All language subtitles for The.Man.With.The.Golden.Arm.1955.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:01,985 --> 00:02:03,259 Hi Frankie. 4 00:02:04,225 --> 00:02:05,943 Hello. 5 00:02:14,825 --> 00:02:16,498 Get in here. 6 00:02:37,798 --> 00:02:40,518 Nothing like that first drink of the day 7 00:02:42,678 --> 00:02:45,591 Go on, drink up! Enjoy 8 00:02:46,438 --> 00:02:50,531 They tell me, you're quite a dancer? No? Well how about a dance anyway? 9 00:03:17,385 --> 00:03:20,856 Hey give them back. What's the big idea? 10 00:03:22,346 --> 00:03:24,541 Frankie... 11 00:03:25,145 --> 00:03:27,944 Frankie, when did you get back? How are you? 12 00:03:28,465 --> 00:03:30,457 You all right? You know..... 13 00:03:31,586 --> 00:03:34,497 - The monkey is gone. - Let me look at you. 14 00:03:37,066 --> 00:03:40,615 - Not even a postie card. - You can't read anyway. 15 00:03:41,871 --> 00:03:44,836 - You're good at drawing pictures. - Oh, you goof-ball. 16 00:03:45,404 --> 00:03:46,837 How's the lost dog business? 17 00:03:47,524 --> 00:03:50,914 As soon as they see me walking around, people start locking up their mutts. 18 00:03:51,245 --> 00:03:55,203 I tell you folks just don't have that trust in their fellow man anymore. 19 00:03:57,685 --> 00:04:00,882 - Hey Antic, look who's out. - Frankie! 20 00:04:02,284 --> 00:04:06,642 - You all right? Good kid. - Enough already, buy me a drink. 21 00:04:07,564 --> 00:04:10,530 - Look what the cat dragged in. - Frankie! 22 00:04:10,938 --> 00:04:13,607 You've been gone so long, I thought maybe you'd been made warden. 23 00:04:13,658 --> 00:04:15,967 - Well you're looking good. - Put on 6 pounds. 24 00:04:16,258 --> 00:04:16,895 6 pounds! 25 00:04:17,218 --> 00:04:19,762 He's been gone so long, I thought maybe he'd been made warden. 26 00:04:20,018 --> 00:04:22,930 - How was it down there Frankie? - Greatest place you've ever seen. 27 00:04:24,137 --> 00:04:28,734 I’m telling ya, ball games, great food. I even learned how to play the drums. 28 00:04:28,978 --> 00:04:33,130 You make it sound as if I missed something by not going to jail years ago. It's a prison, no? 29 00:04:33,498 --> 00:04:36,463 More of a hospital kind. Let me show you something. 30 00:04:36,751 --> 00:04:39,664 Ah, Federal Pens is always best. Ask anybody. 31 00:04:40,511 --> 00:04:43,424 He's been gone so long, I think he's been made warden. 32 00:04:45,232 --> 00:04:47,382 Ever see anything so pretty. 33 00:04:47,511 --> 00:04:49,900 - Don't touch! - Hey, how'd you sneak them out Frankie? 34 00:04:50,151 --> 00:04:53,064 - Them guys gave them to me in the band. - They let you have a band? 35 00:04:53,351 --> 00:04:56,264 Yeah, I was in it. They chipped in and bought me these when I left. 36 00:04:57,872 --> 00:05:02,042 Long time. How was it there? Bad? 37 00:05:05,645 --> 00:05:10,116 - lt wasn't bad. - Six months. You could hardly wait, I bet? 38 00:05:12,684 --> 00:05:17,315 - Come over to my place - No thanks. 39 00:05:17,845 --> 00:05:20,757 You broke? Now ain't you being stupid? It's for free. 40 00:05:21,605 --> 00:05:24,165 I don't need it, that's all. I kicked it. 41 00:05:27,452 --> 00:05:29,096 Oh, kicked it? 42 00:05:29,579 --> 00:05:33,207 - One of them. - I mean it. 43 00:05:33,339 --> 00:05:34,976 Sure 44 00:05:36,938 --> 00:05:38,690 I'lll be around. 45 00:05:43,578 --> 00:05:47,457 Frankie, don't do it. Don't start up with that peddler again. 46 00:05:49,218 --> 00:05:51,555 I'd rather chop my arm off, before I'd let him touch it. 47 00:05:52,619 --> 00:05:57,586 this Dr. Lennick who took care of me down at the hospital, real good guy he told me at least 10 times........ 48 00:05:58,031 --> 00:06:02,184 He told me Frankie, you get out of here and take one fix, you're hooked again. 49 00:06:04,911 --> 00:06:06,584 Don't worry about me buddy boy 50 00:06:09,312 --> 00:06:11,030 Let's get out of here. Thanks Antic. 51 00:06:11,392 --> 00:06:16,022 Take care of the dog for me. I've got a customer coming to get it. 52 00:06:23,605 --> 00:06:28,764 - Don't let him give you no gas. - Him? I ain't going to be around here long enough to let him bother me. 53 00:06:28,765 --> 00:06:29,803 - Don't let him give you no gas. - Him? I ain't going to be around here long enough to let him bother me. 54 00:06:29,804 --> 00:06:33,434 - I’m going to get me a job in a big-name band. - You're kidding? 55 00:06:34,005 --> 00:06:39,204 What do you think I stretching my wrist for buddy-o? The guy that teaches drumming down there, says I'm a natural. 56 00:06:39,565 --> 00:06:42,079 I can't miss he says. Arm's made of pure gold. 57 00:06:42,406 --> 00:06:44,077 You mean a job winding these drums? 58 00:06:44,565 --> 00:06:52,731 - I've got everything planned too. Going to call myself Jack Duvall. - Probably I ain't going to see you around so much then, huh? 59 00:06:53,739 --> 00:06:56,936 Maybe I can set something up for you. Carrying the instruments or something. 60 00:06:57,979 --> 00:07:02,735 - Traveling around the country high-type night clubs. - How does that sound to you? When is it going to be, when?? 61 00:07:03,139 --> 00:07:08,338 Right away, today. I’m the kind of guy boy that when I move, watch my smoke. But I’m going to need some good clothes. 62 00:07:08,739 --> 00:07:13,070 - Well you go on up. I’m going to find you some. - Yeah, yeah, size 39. 63 00:07:13,632 --> 00:07:14,587 - 39. - Stripes. 64 00:07:14,913 --> 00:07:16,345 Something nice. 65 00:07:25,592 --> 00:07:29,711 You stop that noise! You and your husband or I throw you both out. 66 00:07:33,312 --> 00:07:36,384 Who is landlord? Me! You do as I say. 67 00:07:36,779 --> 00:07:39,732 Your mother's eye socks, I do like you say! 68 00:07:41,060 --> 00:07:43,972 Frankie... 69 00:07:44,340 --> 00:07:48,492 You look great! How're ya feeling Frankie? I mean.... 70 00:07:49,020 --> 00:07:55,539 - Fine, fine, just fine. Hi ya landlord. - She and husband fight all the time. Holler throw things! 71 00:07:56,540 --> 00:08:00,773 - Nothing changes. - This is respectable house, and I am respectable man! 72 00:08:01,221 --> 00:08:04,185 Respectable my eye! Go on get out, you're late for the parole board. 73 00:08:28,035 --> 00:08:30,442 Frankie... 74 00:08:36,728 --> 00:08:39,639 You're home. 75 00:08:41,447 --> 00:08:44,359 Oh Frankie, I love you so much! 76 00:08:47,767 --> 00:08:50,679 I've missed you so. 77 00:08:57,540 --> 00:09:00,453 I've been so lonely Frankie, without you. 78 00:09:01,181 --> 00:09:04,093 - I've been so lonely without you. - Sssh, stop crying. 79 00:09:05,621 --> 00:09:07,896 Let me look at you. 80 00:09:08,701 --> 00:09:11,613 - My eyes are going to be all red. - No, you look fine. 81 00:09:13,981 --> 00:09:17,610 - ls the cold sore gone? - Yeah, you look real good. 82 00:09:25,347 --> 00:09:33,689 I've had this cold sore, and I wanted to look real nice for you when you came back. I was afraid that it wouldn't be gone, so I put this cream on. 83 00:09:37,428 --> 00:09:40,339 Everything is going to be all right.. 84 00:09:42,347 --> 00:09:50,159 Oh, you didn't see. Look, Vi got the cake by the bakery, but the sign I made. Sort of like a welcome home. 85 00:09:54,001 --> 00:09:55,912 Gee, it's like a real party or something. 86 00:09:58,001 --> 00:10:00,037 Real nice. 87 00:10:01,041 --> 00:10:03,953 - How are you Frankie? - I’m clean. 88 00:10:04,441 --> 00:10:05,998 Sure? 89 00:10:06,961 --> 00:10:09,873 - I kicked it for keeps. - Did it hurt? 90 00:10:11,721 --> 00:10:13,399 How was it there for you? 91 00:10:13,866 --> 00:10:18,126 They treated me fine down there. There was this doctor, Dr. Lennex, he was real good to me. 92 00:10:21,734 --> 00:10:25,045 Frankie! Did you miss me? 93 00:10:26,414 --> 00:10:29,725 Of course I missed you. What kind of silly question is that? 94 00:10:31,574 --> 00:10:34,964 Of course I missed you. Honest, no kidding. 95 00:10:37,214 --> 00:10:41,056 - What have you got there? - You'll see. Oh, I brought you something. 96 00:10:45,707 --> 00:10:50,417 - Oh, it an exquisite thing. - You like it? I made it myself, out of cigarette wrappers. 97 00:10:51,428 --> 00:10:55,580 It's just an exquisite thing, that's all. - You made it? Yeah. 98 00:10:56,028 --> 00:11:01,341 Yeah, for a hobby like. You see part of the cure, was to keep yourself busy, doing things you enjoy 99 00:11:02,348 --> 00:11:07,236 Like for instance, I wanted to learn to drum and music. And Dr. Lennex got them to help me do it. 100 00:11:09,682 --> 00:11:15,200 During the day I was kept busy enough, but during the night I'd get restless and I wanted to keep my mind of the craving. 101 00:11:15,882 --> 00:11:17,792 I made that. 102 00:11:18,921 --> 00:11:21,834 - There's something important I've got to tell you. - What? 103 00:11:22,561 --> 00:11:24,711 I forget right now. 104 00:11:26,681 --> 00:11:28,000 A whistle? 105 00:11:28,441 --> 00:11:33,443 I was scared sometimes being alone. So Vi got it for me and I should blow for her when I wanted her 106 00:11:34,575 --> 00:11:36,486 Go on, you were telling me. 107 00:11:38,335 --> 00:11:41,247 The first thing you do when you get there, is you talk to a doctor for about 2 hours.. 108 00:11:41,855 --> 00:11:44,316 I know! I know what it is. I know what I wanted to tell you. 109 00:11:44,535 --> 00:11:48,706 Vi took me to this movie and the girl's kid brother had a friend and who do you think he looked like? 110 00:11:49,214 --> 00:11:50,694 - Who? - You! 111 00:11:51,695 --> 00:11:59,507 That was a good movie. Stage show was real good too. We owe Vi 80 cents for the movie, I was broke. We owe her for the cake too. 112 00:12:01,268 --> 00:12:05,057 How come you didn't have any money? Swrick didn't kick in regular? 113 00:12:05,508 --> 00:12:08,147 - No. - Well, he was suppose to. 114 00:12:09,268 --> 00:12:12,180 lt was his joint they raided, not mine. I was just the dealer. 115 00:12:13,189 --> 00:12:15,339 I kept my mouth shut and took the rap. 116 00:12:18,348 --> 00:12:22,261 - If he didn't send 50 a month regular, how much did he? - Well he sent 50, but not regular 117 00:12:23,069 --> 00:12:25,237 See Vi had to kick in for me sometimes. 118 00:12:28,602 --> 00:12:31,674 She took good care of you? You had fun with her? 119 00:12:32,482 --> 00:12:35,394 Yeah.....but not like when you're here. 120 00:12:36,722 --> 00:12:43,434 lt was terrible being alone Frankie... and my legs when they hurt, she don't massage like you. 121 00:12:45,042 --> 00:12:50,709 - What do they say by the clinic? - I stopped going by that goofy clinic. 122 00:12:51,535 --> 00:12:55,767 The clinic must know what right. You got to start the clinic again. You got to get well. 123 00:12:56,815 --> 00:13:02,686 Vi dreamed that this new doctor around the corner, he cured me. I'd have gone to him already, but he ain't free like the clinic. 124 00:13:03,616 --> 00:13:06,527 But now you're back making money again, and I'lll go. 125 00:13:07,816 --> 00:13:10,727 I’m finished with Shrika. I won't deal for him no more. 126 00:13:11,816 --> 00:13:15,604 But you always deal. You're a dealer. You're the best dealer in the business. 127 00:13:16,149 --> 00:13:18,578 No more. I’m a drummer now.. 128 00:13:20,908 --> 00:13:25,983 - Don't make jokes Frankie. I never know when you're making jokes. - Who's joking? Listen. 129 00:13:32,509 --> 00:13:34,625 Nice huh? 130 00:13:35,309 --> 00:13:40,383 It's Dr. Lennex. I told him my whole life story from when I was born, almost. 131 00:13:40,950 --> 00:13:49,291 And about you and me. But he told me that if I lived when I got out, like I lived before I went in there, chances are I would be hooked again in no time... 132 00:13:51,643 --> 00:13:54,555 So that's why I want to get with a band. 133 00:13:55,403 --> 00:13:57,074 Listen. 134 00:14:02,082 --> 00:14:04,995 - How's that? - Cute. 135 00:14:06,082 --> 00:14:12,484 - What did you tell him about me, this doctor? - I told him about getting some money and getting you well. 136 00:14:14,096 --> 00:14:16,610 Then he said getting with a band was a good way to go at it. 137 00:14:17,496 --> 00:14:20,408 He even gave me the name of a guy right here in town, to get a job. 138 00:14:22,696 --> 00:14:27,243 I mean with this man, if he's ever heard of this great doctor. Most time these things just don't come through. 139 00:14:29,016 --> 00:14:31,133 - I got this. - What is it? 140 00:14:31,456 --> 00:14:33,367 It's a letter from the Doc. 141 00:14:34,390 --> 00:14:37,739 - I think I'll go call him now - Now? Let's talk about it tomorrow. 142 00:14:38,310 --> 00:14:41,619 - You'll be all right. - You've haven't even tasted the cake yet. 143 00:14:42,750 --> 00:14:43,390 - I'lll only be a minute. - I'lll be right up. No, now Frankie. 144 00:14:43,391 --> 00:14:51,428 - I'lll only be a minute. - I'lll be right up. No, now Frankie. 145 00:14:51,429 --> 00:14:55,581 First, taste a piece of nice....cake. 146 00:15:02,883 --> 00:15:05,477 - Hey, you coming baby? - Yeah, I’m coming John. 147 00:15:12,723 --> 00:15:15,635 - Molly! - Yeah, I’m coming John. 148 00:15:20,627 --> 00:15:22,901 I want to talk to Mr. Harry Lane, please. 149 00:15:23,306 --> 00:15:25,954 - How about it huh? - Machine, Mr. Frankie Machine. 150 00:15:26,407 --> 00:15:29,351 Yeah, I've got a letter of introduction for him. From Dr Lennex. 151 00:15:31,599 --> 00:15:35,229 - Hello Frankie. - Dr. Martin Lennex. 152 00:15:36,960 --> 00:15:39,189 - How have you been Molly? - Okay. 153 00:15:39,559 --> 00:15:42,472 Come on baby, let's go. 154 00:15:43,639 --> 00:15:45,790 A guy I met while you was away. 155 00:15:46,920 --> 00:15:50,958 - Mr. Lane. I've got a letter for you. - Come on, what do you say kiddo? 156 00:15:51,639 --> 00:15:55,811 This afternoon huh? Well I sure do appreciate it Mr. Lane, thank you very much. 157 00:15:57,093 --> 00:16:00,005 Okay, good-bye. 158 00:16:01,293 --> 00:16:07,766 Frankie! A new thing, by Brax Department Store. No sales girls, you just help yourself. 159 00:16:08,453 --> 00:16:10,842 It's what they call an honor system. 160 00:16:11,493 --> 00:16:17,045 What's the matter Frankie? Feel that material. And I figured, as long as I'm there.... 161 00:16:19,252 --> 00:16:21,178 Nice huh? 162 00:16:21,867 --> 00:16:24,585 You all right? Frankie? 163 00:16:25,507 --> 00:16:28,340 - I got the drummer job. - Already? Wow! 164 00:16:28,666 --> 00:16:30,703 When I move, I move like a streak. 165 00:16:35,827 --> 00:16:38,057 Think it looks all right? 166 00:16:39,587 --> 00:16:42,499 How come you ask me all of a sudden? 167 00:16:43,547 --> 00:16:48,196 - I just want to know if it looks all right Sash? - And my name ain't Sash, it's Sophia. 168 00:16:51,560 --> 00:16:53,039 What's the matter? 169 00:16:53,440 --> 00:16:56,989 Nothing's the matter, 'cept how would you feel if your spine was hurting? 170 00:16:58,840 --> 00:17:05,439 - Why didn't you say so? - On account of it being your first day back, and I didn't want you to worry. 171 00:17:06,000 --> 00:17:11,839 - Don't be like that Sash. - ls it bad? Maybe the new doctor will do me some good huh? 172 00:17:12,854 --> 00:17:15,765 - We'll go see him when I get back. - Oh, take me now Frankie. 173 00:17:17,294 --> 00:17:20,206 Sash, I've got this appointment. You know how much it means to me.. 174 00:17:20,934 --> 00:17:22,969 We'll go as soon as I get back. 175 00:17:23,653 --> 00:17:26,566 - Please Frankie. - I'lll hurry. 176 00:17:27,174 --> 00:17:34,205 - Well give me a little more massage first then, huh? - Sash, I’m doing this for you to get some money so we can get you a good doctor. 177 00:17:34,894 --> 00:17:38,860 - Frankie... - Look, I'lll get you a dog too. Get her a dog, will ya? 178 00:17:39,267 --> 00:17:42,703 I'lll give the job my personal attention. Just have confidence in the management. 179 00:17:44,667 --> 00:17:46,943 Wish me luck Sash. 180 00:17:51,107 --> 00:17:54,020 Frankie! 181 00:17:56,067 --> 00:17:58,980 Wait. Wait Frankie! 182 00:18:32,254 --> 00:18:35,451 - Wishes or wants, what could I do? - Yeah, she just don't realize. 183 00:18:35,894 --> 00:18:39,933 - Shut up punk. Just don't realize. How would you like to be nailed to a chair? 184 00:18:48,094 --> 00:18:53,647 Frankie, Frankie, how are you? Well, it didn't do you no harm, did it Frankie? 185 00:18:55,402 --> 00:18:59,056 - You look good. - That's right Shrika, it was a real country club. 186 00:19:01,748 --> 00:19:06,138 - They give you this when they let you out? - They didn't give him nothing. I got it at Brax's. 187 00:19:06,828 --> 00:19:10,787 I come as soon as I hear you are out. I figured you was worried about getting this job again. 188 00:19:11,548 --> 00:19:13,698 Don't worry. Shrika don't forget. 189 00:19:14,428 --> 00:19:17,339 - Job's waiting. - You need a dealer, you say? 190 00:19:17,828 --> 00:19:24,673 Do you? No! I've been dealing myself and I've built up a game like nobody's business. I've got a great following. The play is bigger than ever. 191 00:19:25,721 --> 00:19:28,315 - I hear that you wasn't doing so good. - From who? 192 00:19:28,641 --> 00:19:31,553 When I say "great", I don't mean a lot, a few..loaded. 193 00:19:32,521 --> 00:19:36,639 - So, what do you want me for? - Like I’m telling you. I take care of my friends. 194 00:19:37,561 --> 00:19:40,473 Can I polish your halo Shrika, only a quarter 195 00:19:41,562 --> 00:19:48,643 Look, I've been doing all right. But I don't say the customers like me better than they like you. The dealer makes the house. 196 00:19:50,175 --> 00:19:52,769 - What do you say? - No! 197 00:19:53,094 --> 00:19:58,044 - You're dealing for some other joint? - I ain't dealing for nobody I ain't dealing for nobody no more! 198 00:19:59,055 --> 00:20:06,848 ls that the way you re-pay me? Didn't I send money to Sash? Here, I've gone and told all my friends that you'd be working for me again. 199 00:20:07,255 --> 00:20:11,509 What am I suppose to do? As far as I'm concerned, you can go back to matching pennies with school kids. 200 00:20:17,748 --> 00:20:19,545 Who is he? 201 00:20:25,948 --> 00:20:29,384 - ls that a thing with them? - They see each other. You want to meet him? 202 00:20:30,789 --> 00:20:33,223 - See ya Frankie. 203 00:20:37,349 --> 00:20:39,160 Hey you... 204 00:20:42,682 --> 00:20:45,593 - Get in dealer. - Who me? What for? 205 00:20:46,081 --> 00:20:48,073 - You too punk. - I didn't do nothing. 206 00:20:48,642 --> 00:20:52,078 Now wait, listen. I’m on my way to get a job. It's important to me. 207 00:20:52,642 --> 00:20:57,352 - You can pick me up some other time. - I just need an hour 208 00:21:08,815 --> 00:21:12,111 Are you looking at being sued for liable or something. I could sue you right now 209 00:21:13,535 --> 00:21:18,290 - You're looking good Dealer, real good. - When did they let you out? Monday 210 00:21:19,415 --> 00:21:22,487 - What's the charge? - Shop lifting from Brax, this suit. 211 00:21:22,935 --> 00:21:25,848 - Who told you a thing like that? - A little birdie. 212 00:21:26,336 --> 00:21:29,248 - A little bird with a cigar. - Shrika. 213 00:21:29,976 --> 00:21:32,934 ls that all you could stay out of trouble, two days, dealer? 214 00:21:33,909 --> 00:21:39,541 Listen, I got a chance at a job, playing with a band. Honest, if you don't believe me, call the guy on the phone, he'll tell you.. 215 00:21:40,349 --> 00:21:44,023 - Just give me half hour, please. - Sure, you can have my badge too. 216 00:21:44,429 --> 00:21:48,217 - Book them and hold these two. - Look, all I need is a half hour Give me a break, will ya? 217 00:21:48,909 --> 00:21:51,139 I don't make the rules dealer. 218 00:21:57,730 --> 00:22:06,000 You can't hold me. I’m incapable. I ain't smart enough to be running around loose, but I’m too goofy to be locked up. 219 00:22:06,522 --> 00:22:09,435 - Let go of the neck. - Let go of the neck. I've got a complaint. 220 00:22:09,923 --> 00:22:11,958 Let go of the neck. 221 00:22:11,985 --> 00:22:14,022 Hey you, I’m talking to you. 222 00:22:15,666 --> 00:22:20,057 Oh the old silent treatment huh. Let's have your number fella.. 223 00:22:37,803 --> 00:22:40,032 Frankie, you got a cigarette? 224 00:22:44,483 --> 00:22:48,724 Do a cigarette trick, you know just to break the dirty monotony. 225 00:23:19,989 --> 00:23:25,542 Hello dealer. I come running as soon as I heard. You want I should get you out dealer? 226 00:23:25,950 --> 00:23:34,062 The store will drop the charges, but 37 bucks is a lot of dough. How do I know you'd pay me back? 227 00:23:34,749 --> 00:23:38,663 - You fink! - ltd be different if you was dealing for me. 228 00:23:40,389 --> 00:23:44,322 - If you want to deal for me, I can get you out. - You dirty lousy, stool pigeon. 229 00:23:45,003 --> 00:23:46,675 I don't know what you mean. 230 00:23:48,043 --> 00:23:50,318 Just trying to do you a favor. 231 00:23:52,163 --> 00:23:54,074 Yes, or no? 232 00:23:59,083 --> 00:24:01,120 Okay... 233 00:24:05,523 --> 00:24:09,728 He took off like a whipped dog. He's scared of you Frankie. 234 00:24:12,016 --> 00:24:18,364 - Nobody's ever been scared of me. -Them Krautz was scared of you. You was a big man in the army. 235 00:24:18,697 --> 00:24:22,975 Big man. I was the guy that picked the fly spots out of the pepper. 236 00:24:30,777 --> 00:24:33,710 Get me out! 237 00:24:41,390 --> 00:24:44,302 Can you get me a fix? 238 00:25:00,383 --> 00:25:05,836 - Big Ace's and here we go down and dirty - Better luck next time. 239 00:25:10,559 --> 00:25:13,471 I'lll see that. Coffee! 240 00:25:15,959 --> 00:25:18,870 Doesn't mean a thing, unless you have the King. Bet more, win more. 241 00:25:22,599 --> 00:25:26,388 you still take tips dealer? Or don't they pay in the music game? 242 00:25:28,612 --> 00:25:32,765 What happened to that big job you had lined up? You stink out the joint? Give us a fresh deck.. 243 00:25:33,652 --> 00:25:36,166 I decide when we need a fresh deck at this table.. 244 00:25:36,573 --> 00:25:40,485 - Hey Louie. Borrow me a dirty dollar. - Get back at the door, lame-brain. 245 00:25:40,932 --> 00:25:44,811 - I take orders only from Frankie. - Don't give me lip you cheap little hustler 246 00:25:45,852 --> 00:25:51,503 Hustler? I’m legit compared to some. Ain't no 14 year old junkies waiting around to see me. 247 00:25:53,625 --> 00:25:55,298 Do you want to die? 248 00:25:57,746 --> 00:25:59,782 nd here we go, down and dirty 249 00:26:10,186 --> 00:26:12,302 I'lll deal the next one down.. 250 00:26:15,545 --> 00:26:19,510 - Sorry. - What's the sign of when a dealer's hands begin to shake? 251 00:26:22,399 --> 00:26:24,674 Take over for a while, will ya? 252 00:26:27,919 --> 00:26:30,070 All right men, new deal. 253 00:26:31,199 --> 00:26:33,589 Okay men, here we go, down and dirty 254 00:26:34,239 --> 00:26:36,389 Ace.....seven..... 255 00:26:52,932 --> 00:27:00,726 You know what's eating at you? You showed up the mob, for kicking it for keeps. So now you're ashamed to think, well even what you think.. 256 00:27:01,293 --> 00:27:02,726 Ain't that right? 257 00:27:03,373 --> 00:27:06,285 You know I don't talk about my customers, so who'd be the wiser? 258 00:27:07,493 --> 00:27:09,869 Why fight it dealer? Who, for what? 259 00:27:11,175 --> 00:27:14,099 Come over to my place. What do you say? 260 00:27:19,746 --> 00:27:22,658 I'lll be around. 261 00:28:14,693 --> 00:28:18,697 They told me you was working here, so I was passing by and thought I'd come in and have a drink.. 262 00:28:19,534 --> 00:28:22,843 - Well, I've been here awhile. - Doing any good? 263 00:28:23,773 --> 00:28:26,152 All right. Small cut of the game, usual cut of the drinks. 264 00:28:26,895 --> 00:28:31,304 - Ain't got all night. - Right. Have something. 265 00:28:32,706 --> 00:28:34,743 - Fine. - Two doubles. 266 00:28:35,147 --> 00:28:39,902 - You didn't have to do that Frankie. - No reason you should be losing money by wasting your time talking to me. 267 00:28:41,027 --> 00:28:42,460 You know you're no waste. 268 00:28:43,267 --> 00:28:45,019 I was hoping you'd come see me. 269 00:28:46,787 --> 00:28:50,780 - You know how it is Molly. - Sure, so busy now. 270 00:28:59,001 --> 00:29:01,912 Here's to it Mollyo. 271 00:29:03,001 --> 00:29:05,913 Mollyo. I haven't heard that since you went away. 272 00:29:11,320 --> 00:29:14,233 - You're looking good Frankie. - Feel good. 273 00:29:15,080 --> 00:29:17,993 - They tell me you're going to be a drummer now - Yeah! 274 00:29:18,721 --> 00:29:21,674 - I've got an appointment with a man tomorrow. - Oh, that's swell. 275 00:29:23,334 --> 00:29:25,609 - Probably I won't get the job though. - Sure you will. 276 00:29:25,934 --> 00:29:28,845 - I don't play good enough. - I bet you play fine. 277 00:29:29,414 --> 00:29:32,500 You were always whistling and drumming on tables and things. Real good too. 278 00:29:34,454 --> 00:29:37,366 I mean it! You've got a natural rhythm. 279 00:29:39,415 --> 00:29:43,043 I was thinking, maybe of taking a stage name. Jack Duvall. 280 00:29:44,334 --> 00:29:47,280 - Jack Duvall, Yeah, that's real class. - lt is, ain't it? 281 00:29:48,019 --> 00:29:53,182 - That's a swell name. lt fits you Frankie. - This guy I’m going to see tomorrow, he books all the big bands. 282 00:29:54,108 --> 00:29:57,782 - If I get on with him and wear a tux. - You look swell in a tux. 283 00:29:58,227 --> 00:30:01,140 - I already got the drums. - Pardon. I need a buck. 284 00:30:01,828 --> 00:30:03,738 Ante up kid. 285 00:30:16,801 --> 00:30:18,598 I got lonely.. 286 00:30:19,841 --> 00:30:25,473 I needed somebody and he's a poor beat guy who needs somebody too. 287 00:30:26,761 --> 00:30:28,558 Everybody needs somebody. 288 00:30:30,281 --> 00:30:33,193 - But you can do better than him. - Can I Frankie? 289 00:30:39,556 --> 00:30:41,725 Molly I.... 290 00:30:44,054 --> 00:30:48,525 I thought a lot about you when I was away About you and me and Sash. 291 00:30:50,254 --> 00:30:54,612 lt would never work out between you and me as long as she is sitting upstairs in that chair 292 00:30:57,414 --> 00:31:00,327 ltd be different if she didn't love me, and she wasn't so helpless. 293 00:31:03,256 --> 00:31:07,347 You can't make a fool of someone if they love you and they're so helpless. 294 00:31:09,428 --> 00:31:14,263 That's why I didn't come around sooner. And that's why I ain't coming around no more. 295 00:31:15,508 --> 00:31:17,066 You understand? 296 00:31:18,668 --> 00:31:21,581 Sure......sure I understand.. 297 00:31:26,068 --> 00:31:29,865 - You're a good girl Molly. - ...real good. 298 00:31:34,202 --> 00:31:35,759 Frankie... 299 00:31:40,321 --> 00:31:43,234 Good luck with that fellow tomorrow 300 00:31:52,544 --> 00:31:55,465 You're not the first to come to me with a letter from Dr Lennex. 301 00:31:55,959 --> 00:31:58,545 - I've taken care of a lot of you people. - The doctor told me. 302 00:31:58,797 --> 00:32:02,552 I like doing it, you understand. So don't feel that this is charity, or anything like that. 303 00:32:04,078 --> 00:32:07,150 - Have you played professionally before? - Only down at Lexington. 304 00:32:07,718 --> 00:32:12,917 I see, then you wouldn't mind auditioning? I mean I know some band leaders who might have an opening, but they'd have to be sure that you can play 305 00:32:13,238 --> 00:32:15,593 - Oh sure, sure. - Okay... 306 00:32:16,758 --> 00:32:20,068 There's only one thing Frankie. You see...... 307 00:32:20,958 --> 00:32:26,449 A good many people like yourself, they mean well, but they're weak. They let me down. 308 00:32:27,691 --> 00:32:33,005 I mean I go to all this trouble. Vouch for them, and they go back on the habit. 309 00:32:33,811 --> 00:32:37,122 - lt makes me look bad. - Oh, I wouldn't honest! 310 00:32:37,451 --> 00:32:42,401 I’m telling you this because, once a man lets me down, I’m done with him. 311 00:32:43,531 --> 00:32:47,451 Even if he comes back on his knees. And don't think that some of them haven't. 312 00:32:48,228 --> 00:32:50,407 - I wouldn't let you down Mr. Lane. - Good! 313 00:32:51,105 --> 00:32:55,462 I'lll call you a week from Friday, about noon. Okay? 314 00:32:57,905 --> 00:32:59,782 - I sure do appreciate it. - Oh, forget it. 315 00:32:59,985 --> 00:33:01,782 - Good-bye. - Good-bye. 316 00:33:08,665 --> 00:33:11,737 Do you like my hair better this way, or swept up Frankie? 317 00:33:15,375 --> 00:33:18,310 Well you could at least tell me. lt ain't my fault he don't phone. 318 00:33:19,998 --> 00:33:23,627 What did I say? Just don't hold your breath to hear from that guy, that's what I said. 319 00:33:24,318 --> 00:33:30,667 He told you noon. Here it is almost 6 o'clock already so how do you think he'll phone? 320 00:33:37,559 --> 00:33:42,034 I just don't want you should eat your heart out, is all. Forget the whole thing Frankie, I bet he has. 321 00:33:42,035 --> 00:33:44,652 I just don't want you should eat your heart out, is all. Forget the whole thing Frankie, I bet he has. 322 00:33:44,653 --> 00:33:49,851 You think he's got nothing better to do than to worry about you? 323 00:33:51,012 --> 00:33:52,809 Ha! 324 00:34:06,346 --> 00:34:08,605 Excuse me.... 325 00:34:11,545 --> 00:34:14,458 Hello. Oh, just a minute. 326 00:34:15,545 --> 00:34:17,457 It's for you. 327 00:34:18,346 --> 00:34:19,779 Hello.. 328 00:34:25,386 --> 00:34:28,696 - Are you Dr. Dominaski? - Yes, I came as soon as I could. 329 00:34:37,279 --> 00:34:39,315 Well, how you feel little lady? 330 00:34:39,999 --> 00:34:45,631 - See, the doctor asks how I’m feeling. - We'll have you feeling fine in one, two, three. 331 00:34:47,039 --> 00:34:48,109 What is this? 332 00:34:48,559 --> 00:34:53,952 This happens to be an electric blood reverser and spine manipulator. 333 00:34:54,999 --> 00:34:57,035 - What's the gimmick? - Gimmick? 334 00:34:57,440 --> 00:35:05,173 lt so happens brother, that I am a member of the American Association of Medical Psychology, Hydrology and Divine Healing. Where's the socket? 335 00:35:08,412 --> 00:35:09,845 Cold hands. 336 00:35:11,333 --> 00:35:15,484 Poor circulation. Eat lots of hot things. Chilies, peppers, hot sauces. 337 00:35:15,933 --> 00:35:18,845 - Pickles? - Not more than 3 a day. 338 00:35:22,253 --> 00:35:25,187 Now lean forward, and we'll vibrate the vertebrates. 339 00:35:29,186 --> 00:35:34,544 - Know how I got like I am? My spine was hurt. Oh I can see that. Your ligaments and vertebrates are locked together. 340 00:35:35,546 --> 00:35:38,982 ln a car accident it was hurt. Three years ago, May 11th. 341 00:35:39,866 --> 00:35:42,255 Maybe you read about it in the papers huh? 342 00:35:47,027 --> 00:35:53,549 This is the car that it happened in. That's me, laying there. My husband was the one driving the car and he was drunk. 343 00:35:53,879 --> 00:35:59,193 - Drunk? - He got me in this accident and smashed me up good, so that I can't walk anymore or dance anymore. 344 00:35:59,639 --> 00:36:02,552 - And he married me right here, in the hospital chapel. - Sash! 345 00:36:14,098 --> 00:36:18,257 - Feeling a little better? - Yeah, much better. 346 00:36:37,711 --> 00:36:40,624 Hey Frankie, guess what? I got that dog for Sash. 347 00:36:42,167 --> 00:36:46,959 Free spirit! Every claw and hair on him is a champion. Champion of what? 348 00:36:47,644 --> 00:36:50,557 He brings back empties. Here, I'lll show you. 349 00:36:55,803 --> 00:36:58,714 He's all dog. You can make money out of him Frankie. 350 00:37:00,402 --> 00:37:03,314 What he's really good at, is catching those squirrels in the park, and shaking the peanuts out of them. 351 00:37:04,522 --> 00:37:11,320 Only thing he is trained to chase is a certain kind of squirrels and they're getting kind of rare in Chicago, because of the climate changing. You know what I mean? 352 00:37:12,136 --> 00:37:15,730 So he's just hanging around, waiting for the climate to change back a little. 353 00:37:16,495 --> 00:37:19,966 He's got a real fighting heart. He's dizzy, but he still in there trying. 354 00:37:28,255 --> 00:37:32,253 - Take the dog up to Sash. - Frankie! You're not going with him! 355 00:37:32,827 --> 00:37:34,276 No! 356 00:37:46,349 --> 00:37:48,658 ln a minute dealer. 357 00:38:55,669 --> 00:39:00,746 - Five bucks. - Last time, it was two. 358 00:39:02,353 --> 00:39:05,264 lt was more than 6 months ago, before you went away.. 359 00:39:06,553 --> 00:39:09,464 They keep raising the price on me. 360 00:39:16,873 --> 00:39:21,195 If they keep doing that, I'lll have to find something to take its place. 361 00:39:23,845 --> 00:39:28,761 The monkey's never dead dealer. The monkey never dies. 362 00:39:31,126 --> 00:39:36,325 When you kick him off, he just hides in a corner, waiting his turn. 363 00:40:00,499 --> 00:40:04,970 The monkey will die waiting. He ain't climbing up on my back no more. 364 00:40:07,060 --> 00:40:09,977 Never again. I mean it. 365 00:40:11,766 --> 00:40:14,705 Sure..... 366 00:40:24,353 --> 00:40:28,949 Look Frankie! Look how he drinks it. It's so cute. 367 00:40:31,513 --> 00:40:34,425 He's got a thirst like a bar-fly. 368 00:40:36,565 --> 00:40:38,139 Hello..... 369 00:40:40,447 --> 00:40:44,121 You still expecting that connection to call? For you own piece of mind, forget him. 370 00:40:46,327 --> 00:40:49,238 The Doc said that I could count on Mr Lane, and the Doc doesn't lie. 371 00:40:50,207 --> 00:40:53,835 The Doc. Look at me, a doc told you I'd be up and around in no time, and am I? 372 00:40:57,006 --> 00:41:00,317 Have you seen my sticks? Have you seen my drumsticks anywhere? 373 00:41:01,446 --> 00:41:05,850 You know what I’m going to get for this little dog? A little rain coat, like for when it rains. 374 00:41:06,660 --> 00:41:09,572 Plaid maybe, or maybe all yellow 375 00:41:10,420 --> 00:41:12,091 Where are my drumsticks, Sash? 376 00:41:14,980 --> 00:41:17,892 - How'd they get up here? - You liked that, didn't you? 377 00:41:18,140 --> 00:41:21,815 - Sash, I never keep them up here. - You drank it all up didn't you? 378 00:41:22,140 --> 00:41:23,812 Sash! 379 00:41:29,520 --> 00:41:34,309 I put them there. I stood right up and I put them there, all right? 380 00:41:34,713 --> 00:41:39,468 - No kidding? - Maybe Vi, when she was straightening up for me. I don't know. Stop picking on me. 381 00:41:48,433 --> 00:41:50,231 Frankie... 382 00:41:50,553 --> 00:41:53,466 You can't keep stoning yourself about it.. 383 00:41:54,199 --> 00:41:57,545 There must be a million drummers that play better than you, who can't get jobs. 384 00:41:58,686 --> 00:42:00,771 Just remember that and you're going to feel better 385 00:42:02,087 --> 00:42:04,123 Yeah sure, I will. 386 00:42:08,207 --> 00:42:10,198 Can the noise. 387 00:42:23,486 --> 00:42:26,413 - What's this for Sash? - What? 388 00:42:28,421 --> 00:42:32,652 Oh Vi. She laid it out for groceries. We owe her even more. 389 00:42:34,741 --> 00:42:37,255 - You got any? - No. 390 00:42:38,861 --> 00:42:41,091 I don't know what we're doing with all our money 391 00:42:46,831 --> 00:42:49,774 Don't you get enough cards by Shrika? 392 00:42:50,145 --> 00:42:54,193 - I just do it to kill pass time, that's all. - Well, what about my pass time? 393 00:42:56,834 --> 00:43:00,874 - What did you say this was for? - I sit here all the time and you don't even talk to me. 394 00:43:03,514 --> 00:43:06,426 We got any more beer? I'd like some. 395 00:43:07,635 --> 00:43:11,752 Beer bloats Sash, when you can't exercise. Here pick a card. 396 00:43:12,803 --> 00:43:16,516 Nothing is good for me. I am only 25 and it's like I'm an old lady already. 397 00:43:17,167 --> 00:43:22,117 - ls it my fault I can't exercise? - Do you want to pick a card, or don't you want to pick a card? 398 00:43:22,687 --> 00:43:26,920 No, I don’t pick a card. All I want is just, is just a Tittle.... 399 00:43:29,007 --> 00:43:31,920 - A little what Sash? - Oh, just a little..... 400 00:43:34,168 --> 00:43:36,443 A little beer, a little fun, a little anything. 401 00:43:37,087 --> 00:43:40,020 I can't dance anymore, I can't swim and I can't even drink beer. 402 00:43:40,999 --> 00:43:46,812 I don't even know what kinds they got anymore. What other kinds they got these days Frankie? 403 00:43:49,821 --> 00:43:54,292 All right! Pretend I ain't here. You're wishing all the time that I'd have gotten killed that night. 404 00:43:55,221 --> 00:43:57,337 I don't wish any such thing. 405 00:43:59,182 --> 00:44:02,101 If I don't talk, you get mad. If I say anything, you bite my head off.. 406 00:44:03,421 --> 00:44:05,713 I don't know whether I'm coming or going Sash. 407 00:44:09,353 --> 00:44:10,993 I told you, it gives me headaches. 408 00:44:11,914 --> 00:44:15,702 Well, I've got to practice sometime Sash. If the job comes along, I want to be ready. 409 00:44:16,475 --> 00:44:20,626 The job, the job! Take it to your girlfriend if you're going to practice. 410 00:44:29,035 --> 00:44:30,839 What? 411 00:44:31,408 --> 00:44:33,660 Take them down and give her the headache. 412 00:44:38,248 --> 00:44:41,335 Do you know what you're saying Sash? Do you know what you are talking about? 413 00:44:42,089 --> 00:44:47,162 - Don't give me that innocent look. - I haven't said two words to her since I come back. 414 00:44:48,328 --> 00:44:52,561 - Just cause I sit here, you don't think I know what goes on? - Not two words. 415 00:44:53,369 --> 00:44:55,246 I know plenty. 416 00:45:00,410 --> 00:45:02,936 Cut it out will ya Sash. 417 00:45:03,382 --> 00:45:07,375 Take them down to that tramp if you want to make noise. Take them down to her, why don't you? 418 00:45:10,862 --> 00:45:12,295 All right, I will. 419 00:45:21,662 --> 00:45:24,643 Frankie.....Frankie, I didn't mean..... 420 00:45:33,196 --> 00:45:38,395 - I have 12 cents to a beer. If I had 15, I'd be all right. - I've got 6 cents, here ya go. 421 00:45:39,875 --> 00:45:44,027 I ain't going to stand it much longer The heartaches my old man gives me. 422 00:45:45,156 --> 00:45:53,074 You know what he likes to do most? Tear the dates off the calendar, watching him. That's suppose to be my big Saturday night pleasure. 423 00:45:54,369 --> 00:45:59,318 Sometimes he loses all control and tears off the whole week at once. He'll eat them like a billy-goat. 424 00:46:00,449 --> 00:46:03,202 - Know what would fill up that empty spot in your life? - What? 425 00:46:03,609 --> 00:46:09,878 A dog. Ask a satisfied customer. Frankie that dog I got you, it makes a big difference in your life, doesn't it. 426 00:46:10,288 --> 00:46:11,722 Yeah. 427 00:46:14,289 --> 00:46:15,367 I want to see. 428 00:46:17,478 --> 00:46:20,414 - I want to see you. - After the inning. 429 00:46:39,542 --> 00:46:41,349 Hi Frankie. 430 00:46:42,845 --> 00:46:46,789 - You make out all right with the fellow with the job? - The drumming job? Yeah, fine, fine. 431 00:46:48,755 --> 00:46:51,668 Well not so fine. He sort of tapped out on me. 432 00:46:53,195 --> 00:46:55,107 He promised to call me, but.. 433 00:46:56,036 --> 00:46:57,468 It's too bad. 434 00:46:57,876 --> 00:47:00,787 There's a million drummers in the world and how do I rate? 435 00:47:01,876 --> 00:47:03,548 Maybe he lost your number? 436 00:47:03,996 --> 00:47:05,429 lt happens. 437 00:47:06,236 --> 00:47:08,852 Maybe he just wishing you'd keep in touch. 438 00:47:10,836 --> 00:47:12,521 He'd think I was a pest. 439 00:47:13,410 --> 00:47:16,845 Why should he? A good drummer, that's something that don't turn up everyday 440 00:47:18,569 --> 00:47:20,480 Come on Frankie, call him. 441 00:47:22,930 --> 00:47:24,249 Call him Frankie. 442 00:47:39,263 --> 00:47:42,175 Come on Molly, watch the game huh? 443 00:47:43,263 --> 00:47:46,572 Oh I don't feel like it Johnnie. Why don't you go ahead, I'll wait for you. 444 00:47:53,583 --> 00:47:57,701 Yes studio B, Monday morning, thank you Mr Lane. 445 00:48:00,521 --> 00:48:04,789 Monday! I got an audition Monday Me! He told me to join the union and get ready to work. 446 00:48:05,236 --> 00:48:08,912 - Oh that's wonderful. - You know, he did lose my phone number 447 00:48:09,316 --> 00:48:12,866 He was trying to find me all week long. Here I was ready to forget the whole thing. Gee, if you hadn't opened your mouth, I wouldn't have called him. 448 00:48:13,316 --> 00:48:16,229 - Sure you would have. - I've got an audition with a big band. 449 00:48:16,597 --> 00:48:19,509 - Me on TV. - Practice a lot Frankie. 450 00:48:19,877 --> 00:48:24,393 Practice? I'lll beat those heads to a shred. Only I got to find a place where. 451 00:48:25,160 --> 00:48:28,099 Sash can't stand the noise. 452 00:48:28,780 --> 00:48:34,789 Molly? Do you think I could put the drums in your place and sort of drop in once in a while? 453 00:48:37,793 --> 00:48:40,705 Why not? Molly, why not? 454 00:48:43,553 --> 00:48:47,341 - Johnny wouldn't understand. - So, what could he do? 455 00:48:49,193 --> 00:48:54,429 lt ain't a question of what he could do Frankie. A fellow like Johnnie can't do much of anything. 456 00:48:55,196 --> 00:49:00,519 It's a question of what it does to him. I’m all he has in the world, and I don't want to hurt him. 457 00:49:01,326 --> 00:49:06,719 - Molly, for crying out loud.... - I want you to know Frankie, a fellow like him....... 458 00:49:09,047 --> 00:49:12,482 - ...Sometimes when we're all alone.... - What does he do? Cry? 459 00:49:13,166 --> 00:49:16,604 He's a lush Molly. He's a 100%/% habitual drunk! 460 00:49:17,254 --> 00:49:20,257 Look, everybody's a habitual something. With him it's liquor, that's all. 461 00:49:21,168 --> 00:49:24,729 - Please Molly. Mollyo. - lt ain't just that Frankie.... 462 00:49:27,375 --> 00:49:33,723 I don't want it to start with us again. Look what you said about us not seeing each other, it was the truth. 463 00:49:36,295 --> 00:49:39,207 Even if we went away, I'd try to..... 464 00:49:41,695 --> 00:49:45,031 It just doesn't add up. lt never did, it never can. 465 00:49:45,565 --> 00:49:51,140 - Well give it a chance. I told you it would one day - All my life's been "one day". 466 00:49:54,029 --> 00:49:59,705 - On and on and on. - I've got drums, I’m headed for a good job. ls that so on and on and on? 467 00:50:00,388 --> 00:50:03,825 I make some money, I make Sash well. What's so on and on about that? 468 00:50:05,069 --> 00:50:07,980 - Don't shut me out Molly I’m trying. - You wanted to see me? 469 00:50:09,399 --> 00:50:12,337 - No! - What do you mean "no"? 470 00:50:21,402 --> 00:50:24,314 - Vi! Here, for what we owe. Frankie, Vi says can't trust me. 471 00:50:24,922 --> 00:50:27,834 Tell her Frankie, what an honest hustler I am. 472 00:50:28,683 --> 00:50:33,393 Frankie! I guess maybe you could drop in once in a while. 473 00:50:38,196 --> 00:50:41,127 Thanks Mollyo. 474 00:50:51,255 --> 00:50:54,168 See you tonight Molly. 475 00:52:06,772 --> 00:52:09,683 - How's that? - Real nice. 476 00:52:13,211 --> 00:52:19,010 - You should have heard what I did a little while ago... - Good huh? I hope the neighbors liked it too. 477 00:52:21,237 --> 00:52:26,213 I’m very big with the neighbors. They keep banging on the pipes to let me know how much they appreciate it. 478 00:52:28,185 --> 00:52:33,339 - I won't let it go to my head though. - You keep playing drums at 5 a. m..... 479 00:52:33,664 --> 00:52:36,577 and you'll see what goes to your head. 480 00:52:39,785 --> 00:52:45,427 Slip me a smile and I'lll give you my autograph. You won't have to fight your way through the bobby soxers to get to me. 481 00:52:45,758 --> 00:52:48,740 I bet those bobby-soxers go for that. 482 00:52:55,558 --> 00:52:57,310 Tired? 483 00:52:58,118 --> 00:53:01,793 Yes, but in a very nice way. I've been feeling good all night. 484 00:53:04,318 --> 00:53:07,754 - I joined the musician’s union today. - Shrika loan you the money? 485 00:53:09,719 --> 00:53:14,141 - Him? Who did? - Nobody. I’m going to hock the drums. 486 00:53:14,916 --> 00:53:17,844 - Oh Frankie! - I've got it figured out pretty good. 487 00:53:18,691 --> 00:53:23,322 When I get a job, I'll take an advance and get the drums out again. ln the meantime, I'll use the practice pads. 488 00:53:23,852 --> 00:53:26,764 - You should have asked Shrika. - Haven't even seen him. 489 00:53:27,732 --> 00:53:30,929 - You didn't go to work? - No, I've been practicing here all night. 490 00:53:32,892 --> 00:53:37,256 - I quit the game Molly.. - lt wouldn’t have hurt you to wait a couple of days Frank. 491 00:53:39,236 --> 00:53:43,144 I wanted to quit. I'm quitting a couple of things. 492 00:53:49,705 --> 00:53:51,503 ls it bad? 493 00:53:55,305 --> 00:53:57,217 Not too bad. 494 00:54:01,545 --> 00:54:05,564 - You shouldn't have started again. - Who knows why I started in the first place? 495 00:54:08,717 --> 00:54:15,909 I guess in the beginning you do it only for kicks. I got my first shot for nothing. 496 00:54:18,599 --> 00:54:24,594 I thought I could take it or leave it alone. So I took it. And I took it again and again. 497 00:54:27,278 --> 00:54:31,180 One day Louie wasn't around. I nearly went crazy till I found him. 498 00:54:33,156 --> 00:54:35,208 Lord I was sick! 499 00:54:37,052 --> 00:54:42,366 I was so sick. You can't be that sick and live. 500 00:54:43,613 --> 00:54:46,002 That's when I knew I was hooked. 501 00:54:47,733 --> 00:54:56,074 There was a 40 pound monkey on my back. The only way to get along with a load like that, is to keep getting a fix. 502 00:55:04,985 --> 00:55:07,898 Don't..... 503 00:55:12,266 --> 00:55:14,655 I’m one of the lucky ones, Molly. 504 00:55:16,266 --> 00:55:21,713 I kicked it and I'm not too far hooked to kick it again. I've had my last fix. 505 00:55:26,029 --> 00:55:29,952 Tell me something. Do you think those bobby-soxers' will really go for me? 506 00:55:33,879 --> 00:55:36,792 Yes, they will. 507 00:55:38,360 --> 00:55:41,271 Maybe I'lll get Sparrow a job with the orchestra. 508 00:55:43,800 --> 00:55:51,390 And when I can get enough money together, I can get Sash into a real good hospital, so she can walk and dance again. 509 00:55:54,212 --> 00:55:55,931 And then maybe... 510 00:57:33,312 --> 00:57:36,245 - Who is it? - Shrika, open up! 511 00:57:37,221 --> 00:57:39,058 Just a minute. 512 00:57:45,387 --> 00:57:48,140 - All right where is he? - Frankie? 513 00:57:48,467 --> 00:57:50,845 - Frankie! Where is he? - Well what is it, what did he do? 514 00:57:51,067 --> 00:57:54,377 What'd he do? You know what he did, he quit! No notice, no nothing. 515 00:57:54,587 --> 00:57:58,878 He sends words by that mistress that he's through. I had to take the spot myself. Where is he? 516 00:58:01,218 --> 00:58:04,949 - He wasn't at the game? - Would we be looking for him all over, if he'd been at the game? 517 00:58:05,880 --> 00:58:11,797 He eats my bread. Six years, he eats my bread. He gets put away, I send you money regular. He gets out and I give him his job back. 518 00:58:12,121 --> 00:58:15,032 - Shut up! - What do you mean "shut up"? 519 00:58:15,441 --> 00:58:18,638 Do you think it was easy talking men like Williams and Marquee up to a two-bit game like you? 520 00:58:18,960 --> 00:58:20,519 - Louis.......Louis..... - I sold them on Frankie. 521 00:58:20,720 --> 00:58:21,597 Why are we getting excited? 522 00:58:21,800 --> 00:58:26,214 They were a bat in the pocket and hungry for action. We finally get a chance to score big.... 523 00:58:27,151 --> 00:58:29,203 ..and you lose the deal. 524 00:58:30,334 --> 00:58:34,964 Look Louie I swear. When Marquee and Williams come, the dealer will be there. Or a player just as good... 525 00:58:35,414 --> 00:58:36,642 There ain't none as good. 526 00:58:37,294 --> 00:58:40,714 - Why didn't you offer him more money, a piece of the play. - From your end or mine? 527 00:58:40,734 --> 00:58:44,280 What's the difference, whose end? You expect me to stand here and argue about pennies? 528 00:58:56,468 --> 00:58:58,059 Look. 529 00:58:58,268 --> 00:58:59,700 I’m a musician.. 530 00:59:00,028 --> 00:59:01,347 Well, how does it feel? 531 00:59:01,548 --> 00:59:02,900 Well, it feels like.... 532 00:59:04,148 --> 00:59:06,650 You'd better hang on to my arm, or I'lll go up like a balloon. 533 00:59:07,348 --> 00:59:09,384 I’m a musician. 534 00:59:10,868 --> 00:59:13,779 - Where are we going? - I don't know, but I want to buy you something. 535 00:59:15,147 --> 00:59:17,198 - No. - I've got to spend some money or I'lll bust. 536 00:59:17,525 --> 00:59:19,931 - How about one of those, only in green? - Frankie... 537 00:59:20,950 --> 00:59:23,873 - Maybe a color TV set. They're pretty. 538 00:59:25,801 --> 00:59:27,598 Would you look at this production... 539 00:59:28,761 --> 00:59:31,275 And only for cooking. Now who would want a thing like that? 540 00:59:33,841 --> 00:59:36,754 - Boy, it's goofy huh? - It's pretty huh? 541 00:59:38,442 --> 00:59:40,591 - I wonder what he does for a living? - Him? 542 00:59:42,209 --> 00:59:46,552 He must make a nice dollar. Look at the way he dresses her and a kitchen like that. 543 00:59:47,568 --> 00:59:52,365 I notice he doesn't help her. I bet he didn't even marry the girl. Look she ain't even wearing a ring on her finger. 544 00:59:53,015 --> 00:59:57,406 She takes it off when she cooks, maybe and he's tired after a hard days' work. 545 00:59:58,455 --> 01:00:04,252 Okay, let him sit there, but at least he could talk to her once in a while. He doesn't have to sit there with his nose buried in a magazine. 546 01:00:04,694 --> 01:00:07,609 - I would talk to her. - What would you say? 547 01:00:08,584 --> 01:00:11,838 I'd say, how you been? How did it go today? What's for supper? 548 01:00:12,170 --> 01:00:15,100 Steaks for supper and everything went fine today 549 01:00:15,628 --> 01:00:19,667 Steaks! Good. Now how about you and me stepping out tonight after we eat. 550 01:00:21,029 --> 01:00:25,227 - Why don't we just stay home and listen to music? - Yeah. 551 01:00:26,468 --> 01:00:30,859 I like that better. We'll just stay home and turn on some music. 552 01:00:32,828 --> 01:00:34,990 I wish it were Monday already. 553 01:00:38,061 --> 01:00:39,986 - Hi Sash! - Where have you been? 554 01:00:40,922 --> 01:00:43,801 - Shrika has been here. He said you quit. - Where have you been? Look! 555 01:00:44,002 --> 01:00:47,914 - Why did you quit him? I've got a try-out on Monday -If the band leader likes me, I’m hired. 556 01:00:48,242 --> 01:00:53,475 Frankie, go tell Shrika you was fooling, you'll deal. Maybe this band leader won't like how you play 557 01:00:53,801 --> 01:00:56,077 Sash look. I joined a musician’s union. 558 01:00:57,922 --> 01:01:04,591 Why do you got to go around changing things? Why can't it be like always? Why do you got to quit dealing Frankie? 559 01:01:05,404 --> 01:01:08,725 - How we going to live with no money coming in? - It'll start coming in Monday. 560 01:01:09,055 --> 01:01:12,767 Suppose they call this great "try-out" of. You can't tell me it's a sure thing, can you? 561 01:01:13,415 --> 01:01:18,092 Frankie, deal for Shrika like always. Forget this "great" job! 562 01:01:18,975 --> 01:01:26,330 I quit dealing Sash. I can't take the chance, don't you understand? If the joint gets raided and I get picked up again, Mr. Lane would be through with me. 563 01:01:27,026 --> 01:01:31,689 - And then how will I play with a band? - How you going to play if Shrika gets your arms broke? 564 01:01:33,549 --> 01:01:37,258 - What? -Yeah, right here he said it. And he wanted to slap me around too. 565 01:01:38,749 --> 01:01:41,660 Why can't it be like always? 566 01:02:10,073 --> 01:02:11,746 Antek! 567 01:02:17,634 --> 01:02:22,150 - You miserable piece of humanity. - I've got a right to quit if I want. 568 01:02:22,674 --> 01:02:26,720 - Marquee and Williams are coming tomorrow. - Don't you realize the significance? Leave me alone. 569 01:02:27,197 --> 01:02:31,265 I'lll leave you alone. ln the alley with the cats looking. 570 01:02:31,709 --> 01:02:34,639 That's enough Shrika. If he don't want to deal, he don't want to deal. 571 01:02:35,488 --> 01:02:39,082 - What are you talking about? - Don't you raise your voice to me, you slob. 572 01:02:40,087 --> 01:02:42,726 He's no slave. You can't force him, so what's the use? 573 01:02:43,407 --> 01:02:46,320 - He.... - We've had the best of him all these years. Don't be a pig! 574 01:02:47,407 --> 01:02:49,797 He ain't interested. 575 01:02:50,367 --> 01:02:56,308 All right, all right. Marquee and Williams have never heard of him. Money? Something to blow your nose on. 576 01:02:57,238 --> 01:02:58,807 I wash my hands. 577 01:03:01,861 --> 01:03:03,533 He's just a pig, that's all. 578 01:03:04,941 --> 01:03:11,336 Still you can't blame him, so much. Let the biggest ones get away, because the best dealer isn't working for you anymore. 579 01:03:12,621 --> 01:03:14,054 That ain't easy to swallow. 580 01:03:14,981 --> 01:03:16,653 You're the best all right. 581 01:03:17,101 --> 01:03:22,245 - You're a squeeze player Louis. - Been tried on you before? 582 01:03:23,010 --> 01:03:25,174 NNah, I’m new around here.. 583 01:03:25,990 --> 01:03:29,703 - Are we really asking so much dealer? - One night. I will... 584 01:03:30,115 --> 01:03:35,586 You help us make a bundle and we'll spread that sunshine around. Couldn't you use a couple of hundred? 585 01:03:37,074 --> 01:03:39,986 Maybe 2 5 0? 586 01:03:41,795 --> 01:03:44,707 2 5 0 pays a lot of doctor bills. 587 01:03:47,855 --> 01:03:48,982 - Tomorrow huh? - Frankie... 588 01:03:49,264 --> 01:03:50,993 Let him make up his own mind. 589 01:03:53,568 --> 01:03:59,006 Okay, but for one night. Win or lose. Sunup, I case the deck. 590 01:03:59,448 --> 01:04:04,681 Sure, you're the dealer. What a load off. Now I can sleep. Take care of that arm. 591 01:04:07,848 --> 01:04:14,023 Quite a character huh? Are you jacking up the price right now, or do you really have that music job? 592 01:04:18,861 --> 01:04:21,011 If they like what they hear. 593 01:04:22,541 --> 01:04:26,819 Chancy huh? Nervous? 594 01:04:30,422 --> 01:04:33,383 - So, what are we waiting for? - Don't talk about it. It's tough enough. 595 01:04:34,102 --> 01:04:37,655 I know, I know. I put down a craving once. 596 01:04:39,076 --> 01:04:43,976 No, candy, sweets. I used to be eating it all the time. 597 01:04:45,115 --> 01:04:50,996 Got examined for the army and they said you've got sugar in your blood friend. You've got to give up sweets forever, or it's good-bye Charlie. 598 01:04:52,315 --> 01:04:58,265 - I had to give up candy. - My gums bleed for you. It's awful. 599 01:04:59,275 --> 01:05:05,812 lt was. That unfinished feeling that you got all the time. Well, I don't have to tell you. 600 01:05:06,377 --> 01:05:09,996 - So don't! -I mean you got this one thing on the mind all the time. 601 01:05:11,489 --> 01:05:14,743 - Can't stop thinking about it. - You're just a mine of information aren't you? 602 01:05:15,288 --> 01:05:16,607 You know what I did? 603 01:05:17,168 --> 01:05:22,289 I said to myself. Okay, off sweets forever. Well, forever can start tomorrow. 604 01:05:23,289 --> 01:05:31,255 For once in my life, I’m going to eat all the candy that I can hold. I bought 18 dollars and 20 cents worth of candy and lugged it up to my room. 605 01:05:32,752 --> 01:05:35,283 All night long, I ate candy 606 01:05:38,102 --> 01:05:42,732 I was sick. I was sweating, but I kept shoving it in. 607 01:05:44,942 --> 01:05:52,418 Ever since then, when I think about candy I say to myself, well you can't complain. You once had it and had it good. 608 01:05:55,584 --> 01:05:57,026 You know what I mean? 609 01:06:41,969 --> 01:06:43,528 How's it Mollyo? 610 01:06:43,970 --> 01:06:46,881 - All right Frankie, but where have you been? - What'll you have? 611 01:06:47,249 --> 01:06:48,371 -A couple of ryes. 612 01:06:49,986 --> 01:06:52,150 All day, I was expecting you'd be in to practice. 613 01:06:52,723 --> 01:06:57,134 Practice? I'lll get down there and knock them dead. It's all in the wrist and I've got the touch Molly. 614 01:06:57,786 --> 01:07:00,698 Look at that, steady as a rock. lt can do anything I want it to do. 615 01:07:04,986 --> 01:07:07,898 - Keep the change pal. - Thanks. 616 01:07:08,987 --> 01:07:11,898 - You got a cigarette Frankie? - Sure. 617 01:07:27,360 --> 01:07:31,399 You're on it again Frankie. Why, why? 618 01:07:32,400 --> 01:07:34,914 No, listen Molly, listen. 619 01:07:35,360 --> 01:07:36,839 - Why? - Molly! 620 01:07:37,480 --> 01:07:39,631 - Molly... - Beat it! 621 01:07:41,051 --> 01:07:44,268 - Take a walk! - Molly listen to me, I can explain. Molly I just want to talk. 622 01:07:44,715 --> 01:07:45,950 Will you get out of here! 623 01:07:46,767 --> 01:07:49,685 - Molly. - Stop it please! 624 01:07:54,053 --> 01:07:58,126 - You'll lose your job. Can't you manage this. - Molly, listen to me. 625 01:07:59,253 --> 01:08:02,166 Leave me alone, both of you! 626 01:08:02,453 --> 01:08:04,011 Molly! 627 01:08:22,466 --> 01:08:25,379 Molly... Molly! 628 01:08:27,987 --> 01:08:29,818 Molly... listen to me. 629 01:08:33,023 --> 01:08:34,945 Molly. open the door. 630 01:08:35,397 --> 01:08:36,839 Molly would you open the door 631 01:08:39,470 --> 01:08:42,382 Molly! 632 01:08:49,031 --> 01:08:51,545 Molly! Molly, open the door! 633 01:09:02,547 --> 01:09:04,229 Molly! 634 01:09:07,044 --> 01:09:10,720 Where are you going Molly? 635 01:09:13,044 --> 01:09:15,558 - If you let me explain, you'll know why I did it. - Taxi! 636 01:09:15,884 --> 01:09:18,796 Molly w Iii you listen. Let me tell you what's happened. 637 01:09:19,204 --> 01:09:22,116 Where you going Molly? 638 01:09:23,326 --> 01:09:26,257 No Molly! Molly! 639 01:10:08,272 --> 01:10:11,183 - Don't forget to get it cleaned out. - I already cleaned it. 640 01:10:11,472 --> 01:10:16,349 And say please when you talk to me, or I'lll buy my own and go into business for myself. How's that Frankie? 641 01:10:17,285 --> 01:10:19,208 Nothing huh? 642 01:10:20,706 --> 01:10:25,241 I’m reminding you Shrika, I get 2-21/2, maybe more. 643 01:10:25,925 --> 01:10:27,835 Would I go back on my word? 644 01:10:36,325 --> 01:10:37,996 How're you feeling dealer? 645 01:10:40,445 --> 01:10:43,497 - Hi ya Shrika. - Good-evening. 646 01:10:56,059 --> 01:10:57,650 - Yeah? - ls this the place? 647 01:10:57,978 --> 01:11:02,972 I don't know what place you mean buddy This is the leather belt and company You want to buy a belt? 648 01:11:04,459 --> 01:11:07,371 Come right in. We've just started. How have you been? 649 01:11:09,552 --> 01:11:14,097 - I could handle the door better if I was blind. - Oh, you couldn't heat towels for a barber 650 01:11:15,349 --> 01:11:18,263 - Good-evening Shrika. - Good to have ya! 651 01:11:19,152 --> 01:11:22,064 You the machine? Man with the golden arm huh? 652 01:11:22,912 --> 01:11:25,824 Let's see you try and take this away.. 653 01:11:37,940 --> 01:11:40,870 Here we go, down and dirty. 654 01:12:01,700 --> 01:12:04,630 No ladies allowed, you know that Vi. 655 01:12:05,281 --> 01:12:07,684 - ls Frankie in there? - What's the matter? 656 01:12:08,098 --> 01:12:13,696 Sash. I can't get her to sleep. Her and Frankie had an argument and she's almost out of her mind. ls he in there? 657 01:12:14,139 --> 01:12:17,051 - Well, I can't call him now - I just want to know if he's here? 658 01:12:17,579 --> 01:12:20,491 - I've been bounced around on the street like a pool ball. - I've been bounced around on the street like a pool ball. 659 01:12:21,459 --> 01:12:24,545 - I got to get back in. - Well tell him she's worried, if you get a chance. 660 01:12:29,966 --> 01:12:34,986 - Three aces. Two pairs. Possible straight flush. - Aces, two hundred. 661 01:12:35,912 --> 01:12:38,824 I'lll call your two hundred and raise you two. 662 01:12:40,272 --> 01:12:43,192 I'lll have a look for four hundred and I'lll spot you three hundred more. 663 01:12:44,033 --> 01:12:45,511 It's up to you. 664 01:12:46,632 --> 01:12:49,544 - I don't know, I just don't know. - You've got three aces, show him. 665 01:12:50,553 --> 01:12:54,140 - He's got a possible straight flush, with a queen showing. - I tell you he's bluffing. 666 01:12:55,295 --> 01:12:59,598 He bluffed me out of a couple tonight. You wouldn't be jerk enough to try it again, would you? 667 01:13:00,845 --> 01:13:04,680 - Bet and find out. - Well bet, bet. I tell you he's a bluff artist. 668 01:13:06,285 --> 01:13:10,437 - Call it. - I call it and raise it 500 more. 669 01:13:10,886 --> 01:13:13,798 - Sammy!! - I know what I'm doing! 670 01:13:14,685 --> 01:13:19,566 I'lll have a look and house bumps you 500 more. 671 01:13:21,067 --> 01:13:23,997 - I told you, I told you he had it. - Shut up and let me think. 672 01:13:25,211 --> 01:13:28,131 - It's up to you. - What's the rush, I want to know? 673 01:13:29,820 --> 01:13:36,816 - Your bet, two pairs. - I heard you. What is this? A forced game? A man has a right to study his hand. 674 01:13:37,619 --> 01:13:39,656 Bet or fold! 675 01:13:40,699 --> 01:13:45,079 - Lose your hand Sammy. - I tell you he's got it, don't throw good money after bad. I know what I'm doing. 676 01:13:55,392 --> 01:13:56,826 What'd you have? 677 01:13:58,233 --> 01:13:59,905 You didn't pay to find out. 678 01:14:00,833 --> 01:14:06,032 Nothing. A lousy two nines. You let him bluff you out of a full house, with a lousy two nines. 679 01:14:07,553 --> 01:14:09,721 You do that again at this table, and you're through. 680 01:14:10,156 --> 01:14:13,852 Ah, forget it this once dealer. He paid plenty for it. 681 01:14:17,398 --> 01:14:21,558 - You're good dealer, maybe too good. - What do you mean by that? 682 01:14:22,927 --> 01:14:27,125 - Cut the talk. Deal, deal. - Come on, get some of this smoke out of here. 683 01:14:28,726 --> 01:14:31,638 - What do you mean too good? - If the shoe fits brother. 684 01:14:37,094 --> 01:14:39,497 - Okay, that's it for the deck. - What? 685 01:14:39,830 --> 01:14:43,206 - What? - Well, we always break up around now 686 01:14:43,653 --> 01:14:47,448 - One more round. What about my money? - One more round. What about my money? 687 01:14:48,140 --> 01:14:51,052 - Frankie, how about it? - Nope, just give me what's coming to me. 688 01:14:51,420 --> 01:14:54,651 - One more round huh? I'lll deal. - You? We want to play Machine. 689 01:14:55,340 --> 01:14:58,537 You think I can't sell you a thing or two? Sit down and we'll get going. 690 01:14:58,740 --> 01:15:00,575 - What about my money? - As soon as we break. 691 01:15:01,221 --> 01:15:05,679 - Give us a chance. Go home. - home. You'll get it later. Okay, ante up, here we go. 692 01:15:06,205 --> 01:15:09,696 - 100. - Yeah....100... 693 01:15:11,073 --> 01:15:12,904 Okay, here we go. 694 01:15:52,807 --> 01:15:54,367 Good morning Frankie. 695 01:17:16,431 --> 01:17:22,410 - ls Louis still here? - He's doing an apple plexy but they're doing a sweet in there. 696 01:17:23,181 --> 01:17:26,093 - We're getting murdered. - You got to get in here and start dealing. I ain't taking the slot. 697 01:17:26,741 --> 01:17:29,130 - Look. You got to make it stop. - No deal, no fix. 698 01:17:29,821 --> 01:17:32,541 - Give me my money and I'lll go see someone else. - Give me my money and I'lll go see someone else. 699 01:17:32,982 --> 01:17:34,778 - You owe it to me. - Take me to court. 700 01:17:35,101 --> 01:17:39,180 - You got to make it stop. - You got to make it stop. 701 01:17:39,508 --> 01:17:41,886 I've got to get some sleep. I've got to be fresh tomorrow. 702 01:17:41,963 --> 01:17:45,211 Work a few hours, do us a favor. I'lll guarantee you'll feel like a week. 703 01:17:45,542 --> 01:17:48,466 - Please Louis, now. - Drop dead! 704 01:17:49,195 --> 01:17:50,673 Wait a second. 705 01:17:52,635 --> 01:17:54,306 Okay... 706 01:17:57,835 --> 01:18:00,746 Louis says you've got money for him. So give it to me, he's waiting. 707 01:18:01,913 --> 01:18:05,712 I know he's waiting. They all say the same thing. 708 01:18:06,649 --> 01:18:09,578 Tell Louis, like he tells us, nothing. 709 01:18:09,747 --> 01:18:11,553 - Not a penny? - Nope. 710 01:18:12,119 --> 01:18:16,279 - How is it up there? - How is it up there? 711 01:18:17,207 --> 01:18:23,965 - The dealer is losing huh? - What happened to that golden arm? Don't worry about the dealer. The game's just going on a day and a half, he'll come through. 712 01:18:24,407 --> 01:18:28,923 Why not, with those educated fingers. Now you see it, now you don't. 713 01:18:29,927 --> 01:18:35,600 You keep your dirty mouth off the dealer. Frankie runs a clean game and there ain't nothing in the world that could make him change that. 714 01:18:38,615 --> 01:18:40,531 Hey Antak.... 715 01:18:43,460 --> 01:18:47,612 All right, all right. Can you let me have 1000? 716 01:18:48,861 --> 01:18:55,857 All right, all right. Can you let me have 1000? 717 01:18:57,992 --> 01:19:00,680 Hold it a minute. 718 01:19:05,352 --> 01:19:07,390 Give me some of that. 719 01:19:11,594 --> 01:19:14,824 I've got to get out of here Louis. I’m dead. I haven't slept in two days. 720 01:19:15,154 --> 01:19:16,950 It'll be just a little while now 721 01:19:18,193 --> 01:19:20,447 I ain't doing you any good. The house is still losing. 722 01:19:20,914 --> 01:19:23,875 Stay with it dealer, the class is beginning to tell. Just stay with it.. 723 01:19:24,006 --> 01:19:27,700 - I just can't. My head won't work no more. - Louis Louis, I'm running out of guys to call 724 01:19:28,268 --> 01:19:30,075 - Lippy. - Can't find him. 725 01:19:30,641 --> 01:19:32,206 - I'lll find him. He's loaded. - I’m getting out of here. 726 01:19:32,648 --> 01:19:37,641 Just a little longer I’m going to make a call, then I'lll take you over to my place. 727 01:19:44,928 --> 01:19:47,839 - Now where were we. 728 01:20:09,421 --> 01:20:12,333 - Coffee? - Good and black! 729 01:20:29,554 --> 01:20:33,342 - I can't raise another cent - How it's going 730 01:20:33,794 --> 01:20:35,228 Every pot almost, they're raising and raising until we are forced out. 731 01:20:35,915 --> 01:20:38,826 - What day is it? - Can't you think of anybody we can tap for a few thousands 732 01:20:40,035 --> 01:20:43,762 - What day is it? ls it Monday yet? - Listen to me... 733 01:20:45,021 --> 01:20:47,183 - Are you listening to me? - Wha Wha? 734 01:20:49,525 --> 01:20:53,123 The next big pot they try are forcing you out, you've got to stay with them. 735 01:20:53,888 --> 01:20:58,143 - Shrika won't let me. He keeps nudging me to fold. - Shrika won't let me. He keeps nudging me to fold. 736 01:20:58,168 --> 01:21:01,843 You can't be sure though. There's a way you can be sure. You can do anything you want with those cards. 737 01:21:02,168 --> 01:21:04,628 That's only for fun. I haven't got nerve to do it for real. 738 01:21:04,768 --> 01:21:06,326 - You want to get out of here, don't you? - What? 739 01:21:06,650 --> 01:21:11,190 - You want to get to that try-out in good condition, don't you? - Yeah, I want to get there feeling good. 740 01:21:11,517 --> 01:21:13,804 Well then make sure, you know what I mean. 741 01:21:14,372 --> 01:21:17,293 Let's get on with the game, I feel hot. 742 01:21:26,541 --> 01:21:28,214 Okay dealer... 743 01:21:49,355 --> 01:21:52,267 - I’m in. - I’m in. 744 01:21:54,817 --> 01:21:58,737 Three. King. Jack.. - I think that's enough. 745 01:22:01,075 --> 01:22:02,641 Call. 746 01:22:03,448 --> 01:22:06,375 - Pair of strays. 747 01:22:18,350 --> 01:22:21,262 I’m back with 500. 748 01:22:25,079 --> 01:22:28,007 House sees. 749 01:22:31,271 --> 01:22:34,753 Three strays, King, Jacks. 750 01:22:36,443 --> 01:22:39,356 I bet 500 bucks. 751 01:22:58,273 --> 01:23:01,194 - Take off your glasses. - No! 752 01:23:03,443 --> 01:23:07,151 - I didn't know. I didn't know. - I'll get to you in a second. 753 01:23:07,603 --> 01:23:12,119 I didn't know. lt hasn't happened before. Ask anybody. 754 01:23:16,082 --> 01:23:19,009 You don't deal for me no more. 755 01:23:20,224 --> 01:23:23,471 - You want him? - I wouldn't dirty my hands. 756 01:23:24,967 --> 01:23:28,471 How was I to know. You fellows, you know I've been running an honest game. Tell them! 757 01:23:35,737 --> 01:23:37,169 Frankie... 758 01:23:40,216 --> 01:23:42,366 Everything's all right now Frankie. 759 01:23:46,278 --> 01:23:54,619 Frankie, what's a little cupping around huh? Nothing. Am I right? You'll see. 760 01:24:03,630 --> 01:24:08,146 You should have seen Shrika's face, when Williams said he'd get to him in a minute. 761 01:24:09,314 --> 01:24:12,241 He went white! lt was so funny 762 01:24:13,697 --> 01:24:15,744 Cut it out, you hear me! 763 01:24:16,914 --> 01:24:21,314 - You was the best sport I knew my whole life. - You hear me? 764 01:24:25,163 --> 01:24:27,154 Stay away from me punk! 765 01:24:52,976 --> 01:24:55,889 - Hurry quick! - I want to get some sleep. 766 01:24:57,697 --> 01:25:02,703 It's beginning to wear off quit for you? You're a graduating student. You're going to have to step it up. 767 01:25:03,592 --> 01:25:06,519 - Please hurry. - All right 768 01:25:07,774 --> 01:25:10,702 - Let's see your money. - Later, later! 769 01:25:11,670 --> 01:25:13,582 - Right now. - Trust me this once, will you? 770 01:25:14,270 --> 01:25:15,465 No, I don't do that. 771 01:25:15,910 --> 01:25:18,822 I'lll pay you twice as much later, but I got to do something right now. 772 01:25:19,711 --> 01:25:21,269 I'lll even push for you. Louis heard. 773 01:25:22,070 --> 01:25:25,859 - A flipping junkie always says that. - Louis, please. 774 01:25:26,671 --> 01:25:28,717 Get your dirty hands off me. 775 01:25:51,724 --> 01:25:53,206 Frankie... 776 01:25:53,528 --> 01:25:56,455 - Wake up. Get up! - Where did you put it? 777 01:25:57,307 --> 01:26:00,235 - Where do you keep it? - Let him go. 778 01:26:01,569 --> 01:26:04,490 I can't find it. 779 01:26:05,618 --> 01:26:08,529 Frankie, please let me take you home. 780 01:26:10,577 --> 01:26:13,489 I've got to be on time. 781 01:26:19,300 --> 01:26:21,106 Frankie... 782 01:26:43,671 --> 01:26:46,593 What's the matter. Come on, let's try to really cook it. 783 01:26:47,805 --> 01:26:49,727 - Mr. Machine. - Mr. Lanes. 784 01:26:50,179 --> 01:26:51,619 - Can you read music? - Yes. 785 01:26:52,188 --> 01:26:55,115 Shelby, let Mr. Machine sit in on this one. 786 01:26:58,925 --> 01:27:00,510 Number 37, it's right in front of you. 787 01:27:03,324 --> 01:27:04,997 Do you know it Mr. Machine? 788 01:27:06,365 --> 01:27:09,960 Okay, let's try. 789 01:27:10,404 --> 01:27:14,701 Mr. Machine, the first four bars are all you. Come on, let's try it again. 790 01:27:15,709 --> 01:27:18,635 One, two, three, four. 791 01:27:20,935 --> 01:27:23,850 - I’m sorry.. - Are you all set? 792 01:27:25,298 --> 01:27:28,210 Once again. One, two, three, four 793 01:28:05,645 --> 01:28:07,611 Okay Shelby, let's go. 794 01:28:39,014 --> 01:28:42,567 - Sash, have we any money? - I need some money. No, what's the matter? 795 01:28:44,339 --> 01:28:44,616 There was some around here yesterday, wasn't there? I need some money Sash. 796 01:28:44,617 --> 01:28:47,257 There was some around here yesterday, wasn't there? I need some money Sash. 797 01:28:47,258 --> 01:28:49,090 Well, there isn't any. What is it Frankie? 798 01:28:50,099 --> 01:28:51,532 What is it? 799 01:29:37,206 --> 01:29:39,879 You can walk? Since when? 800 01:29:46,966 --> 01:29:51,423 What's the angle? What are you and Frankie trying to prove? 801 01:29:53,998 --> 01:29:56,925 Come on tell me. One hustler to another 802 01:29:57,777 --> 01:30:04,048 Let me in on it or I'lll croon for it, you hear? I'lll tell everybody you can walk, you always could. 803 01:30:04,979 --> 01:30:07,891 I'lll tell them all you can walk, you old phoney! 804 01:30:10,059 --> 01:30:12,972 No....Louis! 805 01:30:15,509 --> 01:30:18,435 No Louis, you can't do that. You can't tell anybody Please Louis. 806 01:30:19,167 --> 01:30:22,093 - Keep your hands off me. - Please Louis. 807 01:31:18,420 --> 01:31:21,331 Molly... Molly. 808 01:31:43,848 --> 01:31:49,161 Ain't that the way it happened? They had a fight and the next thing you know, Louis is falling. 809 01:31:50,327 --> 01:31:55,082 Come on, level Sash. Don't try to out-think me, you'll only get tangled. 810 01:31:55,968 --> 01:32:00,740 I don't know anything about a fight. I was sleeping the whole morning, right here in this chair 811 01:32:01,428 --> 01:32:05,840 Then for all you know, it did happen that way While you were sleeping, Frankie shoved him over. 812 01:32:06,773 --> 01:32:09,693 - He didn't! - How do you know it? You were sleeping. 813 01:32:11,741 --> 01:32:16,372 lt wasn't like I was sleeping, more like dozing kind of. I'd have heard a fight, if there was one. 814 01:32:18,221 --> 01:32:19,973 Frankie didn't do it, he wasn't even here. 815 01:32:20,701 --> 01:32:23,615 - When wasn't he here? - When it happened. 816 01:32:24,266 --> 01:32:27,193 How can you be sure if you was dozing? 817 01:32:27,924 --> 01:32:30,850 I was up when he left. That's how I'm sure. I saw him go. 818 01:32:31,863 --> 01:32:33,428 And he was home this morning. 819 01:32:34,674 --> 01:32:37,906 Only a second. He didn't get in a fight, he was here only a second. 820 01:32:39,195 --> 01:32:42,107 Why didn't he stick around? Was somebody after him? 821 01:32:42,595 --> 01:32:45,950 Nobody was after him, nobody. He just wanted some money is all. 822 01:32:46,395 --> 01:32:48,955 - Money? What for? - I don't know what for. 823 01:32:48,956 --> 01:32:51,879 A fix! He wanted it for a fix from Louis. 824 01:32:53,013 --> 01:32:56,225 - lt had nothing to do with Louis. - How do you know? 825 01:32:57,272 --> 01:33:01,679 Cause there was no money. Why would he want to see Louis for a fix, he there was no money? 826 01:33:02,608 --> 01:33:04,644 To try and get one without money 827 01:33:06,488 --> 01:33:11,721 Okay, I can wait. Wherever he is, sooner or later he's got to come up for a fix. 828 01:33:18,785 --> 01:33:21,711 Molly, Molly wait please. 829 01:33:22,000 --> 01:33:24,045 It's finished Frankie. Like I told you. 830 01:33:24,734 --> 01:33:27,653 - But I've got to talk to you Molly, - No! 831 01:33:28,742 --> 01:33:30,538 Once and for all! 832 01:33:31,221 --> 01:33:34,134 Molly, I've got to talk to you. 833 01:33:34,622 --> 01:33:36,817 You got any money Molly? I need a few dollars. 834 01:33:37,822 --> 01:33:40,734 10 dollars would do it. I'd get it back to you in a few days. 835 01:33:41,383 --> 01:33:45,188 Or 5 even. Five would be fine, please. 836 01:33:46,125 --> 01:33:51,015 I feel so sick Molly. I hurt all over. I feel so bad. 837 01:33:52,634 --> 01:33:57,151 Don't say no, please don't say no. Why not Molly why not? 838 01:33:57,956 --> 01:34:01,210 Jump off a rope if you're going to kill yourself, but don't ask me to help you. 839 01:34:02,675 --> 01:34:05,587 I'lll do anything for you Molly... 840 01:34:06,315 --> 01:34:11,329 - But right now you've got to help me. I need a shot. - No! 841 01:34:12,620 --> 01:34:17,511 Five would do it, or three or two even, but please hurry. 842 01:34:18,286 --> 01:34:20,678 You mustn't take that dirty stuff no more. 843 01:34:21,129 --> 01:34:26,726 I know, I know you're right. I promise, but right now I just need a fix. Just one fix. 844 01:34:27,729 --> 01:34:32,723 It'll help me stop hurting. Then I promise you, I'll kick it for good. Just a few dollars Molly. 845 01:34:39,437 --> 01:34:43,163 Hello Molly. I just wanted to come and say hello. 846 01:34:43,978 --> 01:34:47,531 - Ain't you going to let me in? - I asked you please to not bother me any more. 847 01:34:48,582 --> 01:34:52,258 - I miss you. - Look, I'm awfully tired Johnny. 848 01:34:52,702 --> 01:34:55,216 - I'lll stay only a few minutes. - No. 849 01:34:57,302 --> 01:35:01,224 - Who's in there with you? - Go away Johnny and don't come back. 850 01:35:01,914 --> 01:35:04,839 Who is it? Not the dealer! You ain't hiding him, are you? 851 01:35:05,731 --> 01:35:09,401 - You wouldn't be dumb enough to be an accessory would you? - What do you mean accessory? 852 01:35:09,990 --> 01:35:12,908 He killed Louis. The cops are looking for him this minute. 853 01:35:13,516 --> 01:35:16,428 - Frankie Machine. - ls he in there? 854 01:35:18,356 --> 01:35:20,074 - No. - I’m coming in! 855 01:35:20,476 --> 01:35:22,546 Not if you ever want to see me again. 856 01:35:23,196 --> 01:35:27,597 - Will you meet me tomorrow. - Yeah, I'lll be around the bar 857 01:35:27,926 --> 01:35:29,847 Maybe not tomorrow, but soon. 858 01:35:30,298 --> 01:35:31,657 I miss you. 859 01:35:41,329 --> 01:35:44,242 Honest, I didn't. 860 01:35:46,849 --> 01:35:48,442 What am I going to do? 861 01:35:49,810 --> 01:35:53,859 - Go tell Bedner, it wasn't you. - I couldn't. 862 01:35:55,025 --> 01:35:57,425 I couldn't stand up to the cops the way I am. 863 01:35:59,525 --> 01:36:03,137 Look at me. I'd say anything they'd want me to say just for a shot. 864 01:36:04,503 --> 01:36:09,861 - Then get cured first. -What are you talking about? How am I suppose to get cured. 865 01:36:10,423 --> 01:36:15,497 - You did it once.. - That was with help, with medicine and doctors. 866 01:36:16,903 --> 01:36:19,825 I can't go apply at Lexington with a murder hanging over my head. 867 01:36:21,139 --> 01:36:23,299 Couldn't you do it without going there? 868 01:36:25,190 --> 01:36:26,994 You mean just stop? 869 01:36:28,163 --> 01:36:30,203 Cold turkey? 870 01:36:30,887 --> 01:36:33,799 You don't understand. The pain. 871 01:36:34,767 --> 01:36:36,485 What else can you do? 872 01:36:37,607 --> 01:36:40,519 All I need is just one shot, just one. 873 01:36:42,687 --> 01:36:44,605 Okay. 874 01:36:49,556 --> 01:36:51,715 All right, here take it! 875 01:36:52,409 --> 01:36:59,531 Here, go on take it all. Cause after that one shot, all you're going to need is another. 876 01:36:59,981 --> 01:37:04,019 And then another and another Take it! 877 01:37:05,421 --> 01:37:07,332 Take it! 878 01:37:08,220 --> 01:37:15,359 - Why should you hurt, like other people hurt? - You had a dog's life, but never a break. 879 01:37:17,016 --> 01:37:25,358 Why try to face it, like most people do? No just roll up all your pains, into one big hurt and then flatten it with a fix. 880 01:37:28,954 --> 01:37:31,343 What do you think you'll find just outside that door? 881 01:37:34,834 --> 01:37:39,369 Don't you think Bedner knows what you are, and what you need? 882 01:37:40,538 --> 01:37:42,823 Just to get through that next hour... 883 01:37:45,037 --> 01:37:48,723 Don't you know, he's just waiting for you to come and get it. 884 01:37:52,127 --> 01:37:55,040 Go on. Let him kill you! 885 01:37:56,968 --> 01:38:00,756 Let him kill you. It'll be quicker and better than doing it your way. 886 01:38:07,394 --> 01:38:09,199 No! 887 01:38:11,292 --> 01:38:13,211 No! 888 01:38:14,861 --> 01:38:19,936 I won't let him kill me. No! 889 01:38:23,221 --> 01:38:25,497 And I won't run into no grave. 890 01:38:29,952 --> 01:38:32,877 But kicking it...... 891 01:38:35,537 --> 01:38:38,462 A guy can't do it by himself. 892 01:38:42,875 --> 01:38:45,150 I'lll help. 893 01:38:48,554 --> 01:38:52,946 You know what you are letting yourself in for? lt ain't pretty. 894 01:38:54,197 --> 01:38:56,117 And it could be dangerous. 895 01:38:57,290 --> 01:39:00,216 If they find you here, then they find you, is all. 896 01:39:00,947 --> 01:39:05,279 I don't mean dangerous from Bedner. I mean dangerous for me. 897 01:39:08,769 --> 01:39:14,480 Sometimes a junkie will kill, to get away from the treatment. 898 01:39:15,969 --> 01:39:17,321 Understand? 899 01:39:19,528 --> 01:39:23,824 So if you've got any knives or scissors in the house, you've got to put them away for a while. 900 01:39:25,674 --> 01:39:32,016 And don't let me out of the room. No matter what I say, or promise, or how much I beg. 901 01:39:33,142 --> 01:39:36,054 Cause if I get out, it'll only be for a fix. 902 01:39:37,982 --> 01:39:39,779 That's the way it is. Do you understand? 903 01:39:40,702 --> 01:39:45,218 Just lock me in the room. And if I try to make a break for it, just stop me any way you know how 904 01:39:46,827 --> 01:39:52,448 And no matter how much you see it hurting me, don't try to help me with pills or dope or anything else. 905 01:39:57,152 --> 01:40:00,067 Do you think you can handle it? 906 01:40:17,742 --> 01:40:19,546 Here we go. 907 01:40:20,916 --> 01:40:22,594 Down and dirty. 908 01:40:26,009 --> 01:40:29,797 You can't hold me. 909 01:40:32,049 --> 01:40:34,199 Sit down. 910 01:40:35,089 --> 01:40:39,613 You can't hold me. I ain't got all my marbles, you know that Captain. 911 01:40:40,782 --> 01:40:43,066 Write down the cases Sparrow. 912 01:40:43,995 --> 01:40:46,920 - I didn't do nothing. - But Frankie did something all right. 913 01:40:47,651 --> 01:40:49,456 Now, I want you to tell me about it. 914 01:40:49,861 --> 01:40:56,380 Whoever killed that peddler, should get a ticker-tape parade. Yeah, and maybe I'd lead the band, but I still want you to tell me about it. 915 01:40:57,302 --> 01:41:02,853 Listen to me Sparrow. When we catch him, he stands trial, whether you talk, or whether you don't. 916 01:41:05,228 --> 01:41:08,153 The only question is, do I ticket you as an accessory? 917 01:41:10,171 --> 01:41:14,387 Bedner, don't nail me to the cross. He's the only guy I've ever had for a friend. 918 01:41:15,393 --> 01:41:21,834 He's nobody's friend anymore. He smash you with a steam roller, if you got between him and a pop in the arm. 919 01:41:22,835 --> 01:41:25,747 Come on talk Sparrow. 920 01:41:29,555 --> 01:41:31,634 Okay, beat it. 921 01:43:32,102 --> 01:43:35,014 Let me out! 922 01:44:07,362 --> 01:44:09,407 Yes? 923 01:44:17,444 --> 01:44:21,237 - I thought I'd come and see how you've been Sash. - All alone, that's how I've been. 924 01:44:23,209 --> 01:44:26,121 Something to eat. Sausage. 925 01:44:27,209 --> 01:44:31,886 All alone and worried sick. Where is he? Do you know where he is? 926 01:44:32,894 --> 01:44:34,572 Did he go to you? 927 01:44:36,588 --> 01:44:38,393 What do you want anyway? 928 01:44:39,160 --> 01:44:44,415 What do you want anyway? 929 01:44:44,983 --> 01:44:49,022 I didn't tell Bedner anything. The papers, they twist everything all up. 930 01:44:49,583 --> 01:44:51,733 They wouldn't be able to, if you didn't let them. 931 01:44:52,423 --> 01:44:55,334 I can't help what they do. What do you expect me to do, sitting here? 932 01:44:57,023 --> 01:45:00,822 Just tell Bedner that Frankie wasn't here when it happened. That he didn't do it. 933 01:45:01,638 --> 01:45:06,287 - I never said he did. - But that's how it sounds, if he was the only one around at the time. 934 01:45:07,582 --> 01:45:09,501 And you know it was somebody else. 935 01:45:10,635 --> 01:45:12,912 What do you mean? Who? 936 01:45:13,717 --> 01:45:17,630 don't know. But maybe Bedner could figure it out if he didn't think it was Frankie. 937 01:45:18,076 --> 01:45:20,113 What business is it of yours anyway? 938 01:45:20,316 --> 01:45:22,147 I just want to help, that's all. 939 01:45:23,276 --> 01:45:26,757 Who are you kidding? You think I don't know what you really want? 940 01:45:28,012 --> 01:45:32,643 You think I don't know what you and him have been up to behind my back, while I had to sit here all these years? 941 01:45:32,993 --> 01:45:36,478 - Had to sit here all these years. - No Sasha, you've got it wrong. 942 01:45:36,809 --> 01:45:43,443 No! You've got it wrong! He put me in this chair, and as long as I sit here, he'll never leave me. 943 01:45:44,010 --> 01:45:46,922 - He knows he belongs to me. - Sash, I came only to help. 944 01:45:47,530 --> 01:45:52,053 I wouldn't want to live it he left me, and I would rather see him dead, than go to you. 945 01:45:52,500 --> 01:45:54,543 - Sash, please. - YES, get out of here! 946 01:45:54,869 --> 01:45:57,028 GET OUT OF HERE YOU LOUSY TRAMP! 947 01:45:57,841 --> 01:46:00,766 Get out! 948 01:47:03,011 --> 01:47:04,568 Frankie NO! 949 01:47:06,411 --> 01:47:09,326 - I can't stand it any longer - Just a little longer. 950 01:47:09,736 --> 01:47:12,660 Please help me. Keep me warm. 951 01:47:17,568 --> 01:47:20,492 I've got to get out and get a fix. 952 01:47:21,823 --> 01:47:25,373 Open the door, or I'lll kill you.. 953 01:47:26,184 --> 01:47:29,096 - I'lll kill you. - Frankie, listen, if you...... 954 01:47:29,744 --> 01:47:32,789 - But I do have something put away to make it stop. - Give it to me quick! 955 01:47:36,111 --> 01:47:38,155 Where? I'lll get it. 956 01:47:43,702 --> 01:47:46,626 Molly! Molly! 957 01:47:47,837 --> 01:47:50,750 Let me out! 958 01:47:52,198 --> 01:47:55,109 Molly open the door. 959 01:48:08,189 --> 01:48:11,113 Frankie? Frankie, answer me. 960 01:48:19,771 --> 01:48:22,683 Frankie answer me. Are you all right? 961 01:48:23,892 --> 01:48:26,804 Don't think you can fool me into opening this door I won't. 962 01:48:28,018 --> 01:48:30,941 Are you all right Frankie? Please answer me. 963 01:48:41,785 --> 01:48:46,063 Molly, if you love me, kill me, please! 964 01:48:47,065 --> 01:48:49,976 Oh, I’m so cold. 965 01:48:54,633 --> 01:48:57,557 Make me warm. 966 01:49:02,102 --> 01:49:05,026 Molly... 967 01:49:08,158 --> 01:49:10,308 Please Molly, make me warm... 968 01:49:15,238 --> 01:49:18,389 Oh Molly, I’m so cold! 969 01:49:30,846 --> 01:49:32,205 Oh God, Oh God. 970 01:49:32,611 --> 01:49:35,524 Please make me warm Molly. 971 01:49:37,212 --> 01:49:40,124 I’m so cold.. 972 01:50:19,348 --> 01:50:23,517 - I waited for you in the bar. - I told you it might not be right away 973 01:50:23,844 --> 01:50:31,320 I thought maybe you were sick or something. I just wanted to tell you, don't look for me at the bar anymore. He threw me out last night, we had a little argument. 974 01:50:31,844 --> 01:50:34,756 - So make it the Safari huh? - Yeah, sure Johnny, sure. 975 01:50:41,667 --> 01:50:43,585 Pretty good, huh Molly? 976 01:50:46,164 --> 01:50:49,088 - Take it slow now. - Oh, I’m all right. 977 01:50:49,496 --> 01:50:51,409 Just a little rocky. 978 01:51:06,034 --> 01:51:08,958 It's the most gorgeous day I ever saw. 979 01:51:10,530 --> 01:51:13,454 I think it's the first day I ever saw. 980 01:51:14,466 --> 01:51:17,262 I've got a craving for something sweet. Have you got anything sweet? 981 01:51:18,112 --> 01:51:20,147 - Sugar? - Gimme! 982 01:51:26,752 --> 01:51:29,669 More, come on, more. 983 01:51:32,409 --> 01:51:35,331 How can you Frankie? 984 01:51:36,785 --> 01:51:43,119 I never felt this good In my life. I feel like all the things inside of me are settling Into place. 985 01:51:45,205 --> 01:51:48,117 Thanks Molly. Mollyo! 986 01:51:49,686 --> 01:51:53,360 - Look out, you'll scrape your face off! - I don't care. 987 01:51:55,490 --> 01:51:58,413 - You got a razor I can use? - Can I trust you with one? 988 01:51:59,144 --> 01:52:01,302 Cross my heart. 989 01:52:24,233 --> 01:52:25,798 - ls this the place? - Yeah. 990 01:52:26,241 --> 01:52:29,165 - Okay, come on. - No please, you don't need me up there. 991 01:52:50,247 --> 01:52:53,171 - Where is he Molly? - He didn't do it, honest. 992 01:52:53,604 --> 01:52:56,528 I’m not a judge. They pay me to bring him in, that's all. 993 01:52:57,781 --> 01:53:01,337 If you tell me where he is, I promise you that he'll get every break a jockey can get. 994 01:53:01,789 --> 01:53:05,225 - He's no jockey either. That's finished. - Oh sure, you bet. 995 01:53:06,268 --> 01:53:10,341 - You can see for yourself. - He ain't running away from you. So, where is he? 996 01:53:12,148 --> 01:53:16,123 - With Sash. - All right Molly. Let's go see. 997 01:53:27,202 --> 01:53:30,797 - Hello Sash. - What are you doing here? 998 01:53:31,562 --> 01:53:35,999 - Frankie, don't you know that Bedner is looking for you? - Don't worry about it Sash, I ain't afraid. 999 01:53:36,883 --> 01:53:41,286 - I didn't do it and you know that - Who did then? 1000 01:53:42,820 --> 01:53:45,744 I've come to tell you something Sash..... 1001 01:53:46,113 --> 01:53:50,201 - I’m leaving here. - Bedner will arrest you. He told the newspapers you..... 1002 01:53:52,536 --> 01:53:55,447 - What? - I’m leaving. 1003 01:53:56,896 --> 01:54:01,525 You won't have to worry about money or anything. I find a way to send some regular to you. 1004 01:54:02,895 --> 01:54:05,814 - And Vi will take good care of you. - Leaving me!? 1005 01:54:07,629 --> 01:54:10,552 Not leaving you Sash, just leaving. 1006 01:54:12,246 --> 01:54:15,970 You saw what happened since I came back. Like Dr. Lennex told me..... 1007 01:54:17,465 --> 01:54:21,179 I got in the same old routine and before I knew it, I was on it again. 1008 01:54:22,429 --> 01:54:26,263 But you can't leave me. You've got to stay and take care of me. 1009 01:54:27,990 --> 01:54:30,505 I know I'm responsible for how you are Sash.... 1010 01:54:31,314 --> 01:54:34,236 but I can't go around the rest of my life stoning myself about it. 1011 01:54:35,208 --> 01:54:41,147 I've been carrying my heart ever since it happened. Even now it hurts me to think about it, but..... 1012 01:54:45,523 --> 01:54:48,434 Well, it's not that I want to leave, I've got to leave. 1013 01:54:50,242 --> 01:54:53,155 You mustn't leave Frankie! You mustn't. 1014 01:54:54,843 --> 01:54:56,515 Sash.... 1015 01:54:57,889 --> 01:55:01,863 - Say good-bye to me Sash. - You think you're fooling me? 1016 01:55:02,868 --> 01:55:05,025 I know what's pulling you away Molly! 1017 01:55:05,959 --> 01:55:08,882 - No. - Yeah, you just go so that you can be with that little tramp! 1018 01:55:11,897 --> 01:55:13,568 - Frankie no... - Good-bye Sash. 1019 01:55:13,704 --> 01:55:15,739 No Frankie, please don't leave. 1020 01:55:16,983 --> 01:55:19,895 Frankie no, don't leave me. 1021 01:55:42,677 --> 01:55:45,066 Get dressed Sash.. 1022 01:56:20,996 --> 01:56:22,560 Sash! 1023 01:56:27,019 --> 01:56:28,616 Sash Stop! 1024 01:56:32,224 --> 01:56:33,657 Sash! 1025 01:56:50,100 --> 01:56:51,425 Sash! 1026 01:56:56,238 --> 01:56:58,877 Sash, don't move. 1027 01:56:59,918 --> 01:57:02,306 Don't try to talk. You're going to be all right. 1028 01:57:09,007 --> 01:57:11,931 I love you so much! 91480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.