All language subtitles for Missing A Lesbian Crime Story (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:06,300 Next up, on Rock Rhythm, an old surf classic 2 00:00:06,301 --> 00:00:08,940 that is sure to remind you of the good old days. 3 00:00:09,240 --> 00:00:11,740 I didn't even realize lesbians actually existed, Phil. 4 00:00:12,060 --> 00:00:16,160 I always thought they were just a myth, like unicorns. 5 00:00:16,380 --> 00:00:18,404 This just in, another round of protests ended 6 00:00:18,405 --> 00:00:20,941 violently today after a softball team was detained. 7 00:00:21,120 --> 00:00:23,780 Don't forget to start your day with a healthy bowl of heteros. 8 00:00:24,120 --> 00:00:29,140 Congratulations to John Doe and Michael Hughes, winners of a Neuromassage experience. 9 00:00:29,660 --> 00:00:31,540 Where happy endings are always guaranteed. 10 00:00:31,541 --> 00:00:34,580 Do you still have anxiety about the plague? 11 00:00:34,960 --> 00:00:35,960 You are not alone. 12 00:00:36,100 --> 00:00:38,720 Call 1-555 AWOL-HELPS today. 13 00:00:39,200 --> 00:00:40,940 My name is Anita Shah. 14 00:00:41,360 --> 00:00:45,180 On behalf of AWOL, I approve this message. 15 00:01:49,610 --> 00:01:52,410 It's okay, this is the place I told you about. 16 00:01:52,930 --> 00:01:54,050 Are you sure? 17 00:01:55,390 --> 00:01:56,590 It's so dark out there. 18 00:01:57,530 --> 00:01:59,050 Yes, it's totally deserted. 19 00:02:00,690 --> 00:02:04,310 No, did your parents say you leave, right? 20 00:02:07,130 --> 00:02:11,010 No, I think I'm all tucked in like a good little girl. 21 00:02:15,970 --> 00:02:19,840 Good, because I don't think your dad would appreciate knowing 22 00:02:19,841 --> 00:02:22,550 that the tutor he hired for his daughter is a lesbian. 23 00:02:24,880 --> 00:02:26,990 And that you're corrupting me, Ms. Holloway. 24 00:02:29,450 --> 00:03:08,760 Did you hear that? 25 00:03:10,300 --> 00:03:11,940 No, I told you, it's deserted. 26 00:03:12,645 --> 00:03:14,340 What if someone's watching us? 27 00:03:14,770 --> 00:03:17,080 What if AWOL is watching us? 28 00:03:18,580 --> 00:03:20,880 I told you, it's deserted. 29 00:03:21,900 --> 00:03:27,800 Now come on, you only have so much time and I have so much I want to teach you. 30 00:03:44,110 --> 00:03:46,710 What if it's that guy from the park the other day? 31 00:03:47,350 --> 00:03:48,930 What if he followed us up here? 32 00:03:51,310 --> 00:03:54,210 Look, we don't even know if there was somebody actually watching us. 33 00:03:54,350 --> 00:03:57,142 And even if there was, do you think they'd stay up all 34 00:03:57,143 --> 00:03:59,930 hours in the night and follow us to the middle of nowhere? 35 00:04:00,730 --> 00:04:05,270 Come on, we only have so many hours until your parents wake up, babe. 36 00:04:06,890 --> 00:04:07,890 Are you sure? 37 00:04:22,490 --> 00:04:23,770 I definitely am sure. 38 00:04:29,860 --> 00:04:32,440 It's fine, it's fine, there's nobody out there. 39 00:04:32,640 --> 00:04:33,080 It's okay. 40 00:04:33,081 --> 00:04:34,081 Okay. 41 00:04:35,440 --> 00:04:36,440 Go out and make sure. 42 00:05:13,150 --> 00:05:14,150 See? 43 00:05:15,290 --> 00:05:16,290 There's nobody here. 44 00:05:16,890 --> 00:05:17,890 We're all alone. 45 00:05:57,260 --> 00:06:00,200 We've so been looking forward to seeing you. 46 00:06:00,201 --> 00:06:01,340 Come on, come on, come on. 47 00:06:01,600 --> 00:06:02,600 Open the box. 48 00:06:04,240 --> 00:06:09,530 I'm a truth seeker. 49 00:06:09,870 --> 00:06:12,470 If you can't find out the truth, then no one can. 50 00:06:12,471 --> 00:06:14,391 If you can't find out the truth, then no one can. 51 00:06:32,000 --> 00:06:38,400 The question on 52 00:06:51,860 --> 00:06:54,560 everyone's mind is, who is taking them? 53 00:06:55,080 --> 00:06:56,360 And who is next? 54 00:07:16,000 --> 00:07:19,060 It has not been a good year since the epidemic swept America. 55 00:07:25,140 --> 00:07:30,320 Despite the bipartisan introduction of the Normalcy Act, sweeping reforms in public 56 00:07:30,321 --> 00:07:33,545 and health policies, and the rise in power of AWOL, the 57 00:07:33,546 --> 00:07:38,340 Association of Women Against Lesbians, society still lives in fear. 58 00:07:43,780 --> 00:07:48,200 Lesbians continue to exist in the shadows, blooming tea is still available on the 59 00:07:48,201 --> 00:07:51,323 black market, and for the last six months, an alarming 60 00:07:51,324 --> 00:07:53,780 number of women have mysteriously gone missing. 61 00:08:04,050 --> 00:08:07,990 The question on everyone's mind is, who is taking them? 62 00:08:08,330 --> 00:08:09,770 And who is next? 63 00:08:26,450 --> 00:08:29,660 Oh, you know, the controversy of cats. 64 00:08:39,240 --> 00:08:40,240 This 65 00:08:47,240 --> 00:08:50,080 is a breaking news bulletin from AWOL media. 66 00:08:50,180 --> 00:08:54,960 Darryl Johnson, the husband of kidnapping victim Isadora Johnson, is expected to 67 00:08:54,961 --> 00:08:57,266 make a public statement today, speaking for the 68 00:08:57,267 --> 00:08:59,321 first time about his wife's tragic disappearance. 69 00:08:59,740 --> 00:09:02,080 We will now go live to AWOL headquarters. 70 00:09:07,600 --> 00:09:09,620 My name is Darryl Johnson. 71 00:09:11,230 --> 00:09:13,720 My wife Isadora was taken from me six months ago. 72 00:09:13,721 --> 00:09:19,760 I am speaking to the public with the support of Anita Sharp and the AWOL 73 00:09:19,761 --> 00:09:23,140 organization to ask for your help in finding my wife. 74 00:09:24,570 --> 00:09:30,100 She was taken violently from our home, where I myself was attacked. 75 00:09:33,330 --> 00:09:36,320 I believe also the assailants may have gotten a hold of my sister. 76 00:09:38,315 --> 00:09:41,820 To those monsters that took Isadora, please don't harm her. 77 00:09:44,070 --> 00:09:45,590 Or don't turn her into a damn lesbian. 78 00:09:46,860 --> 00:09:49,600 She's a good, upstanding woman. 79 00:09:51,740 --> 00:09:52,860 And I want her to come home. 80 00:09:53,420 --> 00:09:58,388 Mr. Johnson's statement comes on the heels of a 81 00:09:58,389 --> 00:10:02,421 recent breakthrough in the high -profile case. 82 00:10:02,760 --> 00:10:06,180 Anita Sharp, the former beauty queen turned president of AWOL, announced 83 00:10:06,181 --> 00:10:09,740 earlier today in a written statement that her sources have uncovered a mysterious 84 00:10:09,741 --> 00:10:14,781 emblem at the Johnson residence, one that was previously overlooked by authorities. 85 00:10:15,100 --> 00:10:18,740 An expert on the history of the sapphic agenda, Sharp confirmed today that the 86 00:10:18,840 --> 00:10:23,841 emblem belongs to Mantis, a little-known but reportedly very dangerous lesbian cult. 87 00:10:24,765 --> 00:10:28,520 She believes that they are not only behind last year's tragic epidemic, but are now 88 00:10:28,521 --> 00:10:32,820 responsible for the over 100 missing heterosexual women that have been reported 89 00:10:32,870 --> 00:10:35,220 in the United States since Halle White's recapture. 90 00:10:35,640 --> 00:10:39,420 We are urging anyone who may have information about Mantis or the missing 91 00:10:39,720 --> 00:10:42,640 women to please contact the following toll -free hotline. 92 00:10:43,720 --> 00:10:45,892 And now, back to your regularly scheduled 93 00:10:45,893 --> 00:10:48,240 program, The Turning, The Story of an Epidemic. 94 00:10:48,540 --> 00:10:53,500 Holy shit. 95 00:10:54,840 --> 00:10:55,960 What a fucking story. 96 00:11:03,260 --> 00:11:05,120 Lesbians kidnapping straight women? 97 00:11:22,760 --> 00:11:23,760 Don't watch this, baby. 98 00:11:24,100 --> 00:11:25,580 This is mindless propaganda for AWOL. 99 00:11:26,220 --> 00:11:27,100 I can't believe you turned them on in this 100 00:11:27,101 --> 00:11:29,501 house after all they did to ruin your career. 101 00:11:29,950 --> 00:11:31,400 Yeah, but didn't you see that story? 102 00:11:32,170 --> 00:11:33,480 That was so corny. 103 00:12:37,840 --> 00:12:40,700 God, I miss coming up all the time. 104 00:13:07,180 --> 00:13:08,836 I can't wait to get me out of these clothes. 105 00:13:08,860 --> 00:13:11,300 I was waiting all day. 106 00:13:12,230 --> 00:13:13,230 We were so busy. 107 00:13:41,550 --> 00:13:43,150 Oh, my God. 108 00:14:41,190 --> 00:14:42,620 I feel so good. 109 00:14:50,800 --> 00:14:58,200 Oh, my God. 110 00:15:08,380 --> 00:15:16,380 Oh, my God. 111 00:15:29,300 --> 00:15:30,760 Oh, my God. 112 00:15:43,180 --> 00:15:47,480 You're gonna make me come right there. 113 00:15:49,190 --> 00:15:50,190 Oh, my God. 114 00:15:56,330 --> 00:15:57,980 Oh, God. 115 00:16:06,640 --> 00:16:08,520 Oh, my God. 116 00:16:20,565 --> 00:16:21,840 Oh, my God. 117 00:16:22,290 --> 00:16:23,570 Don't look at me with that face. 118 00:16:35,920 --> 00:16:36,920 I'm leaving. 119 00:16:36,980 --> 00:16:37,980 It's your turn. 120 00:16:40,860 --> 00:16:43,500 I'm taking these tight little shorts off. 121 00:16:43,930 --> 00:16:44,960 Wrong little baby. 122 00:17:24,440 --> 00:17:25,440 Oh, my God. 123 00:17:28,520 --> 00:17:30,240 Right here, baby. 124 00:17:38,970 --> 00:17:46,720 Oh, my God. 125 00:17:53,010 --> 00:17:53,330 Oh, my God. 126 00:17:53,490 --> 00:17:54,490 I feel so good. 127 00:17:54,530 --> 00:17:55,690 You're so good to me. 128 00:17:56,810 --> 00:17:57,810 Fuck. 129 00:17:59,970 --> 00:18:15,880 Oh, my God. 130 00:18:27,940 --> 00:18:28,940 Shit. 131 00:18:34,580 --> 00:18:35,680 Shit, baby. 132 00:18:40,060 --> 00:18:41,060 I'm not done. 133 00:18:52,530 --> 00:19:00,280 Oh, my God. 134 00:19:04,580 --> 00:19:04,620 Oh, baby. 135 00:19:05,080 --> 00:19:06,440 Oh, my God. 136 00:19:06,690 --> 00:19:07,690 Oh, baby. 137 00:19:18,840 --> 00:19:26,840 Don't look at me with your mouth like that. 138 00:19:29,480 --> 00:19:30,480 Fuck. 139 00:19:43,700 --> 00:19:44,800 Oh, my God. 140 00:19:45,840 --> 00:19:46,680 Oh, my God. 141 00:19:46,681 --> 00:19:47,000 You look so good. 142 00:19:47,080 --> 00:19:47,780 Oh, my God. 143 00:19:47,900 --> 00:19:48,900 Oh, my God. 144 00:19:49,600 --> 00:19:50,600 Oh, baby. 145 00:19:54,920 --> 00:20:02,920 Oh, my God. 146 00:20:44,860 --> 00:20:48,500 I'm getting all sweaty. 147 00:20:48,840 --> 00:20:49,880 Are you enjoying yourself? 148 00:21:19,360 --> 00:21:21,640 Oh my god, I'm so sweaty. 149 00:21:23,880 --> 00:21:25,880 Are you in pain? 150 00:21:45,320 --> 00:21:53,320 It's your pussy. 151 00:22:04,170 --> 00:22:06,130 Oh my god, I feel so good. 152 00:22:07,930 --> 00:22:10,430 I'm teasing my horse so good. 153 00:22:40,240 --> 00:22:41,790 Oh my god, I'm so good. 154 00:22:42,070 --> 00:22:43,230 I'm so good. 155 00:22:44,770 --> 00:22:47,410 I love you so much. 156 00:22:58,420 --> 00:22:59,950 Oh my god. 157 00:23:03,730 --> 00:23:11,460 I'm so good. 158 00:23:14,000 --> 00:23:16,340 Yeah, I'm a good girl. 159 00:23:23,430 --> 00:23:29,140 Oh my god, right there. 160 00:23:31,980 --> 00:23:33,480 Don't stop me. 161 00:23:48,840 --> 00:23:50,480 Oh my god. 162 00:23:51,760 --> 00:23:56,300 Oh my god. 163 00:23:56,380 --> 00:23:57,760 Don't take them out. 164 00:23:58,560 --> 00:23:59,720 Not yet. 165 00:23:59,721 --> 00:24:00,721 Yeah. 166 00:24:08,100 --> 00:24:10,640 Are you feeling sleepy? 167 00:24:12,030 --> 00:24:15,400 Are you feeling sleepy, my pussy? 168 00:24:15,980 --> 00:24:16,980 Yeah. 169 00:24:21,120 --> 00:24:22,760 Oh, baby. 170 00:24:22,761 --> 00:24:23,761 Baby. 171 00:24:30,080 --> 00:24:38,240 He's coming for you. 172 00:24:46,820 --> 00:24:48,200 It's my turn again? 173 00:24:48,520 --> 00:24:49,520 Yeah. 174 00:24:51,380 --> 00:24:52,820 You know just what you want. 175 00:24:53,620 --> 00:24:57,520 Oh, fuck. 176 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Yeah. 177 00:24:59,300 --> 00:25:02,680 Oh, baby. 178 00:25:07,290 --> 00:25:12,940 Oh my god. 179 00:25:15,100 --> 00:25:16,900 You're a pretty baby. 180 00:25:19,100 --> 00:25:22,260 You're so good at that, baby. 181 00:25:22,261 --> 00:25:22,500 Oh, baby. 182 00:25:22,780 --> 00:25:25,500 Oh my god. 183 00:25:26,140 --> 00:25:27,140 Yeah. 184 00:25:28,100 --> 00:25:29,100 Oh. 185 00:25:35,580 --> 00:25:36,920 Oh my god. 186 00:25:37,960 --> 00:25:38,960 Oh, shit. 187 00:25:39,720 --> 00:25:40,720 Yeah. 188 00:25:41,130 --> 00:25:44,100 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 189 00:25:45,130 --> 00:25:46,140 Oh, baby. 190 00:25:46,785 --> 00:25:48,960 Oh, baby, fuck. 191 00:25:55,780 --> 00:25:57,760 Oh my god, baby, fuck. 192 00:26:03,280 --> 00:26:04,280 Oh, shit. 193 00:26:04,740 --> 00:26:07,240 Oh, shit, oh, shit, oh, shit, oh, shit, oh, shit. 194 00:26:09,040 --> 00:26:10,040 Fuck. 195 00:26:14,930 --> 00:26:16,100 Oh, my god. 196 00:26:16,460 --> 00:26:17,520 Oh, my god. 197 00:26:18,040 --> 00:26:19,820 Oh, fuck. 198 00:26:21,100 --> 00:26:22,100 Fuck. 199 00:26:29,340 --> 00:26:31,800 Baby, fuck, baby, fuck, baby, fuck. 200 00:26:32,280 --> 00:26:39,500 Oh, my god. 201 00:26:42,300 --> 00:26:43,740 Holy shit. 202 00:26:44,860 --> 00:26:45,860 Baby. 203 00:26:46,400 --> 00:26:47,400 Fuck. 204 00:26:57,540 --> 00:26:58,540 It's okay. 205 00:26:58,780 --> 00:26:59,060 It's okay. 206 00:26:59,760 --> 00:27:00,760 Fuck. 207 00:27:02,980 --> 00:27:04,320 Oh, you're so good at that. 208 00:27:10,290 --> 00:27:11,290 Good girl. 209 00:27:11,710 --> 00:27:12,290 Yeah. 210 00:27:12,670 --> 00:27:13,670 Yeah. 211 00:27:15,640 --> 00:27:16,640 Fuck, fuck, fuck. 212 00:27:23,520 --> 00:27:25,260 Oh, my god, baby, yes. 213 00:27:25,520 --> 00:27:26,520 Fuck, yes. 214 00:27:26,660 --> 00:27:27,660 Fuck, yes. 215 00:27:27,840 --> 00:27:28,840 Fuck, yes. 216 00:27:29,510 --> 00:27:31,920 Oh, my god. 217 00:27:35,660 --> 00:27:36,660 Yes. 218 00:27:38,860 --> 00:27:40,220 Oh, fuck. 219 00:27:40,760 --> 00:27:42,420 Oh, my god, baby. 220 00:27:42,421 --> 00:27:43,640 Shit. 221 00:27:44,140 --> 00:27:46,780 Yes, yes, yes. 222 00:27:47,400 --> 00:27:48,860 Yes, yes, yes. 223 00:27:49,160 --> 00:27:49,700 Fuck. 224 00:27:50,100 --> 00:27:52,140 So good. 225 00:27:53,440 --> 00:27:55,020 You tell me. 226 00:28:00,060 --> 00:28:12,470 Oh, fuck. 227 00:28:12,700 --> 00:28:13,700 Yes. 228 00:28:16,770 --> 00:28:17,480 Yeah, yeah. 229 00:28:17,481 --> 00:28:18,481 Yeah. 230 00:28:21,760 --> 00:28:22,760 Shit. 231 00:28:24,680 --> 00:28:25,680 Oh, baby, fuck. 232 00:28:28,700 --> 00:28:29,720 Oh, baby, fuck. 233 00:28:30,085 --> 00:28:31,340 Here we go again. 234 00:28:31,940 --> 00:28:32,940 Yeah. 235 00:28:33,270 --> 00:28:34,270 Fuck. 236 00:28:47,590 --> 00:28:50,770 Oh, baby, fuck, baby, fuck, baby, fuck. 237 00:28:50,771 --> 00:28:51,771 Fuck. 238 00:28:54,580 --> 00:28:55,690 Oh, like that. 239 00:28:56,250 --> 00:28:58,170 Oh, like that, like that, like that. 240 00:29:00,090 --> 00:29:01,090 Baby. 241 00:29:04,770 --> 00:29:05,770 Fuck. 242 00:29:09,800 --> 00:29:10,950 Oh, my god. 243 00:29:13,040 --> 00:29:14,040 Oh, my god. 244 00:29:14,130 --> 00:29:15,390 Oh, my god. 245 00:29:16,380 --> 00:29:17,780 Fuck, you're so good at that, baby. 246 00:29:18,900 --> 00:29:19,900 Oh, sorry. 247 00:29:21,170 --> 00:29:22,590 Get that out of your way. 248 00:29:23,220 --> 00:29:24,220 Yeah. 249 00:29:27,330 --> 00:29:28,830 Let me taste it. 250 00:29:39,880 --> 00:29:43,360 I guess that he wants some more. 251 00:29:43,720 --> 00:29:44,720 Baby. 252 00:30:01,130 --> 00:30:02,470 Give me, give me. 253 00:30:11,155 --> 00:30:11,800 Oh, baby, I miss you. 254 00:30:12,160 --> 00:30:13,160 Fuck. 255 00:30:13,500 --> 00:30:13,780 Yeah. 256 00:30:14,480 --> 00:30:16,940 Oh, baby. 257 00:30:21,010 --> 00:30:22,120 Oh, fuck. 258 00:30:24,280 --> 00:30:24,960 Yeah. 259 00:30:25,300 --> 00:30:26,300 Come here. 260 00:30:27,090 --> 00:30:28,220 Come here. 261 00:30:28,740 --> 00:30:29,280 Come here. 262 00:30:29,400 --> 00:30:30,400 Come here. 263 00:30:30,720 --> 00:30:31,200 Come here. 264 00:30:31,201 --> 00:30:32,201 Yeah. 265 00:30:32,960 --> 00:30:39,650 Oh, baby. 266 00:30:40,150 --> 00:30:41,150 It's my baby. 267 00:30:41,310 --> 00:30:42,310 Yeah. 268 00:30:43,480 --> 00:30:46,590 Oh, oh, oh, oh, baby. 269 00:30:47,150 --> 00:30:48,150 Yeah. 270 00:30:48,670 --> 00:30:50,190 It's my baby. 271 00:30:51,290 --> 00:30:52,290 Yeah. 272 00:30:52,710 --> 00:30:53,710 It's so good. 273 00:30:58,010 --> 00:30:59,010 It's my baby. 274 00:30:59,230 --> 00:31:00,230 Yeah. 275 00:31:01,310 --> 00:31:02,310 Yeah. 276 00:31:04,240 --> 00:31:09,320 Oh, my god. 277 00:31:09,640 --> 00:31:09,680 Yeah. 278 00:31:09,780 --> 00:31:12,140 Oh, baby. 279 00:31:12,620 --> 00:31:13,620 Yeah. 280 00:31:14,060 --> 00:31:27,090 Oh, fuck. 281 00:31:35,670 --> 00:31:37,530 Is it okay? 282 00:31:38,040 --> 00:31:39,040 It's okay. 283 00:31:39,350 --> 00:31:40,350 Yeah. 284 00:31:57,450 --> 00:32:05,450 Oh, my God, you're so hot. 285 00:32:08,410 --> 00:32:16,110 Oh, baby. 286 00:32:16,111 --> 00:32:17,111 Wait, wait, wait. 287 00:32:17,320 --> 00:32:25,170 Yeah, just like that. 288 00:32:27,630 --> 00:32:35,630 Oh, my God. 289 00:32:35,631 --> 00:32:35,710 Oh, my God. 290 00:32:36,315 --> 00:32:38,010 Oh, my God. 291 00:32:52,605 --> 00:32:54,470 Oh, my God. 292 00:33:15,190 --> 00:33:20,230 Oh, my God. 293 00:33:20,231 --> 00:33:23,670 Oh, my God. 294 00:33:23,671 --> 00:33:24,671 Oh, my God. 295 00:33:36,740 --> 00:33:38,410 Oh, my God, you're pretty. 296 00:33:42,720 --> 00:33:44,250 Hazel eyes, little green hazel. 297 00:33:44,910 --> 00:33:45,950 Pretty little baby. 298 00:33:45,951 --> 00:33:47,290 Oh, yeah. 299 00:33:47,580 --> 00:33:48,630 My goodness. 300 00:33:50,440 --> 00:33:51,440 Oh, yes. 301 00:33:53,310 --> 00:34:01,310 Oh, my. 302 00:34:04,630 --> 00:34:07,530 Oh, my. 303 00:34:09,820 --> 00:34:10,480 Yes. 304 00:34:10,481 --> 00:34:11,481 Yes. 305 00:34:45,620 --> 00:34:48,080 Oh, my God. 306 00:34:55,690 --> 00:34:57,430 Oh, baby. 307 00:35:02,130 --> 00:35:04,610 Oh, yes. 308 00:35:06,090 --> 00:35:09,470 Oh, my God. 309 00:35:09,990 --> 00:35:12,430 Oh, yes. 310 00:35:19,080 --> 00:35:22,790 Oh, my God. 311 00:35:23,690 --> 00:35:27,110 Oh, my God. 312 00:35:28,890 --> 00:35:36,290 Oh, my God. 313 00:35:36,430 --> 00:35:37,970 Oh, my God. 314 00:35:39,390 --> 00:35:42,770 Oh, my God. 315 00:35:43,070 --> 00:35:46,150 Oh, you're gonna make me come. 316 00:35:46,960 --> 00:35:47,960 Oh, baby. 317 00:35:48,370 --> 00:35:49,370 Oh. 318 00:35:49,410 --> 00:35:50,690 Oh. 319 00:35:51,530 --> 00:35:52,530 Oh. 320 00:35:52,750 --> 00:36:01,420 Oh, my God. 321 00:36:53,130 --> 00:36:54,130 Oh. 322 00:36:54,640 --> 00:36:57,510 Oh, yes. 323 00:36:58,455 --> 00:37:02,590 Oh, my God. 324 00:37:03,630 --> 00:37:04,630 Right there. 325 00:37:04,850 --> 00:37:05,350 Oh. 326 00:37:05,351 --> 00:37:06,351 Oh. 327 00:37:09,510 --> 00:37:10,510 Yes. 328 00:37:10,890 --> 00:37:11,890 Oh. 329 00:37:12,530 --> 00:37:13,530 Yes. 330 00:37:14,810 --> 00:37:18,310 Oh, my God, I'm grinding myself on you. 331 00:37:22,850 --> 00:37:24,850 You're so fucking sexy. 332 00:37:24,851 --> 00:37:25,851 You're so sexy. 333 00:37:29,570 --> 00:37:30,570 Yes. 334 00:37:38,710 --> 00:37:40,190 Oh, my God. 335 00:37:40,490 --> 00:37:41,990 You're gonna make me come. 336 00:37:42,450 --> 00:37:42,990 Yeah. 337 00:37:43,370 --> 00:37:43,850 Yeah. 338 00:37:44,090 --> 00:37:45,090 Yes. 339 00:37:46,450 --> 00:37:47,170 Yes. 340 00:37:47,450 --> 00:37:47,850 Yeah. 341 00:37:48,030 --> 00:37:49,030 Oh, my God. 342 00:37:50,170 --> 00:37:51,650 Oh, my God. 343 00:37:56,890 --> 00:37:59,450 Oh baby... 344 00:38:03,050 --> 00:38:04,050 I 345 00:39:22,530 --> 00:39:24,250 don't know who that is. 346 00:39:25,530 --> 00:39:54,340 Miss Laura Bradford. 347 00:39:54,341 --> 00:39:55,341 Right. 348 00:40:00,400 --> 00:40:07,020 So this is the home of a world-renowned journalist, Miss Laura Bradford, huh? 349 00:40:07,560 --> 00:40:10,220 This bambi, reduced to what now? 350 00:40:10,740 --> 00:40:12,680 Writing cute cat stories? 351 00:40:13,920 --> 00:40:18,060 Just a few of my latest projects I'm working on. 352 00:40:18,420 --> 00:40:20,785 Oh yes, well darlin', so pathetic what happened 353 00:40:20,786 --> 00:40:24,520 to you after you wrote that piece in VRL Magazine. 354 00:40:24,521 --> 00:40:29,320 But you do understand now, I don't tolerate slander. 355 00:40:30,740 --> 00:40:32,220 What is it that you want? 356 00:40:33,080 --> 00:40:37,580 Well, I assume that you saw the news report today? 357 00:40:38,660 --> 00:40:39,660 I did. 358 00:40:40,020 --> 00:40:43,642 So then you are aware that I have identified a 359 00:40:43,643 --> 00:40:46,161 primary suspect in the missing women's cases. 360 00:40:46,720 --> 00:40:48,980 And what does that have anything... Excuse me! 361 00:40:49,180 --> 00:40:53,400 I do believe I asked you a question, and I do expect an answer! 362 00:40:53,401 --> 00:40:54,920 Yes, I saw it. 363 00:40:56,600 --> 00:40:57,600 Mantis. 364 00:40:57,780 --> 00:41:01,060 A word I hoped I would never have to utter. 365 00:41:01,540 --> 00:41:06,677 I do have extensive educational background in the sapphic 366 00:41:06,678 --> 00:41:11,220 dark arts, and I am considered an expert on the subject. 367 00:41:12,460 --> 00:41:15,886 I'm sorry, but if you go back to that article 368 00:41:15,887 --> 00:41:18,560 I wrote for VRL, I debunked all of that. 369 00:41:18,561 --> 00:41:19,561 Right. 370 00:41:19,940 --> 00:41:22,060 You tried to, darlin'. 371 00:41:22,710 --> 00:41:25,960 Right before I flushed your career down the toilet, remember? 372 00:41:28,260 --> 00:41:30,300 Now, what was I saying? 373 00:41:31,040 --> 00:41:33,380 Oh right, Mantis. 374 00:41:33,860 --> 00:41:34,860 What possibly? 375 00:41:35,160 --> 00:41:37,620 One of the worst cults in history. 376 00:41:38,040 --> 00:41:42,920 Responsible for the disappearances, the epidemic that is plaguing our society. 377 00:41:45,560 --> 00:41:46,820 Satanic ritual. 378 00:41:48,560 --> 00:41:52,080 And why, of all people, are you here with me? 379 00:41:52,790 --> 00:41:55,420 Well, darlin', I'm not gonna sugarcoat it. 380 00:41:56,110 --> 00:41:57,110 I don't like you. 381 00:41:57,450 --> 00:42:00,560 You have a bad attitude and a penchant for trouble. 382 00:42:00,940 --> 00:42:08,380 Your little exposรฉ last year about AWOL, well, that caused me a lot of grief. 383 00:42:10,550 --> 00:42:16,160 Not to mention your rumored lesbian leanings. 384 00:42:18,660 --> 00:42:23,140 But I'm not stupid, and I know good press when I see it, and you, my dear, 385 00:42:23,730 --> 00:42:25,331 are the best journalist in the business. 386 00:42:26,630 --> 00:42:29,080 Who was the best investigative journalist? 387 00:42:30,860 --> 00:42:33,820 Well, see now, I have an opportunity for you. 388 00:42:34,850 --> 00:42:40,380 You find out who is behind Mantis, who is behind all of these disappearances 389 00:42:40,381 --> 00:42:44,404 and the epidemic, and I will give you an exclusive 390 00:42:44,405 --> 00:42:47,401 in whatever publication your little heart desires. 391 00:42:49,730 --> 00:42:51,320 Any publication I want? 392 00:42:51,770 --> 00:42:58,960 You see, what I value most is ending the madness that is Mantis for all those poor 393 00:42:58,961 --> 00:43:04,821 heterosexual women of the world, those being kidnapped and probably tortured. 394 00:43:06,210 --> 00:43:07,600 Why, just think of it. 395 00:43:08,290 --> 00:43:12,103 Last night, that poor teenager, taken from her parents' 396 00:43:12,104 --> 00:43:15,880 home, and on the same day, her tutor disappeared. 397 00:43:17,580 --> 00:43:22,020 Well, if AWOL can't fix this crisis, well, who can? 398 00:43:28,330 --> 00:43:29,820 So, what do you say? 399 00:43:32,320 --> 00:43:33,640 Will you take the job? 400 00:43:37,760 --> 00:43:40,095 Well, now, darling, I don't have all the. 401 00:43:43,865 --> 00:43:43,990 .. 402 00:43:43,991 --> 00:43:44,991 Okay. 403 00:43:46,370 --> 00:43:47,370 Okay, Sharp. 404 00:43:48,310 --> 00:43:49,310 I'll do it. 405 00:43:50,930 --> 00:43:51,930 Excellent! 406 00:43:56,670 --> 00:43:57,670 Bring the files! 407 00:44:08,800 --> 00:44:13,300 Now, Ms. Bradford, I just have one simple request before I go. 408 00:44:14,080 --> 00:44:16,020 You see, AWOL is heading up this investigation. 409 00:44:17,070 --> 00:44:18,800 Not the police, not the government. 410 00:44:19,430 --> 00:44:22,505 So, I need to know that you will come to me the 411 00:44:22,506 --> 00:44:26,120 second you find out any information on Mantis. 412 00:44:28,620 --> 00:44:30,180 Don't bullshit me, Laura! 413 00:44:30,560 --> 00:44:31,220 This is important! 414 00:44:31,221 --> 00:44:36,120 I need to know that you will come to me the second you find out anything. 415 00:44:36,680 --> 00:44:37,680 Do you understand? 416 00:44:38,220 --> 00:44:39,340 Yeah, yeah, you got it! 417 00:44:43,680 --> 00:44:44,680 Wonderful. 418 00:44:45,180 --> 00:44:49,020 Now, here's my card, with my personal information. 419 00:44:50,110 --> 00:44:52,140 You can reach me morning, noon, or night. 420 00:44:52,480 --> 00:44:55,560 You need to contact me the second you find anything. 421 00:44:56,420 --> 00:44:57,620 Okay, got it. 422 00:44:58,300 --> 00:44:58,860 Excellent. 423 00:44:58,861 --> 00:44:59,861 Excellent. 424 00:45:02,480 --> 00:45:04,940 I have all my faith in you, Laura. 425 00:45:31,370 --> 00:45:32,990 Baby, is that who I thought it was? 426 00:45:35,010 --> 00:45:36,050 What did she want? 427 00:45:38,750 --> 00:45:39,991 She wants me to find the truth. 428 00:46:32,190 --> 00:46:33,580 Previously on Missing... 429 00:46:33,581 --> 00:46:36,800 It has not been a good year since the epidemic swept America. 430 00:46:36,801 --> 00:46:42,260 Despite the bipartisan introduction of the Normalcy Act, sweeping reforms in public 431 00:46:42,261 --> 00:46:45,987 and health policy, and the rise in power of AWOL, the Association 432 00:46:45,988 --> 00:46:49,820 of Women Against Lesbians, society still lives in fear. 433 00:46:50,240 --> 00:46:53,020 Did your parents let you leave, right? 434 00:46:53,360 --> 00:46:57,060 No, I think I'm all tucked in like a good little girl. 435 00:47:00,200 --> 00:47:00,880 It's fine. 436 00:47:01,140 --> 00:47:02,140 There's nobody out there. 437 00:47:02,200 --> 00:47:03,340 Let's go out and make sure. 438 00:47:03,700 --> 00:47:04,400 There's nobody here. 439 00:47:04,680 --> 00:47:05,680 We're all alone. 440 00:47:07,020 --> 00:47:09,467 And for the last six months, an alarming 441 00:47:09,468 --> 00:47:11,980 number of women have mysteriously gone missing. 442 00:47:12,620 --> 00:47:13,700 Don't watch this, baby. 443 00:47:14,120 --> 00:47:15,800 It's just mindless propaganda for AWOL. 444 00:47:15,980 --> 00:47:17,520 Yeah, but didn't you see that story? 445 00:47:18,020 --> 00:47:22,400 The question on everyone's mind is, who is taking them? 446 00:47:23,440 --> 00:47:24,780 And who is next? 447 00:47:25,240 --> 00:47:26,300 Miss Laura Bradford. 448 00:47:26,680 --> 00:47:27,680 Mantis. 449 00:47:27,880 --> 00:47:31,080 A word I hoped I would never have to utter. 450 00:47:31,081 --> 00:47:37,180 Miss Laura, you find out who is behind Mantis, and I will give you an exclusive 451 00:47:37,181 --> 00:47:40,600 in whatever publication your little heart desires. 452 00:47:41,100 --> 00:47:42,700 Any publication I want? 453 00:47:43,060 --> 00:47:47,300 What I value most is ending the madness that is Mantis. 454 00:47:47,480 --> 00:47:48,480 What did she want? 455 00:47:48,560 --> 00:47:50,160 She wants me to find the truth. 456 00:48:16,490 --> 00:48:17,490 Good evening. 457 00:48:18,730 --> 00:48:21,370 We've so been looking forward to seeing you. 458 00:48:21,570 --> 00:48:22,570 Come on, do you want it? 459 00:48:22,670 --> 00:48:23,730 Open the box. 460 00:48:25,970 --> 00:48:27,490 Those monsters are against Laura. 461 00:48:28,770 --> 00:48:30,750 Remember, you're my little truth-seeker. 462 00:48:31,090 --> 00:48:33,730 If you can't find out the truth, then no one can. 463 00:48:33,990 --> 00:48:34,990 Then no one can. 464 00:48:35,030 --> 00:48:36,030 Then no one can. 465 00:48:38,230 --> 00:48:40,530 An expert on the history of the sapphic agenda. 466 00:48:40,950 --> 00:48:42,130 Sharp confirmed today. 467 00:48:53,880 --> 00:48:56,240 Disgraced lesbian parents of corruptible women. 468 00:49:12,040 --> 00:49:15,800 The question on everyone's mind is, who is taking them? 469 00:49:16,280 --> 00:49:17,600 And who is next? 470 00:50:27,050 --> 00:50:30,470 Where is going to be the most logical place to begin? 471 00:50:34,400 --> 00:50:37,380 It's probably going to be with the freshest lead. 472 00:50:52,550 --> 00:50:57,270 Cindy Allen, age 18, last seen in California. 473 00:50:58,050 --> 00:51:02,030 Alright, let's learn about you a little more, Cindy. 474 00:51:04,210 --> 00:51:05,350 Wait, what? 475 00:51:07,170 --> 00:51:08,950 Okay, that's really strange. 476 00:51:09,670 --> 00:51:12,210 Why would the police not search her house? 477 00:51:20,650 --> 00:51:23,730 I guess I'm going to have to call Sharp for this one. 478 00:51:37,710 --> 00:51:38,970 This is so weird. 479 00:52:01,840 --> 00:52:02,840 Hello? 480 00:52:03,740 --> 00:52:04,980 It's Laura Bradford. 481 00:52:06,640 --> 00:52:09,545 I was just looking over these cases and I thought 482 00:52:09,546 --> 00:52:11,920 there was something that I should share with you. 483 00:52:12,140 --> 00:52:13,340 Hello, what did you find? 484 00:52:13,341 --> 00:52:16,660 Well, I was reviewing the most recent case. 485 00:52:18,280 --> 00:52:20,940 The one with the teenager, Cindy Allen. 486 00:52:22,860 --> 00:52:25,980 It says here that the police never searched her house. 487 00:52:26,460 --> 00:52:27,820 Am I reading that correctly? 488 00:52:28,880 --> 00:52:30,660 Did AWOL have something to do with that? 489 00:52:31,300 --> 00:52:32,900 Well Laura, that is very strange. 490 00:52:34,040 --> 00:52:37,960 But you know, AWOL didn't have anything to do with the initial investigation. 491 00:52:39,080 --> 00:52:41,260 Although clearly we should have. 492 00:52:42,740 --> 00:52:45,700 Why don't you go on over to the house and see what you can find. 493 00:52:46,375 --> 00:52:48,520 Okay, yeah, that's a good idea. 494 00:52:50,460 --> 00:52:54,440 I'll let you know if I find anything. 495 00:52:55,160 --> 00:52:56,160 Thanks, Sharp. 496 00:53:13,970 --> 00:53:14,970 Get your story. 497 00:53:15,370 --> 00:53:16,370 You can do this. 498 00:53:33,210 --> 00:53:34,770 So this is it right here. 499 00:53:35,090 --> 00:53:36,470 This is Cindy's room. 500 00:53:37,630 --> 00:53:40,210 Though I haven't really been in here since it happened. 501 00:53:45,600 --> 00:53:46,600 Cindy... 502 00:53:47,680 --> 00:53:50,740 I really appreciate you taking the time, Mr. Allen. 503 00:53:52,030 --> 00:53:54,860 I've been sent here by AWOL as a special consultant. 504 00:53:55,690 --> 00:53:57,451 And I'm going to do everything I can to help. 505 00:53:57,530 --> 00:53:58,760 Oh bless your heart, dear. 506 00:53:59,540 --> 00:54:02,700 It's been two days already and me and my wife are in the dark. 507 00:54:03,760 --> 00:54:04,841 They don't tell us nothing. 508 00:54:06,140 --> 00:54:08,840 I just find it very painful to be in this room right now. 509 00:54:09,420 --> 00:54:12,141 I'm going to leave you in here and come check on you in a little bit. 510 00:54:19,200 --> 00:54:20,200 Poor guy. 511 00:54:22,980 --> 00:54:30,040 If I was a teenager and I had secrets, where would I hide them? 512 00:55:16,770 --> 00:55:20,600 So I think I just found Cindy Allen's personal diary. 513 00:55:21,220 --> 00:55:25,160 And I can read a couple entries, see if it gives any clues, any tips. 514 00:55:29,300 --> 00:55:31,560 Dear diary, this is my first entry. 515 00:55:32,330 --> 00:55:35,040 Well, I will fill your pages top to bottom one day. 516 00:55:35,280 --> 00:55:38,200 And I'll look back on you and see how far I've come and what I've thought. 517 00:55:38,360 --> 00:55:39,380 I just need to vent. 518 00:55:39,660 --> 00:55:41,100 I need to figure out those feelings. 519 00:55:41,220 --> 00:55:42,220 Who am I? 520 00:55:42,800 --> 00:55:43,800 Okay, let's see. 521 00:55:46,080 --> 00:55:49,300 Dear diary, Ms. Holloway is such a great tutor. 522 00:55:50,070 --> 00:55:52,960 I really feel like I'm learning so much about myself mostly. 523 00:55:54,500 --> 00:55:55,500 Holloway? 524 00:55:55,720 --> 00:55:57,460 As in Stacey Holloway? 525 00:56:04,620 --> 00:56:12,620 Oh my god, what a turn of events. 526 00:56:13,160 --> 00:56:14,980 I did not see this coming. 527 00:56:24,965 --> 00:56:27,006 And we made out in her car in the middle of nowhere. 528 00:56:27,400 --> 00:56:31,360 I just imagine her hand on my cheek and I feel so warm between my legs. 529 00:56:32,290 --> 00:56:33,290 Oh my god. 530 00:56:34,760 --> 00:56:36,320 This is getting really hot. 531 00:56:39,040 --> 00:56:40,640 She really liked Ms. Holloway. 532 00:56:41,940 --> 00:56:44,160 There's got to be a clue in here somewhere. 533 00:56:46,130 --> 00:56:49,560 Dear diary, February 27, 2016. 534 00:56:50,955 --> 00:56:52,940 Ms. Holloway picked me up for my lesson today. 535 00:56:52,941 --> 00:56:55,940 Even stopping to talk to daddy on the way out. 536 00:57:00,520 --> 00:57:05,380 I know that how I'm feeling is supposed to be wrong, but I can't help it. 537 00:57:06,280 --> 00:57:07,280 She's perfect. 538 00:57:08,640 --> 00:57:12,709 Instead of going to her house like last time, she took me to 539 00:57:12,710 --> 00:57:16,460 a spot in the state park where she said no one would find us. 540 00:57:22,360 --> 00:57:25,860 It was to celebrate my belated 18th birthday, she said. 541 00:57:26,720 --> 00:57:27,880 She's so romantic. 542 00:57:30,725 --> 00:57:34,040 Ms. Holloway surprised me with the cutest little picnic she planned. 543 00:57:36,920 --> 00:57:42,420 She grabbed my hand and led me all the way deep into the canyon, my heart racing, 544 00:57:43,060 --> 00:57:46,000 my pussy getting wetter with every step. 545 00:57:50,000 --> 00:57:52,940 It felt so good just to hold her hand. 546 00:57:53,520 --> 00:57:57,120 I know how corny this must sound, diary, but... 547 00:57:57,121 --> 00:58:03,280 I could have come just from the feeling of her fingers intertwining with mine. 548 00:58:09,420 --> 00:58:13,480 Every time she spoke to me, it didn't even matter what she said. 549 00:58:14,080 --> 00:58:18,000 I knew I just wanted to be hers, completely. 550 00:58:18,740 --> 00:58:23,940 I had to hold my legs together that day to keep from dripping down my thighs. 551 00:58:59,400 --> 00:59:02,721 Well, are you going to keep standing there or are you going to sit down and join me? 552 00:59:04,780 --> 00:59:05,780 Come on. 553 00:59:18,005 --> 00:59:19,005 I think I love you. 554 00:59:23,070 --> 00:59:24,790 You don't know what love is yet, baby. 555 00:59:27,830 --> 00:59:28,870 You'll show me, right? 556 01:00:31,590 --> 01:00:32,590 I... 557 01:01:06,720 --> 01:01:14,720 I love the way you touch me, Ms. Holloway. 558 01:01:51,340 --> 01:01:54,140 I love 559 01:02:06,670 --> 01:02:14,670 the way you touch me, Ms. Holloway. 560 01:02:14,890 --> 01:02:15,890 I love you. 561 01:02:24,310 --> 01:02:27,610 Ms. Holloway. 562 01:02:27,790 --> 01:02:28,250 What? 563 01:02:28,780 --> 01:02:30,870 I feel like somebody might be watching us. 564 01:02:31,940 --> 01:02:33,730 I don't think there's anybody out there. 565 01:02:33,930 --> 01:02:34,210 You're fine. 566 01:02:34,770 --> 01:02:35,770 You're with me. 567 01:02:44,890 --> 01:02:46,410 You don't get that sense at all? 568 01:02:47,690 --> 01:02:48,690 No. 569 01:02:50,410 --> 01:02:51,790 I guess it's nothing. 570 01:02:52,450 --> 01:02:53,450 We're fine. 571 01:02:53,730 --> 01:02:54,210 We're okay. 572 01:02:54,490 --> 01:02:55,490 It's okay. 573 01:02:59,290 --> 01:03:01,170 I trust you. 574 01:03:01,430 --> 01:03:02,430 Good. 575 01:03:06,490 --> 01:03:08,590 Now can I have these? 576 01:03:54,740 --> 01:03:55,840 Can I have these? 577 01:04:22,320 --> 01:04:23,320 Will you come up here? 578 01:04:25,050 --> 01:04:26,150 I miss you, Ms. Holloway. 579 01:05:09,840 --> 01:05:11,180 Tastes so good, huh? 580 01:05:38,580 --> 01:05:39,580 Hello? 581 01:05:48,940 --> 01:05:56,940 I love the way you do that. 582 01:06:02,080 --> 01:06:03,200 Ian! 583 01:06:40,600 --> 01:06:42,960 I love the way you do that. 584 01:06:43,220 --> 01:06:45,520 I love the way you do that. 585 01:06:51,340 --> 01:06:53,080 Ian, you're so beautiful. 586 01:07:01,360 --> 01:07:09,360 Love me. 587 01:07:10,220 --> 01:07:11,780 Oh my God! 588 01:07:12,260 --> 01:07:13,580 Oh my God! 589 01:07:13,581 --> 01:07:14,260 I'm sorry. 590 01:07:14,261 --> 01:07:17,120 Oh my God, come for me Cindy. 591 01:07:17,500 --> 01:07:18,280 Oh my God. 592 01:07:18,460 --> 01:07:19,760 Oh my God. 593 01:07:20,310 --> 01:07:21,880 Oh my God. 594 01:07:21,881 --> 01:07:23,980 Oh my God. 595 01:07:23,981 --> 01:07:24,981 Yes. 596 01:07:25,020 --> 01:07:25,540 Yes. 597 01:07:25,800 --> 01:07:26,520 Yes. 598 01:07:26,760 --> 01:07:27,020 Yes. 599 01:07:27,021 --> 01:07:27,200 Yes. 600 01:07:27,980 --> 01:07:28,980 Yes. 601 01:08:12,045 --> 01:08:14,520 Oh, my God, Amy. 602 01:08:18,200 --> 01:08:41,640 Oh, my God, Amy. 603 01:09:02,400 --> 01:09:04,900 Oh, my God, Amy. 604 01:09:05,380 --> 01:09:11,880 Oh, my God, Amy. 605 01:09:11,881 --> 01:09:15,000 Oh, my God. 606 01:09:18,980 --> 01:09:39,090 My... Oh, my God. 607 01:09:39,610 --> 01:09:46,700 Oh, my God. 608 01:10:02,460 --> 01:10:05,140 Oh, yes. 609 01:10:06,200 --> 01:10:07,200 Yes. 610 01:10:30,040 --> 01:10:32,300 Oh, yes, yes. 611 01:10:39,780 --> 01:10:40,780 Yes. 612 01:10:43,700 --> 01:10:44,700 Yes. 613 01:10:44,780 --> 01:10:46,040 I love eating. 614 01:10:54,100 --> 01:10:56,140 Oh, yes, yes, yes. 615 01:10:58,040 --> 01:10:59,040 No. 616 01:11:02,600 --> 01:11:05,760 Yes, yes, yes. 617 01:11:08,920 --> 01:11:10,920 Oh, my God, it's so good. 618 01:11:11,760 --> 01:11:15,600 Yeah, yeah, yeah. 619 01:11:16,080 --> 01:11:18,260 Oh, my God. 620 01:11:18,800 --> 01:11:20,200 Yes, yes. 621 01:11:21,390 --> 01:11:22,390 Yes, yes, yes. 622 01:11:22,540 --> 01:11:23,600 Yes, fuck. 623 01:11:24,080 --> 01:11:25,080 Oh, my God. 624 01:11:26,200 --> 01:11:27,200 Yeah. 625 01:11:34,420 --> 01:11:36,880 Yes, yes, yes. 626 01:11:36,881 --> 01:11:38,620 Yes, yes, yes. 627 01:11:39,080 --> 01:11:40,080 Oh, my God. 628 01:11:44,680 --> 01:11:49,800 Fuck, yes, fuck. 629 01:11:50,140 --> 01:11:51,140 Oh, my God. 630 01:11:54,220 --> 01:11:55,940 Yes, yes, yes, yes. 631 01:11:58,500 --> 01:11:59,500 Fuck. 632 01:12:03,600 --> 01:12:04,600 Oh, shit. 633 01:12:04,760 --> 01:12:05,340 Shit. 634 01:12:05,341 --> 01:12:06,341 Oh, my God. 635 01:12:06,480 --> 01:12:10,720 Oh, my God. 636 01:12:10,960 --> 01:12:12,040 Oh, my God, don't stop. 637 01:12:12,580 --> 01:12:15,240 Don't stop, don't stop, don't stop. 638 01:12:15,860 --> 01:12:16,860 Yes, yes. 639 01:12:27,420 --> 01:12:28,740 Yes, yes. 640 01:12:29,160 --> 01:12:38,100 Oh, my God. 641 01:12:40,780 --> 01:12:42,960 Oh, my God. 642 01:12:45,020 --> 01:12:46,780 You're so good. 643 01:12:52,120 --> 01:12:57,800 Put that pussy on mine. 644 01:13:00,920 --> 01:13:13,960 Oh, my God. 645 01:13:14,250 --> 01:13:15,340 It's so wet. 646 01:13:16,290 --> 01:13:16,980 It's sticky. 647 01:13:16,981 --> 01:13:17,020 It's sticky. 648 01:13:17,900 --> 01:13:20,100 It feels amazing, doesn't it? 649 01:13:20,400 --> 01:13:21,400 Yes, it does. 650 01:13:25,960 --> 01:13:28,360 All these things are teaching me. 651 01:13:29,820 --> 01:13:32,440 I have so much more to teach you. 652 01:13:34,640 --> 01:13:36,060 Oh, my God. 653 01:13:46,980 --> 01:13:49,940 Oh, my God. 654 01:13:51,460 --> 01:14:03,790 Oh, my God. 655 01:14:18,090 --> 01:14:21,140 Oh, my God. 656 01:14:23,120 --> 01:14:29,020 Oh, my God. 657 01:14:33,450 --> 01:14:52,320 Oh, my God. 658 01:15:13,790 --> 01:15:21,790 I love looking into your eyes when you rub against me. 659 01:15:22,070 --> 01:15:24,230 You're so innocent and sweet. 660 01:15:27,910 --> 01:15:30,390 My tight little pussy. 661 01:15:30,930 --> 01:15:32,050 It's so wet. 662 01:15:32,650 --> 01:15:38,950 I love how wet your panties get when you're around me. 663 01:15:47,270 --> 01:15:48,810 Oh, it's nice. 664 01:16:04,070 --> 01:16:05,070 Yeah. 665 01:16:06,070 --> 01:16:07,070 Yeah. 666 01:16:07,830 --> 01:16:09,450 Just like that. 667 01:16:09,950 --> 01:16:12,610 You feel our clits rubbing together? 668 01:16:13,130 --> 01:16:15,550 It feels amazing, doesn't it? 669 01:16:15,770 --> 01:16:16,770 Yeah. 670 01:16:20,810 --> 01:16:21,810 Yes. 671 01:16:24,970 --> 01:16:25,970 Yes. 672 01:16:27,310 --> 01:16:28,230 Yes. 673 01:16:28,231 --> 01:16:29,231 Oh, my God. 674 01:16:32,050 --> 01:16:33,050 Oh, my God. 675 01:16:37,810 --> 01:16:40,010 I don't know. 676 01:16:40,210 --> 01:16:42,190 We should be out here anymore. 677 01:16:43,850 --> 01:16:45,050 Fine, baby. 678 01:16:45,410 --> 01:16:46,410 It's okay. 679 01:16:46,920 --> 01:16:47,920 Don't worry. 680 01:16:49,810 --> 01:16:50,850 I'm here. 681 01:16:52,050 --> 01:16:54,330 I won't let nobody hurt you. 682 01:16:57,870 --> 01:16:59,430 I don't know. 683 01:16:59,431 --> 01:17:01,030 It's okay. 684 01:17:01,700 --> 01:17:02,890 Don't worry. 685 01:17:05,170 --> 01:17:06,910 Just think about me and you, okay? 686 01:17:07,730 --> 01:17:08,770 Just us. 687 01:17:09,150 --> 01:17:10,150 Nobody else. 688 01:17:32,140 --> 01:17:33,140 Yeah. 689 01:17:44,990 --> 01:17:46,910 Oh, that's good. 690 01:17:48,670 --> 01:17:50,710 Does that feel good? 691 01:17:51,130 --> 01:17:52,130 Yes. 692 01:17:53,150 --> 01:17:55,530 Nice and slow, deep breath. 693 01:17:57,090 --> 01:17:58,090 Yeah. 694 01:18:00,130 --> 01:18:01,810 Yeah, yeah. 695 01:18:06,790 --> 01:18:09,630 I love the way the body feels. 696 01:18:10,335 --> 01:18:13,010 I love everything about you. 697 01:18:22,470 --> 01:18:24,970 Oh, my God. 698 01:18:37,050 --> 01:18:38,050 Yes. 699 01:18:38,090 --> 01:18:39,090 Yes, it feels amazing. 700 01:18:43,660 --> 01:18:44,660 Yes. 701 01:18:45,670 --> 01:18:46,670 Yes. 702 01:18:47,740 --> 01:18:48,740 Yes. 703 01:18:49,010 --> 01:18:50,010 Yeah. 704 01:18:50,330 --> 01:18:52,650 Oh, that feels so good right there. 705 01:18:52,830 --> 01:18:54,810 Yeah, it does. 706 01:18:55,720 --> 01:18:57,690 I like to cry nice and hard. 707 01:18:58,010 --> 01:18:59,010 Yeah. 708 01:19:00,890 --> 01:19:01,590 Yes. 709 01:19:01,730 --> 01:19:02,830 Yes. 710 01:19:03,250 --> 01:19:06,830 Yes, yeah. 711 01:19:07,210 --> 01:19:08,210 Uh-huh. 712 01:19:08,590 --> 01:19:09,590 Yeah. 713 01:19:09,650 --> 01:19:11,490 Uh-huh. 714 01:19:11,970 --> 01:19:12,970 Yeah. 715 01:19:13,030 --> 01:19:16,410 Oh, fuck. 716 01:19:16,730 --> 01:19:16,890 Yeah. 717 01:19:17,170 --> 01:19:21,050 Oh, my God. 718 01:19:21,490 --> 01:19:22,490 Oh, fuck. 719 01:19:23,030 --> 01:19:24,150 Fuck, yes. 720 01:19:24,570 --> 01:19:25,570 Yeah. 721 01:19:27,530 --> 01:19:28,110 Yes. 722 01:19:28,111 --> 01:19:28,190 Yes. 723 01:19:28,590 --> 01:19:29,590 Yeah. 724 01:19:30,515 --> 01:19:32,170 Oh, God. 725 01:19:32,410 --> 01:19:35,450 Oh, you make me feel so good. 726 01:19:36,010 --> 01:19:37,590 Yeah, it feels amazing. 727 01:19:38,870 --> 01:19:46,870 Oh, my God. 728 01:19:49,940 --> 01:19:50,940 Yes. 729 01:19:58,110 --> 01:19:59,110 Uh-huh. 730 01:19:59,650 --> 01:20:00,650 Yeah. 731 01:20:01,540 --> 01:20:02,540 Oh, my God. 732 01:20:02,730 --> 01:20:04,110 Oh, my God. 733 01:20:04,410 --> 01:20:05,410 Oh, 734 01:20:19,540 --> 01:20:27,540 yeah, it's so good. 735 01:20:29,280 --> 01:20:30,280 Um, 736 01:21:13,170 --> 01:21:14,730 thanks for everything, Mr. Allen. 737 01:21:14,731 --> 01:21:14,750 Hey, Alan. 738 01:21:15,470 --> 01:21:16,470 Oh, wait. 739 01:21:16,590 --> 01:21:17,590 Did you find anything? 740 01:21:18,010 --> 01:21:19,750 No, nothing, but I'll keep you posted. 741 01:21:22,430 --> 01:21:23,750 Oh, my God. 742 01:21:39,440 --> 01:21:40,800 Holy shit. 743 01:21:41,920 --> 01:21:46,540 That was probably the hottest thing that I have ever done. 744 01:21:47,460 --> 01:21:48,640 Oh, my God. 745 01:21:48,900 --> 01:21:50,580 It was totally scandalous. 746 01:21:51,460 --> 01:21:52,460 Oh, wow. 747 01:21:55,420 --> 01:21:56,420 But... 748 01:21:57,340 --> 01:22:02,080 But, actually, it doesn't make any sense. 749 01:22:03,940 --> 01:22:09,622 If Cindy and Holloway aren't straight women, then 750 01:22:09,623 --> 01:22:12,800 what would Mantis want anything to do with them? 751 01:22:19,140 --> 01:22:25,400 Sorry, Sharp, but I need to figure this one out a little bit more. 752 01:23:28,810 --> 01:23:33,300 Previously on Missing... Where is going to be the most logical place to begin? 753 01:23:34,000 --> 01:23:36,840 It's probably going to be with the freshest leaf. 754 01:23:37,440 --> 01:23:42,040 Cindy Allen, age 18, last seen in California. 755 01:23:42,800 --> 01:23:44,880 Look, somebody might be watching us. 756 01:23:45,180 --> 01:23:46,780 I don't think there's anybody out there. 757 01:23:46,880 --> 01:23:47,880 You're fine. 758 01:23:48,580 --> 01:23:51,640 It says here that the police never searched your house. 759 01:23:51,641 --> 01:23:53,960 Well, Laura, that is very strange. 760 01:23:54,620 --> 01:23:59,020 But, you know, AWOL didn't have anything to do with the initial investigation. 761 01:23:59,920 --> 01:24:01,980 February 27, 2016. 762 01:24:02,500 --> 01:24:04,740 Miss Holloway picked me up for my lesson today. 763 01:24:05,100 --> 01:24:06,680 As in Stacey Holloway? 764 01:24:07,020 --> 01:24:10,680 Instead of going to her house like last time, she took me to 765 01:24:10,681 --> 01:24:14,400 a spot in the state park where she said no one would find us. 766 01:24:14,880 --> 01:24:16,000 Sit down and join me. 767 01:24:16,260 --> 01:24:17,480 I think I love you. 768 01:24:18,040 --> 01:24:19,800 You don't know what love is yet, baby. 769 01:24:19,801 --> 01:24:20,801 Oh my god. 770 01:24:20,940 --> 01:24:22,860 I did not see this coming. 771 01:24:26,140 --> 01:24:28,880 I have so much more to teach you. 772 01:24:34,800 --> 01:24:39,336 If Cindy and Holloway aren't straight women, 773 01:24:39,337 --> 01:24:43,621 what would Mantis want anything to do with them? 774 01:24:44,000 --> 01:24:45,000 Sorry, Sharp. 775 01:24:45,380 --> 01:24:48,000 I need to figure this one out a little bit more. 776 01:25:17,050 --> 01:25:18,050 I know, Mercedes. 777 01:25:18,850 --> 01:25:20,590 I wouldn't have left if I didn't have to. 778 01:25:21,210 --> 01:25:22,990 Hold on, her keys are in here somewhere. 779 01:25:25,170 --> 01:25:27,443 Well, she set off one of the alarms I had set 780 01:25:27,444 --> 01:25:29,931 up, so I'm going to make sure everything is okay. 781 01:25:30,550 --> 01:25:31,550 Oh, here we are. 782 01:25:36,200 --> 01:25:37,240 No, no, I'm fine. 783 01:25:38,820 --> 01:25:44,881 Tell the other agents to carry on this plan, and I'll return to headquarters soon. 784 01:25:52,600 --> 01:25:54,280 Come on. 785 01:26:22,870 --> 01:26:24,710 Dr. Elixir's? 786 01:26:24,910 --> 01:26:26,990 Oh, I mean tea for thirsty girls. 787 01:26:33,450 --> 01:26:34,450 Good evening. 788 01:26:35,390 --> 01:26:38,290 We've so been looking forward to seeing you. 789 01:26:38,510 --> 01:26:39,590 Come on, come on, come on. 790 01:26:39,750 --> 01:26:40,750 Open the box. 791 01:26:42,690 --> 01:26:44,570 Those monsters are against Adora. 792 01:26:45,690 --> 01:26:47,690 Remember, you're my little truth-seeker. 793 01:26:48,070 --> 01:26:50,690 If you can't find out the truth, then no one can. 794 01:26:54,910 --> 01:26:57,490 An expert on the history of the sapphic agenda. 795 01:27:28,950 --> 01:27:34,550 The question on everyone's mind is, who is taking them, and who is next? 796 01:27:51,140 --> 01:27:55,360 Every direction I take, I keep coming back to a lesbian connection. 797 01:27:57,200 --> 01:28:03,980 Why would Mantis kidnap two separate women who are coincidentally secret lovers? 798 01:28:06,760 --> 01:28:12,700 And if Halley White is patient zero, and AWOL cured her, it would only make 799 01:28:12,701 --> 01:28:15,681 sense that Mantis would kidnap her, assuming they 800 01:28:15,682 --> 01:28:18,300 were the ones to blame for the outbreak to begin with. 801 01:28:24,140 --> 01:28:27,340 But why kidnap women who are already lesbian? 802 01:28:28,700 --> 01:28:30,540 What would they possibly gain? 803 01:28:33,990 --> 01:28:35,471 And what about all these other cases? 804 01:28:36,610 --> 01:28:37,880 Are these all straight women? 805 01:28:38,900 --> 01:28:41,000 Or are there more lesbians hiding amongst them? 806 01:28:42,820 --> 01:28:44,280 Babe, babe, look at this. 807 01:28:47,310 --> 01:28:51,340 Cassidy Klein, an upstanding young heterosexual woman from a good Christian 808 01:28:51,341 --> 01:28:55,520 family, was taken late last night while returning home from a social engagement. 809 01:28:56,505 --> 01:28:58,336 This is believed to be the latest in a string of 810 01:28:58,337 --> 01:29:00,920 abductions carried out by the lesbian cult Mantis. 811 01:29:01,360 --> 01:29:05,040 The Missing Women's Coalition, led by AWOL president Anita Sharp, 812 01:29:05,670 --> 01:29:07,740 issued a press statement this morning vowing to 813 01:29:07,741 --> 01:29:10,400 bring swift justice against the Mantis accusers. 814 01:29:12,060 --> 01:29:14,500 Do you really think she was kidnapped like the others? 815 01:29:16,015 --> 01:29:17,015 It seems so. 816 01:29:17,580 --> 01:29:20,440 I guess I'll give Sharp a call and get her case. 817 01:29:21,040 --> 01:29:23,272 Yeah, I think you should go over there and talk 818 01:29:23,273 --> 01:29:25,100 to them like you did with the other victim. 819 01:29:25,520 --> 01:29:27,456 I bet you could find something that the press didn't look up. 820 01:29:27,480 --> 01:29:29,140 Here, call Anita. 821 01:29:30,120 --> 01:29:31,120 Okay. 822 01:29:33,920 --> 01:29:37,032 And tell them I need a hundred more jars for the 823 01:29:37,033 --> 01:29:40,121 charity convention, but not the plastic ones. 824 01:29:41,640 --> 01:29:43,540 Hold on, I'm getting another call. 825 01:29:46,240 --> 01:29:47,240 This is Anita. 826 01:29:47,780 --> 01:29:49,180 Sharp, it's Laura Bradford. 827 01:29:49,560 --> 01:29:49,980 Oh, Laura. 828 01:29:50,460 --> 01:29:53,120 It must be very important for you to call me at home. 829 01:29:54,860 --> 01:29:57,020 Although you didn't answer my call the other day. 830 01:29:57,260 --> 01:29:58,480 Yeah, sorry about that. 831 01:29:58,620 --> 01:30:00,300 I've just been busy with the investigation. 832 01:30:00,800 --> 01:30:02,620 And what did you find at Cindy's house? 833 01:30:03,100 --> 01:30:03,320 Nothing. 834 01:30:03,800 --> 01:30:05,620 But listen, I'm calling about the new case. 835 01:30:06,100 --> 01:30:07,920 What do you mean, nothing? 836 01:30:08,500 --> 01:30:09,500 I mean nothing. 837 01:30:09,600 --> 01:30:10,600 The place was clean. 838 01:30:11,240 --> 01:30:12,580 But back to the case. 839 01:30:13,450 --> 01:30:15,280 Can you send me over the new paperwork? 840 01:30:15,640 --> 01:30:18,700 I want to get her address and go and pay her family a visit. 841 01:30:19,020 --> 01:30:21,540 There is nothing for you to find, Ms. Bradford. 842 01:30:22,100 --> 01:30:27,320 My sources already searched the apartment today and there is nothing, clearly. 843 01:30:27,900 --> 01:30:29,960 Just another man just kidnapping. 844 01:30:31,000 --> 01:30:32,860 Okay, but I'd still like to swing by. 845 01:30:33,180 --> 01:30:35,826 Well, Ms. Bradford, now that would be a waste 846 01:30:35,827 --> 01:30:37,840 of time and we don't have a lot of time. 847 01:30:38,650 --> 01:30:43,500 You know, I need to make sure that you are doing both a thorough and efficient job. 848 01:30:44,200 --> 01:30:45,200 Of course. 849 01:30:45,300 --> 01:30:47,340 That is, if you want that exclusive. 850 01:30:48,300 --> 01:30:49,800 Okay, you got it, Sharp. 851 01:30:50,520 --> 01:30:53,280 But at least send over her case so I can keep them all together. 852 01:30:53,281 --> 01:30:54,660 All right, Ms. Bradford. 853 01:30:55,740 --> 01:30:58,600 Now you let me know the moment you find something. 854 01:30:59,440 --> 01:31:00,440 You got it. 855 01:31:05,130 --> 01:31:06,130 What was her problem? 856 01:31:06,710 --> 01:31:10,970 I'm not sure, but I think maybe she knows I'm hiding something. 857 01:31:11,450 --> 01:31:13,910 Well, I still think you should go over there, okay? 858 01:31:14,330 --> 01:31:15,910 Look here, I got the address for you. 859 01:31:16,210 --> 01:31:17,950 All right, here you go. 860 01:31:21,070 --> 01:31:22,070 All right. 861 01:31:23,450 --> 01:31:24,390 Okay, you're right. 862 01:31:24,391 --> 01:31:26,930 Okay, I'm proud of you. 863 01:31:27,190 --> 01:31:29,570 Remember, you're my little truth seeker. 864 01:31:33,230 --> 01:31:34,770 Okay, I'll be back in a bit. 865 01:31:55,410 --> 01:31:57,950 Yes, it smells good. 866 01:31:58,210 --> 01:31:58,810 So sweet. 867 01:31:59,170 --> 01:32:01,070 Oh, it's so hard to eat. 868 01:32:01,410 --> 01:32:02,410 Okay. 869 01:32:42,170 --> 01:32:42,810 What do you want? 870 01:32:42,990 --> 01:32:43,990 I'm not coming outside. 871 01:32:59,510 --> 01:33:01,350 I'm not the police, miss. 872 01:33:01,790 --> 01:33:02,790 What do you want? 873 01:33:03,150 --> 01:33:04,350 I'm just a reporter. 874 01:33:04,890 --> 01:33:05,890 I'm not coming outside. 875 01:33:07,790 --> 01:33:09,050 Can I ask you some questions? 876 01:33:10,010 --> 01:33:11,770 You're a girl. 877 01:33:13,350 --> 01:33:14,350 Whoa! 878 01:33:15,670 --> 01:33:17,450 I have 879 01:33:25,540 --> 01:33:30,700 the wrong address, but I'm here to ask some questions about Cassidy Klein. 880 01:33:33,140 --> 01:33:36,300 Are you... are you her relative? 881 01:33:40,020 --> 01:33:41,440 Excuse me. 882 01:33:42,140 --> 01:33:43,740 Can you hear me? 883 01:33:46,280 --> 01:33:50,680 I'm here to interview Cassidy's good Christian family. 884 01:33:53,800 --> 01:33:56,660 There's nothing good or Christian about this world since the plague. 885 01:33:59,990 --> 01:34:01,511 You're going to spill your drink, miss. 886 01:34:03,540 --> 01:34:04,860 Yes, thank you. 887 01:34:05,300 --> 01:34:06,620 Can't let a truck go to waste. 888 01:34:07,040 --> 01:34:10,320 It's the only thing keeping me sane since the... since the zombies. 889 01:34:11,160 --> 01:34:12,160 Zombies? 890 01:34:12,280 --> 01:34:13,980 Yes, the lesbian zombies. 891 01:34:14,380 --> 01:34:15,380 They're everywhere. 892 01:34:18,240 --> 01:34:20,160 I can't go outside without being attacked. 893 01:34:22,440 --> 01:34:24,220 You mean the epidemic? 894 01:34:25,260 --> 01:34:27,120 That was over months ago. 895 01:34:27,860 --> 01:34:29,500 Things are pretty safe now. 896 01:34:31,260 --> 01:34:32,960 Yes, that's what they all say. 897 01:34:33,640 --> 01:34:34,680 That's what they all say. 898 01:34:35,000 --> 01:34:36,000 I can feel it. 899 01:34:36,220 --> 01:34:37,220 It's everywhere. 900 01:34:38,460 --> 01:34:39,460 A virus? 901 01:34:39,680 --> 01:34:40,680 It's airborne. 902 01:34:41,980 --> 01:34:45,640 Listen, are you or are you not a relative of miss Klein? 903 01:34:48,280 --> 01:34:50,320 Miss Cassidy, she's my sister. 904 01:34:51,580 --> 01:34:53,580 Okay, so are you aware she was taken? 905 01:34:55,060 --> 01:34:56,260 Yeah, she was taken. 906 01:34:56,580 --> 01:34:58,180 She was taken with all the rest of them. 907 01:34:58,740 --> 01:34:59,740 I saw the whole thing. 908 01:35:00,320 --> 01:35:01,440 So you're an eyewitness? 909 01:35:01,860 --> 01:35:03,540 More than just an eyewitness, pretty girl. 910 01:35:04,060 --> 01:35:05,080 I saw the whole thing. 911 01:35:05,280 --> 01:35:06,280 I helped them. 912 01:35:08,380 --> 01:35:09,780 They're really delicious, you know. 913 01:35:10,040 --> 01:35:12,620 I don't think this is appropriate. 914 01:35:14,560 --> 01:35:15,560 Sorry, I just... 915 01:35:17,700 --> 01:35:19,780 I just haven't been around anybody in so long. 916 01:35:19,781 --> 01:35:23,000 I can't stop the urges. 917 01:35:23,860 --> 01:35:27,940 Can we just go back to the part where you said that you were an accomplice to the... 918 01:35:27,941 --> 01:35:28,941 I tried everything. 919 01:35:29,120 --> 01:35:30,120 I tried books. 920 01:35:30,660 --> 01:35:31,720 I tried self-help. 921 01:35:32,480 --> 01:35:33,860 I even made this antidote. 922 01:35:35,075 --> 01:35:36,676 There's only one thing that can cure me. 923 01:35:37,660 --> 01:35:40,389 Listen, I just have some questions about Cassidy 924 01:35:40,390 --> 01:35:43,461 and then I can get out of here and get you help. 925 01:35:44,400 --> 01:35:45,400 Yes, help. 926 01:35:45,860 --> 01:35:47,220 I think you can help me. 927 01:35:48,080 --> 01:35:49,080 I think... 928 01:35:49,600 --> 01:35:50,840 I think we can help each other. 929 01:35:51,660 --> 01:35:53,400 I'm just trying to get some info, lady. 930 01:35:55,880 --> 01:35:56,880 I think... 931 01:35:57,675 --> 01:35:59,000 I think you can help us. 932 01:36:00,190 --> 01:36:01,190 I think you can help me. 933 01:36:12,940 --> 01:36:14,120 You ever heard of a... 934 01:36:15,800 --> 01:36:17,340 a sexual transfusion? 935 01:36:20,500 --> 01:36:22,360 Maybe I should get going. 936 01:36:23,340 --> 01:36:25,780 Don't you want to know where we took Cassidy? 937 01:36:26,660 --> 01:36:27,660 Yeah. 938 01:36:29,220 --> 01:36:30,540 It'll blow your story wide open. 939 01:36:31,120 --> 01:36:32,120 I can see it now. 940 01:36:32,340 --> 01:36:33,500 You can win a Pulitzer Prize. 941 01:36:33,860 --> 01:36:34,860 I know who you are. 942 01:36:35,000 --> 01:36:35,500 You do? 943 01:36:35,940 --> 01:36:37,580 Yeah, I read VRL magazine. 944 01:36:39,960 --> 01:36:40,960 And... 945 01:36:41,400 --> 01:36:43,081 I'll tell you everything you need to know. 946 01:36:43,200 --> 01:36:44,320 You just need to... 947 01:36:45,180 --> 01:36:46,360 take all your clothes off. 948 01:36:48,040 --> 01:36:50,800 Whatever happened to self-healing? 949 01:36:50,801 --> 01:36:53,300 I need a sexual transfusion. 950 01:36:53,460 --> 01:36:56,320 I need all of your pussy in all of my pussy. 951 01:36:57,560 --> 01:36:58,720 And I'll tell you everything. 952 01:37:00,180 --> 01:37:06,680 So you're saying that if I fuck you, you'll tell me where Cassidy is being held. 953 01:37:07,100 --> 01:37:09,200 Oh yeah, her and all the other girls. 954 01:37:14,520 --> 01:37:15,520 Alright. 955 01:37:16,560 --> 01:37:17,960 Just so long as you promise. 956 01:37:19,240 --> 01:37:20,480 Yeah, I promise. 957 01:37:20,960 --> 01:37:21,820 I'll tell you everything. 958 01:37:21,821 --> 01:37:24,440 Everything that you need to know. 959 01:37:32,430 --> 01:37:38,810 I just think that if I get all of that... in me, I won't have this anymore inside me. 960 01:37:39,950 --> 01:37:41,150 Whatever you say. 961 01:37:51,320 --> 01:37:52,480 Take everything off. 962 01:37:52,800 --> 01:37:53,800 Take it all off. 963 01:37:56,990 --> 01:37:58,470 So how do you want to do this? 964 01:37:59,150 --> 01:38:00,370 I think if I just... 965 01:38:01,890 --> 01:38:06,170 if I just taste it and then I get it inside me... 966 01:38:06,290 --> 01:38:07,290 it'll... 967 01:38:12,590 --> 01:38:13,590 I think... 968 01:38:21,970 --> 01:38:23,230 I think I need more. 969 01:38:23,505 --> 01:38:24,986 I need more of your kisses inside me. 970 01:38:36,290 --> 01:38:37,290 I need you to kiss me. 971 01:38:38,790 --> 01:38:39,830 I need you to kiss me. 972 01:38:44,770 --> 01:38:45,870 Give me all your spit. 973 01:38:51,650 --> 01:38:52,650 Take it out on me. 974 01:38:58,630 --> 01:38:59,630 I need this. 975 01:39:13,510 --> 01:39:14,090 Come for me. 976 01:39:14,190 --> 01:39:14,270 Come for me. 977 01:39:14,271 --> 01:39:15,346 I need you to taste it all of it. 978 01:39:15,370 --> 01:39:15,890 I need all of it. 979 01:39:16,070 --> 01:39:16,310 Okay. 980 01:39:17,070 --> 01:39:18,070 I'll try. 981 01:39:34,450 --> 01:39:35,250 Rub it all over me. 982 01:39:35,251 --> 01:39:36,570 Rub it all over my mouth. 983 01:39:44,530 --> 01:39:52,530 Oh, God. 984 01:39:54,030 --> 01:39:54,650 Come here. 985 01:39:54,790 --> 01:39:55,370 Come here. 986 01:39:55,810 --> 01:40:00,050 Oh, kiss me. 987 01:40:00,250 --> 01:40:02,530 Oh, God. 988 01:40:04,070 --> 01:40:04,810 Take my dress off. 989 01:40:04,950 --> 01:40:05,950 Take my dress off. 990 01:40:06,050 --> 01:40:07,050 Yes. 991 01:40:08,910 --> 01:40:09,710 Come on. 992 01:40:09,910 --> 01:40:11,110 Give me all your fucking spit. 993 01:40:11,330 --> 01:40:12,330 Oh, my God. 994 01:40:13,630 --> 01:40:14,630 Yes. 995 01:40:16,150 --> 01:40:17,410 Oh, this is so good. 996 01:40:17,690 --> 01:40:18,690 Oh, my God. 997 01:40:20,030 --> 01:40:21,030 Yes, yes. 998 01:40:24,250 --> 01:40:25,250 Come on. 999 01:40:26,110 --> 01:40:26,470 Come here. 1000 01:40:26,670 --> 01:40:27,950 I need you to lick me. 1001 01:40:28,170 --> 01:40:29,990 I need you to take this out of me. 1002 01:40:38,630 --> 01:40:39,030 Yes. 1003 01:40:39,410 --> 01:40:39,810 Yes. 1004 01:40:40,050 --> 01:40:41,050 Take it all out of me. 1005 01:40:41,650 --> 01:40:42,650 Take it deeper. 1006 01:40:42,750 --> 01:40:43,070 Yes. 1007 01:40:43,370 --> 01:40:43,850 Get it all out. 1008 01:40:44,230 --> 01:40:45,230 Oh, fuck. 1009 01:40:45,510 --> 01:40:46,510 Oh, my God. 1010 01:40:50,750 --> 01:40:51,750 Yes. 1011 01:40:52,170 --> 01:40:53,170 Oh, don't stop. 1012 01:40:53,450 --> 01:40:54,550 Don't stop licking me. 1013 01:40:54,890 --> 01:40:55,390 Let's see. 1014 01:40:55,570 --> 01:40:56,350 Oh, my God. 1015 01:40:56,530 --> 01:40:57,310 Take it out of me. 1016 01:40:57,410 --> 01:40:57,950 You need to be cured. 1017 01:40:58,350 --> 01:40:59,350 Oh, my God. 1018 01:40:59,450 --> 01:41:00,450 I need this gone. 1019 01:41:00,670 --> 01:41:01,670 Oh, my God. 1020 01:41:01,910 --> 01:41:03,270 Make me healthy again. 1021 01:41:03,730 --> 01:41:04,730 Oh, fuck. 1022 01:41:05,530 --> 01:41:06,530 Oh, my God. 1023 01:41:06,930 --> 01:41:08,010 Oh, fuck. 1024 01:41:08,470 --> 01:41:08,890 Yes. 1025 01:41:09,250 --> 01:41:10,270 Oh, my God. 1026 01:41:10,610 --> 01:41:11,930 Oh, yes. 1027 01:41:12,830 --> 01:41:13,830 Take it all out of me. 1028 01:41:13,910 --> 01:41:15,090 Take it all out of me. 1029 01:41:15,230 --> 01:41:16,230 Oh, my God. 1030 01:41:16,650 --> 01:41:17,850 How can I help it? 1031 01:41:18,130 --> 01:41:19,330 Oh, my God. 1032 01:41:19,610 --> 01:41:21,070 Make sure you swallow it all. 1033 01:41:21,250 --> 01:41:22,590 I need it all to go inside you. 1034 01:41:22,970 --> 01:41:24,030 Oh, my God. 1035 01:41:24,650 --> 01:41:25,650 Oh. 1036 01:41:26,810 --> 01:41:27,810 Oh. 1037 01:41:28,050 --> 01:41:29,050 Oh. 1038 01:41:29,390 --> 01:41:29,910 Oh. 1039 01:41:29,911 --> 01:41:30,911 Oh. 1040 01:41:31,590 --> 01:41:32,590 Oh, yes. 1041 01:41:32,790 --> 01:41:33,490 Take it all out. 1042 01:41:33,590 --> 01:41:34,590 Take it all out. 1043 01:41:34,690 --> 01:41:35,690 Oh, my God. 1044 01:41:36,070 --> 01:41:37,070 Oh. 1045 01:41:38,190 --> 01:41:38,850 Oh, my God. 1046 01:41:39,170 --> 01:41:39,470 Yes. 1047 01:41:39,850 --> 01:41:40,470 Suck it out of me. 1048 01:41:40,630 --> 01:41:42,390 Suck all that fucking gum out of me. 1049 01:41:42,590 --> 01:41:43,070 Yes. 1050 01:41:43,530 --> 01:41:44,530 Oh, my God. 1051 01:41:44,670 --> 01:41:44,750 Yes. 1052 01:41:45,170 --> 01:41:46,170 Oh. 1053 01:41:47,250 --> 01:41:48,450 Oh, fuck. 1054 01:41:48,910 --> 01:41:49,910 Oh. 1055 01:41:50,170 --> 01:41:50,650 Oh. 1056 01:41:51,070 --> 01:41:53,010 Oh, my God. 1057 01:41:53,270 --> 01:41:55,210 I don't think this is... 1058 01:41:55,360 --> 01:41:56,506 I don't think this is working. 1059 01:41:56,530 --> 01:41:56,730 No? 1060 01:41:57,010 --> 01:41:57,290 No. 1061 01:41:57,470 --> 01:42:00,430 We need to... We need to... I need... I need... I need more. 1062 01:42:00,630 --> 01:42:01,410 I need more of you. 1063 01:42:01,550 --> 01:42:02,550 I need more of you. 1064 01:42:05,370 --> 01:42:06,410 Turn over. 1065 01:42:06,530 --> 01:42:06,810 Turn over. 1066 01:42:06,990 --> 01:42:07,990 Maybe if I... 1067 01:42:08,375 --> 01:42:09,110 If I like you like this. 1068 01:42:09,310 --> 01:42:09,650 Yes. 1069 01:42:09,910 --> 01:42:10,230 Yes. 1070 01:42:10,570 --> 01:42:10,890 Oh. 1071 01:42:11,310 --> 01:42:12,310 Oh. 1072 01:42:12,790 --> 01:42:13,790 Oh. 1073 01:42:15,030 --> 01:42:16,030 Oh. 1074 01:42:16,170 --> 01:42:17,170 Oh. 1075 01:42:18,730 --> 01:42:19,250 Oh. 1076 01:42:19,530 --> 01:42:19,790 Oh. 1077 01:42:19,950 --> 01:42:20,950 Oh. 1078 01:42:21,430 --> 01:42:22,430 Oh. 1079 01:42:22,790 --> 01:42:23,310 Oh. 1080 01:42:23,350 --> 01:42:23,430 Oh. 1081 01:42:23,570 --> 01:42:24,090 Oh. 1082 01:42:24,530 --> 01:42:24,990 Oh. 1083 01:42:25,250 --> 01:42:26,250 Oh. 1084 01:42:26,850 --> 01:42:27,850 Oh. 1085 01:42:28,010 --> 01:42:28,530 Oh. 1086 01:42:28,531 --> 01:42:29,710 No, no, no, no, no. 1087 01:42:39,670 --> 01:42:47,670 Oh, my God. 1088 01:42:48,830 --> 01:42:49,830 Oh. 1089 01:42:53,760 --> 01:42:54,760 Oh. 1090 01:43:28,530 --> 01:43:29,530 Oh, yes. 1091 01:43:29,670 --> 01:43:31,330 Oh, it just tastes so good. 1092 01:43:36,570 --> 01:43:38,110 You're gonna make me cum. 1093 01:43:38,630 --> 01:43:39,630 Are you there? 1094 01:43:46,950 --> 01:43:54,950 I'm gonna eat more of my... take more of my juices out of me. 1095 01:43:58,530 --> 01:43:59,530 Yes. 1096 01:44:01,380 --> 01:44:02,810 Is this the same way as before? 1097 01:44:03,290 --> 01:44:04,010 I don't know. 1098 01:44:04,190 --> 01:44:06,810 I think we should try... I just don't know what else to do. 1099 01:44:07,110 --> 01:44:09,070 I think you just need to suck it all out of me. 1100 01:44:10,730 --> 01:44:12,310 Stick your tongue deep in my pussy. 1101 01:44:12,690 --> 01:44:14,430 Take all my juices out of me. 1102 01:44:14,490 --> 01:44:15,910 Make me not sick anymore. 1103 01:44:16,370 --> 01:44:17,370 Oh, my God. 1104 01:44:19,120 --> 01:44:20,120 Oh, yes. 1105 01:44:20,430 --> 01:44:21,790 Yes, yes, yes. 1106 01:44:24,530 --> 01:44:24,970 Yes. 1107 01:44:24,971 --> 01:44:25,410 Yes. 1108 01:44:25,411 --> 01:44:27,810 Oh, yes. 1109 01:44:28,270 --> 01:44:29,270 Oh, my God. 1110 01:44:29,635 --> 01:44:30,756 Let me see this pretty face. 1111 01:44:31,130 --> 01:44:32,770 You're an angel for saving me. 1112 01:44:33,090 --> 01:44:34,090 Oh, my God. 1113 01:44:34,390 --> 01:44:34,790 Yes. 1114 01:44:35,350 --> 01:44:36,350 Yes. 1115 01:44:37,230 --> 01:44:38,310 Oh, my God. 1116 01:44:39,190 --> 01:44:40,610 Oh, don't stop. 1117 01:44:41,170 --> 01:44:42,170 Yes. 1118 01:44:43,030 --> 01:44:44,030 Yes. 1119 01:44:50,710 --> 01:44:52,150 Do you feel it working? 1120 01:44:52,151 --> 01:44:53,750 Do you feel it working? 1121 01:44:54,250 --> 01:44:54,550 Yes. 1122 01:44:54,910 --> 01:44:56,870 Are you taking the virus away from me? 1123 01:44:57,250 --> 01:44:58,390 Oh, my God. 1124 01:45:00,350 --> 01:45:01,350 Don't stop. 1125 01:45:01,550 --> 01:45:02,550 Don't stop. 1126 01:45:02,590 --> 01:45:03,590 Oh, my God. 1127 01:45:03,890 --> 01:45:05,250 I'm gonna come all over your face. 1128 01:45:05,610 --> 01:45:06,450 Oh, my God. 1129 01:45:06,630 --> 01:45:07,030 Take it all. 1130 01:45:07,150 --> 01:45:08,410 Take it all out of me. 1131 01:45:08,570 --> 01:45:09,610 Oh, my God. 1132 01:45:12,610 --> 01:45:13,610 Oh. 1133 01:45:14,730 --> 01:45:15,730 Oh, my God. 1134 01:45:16,130 --> 01:45:17,130 Oh. 1135 01:45:18,590 --> 01:45:19,070 Oh. 1136 01:45:19,071 --> 01:45:19,110 Oh. 1137 01:45:19,430 --> 01:45:20,010 Oh. 1138 01:45:20,370 --> 01:45:24,630 Oh, my God. 1139 01:45:24,970 --> 01:45:25,970 Come here. 1140 01:45:26,000 --> 01:45:27,000 Oh, my God. 1141 01:45:35,830 --> 01:45:43,090 I think maybe if we do it together with each other, it'll be better. 1142 01:45:43,350 --> 01:45:44,350 It'll work faster. 1143 01:45:44,930 --> 01:45:46,250 This isn't working faster. 1144 01:45:46,251 --> 01:45:46,390 Sure. 1145 01:45:46,930 --> 01:45:48,690 Whatever works faster. 1146 01:45:49,410 --> 01:45:50,890 Yes, you're doing such a good job. 1147 01:45:51,190 --> 01:45:51,610 Thank you. 1148 01:45:51,810 --> 01:45:52,810 Oh, my God. 1149 01:45:55,170 --> 01:46:01,510 Oh, my God. 1150 01:46:01,810 --> 01:46:02,170 Yes. 1151 01:46:02,620 --> 01:46:03,620 Oh, fuck. 1152 01:46:04,255 --> 01:46:05,430 Oh, my God. 1153 01:46:24,800 --> 01:46:26,330 Oh, my God. 1154 01:46:26,560 --> 01:46:28,250 Oh, my God. 1155 01:46:46,250 --> 01:46:46,350 Oh, I need your juices. 1156 01:46:46,850 --> 01:46:48,650 No, I need your juices inside me. 1157 01:46:48,850 --> 01:46:49,850 Oh, fuck. 1158 01:46:50,650 --> 01:46:55,230 Oh my god. 1159 01:46:55,610 --> 01:46:57,150 Yes, take it all out of me. 1160 01:46:57,370 --> 01:46:57,770 Oh my god. 1161 01:46:58,310 --> 01:46:59,310 Oh, fuck. 1162 01:46:59,530 --> 01:47:00,970 You made me feel all over your face. 1163 01:47:01,430 --> 01:47:05,190 Oh, fuck. 1164 01:47:24,000 --> 01:47:25,320 Oh, do you feel it working? 1165 01:47:26,840 --> 01:47:27,840 Do you feel it working? 1166 01:47:28,740 --> 01:47:29,780 Are you still lesbian? 1167 01:47:30,915 --> 01:47:31,660 I don't feel it. 1168 01:47:31,800 --> 01:47:33,380 I feel like it's still inside me. 1169 01:47:33,660 --> 01:47:34,660 Oh my god. 1170 01:47:34,860 --> 01:47:36,120 Suck on my pussy some more. 1171 01:47:36,260 --> 01:47:37,940 Oh, maybe take it more out of me. 1172 01:47:37,941 --> 01:47:42,100 Oh my god. 1173 01:47:42,680 --> 01:47:46,560 Oh my god. 1174 01:47:48,740 --> 01:47:52,420 Oh my god. 1175 01:47:52,640 --> 01:47:54,440 Oh fuck, yes. 1176 01:47:59,220 --> 01:48:07,220 Oh fuck. 1177 01:48:07,640 --> 01:48:08,640 Oh my god. 1178 01:48:08,700 --> 01:48:12,060 Oh my god. 1179 01:48:12,540 --> 01:48:13,540 Yes, fuck. 1180 01:48:31,870 --> 01:48:33,120 Oh, this isn't working. 1181 01:48:33,380 --> 01:48:34,460 I can't feel it working. 1182 01:48:35,280 --> 01:48:36,300 This is so sick. 1183 01:48:39,560 --> 01:48:40,620 Come here. 1184 01:48:40,800 --> 01:48:41,800 Kiss me. 1185 01:48:45,540 --> 01:48:50,400 Why is it this working? 1186 01:48:51,020 --> 01:48:52,020 Don't you have any ideas? 1187 01:48:52,021 --> 01:48:55,980 I need your stuff in my stuff. 1188 01:48:57,440 --> 01:49:01,400 Maybe if you rub your pussy against mine. 1189 01:49:01,840 --> 01:49:05,580 Oh, you're a genius. 1190 01:49:06,020 --> 01:49:07,240 It'll go straight in. 1191 01:49:07,500 --> 01:49:08,500 That's such a good idea. 1192 01:49:08,840 --> 01:49:09,560 Oh my god. 1193 01:49:09,780 --> 01:49:10,160 Yes. 1194 01:49:10,500 --> 01:49:10,880 Yes. 1195 01:49:11,080 --> 01:49:12,080 Yes. 1196 01:49:12,380 --> 01:49:13,380 Lay down there. 1197 01:49:13,480 --> 01:49:14,480 Lay down there. 1198 01:49:14,710 --> 01:49:15,960 Oh my god. 1199 01:49:16,200 --> 01:49:16,620 Yes. 1200 01:49:16,880 --> 01:49:17,880 Okay. 1201 01:49:18,700 --> 01:49:20,940 Rubber just to rub our pussies together, right? 1202 01:49:21,240 --> 01:49:21,400 Yeah. 1203 01:49:21,620 --> 01:49:21,780 Okay. 1204 01:49:22,020 --> 01:49:23,520 Yeah, I think that should work, right? 1205 01:49:23,920 --> 01:49:24,500 I think so. 1206 01:49:24,800 --> 01:49:26,180 Yeah, it sounds like a good idea. 1207 01:49:26,560 --> 01:49:27,560 Just like this. 1208 01:49:27,680 --> 01:49:28,060 Yeah. 1209 01:49:28,540 --> 01:49:29,580 Make sure they touch. 1210 01:49:30,010 --> 01:49:31,010 Yeah, I think so. 1211 01:49:31,240 --> 01:49:33,281 Make sure the pussy juice is getting into the pussy. 1212 01:49:33,760 --> 01:49:37,440 Oh my god. 1213 01:49:37,720 --> 01:49:38,020 Yes. 1214 01:49:38,140 --> 01:49:38,400 Yes. 1215 01:49:38,640 --> 01:49:39,160 This is working. 1216 01:49:39,600 --> 01:49:40,600 I can feel it. 1217 01:49:40,700 --> 01:49:42,840 Oh god. 1218 01:49:43,360 --> 01:49:45,600 Oh my god. 1219 01:49:45,880 --> 01:49:46,880 Yes. 1220 01:49:46,980 --> 01:49:47,980 Yes. 1221 01:49:49,460 --> 01:49:51,100 Rub your pussy back on mine. 1222 01:49:51,340 --> 01:49:51,840 That's so good. 1223 01:49:52,180 --> 01:49:52,680 Yes. 1224 01:49:53,020 --> 01:49:54,120 Oh my god. 1225 01:49:55,120 --> 01:49:56,120 Yes. 1226 01:49:56,280 --> 01:49:56,880 Yes. 1227 01:49:57,180 --> 01:49:58,420 Give me all your pussies. 1228 01:49:58,560 --> 01:50:00,180 Give me all the pussy, little girl. 1229 01:50:00,500 --> 01:50:00,920 Yes. 1230 01:50:01,280 --> 01:50:02,360 Oh fuck. 1231 01:50:02,760 --> 01:50:03,760 Yes. 1232 01:50:05,220 --> 01:50:06,520 Oh fuck. 1233 01:50:07,020 --> 01:50:07,420 Yes. 1234 01:50:07,840 --> 01:50:08,840 Yes. 1235 01:50:16,480 --> 01:50:17,480 Yes. 1236 01:50:18,220 --> 01:50:19,220 Yes. 1237 01:50:21,540 --> 01:50:22,240 Yes. 1238 01:50:22,420 --> 01:50:23,420 Yes. 1239 01:50:23,480 --> 01:50:24,480 Yes. 1240 01:50:26,660 --> 01:50:27,660 Yes. 1241 01:50:30,100 --> 01:50:31,100 Yes. 1242 01:50:32,660 --> 01:50:33,660 Yes. 1243 01:50:33,900 --> 01:50:33,900 Yes. 1244 01:50:33,901 --> 01:50:33,900 Yes. 1245 01:50:33,901 --> 01:50:33,900 Yes. 1246 01:50:33,901 --> 01:50:33,900 Yes. 1247 01:50:33,901 --> 01:50:33,900 Yes. 1248 01:50:33,901 --> 01:50:33,900 Yes. 1249 01:50:33,901 --> 01:50:33,900 Yes. 1250 01:50:33,901 --> 01:50:33,900 Yes. 1251 01:50:33,901 --> 01:50:33,900 Yes. 1252 01:50:33,901 --> 01:50:34,040 Yes. 1253 01:50:34,900 --> 01:50:35,900 Yes. 1254 01:50:35,980 --> 01:50:35,980 Yes. 1255 01:50:35,981 --> 01:50:35,980 Yes. 1256 01:50:35,981 --> 01:50:35,980 Yes. 1257 01:50:35,981 --> 01:50:35,980 Yes. 1258 01:50:36,040 --> 01:50:36,200 Yes. 1259 01:50:36,300 --> 01:50:36,300 Yes. 1260 01:50:36,301 --> 01:50:36,300 Yes. 1261 01:50:36,301 --> 01:50:36,300 Yes. 1262 01:50:36,301 --> 01:50:36,300 Yes. 1263 01:50:36,301 --> 01:50:36,300 Yes. 1264 01:50:36,320 --> 01:50:36,560 Yes. 1265 01:50:37,200 --> 01:50:37,540 Yes. 1266 01:50:37,560 --> 01:50:37,560 Yes. 1267 01:50:37,580 --> 01:50:37,580 Yes. 1268 01:50:37,581 --> 01:50:37,580 Yes. 1269 01:50:37,581 --> 01:50:37,580 Yes. 1270 01:50:37,660 --> 01:50:37,660 Yes. 1271 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1272 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1273 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1274 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1275 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1276 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1277 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1278 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1279 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1280 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1281 01:50:37,661 --> 01:50:37,660 Yes. 1282 01:50:38,000 --> 01:50:38,000 Yes. 1283 01:50:38,001 --> 01:50:38,000 Yes. 1284 01:50:38,001 --> 01:50:38,000 Yes. 1285 01:50:38,001 --> 01:50:38,000 Yes. 1286 01:50:38,001 --> 01:50:38,000 Yes. 1287 01:50:38,001 --> 01:50:38,000 Yes. 1288 01:50:38,001 --> 01:50:38,000 Yes. 1289 01:50:38,100 --> 01:50:38,100 Yes. 1290 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1291 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1292 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1293 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1294 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1295 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1296 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1297 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1298 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1299 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1300 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1301 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1302 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1303 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1304 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1305 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1306 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1307 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1308 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1309 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1310 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1311 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1312 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1313 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1314 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1315 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1316 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1317 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1318 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1319 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1320 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1321 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1322 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1323 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1324 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1325 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1326 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1327 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1328 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1329 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1330 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1331 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1332 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1333 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1334 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1335 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1336 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1337 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1338 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1339 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1340 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1341 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1342 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1343 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1344 01:50:38,101 --> 01:50:38,100 Yes. 1345 01:50:38,101 --> 01:50:38,260 Yes You're a hero! 1346 01:50:38,660 --> 01:50:39,660 Oh my God! 1347 01:50:39,900 --> 01:50:41,040 You saved me! 1348 01:50:41,340 --> 01:50:42,340 Oh my God! 1349 01:50:42,540 --> 01:50:47,140 Oh my God! 1350 01:50:49,420 --> 01:50:50,520 Oh my God! 1351 01:50:50,780 --> 01:50:53,760 Oh, that's so good! 1352 01:50:54,000 --> 01:50:56,700 You guys keep filling my pussy up with all your juices! 1353 01:50:57,180 --> 01:50:58,600 Yes, it's working! 1354 01:50:59,180 --> 01:51:00,720 Oh my God, it's so good! 1355 01:51:02,500 --> 01:51:04,420 Yes, yes, yes, yes! 1356 01:51:08,780 --> 01:51:10,100 Oh my God! 1357 01:51:12,760 --> 01:51:13,800 Oh my God! 1358 01:51:15,420 --> 01:51:17,080 I don't have juices in me! 1359 01:51:17,300 --> 01:51:17,740 Yes! 1360 01:51:18,120 --> 01:51:18,600 Yes! 1361 01:51:18,920 --> 01:51:19,500 That's it! 1362 01:51:19,700 --> 01:51:20,840 You're doing it just right! 1363 01:51:21,100 --> 01:51:21,880 That's so good! 1364 01:51:22,120 --> 01:51:23,280 I can feel it working! 1365 01:51:23,720 --> 01:51:24,720 It's so working! 1366 01:51:49,740 --> 01:51:51,920 I think I need to eat the juices one more time. 1367 01:51:52,960 --> 01:51:54,000 Make sure it's complete. 1368 01:52:10,080 --> 01:52:12,020 Oh my God! 1369 01:52:12,420 --> 01:52:13,120 Yes! 1370 01:52:13,180 --> 01:52:14,580 Yes! 1371 01:52:14,581 --> 01:52:15,581 Yes! 1372 01:52:16,080 --> 01:52:22,580 Oh my God! 1373 01:52:22,760 --> 01:52:26,620 Oh my God! 1374 01:52:29,820 --> 01:52:30,820 Yes! 1375 01:52:31,090 --> 01:52:33,840 Oh my God! 1376 01:52:39,100 --> 01:52:40,500 Oh my God! 1377 01:52:46,550 --> 01:52:48,240 Oh my God! 1378 01:52:48,560 --> 01:52:49,840 Oh my God! 1379 01:53:04,420 --> 01:53:12,420 Oh my God, there's so much juice down there! 1380 01:53:18,120 --> 01:53:19,120 Yes! 1381 01:53:47,460 --> 01:53:48,460 Did it work? 1382 01:53:51,200 --> 01:53:52,820 Thank you, darling. 1383 01:53:53,820 --> 01:53:56,540 I feel like a new woman. 1384 01:53:57,300 --> 01:53:58,380 I feel amazing. 1385 01:54:02,930 --> 01:54:04,400 I think it worked. 1386 01:54:09,820 --> 01:54:13,240 Okay, well, I guess it's my turn now. 1387 01:54:14,180 --> 01:54:17,300 So, tell me what you know about Cassidy and Mantis. 1388 01:54:17,900 --> 01:54:20,000 What the hell is Mantis? 1389 01:54:20,780 --> 01:54:23,320 Mantis, the satanic lesbian organization that 1390 01:54:23,321 --> 01:54:25,760 has kidnapped hundreds of straight women. 1391 01:54:26,200 --> 01:54:28,220 What are you even talking about? 1392 01:54:28,780 --> 01:54:29,780 Your sister! 1393 01:54:30,120 --> 01:54:31,240 She was kidnapped yesterday! 1394 01:54:32,980 --> 01:54:35,140 Okay, I got news for you, honey. 1395 01:54:35,600 --> 01:54:37,660 Cassidy, she is not straight. 1396 01:54:38,020 --> 01:54:42,900 She's a dirty little lesbian, just like Sasha and Tara and all my other sisters. 1397 01:54:42,901 --> 01:54:44,600 Wait, what the fuck? 1398 01:54:45,260 --> 01:54:47,920 Yeah, I mean, you don't have to curse, okay? 1399 01:54:48,440 --> 01:54:51,704 It's just that, you know, my mom, she took them to the 1400 01:54:51,705 --> 01:54:54,001 clinic once she heard, you know, that they were sick. 1401 01:54:54,220 --> 01:54:58,100 And, actually, I think Cassidy is the one that gave it to mom. 1402 01:54:58,520 --> 01:55:02,020 And mom gave it to me, and then I had to get rid of mom. 1403 01:55:02,680 --> 01:55:05,080 What do you mean you know nothing of your sister's abduction? 1404 01:55:10,960 --> 01:55:11,960 No, I 1405 01:55:17,080 --> 01:55:19,120 don't know anything at all. 1406 01:55:23,770 --> 01:55:24,770 Here, here. 1407 01:55:25,450 --> 01:55:27,870 Here's the doctor that we took them to. 1408 01:55:28,430 --> 01:55:31,206 You know, I mean, if you want to find Cassidy, I'm sure she's still there. 1409 01:55:31,230 --> 01:55:33,030 I know mom paid extra to keep her in solitary. 1410 01:55:37,230 --> 01:55:42,630 And I'm actually gonna have to ask you to get going now. 1411 01:55:42,870 --> 01:55:44,110 I gotta get ready. 1412 01:55:44,490 --> 01:55:48,230 It's actually my day to go outside. 1413 01:55:49,110 --> 01:55:50,950 But, uh, thank you for everything. 1414 01:56:03,710 --> 01:56:05,260 Well, baby, what'd you find? 1415 01:56:06,100 --> 01:56:07,780 It was totally bogus. 1416 01:56:08,260 --> 01:56:11,460 Turns out there was no good Christian family, just 1417 01:56:11,461 --> 01:56:14,600 this crazy lady who may or may not be Cassidy's sister. 1418 01:56:17,520 --> 01:56:18,520 But... 1419 01:56:20,040 --> 01:56:21,240 I got this. 1420 01:56:23,000 --> 01:56:24,920 It's just a back story, really. 1421 01:56:25,400 --> 01:56:27,820 Turns out AWOL got their story all wrong. 1422 01:56:28,980 --> 01:56:30,760 Their whole family is insane. 1423 01:56:31,340 --> 01:56:37,262 The mom sent Cassidy to some conversion therapist, and this 1424 01:56:37,263 --> 01:56:40,361 crazy lady claims to be her sister may have killed the mom. 1425 01:56:40,990 --> 01:56:45,440 Dr. Hayes, 725 Frontier Street. 1426 01:56:46,560 --> 01:56:50,340 Yeah, but at least I found out one interesting fact. 1427 01:56:51,730 --> 01:56:53,680 Turns out Cassidy was a lesbian like the rest. 1428 01:56:58,510 --> 01:56:59,510 Sandra? 1429 01:57:01,610 --> 01:57:03,450 I think you need to go see this doctor. 1430 01:57:55,120 --> 01:57:56,700 Previously on Missing. 1431 01:57:58,120 --> 01:58:02,500 Every direction I take, I keep coming back to a lesbian connection. 1432 01:58:03,180 --> 01:58:11,180 Why would Mantis kidnap two separate women who are coincidentally secret lovers? 1433 01:58:12,280 --> 01:58:13,460 Babe, look at this. 1434 01:58:13,840 --> 01:58:18,020 Cassidy Klein, an upstanding young heterosexual woman from a good Christian 1435 01:58:18,021 --> 01:58:22,200 family, was taken late last night while returning home from a social engagement. 1436 01:58:23,460 --> 01:58:28,061 I think you should go over there and talk to them like you did with the other victim. 1437 01:58:31,260 --> 01:58:32,060 What do you want? 1438 01:58:32,240 --> 01:58:32,800 I'm not coming outside. 1439 01:58:32,801 --> 01:58:34,060 Can I ask you some questions? 1440 01:58:34,860 --> 01:58:37,560 Are you or are you not a relative of Miss Klein? 1441 01:58:38,000 --> 01:58:39,560 Miss Cassidy, she's my sister. 1442 01:58:39,940 --> 01:58:41,620 I can't go outside without being attacked. 1443 01:58:41,960 --> 01:58:42,960 You mean the epidemic? 1444 01:58:43,480 --> 01:58:45,360 The lesbian zombies, they're everywhere. 1445 01:58:45,880 --> 01:58:47,560 There's only one thing that can cure me. 1446 01:58:48,200 --> 01:58:49,520 I think you can help me. 1447 01:58:50,560 --> 01:58:51,800 I think we can help each other. 1448 01:58:54,140 --> 01:58:55,720 I need a sexual transfusion. 1449 01:58:55,900 --> 01:58:58,740 I need all of your pussy and all of my pussy. 1450 01:58:59,140 --> 01:59:00,820 I'll tell you everything you need to know. 1451 01:59:02,860 --> 01:59:04,360 Oh my God. 1452 01:59:04,700 --> 01:59:06,320 Oh, yes. 1453 01:59:10,460 --> 01:59:13,260 So, tell me what you know about Cassidy and Mantis. 1454 01:59:13,760 --> 01:59:15,480 What are you even talking about? 1455 01:59:15,840 --> 01:59:17,260 It was totally bogus. 1456 01:59:17,680 --> 01:59:19,460 Turns out there was no good Christian family. 1457 01:59:19,980 --> 01:59:23,740 Just this crazy lady who may or may not be Cassidy's sister. 1458 01:59:24,220 --> 01:59:25,220 What? 1459 01:59:26,980 --> 01:59:27,980 I got this. 1460 01:59:30,420 --> 01:59:33,960 Dr. Hayes, I think you need to go see this doctor. 1461 01:59:34,720 --> 01:59:36,040 I think you need to go right now. 1462 02:00:15,810 --> 02:00:17,150 I know who you are. 1463 02:00:22,080 --> 02:00:23,660 Why is it so hot in here? 1464 02:00:24,760 --> 02:01:30,420 Good evening. 1465 02:01:30,900 --> 02:01:33,660 We've so been looking forward to seeing you. 1466 02:01:33,780 --> 02:01:34,940 Come on, come on, come on. 1467 02:01:35,100 --> 02:01:36,100 Open the box. 1468 02:01:42,970 --> 02:01:46,030 If you can't find out the truth, then no one can. 1469 02:01:46,310 --> 02:01:46,990 Then no one can. 1470 02:01:47,230 --> 02:01:48,230 Then no one can. 1471 02:01:50,490 --> 02:01:52,870 An expert on the history of the sapphic agenda. 1472 02:01:53,310 --> 02:01:57,470 Sharp confirmed today that there are over 100 missing heterosexual women in the 1473 02:01:57,471 --> 02:01:59,370 United States since Halley White's recapture. 1474 02:01:59,630 --> 02:02:01,390 My name is Anita Sharp. 1475 02:02:01,890 --> 02:02:05,590 On behalf of Amy, I approve this message. 1476 02:02:06,230 --> 02:02:09,870 Disgraced lesbian, parents of corruptible women took part in another... 1477 02:02:24,290 --> 02:02:28,130 The question on everyone's mind is, who is taking them? 1478 02:02:28,530 --> 02:02:29,910 And who is next? 1479 02:02:44,820 --> 02:02:49,300 So anyway, I went down to headquarters and I marched right into her office and I 1480 02:02:49,301 --> 02:02:52,760 said, once and for all, this time I'm not going to settle for second fiddle. 1481 02:02:52,880 --> 02:02:54,360 I want to take the lead in something. 1482 02:02:55,020 --> 02:02:56,620 And what did she have to say about that? 1483 02:02:57,460 --> 02:02:59,520 You know, it's so hard to tell with that accent. 1484 02:02:59,800 --> 02:03:00,960 It's like she has no emotion. 1485 02:03:01,280 --> 02:03:05,180 But she did tell me she'd think about it and that's a start, right? 1486 02:03:06,640 --> 02:03:08,520 Definitely seems like you've made some progress. 1487 02:03:08,660 --> 02:03:11,780 How about we pick up where we left off next week? 1488 02:03:11,781 --> 02:03:13,040 Oh, maybe. 1489 02:03:14,780 --> 02:03:15,920 Let me walk you out. 1490 02:03:20,340 --> 02:03:21,960 Well, thanks for listening. 1491 02:03:24,780 --> 02:03:26,900 Is this the office of Dr. Hayes? 1492 02:03:30,380 --> 02:03:31,380 Come in, please. 1493 02:03:34,040 --> 02:03:36,240 So I'm looking to speak to Dr. Hayes. 1494 02:03:36,960 --> 02:03:39,540 I'm a journalist writing a special assignment for AWOL. 1495 02:03:39,541 --> 02:03:41,741 And I have some questions regarding one of his patients. 1496 02:03:45,900 --> 02:03:46,900 I'm Dr. Hayes. 1497 02:03:47,920 --> 02:03:49,180 Oh, excuse me. 1498 02:03:49,660 --> 02:03:50,660 I didn't realize. 1499 02:03:51,590 --> 02:03:52,911 Do you have a few moments for me? 1500 02:03:53,000 --> 02:03:53,400 Sure. 1501 02:03:53,740 --> 02:03:54,740 What was your name? 1502 02:03:54,780 --> 02:03:55,780 Laura Bradford. 1503 02:03:55,860 --> 02:03:56,780 Ah, thank you. 1504 02:03:56,860 --> 02:03:57,460 I recognized you. 1505 02:03:57,740 --> 02:03:58,780 I read Vero magazine. 1506 02:03:59,660 --> 02:04:02,340 So, Ms. Bradford, you said you have some questions to ask me? 1507 02:04:03,630 --> 02:04:06,260 Yeah, regarding one of your patients, Cassidy Klein. 1508 02:04:07,120 --> 02:04:10,600 Her mother or sister may have signed her under your care some months ago, 1509 02:04:10,940 --> 02:04:13,380 and she was recently abducted by a lesbian cult. 1510 02:04:13,860 --> 02:04:14,860 A lesbian cult? 1511 02:04:15,845 --> 02:04:17,240 Yeah, it's the current theory. 1512 02:04:18,800 --> 02:04:20,960 Mantis, you know... 1513 02:04:21,550 --> 02:04:23,900 So what's your take on lesbianism, Ms. Bradford? 1514 02:04:24,770 --> 02:04:27,440 Well, we both know the politically correct term for that. 1515 02:04:27,880 --> 02:04:30,320 I didn't ask you what the politically correct answer was. 1516 02:04:30,540 --> 02:04:32,000 I asked you how you felt about it. 1517 02:04:33,200 --> 02:04:35,480 I don't think it really matters what I feel. 1518 02:04:36,610 --> 02:04:37,960 Back to Cassidy. 1519 02:04:42,810 --> 02:04:45,290 How about we dive a little deeper into that? 1520 02:04:45,650 --> 02:04:47,890 Are you attracted to women, Ms. Bradford? 1521 02:04:48,595 --> 02:04:50,550 I can be somewhat fluid. 1522 02:04:51,810 --> 02:04:52,810 Fluid? 1523 02:04:52,850 --> 02:04:54,531 That's a very interesting choice of words. 1524 02:04:55,350 --> 02:04:58,330 Are you thinking about fluid right now, Ms. Bradford? 1525 02:04:59,410 --> 02:05:00,690 Maybe something? 1526 02:05:01,290 --> 02:05:02,730 Or someone? 1527 02:05:04,450 --> 02:05:05,510 It's okay, baby. 1528 02:05:05,930 --> 02:05:07,870 You can tell the doctor about us. 1529 02:05:09,090 --> 02:05:10,890 You don't have to be afraid, Laura. 1530 02:05:11,210 --> 02:05:12,770 I respect patient confidentiality. 1531 02:05:13,570 --> 02:05:17,790 Sorry, I was just thinking about my partner who suggested I come see you today. 1532 02:05:18,350 --> 02:05:19,350 Your partner? 1533 02:05:20,750 --> 02:05:22,830 Very interesting choice of words again. 1534 02:05:23,590 --> 02:05:24,650 Very generalized. 1535 02:05:25,290 --> 02:05:26,290 Very vague. 1536 02:05:27,150 --> 02:05:30,250 Is your partner also interested in Ms. Klein? 1537 02:05:32,390 --> 02:05:33,970 Laura, don't you want to touch these? 1538 02:05:36,190 --> 02:05:37,190 That's what I thought. 1539 02:05:37,570 --> 02:05:40,310 You don't have to be afraid to admit that you're a lesbian, Laura. 1540 02:05:40,870 --> 02:05:41,450 I'm sorry. 1541 02:05:41,770 --> 02:05:43,250 I'm having a lot of trouble focusing. 1542 02:05:43,450 --> 02:05:43,790 It's okay. 1543 02:05:44,470 --> 02:05:47,170 Clearly this subject is an emotional trigger for you. 1544 02:05:54,480 --> 02:05:56,720 Did you really come here to talk to me about my patients? 1545 02:05:57,480 --> 02:06:00,080 Or did you just come here to talk to me? 1546 02:06:02,580 --> 02:06:05,500 I thought I came here to talk about Cassidy. 1547 02:06:15,610 --> 02:06:16,910 You can tell her, baby. 1548 02:06:17,390 --> 02:06:18,890 Tell her you find her attractive. 1549 02:06:21,990 --> 02:06:23,370 I find you attractive. 1550 02:06:24,270 --> 02:06:25,270 It's all right, Laura. 1551 02:06:25,430 --> 02:06:28,910 It's perfectly normal to find someone in a position of authority. 1552 02:06:29,930 --> 02:06:30,530 Attractive. 1553 02:06:30,860 --> 02:06:35,090 Or maybe just someone you trust. 1554 02:06:36,470 --> 02:06:37,730 It's okay to kiss her, Laura. 1555 02:06:38,210 --> 02:06:39,210 I'm right here. 1556 02:09:02,000 --> 02:09:06,040 I'm right here. 1557 02:09:07,340 --> 02:09:13,700 I'm right here. 1558 02:09:14,620 --> 02:09:22,620 I'm right here. 1559 02:09:22,680 --> 02:09:24,860 Oh my god, this feels so good. 1560 02:09:26,980 --> 02:09:34,980 This feels so good. 1561 02:09:52,680 --> 02:09:53,680 Oh my gosh. 1562 02:09:54,140 --> 02:10:01,220 Oh my god, that's so good. 1563 02:10:09,740 --> 02:10:11,700 You're right there. 1564 02:10:12,000 --> 02:10:17,420 Oh my god. 1565 02:10:17,740 --> 02:10:19,240 Right there. 1566 02:10:25,160 --> 02:10:26,940 Oh my god. 1567 02:10:27,300 --> 02:10:32,940 Oh my god, that feels so good. 1568 02:10:35,360 --> 02:10:37,520 Oh my god, oh my god. 1569 02:10:37,940 --> 02:10:38,940 Just like that. 1570 02:10:44,000 --> 02:10:52,000 Oh my gosh. 1571 02:10:56,720 --> 02:11:04,720 Oh my god, you make me feel so good. 1572 02:11:11,400 --> 02:11:14,540 Oh my god. 1573 02:11:15,020 --> 02:11:19,540 Oh my god. 1574 02:11:38,660 --> 02:11:41,560 Oh my god. 1575 02:12:41,620 --> 02:12:43,140 Stop, stop. 1576 02:12:44,280 --> 02:12:46,120 I'm sorry, I can't do this. 1577 02:12:47,840 --> 02:12:51,000 I'm sorry, but I love my girlfriend. 1578 02:12:52,260 --> 02:12:53,900 I can't do this, I'm sorry. 1579 02:12:55,400 --> 02:12:56,960 You don't have to worry about Sandra. 1580 02:12:58,640 --> 02:13:00,220 Wait, how do you know her name? 1581 02:13:01,780 --> 02:13:04,300 In fact, something doesn't feel right here. 1582 02:13:04,480 --> 02:13:05,120 What's going on? 1583 02:13:05,340 --> 02:13:06,460 Laura, before you freak out. 1584 02:13:06,500 --> 02:13:08,720 Oh my god, baby, I don't know what to say. 1585 02:13:08,960 --> 02:13:09,960 I can't explain. 1586 02:13:11,320 --> 02:13:12,600 Laura, calm down, all right? 1587 02:13:12,820 --> 02:13:14,220 We were just trying to calm you down. 1588 02:13:14,221 --> 02:13:15,660 There's something you need to know. 1589 02:13:16,960 --> 02:13:18,800 I haven't exactly been honest with you. 1590 02:13:20,720 --> 02:13:23,380 My name isn't Sandra, it's Agent Kush. 1591 02:13:27,020 --> 02:13:28,160 I'm a Mantis Agent. 1592 02:13:29,120 --> 02:13:30,420 And Dr. Hayes? 1593 02:13:30,880 --> 02:13:34,840 Well, she's not an actual doctor, though we all treat her like one at headquarters. 1594 02:13:35,440 --> 02:13:36,760 She's a Mantis Agent too. 1595 02:13:37,820 --> 02:13:38,940 Agent Kush? 1596 02:13:39,640 --> 02:13:40,640 Yeah. 1597 02:13:44,220 --> 02:13:46,560 Wait, wait, wait, so you abducted Cassidy? 1598 02:13:46,740 --> 02:13:48,900 Is that why you're so weird and obsessed with her case? 1599 02:13:49,340 --> 02:13:50,340 No, Laura. 1600 02:13:50,880 --> 02:13:53,860 Agent Klein is also a member of Mantis. 1601 02:13:54,180 --> 02:13:55,180 Agent Klein? 1602 02:13:55,660 --> 02:13:57,584 Yeah, we knew as soon as she was compromised, we had 1603 02:13:57,585 --> 02:13:59,681 to bring you in on the mission and tell you the truth. 1604 02:14:01,240 --> 02:14:05,940 I like to think that I have an open mind, but you two have officially lost me. 1605 02:14:06,660 --> 02:14:09,311 Sandra, or whoever you are, you need to tell me 1606 02:14:09,312 --> 02:14:12,381 right now why you were sent in to protect me. 1607 02:14:13,380 --> 02:14:15,760 You're our most valuable asset to Mantis, Laura. 1608 02:14:16,060 --> 02:14:17,740 Just like Isadora Johnson and Halle White. 1609 02:14:18,260 --> 02:14:19,720 Two other kidnapped victims? 1610 02:14:20,680 --> 02:14:22,180 Not victims, Laura. 1611 02:14:22,640 --> 02:14:23,760 Also Mantis Agents. 1612 02:14:24,080 --> 02:14:25,120 What the fuck? 1613 02:14:25,480 --> 02:14:27,920 Is every woman who's abducted a Mantis Agent? 1614 02:14:28,400 --> 02:14:29,880 Laura, we need you to calm down, okay? 1615 02:14:29,960 --> 02:14:31,316 There's something we have to tell you. 1616 02:14:31,340 --> 02:14:32,340 I'm listening. 1617 02:14:32,920 --> 02:14:35,300 Okay, baby, this is really important. 1618 02:14:35,680 --> 02:14:36,680 It's Laura. 1619 02:14:37,300 --> 02:14:38,680 Okay, Laura. 1620 02:14:40,260 --> 02:14:44,120 No matter what the media is telling you, we're not behind the disappearances. 1621 02:14:44,460 --> 02:14:45,460 Mantis is being framed. 1622 02:14:46,400 --> 02:14:48,720 That's why she was sent in to protect you. 1623 02:14:49,440 --> 02:14:51,880 You are the ultimate truth seeker, Laura. 1624 02:14:52,240 --> 02:14:55,940 If you can't find out the truth, then no one can. 1625 02:14:57,580 --> 02:14:58,580 It's okay, baby. 1626 02:14:58,920 --> 02:15:00,080 Everything will be okay. 1627 02:15:00,360 --> 02:15:01,760 What the fuck? 1628 02:15:02,140 --> 02:15:03,740 How are you guys getting in my head? 1629 02:15:05,300 --> 02:15:08,560 Mantis has made many advances in technology and science, Laura. 1630 02:15:08,940 --> 02:15:11,560 It's enabled us Agents with certain gifts. 1631 02:15:12,180 --> 02:15:13,220 What kind of gifts? 1632 02:15:13,940 --> 02:15:15,420 Do you want us to show you? 1633 02:15:16,760 --> 02:15:17,240 Yeah. 1634 02:15:17,241 --> 02:15:19,040 Do you want to know the truth about Mantis? 1635 02:16:02,010 --> 02:16:03,010 There you go. 1636 02:16:06,910 --> 02:16:12,070 Let me see how you eat her pussy. 1637 02:16:20,870 --> 02:16:22,610 Just wait until you become a part of us. 1638 02:16:23,470 --> 02:16:24,470 It just gets better. 1639 02:16:32,010 --> 02:16:33,010 No. 1640 02:16:48,370 --> 02:16:56,370 Get in here. 1641 02:17:02,010 --> 02:17:03,010 Get in here. 1642 02:17:06,590 --> 02:17:07,930 You're so sexy. 1643 02:17:08,590 --> 02:17:10,290 You two look so good. 1644 02:17:20,670 --> 02:17:28,670 You want to be a good Agent, Micah? 1645 02:17:28,970 --> 02:17:29,970 Yeah. 1646 02:17:31,070 --> 02:17:32,390 You like that, baby? 1647 02:17:32,650 --> 02:17:32,930 Good girl. 1648 02:17:33,210 --> 02:17:33,770 Good girl. 1649 02:17:34,130 --> 02:17:34,710 Just like that. 1650 02:17:34,910 --> 02:17:35,910 Oh, fuck. 1651 02:17:35,950 --> 02:17:36,950 Yes. 1652 02:17:38,650 --> 02:17:40,170 There it is. 1653 02:17:40,590 --> 02:17:41,590 Fuck. 1654 02:17:41,770 --> 02:17:41,810 Yes. 1655 02:17:42,130 --> 02:17:45,070 Oh, fuck. 1656 02:17:49,030 --> 02:17:51,090 Such a good little girl. 1657 02:17:51,870 --> 02:17:52,870 Yeah. 1658 02:17:52,990 --> 02:17:54,170 There you go. 1659 02:17:55,050 --> 02:17:56,050 Good girl. 1660 02:17:59,350 --> 02:18:00,350 Come here. 1661 02:18:00,430 --> 02:18:01,990 Let me kiss my baby. 1662 02:18:08,130 --> 02:18:09,490 Good girl. 1663 02:18:16,870 --> 02:18:17,870 You're 1664 02:18:22,660 --> 02:18:24,140 a good little student. 1665 02:18:24,600 --> 02:18:26,140 We'll teach you everything we know. 1666 02:18:30,260 --> 02:18:32,500 Yes, please. 1667 02:18:32,501 --> 02:18:33,720 You want to watch that? 1668 02:18:34,150 --> 02:18:35,150 Watch her. 1669 02:18:43,420 --> 02:18:49,860 She's learning well. 1670 02:19:01,320 --> 02:19:03,540 Please help me. 1671 02:19:03,541 --> 02:19:05,340 Oh, my God. 1672 02:19:26,790 --> 02:19:28,470 There she goes. 1673 02:19:28,830 --> 02:19:29,830 There it is. 1674 02:19:30,170 --> 02:19:34,990 Oh, my God. 1675 02:19:36,730 --> 02:19:38,730 Oh, my God. 1676 02:19:53,550 --> 02:19:55,030 There you go. 1677 02:20:06,910 --> 02:20:12,670 Are you going to be a good Agent? 1678 02:20:14,230 --> 02:20:15,230 That's what I thought. 1679 02:20:17,810 --> 02:20:20,150 I want to taste her pussy from your mouth. 1680 02:20:20,530 --> 02:20:21,570 Let me taste it. 1681 02:20:22,070 --> 02:20:23,070 Kiss me. 1682 02:20:31,570 --> 02:20:32,890 You're a good team. 1683 02:20:33,330 --> 02:20:34,730 She's such a good little protector. 1684 02:20:36,290 --> 02:20:37,290 She's great. 1685 02:20:39,780 --> 02:20:40,780 You dropped your hand. 1686 02:20:41,550 --> 02:20:42,550 You're so good. 1687 02:20:46,430 --> 02:20:50,870 I'm going to give you the towel. 1688 02:20:51,170 --> 02:20:52,826 You're going to suck it out of that cookie. 1689 02:20:52,850 --> 02:20:53,850 Yeah. 1690 02:20:54,470 --> 02:20:55,470 Come on. 1691 02:20:56,150 --> 02:20:57,150 Fuck. 1692 02:20:58,770 --> 02:20:59,770 Don't stop. 1693 02:21:01,310 --> 02:21:02,070 You're a good girl. 1694 02:21:02,290 --> 02:21:03,290 Don't stop. 1695 02:21:03,650 --> 02:21:04,650 Right there. 1696 02:21:09,490 --> 02:21:10,630 Oh, Laura. 1697 02:21:11,850 --> 02:21:12,850 Use, use, use. 1698 02:21:15,070 --> 02:21:16,070 Shit. 1699 02:21:27,870 --> 02:21:29,570 You're a good baby. 1700 02:21:29,990 --> 02:21:30,990 You're a good baby. 1701 02:21:31,690 --> 02:21:33,330 You're going to get all the cookies. 1702 02:21:39,730 --> 02:21:40,730 Right there. 1703 02:21:40,790 --> 02:21:43,870 Holy crap. 1704 02:21:48,410 --> 02:21:50,810 That feels so good. 1705 02:21:51,610 --> 02:21:53,410 Oh, my God. 1706 02:21:53,870 --> 02:21:54,870 Yes, yes, yes. 1707 02:21:55,590 --> 02:21:56,590 Fuck. 1708 02:21:57,010 --> 02:21:59,790 Oh, my God. 1709 02:22:00,330 --> 02:22:01,330 Yes. 1710 02:22:01,440 --> 02:22:01,870 Yes. 1711 02:22:02,330 --> 02:22:03,810 Right there. 1712 02:22:04,050 --> 02:22:06,050 Oh, my God. 1713 02:22:06,051 --> 02:22:07,370 Oh, fuck. 1714 02:22:07,770 --> 02:22:09,230 You're so good. 1715 02:22:09,550 --> 02:22:10,550 Oh, fuck. 1716 02:22:14,270 --> 02:22:16,650 Oh, my goodness. 1717 02:22:17,010 --> 02:22:18,210 Oh, my goodness. 1718 02:22:19,970 --> 02:22:21,410 Let me see. 1719 02:22:21,730 --> 02:22:23,030 Let me see. 1720 02:22:26,680 --> 02:22:27,820 What should we do next? 1721 02:22:29,920 --> 02:22:32,300 Oh, you can't see their ass yet. 1722 02:22:32,460 --> 02:22:32,700 Yeah. 1723 02:22:33,040 --> 02:22:34,260 Flip it over. 1724 02:22:34,261 --> 02:22:34,360 Flip it over. 1725 02:22:34,935 --> 02:22:37,460 Good little doggie. 1726 02:22:39,820 --> 02:22:40,820 There. 1727 02:22:41,600 --> 02:22:42,600 Nice. 1728 02:22:43,200 --> 02:22:44,240 Baby. 1729 02:22:44,760 --> 02:22:45,760 Yeah. 1730 02:22:46,020 --> 02:22:47,600 Little pussy. 1731 02:22:47,601 --> 02:22:48,601 Little pussy. 1732 02:23:03,740 --> 02:23:04,780 Yeah, like that. 1733 02:23:05,280 --> 02:23:06,180 Yeah, like that. 1734 02:23:06,181 --> 02:23:07,860 Yeah. 1735 02:23:08,880 --> 02:23:10,040 Oh. 1736 02:23:10,800 --> 02:23:11,960 Yeah. 1737 02:23:12,640 --> 02:23:13,800 Yeah. 1738 02:23:14,060 --> 02:23:14,380 Yeah. 1739 02:23:14,700 --> 02:23:15,700 Yeah. 1740 02:23:16,120 --> 02:23:18,320 That's right. 1741 02:23:18,620 --> 02:23:19,700 That's right. 1742 02:23:19,920 --> 02:23:22,420 Good girl. 1743 02:23:22,720 --> 02:23:24,200 Good girl. 1744 02:23:24,560 --> 02:23:25,140 Oh. 1745 02:23:25,480 --> 02:23:26,480 Oh. 1746 02:23:26,720 --> 02:23:27,720 Oh. 1747 02:23:28,880 --> 02:23:29,280 Oh. 1748 02:23:29,281 --> 02:23:30,281 Oh. 1749 02:23:30,560 --> 02:23:31,080 Oh. 1750 02:23:31,500 --> 02:23:32,500 Oh. 1751 02:23:35,380 --> 02:23:36,380 Oh, yeah. 1752 02:23:37,500 --> 02:23:38,500 That's it. 1753 02:23:38,660 --> 02:23:39,660 That's it. 1754 02:23:41,120 --> 02:23:42,120 That's so good. 1755 02:23:44,260 --> 02:23:45,260 Oh, Bobcats. 1756 02:23:45,780 --> 02:23:46,780 You're a good girl. 1757 02:23:47,000 --> 02:23:48,180 You're such a good girl. 1758 02:23:50,740 --> 02:23:52,220 Let me see. 1759 02:23:52,440 --> 02:23:53,760 Let me see that fourth egg. 1760 02:23:54,060 --> 02:23:54,140 Oh. 1761 02:23:54,141 --> 02:23:55,300 Oh, yeah. 1762 02:23:55,460 --> 02:23:56,460 Oh. 1763 02:23:57,680 --> 02:23:58,460 Oh, yeah. 1764 02:23:58,480 --> 02:24:00,920 Oh, yeah. 1765 02:24:02,190 --> 02:24:03,860 Oh, yeah. 1766 02:24:04,360 --> 02:24:05,360 That's right. 1767 02:24:05,620 --> 02:24:06,140 Oh. 1768 02:24:06,540 --> 02:24:08,760 Oh, yeah. 1769 02:24:10,930 --> 02:24:19,970 That's right. 1770 02:24:20,310 --> 02:24:21,310 Oh. 1771 02:24:23,050 --> 02:24:24,050 Oh. 1772 02:24:24,630 --> 02:24:25,670 Oh. 1773 02:24:26,090 --> 02:24:27,130 Oh. 1774 02:24:57,130 --> 02:25:06,390 Oh, oh, oh, oh, oh, yes, yes, yes. 1775 02:25:06,391 --> 02:25:09,970 Yes, yes, yes, yes. 1776 02:25:10,270 --> 02:25:11,270 Oh, 1777 02:25:21,980 --> 02:25:26,820 oh, oh, yes, yes, yes. 1778 02:25:26,821 --> 02:25:30,260 Oh, baby, oh, you're so precious. 1779 02:25:34,480 --> 02:25:35,640 Good girl. 1780 02:25:39,620 --> 02:25:40,680 Good girl. 1781 02:25:49,200 --> 02:25:52,560 Yeah, baby, good girl, good girl. 1782 02:25:54,600 --> 02:26:00,200 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1783 02:26:00,560 --> 02:26:01,800 She's going to fuck your pussy. 1784 02:26:02,360 --> 02:26:03,620 Oh my god. 1785 02:26:04,400 --> 02:26:05,560 You right there, right there. 1786 02:26:05,620 --> 02:26:06,180 You right there, pussy. 1787 02:26:06,580 --> 02:26:08,020 I'm going to watch you right there. 1788 02:26:08,560 --> 02:26:11,020 Good girl, good girl. 1789 02:26:11,021 --> 02:26:11,180 Good girl. 1790 02:26:11,480 --> 02:26:14,420 Now grind on the maxi grind to your thumbs. 1791 02:26:18,365 --> 02:26:26,340 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1792 02:26:28,720 --> 02:26:29,720 Yes. 1793 02:26:30,120 --> 02:26:31,120 Yes. 1794 02:26:31,440 --> 02:26:32,440 Yes. 1795 02:26:32,500 --> 02:26:32,780 Yes. 1796 02:26:33,280 --> 02:26:34,280 Yes. 1797 02:26:35,420 --> 02:26:36,560 Oh, my goodness. 1798 02:26:37,060 --> 02:26:37,220 Yes. 1799 02:26:38,060 --> 02:26:39,060 Yes. 1800 02:26:39,640 --> 02:26:42,540 You're gonna make me come so good. 1801 02:26:45,400 --> 02:26:46,980 Come here, baby. 1802 02:26:47,680 --> 02:26:52,420 You're a good girl. 1803 02:26:52,700 --> 02:26:53,700 You're a good girl. 1804 02:26:54,380 --> 02:26:55,580 You're a good girl. 1805 02:26:55,581 --> 02:26:56,581 You're a good girl. 1806 02:26:57,740 --> 02:26:58,740 Yeah. 1807 02:27:04,180 --> 02:27:07,180 You're such a good girl, aren't you? 1808 02:27:08,560 --> 02:27:09,560 Yeah. 1809 02:27:33,900 --> 02:27:36,700 Oh, my. 1810 02:27:36,840 --> 02:27:43,320 Oh, my. 1811 02:27:44,380 --> 02:27:45,380 Yeah. 1812 02:27:49,080 --> 02:27:50,080 Yeah, good girl. 1813 02:27:50,600 --> 02:27:51,040 Good girl. 1814 02:27:51,560 --> 02:27:52,560 Yeah, like that. 1815 02:27:52,600 --> 02:27:53,600 Like that. 1816 02:28:00,180 --> 02:28:00,860 That's it. 1817 02:28:01,140 --> 02:28:02,140 Yeah. 1818 02:28:04,000 --> 02:28:05,000 Like that. 1819 02:28:05,080 --> 02:28:05,660 Like that. 1820 02:28:05,860 --> 02:28:06,480 Like that. 1821 02:28:06,700 --> 02:28:07,700 Holy shit. 1822 02:28:08,180 --> 02:28:08,740 Yeah. 1823 02:28:09,160 --> 02:28:10,160 Yeah. 1824 02:28:10,400 --> 02:28:11,400 No. 1825 02:28:11,440 --> 02:28:12,440 Yeah. 1826 02:28:14,420 --> 02:28:14,820 Yeah. 1827 02:28:14,821 --> 02:28:15,821 Yeah. 1828 02:28:17,920 --> 02:28:18,920 Good girl. 1829 02:28:19,960 --> 02:28:20,960 You're a good girl. 1830 02:28:21,700 --> 02:28:22,700 Oh, my God. 1831 02:28:22,800 --> 02:28:23,180 Yeah, do that. 1832 02:28:23,500 --> 02:28:24,080 Do that. 1833 02:28:24,240 --> 02:28:24,440 Do that. 1834 02:28:24,620 --> 02:28:24,960 Just like that. 1835 02:28:25,140 --> 02:28:25,820 Do it like that. 1836 02:28:26,040 --> 02:28:26,440 Yeah. 1837 02:28:26,600 --> 02:28:28,760 You're a good girl. 1838 02:28:29,000 --> 02:28:30,000 Bye. 1839 02:28:33,880 --> 02:28:34,880 Oh. 1840 02:28:36,020 --> 02:28:37,020 Oh, yeah. 1841 02:28:37,740 --> 02:28:38,740 Yeah. 1842 02:28:40,120 --> 02:28:41,320 Oh, my God. 1843 02:28:41,740 --> 02:28:42,500 Oh, my God. 1844 02:28:42,501 --> 02:28:42,580 Oh, my God. 1845 02:28:42,760 --> 02:28:43,240 It's so good. 1846 02:28:43,580 --> 02:28:44,040 Yeah. 1847 02:28:44,300 --> 02:28:45,300 Yes, it is. 1848 02:28:45,640 --> 02:28:46,860 Dr. H is my pussy. 1849 02:28:48,200 --> 02:28:48,540 Yeah. 1850 02:28:48,780 --> 02:28:50,620 I'm gonna share that pussy goodness. 1851 02:28:51,120 --> 02:28:52,120 Mm-hmm. 1852 02:28:52,560 --> 02:28:53,560 Yes. 1853 02:28:54,880 --> 02:28:56,680 You're a good girl. 1854 02:28:57,060 --> 02:28:58,380 Mm-hmm. 1855 02:28:58,730 --> 02:28:59,730 Mm-hmm. 1856 02:29:01,820 --> 02:29:03,140 Mm-hmm. 1857 02:29:03,820 --> 02:29:05,060 Mm-hmm. 1858 02:29:05,061 --> 02:29:05,340 Mm-hmm. 1859 02:29:05,560 --> 02:29:06,560 Mm-hmm. 1860 02:29:06,600 --> 02:29:08,980 Mm-hmm. 1861 02:29:09,600 --> 02:29:10,820 Mm-hmm. 1862 02:29:11,540 --> 02:29:12,460 Mm-hmm. 1863 02:29:12,461 --> 02:29:13,461 Yeah. 1864 02:29:14,120 --> 02:29:15,120 Oh. 1865 02:29:15,440 --> 02:29:16,440 Yeah. 1866 02:29:17,700 --> 02:29:18,760 Try it now. 1867 02:29:19,060 --> 02:29:20,060 Yeah. 1868 02:29:25,240 --> 02:29:26,540 Yeah, right there, please. 1869 02:29:28,300 --> 02:29:29,520 Oh, my God. 1870 02:29:30,000 --> 02:29:30,700 Oh, my God. 1871 02:29:30,960 --> 02:29:31,960 I feel so good. 1872 02:29:32,240 --> 02:29:32,400 Yeah. 1873 02:29:33,080 --> 02:29:34,080 Yeah. 1874 02:29:34,200 --> 02:29:35,220 I feel so good. 1875 02:29:35,420 --> 02:29:36,420 Oh, my God. 1876 02:29:38,220 --> 02:29:39,740 Oh, my God. 1877 02:29:39,741 --> 02:29:41,500 That looks so good. 1878 02:29:41,940 --> 02:29:42,440 Oh. 1879 02:29:42,700 --> 02:29:43,700 Oh. 1880 02:29:43,940 --> 02:29:44,940 Oh. 1881 02:29:45,360 --> 02:29:46,600 Oh, my God. 1882 02:29:47,180 --> 02:29:47,560 Yeah. 1883 02:29:47,980 --> 02:29:48,400 Yeah. 1884 02:29:48,700 --> 02:29:49,520 Oh. 1885 02:29:49,700 --> 02:29:50,540 Oh. 1886 02:29:50,700 --> 02:29:51,700 Oh. 1887 02:29:51,780 --> 02:29:52,780 Oh. 1888 02:29:52,820 --> 02:29:53,100 Yeah. 1889 02:29:53,400 --> 02:29:55,180 Oh, my God. 1890 02:29:55,960 --> 02:29:56,960 Yeah. 1891 02:29:57,020 --> 02:29:58,420 I'm so sorry. 1892 02:29:58,940 --> 02:30:00,320 Oh, shit. 1893 02:30:01,280 --> 02:30:02,280 Yeah. 1894 02:30:02,400 --> 02:30:02,860 Yeah. 1895 02:30:03,380 --> 02:30:04,100 Oh. 1896 02:30:04,101 --> 02:30:04,180 Oh. 1897 02:30:04,680 --> 02:30:05,680 Oh. 1898 02:30:05,840 --> 02:30:06,480 Oh. 1899 02:30:06,780 --> 02:30:06,940 Yeah. 1900 02:30:07,460 --> 02:30:08,460 There it is. 1901 02:30:08,520 --> 02:30:08,860 Yeah. 1902 02:30:09,200 --> 02:30:09,940 Right there. 1903 02:30:10,180 --> 02:30:11,180 Oh, yeah. 1904 02:30:11,480 --> 02:30:11,760 Yeah. 1905 02:30:12,180 --> 02:30:12,820 Try to make it come. 1906 02:30:13,040 --> 02:30:13,640 Uh-huh. 1907 02:30:13,880 --> 02:30:14,040 Yeah. 1908 02:30:14,700 --> 02:30:15,260 Make me come. 1909 02:30:15,560 --> 02:30:16,960 Right there. 1910 02:30:17,640 --> 02:30:18,160 Uh-huh. 1911 02:30:18,161 --> 02:30:18,300 Oh. 1912 02:30:18,560 --> 02:30:18,900 Oh. 1913 02:30:19,140 --> 02:30:19,480 Oh. 1914 02:30:19,800 --> 02:30:21,500 Oh, my God. 1915 02:30:22,020 --> 02:30:23,020 Oh. 1916 02:30:24,660 --> 02:30:25,660 Yeah. 1917 02:30:25,900 --> 02:30:26,540 Yeah. 1918 02:30:26,820 --> 02:30:27,080 Yeah. 1919 02:30:27,400 --> 02:30:27,440 Yeah. 1920 02:30:27,441 --> 02:30:28,960 Oh, my God. 1921 02:30:29,600 --> 02:30:29,880 Yeah. 1922 02:30:30,200 --> 02:30:31,200 Yeah. 1923 02:30:31,760 --> 02:30:32,380 Yeah. 1924 02:30:32,381 --> 02:30:32,440 Yeah. 1925 02:30:33,280 --> 02:30:34,280 Uh-huh. 1926 02:30:35,520 --> 02:30:36,520 Mm. 1927 02:30:37,440 --> 02:30:38,660 Mm-hmm. 1928 02:30:39,380 --> 02:30:40,480 Mm-hmm. 1929 02:30:40,580 --> 02:30:41,580 Hmm. 1930 02:30:41,740 --> 02:30:42,740 Mmm. 1931 02:30:45,940 --> 02:30:46,940 Mmm. 1932 02:30:47,500 --> 02:30:51,960 Thank you. 1933 02:30:51,961 --> 02:30:52,961 Mmm.้‚„ๆ˜ฏ. 1934 02:30:53,440 --> 02:30:54,440 Mmm. 1935 02:30:54,720 --> 02:30:55,200 Mmm. 1936 02:30:55,460 --> 02:30:56,460 Mmm. 1937 02:31:10,845 --> 02:31:13,740 I see my face. 1938 02:31:14,155 --> 02:31:20,800 Oh, my God. 1939 02:31:27,320 --> 02:31:27,980 I see my face. 1940 02:31:27,981 --> 02:31:28,981 Oh, my God. 1941 02:31:30,460 --> 02:31:31,460 I see my face. 1942 02:31:39,100 --> 02:31:40,740 I see my face. 1943 02:31:40,741 --> 02:31:40,820 I see my face. 1944 02:31:40,821 --> 02:31:41,821 I see my face. 1945 02:31:43,390 --> 02:31:45,240 Oh, my God. 1946 02:31:45,740 --> 02:31:48,440 I see my face, I see my face. 1947 02:31:48,680 --> 02:31:50,800 I can't 1948 02:31:54,670 --> 02:32:02,110 believe my eyes wide. 1949 02:32:02,111 --> 02:32:02,810 I can't believe it! 1950 02:32:03,110 --> 02:32:04,110 I can't believe it! 1951 02:32:20,230 --> 02:32:21,770 Oh my god! 1952 02:32:32,110 --> 02:32:33,110 I love you so much! 1953 02:32:34,250 --> 02:32:35,510 I love you so much! 1954 02:32:42,730 --> 02:32:46,590 Oh my god! 1955 02:32:51,890 --> 02:32:53,550 Look at this! 1956 02:32:53,870 --> 02:32:55,230 So beautiful! 1957 02:32:55,970 --> 02:32:57,530 So beautiful! 1958 02:32:58,010 --> 02:32:59,450 Oh my god! 1959 02:33:02,110 --> 02:33:09,730 Oh, she's like... Oh, shit! 1960 02:33:21,650 --> 02:33:23,410 Oh, shit! 1961 02:33:23,411 --> 02:33:24,510 Take care of her. 1962 02:33:25,270 --> 02:33:26,350 That's right. 1963 02:33:26,830 --> 02:33:28,310 That's how you do it. 1964 02:33:32,110 --> 02:33:34,330 Oh my god. 1965 02:33:34,670 --> 02:33:36,030 Come up and show us how it tastes. 1966 02:33:36,690 --> 02:33:37,690 Come here. 1967 02:33:38,230 --> 02:33:39,810 Can you taste your pussy? 1968 02:33:40,770 --> 02:33:41,770 Yeah. 1969 02:33:46,650 --> 02:33:47,650 Breathe. 1970 02:34:11,210 --> 02:34:13,170 One more time. 1971 02:34:23,730 --> 02:34:31,730 One more time. 1972 02:34:37,110 --> 02:34:38,730 Oh my god! 1973 02:34:39,030 --> 02:34:42,830 Oh my god! 1974 02:34:43,210 --> 02:34:47,150 Oh my god! 1975 02:35:24,560 --> 02:35:28,040 Oh my god! 1976 02:36:06,110 --> 02:36:08,910 Oh, shit! 1977 02:36:20,240 --> 02:36:22,560 Oh, fuck! 1978 02:36:29,620 --> 02:36:32,240 Oh my god! 1979 02:36:33,260 --> 02:36:37,420 Oh, fuck! 1980 02:36:38,600 --> 02:36:44,400 Oh my god! 1981 02:37:10,910 --> 02:37:12,890 Give me these things. 1982 02:37:29,320 --> 02:37:30,960 I'm putting you on the bed. 1983 02:37:31,600 --> 02:37:33,020 Oh my god! 1984 02:37:34,020 --> 02:37:35,390 Oh my god! 1985 02:37:36,760 --> 02:37:39,580 Oh my god! 1986 02:37:40,360 --> 02:37:45,100 Oh, fuck! 1987 02:37:49,380 --> 02:37:50,420 Oh, fuck! 1988 02:37:50,800 --> 02:37:51,040 Yeah! 1989 02:37:51,720 --> 02:37:53,160 Oh, fuck, it's all right. 1990 02:37:53,640 --> 02:37:56,760 Oh, fuck! 1991 02:37:58,360 --> 02:37:59,820 Yes, yes, yeah! 1992 02:38:00,300 --> 02:38:02,480 Yes, yes, yes! 1993 02:38:04,840 --> 02:38:07,760 Oh, my daddy, this is so funny! 1994 02:38:08,420 --> 02:38:09,420 Yes! 1995 02:38:10,300 --> 02:38:11,660 Oh, fuck, yeah! 1996 02:38:15,120 --> 02:38:16,120 Yeah! 1997 02:38:22,580 --> 02:38:23,840 Oh, my god! 1998 02:38:27,060 --> 02:38:28,060 Oh, fuck! 1999 02:38:28,600 --> 02:38:30,420 Do not do that like that, baby! 2000 02:38:30,700 --> 02:38:31,700 Like that! 2001 02:38:42,100 --> 02:38:43,500 Oh, my god! 2002 02:38:51,880 --> 02:38:55,680 This should taste really good. 2003 02:38:56,520 --> 02:38:57,520 Nice and big. 2004 02:38:57,840 --> 02:38:59,220 Will you taste my pussy juice? 2005 02:38:59,540 --> 02:39:02,360 Uh-huh, uh-huh, uh-huh! 2006 02:39:02,620 --> 02:39:04,900 Yeah, yeah, yeah! 2007 02:39:05,520 --> 02:39:06,520 Come, baby! 2008 02:39:06,880 --> 02:39:07,880 Come, baby! 2009 02:39:08,320 --> 02:39:12,240 Oh, my god! 2010 02:39:12,920 --> 02:39:14,640 This is gonna come so good! 2011 02:39:14,980 --> 02:39:15,420 Oh, my god! 2012 02:39:15,580 --> 02:39:18,760 Oh, my god, you're gonna make me cry! 2013 02:39:18,800 --> 02:39:20,280 Make her come, make her come! 2014 02:39:20,500 --> 02:39:22,480 Yeah, yeah, come, baby! 2015 02:39:23,180 --> 02:39:24,180 Yeah! 2016 02:39:29,580 --> 02:39:31,220 Oh, my god! 2017 02:39:35,460 --> 02:39:36,580 I think we're done. 2018 02:39:42,390 --> 02:39:43,460 You think so? 2019 02:39:55,690 --> 02:39:56,890 Mantis checking in. 2020 02:39:57,590 --> 02:39:59,470 The truth seeker has been sufficiently prepared. 2021 02:40:00,200 --> 02:40:02,210 She's now ready to lead us to the lion's den. 2022 02:40:02,980 --> 02:40:03,950 Good work, agents! 2023 02:40:03,951 --> 02:40:06,850 You know what needs to be done. 2024 02:40:07,940 --> 02:40:13,510 And remember, no matter what, you must keep the truth seeker safe. 2025 02:40:14,480 --> 02:40:15,990 She must be preserved. 2026 02:41:05,420 --> 02:41:10,280 So, Ms. Bradford, you said you have some questions to ask me? 2027 02:41:10,460 --> 02:41:12,260 So, I'm looking to speak to Dr. Hayes. 2028 02:41:12,620 --> 02:41:13,800 I'm Dr. Hayes. 2029 02:41:13,920 --> 02:41:18,840 Yeah, regarding one of your patients, Cassidy Klein, her mother or sister may 2030 02:41:18,841 --> 02:41:21,393 have signed her under your care some months ago, 2031 02:41:21,394 --> 02:41:23,961 and she was recently abducted by a lesbian cult. 2032 02:41:27,680 --> 02:41:29,720 Why is it so hot in here? 2033 02:41:30,240 --> 02:41:32,620 So, what's your take on lesbianism, Ms. Bradford? 2034 02:41:32,900 --> 02:41:35,840 I don't think it really matters what I feel. 2035 02:41:38,080 --> 02:41:40,500 Are you attracted to women, Ms. Bradford? 2036 02:41:40,800 --> 02:41:42,600 I can be somewhat fluid. 2037 02:41:43,140 --> 02:41:45,480 Are you thinking about fluid right now, Ms. Bradford? 2038 02:41:45,481 --> 02:41:49,380 Maybe something... or someone. 2039 02:41:53,200 --> 02:41:55,480 Did you really come here to talk to me about my patients? 2040 02:41:59,860 --> 02:42:01,880 Listen, I'm sorry, I can't do this. 2041 02:42:02,680 --> 02:42:04,180 I love my girlfriend. 2042 02:42:04,910 --> 02:42:07,401 Laura, before you freak out... Oh my God, baby! 2043 02:42:07,460 --> 02:42:09,140 I haven't exactly been honest with you. 2044 02:42:09,280 --> 02:42:10,280 My name isn't Sandra. 2045 02:42:10,820 --> 02:42:11,820 It's Agent Kush. 2046 02:42:12,580 --> 02:42:13,660 I'm a Mantis agent. 2047 02:42:14,000 --> 02:42:15,540 You abducted Cassidy? 2048 02:42:15,800 --> 02:42:17,960 Is that why you're so weird and obsessed with her case? 2049 02:42:18,320 --> 02:42:19,320 No, Laura. 2050 02:42:19,780 --> 02:42:22,900 Agent Klein is also a member of Mantis. 2051 02:42:23,060 --> 02:42:26,100 You need to tell me right now why you were sent in to protect me. 2052 02:42:26,260 --> 02:42:29,500 No matter what the media is telling you, we're not behind the disappearances. 2053 02:42:29,900 --> 02:42:30,900 Mantis is being framed. 2054 02:42:31,220 --> 02:42:33,460 You are the ultimate truth seeker, Laura. 2055 02:42:33,820 --> 02:42:36,980 If you can't find out the truth, then no one can. 2056 02:42:51,210 --> 02:42:52,530 Doctor Elixirs? 2057 02:42:52,910 --> 02:42:55,130 I'm eating for thirsty girls. 2058 02:43:01,390 --> 02:43:02,390 Good evening. 2059 02:43:03,350 --> 02:43:06,390 We've so been looking forward to seeing you. 2060 02:43:06,470 --> 02:43:07,470 Come on, Timon. 2061 02:43:07,510 --> 02:43:08,730 Open the box. 2062 02:43:10,610 --> 02:43:12,470 Those monsters took us, Laura. 2063 02:43:13,090 --> 02:43:15,790 Remember, you're my little truth seeker. 2064 02:43:16,130 --> 02:43:18,730 If you can't find out the truth, then no one can. 2065 02:43:23,170 --> 02:43:27,870 An expert on the history of the sapphic agenda, Sharp confirmed today over 100 2066 02:43:27,871 --> 02:43:32,070 missing heterosexual women in the United States since Halley White's recapture. 2067 02:43:32,290 --> 02:43:34,070 My name is Anita Sharp. 2068 02:43:34,510 --> 02:43:38,270 On behalf of everyone, I approve this message. 2069 02:43:38,890 --> 02:43:42,150 Disgraced lesbians and parents of corruptible women took part in another 2070 02:43:42,151 --> 02:43:46,210 protest today against the media for the support of unending answers over the 2071 02:43:46,211 --> 02:43:48,930 introduction to the demonstration could lead to violence. 2072 02:43:56,510 --> 02:44:00,810 The question on everyone's mind is who is taking them? 2073 02:44:01,210 --> 02:44:02,610 And who is next? 2074 02:44:04,770 --> 02:44:05,770 My 2075 02:44:56,410 --> 02:44:57,410 name is Insandra. 2076 02:44:57,530 --> 02:44:58,550 I'm a mantis agent. 2077 02:44:59,410 --> 02:45:01,930 You are the ultimate truth seeker, Laura. 2078 02:45:02,210 --> 02:45:05,230 If you can't find out the truth, then no one can. 2079 02:45:09,030 --> 02:45:14,290 Please answer. 2080 02:45:15,750 --> 02:45:17,790 Please answer Sharp. 2081 02:45:17,850 --> 02:45:18,850 Please answer. 2082 02:45:21,970 --> 02:45:22,970 Sharp! 2083 02:45:25,130 --> 02:45:26,130 Anita! 2084 02:45:26,210 --> 02:45:27,210 It's Laura! 2085 02:45:28,485 --> 02:45:29,485 Sweetie, what's wrong? 2086 02:45:29,910 --> 02:45:30,910 Are you alright? 2087 02:45:31,310 --> 02:45:33,470 I think I made a terrible mistake. 2088 02:45:35,450 --> 02:45:40,330 I'm sorry I didn't tell you the truth, but I was just following the lead, 2089 02:45:40,530 --> 02:45:42,390 but I think I may have crossed the line. 2090 02:45:42,790 --> 02:45:43,790 It's okay, Diane. 2091 02:45:43,870 --> 02:45:44,190 There, there. 2092 02:45:44,390 --> 02:45:44,850 Calm down. 2093 02:45:45,410 --> 02:45:47,790 Now, just tell me what's going on. 2094 02:45:48,090 --> 02:45:49,610 It's the missing women, Anita. 2095 02:45:50,150 --> 02:45:51,190 They're not straight. 2096 02:45:51,870 --> 02:45:53,090 Not any of them. 2097 02:45:53,830 --> 02:45:55,310 They're all lesbians. 2098 02:45:55,630 --> 02:46:02,470 And yesterday, I was confronted by mantis. 2099 02:46:03,310 --> 02:46:04,490 Okay, Laura. 2100 02:46:04,870 --> 02:46:06,610 Now, here's what I want you to do. 2101 02:46:06,910 --> 02:46:12,330 You go pack a bag, bring the files, and come to my mansion straight away. 2102 02:46:12,910 --> 02:46:16,290 You can stay here as long as you need to. 2103 02:46:16,690 --> 02:46:17,690 Thank you. 2104 02:46:18,290 --> 02:46:20,310 Thank you so much, Anita. 2105 02:46:20,830 --> 02:46:21,830 Don't worry. 2106 02:46:22,230 --> 02:46:23,830 We're gonna figure this out together. 2107 02:46:24,430 --> 02:46:25,610 I'll be right over. 2108 02:48:02,260 --> 02:48:04,300 Danny Daniels. 2109 02:48:19,640 --> 02:48:20,680 Delicious. 2110 02:48:33,820 --> 02:48:35,580 So much pussy. 2111 02:48:36,020 --> 02:48:37,660 So much experience. 2112 02:48:39,040 --> 02:48:42,020 It's so satisfying to drain it from you. 2113 02:48:50,280 --> 02:48:51,960 You two, stop. 2114 02:49:02,680 --> 02:49:04,060 Stick out your tongue. 2115 02:49:13,440 --> 02:49:14,560 Don't get greedy, bitch. 2116 02:49:17,100 --> 02:49:19,140 You two, follow me. 2117 02:49:20,500 --> 02:49:23,760 And you, with the drip, collect what's on the tarp. 2118 02:49:24,120 --> 02:49:25,380 I don't want it to go dry. 2119 02:49:27,020 --> 02:49:28,640 And do something with those two. 2120 02:50:26,260 --> 02:50:29,720 Girls, finish filling the tub. 2121 02:50:36,060 --> 02:50:37,900 Did you hear me? 2122 02:50:38,840 --> 02:50:39,840 Yeah. 2123 02:50:40,300 --> 02:50:41,620 Then go. 2124 02:50:42,760 --> 02:50:43,760 Fucking 2125 02:50:49,390 --> 02:50:51,030 useless when they don't listen. 2126 02:51:19,450 --> 02:51:25,630 I've spent my entire life breaking my back for that bitch. 2127 02:51:26,730 --> 02:51:30,430 Single-handedly putting Mantis on the map. 2128 02:51:31,810 --> 02:51:33,510 And what does she do? 2129 02:51:34,990 --> 02:51:38,430 She has the gall to tell me I'm too extreme? 2130 02:51:38,431 --> 02:51:39,770 Ha! 2131 02:51:47,590 --> 02:51:48,970 Too extreme? 2132 02:51:50,230 --> 02:51:55,650 Was I too extreme when I taught Elixir everything she knows? 2133 02:51:57,550 --> 02:51:59,870 Or when I tipped them off about France? 2134 02:52:02,170 --> 02:52:09,851 Mantis herself would be nothing but a pathetic little housewife if it weren't for me. 2135 02:52:31,010 --> 02:52:32,010 That's better. 2136 02:52:33,530 --> 02:52:35,370 Girls, get in. 2137 02:52:50,180 --> 02:52:54,700 There's one thing not even Mantis herself could anticipate. 2138 02:52:56,500 --> 02:53:02,080 That I would walk away with the greatest sapphire power of all. 2139 02:53:03,440 --> 02:53:06,960 Something Mantis herself couldn't even dream of. 2140 02:53:29,350 --> 02:53:30,350 Mmm. 2141 02:53:31,710 --> 02:53:32,710 Delicious. 2142 02:53:33,330 --> 02:53:34,330 Who says? 2143 02:53:34,790 --> 02:53:35,790 Jillian Harper. 2144 02:53:36,490 --> 02:53:37,610 Jillian Harper. 2145 02:53:39,850 --> 02:53:40,850 Mmm. 2146 02:53:41,010 --> 02:53:42,010 Such body. 2147 02:53:42,290 --> 02:53:43,290 Such flavor. 2148 02:53:43,830 --> 02:53:45,070 Do I have more of her? 2149 02:53:45,430 --> 02:53:45,870 Yes. 2150 02:53:46,330 --> 02:53:47,330 Good. 2151 02:53:48,150 --> 02:53:51,110 I think I'll save her for a special occasion. 2152 02:53:53,610 --> 02:53:55,030 Now, where was I? 2153 02:53:55,031 --> 02:53:58,210 Did I ask you something? 2154 02:54:02,010 --> 02:54:08,630 I've spent my entire life reinventing myself, positioning myself. 2155 02:54:11,810 --> 02:54:16,690 Society eats out of the palm of my hand. 2156 02:54:18,210 --> 02:54:23,130 And I'm the last woman on Earth they would ever suspect. 2157 02:54:28,950 --> 02:54:34,670 If Mantis thinks she's gonna save all the poor little lesbians of the world, 2158 02:54:37,730 --> 02:54:39,650 she has another thing coming. 2159 02:54:40,530 --> 02:54:43,970 Soon, there won't be any lesbians left to save. 2160 02:54:48,210 --> 02:54:49,790 You two, kiss. 2161 02:54:56,440 --> 02:55:02,720 Once I've drained of my body, drained every last lesbian, and consumed their 2162 02:55:02,721 --> 02:55:07,720 essence, I'll be the most powerful woman in the world. 2163 02:55:08,300 --> 02:55:15,280 I'll control all of womankind, and nobody will be able to stop me. 2164 02:55:19,180 --> 02:55:24,760 I'll control them all, just like you two. 2165 02:55:26,240 --> 02:55:28,460 You, suck your tits. 2166 02:55:32,090 --> 02:55:34,810 And you, play with yourself. 2167 02:55:37,630 --> 02:55:39,550 I said play with yourself! 2168 02:55:52,960 --> 02:55:56,840 Clearly, there are some kinks to work out. 2169 02:56:00,720 --> 02:56:03,500 But the truth seeker should take care of that. 2170 02:56:05,300 --> 02:56:13,180 Once I have her orgasm inside of me, no one will be able to stop me. 2171 02:56:14,160 --> 02:56:16,280 Not even Mantis herself. 2172 02:56:26,290 --> 02:56:28,490 What do you want us to do now, bus? 2173 02:56:28,730 --> 02:56:30,150 What do you want us to do now, bus? 2174 02:56:32,030 --> 02:56:35,550 Now, I'm thirsty. 2175 02:56:37,930 --> 02:56:39,470 I'm going to fuck you both. 2176 02:56:40,760 --> 02:56:44,950 Drain you dry, until you have nothing left. 2177 02:57:17,565 --> 02:57:18,620 So delicious. 2178 02:57:21,605 --> 02:57:24,480 You, liquor buzzy. 2179 02:58:03,650 --> 02:58:05,410 And you, my collection. 2180 02:58:11,550 --> 02:58:18,090 You're going to be such good specimens to help you achieve moral domination. 2181 02:58:22,350 --> 02:58:27,250 I'm going to kill you both. 2182 02:58:27,251 --> 02:58:28,610 You two perfect specimens. 2183 02:58:30,850 --> 02:58:35,550 I'm going to drain you dry, and use your essence 2184 02:58:35,551 --> 02:58:40,250 to help me with my moral lesbian domination. 2185 02:59:13,520 --> 02:59:34,760 I'm going to kill you. 2186 02:59:52,440 --> 02:59:54,740 I can 2187 02:59:58,600 --> 03:00:02,880 feel myself absorbing your essence already. 2188 03:00:06,240 --> 03:00:09,220 You, here. 2189 03:00:26,760 --> 03:00:30,600 And you, and you, my glass. 2190 03:00:55,780 --> 03:01:04,440 And you, my glass. 2191 03:01:04,441 --> 03:01:53,770 And you, my glass. 2192 03:02:54,170 --> 03:03:26,820 And you, my glass. 2193 03:03:29,360 --> 03:03:30,820 I'm sorry. 2194 03:03:36,660 --> 03:03:40,680 Absorb the essence of your fellow lesbians. 2195 03:03:48,360 --> 03:03:50,580 I hate this. 2196 03:03:56,880 --> 03:03:58,540 You, stand up. 2197 03:04:04,670 --> 03:04:05,670 Open your eyes. 2198 03:04:34,730 --> 03:05:12,570 I'm going to kill you. 2199 03:05:16,110 --> 03:05:17,970 I'm going to kill you. 2200 03:05:27,930 --> 03:05:32,910 Every last one of those lesbians. 2201 03:05:37,310 --> 03:05:41,650 Take over every one of them. 2202 03:06:07,580 --> 03:06:37,770 I'm going to kill you. 2203 03:06:53,210 --> 03:06:56,010 I'm sorry. 2204 03:06:56,270 --> 03:06:57,450 It's fine. 2205 03:07:09,570 --> 03:07:11,670 I can feel myself anymore. 2206 03:07:12,920 --> 03:07:14,810 I'm a lesbian power. 2207 03:07:17,480 --> 03:07:23,420 You think you're done? 2208 03:07:23,880 --> 03:07:25,140 You're not done. 2209 03:07:25,675 --> 03:07:26,675 Turn around. 2210 03:07:27,470 --> 03:07:28,700 Stick your ass out. 2211 03:07:28,701 --> 03:07:56,660 Stick your ass out. 2212 03:08:02,160 --> 03:08:57,990 You, come over here. 2213 03:08:58,450 --> 03:09:00,110 Hail over her face. 2214 03:09:14,260 --> 03:09:15,260 Help 2215 03:10:38,850 --> 03:10:39,850 me. 2216 03:10:50,160 --> 03:10:56,180 Keep taking your orgasms one after another. 2217 03:10:57,960 --> 03:11:00,820 Until there's nothing left. 2218 03:11:25,010 --> 03:11:27,930 You, you smell too pussy. 2219 03:11:37,660 --> 03:11:38,660 You 2220 03:11:43,310 --> 03:11:45,710 need to extract your juices. 2221 03:11:46,440 --> 03:11:47,870 Extract your essence. 2222 03:11:48,510 --> 03:11:51,030 You need to make them wet. 2223 03:11:58,510 --> 03:11:59,910 Closer. 2224 03:12:18,720 --> 03:12:21,560 Every last drop. 2225 03:12:21,561 --> 03:12:23,560 Every last drop. 2226 03:12:32,100 --> 03:12:34,180 I want you to wait until you can't wait anymore. 2227 03:12:34,620 --> 03:12:36,320 Wait for that orgasm. 2228 03:12:40,900 --> 03:12:41,900 Bottle it. 2229 03:12:42,180 --> 03:12:43,180 Drain it. 2230 03:12:46,580 --> 03:12:47,580 Hold it. 2231 03:12:53,640 --> 03:12:55,480 Hold it. 2232 03:13:02,400 --> 03:13:04,040 Powerful orgasm. 2233 03:13:07,760 --> 03:13:10,160 I can see it. 2234 03:13:11,420 --> 03:13:13,320 I can see it. 2235 03:13:13,520 --> 03:13:14,520 Drain it. 2236 03:13:34,060 --> 03:13:42,060 I can see it. 2237 03:13:42,061 --> 03:13:52,070 Wait for it, body. 2238 03:13:52,950 --> 03:13:54,270 Wait for it. 2239 03:14:07,210 --> 03:14:47,600 That was delicious. 2240 03:15:03,160 --> 03:15:04,240 You're not dry yet. 2241 03:15:05,100 --> 03:15:06,760 I'm gonna get more of that. 2242 03:15:08,680 --> 03:15:09,760 More essence. 2243 03:15:11,370 --> 03:15:13,240 More orgasms for me. 2244 03:15:21,640 --> 03:15:24,740 I'm gonna drain you until there's nothing left. 2245 03:15:37,610 --> 03:15:39,240 You're not done yet over there. 2246 03:15:40,200 --> 03:15:41,220 Help me. 2247 03:16:12,660 --> 03:16:15,460 Help me. 2248 03:16:17,420 --> 03:16:19,060 Help me. 2249 03:16:28,820 --> 03:16:29,820 Help me. 2250 03:16:33,540 --> 03:16:34,960 Help me. 2251 03:16:35,160 --> 03:16:35,720 Help me. 2252 03:16:36,020 --> 03:16:37,020 Help 2253 03:16:41,300 --> 03:16:44,200 me. 2254 03:16:44,460 --> 03:16:45,620 Help me. 2255 03:16:45,900 --> 03:16:47,140 Help me. 2256 03:16:47,141 --> 03:16:48,180 Help me. 2257 03:16:48,400 --> 03:16:49,400 Help me. 2258 03:16:49,620 --> 03:16:50,660 Help me. 2259 03:16:50,960 --> 03:16:52,200 Help me. 2260 03:16:53,180 --> 03:16:54,400 Help me. 2261 03:16:54,640 --> 03:16:56,420 Help me. 2262 03:16:56,860 --> 03:16:58,180 Help me. 2263 03:16:58,181 --> 03:17:03,500 How do you feel? 2264 03:17:03,980 --> 03:17:04,980 What's going on? 2265 03:17:05,200 --> 03:17:06,200 And you? 2266 03:17:15,760 --> 03:17:17,280 Do you think you're done? 2267 03:17:17,780 --> 03:17:18,960 Do you think you're dry? 2268 03:17:19,380 --> 03:17:20,780 Do you think you have nothing left? 2269 03:17:22,280 --> 03:17:25,620 I say when you're done, you're going to feel it. 2270 03:17:25,621 --> 03:17:26,740 And you? 2271 03:17:27,200 --> 03:17:28,600 You still have more. 2272 03:17:28,900 --> 03:17:30,280 You have more orgasms. 2273 03:17:32,250 --> 03:17:33,960 You're done when I say you are. 2274 03:17:34,540 --> 03:17:38,080 And I'm going to get every last drop from you. 2275 03:18:08,480 --> 03:18:09,480 You. 2276 03:18:10,290 --> 03:18:11,640 Make yourself useful. 2277 03:18:12,380 --> 03:18:13,640 Put your tits on her face. 2278 03:18:20,680 --> 03:18:21,680 You're going to come. 2279 03:18:22,240 --> 03:18:24,180 It's the last thing you do. 2280 03:18:25,240 --> 03:18:26,740 Every last drop of your essence. 2281 03:18:29,720 --> 03:18:31,100 Drained from me. 2282 03:19:32,590 --> 03:19:40,590 I'm going to get every last drop of your essence. 2283 03:19:40,610 --> 03:19:41,990 Get into the last drop. 2284 03:19:55,460 --> 03:19:57,780 I have woman kind to run. 2285 03:20:06,280 --> 03:20:07,640 You are nothing. 2286 03:20:08,200 --> 03:20:09,480 You are weak. 2287 03:20:09,960 --> 03:20:11,760 Your ideals are weak. 2288 03:20:12,260 --> 03:20:13,580 Your agents are weak. 2289 03:20:14,080 --> 03:20:19,780 You will bow down and lick my pussy for forgiveness. 2290 03:20:21,660 --> 03:20:24,920 You think your little truth seeker is going to help you? 2291 03:20:25,660 --> 03:20:27,580 Will lead you straight to me? 2292 03:20:32,440 --> 03:20:35,280 Poor naive mantis. 2293 03:21:19,910 --> 03:21:21,750 Previously on Missing. 2294 03:21:22,670 --> 03:21:23,670 Hello? 2295 03:21:23,710 --> 03:21:24,130 Anita! 2296 03:21:24,590 --> 03:21:25,590 It's Laura! 2297 03:21:27,730 --> 03:21:28,870 Sweetie, what's wrong? 2298 03:21:28,871 --> 03:21:32,070 I'm sorry I didn't tell you the truth yesterday. 2299 03:21:33,830 --> 03:21:37,150 I was confronted by a mantis. 2300 03:21:38,230 --> 03:21:39,390 My name is Dr. Grace. 2301 03:21:40,510 --> 03:21:42,550 My name is Insandra. 2302 03:21:42,890 --> 03:21:43,890 I'm a mantis agent. 2303 03:21:44,210 --> 03:21:46,290 You are the ultimate truth seeker, Laura. 2304 03:21:46,630 --> 03:21:49,590 If you can't find out the truth, then no one can. 2305 03:21:49,910 --> 03:21:50,910 Okay, Laura. 2306 03:21:51,190 --> 03:21:52,310 You go pack a bag. 2307 03:21:52,770 --> 03:21:56,310 Bring the files and come to my mansion straight away. 2308 03:21:56,870 --> 03:22:04,870 I've spent my entire life single-handedly putting mantis on the map. 2309 03:22:05,370 --> 03:22:13,151 Mantis herself would be nothing but a pathetic little housewife if it weren't for me. 2310 03:22:13,590 --> 03:22:18,562 Once I've drained every last lesbian and consumed 2311 03:22:18,563 --> 03:22:22,770 their essence, I'll control all of woman kind. 2312 03:22:22,771 --> 03:22:26,690 And nobody will be able to stop me. 2313 03:22:27,110 --> 03:22:30,070 You think your little truth seeker is going to help you? 2314 03:22:31,830 --> 03:22:34,750 Poor naive mantis. 2315 03:23:02,020 --> 03:23:03,100 Good evening. 2316 03:23:04,040 --> 03:23:07,100 We've so been looking forward to seeing you. 2317 03:23:07,101 --> 03:23:08,360 Come on, come on, come on. 2318 03:23:08,560 --> 03:23:09,560 Open the box. 2319 03:23:11,500 --> 03:23:16,540 You are my little truth seeker. 2320 03:23:16,880 --> 03:23:20,440 If you can't find out the truth, then no one can, then no one can, 2321 03:23:20,760 --> 03:23:21,760 then no one can. 2322 03:23:57,550 --> 03:24:03,350 The question on everyone's mind is, who is taking them and who is next? 2323 03:24:32,700 --> 03:24:33,180 Olivia! 2324 03:24:33,181 --> 03:24:33,240 Olivia! 2325 03:24:34,160 --> 03:24:35,180 Go upstairs 2326 03:24:44,900 --> 03:24:46,620 and you can tell me everything. 2327 03:24:48,700 --> 03:24:49,700 She 2328 03:25:25,380 --> 03:25:26,380 was keeping a secret. 2329 03:25:27,180 --> 03:25:31,080 Her tutor that was just disappeared the other day was actually... 2330 03:25:34,840 --> 03:25:36,080 Her lesbian lover? 2331 03:25:36,460 --> 03:25:40,320 Yeah, and I didn't know what to think of this. 2332 03:25:40,560 --> 03:25:41,200 I don't know. 2333 03:25:41,420 --> 03:25:44,900 Because why would mantis kidnap two women who were already lesbians? 2334 03:25:45,220 --> 03:25:46,660 So I began to dig further. 2335 03:25:48,260 --> 03:25:49,840 And what did you find? 2336 03:25:49,841 --> 03:25:56,520 I found more lesbian connections like the kline girl and her deranged sister. 2337 03:25:57,860 --> 03:26:01,079 She bribed me to have a sexual transfusion 2338 03:26:01,080 --> 03:26:03,860 and sent me to her weirdo therapist's office. 2339 03:26:04,240 --> 03:26:08,600 And that's when mantis accosted me. 2340 03:26:10,120 --> 03:26:11,480 Sexual transfusion? 2341 03:26:13,120 --> 03:26:14,120 Accosted you? 2342 03:26:14,200 --> 03:26:18,200 Yeah, I don't know how they did it, but they brainwashed my girlfriend. 2343 03:26:18,201 --> 03:26:19,660 I mean my friend. 2344 03:26:20,040 --> 03:26:21,400 And then they brainwashed me. 2345 03:26:22,040 --> 03:26:24,040 But I liked it. 2346 03:26:24,260 --> 03:26:25,860 I liked all of it. 2347 03:26:29,140 --> 03:26:30,720 And now it's just a blur. 2348 03:26:31,120 --> 03:26:34,220 I woke up naked and my place is a wreck. 2349 03:26:34,500 --> 03:26:37,060 And I think mantis is tracking me or something. 2350 03:26:37,820 --> 03:26:39,940 Oh darling, it's okay. 2351 03:26:41,360 --> 03:26:43,840 Mantis is known for pulling stunts like this. 2352 03:26:43,841 --> 03:26:47,740 Trying to undermine everything you know to be true. 2353 03:26:49,140 --> 03:26:51,900 Oh Anita... You were right to come to me immediately. 2354 03:26:53,240 --> 03:26:57,240 Oh Anita, I'm so sorry I didn't come to you sooner. 2355 03:26:57,680 --> 03:27:00,260 I just didn't want to bring you half the story. 2356 03:27:00,820 --> 03:27:02,620 I wanted to find the truth. 2357 03:27:07,100 --> 03:27:10,020 Here darling, drink this. 2358 03:27:10,740 --> 03:27:12,200 It'll make you feel better. 2359 03:27:12,201 --> 03:27:18,580 Blumin' about this tea. 2360 03:27:18,920 --> 03:27:19,920 It's 2361 03:27:35,080 --> 03:27:36,080 blooming tea, Laura. 2362 03:27:36,320 --> 03:27:37,780 That shit's for amateurs. 2363 03:27:51,820 --> 03:27:52,820 I 2364 03:28:32,070 --> 03:28:34,210 knew you'd eventually lead me to Mantis. 2365 03:28:34,610 --> 03:28:37,670 But I had no idea it would be this soon. 2366 03:28:38,210 --> 03:28:39,710 Or this easy. 2367 03:28:40,830 --> 03:28:41,910 What do you mean? 2368 03:28:59,600 --> 03:29:02,100 Don't you know, truth-seeker? 2369 03:29:02,500 --> 03:29:05,940 You were just being a pawn this entire time. 2370 03:29:06,640 --> 03:29:13,160 That I practically infected AWOL just to break you down. 2371 03:29:14,120 --> 03:29:15,940 You're a part of Mantis? 2372 03:29:17,120 --> 03:29:18,120 Please... 2373 03:29:19,320 --> 03:29:20,320 Girl... 2374 03:29:21,140 --> 03:29:22,400 Restrain her. 2375 03:29:22,980 --> 03:29:25,540 What do you want from me? 2376 03:29:27,860 --> 03:29:31,273 Once I've used you to lure Mantis out of hiding, 2377 03:29:31,274 --> 03:29:34,661 I'll get the ultimate revenge on that bitch. 2378 03:29:35,700 --> 03:29:38,420 You know all those missing lesbians, Laura? 2379 03:29:40,560 --> 03:29:44,040 They were just an appetizer for the main course. 2380 03:29:45,480 --> 03:29:47,540 What are you going to do with me? 2381 03:29:49,180 --> 03:29:52,320 Yours is the ultimate orgasm. 2382 03:29:52,321 --> 03:29:58,680 Once I have it, no woman on Earth will be able to resist me. 2383 03:30:01,460 --> 03:30:04,640 It's going to be so much fun draining you. 2384 03:30:09,340 --> 03:30:11,420 Girls... Get her wet. 2385 03:30:25,380 --> 03:30:26,860 Redheads, lick her pussy. 2386 03:30:29,440 --> 03:30:31,240 You girls don't have to do this. 2387 03:30:33,080 --> 03:30:34,800 You're just slaves to her. 2388 03:30:35,220 --> 03:30:36,440 You don't have to do this. 2389 03:30:36,880 --> 03:30:37,900 Yes, you do. 2390 03:30:41,040 --> 03:30:42,280 Don't fight it, Laura. 2391 03:30:42,660 --> 03:30:44,480 You don't have to do this. 2392 03:30:44,481 --> 03:30:45,481 Just give in. 2393 03:30:47,080 --> 03:30:48,580 Fight against it. 2394 03:30:48,960 --> 03:30:50,680 You can fight against it. 2395 03:30:50,940 --> 03:30:51,940 That's it. 2396 03:30:54,200 --> 03:30:55,720 That's sexual energy. 2397 03:30:56,260 --> 03:30:57,420 Make her come. 2398 03:30:57,820 --> 03:30:59,200 Make her orgasm. 2399 03:30:59,340 --> 03:31:00,560 Oh my god. 2400 03:31:01,200 --> 03:31:04,680 Oh my god. 2401 03:31:07,640 --> 03:31:15,000 Oh my god. 2402 03:31:15,380 --> 03:31:15,680 Oh my god. 2403 03:31:15,681 --> 03:31:16,860 Oh my god. 2404 03:31:17,400 --> 03:31:18,580 Oh my god. 2405 03:31:18,760 --> 03:31:19,000 Oh my god. 2406 03:31:19,060 --> 03:31:20,660 Oh my god. 2407 03:31:22,700 --> 03:31:23,700 I won't give in. 2408 03:31:44,460 --> 03:31:46,620 Girls, you have to snap out of it. 2409 03:31:46,860 --> 03:31:48,540 You have to snap out of it. 2410 03:31:48,800 --> 03:31:50,300 They won't listen to you, Laura. 2411 03:31:50,301 --> 03:31:52,540 They won't listen to you. 2412 03:31:53,000 --> 03:31:54,120 Just give in. 2413 03:32:05,280 --> 03:32:13,280 Oh my god. 2414 03:32:29,310 --> 03:32:30,310 That's right. 2415 03:32:37,710 --> 03:32:38,790 Drain her. 2416 03:32:39,420 --> 03:32:40,570 Drain it from her. 2417 03:32:49,270 --> 03:32:51,190 Red, what are you doing? 2418 03:32:59,660 --> 03:33:08,940 Make her come. 2419 03:33:08,941 --> 03:33:10,300 Make her come. 2420 03:33:10,740 --> 03:33:12,360 Don't you dare, Red. 2421 03:33:12,620 --> 03:33:13,620 No. 2422 03:33:13,860 --> 03:33:15,080 Don't you dare, Laura. 2423 03:33:16,140 --> 03:33:17,140 Red. 2424 03:33:18,340 --> 03:33:19,340 Lick her over. 2425 03:33:20,500 --> 03:33:21,500 Lick her pussy. 2426 03:33:29,060 --> 03:33:31,020 Don't you do it. 2427 03:33:31,840 --> 03:33:32,600 Get her. 2428 03:33:32,820 --> 03:33:33,500 Get her. 2429 03:33:33,501 --> 03:33:34,501 Get her. 2430 03:33:37,200 --> 03:33:38,200 Don't give in. 2431 03:33:38,320 --> 03:33:39,420 Don't give in. 2432 03:33:55,430 --> 03:33:57,410 That's sexual energy. 2433 03:33:57,411 --> 03:33:58,411 Next. 2434 03:34:00,830 --> 03:34:02,770 Just give in, Laura. 2435 03:34:07,230 --> 03:34:08,630 You 2436 03:34:12,300 --> 03:34:14,660 are so disappointed. 2437 03:34:15,800 --> 03:34:18,040 So disappointed in you. 2438 03:34:24,140 --> 03:34:25,540 Try 2439 03:34:41,560 --> 03:34:42,710 me. 2440 03:34:46,310 --> 03:34:48,930 Blondes, get in there. 2441 03:34:49,270 --> 03:34:50,450 Make her come. 2442 03:34:51,190 --> 03:34:52,670 Drain her essence. 2443 03:34:52,671 --> 03:34:54,390 You don't have to do this. 2444 03:34:54,850 --> 03:34:56,230 She's the bad guy. 2445 03:34:56,790 --> 03:34:58,590 You don't want to do this. 2446 03:35:00,370 --> 03:35:01,650 Get her down. 2447 03:35:02,030 --> 03:35:03,710 You don't want to do this. 2448 03:35:05,650 --> 03:35:07,510 Lady, control yourself. 2449 03:35:08,170 --> 03:35:09,410 Get a hold of yourself. 2450 03:35:10,350 --> 03:35:11,490 There's no control. 2451 03:35:12,270 --> 03:35:13,930 I control her. 2452 03:35:14,110 --> 03:35:15,330 I control them all. 2453 03:35:15,910 --> 03:35:18,070 And soon, I'll control you. 2454 03:35:18,071 --> 03:35:20,470 What you're doing is wrong. 2455 03:35:20,970 --> 03:35:22,830 You shouldn't be doing this. 2456 03:35:24,170 --> 03:35:25,890 I shouldn't be doing this. 2457 03:35:26,170 --> 03:35:27,290 Oh, that's right. 2458 03:35:27,750 --> 03:35:29,370 Read that, I sense it. 2459 03:35:29,830 --> 03:35:30,830 Spread it. 2460 03:35:31,850 --> 03:35:33,610 Spread it over your body. 2461 03:35:35,810 --> 03:35:36,810 That's right. 2462 03:35:38,890 --> 03:35:40,830 I can't fall into this. 2463 03:35:41,030 --> 03:35:42,030 I refuse. 2464 03:35:42,130 --> 03:35:43,130 I refuse. 2465 03:35:43,450 --> 03:35:45,690 I won't let you in. 2466 03:35:45,691 --> 03:35:46,691 I won't let you in. 2467 03:35:47,010 --> 03:35:48,510 I won't let you in. 2468 03:36:11,020 --> 03:36:12,700 See what you're doing to me. 2469 03:36:12,701 --> 03:36:14,140 Get into the wrong place. 2470 03:36:14,640 --> 03:36:18,200 I don't 2471 03:36:24,180 --> 03:36:24,600 want to see you. 2472 03:36:25,140 --> 03:36:26,760 I don't 2473 03:36:31,100 --> 03:36:32,100 want to fight you. 2474 03:36:37,880 --> 03:36:39,880 See what you're doing to me. 2475 03:36:41,360 --> 03:36:42,900 You're going to watch me. 2476 03:36:45,800 --> 03:36:47,000 Watch me. 2477 03:36:47,900 --> 03:36:48,900 Dream. 2478 03:36:52,880 --> 03:37:00,140 Every last drop of you, every last drop of your workouts, I'm going to suck it. 2479 03:37:00,240 --> 03:37:15,790 I won't let you in. 2480 03:37:16,210 --> 03:37:17,090 I won't let you in. 2481 03:37:17,091 --> 03:37:17,750 Yes, you will. 2482 03:37:18,090 --> 03:37:19,570 Yes, you will. 2483 03:37:23,970 --> 03:37:33,830 You're going to dream, baby. 2484 03:37:35,310 --> 03:37:36,750 I won't let you in. 2485 03:37:49,600 --> 03:38:00,640 I want to make our little Laura feel... I want to make our little Laura feel welcome. 2486 03:38:09,100 --> 03:38:13,080 I won't let you in. 2487 03:38:24,160 --> 03:38:32,160 I want to make our little Laura feel welcome... 2488 03:38:38,990 --> 03:38:41,170 Oh my gosh, right there. 2489 03:38:42,450 --> 03:38:43,630 That's so good. 2490 03:38:46,390 --> 03:38:49,350 No, no, that's it. 2491 03:38:50,310 --> 03:38:52,890 The only thing you say is thank you. 2492 03:38:53,070 --> 03:38:54,070 You better. 2493 03:38:54,290 --> 03:38:55,290 You better. 2494 03:38:57,970 --> 03:39:05,970 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 2495 03:39:05,971 --> 03:39:06,971 Thank you. 2496 03:39:11,820 --> 03:39:12,960 Thank you now. 2497 03:39:13,240 --> 03:39:14,240 No. 2498 03:39:23,650 --> 03:39:24,650 Not at all. 2499 03:39:25,030 --> 03:39:27,810 Ooh, ooh, ooh car, oh, oh, oh, oh, oh. 2500 03:39:28,210 --> 03:39:34,050 Ah, oh, oh, oh, 2501 03:39:37,270 --> 03:39:43,030 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 2502 03:39:43,870 --> 03:39:44,870 Woo. 2503 03:41:14,000 --> 03:41:19,129 A little pause. 2504 03:42:04,289 --> 03:42:08,460 .. 2505 03:42:12,140 --> 03:42:14,300 and we are back. 2506 03:42:14,340 --> 03:42:19,046 A little pause. 2507 03:42:48,326 --> 03:42:52,620 .. 2508 03:43:00,800 --> 03:43:01,800 and we are back. 2509 03:43:02,960 --> 03:43:04,200 Blondes, out. 2510 03:43:07,000 --> 03:43:09,640 You failed, just like that. 2511 03:43:11,620 --> 03:43:14,200 Listen girls, you don't have to do this. 2512 03:43:14,440 --> 03:43:15,880 You can snap out of it. 2513 03:43:16,820 --> 03:43:19,660 Agent Clyde, come on, snap out of it. 2514 03:43:20,060 --> 03:43:21,060 Sit in the ass. 2515 03:43:23,900 --> 03:43:25,440 You're no match for them. 2516 03:43:25,680 --> 03:43:26,920 You're no match for me. 2517 03:43:28,160 --> 03:43:29,520 But when 2518 03:43:42,600 --> 03:43:45,000 that's, they get the job done. 2519 03:43:47,400 --> 03:43:49,720 You girls have to snap out of it. 2520 03:43:49,960 --> 03:43:54,240 You girls have to snap out of it. 2521 03:43:54,241 --> 03:43:56,220 No, no. 2522 03:44:10,000 --> 03:44:11,740 Don't worry about it. 2523 03:44:15,440 --> 03:44:23,770 I can't stop. 2524 03:44:26,650 --> 03:44:27,650 I can't stop. 2525 03:44:27,651 --> 03:44:28,811 I can't see it, it's so good. 2526 03:44:32,470 --> 03:44:33,730 Don't worry about it. 2527 03:44:33,990 --> 03:44:35,970 I can't stop. 2528 03:44:36,150 --> 03:44:39,150 I can't see it, it's so good. 2529 03:44:45,450 --> 03:44:47,790 I can't see it, it's so good. 2530 03:44:48,170 --> 03:44:52,270 Get low for your body. 2531 03:45:49,990 --> 03:45:52,380 Oh my god, you're pissing me off. 2532 03:46:24,990 --> 03:46:26,310 Oh 2533 03:46:32,760 --> 03:46:40,760 my god, you're pissing me off. 2534 03:46:47,510 --> 03:46:51,670 Oh my god, you're pissing me off. 2535 03:46:58,230 --> 03:47:03,490 Oh my god, you're pissing me off. 2536 03:47:28,230 --> 03:47:29,230 It's so good. 2537 03:47:31,310 --> 03:47:33,470 I want to hear her scream. 2538 03:47:34,250 --> 03:47:35,290 I want to hear her scream. 2539 03:47:35,630 --> 03:47:36,630 Get her low. 2540 03:47:47,010 --> 03:47:48,910 You're finally high. 2541 03:47:50,970 --> 03:47:51,990 You can do it. 2542 03:47:52,150 --> 03:47:53,490 You can do it. 2543 03:47:53,491 --> 03:47:53,550 You can do it. 2544 03:47:53,690 --> 03:47:57,330 Oh my god. 2545 03:48:04,290 --> 03:48:12,290 I'm going to make you so sick. 2546 03:48:13,050 --> 03:48:14,290 I don't like this. 2547 03:48:25,510 --> 03:48:26,910 Girls, don't let her. 2548 03:48:27,210 --> 03:48:28,210 Don't let her. 2549 03:48:56,320 --> 03:49:01,940 And you, you. 2550 03:49:04,400 --> 03:49:07,220 Oh my god, you're making me so good. 2551 03:49:11,880 --> 03:49:19,880 You made her come first. 2552 03:49:20,100 --> 03:49:21,240 You made her come first. 2553 03:49:34,520 --> 03:49:37,580 I want to drink you. 2554 03:49:38,040 --> 03:49:40,500 I want to drink you. 2555 03:49:45,200 --> 03:49:47,760 You're a beautiful bitch. 2556 03:50:38,580 --> 03:50:39,580 Oh no. 2557 03:50:39,581 --> 03:50:40,581 No way. 2558 03:50:45,680 --> 03:50:47,960 There's no way in hell that you're going to win. 2559 03:50:50,160 --> 03:50:51,500 You let it go. 2560 03:50:52,330 --> 03:50:53,330 I'm one woman. 2561 03:50:53,680 --> 03:50:55,260 I already took down your whole army. 2562 03:50:56,420 --> 03:50:58,140 There's no way you're going to last. 2563 03:50:58,740 --> 03:51:01,600 I'm taking your entire life. 2564 03:51:08,220 --> 03:51:09,600 Don't listen to her. 2565 03:51:10,290 --> 03:51:12,440 Don't listen to her. 2566 03:51:23,320 --> 03:51:24,420 Don't you dare. 2567 03:51:24,820 --> 03:51:25,820 Don't you dare. 2568 03:51:39,380 --> 03:51:42,020 How dare you. 2569 03:51:52,700 --> 03:51:54,080 Stand up, you girl. 2570 03:51:54,580 --> 03:51:56,020 You're an absolute failure. 2571 03:51:56,900 --> 03:51:58,220 You're supposed to drink and try. 2572 03:52:00,260 --> 03:52:01,260 That's it. 2573 03:52:01,420 --> 03:52:02,420 You're done. 2574 03:52:02,720 --> 03:52:03,720 That's it. 2575 03:52:04,180 --> 03:52:05,220 You're still me. 2576 03:52:10,640 --> 03:52:12,420 There's no way we'll achieve it. 2577 03:52:12,760 --> 03:52:13,760 There's no way. 2578 03:52:18,580 --> 03:52:20,120 We'll see about that, Laura. 2579 03:52:23,260 --> 03:52:24,880 Oh my god. 2580 03:52:34,520 --> 03:52:35,520 It's alright. 2581 03:52:35,990 --> 03:52:37,440 Just open yourself up. 2582 03:52:38,360 --> 03:52:39,400 I've got you. 2583 03:52:39,900 --> 03:52:41,380 I'm going to finish you. 2584 03:52:42,460 --> 03:52:43,720 Oh my god. 2585 03:52:43,980 --> 03:52:45,660 My destiny is almost done. 2586 03:52:46,280 --> 03:52:47,580 I can't resist. 2587 03:52:48,640 --> 03:52:51,200 Oh my god. 2588 03:52:51,540 --> 03:52:54,080 You know what the worst thing is, Laura? 2589 03:52:54,520 --> 03:52:58,540 You're part of us. 2590 03:52:58,720 --> 03:53:00,300 You're part of my essence. 2591 03:53:02,540 --> 03:53:03,940 Oh my god. 2592 03:53:04,280 --> 03:53:06,700 I'm going to feel so good. 2593 03:53:10,540 --> 03:53:12,080 I see you. 2594 03:53:13,120 --> 03:53:14,540 Get into it, Laura. 2595 03:53:15,880 --> 03:53:16,880 Alright. 2596 03:53:19,840 --> 03:53:20,840 Okay. 2597 03:53:22,040 --> 03:53:23,520 No, no, no. 2598 03:53:23,780 --> 03:53:24,780 I can't let you in. 2599 03:53:25,100 --> 03:53:26,400 I'm going to make you come. 2600 03:53:30,910 --> 03:53:38,910 Look at you guys just turning into water. 2601 03:53:39,430 --> 03:53:41,710 You're going to reflect your own orgasm. 2602 03:53:44,650 --> 03:53:47,870 I'm going to make you come. 2603 03:53:49,390 --> 03:53:52,050 I'm going to make you come. 2604 03:53:52,290 --> 03:53:53,450 This is the last thing I do. 2605 03:53:54,290 --> 03:53:55,450 You're coming with me, Laura. 2606 03:54:25,520 --> 03:54:26,200 I'm going to make you. 2607 03:54:26,201 --> 03:54:27,201 More and more. 2608 03:54:27,640 --> 03:54:28,820 You're going to be sharp. 2609 03:54:30,720 --> 03:54:32,540 I'm going to make you come, Laura. 2610 03:54:36,940 --> 03:54:40,000 I am the only hope. 2611 03:54:46,150 --> 03:54:59,400 I hope you make it so easy. 2612 03:54:59,560 --> 03:55:00,600 This is no match for mine. 2613 03:55:01,800 --> 03:55:03,340 Come on, it's me. 2614 03:55:03,740 --> 03:55:05,140 Your orgasm. 2615 03:55:05,840 --> 03:55:08,620 I won't fall off your trap. 2616 03:55:09,140 --> 03:55:10,720 I won't fall into it. 2617 03:55:10,721 --> 03:55:12,980 Oh my god. 2618 03:55:13,800 --> 03:55:16,700 Will you make me wanna come so bad? 2619 03:55:17,080 --> 03:55:18,080 Let it go. 2620 03:55:18,480 --> 03:55:20,300 I can't. 2621 03:55:20,460 --> 03:55:21,460 I can't. 2622 03:55:21,500 --> 03:55:22,500 I can't. 2623 03:55:22,700 --> 03:55:24,780 I can't do it. 2624 03:55:25,080 --> 03:55:25,080 So easy. 2625 03:55:25,440 --> 03:55:26,600 So easy. 2626 03:55:27,240 --> 03:55:29,380 I can't do it. 2627 03:55:29,381 --> 03:55:32,760 All my thoughts, fingers, lips, and your message. 2628 03:55:33,020 --> 03:55:33,560 Oh my god. 2629 03:55:33,561 --> 03:55:33,620 Oh my god. 2630 03:55:33,920 --> 03:55:35,560 Oh my god. 2631 03:55:41,060 --> 03:55:42,380 I can't. 2632 03:55:42,420 --> 03:55:43,440 I can't. 2633 03:55:44,250 --> 03:55:45,880 I can't let you win. 2634 03:55:46,220 --> 03:55:47,640 I can't let you win. 2635 03:55:49,370 --> 03:55:50,960 I did it all the way. 2636 03:55:52,200 --> 03:55:54,140 I drained all of them. 2637 03:55:54,520 --> 03:55:57,620 I took them all down. 2638 03:55:58,080 --> 03:56:01,000 I took down your army and all that's left is you. 2639 03:56:01,001 --> 03:56:02,220 You can't win. 2640 03:56:02,480 --> 03:56:04,040 You can't win. 2641 03:56:04,500 --> 03:56:05,500 I will. 2642 03:56:37,640 --> 03:56:38,640 I can't. 2643 03:56:38,740 --> 03:56:40,120 I won't let you win, Anita. 2644 03:56:40,500 --> 03:56:41,780 I won't let you win. 2645 03:56:42,080 --> 03:56:43,620 I'm not as weak as the others. 2646 03:57:03,440 --> 03:57:04,880 I can't. 2647 03:57:04,980 --> 03:57:05,980 I can't. 2648 03:57:06,060 --> 03:57:07,060 I can't. 2649 03:57:10,180 --> 03:57:29,070 Here she is. 2650 03:57:29,650 --> 03:57:30,650 I'm 2651 03:57:41,140 --> 03:57:42,260 the same as you. 2652 03:57:42,460 --> 03:57:43,800 You guys don't understand. 2653 03:57:44,360 --> 03:57:45,360 She made me. 2654 03:57:45,780 --> 03:57:48,020 She made me. 2655 03:57:48,480 --> 03:57:50,080 I don't feel so good. 2656 03:57:50,340 --> 03:57:52,420 You don't understand. 2657 03:57:53,280 --> 03:57:54,380 She made me. 2658 03:57:54,640 --> 03:57:56,300 She made me. 2659 03:57:56,301 --> 03:57:57,301 Anita, come on. 2660 03:58:02,140 --> 03:58:03,700 Oh, that was a trip. 2661 03:58:06,500 --> 03:58:08,680 You going to clean out this mess again? 2662 03:58:13,140 --> 03:58:14,180 Yes, Anita, come on. 2663 03:58:19,670 --> 03:58:20,670 Damn it. 2664 03:58:21,070 --> 03:58:22,550 I never stand up for myself. 2665 03:58:23,230 --> 03:58:25,170 Why do I always get stuck with these shitty jobs? 2666 03:58:46,000 --> 03:58:47,280 She made me. 2667 03:58:47,560 --> 03:58:48,980 What did she make you do? 2668 03:58:49,300 --> 03:58:50,660 She made me cum. 2669 03:59:00,110 --> 03:59:01,430 She made you what? 168475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.