 --> 01:05:23,390
Oh.
1230
01:05:23,591 --> 01:05:26,059
Oh no, she's not dead.
She just hates bald guys.
1231
01:05:26,160 --> 01:05:27,629
Tried to fix it
with these stupid plugs,
1232
01:05:27,729 --> 01:05:30,130
but now I look like
a fucking monster.
1233
01:05:30,397 --> 01:05:35,870
No, you're wearing plugs?
I had zero clue.
1234
01:05:35,969 --> 01:05:38,439
Same. They look natural.
1235
01:05:38,540 --> 01:05:42,476
Very, like, I want to run
my finger in that.
1236
01:05:42,577 --> 01:05:46,046
-Thank you. Still, a babymoon
is a good idea.
1237
01:05:46,146 --> 01:05:47,615
-That is a really good idea.
I just uhm...
1238
01:05:47,715 --> 01:05:52,119
It would be so weird
and sad to go alone.
1239
01:05:52,252 --> 01:05:53,487
I would go with you.
-What?
1240
01:05:53,588 --> 01:05:58,526
-Yeah I-- I really need this--
to do for you.
1241
01:05:58,626 --> 01:06:01,529
I want to do this for you.
1242
01:06:03,832 --> 01:06:05,466
You're a good doctor.
1243
01:06:08,101 --> 01:06:10,170
Whoo! All right!
1244
01:06:10,638 --> 01:06:14,074
Mama's ready
to let her hair down
and take her tits out.
1245
01:06:14,174 --> 01:06:17,377
I'm free. Oh my God.
1246
01:06:17,478 --> 01:06:19,980
Oh, my God, I haven't been
on a bridge in a while.
1247
01:06:20,080 --> 01:06:23,150
-When I say baby,
you say moon, baby...
1248
01:06:23,250 --> 01:06:25,052
-Moon.
-Baby...
-Moon.
1249
01:06:25,152 --> 01:06:26,554
-Baby...
-Moon.
1250
01:06:26,721 --> 01:06:28,923
Babymoon, here we go.
1251
01:06:29,022 --> 01:06:30,457
Okay, I'm just
gonna lay back.
1252
01:06:30,558 --> 01:06:31,926
Woo!
1253
01:06:40,735 --> 01:06:42,871
Welcome, champagne?
1254
01:06:42,971 --> 01:06:44,338
- Hi, I'll take these.
- Thank you.
1255
01:06:44,438 --> 01:06:48,208
-Hi. Oh, sorry, I'm pregnant.
-Okay.
1256
01:06:48,308 --> 01:06:51,378
So, do you have anything
that's non-alcoholic?
1257
01:06:51,478 --> 01:06:53,581
Yeah. Of course.
Here you go.
1258
01:06:53,681 --> 01:06:56,985
Oh, actually,
is this one of those flowers
you can eat?
1259
01:06:57,251 --> 01:07:01,121
Like, one of those fun,
edible flowers or just a...
1260
01:07:01,689 --> 01:07:04,258
big dumb flower you plopped
in the water.
1261
01:07:04,358 --> 01:07:05,860
I don't know,
these are just the flowers
1262
01:07:05,960 --> 01:07:08,630
we have here
in all the water.
1263
01:07:11,164 --> 01:07:12,734
Well, I'll pass.
1264
01:07:12,834 --> 01:07:14,802
Okay, of course. No problem.
1265
01:07:15,068 --> 01:07:16,571
Congrats, by the way.
1266
01:07:16,671 --> 01:07:17,805
Oh, thank you.
-Yeah.
1267
01:07:22,409 --> 01:07:26,146
...out of this world.
Whoo!
- Okay!
1268
01:07:26,246 --> 01:07:29,116
-Yes, I'm getting country,
I'm getting city.
1269
01:07:29,216 --> 01:07:31,318
I'm just feeling wealthy.
1270
01:07:32,620 --> 01:07:36,089
Oh, hey! Oh, ho!
1271
01:07:37,025 --> 01:07:41,061
Oh my God, look at this bed.
-Yes.
1272
01:07:41,161 --> 01:07:44,064
Look at you.
-So Japanese and so Feng Shui.
1273
01:07:44,164 --> 01:07:45,499
Get on here.
It's so comfortable. Try it.
1274
01:07:46,834 --> 01:07:48,135
Oh my goodness.
1275
01:07:48,235 --> 01:07:49,837
Oh, and there's free wine.
1276
01:07:49,938 --> 01:07:50,838
Ohh...
1277
01:07:50,939 --> 01:07:52,472
That is-- sounds good.
1278
01:07:52,574 --> 01:07:53,575
Okay.
1279
01:07:53,741 --> 01:07:54,876
It's a cab sauv.
1280
01:07:54,976 --> 01:07:56,511
My favorite.
-Ohh.
1281
01:07:56,911 --> 01:08:00,147
-I'm gonna go wash my poon
because she is feeling dank.
1282
01:08:00,247 --> 01:08:03,216
Ohh.
-Comfy, right?
-Yes.
1283
01:08:03,383 --> 01:08:04,852
Bitch, it's a babymoon.
1284
01:08:04,953 --> 01:08:07,387
Whoo!
1285
01:08:09,557 --> 01:08:11,425
Ah, I don't...
1286
01:08:12,326 --> 01:08:15,362
Oh, okay. That...
that did help.
1287
01:08:15,462 --> 01:08:16,564
Okay.
1288
01:08:17,665 --> 01:08:18,465
Ah!
1289
01:08:41,889 --> 01:08:45,459
Welcome. Dawn on this table,
other guest on this one.
1290
01:08:45,560 --> 01:08:48,029
Please undress
and get settled,
and we'll be back in a moment.
1291
01:08:48,128 --> 01:08:49,329
Thank you.
1292
01:08:51,733 --> 01:08:55,103
Okay. Can you lay
on your stomach, please?
1293
01:08:55,202 --> 01:08:57,337
Oh. No, I'm-- I'm pregnant.
1294
01:08:57,437 --> 01:08:58,472
Okay.
1295
01:08:58,873 --> 01:09:01,141
There is a button to click
if you are pregnant.
1296
01:09:01,241 --> 01:09:04,078
Just so we can get
a special trained person
for you.
1297
01:09:04,177 --> 01:09:05,647
Did you click it?
-I didn't book it.
1298
01:09:05,747 --> 01:09:09,083
She did. Dawn, did you click
a pregnant button?
1299
01:09:09,182 --> 01:09:13,054
Oh, so good alreadyright there.
1300
01:09:13,153 --> 01:09:15,623
Okay, so...
what. should we do?
1301
01:09:15,723 --> 01:09:20,260
I don't know,
I've never worked
on a pregnant person before,
1302
01:09:20,360 --> 01:09:21,863
so I just don't want to do
something wrong.
1303
01:09:21,963 --> 01:09:24,932
I guess I have this fear
that I will tweak a nerve
1304
01:09:25,033 --> 01:09:28,703
of yours, and then
the blood flow gets cut off
and the baby drops dead.
1305
01:09:28,803 --> 01:09:30,071
Jesus.
1306
01:09:30,370 --> 01:09:33,373
Very dark. Yeah,
we don't want to do that.
1307
01:09:33,473 --> 01:09:35,610
I don't want to waste
your money or your time.
1308
01:09:35,710 --> 01:09:38,445
So let me just think
of something else
I could do for you, okay?
1309
01:09:40,815 --> 01:09:45,119
Oh, yeah.
1310
01:09:45,218 --> 01:09:46,754
-How about
a nice foot massage?
1311
01:09:46,888 --> 01:09:48,556
I don't think I could kill
your baby through your feet.
1312
01:09:48,656 --> 01:09:49,957
You know what?
1313
01:09:50,490 --> 01:09:53,293
A foot massage sounds good,
but could we, pump the brakes
1314
01:09:53,393 --> 01:09:55,495
on the baby killing verbiage?
1315
01:09:55,596 --> 01:09:58,633
No more of that.
Now, let's get going on
those feet, okay?
1316
01:09:59,634 --> 01:10:00,735
Okay.
1317
01:10:06,908 --> 01:10:09,309
Oh, yeah.
1318
01:10:12,146 --> 01:10:13,346
So good.
1319
01:10:14,414 --> 01:10:16,084
Could you go
a little firmer?
1320
01:10:16,216 --> 01:10:19,787
It feels like a bug
is crawling on my feet.
1321
01:10:19,887 --> 01:10:22,422
I just don't want
to press too hard because...
1322
01:10:22,523 --> 01:10:24,559
Well, you don't want me
to say.
1323
01:10:24,659 --> 01:10:28,428
When you say you don't want me
to say, I know what you mean.
1324
01:10:28,529 --> 01:10:31,398
So it still kills the vibe.
1325
01:10:31,566 --> 01:10:34,802
Could you give me
any pressure, please?
1326
01:10:34,936 --> 01:10:35,837
Okay.
1327
01:10:41,843 --> 01:10:45,513
Oh, it's so good.
1328
01:10:46,214 --> 01:10:48,816
Oh, your hands are magic.
1329
01:10:56,724 --> 01:11:00,962
Ooh, sorry it took so long,
honey.
1330
01:11:01,095 --> 01:11:04,464
I washed my hands, like,
50 times.
The soap is so good.
1331
01:11:04,565 --> 01:11:07,300
Smell. It's a jelly.
1332
01:11:08,502 --> 01:11:10,805
Okay? I can't eat anything
right now.
1333
01:11:10,905 --> 01:11:12,039
I would eat those hands.
1334
01:11:12,206 --> 01:11:14,374
So good. I took some
to take home.
1335
01:11:14,474 --> 01:11:17,444
-I was just gonna ask you
how the house is feeling now.
1336
01:11:17,545 --> 01:11:19,113
A little while in.
1337
01:11:19,714 --> 01:11:20,848
Are you guys still thinking
of making the basement
an Airbnb?
1338
01:11:21,082 --> 01:11:22,683
Ugh, the quote from the
contractor was crazy,
1339
01:11:22,784 --> 01:11:24,552
so we don't even know
if it's worth it.
1340
01:11:25,953 --> 01:11:27,822
Okay, so I-- I had an idea.
1341
01:11:27,922 --> 01:11:30,525
Wine platefor you.
-Thank you.
1342
01:11:30,858 --> 01:11:34,427
-Water for you,
flower on the side.
-Thank you so much.
1343
01:11:35,295 --> 01:11:37,231
Mmm. You know what? Excuse me.
1344
01:11:37,364 --> 01:11:39,233
Can I get another flight?
-Yes, ma'am.
1345
01:11:39,332 --> 01:11:41,434
Thank you. Just making
a round trip.
1346
01:11:44,172 --> 01:11:45,305
Ooh.
1347
01:11:46,073 --> 01:11:48,408
That is delicious. Ooh.
1348
01:11:51,279 --> 01:11:52,680
Oh, it's a little buttery.
1349
01:11:55,583 --> 01:11:56,584
Ahh.
1350
01:11:56,884 --> 01:11:59,520
So, you said you had an idea.
What is it?
1351
01:12:02,623 --> 01:12:05,526
Maybe not while you're drunk.
1352
01:12:05,626 --> 01:12:09,163
It's a little more serious.
- I'm not drunk.
1353
01:12:09,297 --> 01:12:10,832
I'm just relaxed,
I'm having fun.
1354
01:12:10,932 --> 01:12:12,066
I'm a little tipsy.
1355
01:12:12,166 --> 01:12:14,869
Okay, okay.
1356
01:12:15,136 --> 01:12:20,107
Well, I was thinking,
what about instead
of an Airbnb,
1357
01:12:20,975 --> 01:12:26,681
me and my baby moved in.
1358
01:12:29,550 --> 01:12:34,622
Are you serious?
-Yeah I am.
1359
01:12:38,226 --> 01:12:40,027
Can't you picture it?
1360
01:12:40,127 --> 01:12:44,364
You guys upstairs
and me and my baby downstairs.
1361
01:12:44,464 --> 01:12:46,667
Just around.
1362
01:12:46,834 --> 01:12:48,803
You know, we just wouldnever have to say goodbye.
1363
01:12:48,903 --> 01:12:53,174
We would have that casual
see you later vibes.
1364
01:12:53,741 --> 01:12:57,211
I-- just going through this,
I would love that comfort.
1365
01:12:57,311 --> 01:13:01,048
And, come on,
we always dreamed
of living like that.
1366
01:13:01,148 --> 01:13:03,251
Girl, we dreamed
about that shit
when we were 11.
1367
01:13:03,383 --> 01:13:04,619
We were children.
1368
01:13:04,719 --> 01:13:06,220
We're grown ups now, adults.
1369
01:13:06,320 --> 01:13:07,955
That's not realistic. Okay?
1370
01:13:08,055 --> 01:13:09,357
Okay.
1371
01:13:09,690 --> 01:13:11,592
But we never dreamed
at any age
1372
01:13:11,692 --> 01:13:14,461
of taking four trains
for two hours
1373
01:13:14,562 --> 01:13:19,967
to hang out for 45 minutes
where you're pretty bitchy
and not fun the whole time.
1374
01:13:22,435 --> 01:13:23,470
Can I be honest with you?
1375
01:13:28,175 --> 01:13:30,645
I am exhausted.
1376
01:13:31,112 --> 01:13:33,214
Exhausted actually doesn'teven cover it.
1377
01:13:33,314 --> 01:13:35,549
I-- I did this to myself.
1378
01:13:35,683 --> 01:13:37,318
I'm mind fucked myself.
1379
01:13:37,484 --> 01:13:39,120
Because when your first kid
gets a little older,
1380
01:13:39,387 --> 01:13:41,222
you think, "Wow,
this isn't so bad.
I could do this again."
1381
01:13:41,322 --> 01:13:44,558
And like a fucking lunatic,
you have a second child
1382
01:13:44,659 --> 01:13:46,160
thinking that shit's going
to be easier.
1383
01:13:46,260 --> 01:13:48,095
And it's not.
1384
01:13:48,262 --> 01:13:53,000
The first year
with your second child
is a special kind of hell.
1385
01:13:53,134 --> 01:13:55,502
It is vicious, relentless.
1386
01:13:55,670 --> 01:13:58,806
An endless loop
of other people's needs.
1387
01:13:58,973 --> 01:14:02,977
-Which is why me
and the basement
would be chill.
1388
01:14:03,077 --> 01:14:04,745
Chill?
1389
01:14:05,445 --> 01:14:11,319
You think this would be chill?
In my already suffocating,
storm of shit fire.
1390
01:14:11,419 --> 01:14:15,356
You decided to have a baby
with a random
fucking stranger.
1391
01:14:15,455 --> 01:14:18,392
Whoa. Hurtful dude.
1392
01:14:18,491 --> 01:14:21,461
Claude really meant something
to me.
1393
01:14:21,696 --> 01:14:24,464
And I know all this
may be weird,
1394
01:14:24,565 --> 01:14:27,268
and do I wish I was normal?
1395
01:14:27,368 --> 01:14:31,305
Do I wish I could live
in boring, predictable bliss?
1396
01:14:31,405 --> 01:14:34,508
Of course I do, but I'm not.
1397
01:14:34,608 --> 01:14:38,546
I had something special
with this one person.
1398
01:14:38,646 --> 01:14:40,147
So here we are.
1399
01:14:40,247 --> 01:14:43,684
And sure, I'm scared
of the decision I made.
1400
01:14:43,784 --> 01:14:47,855
I feel, like,
a lion is chasing me scared.
1401
01:14:48,089 --> 01:14:52,593
But I know that we can handleanything together,
1402
01:14:52,693 --> 01:14:55,096
and we wouldn't even have
to be having this conversation
1403
01:14:55,196 --> 01:14:59,767
if you didn't just up and move
to the Upper West Side
without even consulting me.
1404
01:14:59,867 --> 01:15:03,037
-Oh my God, I do not
have to consult you.
1405
01:15:03,170 --> 01:15:06,540
Adults don't plan their lives
around their best friends.
1406
01:15:06,707 --> 01:15:11,679
Jesus Christ Eden,
with the 11 year old dreams
and the birth prom plan.
1407
01:15:11,779 --> 01:15:13,581
You live like a child.
1408
01:15:13,748 --> 01:15:16,484
Have you even started
to prep baby stuff
in your house?
1409
01:15:16,584 --> 01:15:18,452
Or are you just waiting for me
to do it?
1410
01:15:18,619 --> 01:15:20,221
No, you know what
you're waiting for?
1411
01:15:20,321 --> 01:15:23,224
You want to move into my house
and mooch off of my family?
1412
01:15:23,324 --> 01:15:24,558
Fuck you.
1413
01:15:24,925 --> 01:15:27,595
Best friends
are so fucked over
in adulthood.
1414
01:15:27,695 --> 01:15:30,698
If we don't
couple ourselves off,
we are fucked.
1415
01:15:30,831 --> 01:15:32,867
Not everybody's made up
like that.
1416
01:15:33,034 --> 01:15:34,969
I've known you twice as long
as Marty.
1417
01:15:35,069 --> 01:15:38,873
And a lifetime longer
than Tommy
and Melanie's brand new ass.
1418
01:15:38,973 --> 01:15:41,575
What? Just because
we're not blood related,
we're not family?
1419
01:15:41,742 --> 01:15:45,880
That's bullshit.
You and me, we're family.
1420
01:15:52,253 --> 01:15:53,621
We're family.
1421
01:15:55,990 --> 01:15:57,291
I have a family.
1422
01:16:02,029 --> 01:16:04,932
Listen. And I say thisfor your own good.
1423
01:16:05,132 --> 01:16:11,405
Rather than living together
and becoming too reliant
on each other,
1424
01:16:11,672 --> 01:16:15,276
I think it's good for us
to take some space,
gain our independence.
1425
01:16:15,376 --> 01:16:19,480
We can just focus
on our families.
1426
01:16:19,580 --> 01:16:22,249
I can focus on mine,
you can focus on yours.
1427
01:16:26,620 --> 01:16:29,090
I really do think
this will be for the best.
1428
01:16:30,925 --> 01:16:33,160
Yeah, I think
it will be fucking great.
1429
01:17:02,123 --> 01:17:03,357
Marty?
1430
01:17:04,825 --> 01:17:06,327
Marty?
1431
01:17:07,529 --> 01:17:08,762
We're in the kitchen.
1432
01:17:16,237 --> 01:17:17,404
What was that?
1433
01:17:17,572 --> 01:17:19,006
What is going on?
1434
01:17:19,673 --> 01:17:21,442
What is that smell?
1435
01:17:21,775 --> 01:17:24,345
-I tried to get Tommyon the potty again.
1436
01:17:24,445 --> 01:17:28,849
We flushed, and then the pipes
backed up
and everything exploded.
1437
01:17:30,885 --> 01:17:32,853
Tommy's never getting back
on the potty.
1438
01:17:34,188 --> 01:17:35,289
Neither will I.
1439
01:17:37,691 --> 01:17:39,927
So, I figured out
what happened.
1440
01:17:40,327 --> 01:17:42,363
There was a clog
in an old original pipe.
1441
01:17:42,463 --> 01:17:45,332
I'm talking abouta 200 year old clog here.
1442
01:17:45,432 --> 01:17:50,104
Centuries of new shit
just piling up on old shit
and just pushing that shit.
1443
01:17:50,204 --> 01:17:52,706
Almost like new shitwas shitting outthe old shit.
1444
01:17:52,806 --> 01:17:55,676
And I mean, like,
Revolutionary War dook, man.
1445
01:17:55,776 --> 01:17:58,012
It's like New Amsterdam,Arakaka.
1446
01:17:58,145 --> 01:17:59,847
And suddenly it all went pop!
1447
01:18:02,584 --> 01:18:04,351
-That's the nightmarewe're all smelling upour noses right now.
1448
01:18:04,553 --> 01:18:05,654
We see it all the time.
1449
01:18:05,753 --> 01:18:07,054
-You see this all the time?
1450
01:18:07,154 --> 01:18:10,724
Our home
is a functional sewer.
1451
01:18:10,824 --> 01:18:12,561
In New York, constantly.
1452
01:18:12,893 --> 01:18:14,695
There's a brownstone joke
there to make.
1453
01:18:14,895 --> 01:18:16,830
Some plumbers do,but I don't.
1454
01:18:16,997 --> 01:18:20,868
I've given my whole
fucking life
to fighting stench.
1455
01:18:20,968 --> 01:18:23,504
Okay. Thank you
for your service.
1456
01:18:23,771 --> 01:18:25,574
Can you please not touch that?
-Nice counter.
1457
01:18:30,945 --> 01:18:32,446
Oh my God.
1458
01:18:37,686 --> 01:18:40,054
Oh, my--
1459
01:18:42,591 --> 01:18:45,192
Okay.I'll be right there.Thank you.
1460
01:18:48,495 --> 01:18:50,998
Whoa! You okay?
1461
01:18:52,199 --> 01:18:54,368
Okay, am I okay?
1462
01:18:54,468 --> 01:18:57,706
Our house oozes of civil war,
racist dumps.
1463
01:18:57,805 --> 01:19:00,074
It smells like
Thomas Jefferson's colon,
1464
01:19:00,174 --> 01:19:02,510
A-- and you want to know
if I'm okay?
1465
01:19:02,611 --> 01:19:04,078
No, I'm not okay. All right?
1466
01:19:04,178 --> 01:19:06,247
I just can't take it anymore.
1467
01:19:06,514 --> 01:19:08,148
What can't you take?
-It!
1468
01:19:09,316 --> 01:19:10,619
What is it?
1469
01:19:10,751 --> 01:19:12,786
I don't know what it is.
1470
01:19:12,886 --> 01:19:16,890
And that's part
of the problem too.
I can't pinpoint what it is.
1471
01:19:16,991 --> 01:19:20,127
I just know
that I can't take it.
1472
01:19:20,562 --> 01:19:26,867
I just feel like I have it all
and nothing at once.
1473
01:19:26,967 --> 01:19:29,537
I couldn't waitto get back to work,
1474
01:19:29,638 --> 01:19:31,105
but then at work,
I missed the kids
1475
01:19:31,405 --> 01:19:33,040
and I feel like a bad parent
because I'm not with them.
1476
01:19:33,307 --> 01:19:35,276
And when I'm home,
I don't want
to fucking be here.
1477
01:19:35,376 --> 01:19:37,811
I want to be motherfucking
free and...
1478
01:19:39,880 --> 01:19:42,850
And I'm-- I'm sorry.
1479
01:19:43,284 --> 01:19:46,086
I'm sorry for being
in such a bad mood
all the time.
1480
01:19:47,921 --> 01:19:49,624
You're doing so good.
1481
01:19:49,724 --> 01:19:52,893
Just trying to hold it
together for me
1482
01:19:52,993 --> 01:19:55,929
and the kids, and always
in a good mood,
1483
01:19:56,030 --> 01:20:00,868
and always cleaning
and never complaining
about all the shitty diapers.
1484
01:20:00,968 --> 01:20:04,405
So... I just want to say
thank you for that.
1485
01:20:04,506 --> 01:20:06,240
I'm sorry I'm such a bummer.
1486
01:20:08,809 --> 01:20:09,943
It's okay.
1487
01:20:11,812 --> 01:20:13,147
I understand.
1488
01:20:14,582 --> 01:20:15,784
You do?
1489
01:20:16,050 --> 01:20:18,118
You know sometimes
when I'm alone,
1490
01:20:19,186 --> 01:20:23,057
I'll just scream
for three or four seconds.
1491
01:20:23,558 --> 01:20:24,526
And it helps.
1492
01:20:26,160 --> 01:20:29,196
I don't know what it helps,
but it helps.
1493
01:20:29,963 --> 01:20:31,865
It's so weird because...
1494
01:20:33,635 --> 01:20:35,002
I hate work.
1495
01:20:36,170 --> 01:20:39,106
But I can't be home all day.
And then I feel guilty,
1496
01:20:39,206 --> 01:20:41,710
and I'm with the kids
and I love the kids,
1497
01:20:41,810 --> 01:20:43,511
but they're fucking
exhausting.
1498
01:20:43,611 --> 01:20:47,081
And then I go back to work
and nobody gives a fuck.
1499
01:20:48,583 --> 01:20:52,620
Best case scenario,
I work my entire life.
1500
01:20:53,187 --> 01:20:57,324
And then I die
while the kids are healthy
and happy.
1501
01:20:59,927 --> 01:21:01,128
That's the pinnacle.
1502
01:21:03,063 --> 01:21:07,167
Death followed by mild relief.
1503
01:21:09,838 --> 01:21:11,305
We are so fucked.
1504
01:21:16,276 --> 01:21:18,879
I am so glad
to be so fucking fucked
with you though.
1505
01:21:28,823 --> 01:21:30,224
Come on.
1506
01:21:33,260 --> 01:21:34,328
Wait.
1507
01:21:34,529 --> 01:21:35,630
Throw this on the floor.
1508
01:21:35,963 --> 01:21:36,930
-Take this off.
-Okay, let's do it.
1509
01:21:37,030 --> 01:21:38,499
Okay, I'm gonna take it off.
1510
01:21:41,870 --> 01:21:44,905
Threw me for a loop,
my packages.
1511
01:21:49,243 --> 01:21:50,144
Okay.
1512
01:21:51,546 --> 01:21:54,081
This is what all that...
1513
01:21:54,415 --> 01:21:56,350
practice is for.
1514
01:21:57,384 --> 01:21:58,485
Okay, guys.
1515
01:22:03,357 --> 01:22:05,593
Don't have to dototal no talking.
1516
01:22:07,294 --> 01:22:10,565
Pretty normal,
successful bitch.
1517
01:22:10,665 --> 01:22:11,666
I love her so much.
1518
01:22:12,399 --> 01:22:13,701
Okay, guys.
1519
01:22:13,835 --> 01:22:15,637
I'm gonna haveto make some cuts.
1520
01:22:15,737 --> 01:22:19,541
Pineapple, milk, gherkins.You guys are too heavy.
1521
01:22:19,641 --> 01:22:21,308
Little prime, I'll be back.
1522
01:22:21,408 --> 01:22:23,578
Ooh-ee.
1523
01:22:24,278 --> 01:22:25,279
Okay.
1524
01:22:25,547 --> 01:22:29,651
No more. I can't be pregnant
anymore.
1525
01:22:29,751 --> 01:22:31,519
How do we finish this, please?
1526
01:22:31,619 --> 01:22:34,421
-Well, technically,
at 37 weeks,
you are at full term.
1527
01:22:34,522 --> 01:22:38,860
But the due date is 40,
and New York State
allows 42.
1528
01:22:38,959 --> 01:22:40,929
42 weeks?
1529
01:22:41,028 --> 01:22:44,364
That's almost a year.
That is bullshit.
1530
01:22:44,465 --> 01:22:46,366
Can we do anything
to speed this up?
1531
01:22:46,467 --> 01:22:50,204
-C-section, induction
and also a membrane sweep.
1532
01:22:50,304 --> 01:22:52,172
But that's not medicallysound for you.
1533
01:22:52,272 --> 01:22:55,543
Can I eat more fiber?
-A baby is not
a bowel movement,
1534
01:22:55,643 --> 01:23:00,080
so no. There are other things
that people say might help.
1535
01:23:00,180 --> 01:23:01,348
They may not be
medically sound,
1536
01:23:01,448 --> 01:23:02,817
but if you're
really desperate.
1537
01:23:02,917 --> 01:23:04,652
Yeah, I'm-- I'm desperate.
1538
01:23:05,018 --> 01:23:08,623
Stimulating the nipples,
that releases oxytocin,
contracts the uterus.
1539
01:23:08,756 --> 01:23:11,258
So is it me?
Does it have
to be somebody else?
1540
01:23:11,358 --> 01:23:15,229
Well, you can always ask
someone to do it.
Sex, they say, helps.
1541
01:23:15,329 --> 01:23:18,465
I don't know,
maybe it's the gyration,
possibly the orgasms.
1542
01:23:18,566 --> 01:23:21,468
Great. Know anybody who likes
somebody almost about
to give birth?
1543
01:23:21,569 --> 01:23:24,739
Castor oil, they say
might help, one or two
tablespoons daily.
1544
01:23:24,839 --> 01:23:27,709
In my pussy?
-No, no, you drink it.
1545
01:23:27,876 --> 01:23:29,176
Oh, got you.
1546
01:23:29,476 --> 01:23:33,180
Uh, dates, pineapple,
red raspberry leaf tea.
1547
01:23:33,280 --> 01:23:36,618
Also oral, or is that..?
-All of it is oral.
1548
01:23:36,718 --> 01:23:39,119
I just want to do whateveris going to get the baby out.
1549
01:23:39,219 --> 01:23:42,590
Well, a red raspberry tea
douche will not do it.
1550
01:23:42,757 --> 01:23:48,262
Gotcha. All oral,
lest we forget.
1551
01:23:49,764 --> 01:23:52,432
-Hi, honey. I got great news.
1552
01:23:52,534 --> 01:23:55,035
The other good lookingdentist they got for the gig.
1553
01:23:55,135 --> 01:23:57,371
He's indeed a serial killer.
1554
01:23:57,471 --> 01:24:00,274
-Oh.
-But this is good news
for you. They called.
1555
01:24:00,374 --> 01:24:03,711
They want you.
-Oh, my God, they want me.
1556
01:24:03,811 --> 01:24:05,847
-But you're going to haveto fly out tomorrow
1557
01:24:05,947 --> 01:24:07,982
to San Francisco
to do the filming.
1558
01:24:11,485 --> 01:24:12,319
Ahh.
1559
01:24:30,470 --> 01:24:33,708
Oh, hey.
-Hi. You picked up.
1560
01:24:33,808 --> 01:24:35,142
Yeah. Sorry.
1561
01:24:35,242 --> 01:24:38,012
I've been, pretty busy.
1562
01:24:38,111 --> 01:24:40,014
Okay. Sure.
Yeah, I get it.
1563
01:24:40,113 --> 01:24:44,619
Are you on an airplane?
-I am, I got
the Invisalign campaign.
1564
01:24:44,719 --> 01:24:46,054
They're sending me outto shoot it.
1565
01:24:46,153 --> 01:24:49,891
Oh my God, yes.
That's great.
1566
01:24:50,058 --> 01:24:54,494
-Does that help for the money
with the uh...
with the shit pipe repairs?
1567
01:24:54,596 --> 01:24:56,030
I wish.
1568
01:24:56,129 --> 01:24:58,465
Our place is damn near
condemnable.
1569
01:24:58,566 --> 01:25:01,903
We're basically holding back
our next flood
with a piece of duct tape.
1570
01:25:02,003 --> 01:25:04,104
We're just gonna have
to move all together,
you know?
1571
01:25:04,204 --> 01:25:06,273
We're looking for a place,
maybe in the suburbs.
1572
01:25:07,075 --> 01:25:09,777
That's amazing.
1573
01:25:10,210 --> 01:25:15,049
-Okay, you can't even
not wince at me just saying,
1574
01:25:15,148 --> 01:25:16,951
"Looking at a place
in the suburbs."
1575
01:25:17,417 --> 01:25:22,824
It's partly that, but also,
my stomach's been cramping
like crazy for hours.
1576
01:25:22,924 --> 01:25:25,627
Are you having contractions?
-I don't think so.
1577
01:25:25,727 --> 01:25:28,830
I called Doctor Morris
a couple times yesterday,
and they weren't.
1578
01:25:28,930 --> 01:25:34,035
And these are weaker
than yesterday, so we'll see.
I'm ready.
1579
01:25:34,134 --> 01:25:36,738
Mh-hm. I totally get it.
With Tommy, I just drank
1580
01:25:36,838 --> 01:25:39,239
a bunch of castor oil
to, like, push it along.
1581
01:25:39,406 --> 01:25:41,475
Dude, I chugged it.
1582
01:25:41,576 --> 01:25:44,078
But I think I want some
chocolate almond milk
right now.
1583
01:25:44,177 --> 01:25:45,445
I'll BRB.
1584
01:25:45,613 --> 01:25:47,347
Apologies, you might
get flashed.
1585
01:25:48,983 --> 01:25:50,685
Oh, okay.
1586
01:25:51,284 --> 01:25:52,620
Eden.
-What?
1587
01:25:52,720 --> 01:25:53,955
Bend over.
1588
01:25:54,088 --> 01:25:55,923
Perv.
-Just do it, bend over.
1589
01:25:56,024 --> 01:26:01,129
Yo, your pussy
is very fucking open.
How long you been hurting?
1590
01:26:01,261 --> 01:26:03,998
Hours, but I'm really
feeling it now
1591
01:26:04,098 --> 01:26:05,967
that I'm letting myself
feel it.
1592
01:26:06,134 --> 01:26:08,536
You need to go now.
Call the hospital.
1593
01:26:08,636 --> 01:26:10,203
Oh my God. What?
1594
01:26:10,738 --> 01:26:12,172
Phones off.The cabin is closed.
1595
01:26:12,607 --> 01:26:14,842
Ma'am, I'm going to need youto turn your phone off.
1596
01:26:14,942 --> 01:26:16,544
Ma'am.
-I'm so sorry, okay?
1597
01:26:16,711 --> 01:26:19,246
This is so rude,
but I'm literally.
being yelled at.
1598
01:26:19,346 --> 01:26:21,481
Go to the hospital now.
Goodbye, I love you.
1599
01:26:23,017 --> 01:26:26,319
Oh, God. Dragana!
1600
01:26:34,595 --> 01:26:35,963
Where's the Lyft?
1601
01:26:36,064 --> 01:26:38,231
Almost here. Was surge.
1602
01:26:38,331 --> 01:26:40,902
Why kept canceling.
1603
01:26:41,102 --> 01:26:43,203
If shit hits fan,
I have many times
1604
01:26:43,303 --> 01:26:45,973
to reach in
and pull out the baby.
1605
01:26:46,406 --> 01:26:48,341
Let's hope it doesn't come
to that.
1606
01:26:48,676 --> 01:26:51,612
I don't enjoy it, but I do it.
1607
01:26:55,917 --> 01:26:57,284
You go ahead.
1608
01:27:06,027 --> 01:27:08,228
Let's go my little MILF to be.
1609
01:27:18,840 --> 01:27:23,778
No, wait, actually, I--
I forgot you suck.
I'm taking a Lyft.
1610
01:27:24,145 --> 01:27:26,379
Come on, Eden,
I'm not missing this.
1611
01:27:29,316 --> 01:27:31,318
Admit you were
a legit asshole
1612
01:27:31,418 --> 01:27:33,054
about me
and Claude's connection.
1613
01:27:33,187 --> 01:27:36,858
I was a legit asshole
about you and Claude's
connection.
1614
01:27:39,459 --> 01:27:41,629
Admit you and me are family.
1615
01:27:44,966 --> 01:27:45,900
We're family.
1616
01:27:51,404 --> 01:27:53,574
I am so sorry.
1617
01:27:56,978 --> 01:27:57,912
Okay.
1618
01:27:59,412 --> 01:28:00,815
I'm sorry too.
1619
01:28:02,617 --> 01:28:08,421
I took advantage of how much
you can hold,
and I piled it on.
1620
01:28:10,290 --> 01:28:11,759
I know I'm a lot.
1621
01:28:41,689 --> 01:28:43,991
Dragana, we're riding
with this bitch.
1622
01:28:47,762 --> 01:28:50,598
Just keep breathing.Keep breathing.
1623
01:29:04,645 --> 01:29:06,080
Here we go.
1624
01:29:06,180 --> 01:29:07,515
Here we go!
1625
01:29:12,419 --> 01:29:13,754
Yep, yep.
1626
01:29:22,362 --> 01:29:23,463
My streamers.
1627
01:29:26,934 --> 01:29:29,436
-Oh, sorry.
Forgot you, baby girl.
1628
01:29:29,837 --> 01:29:32,006
Let's go have a baby.
1629
01:29:32,640 --> 01:29:34,508
Breathe.
1630
01:29:34,709 --> 01:29:37,879
- Five, four, three, two, one!
1631
01:29:39,647 --> 01:29:41,282
This position isn't helping.
Let's turn her over.
1632
01:29:41,549 --> 01:29:42,717
Hands and feet,
hands and feet.
1633
01:29:42,984 --> 01:29:44,552
Okay,what's happening?
1634
01:29:45,219 --> 01:29:47,021
Why am I in doggy style?
I don't wanna doggy style
with my baby.
1635
01:29:47,121 --> 01:29:50,124
This is a common birth
position.
Can you move down?
1636
01:29:50,224 --> 01:29:51,893
No, I'm up here!
1637
01:29:53,361 --> 01:29:55,062
Okay, I'll come to you.
-Okay.
1638
01:29:55,162 --> 01:29:57,164
-We'll do it right here.
Here comes another one.
1639
01:29:57,497 --> 01:30:00,400
Here comes another one.
Good, good, good, good,
good, good, good.
1640
01:30:00,500 --> 01:30:02,603
Push, push, push, push.
Push, push, push!
1641
01:30:02,703 --> 01:30:04,972
I'm doggy style with my baby,
I feel weird about it.
1642
01:30:05,072 --> 01:30:06,574
-Push this last one. Push.
1643
01:30:06,674 --> 01:30:07,909
I see the head, push!
1644
01:30:08,009 --> 01:30:10,278
Okay, I think.
I have to shit.
1645
01:30:10,378 --> 01:30:11,779
I don't want to shit
on my baby like Dawn.
1646
01:30:11,879 --> 01:30:14,481
Dude it was disgusting
what you did.
-Okay.
1647
01:30:14,649 --> 01:30:16,183
- Keep pushing.
- Last push.
1648
01:30:16,284 --> 01:30:18,052
Good, good, good.
1649
01:30:18,219 --> 01:30:20,187
There we are,there we are, there we are!
1650
01:30:22,657 --> 01:30:24,859
Perfect, perfect.
1651
01:30:25,059 --> 01:30:27,361
- You did it!
1652
01:30:27,460 --> 01:30:29,063
You did it.
1653
01:30:29,764 --> 01:30:30,698
I did it.
1654
01:30:30,998 --> 01:30:32,633
Okay, we're gonna
cut the cord now.
1655
01:30:32,733 --> 01:30:34,802
-No, no, no, I want
Dawn to cut the cord.
1656
01:30:35,102 --> 01:30:38,438
-Okay.
-I would be--
I would be honored.
1657
01:30:38,539 --> 01:30:39,607
-Obviously.
1658
01:30:41,642 --> 01:30:43,945
There you are. Right there.
1659
01:30:48,349 --> 01:30:49,517
Okay.
1660
01:30:52,920 --> 01:30:54,555
Oh my God.
1661
01:30:54,822 --> 01:30:58,392
Oh my God. My baby had a baby.
1662
01:30:58,491 --> 01:31:01,062
-I love you so much.
-I love you too.
1663
01:31:03,297 --> 01:31:08,336
Thank you for being here.
-Where the fuck else
would I be?
1664
01:31:08,669 --> 01:31:11,005
Okay,just a few more pushes.
1665
01:31:11,272 --> 01:31:12,840
Is there another one
in there?
1666
01:31:13,007 --> 01:31:14,108
It's the placenta.
1667
01:31:15,443 --> 01:31:16,844
They don't tell you
about this part.
1668
01:31:16,944 --> 01:31:18,546
I'll take placenta.
1669
01:31:19,180 --> 01:31:20,548
It makes smoothies.
1670
01:31:20,648 --> 01:31:23,351
Okay. That's a choice.
Here we go.
1671
01:31:23,617 --> 01:31:25,686
This is just ridiculous.
1672
01:31:27,455 --> 01:31:28,689
- Great.
1673
01:31:29,457 --> 01:31:31,092
Oh, God. That's wild.
1674
01:31:31,192 --> 01:31:33,794
Smells good, doesn't it?
- Oh, God.
1675
01:31:34,729 --> 01:31:36,597
Shut up!
1676
01:31:37,365 --> 01:31:38,833
Okay.
1677
01:31:40,735 --> 01:31:42,570
Yeah, man. Give me my boy.
1678
01:31:42,737 --> 01:31:45,873
I didn't want to rain
on your maternal instincts.
1679
01:31:45,973 --> 01:31:49,910
But, it's a girl.
It's always been a girl.
1680
01:31:51,579 --> 01:31:53,948
I had two pussies?
-Mh-hm.
1681
01:31:57,918 --> 01:31:58,919
Holy shit.
1682
01:31:59,020 --> 01:32:02,723
This is crazy.
This is fucking crazy.
1683
01:32:04,825 --> 01:32:07,194
How are we not talking
about this all the time?
1684
01:32:07,294 --> 01:32:12,233
We grow bodies inside
of our bodies.
What the fuck?
1685
01:32:12,633 --> 01:32:16,370
This person just came out
of my vagina.
1686
01:32:16,637 --> 01:32:18,572
This is all the hot news
1687
01:32:18,672 --> 01:32:21,108
anchors should be covering
twenty-four seven.
1688
01:32:21,275 --> 01:32:23,677
People coming out of pussies.
1689
01:32:23,811 --> 01:32:27,982
Every day for thousands
and thousands of years.
1690
01:32:28,549 --> 01:32:30,251
What the fuck?
1691
01:32:33,788 --> 01:32:35,356
You're so beautiful.
1692
01:32:35,524 --> 01:32:37,291
You're so beautiful.
1693
01:32:37,558 --> 01:32:40,227
What? What?
1694
01:33:05,086 --> 01:33:08,489
- Congrats!
- Congrats!
1695
01:33:08,589 --> 01:33:09,824
You're ready to go home.
1696
01:33:09,924 --> 01:33:11,859
No, no, I'm not ready.
-Yes, you are.
1697
01:33:11,959 --> 01:33:14,061
You can do it.
And we need the bed.
1698
01:33:14,161 --> 01:33:16,197
But before you go,a few parting gifts,
1699
01:33:16,297 --> 01:33:19,166
some extra diapers
for her and some for you.
1700
01:33:19,266 --> 01:33:22,136
Oh, good. I dropped a deuce
a little while ago,
so thank you.
1701
01:33:22,303 --> 01:33:24,438
You're not supposed to poop
in your diaper.
1702
01:33:24,539 --> 01:33:26,173
It's for blood. Get that off.
1703
01:33:26,273 --> 01:33:29,376
See? I'm not ready.
I'm shitting myself wrongly.
1704
01:33:29,477 --> 01:33:31,212
Shh.
1705
01:33:31,479 --> 01:33:33,347
Okay, okay, okay, okay.
1706
01:33:35,816 --> 01:33:37,985
Thank you guys
so much.
1707
01:33:38,085 --> 01:33:39,554
Really, really...
1708
01:33:45,493 --> 01:33:47,361
Mm-mm-mm.
1709
01:33:54,201 --> 01:33:55,503
Hey.
1710
01:33:55,803 --> 01:33:58,405
Yes. Please yes.
Please yes. Please. Yes.
1711
01:33:58,507 --> 01:34:00,841
Oh, yes.
Thank you so much.
1712
01:34:01,008 --> 01:34:04,546
Thank you so much.
Okay. Okay.
1713
01:34:05,580 --> 01:34:07,248
Thank you so much.
1714
01:34:10,117 --> 01:34:11,051
Okay.
1715
01:34:12,686 --> 01:34:14,355
Oh, God.
1716
01:34:26,667 --> 01:34:28,335
Okay, just one second.
1717
01:34:29,670 --> 01:34:30,971
Astoria, please.
1718
01:34:36,143 --> 01:34:37,311
I'll fucking kill you!
-I'll fucking kill you!
1719
01:34:37,411 --> 01:34:38,946
I'll fucking kill you both!
1720
01:34:40,814 --> 01:34:44,418
Okay. It's okay. Oh, fuck.
1721
01:34:47,688 --> 01:34:49,757
Welcome home, Claudette.
1722
01:34:53,394 --> 01:34:54,728
All right.
1723
01:34:54,828 --> 01:34:58,199
Welcome home, Claudette.
1724
01:34:59,700 --> 01:35:01,902
Okay. Wow.
1725
01:35:02,836 --> 01:35:04,972
This is where we live.
1726
01:35:07,408 --> 01:35:11,646
You're gonna have sleep overs
in here. Because we're
gonna share the bedroom.
1727
01:35:11,912 --> 01:35:13,914
This is where
you're gonna sleep.
1728
01:35:14,014 --> 01:35:17,785
All right, we got this.
We got this, baby.
We got this.
1729
01:35:19,453 --> 01:35:21,088
Oh, yeah.
1730
01:35:21,355 --> 01:35:23,490
I love you,Claudette.
1731
01:35:29,063 --> 01:35:32,634
- Ready buddy?
- Hey Little sleepygirl.
1732
01:35:32,733 --> 01:35:34,068
-It's gonna be great.
1733
01:35:36,070 --> 01:35:37,438
- Hi!
- Hey.
1734
01:35:37,539 --> 01:35:38,939
Oh my God.
1735
01:35:39,039 --> 01:35:41,108
Thank you guys for coming
to us.
1736
01:35:41,275 --> 01:35:43,844
Of course, whoever has
the youngest
we do the commuting for,
1737
01:35:43,944 --> 01:35:45,746
it's only fair.
-Oh, I love that rule.
1738
01:35:45,879 --> 01:35:47,982
Well, that's why I
got the tickets, so.
Let's go.
1739
01:35:48,082 --> 01:35:49,350
- Oh, nice.
- Let's do this.
1740
01:35:49,651 --> 01:35:50,751
-Yeah, I can't wait.
You got it?
1741
01:35:50,918 --> 01:35:52,486
- Yep, I got you.
- You ready?
1742
01:35:52,654 --> 01:35:53,954
Yeah.- All right.
1743
01:35:57,726 --> 01:35:59,193
Fuck you,motherfucker
1744
01:35:59,393 --> 01:36:00,894
Eat shitand die, motherfucker!
1745
01:36:03,063 --> 01:36:04,699
You see any of that shit?
1746
01:36:04,898 --> 01:36:06,934
-No.
-So you're not going
to fucking talk?
1747
01:36:07,034 --> 01:36:08,035
No.
1748
01:36:08,670 --> 01:36:11,338
Fuckin' cater waiter.
1749
01:36:11,438 --> 01:36:16,511
-Jesus Christ!Just get in the fucking car!Jesus.
1750
01:36:16,844 --> 01:36:18,513
Claudette, that's your daddy.
1751
01:36:21,115 --> 01:36:23,585
There he is,
that's your daddy.
1752
01:36:23,718 --> 01:36:25,019
Eat led,cocksucker!
1753
01:36:27,221 --> 01:36:31,191
-Sorry, that movie
was completely inappropriate
for children.
1754
01:36:31,292 --> 01:36:33,561
-I just-- I just wanted
to see him.
-It's fine.
1755
01:36:33,662 --> 01:36:34,962
It was fun. It was good.
1756
01:36:37,398 --> 01:36:41,201
Can we stillsee movies with Edenat the new house?
1757
01:36:41,302 --> 01:36:43,203
Yeah, of courseyou can, Tommy.
1758
01:36:43,971 --> 01:36:45,540
You guys found a house?
1759
01:36:45,806 --> 01:36:47,941
Yeah. I mean, it just happened
this morning.
1760
01:36:48,042 --> 01:36:51,478
Our offer was accepted,
so it's happening real fast.
1761
01:36:51,579 --> 01:36:53,715
-Congratulations.
-Thank you.
1762
01:36:53,881 --> 01:36:58,118
So, which 'burb
have you dorks selected?
1763
01:37:01,088 --> 01:37:02,590
You didn't tell her?
1764
01:37:02,890 --> 01:37:06,860
-No, I didn't tell her.
I've just...
1765
01:37:07,227 --> 01:37:10,831
Been busy. Like, I mean,
all the work it takes
1766
01:37:10,931 --> 01:37:13,067
to find a new house
and the right 'burb.
1767
01:37:13,167 --> 01:37:14,968
You got this visionof your dream home.
1768
01:37:15,069 --> 01:37:17,037
But then it literallyturned to shit.
1769
01:37:17,204 --> 01:37:19,039
And then there's the amountof people that you have
1770
01:37:19,139 --> 01:37:22,009
to make appointments
with to even see a house.
1771
01:37:22,109 --> 01:37:24,311
You're bringing the kids
to all these houses,
1772
01:37:24,411 --> 01:37:26,847
and oof,then there's a gut check.
1773
01:37:26,980 --> 01:37:29,016
Does it even feellike a home?
1774
01:37:29,350 --> 01:37:33,354
And after all that, oh my God,
don't even get me started
on the paperwork.
1775
01:37:33,454 --> 01:37:36,924
It's insane the amount
of paperwork you have
to try and buy a house.
1776
01:37:37,024 --> 01:37:39,360
So, you wantto know what 'burb?
1777
01:37:41,596 --> 01:37:43,163
This is it.
1778
01:37:46,033 --> 01:37:51,138
You can't say that
if it's not true.
1779
01:37:53,575 --> 01:37:57,579
Look, I know that
I cannot live with you.
1780
01:37:58,946 --> 01:38:01,415
But I also know thatwe have to be close by,
1781
01:38:02,883 --> 01:38:05,386
Because I want our kids
to grow up together.
1782
01:38:06,453 --> 01:38:07,354
Like how we did.
1783
01:38:10,625 --> 01:38:12,694
Is three blocks okay?
1784
01:38:12,794 --> 01:38:14,495
I mean, does that work
for you?
1785
01:38:14,863 --> 01:38:17,965
I think
I can make it work.
1786
01:38:20,100 --> 01:38:22,069
I love you.
-I love you too.
1787
01:38:26,106 --> 01:38:28,576
So I'm going to be over there.
1788
01:38:28,676 --> 01:38:31,912
And when I need something,
I barely have to call.
1789
01:38:32,012 --> 01:38:33,782
I'm just popping by.
1790
01:38:34,248 --> 01:38:37,151
You should let me know before
you come so we can make sure
Marty's wearing pants.
1791
01:38:37,251 --> 01:38:39,086
When I need something lifted.
1792
01:38:39,186 --> 01:38:41,321
I'm texting Marty,
I can go, I can skip you.
1793
01:38:41,422 --> 01:38:44,124
I might see you
on a Monday afternoon.
1794
01:38:44,224 --> 01:38:46,828
I might see you
late Monday night,
that same Monday.
1795
01:38:46,927 --> 01:38:48,630
And I would love that.
1796
01:38:48,797 --> 01:38:52,734
So I guess it's just, uhm,
a casual see you later?
1797
01:38:53,902 --> 01:38:55,035
Yeah.
1798
01:38:56,003 --> 01:38:57,839
That's it.
-That's it.
1799
01:38:57,938 --> 01:39:01,408
-You love me.
-I love you, and I'm--
I'm gonna see you later.135875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.