All language subtitles for The.Strangers.Chapter.1.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,502 --> 00:03:07,968 911. Vad Ă€r din nödsituation? 2 00:03:07,969 --> 00:03:09,435 Vi har blivit attackerade. 3 00:03:09,436 --> 00:03:10,935 Det finns mĂ€nniskor som försöker döda oss. 4 00:03:10,936 --> 00:03:12,439 Var befinner du dig? 5 00:03:12,440 --> 00:03:13,943 Har du en adress? 6 00:03:13,944 --> 00:03:17,843 Airbnb, Venus. Jag ber er. 7 00:03:29,091 --> 00:03:30,459 My senorita 8 00:03:30,460 --> 00:03:32,155 â™Ș We ain't gotta rush Just take it slow 9 00:03:32,156 --> 00:03:35,679 â™Ș Du kommer att vara i det höga livet Soaking up the sunlight â™Ș 10 00:03:35,680 --> 00:03:39,203 SĂ„ jag tĂ€nker mig rustikt, vĂ€ldigt, med torn i Tudor-stil 11 00:03:39,204 --> 00:03:41,453 och en skorsten av sten precis i mitten. 12 00:03:41,454 --> 00:03:43,703 Ja, helt klart. Som en hĂ€xas hus. 13 00:03:43,704 --> 00:03:45,555 Var ska du lĂ€gga din kvastskaftsamling? 14 00:03:45,556 --> 00:03:47,408 Vad sĂ€gs om buren som du kommer att sova i, 15 00:03:47,409 --> 00:03:48,876 för du kommer inte att kommer inte att sova med mig. 16 00:03:50,109 --> 00:03:52,313 - Åh... - Vad Ă€r det? 17 00:03:52,314 --> 00:03:54,300 Trehundra mil till till Portland. 18 00:03:54,301 --> 00:03:56,288 Jag kommer att behöva Ă€ta innan dess. 19 00:03:58,221 --> 00:03:59,789 - Gör det sĂ„. - Okej, dĂ„. 20 00:04:04,994 --> 00:04:06,560 Runda och runda Upp och ner 21 00:04:06,561 --> 00:04:08,128 Jag slĂ„r vad om att mĂ€nniskorna som bor hĂ€r 22 00:04:08,129 --> 00:04:09,466 Ă€r verkligen glada. 23 00:04:12,236 --> 00:04:14,669 Hej, vet du vad det Ă€r för dag idag? 24 00:04:15,303 --> 00:04:16,570 Idag Ă€r den tredje dagen 25 00:04:16,571 --> 00:04:18,206 av vĂ„r tre dagar lĂ„nga resa över hela landet. 26 00:04:18,207 --> 00:04:19,869 Eller vĂ„r femĂ„rsjubileum. 27 00:04:19,870 --> 00:04:21,979 Jubileum? Jag plockade precis upp dig i Chicago. 28 00:04:21,980 --> 00:04:23,395 De bĂ€sta 16 timmarna i ditt liv. 29 00:04:23,396 --> 00:04:24,811 Jag Ă€lskar dig. 30 00:04:25,513 --> 00:04:27,246 Skit ocksĂ„! Skit! Skit! 31 00:04:32,125 --> 00:04:33,754 Dra Ă„t helvete! 32 00:04:35,326 --> 00:04:37,054 - Är du okej? - Jag mĂ„r bra, jag mĂ„r bra. 33 00:04:46,598 --> 00:04:50,369 HallĂ„. HallĂ„, lugna ner dig. Det Ă€r över. Det Ă€r över. 34 00:04:50,370 --> 00:04:52,208 Vill du ha din inhalator? 35 00:04:52,209 --> 00:04:54,405 - Ja, tack. Tack, Ă€lskling. - HĂ€r. 36 00:05:09,493 --> 00:05:11,722 Ally visar att vĂ„ra medel kom igenom. 37 00:05:11,723 --> 00:05:13,629 Var Ă€r vi just nu? Ă€r vi just nu? 38 00:05:14,065 --> 00:05:15,630 Fan, ingen signal. 39 00:05:15,631 --> 00:05:17,082 - Okej, dĂ„. - FortsĂ€tt köra, 40 00:05:17,083 --> 00:05:18,535 sĂ„ kanske det tar fart. 41 00:05:19,670 --> 00:05:22,072 Vi befinner oss faktiskt mitt ute i ingenstans. 42 00:05:22,073 --> 00:05:24,207 Nu vet jag hur det ser ut. 43 00:05:24,208 --> 00:05:26,341 Vi kanske bara dör av svĂ€lt. 44 00:05:26,342 --> 00:05:27,741 Hon var pĂ„ vĂ€g 45 00:05:27,742 --> 00:05:29,374 till intervju för en topp Portland arkitektfirma 46 00:05:29,375 --> 00:05:31,776 nĂ€r hennes GPS inte fungerade. 47 00:05:31,777 --> 00:05:33,261 Hon Ă€r dock överlevande 48 00:05:33,262 --> 00:05:34,746 - av hennes pojkvĂ€n Ryan... - Va? Nej, det Ă€r jag inte. 49 00:05:34,747 --> 00:05:36,883 Ja. FörlĂ„t, Ă€lskling, jag var tvungen att Ă€ta dina kvarlevor. 50 00:05:38,650 --> 00:05:40,749 Ah! Civilization. 51 00:05:40,750 --> 00:05:45,364 Venus, Oregon. Befolkning: 468. 52 00:05:57,675 --> 00:06:00,104 - Vilken cool liten stad. - Ja, jag Ă€r utsvulten. 53 00:06:01,676 --> 00:06:03,745 Jag skulle kunna Ă€ta en hel jĂ€vla ko. 54 00:06:27,302 --> 00:06:28,805 Sitt var som helst. 55 00:06:28,806 --> 00:06:29,936 Tack för det. 56 00:06:51,227 --> 00:06:53,597 - Vad Ă€r det? - Bara Debbie och Howard. 57 00:06:56,329 --> 00:06:57,532 SĂ„ söt. 58 00:06:57,533 --> 00:06:58,896 Har du FOMO över att missa Howards 59 00:06:58,897 --> 00:07:01,836 kyss-mig-i-rumpan födelsedagsextravaganza? 60 00:07:02,669 --> 00:07:05,175 Tja, det Ă€r en kyss-my-ass 61 00:07:05,176 --> 00:07:07,745 födelsedagsextravaganza i Grekland, 62 00:07:07,746 --> 00:07:08,906 sĂ„ ja. 63 00:07:08,907 --> 00:07:11,111 Varför vara i Grekland nĂ€r du kan vara pĂ„ Venus? 64 00:07:12,248 --> 00:07:14,013 Hej, allihop. Mitt namn Ă€r Shelly. 65 00:07:14,581 --> 00:07:15,779 Soppan Ă€r biffchili. 66 00:07:15,780 --> 00:07:17,215 Pajer Ă€r huckleberry och Ă€pple. 67 00:07:17,216 --> 00:07:19,084 Vill du ha nĂ„got att dricka? nĂ„got att dricka? 68 00:07:19,085 --> 00:07:20,952 Kan vi börja med med tvĂ„ iste? 69 00:07:20,953 --> 00:07:23,354 Och har du nĂ„gra vegetariska rekommendationer? 70 00:07:23,355 --> 00:07:24,694 Annie? 71 00:07:25,196 --> 00:07:26,363 Jag har en vegetarian hĂ€r. 72 00:07:26,364 --> 00:07:29,160 Jag gillar Carols sallad, utan bacon. 73 00:07:29,761 --> 00:07:31,161 Det lĂ„ter jĂ€ttebra. 74 00:07:31,162 --> 00:07:33,931 Ja, faktiskt, kan vi fĂ„ bacon och extra ost 75 00:07:33,932 --> 00:07:35,450 och lĂ€gg det pĂ„ en kalkonmacka Ă„t mig? 76 00:07:35,451 --> 00:07:36,970 - Du fick det. - JĂ€ttebra. Tack för att du kom. 77 00:07:38,311 --> 00:07:39,669 Kan du Ă€ta nĂ„got mindre hĂ€lsosamt? 78 00:07:39,670 --> 00:07:41,175 Det Ă€r min Ă„rsdag. 79 00:07:42,279 --> 00:07:43,944 Herregud. Det Ă€r deras bröllopsdag, det Ă€r deras Ă„rsdag. 80 00:07:44,380 --> 00:07:45,915 VĂ„r ocksĂ„, nĂ€stan. 81 00:07:45,916 --> 00:07:47,333 TvĂ„ Ă„r. 82 00:07:47,334 --> 00:07:48,752 Eden. Neil. 83 00:07:48,753 --> 00:07:49,613 Hej, du. 84 00:07:49,614 --> 00:07:52,586 Jag heter Maya och det hĂ€r Ă€r Ryan. 85 00:07:52,587 --> 00:07:53,951 Och hur lĂ€nge har ni varit gifta? 86 00:07:53,952 --> 00:07:56,525 Det Ă€r vi inte. Vi Ă€r inte gifta. 87 00:07:56,526 --> 00:07:58,695 Vi har bara dejtat i fem Ă„r. 88 00:08:00,627 --> 00:08:01,958 Fem Ă„r 89 00:08:01,959 --> 00:08:04,632 och du har inte satt en ring pĂ„ hennes finger? 90 00:08:04,633 --> 00:08:06,505 Vad i helvete vĂ€ntar du pĂ„? 91 00:08:07,839 --> 00:08:10,036 Tja, just nu vĂ€ntar jag bara vĂ€ntar jag pĂ„ min kalkonmacka. 92 00:08:14,773 --> 00:08:15,957 Tuff publik, eller hur? 93 00:08:22,648 --> 00:08:24,151 NĂ„t annat? 94 00:08:24,152 --> 00:08:25,518 Jag har den. 95 00:08:25,519 --> 00:08:26,885 Ja.., 96 00:08:26,886 --> 00:08:29,088 vi skulle behöva lite vĂ€gbeskrivning till motorvĂ€gen. 97 00:08:32,065 --> 00:08:33,125 PĂ„ baksidan. 98 00:08:37,096 --> 00:08:39,134 Han var nĂ„gon storföretags finansman. 99 00:08:39,135 --> 00:08:40,637 Passerade igenom. 100 00:08:40,638 --> 00:08:43,608 Åt hĂ€r, faktiskt, och försvann sen helt. 101 00:08:44,444 --> 00:08:46,044 Hoppas att han inte hade kalkonen smĂ€lt. 102 00:08:46,045 --> 00:08:47,876 Det gjorde han. 103 00:08:51,149 --> 00:08:52,243 Okej... 104 00:09:05,625 --> 00:09:07,060 Vad Ă€r det som hĂ€nder? 105 00:09:08,265 --> 00:09:09,499 Bilen gĂ„r inte att starta. 106 00:09:09,500 --> 00:09:10,934 Ta upp nyckeln ur fickan och fickan och försök igen. 107 00:09:10,935 --> 00:09:12,001 Bra beslut. 108 00:09:13,665 --> 00:09:15,335 Okej. 109 00:09:19,875 --> 00:09:21,811 Skit ocksĂ„. 110 00:09:27,988 --> 00:09:29,588 Problem med bilen? 111 00:09:32,859 --> 00:09:34,057 Ja, det Ă€r jag. 112 00:09:34,058 --> 00:09:35,256 Jag heter Rudy. 113 00:09:35,257 --> 00:09:36,694 Det Ă€r mitt garage. 114 00:09:41,730 --> 00:09:43,628 Ja, din generator Ă€r körd. 115 00:09:43,629 --> 00:09:44,960 Du behöver en ny. 116 00:09:44,961 --> 00:09:46,363 Hur lĂ„ng tid kommer det att ta? 117 00:09:47,337 --> 00:09:48,337 Vi mĂ„ste plocka upp delen 118 00:09:48,338 --> 00:09:49,936 frĂ„n dealern borta i Eugene. 119 00:09:49,937 --> 00:09:52,404 Är det nĂ„got du kan kanske göra ikvĂ€ll? 120 00:09:52,405 --> 00:09:53,744 IkvĂ€ll? 121 00:09:54,413 --> 00:09:55,909 De Ă€r redan stĂ€ngda. 122 00:09:55,910 --> 00:09:58,309 Jag kan skicka Dougie direkt i morgon bitti. 123 00:09:58,977 --> 00:10:00,746 Installera det pĂ„ eftermiddagen. 124 00:10:00,747 --> 00:10:02,621 SĂ„ vi mĂ„ste tillbringa natten? 125 00:10:03,589 --> 00:10:05,853 Finns det nĂ„gonstans att bo i nĂ€rheten? 126 00:10:05,854 --> 00:10:08,117 Tja, motellet Ă€r stĂ€ngt för reparationer, 127 00:10:08,118 --> 00:10:11,357 men det finns en av dem Internet hus. 128 00:10:11,358 --> 00:10:13,861 Han menar en Airbnb. Det Ă€r en Ă€ldre kille, 129 00:10:13,862 --> 00:10:16,366 Joe Gressis. Han hyr ut den ibland. 130 00:10:16,367 --> 00:10:18,598 Utom under jaktsĂ€songen. 131 00:10:18,599 --> 00:10:19,864 Ja, Joe gillar att jaga. 132 00:10:19,865 --> 00:10:21,635 Han Ă€r dĂ€r frĂ„n augusti till december. 133 00:10:21,636 --> 00:10:22,971 Men han hĂ„ller det ganska snyggt. 134 00:10:23,340 --> 00:10:25,101 - Nej, nej... - Nej, nej, nej, nej. 135 00:10:25,102 --> 00:10:27,374 Det hĂ€r Ă€r en bluff. Jag sĂ„g att du tittade pĂ„ oss. 136 00:10:27,375 --> 00:10:29,648 Kan du ursĂ€kta oss för en sekund, tack? 137 00:10:30,448 --> 00:10:31,480 Ryan, vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? 138 00:10:31,481 --> 00:10:32,647 De hĂ€r mĂ€nniskorna lurar oss inte. 139 00:10:32,648 --> 00:10:34,144 Du tror bara att det hĂ€r Ă€r en tillfĂ€llighet? 140 00:10:34,145 --> 00:10:36,080 Mekanikern sĂ„g oss nĂ€r vi gick in pĂ„ fiket 141 00:10:36,081 --> 00:10:37,584 och sĂ„ plötsligt lagar han vĂ„r bil. 142 00:10:37,585 --> 00:10:38,852 som inte ens var trasig. 143 00:10:38,853 --> 00:10:40,190 Vi var bokstavligen nĂ€stan hamnade i en bilolycka, 144 00:10:40,191 --> 00:10:41,250 för typ en timme sen. 145 00:10:41,251 --> 00:10:42,788 NĂ„t kan ha blivit förvirrad, okej? 146 00:10:42,789 --> 00:10:44,156 SnĂ€lla, sluta vara paranoid. 147 00:10:44,157 --> 00:10:45,423 SnĂ€lla sluta vara naiv. 148 00:10:45,424 --> 00:10:46,591 Vet du vad, Rudy? 149 00:10:46,592 --> 00:10:47,758 Det lĂ„ter jĂ€ttebra. 150 00:10:47,759 --> 00:10:49,631 Vi uppskattar det. Tack för att ni kom. 151 00:10:49,632 --> 00:10:51,381 Dougie bogserar din bil till garaget, 152 00:10:51,382 --> 00:10:53,130 dĂ„ antar jag att han kan köra er tvĂ„. 153 00:10:53,131 --> 00:10:55,469 Jag slutar om typ tio minuter. Jag kan köra dig. 154 00:10:55,470 --> 00:10:57,052 Jag bor Ă„t det hĂ„llet. 155 00:10:57,053 --> 00:10:58,635 Det Ă€r sĂ„ snĂ€llt av dig. 156 00:10:58,636 --> 00:11:00,543 Tack sĂ„ mycket. 157 00:11:00,544 --> 00:11:02,978 Ja, det Ă€r jag. Bra dricksare, bra karma, eller hur? 158 00:11:04,844 --> 00:11:06,113 Vad? 159 00:11:10,685 --> 00:11:12,152 - Hej. - Hi. 160 00:11:14,085 --> 00:11:15,727 Herren kommer att befria dig. 161 00:11:17,328 --> 00:11:18,895 Är ni syndare? 162 00:11:19,994 --> 00:11:21,898 Är vi inte alla det? 163 00:11:43,590 --> 00:11:46,120 â™Ș Om du Ă€r fast in a moment â™Ș 164 00:11:49,562 --> 00:11:52,093 â™Ș Du vet inte vart du ska gĂ„ â™Ș 165 00:11:54,526 --> 00:11:58,066 â™Ș And the light kommer inte riktigt att lysa idag â™Ș 166 00:11:58,732 --> 00:12:00,670 Den ser söt ut. 167 00:12:00,671 --> 00:12:03,005 - Tror du att den har elektricitet? - Förmodligen inte. 168 00:12:05,775 --> 00:12:07,504 Vi uppskattar det verkligen, Shelly. 169 00:12:08,841 --> 00:12:10,361 Tack sĂ„ mycket. 170 00:12:10,362 --> 00:12:11,882 - Hej dĂ„. - Hej dĂ„. Hej dĂ„. 171 00:12:15,784 --> 00:12:17,618 - Ta hand om dig. - Hej dĂ„. 172 00:12:18,851 --> 00:12:20,858 För den du verkligen Ă€r 173 00:12:24,292 --> 00:12:28,126 â™Ș And a dark cloud bosĂ€tter sig för att stanna 174 00:12:28,127 --> 00:12:31,803 â™Ș Take a break You're gonna be okay â™Ș 175 00:12:33,903 --> 00:12:37,468 Oh, ta en paus You're gonna be okay â™Ș 176 00:12:39,477 --> 00:12:41,074 Let's go 177 00:12:41,075 --> 00:12:44,046 Jag gillar faktiskt det hĂ€r sĂ„ mycket bĂ€ttre Ă€n ett hotell. 178 00:12:45,010 --> 00:12:46,444 Vad tycker du om det? 179 00:12:47,386 --> 00:12:49,051 Är du negativa Nancy? 180 00:12:49,883 --> 00:12:51,284 LĂ„t oss kolla upp det. 181 00:13:00,764 --> 00:13:03,230 Hej. Vill du ha lite kul? 182 00:13:11,277 --> 00:13:12,338 Skit ocksĂ„. 183 00:13:14,874 --> 00:13:16,144 KylskĂ„pet Ă€r ur funktion. 184 00:13:17,309 --> 00:13:18,849 Oj, oj! Kan du titta pĂ„ det dĂ€r? 185 00:13:18,850 --> 00:13:21,820 - Vad Ă€r det? - Ett nummer att ringa om det Ă€r nĂ„gra problem. 186 00:13:22,521 --> 00:13:24,053 Ta dem medan de Ă€r kalla. 187 00:13:26,623 --> 00:13:28,285 Det hĂ€r Ă€r Maya Lucas. 188 00:13:28,286 --> 00:13:31,391 Jag hyr din vackra egendom, och... 189 00:13:31,392 --> 00:13:34,498 du vet, tack för det korta meddelandet. 190 00:13:34,499 --> 00:13:36,530 Jag ringer faktiskt för att 191 00:13:36,531 --> 00:13:38,562 ditt kylskĂ„p Ă€r trasigt, 192 00:13:38,563 --> 00:13:41,999 och hoppades att du kunde kanske skicka nĂ„gon för att fixa det. 193 00:13:42,000 --> 00:13:43,234 Vi kommer att vara hĂ€r hela natten 194 00:13:43,235 --> 00:13:45,140 och det hĂ€r Ă€r ett bra nummer att nĂ„ mig pĂ„. 195 00:13:45,574 --> 00:13:46,911 Tack sĂ„ mycket. 196 00:14:01,988 --> 00:14:03,257 Hör du det dĂ€r? 197 00:14:03,922 --> 00:14:05,325 Hörde vad? 198 00:14:06,398 --> 00:14:08,391 Tystnaden. 199 00:14:08,392 --> 00:14:13,704 Inga biltutor, ingen sopbil kl. 05.00 pĂ„ morgonen, 200 00:14:13,705 --> 00:14:16,404 ingen galen person som skriker kl. 02.00 pĂ„ natten. 201 00:14:16,405 --> 00:14:19,878 Ja, det Ă€r för att det inte finns nĂ„t inom Ă„tta kilometer frĂ„n det hĂ€r stĂ€llet. 202 00:14:22,580 --> 00:14:25,213 Men det Ă€r trevligt, eller hur? 203 00:14:28,286 --> 00:14:29,382 Ja, det Ă€r jag. 204 00:14:30,354 --> 00:14:31,516 Det Ă€r det. 205 00:14:35,692 --> 00:14:37,991 SĂ„ Ă€r inte detta det bĂ€sta 206 00:14:37,992 --> 00:14:39,554 femĂ„rsjubileum du har haft? 207 00:14:39,555 --> 00:14:43,363 Du vet, jag skulle sĂ€ga att det Ă€r en av de bĂ€sta. 208 00:14:49,805 --> 00:14:51,172 Vad tĂ€nker du pĂ„? 209 00:14:51,173 --> 00:14:54,205 Jag tĂ€nker pĂ„ hur den dĂ€r flottiga jĂ€veln Rudy 210 00:14:54,206 --> 00:14:57,111 Jag mĂ„ste ha min bil i morgon. 211 00:14:57,112 --> 00:15:00,017 Wow, jag Ă€r sĂ„ upphetsad just nu. 212 00:15:01,146 --> 00:15:02,384 - Åh, ja? - Mm. 213 00:15:02,385 --> 00:15:03,647 Bevisa det. 214 00:15:13,128 --> 00:15:14,663 För att vara tydlig, Jag kanske kysser dig, 215 00:15:14,664 --> 00:15:16,465 men jag tĂ€nker pĂ„ Rudy. 216 00:15:16,466 --> 00:15:18,002 Åh, dra Ă„t helvete. 217 00:16:30,641 --> 00:16:32,571 Är Tamara hĂ€r? 218 00:16:35,578 --> 00:16:36,811 Nej, det gör jag inte. 219 00:16:36,812 --> 00:16:38,643 Jag tror att du har fel hem. 220 00:17:01,540 --> 00:17:02,733 Det var konstigt. 221 00:17:04,875 --> 00:17:06,506 Var kom hon ens ifrĂ„n? 222 00:17:08,914 --> 00:17:10,642 Vi Ă€r ute i mitten av av ingenstans. 223 00:17:32,265 --> 00:17:33,769 Can the love we share 224 00:17:33,770 --> 00:17:36,368 â™Ș Be too much to bare? â™Ș 225 00:17:36,369 --> 00:17:38,538 Jag tror jag vet delstatsmottot nu. 226 00:17:40,140 --> 00:17:41,805 "Det Ă€r bĂ€ttre i Oregon." 227 00:17:43,177 --> 00:17:44,544 Det Ă€r det nu. 228 00:17:49,451 --> 00:17:51,083 Det hĂ€r huset pĂ„minner mig pĂ„minner mig om det dĂ€r stĂ€llet 229 00:17:51,084 --> 00:17:52,585 Vi bodde i nĂ€rheten av Woodstock. 230 00:17:54,121 --> 00:17:55,959 Rondout Valley? 231 00:17:55,960 --> 00:17:58,195 Det var mer glamping Ă€n det var camping. 232 00:18:00,798 --> 00:18:02,232 Du vet, jag... 233 00:18:06,638 --> 00:18:07,732 Jag tĂ€nkte... 234 00:18:08,473 --> 00:18:09,635 VadĂ„? 235 00:18:11,970 --> 00:18:15,008 Minns du den dĂ€r vandringen vi gick pĂ„ upp till Vista 236 00:18:15,009 --> 00:18:16,741 och den underbara solnedgĂ„ngen? 237 00:18:22,647 --> 00:18:24,881 Det kĂ€ndes bara som den perfekta... 238 00:18:26,489 --> 00:18:29,719 Maya, jag trodde inte att du inte ville gifta dig. 239 00:18:29,720 --> 00:18:32,592 Ryan, jag sa det, för typ fem Ă„r sedan. 240 00:18:33,458 --> 00:18:35,595 Ja, du sa det aldrig oemotsagt. 241 00:18:39,366 --> 00:18:41,403 Om jag fĂ„r jobbet i Portland, 242 00:18:42,775 --> 00:18:44,307 Du flyttar med mig, eller hur? 243 00:18:45,510 --> 00:18:46,573 Ja... 244 00:18:47,712 --> 00:18:48,872 Ja, det Ă€r klart. 245 00:18:50,379 --> 00:18:52,276 Jag vet hur mycket staden betyder för dig 246 00:18:52,277 --> 00:18:54,152 och vad du ger upp. 247 00:18:56,086 --> 00:18:57,881 Jag vet att du gör det för min skull. 248 00:19:02,527 --> 00:19:03,623 SĂ„... 249 00:19:05,860 --> 00:19:07,165 Gör du det? 250 00:19:09,995 --> 00:19:12,863 Jag vet att jag vill tillbringa resten av mitt liv med dig. 251 00:19:17,940 --> 00:19:19,210 Vet du vad? 252 00:19:19,943 --> 00:19:21,042 Jag ska överraska dig. 253 00:19:21,043 --> 00:19:22,794 Tja, kanske inte en fullstĂ€ndig överraskning 254 00:19:22,795 --> 00:19:24,546 för jag har faktiskt nĂ„gra idĂ©er... 255 00:19:24,547 --> 00:19:25,678 Nej, det gör jag inte. 256 00:19:32,055 --> 00:19:33,719 Var Ă€r min dumma inhalator? 257 00:19:38,026 --> 00:19:39,395 Skit ocksĂ„. 258 00:19:39,795 --> 00:19:40,856 Vad? 259 00:19:40,857 --> 00:19:42,326 Ryan, jag tror inte Jag la tillbaka den i din vĂ€ska. 260 00:19:42,327 --> 00:19:44,313 Jag tror att den Ă€r i bilen. 261 00:19:44,314 --> 00:19:46,300 Fan ocksĂ„. Nej, nej, det Ă€r okej. 262 00:19:46,301 --> 00:19:48,470 Det Ă€r inte ditt fel. Jag borde ha kollat. 263 00:19:51,336 --> 00:19:52,437 Vet du vad? 264 00:19:52,438 --> 00:19:53,970 det finns en gammal motorcykel pĂ„ framsidan. 265 00:19:53,971 --> 00:19:56,707 Jag kan bara köra in den till stan och ta ut den ur bilen. 266 00:19:56,708 --> 00:19:58,876 Har du nĂ„gonsin kört en motorcykel tidigare? 267 00:19:59,785 --> 00:20:01,516 Ja, nĂ„gra gĂ„nger. 268 00:20:02,017 --> 00:20:03,884 - Och... - VadĂ„? 269 00:20:03,885 --> 00:20:05,223 Jag Ă€r hungrig. 270 00:20:06,625 --> 00:20:07,720 Jag jobbar pĂ„ det. 271 00:20:21,766 --> 00:20:24,270 Jag ser att Howard verkligen njuter av Grekland 272 00:20:24,271 --> 00:20:25,735 och allt det har att erbjuda. 273 00:20:25,736 --> 00:20:28,675 Vilken jĂ€vla stad Ă€r ni killar i nu? 274 00:20:29,144 --> 00:20:31,409 Uh, Venus, Oregon. 275 00:20:31,410 --> 00:20:33,049 Det Ă€r en söt, pittoresk liten plats. 276 00:20:33,050 --> 00:20:34,381 Okej, dĂ„. NĂ„vĂ€l.., du ger mig en nick, 277 00:20:34,382 --> 00:20:36,183 Jag ska fĂ„ Howard att skaffa ett privatplan, 278 00:20:36,184 --> 00:20:37,550 FĂ„ hit er tvĂ„ killar. 279 00:20:37,551 --> 00:20:39,487 Vi mĂ„r bra. Verkligen, vi har trevligt. 280 00:20:39,488 --> 00:20:41,387 Är det en nick? Vill du att jag ska trycka pĂ„ avtryckaren? 281 00:20:41,388 --> 00:20:43,327 Howard. Howard. 282 00:20:44,592 --> 00:20:45,926 Herregud.., Du har redan kollat upp det, 283 00:20:45,927 --> 00:20:47,145 gjorde du inte det? 284 00:20:49,032 --> 00:20:50,430 Debbie, jag mĂ„ste gĂ„. 285 00:20:50,431 --> 00:20:51,830 Jag Ă€lskar dig. Uppför dig. 286 00:20:55,002 --> 00:20:56,472 Ryan? 287 00:21:04,744 --> 00:21:07,483 Ry, jag visste att du inte kunde köra en motorcykel. 288 00:21:15,561 --> 00:21:16,789 Ryan? 289 00:21:32,006 --> 00:21:33,073 Ryan? 290 00:21:37,308 --> 00:21:38,580 HallĂ„? 291 00:21:52,524 --> 00:21:55,363 Är Tamara hĂ€r? 292 00:21:55,364 --> 00:21:59,502 Nej, vi har redan sagt att det inte finns nĂ„gon Tamara hĂ€r. 293 00:22:23,728 --> 00:22:24,956 HallĂ„? 294 00:22:56,555 --> 00:22:58,792 Är Tamara hĂ€r? 295 00:23:25,486 --> 00:23:27,524 Ryan, kom tillbaka hit. 296 00:24:11,165 --> 00:24:12,734 Dumt. 297 00:24:14,240 --> 00:24:16,236 â™Ș Rock-a-bye baby â™Ș 298 00:24:16,237 --> 00:24:18,234 â™Ș PĂ„ trĂ€dtoppen â™Ș 299 00:24:23,109 --> 00:24:27,848 â™Ș NĂ€r vinden blĂ„ser The cradle will rock â™Ș 300 00:24:33,021 --> 00:24:37,792 NĂ€r grenen bryts The cradle will fall â™Ș 301 00:24:43,602 --> 00:24:50,602 â™Ș Och ner kommer baby Cradle and all â™Ș 302 00:25:08,341 --> 00:25:09,725 Åh, herregud! 303 00:25:44,859 --> 00:25:46,122 Hej, det hĂ€r Ă€r Ryan. 304 00:25:46,123 --> 00:25:48,444 LĂ€mna ett meddelande till mig. 305 00:25:48,445 --> 00:25:50,766 Den dĂ€r tjejen kom tillbaka, och sen gick hon igen. 306 00:25:51,598 --> 00:25:52,763 Jag vet inte. Jag vet inte. Det... 307 00:25:52,764 --> 00:25:55,133 Det var verkligen konstigt. Kan du... 308 00:25:56,867 --> 00:25:59,071 kan du komma hit snart, snĂ€lla? 309 00:27:14,847 --> 00:27:18,051 â™Ș Jag sov hela dagen â™Ș 310 00:27:20,689 --> 00:27:23,958 â™Ș Jag vaknade med avsmak â™Ș 311 00:27:28,366 --> 00:27:29,461 â™Ș Och jag skĂ€llde... â™Ș 312 00:27:54,393 --> 00:27:56,251 Det Ă€r jag, Ryan. Det hĂ€r Ă€r min bil. 313 00:27:56,252 --> 00:27:58,757 Jag glömde bara nĂ„got dĂ€r inne, Okej? 314 00:27:58,758 --> 00:28:00,797 Du borde ha ringt först. 315 00:28:01,366 --> 00:28:03,698 Ja, det gjorde jag. Ja, jag ville bara inte... 316 00:28:03,699 --> 00:28:05,101 Kunde ha trott att du var en biltjuv. 317 00:28:05,102 --> 00:28:06,737 Hej, hej, hej. Hej, hej, hej. 318 00:28:09,208 --> 00:28:10,939 Jag ska gĂ„, okej? 319 00:28:18,214 --> 00:28:19,277 Jag har den. 320 00:28:22,486 --> 00:28:24,117 Ha en bra kvĂ€ll, Rudy. 321 00:30:31,913 --> 00:30:33,180 ...vad förvĂ€ntar du dig? 322 00:30:34,111 --> 00:30:35,411 Det Ă€r en New York-kille. 323 00:30:36,714 --> 00:30:38,084 New York! 324 00:30:38,085 --> 00:30:41,655 Hur var kalkonsmĂ€ltningen? extra bacon, extra ost? 325 00:30:41,656 --> 00:30:44,026 Den var jĂ€ttebra. VĂ€ldigt ostliknande. 326 00:30:45,190 --> 00:30:47,140 Vill du göra oss sĂ€llskap? Vi har massor. 327 00:30:47,141 --> 00:30:49,136 Nej, tack. Jag mĂ„ste tillbaka. Jag mĂ„ste tillbaka. 328 00:30:49,137 --> 00:30:51,131 Kom igen, ta en öl med oss. 329 00:30:51,132 --> 00:30:54,202 Kanske en annan gĂ„ng. Ha en bra kvĂ€ll, okej? 330 00:30:54,203 --> 00:30:57,273 Tycker att han Ă€r för bra för oss lokala skitstövlar, va? 331 00:31:02,228 --> 00:31:03,879 God kvĂ€ll. 332 00:31:03,880 --> 00:31:06,432 Um, kan jag snĂ€lla fĂ„ en cheeseburgare och pommes frites? 333 00:31:06,433 --> 00:31:08,985 Och sedan en till cheeseburgare, men utan kött. 334 00:31:10,215 --> 00:31:11,988 Min flickvĂ€n Ă€r vegetarian. 335 00:31:13,422 --> 00:31:14,551 Larry. 336 00:31:15,888 --> 00:31:17,474 SkĂ„l! 337 00:31:17,475 --> 00:31:19,061 Tack för det. 338 00:31:23,632 --> 00:31:25,529 Åh... Nej, tack. 339 00:31:26,570 --> 00:31:28,103 Jag fick en tidigare idag. 340 00:32:59,191 --> 00:33:00,459 JĂ€ttebra. 341 00:34:58,277 --> 00:35:00,282 Skit ocksĂ„. 342 00:36:19,491 --> 00:36:20,654 Maya, vad gör du hĂ€r? 343 00:36:20,655 --> 00:36:22,430 Varför Ă€r lamporna slĂ€ckta? 344 00:36:22,866 --> 00:36:25,295 Hej, vad Ă€r fel? 345 00:36:25,296 --> 00:36:27,267 Det Ă€r nĂ„n i huset. 346 00:36:27,268 --> 00:36:29,737 - Och de slĂ€ckte lamporna? - Jag vet inte. Jag vet inte. 347 00:36:29,738 --> 00:36:31,241 Okej, okej. 348 00:36:32,076 --> 00:36:33,639 Jag ska gĂ„ och hitta sĂ€kringsdosan. 349 00:36:34,475 --> 00:36:36,477 Ryan, sĂ„g du nĂ„gon dĂ€r ute? 350 00:36:37,449 --> 00:36:38,611 Nej, det gör jag inte. 351 00:36:39,611 --> 00:36:41,045 Okej. Jag vet var sĂ€kringsdosan Ă€r. 352 00:36:41,046 --> 00:36:42,417 Jag ska visa dig. 353 00:36:43,083 --> 00:36:44,148 - Okej, okej, okej. - Okej, okej, okej. 354 00:36:44,149 --> 00:36:46,355 Hej, kom igen. Kom igen, kom igen. 355 00:36:47,185 --> 00:36:48,555 Jag har dig. 356 00:36:50,059 --> 00:36:51,723 Jag hittade den. 357 00:36:57,867 --> 00:36:58,961 Allt bĂ€ttre. 358 00:37:00,397 --> 00:37:01,865 Vad hĂ€nde? 359 00:37:03,041 --> 00:37:04,967 NĂ„gon stod precis dĂ€r. 360 00:37:07,879 --> 00:37:09,646 Är du sĂ€ker pĂ„ det? Det var mörkt. 361 00:37:09,647 --> 00:37:11,208 - Ja, det Ă€r jag. - Ja? 362 00:37:11,209 --> 00:37:13,043 De hade en mask pĂ„ sig. 363 00:37:13,044 --> 00:37:14,243 En mask? 364 00:37:14,244 --> 00:37:15,395 Vilken typ av mask? 365 00:37:15,396 --> 00:37:16,547 Jag vet inte, Ryan. 366 00:37:16,548 --> 00:37:19,283 Som en konstig, lĂ€skig mask med stora ögon, 367 00:37:19,284 --> 00:37:21,555 och han var precis dĂ€r. 368 00:37:29,229 --> 00:37:30,498 Jag vet vad som hĂ€nde. 369 00:37:38,205 --> 00:37:39,705 Var det vad du sĂ„g? 370 00:37:41,845 --> 00:37:43,678 Jag menar, kanske. 371 00:37:43,679 --> 00:37:45,513 Jag hörde dem ocksĂ„. 372 00:37:48,380 --> 00:37:49,715 Röker du? 373 00:37:51,717 --> 00:37:53,013 Jag menar, jag rökte lite tidigare, 374 00:37:53,014 --> 00:37:55,032 men jag tror inte att det Ă€r nĂ„got att göra med detta. 375 00:37:55,033 --> 00:37:57,052 Jag sa ju det, den dĂ€r Freak Brothers-skiten Ă€r stark. 376 00:37:57,854 --> 00:38:00,792 Okej? Du Ă€r i ett obekant hus. 377 00:38:01,459 --> 00:38:03,528 Det Ă€r becksvart. 378 00:38:03,529 --> 00:38:05,731 Jag skulle ha trott Jag sĂ„g ocksĂ„ nĂ„got. 379 00:38:10,202 --> 00:38:11,937 Jag Ă€r sĂ„ trött pĂ„ den hĂ€r skiten. 380 00:38:11,938 --> 00:38:13,937 Ry. Ry! 381 00:38:25,317 --> 00:38:26,686 Vad Ă€r det för nĂ„got? 382 00:38:27,692 --> 00:38:28,754 Den dĂ€r tjejen. 383 00:38:30,125 --> 00:38:32,859 Vad gör hon? 384 00:38:32,860 --> 00:38:35,593 Han bara stod dĂ€r och tittade pĂ„ oss. 385 00:38:35,594 --> 00:38:37,029 Jag kan inte se det. Har hon en mask pĂ„ sig? 386 00:38:37,030 --> 00:38:38,399 Jag vet inte. Jag vet inte. 387 00:38:38,400 --> 00:38:40,163 - Vad gör du? Vad gör du? - Jag sĂ€tter stopp för det hĂ€r. 388 00:38:40,164 --> 00:38:41,530 Ryan. 389 00:38:41,531 --> 00:38:43,736 - Ryan! - Vad Ă€r ditt problem? 390 00:38:45,107 --> 00:38:46,107 Jag stĂ€llde en frĂ„ga... 391 00:38:46,108 --> 00:38:48,292 Ja, för fan! Det Ă€r bĂ€st att du springer. 392 00:38:48,293 --> 00:38:50,479 NĂ€sta gĂ„ng, ringer jag polisen. 393 00:39:00,592 --> 00:39:01,655 Hej, du. 394 00:39:02,823 --> 00:39:04,387 Jag skrĂ€mde bort henne. Hon kommer inte komma tillbaka. 395 00:39:04,388 --> 00:39:06,393 TĂ€nk om hon gör det? 396 00:39:06,394 --> 00:39:09,025 Hon Ă€r bara en konstig tonĂ„rstjej, okej? 397 00:39:09,627 --> 00:39:10,961 Hon kommer inte att skada dig. 398 00:39:14,368 --> 00:39:15,500 Du har rĂ€tt, du har rĂ€tt. 399 00:39:15,501 --> 00:39:17,368 Jag har Ă„kt tunnelbana klockan 2:00 pĂ„ natten. 400 00:39:17,369 --> 00:39:19,438 ...ensam med vĂ€rre, sĂ„... 401 00:39:19,439 --> 00:39:21,741 Du har överlevt för att berĂ€tta om det, eller hur? 402 00:39:22,075 --> 00:39:23,075 Ja, det Ă€r jag. 403 00:39:23,076 --> 00:39:25,211 Hej, jag Ă€r utsvulten. 404 00:39:25,212 --> 00:39:27,364 Vill du ha nĂ„got att Ă€ta? 405 00:39:27,365 --> 00:39:29,518 - Okej, kom igen. - Kom igen, kom igen. Nu gĂ„r vi. 406 00:39:33,518 --> 00:39:35,557 â™Ș Nights in white satin â™Ș 407 00:39:36,688 --> 00:39:40,089 â™Ș Aldrig nĂ„ slutet â™Ș 408 00:39:42,132 --> 00:39:44,599 Brev jag har skrivit 409 00:39:46,500 --> 00:39:48,117 â™Ș Never meaning to send â™Ș 410 00:39:48,118 --> 00:39:49,736 Jag tĂ€nker att i morgon... 411 00:39:51,440 --> 00:39:53,968 om vi fĂ„r tillbaka bilen tillbaka i morgon bitti, 412 00:39:53,969 --> 00:39:57,210 sĂ„ kanske vi kan vara i Baker City pĂ„ kvĂ€llen. 413 00:39:57,211 --> 00:39:59,843 - LĂ„ter bra. - Eller hur? 414 00:39:59,844 --> 00:40:01,910 Vi kanske borde rĂ€kna in lite tid 415 00:40:01,911 --> 00:40:04,548 för att fĂ„ bort maten frĂ„n ditt ansikte. 416 00:40:04,549 --> 00:40:07,186 Har du problem med allt det hĂ€r? 417 00:40:07,187 --> 00:40:08,421 Åh, herregud, ja. 418 00:40:08,422 --> 00:40:10,053 Ja, jag har ett problem med det. 419 00:40:13,891 --> 00:40:15,597 Varför kommer du inte komma och lösa det, dĂ„? 420 00:40:17,198 --> 00:40:18,666 Det kanske jag gör. 421 00:40:23,073 --> 00:40:25,101 Ja, just det. Jag förtjĂ€nade det. 422 00:40:30,546 --> 00:40:32,944 Du Ă€r den stökigaste Ă€taren pĂ„ hela planeten. 423 00:40:33,678 --> 00:40:35,683 â™Ș Some hand in hand â™Ș 424 00:40:38,620 --> 00:40:41,084 â™Ș Just what I'm going through â™Ș 425 00:40:42,655 --> 00:40:44,692 â™Ș De kan inte förstĂ„ â™Ș 426 00:40:47,594 --> 00:40:50,467 â™Ș Some try to tell me â™Ș 427 00:40:51,368 --> 00:40:53,060 Tankar som de inte kan... 428 00:40:53,061 --> 00:40:55,815 Åh, herregud, Åh, min Gud, Ă„h, min Gud! 429 00:40:55,816 --> 00:40:58,571 Jag sa ju att det var nĂ„n hĂ€r inne, Ryan! 430 00:40:58,572 --> 00:41:00,609 Öppna dörren! LĂ„s ytterdörren! 431 00:41:10,854 --> 00:41:12,522 Okej, rör pĂ„ er! 432 00:42:40,059 --> 00:42:41,743 - Ner med dig. Ner med dig! - Åh, herregud! 433 00:42:42,344 --> 00:42:43,613 Stanna dĂ€r. 434 00:43:29,359 --> 00:43:30,792 Har de Ă„kt? 435 00:43:32,097 --> 00:43:33,322 Jag tror det. 436 00:44:14,436 --> 00:44:16,365 De Ă€r borta. Titta hĂ€r. 437 00:44:25,644 --> 00:44:26,808 Varför slutade det? 438 00:44:26,809 --> 00:44:28,443 De jĂ€vlas med oss. 439 00:44:33,753 --> 00:44:35,692 Vi mĂ„ste ta oss hĂ€rifrĂ„n. 440 00:44:37,556 --> 00:44:38,893 Åh, jĂ€vlar. 441 00:44:39,560 --> 00:44:40,829 Maya. 442 00:44:41,726 --> 00:44:43,161 Motorcykeln. 443 00:44:47,205 --> 00:44:48,738 - Okej, kom igen. - Kom igen nu. 444 00:45:21,105 --> 00:45:22,167 Min telefon. 445 00:45:23,703 --> 00:45:25,434 - Titta. - Skit ocksĂ„. 446 00:45:26,035 --> 00:45:27,472 Var fan Ă€r min? 447 00:45:27,473 --> 00:45:28,811 Kom igen, nu gĂ„r vi. 448 00:45:47,759 --> 00:45:49,029 Kom igen nu. 449 00:45:57,607 --> 00:45:59,171 - Skit ocksĂ„. - Vi behöver ett vapen. 450 00:46:03,841 --> 00:46:05,412 Jag hittade en. 451 00:46:05,413 --> 00:46:07,014 Ner, ner. 452 00:46:11,049 --> 00:46:12,732 - Han Ă€r en jĂ€gare, eller hur? - Ja, det Ă€r han. 453 00:46:12,733 --> 00:46:14,415 Han Ă€gde den hĂ€r stugan. Han jagar. 454 00:46:14,416 --> 00:46:16,354 Det mĂ„ste finnas ett jaktgevĂ€r hĂ€r inne nĂ„gonstans. 455 00:46:18,354 --> 00:46:20,157 â™Ș Det finns en plats ute pĂ„ prĂ€rien 456 00:46:20,158 --> 00:46:21,960 DĂ€r prĂ€rievargarna love to roam â™Ș 457 00:46:21,961 --> 00:46:24,397 â™Ș Around my little old log shack â™Ș 458 00:46:24,398 --> 00:46:26,833 â™Ș Jag kallar alltid mitt hem â™Ș 459 00:46:26,834 --> 00:46:28,769 â™Ș Hur jag Ă€lskar att sitta och lyssna â™Ș 460 00:46:28,770 --> 00:46:30,933 â™Ș Medan de ylar at the yellow moon 461 00:46:32,202 --> 00:46:33,852 â™Ș Around my little old log shack â™Ș 462 00:46:33,853 --> 00:46:35,504 â™Ș Jag kallar alltid mitt hem â™Ș 463 00:46:38,814 --> 00:46:40,074 Det hĂ€r huset har en upphöjd grund. 464 00:46:40,075 --> 00:46:42,511 - En vadĂ„? - Krypgrund. 465 00:46:46,248 --> 00:46:48,200 â™Ș The meadowlarks are singin' â™Ș 466 00:46:48,201 --> 00:46:50,153 Ut dĂ€r boskapen strövar 467 00:46:50,154 --> 00:46:52,862 â™Ș Around my little gamla timmerstuga... â™Ș 468 00:50:09,725 --> 00:50:11,093 Jag Ă€r sĂ„ ledsen. 469 00:50:31,982 --> 00:50:35,315 Jag Ă€r sĂ„ ledsen. Jag Ă€r sĂ„ ledsen. Jag Ă€r sĂ„ ledsen. Jag Ă€r sĂ„ ledsen. 470 00:51:35,778 --> 00:51:37,245 Vi gĂ„r till skjulet. 471 00:51:43,213 --> 00:51:44,747 Okej? Är du okej? 472 00:51:46,524 --> 00:51:47,849 GĂ„, gĂ„, gĂ„. GĂ„, gĂ„, gĂ„. 473 00:51:51,862 --> 00:51:53,126 Ryan, Ă€r du okej? 474 00:51:53,127 --> 00:51:54,975 Ja, ja, ja.., det Ă€r okej, det Ă€r okej. 475 00:51:54,976 --> 00:51:56,825 Det Ă€r bara min vrist. GĂ„, gĂ„, gĂ„. Okej... 476 00:52:04,267 --> 00:52:06,175 Okej, okej, okej. Okej, okej, okej. 477 00:52:20,857 --> 00:52:22,488 Jag kan inte se nĂ„gonting. 478 00:52:23,660 --> 00:52:24,773 HĂ„ll i dig. 479 00:52:28,460 --> 00:52:30,166 Bra sak att jag rökte det dĂ€r grĂ€set. 480 00:52:30,566 --> 00:52:31,824 HĂ€r. 481 00:52:31,825 --> 00:52:34,131 - Hur Ă€r det med din fotled? - Den Ă€r okej. Jag kan ta det. 482 00:53:00,464 --> 00:53:01,560 Inga vapen. 483 00:53:04,900 --> 00:53:06,367 HĂ„ll den hĂ€r Ă„t mig. 484 00:53:12,909 --> 00:53:14,540 BĂ€ttre Ă€n ingenting, eller hur? 485 00:53:33,728 --> 00:53:34,791 Fan ocksĂ„. 486 00:53:48,945 --> 00:53:51,507 Fan ocksĂ„. Okej, mitt ben Ă€r pĂ„ vĂ€g. 487 00:53:51,508 --> 00:53:53,480 Jag ska bara sitta en stund. 488 00:54:20,643 --> 00:54:21,772 Vad? 489 00:54:22,340 --> 00:54:24,408 Kan du bara hĂ„lla den hĂ€r? 490 00:54:24,409 --> 00:54:26,513 Titta pĂ„ fönstret, Jag vaktar dörren. 491 00:54:33,416 --> 00:54:34,752 Försiktigt, Ry. 492 00:54:56,009 --> 00:54:57,078 Vad som helst? 493 00:54:57,079 --> 00:54:58,809 Ingen tur Ă€n, bara en massa skit. 494 00:55:02,278 --> 00:55:03,715 Okej... 495 00:55:16,360 --> 00:55:17,559 Ryan, fan! 496 00:55:17,560 --> 00:55:19,668 Fan, Ryan! Vad i helvete, Ryan! 497 00:55:21,197 --> 00:55:22,635 Fan! 498 00:55:35,450 --> 00:55:37,111 Kom hit. Kom hit. Kom hit. Kom hit. 499 00:55:37,847 --> 00:55:40,521 Du Ă€r okej. Jag har dig, okej? 500 00:55:41,055 --> 00:55:42,424 Jag har ett hagelgevĂ€r. 501 00:55:44,224 --> 00:55:45,625 Jag har gott om ammunition. 502 00:56:41,616 --> 00:56:43,218 Hörde du det dĂ€r? Vad Ă€r det dĂ€r? 503 00:56:43,219 --> 00:56:45,586 - En av dem Ă€r pĂ„ verandan. - Fan ocksĂ„. 504 00:56:48,551 --> 00:56:50,591 - HĂ„ll dig bara nĂ€ra mig. - Okej... 505 00:57:13,015 --> 00:57:14,142 Ryan. 506 00:57:16,315 --> 00:57:17,750 Stanna hĂ€r, okej? 507 00:57:18,922 --> 00:57:20,016 Jag har det hĂ€r. 508 00:57:44,078 --> 00:57:45,239 Jag har honom! 509 00:57:46,715 --> 00:57:48,946 Vad menar du med det? att du tog honom? Dödade du honom? 510 00:57:50,580 --> 00:57:52,380 Ja, ja, ja. Ja, ja, ja. 511 00:57:52,381 --> 00:57:55,218 Fan ocksĂ„. Wow, ja. 512 00:57:55,219 --> 00:57:56,558 Åh, jösses. 513 00:58:02,064 --> 00:58:03,680 Okej, dĂ„. Okej, dĂ„. 514 00:58:03,681 --> 00:58:05,296 - Ryan? - VadĂ„? 515 00:58:05,297 --> 00:58:06,766 Var Ă€r hans mask? 516 00:58:07,568 --> 00:58:08,900 Jag vet inte, Ă€lskling. Jag vet inte, jag vet inte. 517 00:58:09,468 --> 00:58:10,935 Det finns ingen jĂ€vla mask. 518 00:58:26,984 --> 00:58:30,185 Jag tror kanske att det Ă€r Ă€garen, Joe. 519 00:58:31,960 --> 00:58:33,155 Ja, det Ă€r jag. 520 00:58:34,623 --> 00:58:36,026 Nej, det gör jag inte. 521 00:58:41,004 --> 00:58:43,420 Fan ocksĂ„. Nej, fan. 522 00:58:43,421 --> 00:58:45,838 Fuck! Fuck! Helvete! 523 00:58:51,444 --> 00:58:53,582 Fan, jag dödade honom precis. 524 00:58:55,945 --> 00:58:57,849 Du försökte skydda oss. 525 00:58:57,850 --> 00:59:01,590 Okej? Du... Hej. Hej, du var försökte skydda oss, okej? 526 00:59:13,562 --> 00:59:14,900 VĂ€nta lite. 527 00:59:20,837 --> 00:59:22,711 - Kom igen, kom igen. Kom igen, kom igen. - Okej, kom igen. 528 00:59:23,447 --> 00:59:25,141 - VĂ€nta, vĂ€nta, vĂ€nta. - Vart Ă€r du pĂ„ vĂ€g? 529 00:59:32,918 --> 00:59:34,656 Ge mig hagelgevĂ€ret. Ge mig hagelgevĂ€ret. 530 00:59:42,462 --> 00:59:44,160 Hoppa in. Hoppa in i bilen. 531 00:59:47,400 --> 00:59:48,670 Åh, herregud! 532 00:59:56,409 --> 00:59:58,141 Ryan, gĂ„ nu! 533 01:00:05,682 --> 01:00:07,053 Åh, herregud! 534 01:00:11,061 --> 01:00:12,208 Ryan! Ryan! Åh, Gud! 535 01:00:13,358 --> 01:00:15,092 Åh, herregud! 536 01:00:19,865 --> 01:00:21,773 Vi Ă€r fĂ„ngade, vi Ă€r fĂ„ngade. 537 01:00:21,797 --> 01:00:23,069 Den rör sig inte. 538 01:00:23,070 --> 01:00:25,267 Fan! 539 01:00:26,209 --> 01:00:28,608 Åh, herregud! 540 01:00:28,609 --> 01:00:31,009 Ut hĂ€rifrĂ„n. Vi mĂ„ste ut. 541 01:00:33,646 --> 01:00:35,651 Mitt ben, det har fastnat. Det gĂ„r inte. Jag kan inte. 542 01:00:39,082 --> 01:00:40,781 - Kom igen, Ryan. - Mitt ben sitter fast. 543 01:00:40,782 --> 01:00:42,251 Ge mig din arm. 544 01:00:44,493 --> 01:00:46,590 Du mĂ„ste gĂ„. GĂ„ bara, snĂ€lla. 545 01:00:46,591 --> 01:00:48,994 Jag tĂ€nker inte lĂ€mna dig. 546 01:00:51,435 --> 01:00:54,670 Jag Ă€lskar dig. Jag Ă€lskar dig. Du mĂ„ste gĂ„. GĂ„! GĂ„! 547 01:01:00,537 --> 01:01:01,809 Fan ocksĂ„. 548 01:01:50,290 --> 01:01:51,386 Fan ocksĂ„. 549 01:02:15,317 --> 01:02:16,818 Fan! Helvete! 550 01:05:39,017 --> 01:05:41,288 911. Vad Ă€r din nödsituation? 551 01:05:41,289 --> 01:05:42,818 Hej. Hej. 552 01:05:42,819 --> 01:05:44,152 Vi har blivit attackerade. 553 01:05:44,153 --> 01:05:45,859 Det finns mĂ€nniskor som försöker döda oss. 554 01:05:45,860 --> 01:05:49,089 SnĂ€lla, snĂ€lla skicka polisen omedelbart. 555 01:05:49,090 --> 01:05:50,556 - SnĂ€lla! - Ma'am? 556 01:05:50,557 --> 01:05:52,125 Ma'am, jag har svĂ„rt att att höra dig. 557 01:05:52,126 --> 01:05:53,612 Kan du tala högre? 558 01:05:53,613 --> 01:05:55,098 Vi har blivit attackerade. 559 01:05:55,099 --> 01:05:57,432 Airbnb i Venus. VĂ€nligen skicka hjĂ€lp. 560 01:05:57,433 --> 01:06:00,005 Var befinner du dig? Har du en adress? 561 01:06:00,006 --> 01:06:05,178 SnĂ€lla... Airbnb pĂ„ Venus. SnĂ€lla... 562 01:06:08,779 --> 01:06:10,117 Skit ocksĂ„. 563 01:06:10,848 --> 01:06:12,317 Ma'am... 564 01:06:24,133 --> 01:06:26,217 - Ma'am, stanna hos mig. - SnĂ€lla, snĂ€lla, snĂ€lla... 565 01:06:26,218 --> 01:06:28,302 SnĂ€lla, snĂ€lla, snĂ€lla.., snĂ€lla, snĂ€lla, snĂ€lla. 566 01:06:29,230 --> 01:06:31,106 Ma'am, Ă€r du okej? 567 01:06:33,543 --> 01:06:35,076 Ma'am, Ă€r du okej? 568 01:06:36,713 --> 01:06:38,495 Frun, Ă€r ni kvar? 569 01:06:38,496 --> 01:06:40,279 Skit ocksĂ„. Ja, ja, ja. Jag Ă€r hĂ€r. Jag Ă€r hĂ€r. 570 01:06:41,749 --> 01:06:42,981 Gressis hus. 571 01:06:42,982 --> 01:06:44,447 - Försök att hĂ„lla dig lugn. - Det Ă€r en Airbnb... 572 01:06:44,448 --> 01:06:46,448 Vi lokaliserar din plats plats och vi kommer att... 573 01:06:46,951 --> 01:06:49,123 HallĂ„? HallĂ„? HallĂ„? 574 01:06:49,787 --> 01:06:51,059 Fan! 575 01:08:15,077 --> 01:08:17,474 â™Ș NĂ€r vinden blĂ„ser â™Ș 576 01:08:17,475 --> 01:08:19,872 â™Ș Vaggan kommer att gunga â™Ș 577 01:08:19,873 --> 01:08:26,230 NĂ€r kvisten bryts The cradle will fall â™Ș 578 01:08:26,231 --> 01:08:32,589 â™Ș Och ner kommer baby Cradle and all â™Ș 579 01:09:09,962 --> 01:09:11,298 Maya! 580 01:09:12,061 --> 01:09:13,333 Maya! 581 01:09:22,742 --> 01:09:23,838 Maya! 582 01:09:38,593 --> 01:09:39,656 Fan ocksĂ„. 583 01:09:45,501 --> 01:09:46,564 Okej... 584 01:11:28,969 --> 01:11:30,030 Maya! 585 01:11:32,135 --> 01:11:33,407 Maya! 586 01:11:37,338 --> 01:11:38,676 Maya! 587 01:11:39,846 --> 01:11:40,975 Maya! 588 01:12:19,282 --> 01:12:20,784 Jag har dig. 589 01:12:21,450 --> 01:12:22,819 GĂ„ framĂ„t. 590 01:12:23,958 --> 01:12:25,558 Var Ă€r Maya? 591 01:12:34,629 --> 01:12:36,129 SlĂ€pp den jĂ€vla kniven. 592 01:12:40,071 --> 01:12:41,134 Nu! 593 01:12:59,426 --> 01:13:02,496 Du kommer att vĂ€nda dig om lĂ„ngsamt. 594 01:13:13,106 --> 01:13:14,541 Var Ă€r Maya? 595 01:13:23,249 --> 01:13:24,282 HĂ„ll kĂ€ften, för helvete! 596 01:13:24,283 --> 01:13:25,816 HĂ„ll kĂ€ften, för helvete! 597 01:13:30,126 --> 01:13:31,718 Ge mig ett jĂ€vla bra skĂ€l 598 01:13:31,719 --> 01:13:34,022 att inte döda dig just nu! 599 01:13:36,459 --> 01:13:37,762 Var Ă€r hon? 600 01:13:42,605 --> 01:13:45,066 Du vet hur de sĂ€ger att ditt första mord Ă€r det svĂ„raste? 601 01:13:50,375 --> 01:13:51,644 Du Ă€r min andra. 602 01:14:00,752 --> 01:14:06,257 IkvĂ€ll Ă€r kvĂ€llen vi skriver historia â™Ș 603 01:14:06,258 --> 01:14:12,363 Honey, you and I 604 01:14:12,364 --> 01:14:14,697 För jag tar alla risker 605 01:14:14,698 --> 01:14:19,705 â™Ș To tie back the hands of time â™Ș 606 01:14:20,838 --> 01:14:26,880 Och stanna med dig hĂ€r ikvĂ€ll 607 01:14:37,588 --> 01:14:39,425 â™Ș Jag vet att du kĂ€nner â™Ș 608 01:14:39,426 --> 01:14:44,145 â™Ș These are the worst of times â™Ș 609 01:14:44,146 --> 01:14:48,866 â™Ș Jag tror det Ă€r sant â™Ș 610 01:14:50,439 --> 01:14:53,766 â™Ș NĂ€r mĂ€nniskor lĂ„ser sina dörrar â™Ș 611 01:14:53,767 --> 01:14:56,775 Och gömma sig inuti 612 01:14:57,310 --> 01:14:58,937 â™Ș Ryktet sĂ€ger â™Ș 613 01:14:58,938 --> 01:15:02,377 Det Ă€r slutet pĂ„ paradiset 614 01:15:02,378 --> 01:15:04,046 Ryan? 615 01:15:07,053 --> 01:15:08,281 Ryan. 616 01:15:10,554 --> 01:15:12,257 Ryan, kan du höra mig? 617 01:15:21,463 --> 01:15:22,966 - Maya? - Ryan? 618 01:15:38,251 --> 01:15:39,653 De fick oss. 619 01:15:45,061 --> 01:15:46,660 Det kommer att ordna sig. 620 01:15:48,493 --> 01:15:49,894 Det kommer att ordna sig. 621 01:15:51,834 --> 01:15:53,062 Det kommer det att göra. 622 01:16:06,180 --> 01:16:07,740 Jag Ă€r sĂ„ ledsen. 623 01:16:07,741 --> 01:16:10,782 - Jag Ă€r sĂ„ ledsen. - Nej, nej, nej, nej. 624 01:16:10,783 --> 01:16:13,151 Nej, det Ă€r inte ditt fel. Inget av det hĂ€r Ă€r ditt fel. 625 01:16:13,152 --> 01:16:15,282 Okej, dĂ„. Ingen. 626 01:16:31,402 --> 01:16:32,871 Gift dig med mig. 627 01:16:33,969 --> 01:16:36,369 - Vad? Vad Ă€r det? - Vill du gifta dig med mig? 628 01:16:40,447 --> 01:16:43,310 Ja. Ja, naturligtvis, ja. 629 01:16:47,653 --> 01:16:50,691 - Jag Ă€lskar dig. Jag Ă€lskar dig ocksĂ„. - Jag Ă€lskar dig ocksĂ„. 630 01:18:23,077 --> 01:18:24,477 Ry... 631 01:18:31,653 --> 01:18:32,925 Ry... 632 01:18:43,404 --> 01:18:45,003 Vad Ă€r det du vill? 633 01:18:47,703 --> 01:18:49,304 Svara mig! 634 01:18:51,777 --> 01:18:54,045 Varför gör du sĂ„ hĂ€r mot oss? 635 01:19:02,921 --> 01:19:04,759 För att du Ă€r hĂ€r. 636 01:19:53,637 --> 01:19:55,238 Fan ta dig! 41228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.