Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:06,300
Next up, on Rock
Rhythm, an old surf classic
2
00:00:06,301 --> 00:00:08,940
that is sure to remind
you of the good old days.
3
00:00:09,240 --> 00:00:11,740
I didn't even realize lesbians actually
existed, Phil.
4
00:00:12,060 --> 00:00:16,160
I always thought they were just a myth,
like unicorns.
5
00:00:16,380 --> 00:00:18,404
This just in, another
round of protests ended
6
00:00:18,405 --> 00:00:20,941
violently today after a
softball team was detained.
7
00:00:21,120 --> 00:00:23,780
Don't forget to start your day with a
healthy bowl of heteros.
8
00:00:24,120 --> 00:00:29,140
Congratulations to John Doe and Michael
Hughes, winners of a Neuromassage experience.
9
00:00:29,660 --> 00:00:31,540
Where happy endings are always guaranteed.
10
00:00:31,541 --> 00:00:34,580
Do you still have anxiety about the
plague?
11
00:00:34,960 --> 00:00:35,960
You are not alone.
12
00:00:36,100 --> 00:00:38,720
Call 1-555 AWOL-HELPS today.
13
00:00:39,200 --> 00:00:40,940
My name is Anita Shah.
14
00:00:41,360 --> 00:00:45,180
On behalf of AWOL, I approve this message.
15
00:01:49,610 --> 00:01:52,410
It's okay, this is the place I told you
about.
16
00:01:52,930 --> 00:01:54,050
Are you sure?
17
00:01:55,390 --> 00:01:56,590
It's so dark out there.
18
00:01:57,530 --> 00:01:59,050
Yes, it's totally deserted.
19
00:02:00,690 --> 00:02:04,310
No, did your parents say you leave,
right?
20
00:02:07,130 --> 00:02:11,010
No, I think I'm all tucked in like a good
little girl.
21
00:02:15,970 --> 00:02:19,840
Good, because I don't think
your dad would appreciate knowing
22
00:02:19,841 --> 00:02:22,550
that the tutor he hired for
his daughter is a lesbian.
23
00:02:24,880 --> 00:02:26,990
And that you're corrupting me,
Ms. Holloway.
24
00:02:29,450 --> 00:03:08,760
Did you hear that?
25
00:03:10,300 --> 00:03:11,940
No, I told you, it's deserted.
26
00:03:12,645 --> 00:03:14,340
What if someone's watching us?
27
00:03:14,770 --> 00:03:17,080
What if AWOL is watching us?
28
00:03:18,580 --> 00:03:20,880
I told you, it's deserted.
29
00:03:21,900 --> 00:03:27,800
Now come on, you only have so much time
and I have so much I want to teach you.
30
00:03:44,110 --> 00:03:46,710
What if it's that guy from the park the
other day?
31
00:03:47,350 --> 00:03:48,930
What if he followed us up here?
32
00:03:51,310 --> 00:03:54,210
Look, we don't even know if there was
somebody actually watching us.
33
00:03:54,350 --> 00:03:57,142
And even if there was, do
you think they'd stay up all
34
00:03:57,143 --> 00:03:59,930
hours in the night and follow
us to the middle of nowhere?
35
00:04:00,730 --> 00:04:05,270
Come on, we only have so many hours until
your parents wake up, babe.
36
00:04:06,890 --> 00:04:07,890
Are you sure?
37
00:04:22,490 --> 00:04:23,770
I definitely am sure.
38
00:04:29,860 --> 00:04:32,440
It's fine, it's fine, there's nobody out
there.
39
00:04:32,640 --> 00:04:33,080
It's okay.
40
00:04:33,081 --> 00:04:34,081
Okay.
41
00:04:35,440 --> 00:04:36,440
Go out and make sure.
42
00:05:13,150 --> 00:05:14,150
See?
43
00:05:15,290 --> 00:05:16,290
There's nobody here.
44
00:05:16,890 --> 00:05:17,890
We're all alone.
45
00:05:57,260 --> 00:06:00,200
We've so been looking forward to seeing
you.
46
00:06:00,201 --> 00:06:01,340
Come on, come on, come on.
47
00:06:01,600 --> 00:06:02,600
Open the box.
48
00:06:04,240 --> 00:06:09,530
I'm a truth seeker.
49
00:06:09,870 --> 00:06:12,470
If you can't find out the truth,
then no one can.
50
00:06:12,471 --> 00:06:14,391
If you can't find out the truth,
then no one can.
51
00:06:32,000 --> 00:06:38,400
The question on
52
00:06:51,860 --> 00:06:54,560
everyone's mind is, who is taking them?
53
00:06:55,080 --> 00:06:56,360
And who is next?
54
00:07:16,000 --> 00:07:19,060
It has not been a good year since the
epidemic swept America.
55
00:07:25,140 --> 00:07:30,320
Despite the bipartisan introduction of the
Normalcy Act, sweeping reforms in public
56
00:07:30,321 --> 00:07:33,545
and health policies, and the
rise in power of AWOL, the
57
00:07:33,546 --> 00:07:38,340
Association of Women Against
Lesbians, society still lives in fear.
58
00:07:43,780 --> 00:07:48,200
Lesbians continue to exist in the shadows,
blooming tea is still available on the
59
00:07:48,201 --> 00:07:51,323
black market, and for the
last six months, an alarming
60
00:07:51,324 --> 00:07:53,780
number of women have
mysteriously gone missing.
61
00:08:04,050 --> 00:08:07,990
The question on everyone's mind is,
who is taking them?
62
00:08:08,330 --> 00:08:09,770
And who is next?
63
00:08:26,450 --> 00:08:29,660
Oh, you know, the controversy of cats.
64
00:08:39,240 --> 00:08:40,240
This
65
00:08:47,240 --> 00:08:50,080
is a breaking news bulletin from AWOL
media.
66
00:08:50,180 --> 00:08:54,960
Darryl Johnson, the husband of kidnapping
victim Isadora Johnson, is expected to
67
00:08:54,961 --> 00:08:57,266
make a public statement
today, speaking for the
68
00:08:57,267 --> 00:08:59,321
first time about his wife's
tragic disappearance.
69
00:08:59,740 --> 00:09:02,080
We will now go live to AWOL headquarters.
70
00:09:07,600 --> 00:09:09,620
My name is Darryl Johnson.
71
00:09:11,230 --> 00:09:13,720
My wife Isadora was taken from me six
months ago.
72
00:09:13,721 --> 00:09:19,760
I am speaking to the public with the
support of Anita Sharp and the AWOL
73
00:09:19,761 --> 00:09:23,140
organization to ask for your help in
finding my wife.
74
00:09:24,570 --> 00:09:30,100
She was taken violently from our home,
where I myself was attacked.
75
00:09:33,330 --> 00:09:36,320
I believe also the assailants may have
gotten a hold of my sister.
76
00:09:38,315 --> 00:09:41,820
To those monsters that took Isadora,
please don't harm her.
77
00:09:44,070 --> 00:09:45,590
Or don't turn her into a damn lesbian.
78
00:09:46,860 --> 00:09:49,600
She's a good, upstanding woman.
79
00:09:51,740 --> 00:09:52,860
And I want her to come home.
80
00:09:53,420 --> 00:09:58,388
Mr. Johnson's statement
comes on the heels of a
81
00:09:58,389 --> 00:10:02,421
recent breakthrough
in the high -profile case.
82
00:10:02,760 --> 00:10:06,180
Anita Sharp, the former beauty queen
turned president of AWOL, announced
83
00:10:06,181 --> 00:10:09,740
earlier today in a written statement that
her sources have uncovered a mysterious
84
00:10:09,741 --> 00:10:14,781
emblem at the Johnson residence, one that
was previously overlooked by authorities.
85
00:10:15,100 --> 00:10:18,740
An expert on the history of the sapphic
agenda, Sharp confirmed today that the
86
00:10:18,840 --> 00:10:23,841
emblem belongs to Mantis, a little-known
but reportedly very dangerous lesbian cult.
87
00:10:24,765 --> 00:10:28,520
She believes that they are not only behind
last year's tragic epidemic, but are now
88
00:10:28,521 --> 00:10:32,820
responsible for the over 100 missing
heterosexual women that have been reported
89
00:10:32,870 --> 00:10:35,220
in the United States since Halle White's
recapture.
90
00:10:35,640 --> 00:10:39,420
We are urging anyone who may have
information about Mantis or the missing
91
00:10:39,720 --> 00:10:42,640
women to please contact the following toll
-free hotline.
92
00:10:43,720 --> 00:10:45,892
And now, back to your
regularly scheduled
93
00:10:45,893 --> 00:10:48,240
program, The Turning,
The Story of an Epidemic.
94
00:10:48,540 --> 00:10:53,500
Holy shit.
95
00:10:54,840 --> 00:10:55,960
What a fucking story.
96
00:11:03,260 --> 00:11:05,120
Lesbians kidnapping straight women?
97
00:11:22,760 --> 00:11:23,760
Don't watch this, baby.
98
00:11:24,100 --> 00:11:25,580
This is mindless propaganda for AWOL.
99
00:11:26,220 --> 00:11:27,100
I can't believe you
turned them on in this
100
00:11:27,101 --> 00:11:29,501
house after all they
did to ruin your career.
101
00:11:29,950 --> 00:11:31,400
Yeah, but didn't you see that story?
102
00:11:32,170 --> 00:11:33,480
That was so corny.
103
00:12:37,840 --> 00:12:40,700
God, I miss coming up all the time.
104
00:13:07,180 --> 00:13:08,836
I can't wait to get me out of these
clothes.
105
00:13:08,860 --> 00:13:11,300
I was waiting all day.
106
00:13:12,230 --> 00:13:13,230
We were so busy.
107
00:13:41,550 --> 00:13:43,150
Oh, my God.
108
00:14:41,190 --> 00:14:42,620
I feel so good.
109
00:14:50,800 --> 00:14:58,200
Oh, my God.
110
00:15:08,380 --> 00:15:16,380
Oh, my God.
111
00:15:29,300 --> 00:15:30,760
Oh, my God.
112
00:15:43,180 --> 00:15:47,480
You're gonna make me come right there.
113
00:15:49,190 --> 00:15:50,190
Oh, my God.
114
00:15:56,330 --> 00:15:57,980
Oh, God.
115
00:16:06,640 --> 00:16:08,520
Oh, my God.
116
00:16:20,565 --> 00:16:21,840
Oh, my God.
117
00:16:22,290 --> 00:16:23,570
Don't look at me with that face.
118
00:16:35,920 --> 00:16:36,920
I'm leaving.
119
00:16:36,980 --> 00:16:37,980
It's your turn.
120
00:16:40,860 --> 00:16:43,500
I'm taking these tight little shorts off.
121
00:16:43,930 --> 00:16:44,960
Wrong little baby.
122
00:17:24,440 --> 00:17:25,440
Oh, my God.
123
00:17:28,520 --> 00:17:30,240
Right here, baby.
124
00:17:38,970 --> 00:17:46,720
Oh, my God.
125
00:17:53,010 --> 00:17:53,330
Oh, my God.
126
00:17:53,490 --> 00:17:54,490
I feel so good.
127
00:17:54,530 --> 00:17:55,690
You're so good to me.
128
00:17:56,810 --> 00:17:57,810
Fuck.
129
00:17:59,970 --> 00:18:15,880
Oh, my God.
130
00:18:27,940 --> 00:18:28,940
Shit.
131
00:18:34,580 --> 00:18:35,680
Shit, baby.
132
00:18:40,060 --> 00:18:41,060
I'm not done.
133
00:18:52,530 --> 00:19:00,280
Oh, my God.
134
00:19:04,580 --> 00:19:04,620
Oh, baby.
135
00:19:05,080 --> 00:19:06,440
Oh, my God.
136
00:19:06,690 --> 00:19:07,690
Oh, baby.
137
00:19:18,840 --> 00:19:26,840
Don't look at me with your mouth like
that.
138
00:19:29,480 --> 00:19:30,480
Fuck.
139
00:19:43,700 --> 00:19:44,800
Oh, my God.
140
00:19:45,840 --> 00:19:46,680
Oh, my God.
141
00:19:46,681 --> 00:19:47,000
You look so good.
142
00:19:47,080 --> 00:19:47,780
Oh, my God.
143
00:19:47,900 --> 00:19:48,900
Oh, my God.
144
00:19:49,600 --> 00:19:50,600
Oh, baby.
145
00:19:54,920 --> 00:20:02,920
Oh, my God.
146
00:20:44,860 --> 00:20:48,500
I'm getting all sweaty.
147
00:20:48,840 --> 00:20:49,880
Are you enjoying yourself?
148
00:21:19,360 --> 00:21:21,640
Oh my god, I'm so sweaty.
149
00:21:23,880 --> 00:21:25,880
Are you in pain?
150
00:21:45,320 --> 00:21:53,320
It's your pussy.
151
00:22:04,170 --> 00:22:06,130
Oh my god, I feel so good.
152
00:22:07,930 --> 00:22:10,430
I'm teasing my horse so good.
153
00:22:40,240 --> 00:22:41,790
Oh my god, I'm so good.
154
00:22:42,070 --> 00:22:43,230
I'm so good.
155
00:22:44,770 --> 00:22:47,410
I love you so much.
156
00:22:58,420 --> 00:22:59,950
Oh my god.
157
00:23:03,730 --> 00:23:11,460
I'm so good.
158
00:23:14,000 --> 00:23:16,340
Yeah, I'm a good girl.
159
00:23:23,430 --> 00:23:29,140
Oh my god, right there.
160
00:23:31,980 --> 00:23:33,480
Don't stop me.
161
00:23:48,840 --> 00:23:50,480
Oh my god.
162
00:23:51,760 --> 00:23:56,300
Oh my god.
163
00:23:56,380 --> 00:23:57,760
Don't take them out.
164
00:23:58,560 --> 00:23:59,720
Not yet.
165
00:23:59,721 --> 00:24:00,721
Yeah.
166
00:24:08,100 --> 00:24:10,640
Are you feeling sleepy?
167
00:24:12,030 --> 00:24:15,400
Are you feeling sleepy, my pussy?
168
00:24:15,980 --> 00:24:16,980
Yeah.
169
00:24:21,120 --> 00:24:22,760
Oh, baby.
170
00:24:22,761 --> 00:24:23,761
Baby.
171
00:24:30,080 --> 00:24:38,240
He's coming for you.
172
00:24:46,820 --> 00:24:48,200
It's my turn again?
173
00:24:48,520 --> 00:24:49,520
Yeah.
174
00:24:51,380 --> 00:24:52,820
You know just what you want.
175
00:24:53,620 --> 00:24:57,520
Oh, fuck.
176
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
Yeah.
177
00:24:59,300 --> 00:25:02,680
Oh, baby.
178
00:25:07,290 --> 00:25:12,940
Oh my god.
179
00:25:15,100 --> 00:25:16,900
You're a pretty baby.
180
00:25:19,100 --> 00:25:22,260
You're so good at that, baby.
181
00:25:22,261 --> 00:25:22,500
Oh, baby.
182
00:25:22,780 --> 00:25:25,500
Oh my god.
183
00:25:26,140 --> 00:25:27,140
Yeah.
184
00:25:28,100 --> 00:25:29,100
Oh.
185
00:25:35,580 --> 00:25:36,920
Oh my god.
186
00:25:37,960 --> 00:25:38,960
Oh, shit.
187
00:25:39,720 --> 00:25:40,720
Yeah.
188
00:25:41,130 --> 00:25:44,100
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
189
00:25:45,130 --> 00:25:46,140
Oh, baby.
190
00:25:46,785 --> 00:25:48,960
Oh, baby, fuck.
191
00:25:55,780 --> 00:25:57,760
Oh my god, baby, fuck.
192
00:26:03,280 --> 00:26:04,280
Oh, shit.
193
00:26:04,740 --> 00:26:07,240
Oh, shit, oh, shit, oh, shit, oh,
shit, oh, shit.
194
00:26:09,040 --> 00:26:10,040
Fuck.
195
00:26:14,930 --> 00:26:16,100
Oh, my god.
196
00:26:16,460 --> 00:26:17,520
Oh, my god.
197
00:26:18,040 --> 00:26:19,820
Oh, fuck.
198
00:26:21,100 --> 00:26:22,100
Fuck.
199
00:26:29,340 --> 00:26:31,800
Baby, fuck, baby, fuck, baby, fuck.
200
00:26:32,280 --> 00:26:39,500
Oh, my god.
201
00:26:42,300 --> 00:26:43,740
Holy shit.
202
00:26:44,860 --> 00:26:45,860
Baby.
203
00:26:46,400 --> 00:26:47,400
Fuck.
204
00:26:57,540 --> 00:26:58,540
It's okay.
205
00:26:58,780 --> 00:26:59,060
It's okay.
206
00:26:59,760 --> 00:27:00,760
Fuck.
207
00:27:02,980 --> 00:27:04,320
Oh, you're so good at that.
208
00:27:10,290 --> 00:27:11,290
Good girl.
209
00:27:11,710 --> 00:27:12,290
Yeah.
210
00:27:12,670 --> 00:27:13,670
Yeah.
211
00:27:15,640 --> 00:27:16,640
Fuck, fuck, fuck.
212
00:27:23,520 --> 00:27:25,260
Oh, my god, baby, yes.
213
00:27:25,520 --> 00:27:26,520
Fuck, yes.
214
00:27:26,660 --> 00:27:27,660
Fuck, yes.
215
00:27:27,840 --> 00:27:28,840
Fuck, yes.
216
00:27:29,510 --> 00:27:31,920
Oh, my god.
217
00:27:35,660 --> 00:27:36,660
Yes.
218
00:27:38,860 --> 00:27:40,220
Oh, fuck.
219
00:27:40,760 --> 00:27:42,420
Oh, my god, baby.
220
00:27:42,421 --> 00:27:43,640
Shit.
221
00:27:44,140 --> 00:27:46,780
Yes, yes, yes.
222
00:27:47,400 --> 00:27:48,860
Yes, yes, yes.
223
00:27:49,160 --> 00:27:49,700
Fuck.
224
00:27:50,100 --> 00:27:52,140
So good.
225
00:27:53,440 --> 00:27:55,020
You tell me.
226
00:28:00,060 --> 00:28:12,470
Oh, fuck.
227
00:28:12,700 --> 00:28:13,700
Yes.
228
00:28:16,770 --> 00:28:17,480
Yeah, yeah.
229
00:28:17,481 --> 00:28:18,481
Yeah.
230
00:28:21,760 --> 00:28:22,760
Shit.
231
00:28:24,680 --> 00:28:25,680
Oh, baby, fuck.
232
00:28:28,700 --> 00:28:29,720
Oh, baby, fuck.
233
00:28:30,085 --> 00:28:31,340
Here we go again.
234
00:28:31,940 --> 00:28:32,940
Yeah.
235
00:28:33,270 --> 00:28:34,270
Fuck.
236
00:28:47,590 --> 00:28:50,770
Oh, baby, fuck, baby, fuck, baby,
fuck.
237
00:28:50,771 --> 00:28:51,771
Fuck.
238
00:28:54,580 --> 00:28:55,690
Oh, like that.
239
00:28:56,250 --> 00:28:58,170
Oh, like that, like that, like that.
240
00:29:00,090 --> 00:29:01,090
Baby.
241
00:29:04,770 --> 00:29:05,770
Fuck.
242
00:29:09,800 --> 00:29:10,950
Oh, my god.
243
00:29:13,040 --> 00:29:14,040
Oh, my god.
244
00:29:14,130 --> 00:29:15,390
Oh, my god.
245
00:29:16,380 --> 00:29:17,780
Fuck, you're so good at that, baby.
246
00:29:18,900 --> 00:29:19,900
Oh, sorry.
247
00:29:21,170 --> 00:29:22,590
Get that out of your way.
248
00:29:23,220 --> 00:29:24,220
Yeah.
249
00:29:27,330 --> 00:29:28,830
Let me taste it.
250
00:29:39,880 --> 00:29:43,360
I guess that he wants some more.
251
00:29:43,720 --> 00:29:44,720
Baby.
252
00:30:01,130 --> 00:30:02,470
Give me, give me.
253
00:30:11,155 --> 00:30:11,800
Oh, baby, I miss you.
254
00:30:12,160 --> 00:30:13,160
Fuck.
255
00:30:13,500 --> 00:30:13,780
Yeah.
256
00:30:14,480 --> 00:30:16,940
Oh, baby.
257
00:30:21,010 --> 00:30:22,120
Oh, fuck.
258
00:30:24,280 --> 00:30:24,960
Yeah.
259
00:30:25,300 --> 00:30:26,300
Come here.
260
00:30:27,090 --> 00:30:28,220
Come here.
261
00:30:28,740 --> 00:30:29,280
Come here.
262
00:30:29,400 --> 00:30:30,400
Come here.
263
00:30:30,720 --> 00:30:31,200
Come here.
264
00:30:31,201 --> 00:30:32,201
Yeah.
265
00:30:32,960 --> 00:30:39,650
Oh, baby.
266
00:30:40,150 --> 00:30:41,150
It's my baby.
267
00:30:41,310 --> 00:30:42,310
Yeah.
268
00:30:43,480 --> 00:30:46,590
Oh, oh, oh, oh, baby.
269
00:30:47,150 --> 00:30:48,150
Yeah.
270
00:30:48,670 --> 00:30:50,190
It's my baby.
271
00:30:51,290 --> 00:30:52,290
Yeah.
272
00:30:52,710 --> 00:30:53,710
It's so good.
273
00:30:58,010 --> 00:30:59,010
It's my baby.
274
00:30:59,230 --> 00:31:00,230
Yeah.
275
00:31:01,310 --> 00:31:02,310
Yeah.
276
00:31:04,240 --> 00:31:09,320
Oh, my god.
277
00:31:09,640 --> 00:31:09,680
Yeah.
278
00:31:09,780 --> 00:31:12,140
Oh, baby.
279
00:31:12,620 --> 00:31:13,620
Yeah.
280
00:31:14,060 --> 00:31:27,090
Oh, fuck.
281
00:31:35,670 --> 00:31:37,530
Is it okay?
282
00:31:38,040 --> 00:31:39,040
It's okay.
283
00:31:39,350 --> 00:31:40,350
Yeah.
284
00:31:57,450 --> 00:32:05,450
Oh, my God, you're so hot.
285
00:32:08,410 --> 00:32:16,110
Oh, baby.
286
00:32:16,111 --> 00:32:17,111
Wait, wait, wait.
287
00:32:17,320 --> 00:32:25,170
Yeah, just like that.
288
00:32:27,630 --> 00:32:35,630
Oh, my God.
289
00:32:35,631 --> 00:32:35,710
Oh, my God.
290
00:32:36,315 --> 00:32:38,010
Oh, my God.
291
00:32:52,605 --> 00:32:54,470
Oh, my God.
292
00:33:15,190 --> 00:33:20,230
Oh, my God.
293
00:33:20,231 --> 00:33:23,670
Oh, my God.
294
00:33:23,671 --> 00:33:24,671
Oh, my God.
295
00:33:36,740 --> 00:33:38,410
Oh, my God, you're pretty.
296
00:33:42,720 --> 00:33:44,250
Hazel eyes, little green hazel.
297
00:33:44,910 --> 00:33:45,950
Pretty little baby.
298
00:33:45,951 --> 00:33:47,290
Oh, yeah.
299
00:33:47,580 --> 00:33:48,630
My goodness.
300
00:33:50,440 --> 00:33:51,440
Oh, yes.
301
00:33:53,310 --> 00:34:01,310
Oh, my.
302
00:34:04,630 --> 00:34:07,530
Oh, my.
303
00:34:09,820 --> 00:34:10,480
Yes.
304
00:34:10,481 --> 00:34:11,481
Yes.
305
00:34:45,620 --> 00:34:48,080
Oh, my God.
306
00:34:55,690 --> 00:34:57,430
Oh, baby.
307
00:35:02,130 --> 00:35:04,610
Oh, yes.
308
00:35:06,090 --> 00:35:09,470
Oh, my God.
309
00:35:09,990 --> 00:35:12,430
Oh, yes.
310
00:35:19,080 --> 00:35:22,790
Oh, my God.
311
00:35:23,690 --> 00:35:27,110
Oh, my God.
312
00:35:28,890 --> 00:35:36,290
Oh, my God.
313
00:35:36,430 --> 00:35:37,970
Oh, my God.
314
00:35:39,390 --> 00:35:42,770
Oh, my God.
315
00:35:43,070 --> 00:35:46,150
Oh, you're gonna make me come.
316
00:35:46,960 --> 00:35:47,960
Oh, baby.
317
00:35:48,370 --> 00:35:49,370
Oh.
318
00:35:49,410 --> 00:35:50,690
Oh.
319
00:35:51,530 --> 00:35:52,530
Oh.
320
00:35:52,750 --> 00:36:01,420
Oh, my God.
321
00:36:53,130 --> 00:36:54,130
Oh.
322
00:36:54,640 --> 00:36:57,510
Oh, yes.
323
00:36:58,455 --> 00:37:02,590
Oh, my God.
324
00:37:03,630 --> 00:37:04,630
Right there.
325
00:37:04,850 --> 00:37:05,350
Oh.
326
00:37:05,351 --> 00:37:06,351
Oh.
327
00:37:09,510 --> 00:37:10,510
Yes.
328
00:37:10,890 --> 00:37:11,890
Oh.
329
00:37:12,530 --> 00:37:13,530
Yes.
330
00:37:14,810 --> 00:37:18,310
Oh, my God, I'm grinding myself on you.
331
00:37:22,850 --> 00:37:24,850
You're so fucking sexy.
332
00:37:24,851 --> 00:37:25,851
You're so sexy.
333
00:37:29,570 --> 00:37:30,570
Yes.
334
00:37:38,710 --> 00:37:40,190
Oh, my God.
335
00:37:40,490 --> 00:37:41,990
You're gonna make me come.
336
00:37:42,450 --> 00:37:42,990
Yeah.
337
00:37:43,370 --> 00:37:43,850
Yeah.
338
00:37:44,090 --> 00:37:45,090
Yes.
339
00:37:46,450 --> 00:37:47,170
Yes.
340
00:37:47,450 --> 00:37:47,850
Yeah.
341
00:37:48,030 --> 00:37:49,030
Oh, my God.
342
00:37:50,170 --> 00:37:51,650
Oh, my God.
343
00:37:56,890 --> 00:37:59,450
Oh baby...
344
00:38:03,050 --> 00:38:04,050
I
345
00:39:22,530 --> 00:39:24,250
don't know who that is.
346
00:39:25,530 --> 00:39:54,340
Miss Laura Bradford.
347
00:39:54,341 --> 00:39:55,341
Right.
348
00:40:00,400 --> 00:40:07,020
So this is the home of a world-renowned
journalist, Miss Laura Bradford, huh?
349
00:40:07,560 --> 00:40:10,220
This bambi, reduced to what now?
350
00:40:10,740 --> 00:40:12,680
Writing cute cat stories?
351
00:40:13,920 --> 00:40:18,060
Just a few of my latest projects I'm
working on.
352
00:40:18,420 --> 00:40:20,785
Oh yes, well darlin', so
pathetic what happened
353
00:40:20,786 --> 00:40:24,520
to you after you wrote
that piece in VRL Magazine.
354
00:40:24,521 --> 00:40:29,320
But you do understand now, I don't
tolerate slander.
355
00:40:30,740 --> 00:40:32,220
What is it that you want?
356
00:40:33,080 --> 00:40:37,580
Well, I assume that you saw the news
report today?
357
00:40:38,660 --> 00:40:39,660
I did.
358
00:40:40,020 --> 00:40:43,642
So then you are aware
that I have identified a
359
00:40:43,643 --> 00:40:46,161
primary suspect in the
missing women's cases.
360
00:40:46,720 --> 00:40:48,980
And what does that have
anything... Excuse me!
361
00:40:49,180 --> 00:40:53,400
I do believe I asked you a question,
and I do expect an answer!
362
00:40:53,401 --> 00:40:54,920
Yes, I saw it.
363
00:40:56,600 --> 00:40:57,600
Mantis.
364
00:40:57,780 --> 00:41:01,060
A word I hoped I would never have to
utter.
365
00:41:01,540 --> 00:41:06,677
I do have extensive educational
background in the sapphic
366
00:41:06,678 --> 00:41:11,220
dark arts, and I am considered
an expert on the subject.
367
00:41:12,460 --> 00:41:15,886
I'm sorry, but if you
go back to that article
368
00:41:15,887 --> 00:41:18,560
I wrote for VRL, I
debunked all of that.
369
00:41:18,561 --> 00:41:19,561
Right.
370
00:41:19,940 --> 00:41:22,060
You tried to, darlin'.
371
00:41:22,710 --> 00:41:25,960
Right before I flushed your career down
the toilet, remember?
372
00:41:28,260 --> 00:41:30,300
Now, what was I saying?
373
00:41:31,040 --> 00:41:33,380
Oh right, Mantis.
374
00:41:33,860 --> 00:41:34,860
What possibly?
375
00:41:35,160 --> 00:41:37,620
One of the worst cults in history.
376
00:41:38,040 --> 00:41:42,920
Responsible for the disappearances,
the epidemic that is plaguing our society.
377
00:41:45,560 --> 00:41:46,820
Satanic ritual.
378
00:41:48,560 --> 00:41:52,080
And why, of all people, are you here with
me?
379
00:41:52,790 --> 00:41:55,420
Well, darlin', I'm not gonna sugarcoat it.
380
00:41:56,110 --> 00:41:57,110
I don't like you.
381
00:41:57,450 --> 00:42:00,560
You have a bad attitude and a penchant for
trouble.
382
00:42:00,940 --> 00:42:08,380
Your little exposรฉ last year about AWOL,
well, that caused me a lot of grief.
383
00:42:10,550 --> 00:42:16,160
Not to mention your rumored lesbian
leanings.
384
00:42:18,660 --> 00:42:23,140
But I'm not stupid, and I know good press
when I see it, and you, my dear,
385
00:42:23,730 --> 00:42:25,331
are the best journalist in the business.
386
00:42:26,630 --> 00:42:29,080
Who was the best investigative journalist?
387
00:42:30,860 --> 00:42:33,820
Well, see now, I have an opportunity for
you.
388
00:42:34,850 --> 00:42:40,380
You find out who is behind Mantis,
who is behind all of these disappearances
389
00:42:40,381 --> 00:42:44,404
and the epidemic, and I
will give you an exclusive
390
00:42:44,405 --> 00:42:47,401
in whatever publication
your little heart desires.
391
00:42:49,730 --> 00:42:51,320
Any publication I want?
392
00:42:51,770 --> 00:42:58,960
You see, what I value most is ending the
madness that is Mantis for all those poor
393
00:42:58,961 --> 00:43:04,821
heterosexual women of the world, those
being kidnapped and probably tortured.
394
00:43:06,210 --> 00:43:07,600
Why, just think of it.
395
00:43:08,290 --> 00:43:12,103
Last night, that poor teenager,
taken from her parents'
396
00:43:12,104 --> 00:43:15,880
home, and on the same
day, her tutor disappeared.
397
00:43:17,580 --> 00:43:22,020
Well, if AWOL can't fix this crisis,
well, who can?
398
00:43:28,330 --> 00:43:29,820
So, what do you say?
399
00:43:32,320 --> 00:43:33,640
Will you take the job?
400
00:43:37,760 --> 00:43:40,095
Well, now, darling,
I don't have all the.
401
00:43:43,865 --> 00:43:43,990
..
402
00:43:43,991 --> 00:43:44,991
Okay.
403
00:43:46,370 --> 00:43:47,370
Okay, Sharp.
404
00:43:48,310 --> 00:43:49,310
I'll do it.
405
00:43:50,930 --> 00:43:51,930
Excellent!
406
00:43:56,670 --> 00:43:57,670
Bring the files!
407
00:44:08,800 --> 00:44:13,300
Now, Ms. Bradford, I just have one simple
request before I go.
408
00:44:14,080 --> 00:44:16,020
You see, AWOL is heading up this
investigation.
409
00:44:17,070 --> 00:44:18,800
Not the police, not the government.
410
00:44:19,430 --> 00:44:22,505
So, I need to know that
you will come to me the
411
00:44:22,506 --> 00:44:26,120
second you find out any
information on Mantis.
412
00:44:28,620 --> 00:44:30,180
Don't bullshit me, Laura!
413
00:44:30,560 --> 00:44:31,220
This is important!
414
00:44:31,221 --> 00:44:36,120
I need to know that you will come to me
the second you find out anything.
415
00:44:36,680 --> 00:44:37,680
Do you understand?
416
00:44:38,220 --> 00:44:39,340
Yeah, yeah, you got it!
417
00:44:43,680 --> 00:44:44,680
Wonderful.
418
00:44:45,180 --> 00:44:49,020
Now, here's my card, with my personal
information.
419
00:44:50,110 --> 00:44:52,140
You can reach me morning, noon,
or night.
420
00:44:52,480 --> 00:44:55,560
You need to contact me the second you find
anything.
421
00:44:56,420 --> 00:44:57,620
Okay, got it.
422
00:44:58,300 --> 00:44:58,860
Excellent.
423
00:44:58,861 --> 00:44:59,861
Excellent.
424
00:45:02,480 --> 00:45:04,940
I have all my faith in you, Laura.
425
00:45:31,370 --> 00:45:32,990
Baby, is that who I thought it was?
426
00:45:35,010 --> 00:45:36,050
What did she want?
427
00:45:38,750 --> 00:45:39,991
She wants me to find the truth.
428
00:46:32,190 --> 00:46:33,580
Previously on Missing...
429
00:46:33,581 --> 00:46:36,800
It has not been a good year since the
epidemic swept America.
430
00:46:36,801 --> 00:46:42,260
Despite the bipartisan introduction of the
Normalcy Act, sweeping reforms in public
431
00:46:42,261 --> 00:46:45,987
and health policy, and the rise in
power of AWOL, the Association
432
00:46:45,988 --> 00:46:49,820
of Women Against Lesbians,
society still lives in fear.
433
00:46:50,240 --> 00:46:53,020
Did your parents let you leave,
right?
434
00:46:53,360 --> 00:46:57,060
No, I think I'm all tucked in like a good
little girl.
435
00:47:00,200 --> 00:47:00,880
It's fine.
436
00:47:01,140 --> 00:47:02,140
There's nobody out there.
437
00:47:02,200 --> 00:47:03,340
Let's go out and make sure.
438
00:47:03,700 --> 00:47:04,400
There's nobody here.
439
00:47:04,680 --> 00:47:05,680
We're all alone.
440
00:47:07,020 --> 00:47:09,467
And for the last six
months, an alarming
441
00:47:09,468 --> 00:47:11,980
number of women have
mysteriously gone missing.
442
00:47:12,620 --> 00:47:13,700
Don't watch this, baby.
443
00:47:14,120 --> 00:47:15,800
It's just mindless propaganda for AWOL.
444
00:47:15,980 --> 00:47:17,520
Yeah, but didn't you see that story?
445
00:47:18,020 --> 00:47:22,400
The question on everyone's mind is,
who is taking them?
446
00:47:23,440 --> 00:47:24,780
And who is next?
447
00:47:25,240 --> 00:47:26,300
Miss Laura Bradford.
448
00:47:26,680 --> 00:47:27,680
Mantis.
449
00:47:27,880 --> 00:47:31,080
A word I hoped I would never have to
utter.
450
00:47:31,081 --> 00:47:37,180
Miss Laura, you find out who is behind
Mantis, and I will give you an exclusive
451
00:47:37,181 --> 00:47:40,600
in whatever publication your little heart
desires.
452
00:47:41,100 --> 00:47:42,700
Any publication I want?
453
00:47:43,060 --> 00:47:47,300
What I value most is ending the madness
that is Mantis.
454
00:47:47,480 --> 00:47:48,480
What did she want?
455
00:47:48,560 --> 00:47:50,160
She wants me to find the truth.
456
00:48:16,490 --> 00:48:17,490
Good evening.
457
00:48:18,730 --> 00:48:21,370
We've so been looking forward to seeing
you.
458
00:48:21,570 --> 00:48:22,570
Come on, do you want it?
459
00:48:22,670 --> 00:48:23,730
Open the box.
460
00:48:25,970 --> 00:48:27,490
Those monsters are against Laura.
461
00:48:28,770 --> 00:48:30,750
Remember, you're my little truth-seeker.
462
00:48:31,090 --> 00:48:33,730
If you can't find out the truth,
then no one can.
463
00:48:33,990 --> 00:48:34,990
Then no one can.
464
00:48:35,030 --> 00:48:36,030
Then no one can.
465
00:48:38,230 --> 00:48:40,530
An expert on the history of the sapphic
agenda.
466
00:48:40,950 --> 00:48:42,130
Sharp confirmed today.
467
00:48:53,880 --> 00:48:56,240
Disgraced lesbian parents of corruptible
women.
468
00:49:12,040 --> 00:49:15,800
The question on everyone's mind is,
who is taking them?
469
00:49:16,280 --> 00:49:17,600
And who is next?
470
00:50:27,050 --> 00:50:30,470
Where is going to be the most logical
place to begin?
471
00:50:34,400 --> 00:50:37,380
It's probably going to be with the
freshest lead.
472
00:50:52,550 --> 00:50:57,270
Cindy Allen, age 18, last seen in
California.
473
00:50:58,050 --> 00:51:02,030
Alright, let's learn about you a little
more, Cindy.
474
00:51:04,210 --> 00:51:05,350
Wait, what?
475
00:51:07,170 --> 00:51:08,950
Okay, that's really strange.
476
00:51:09,670 --> 00:51:12,210
Why would the police not search her house?
477
00:51:20,650 --> 00:51:23,730
I guess I'm going to have to call Sharp
for this one.
478
00:51:37,710 --> 00:51:38,970
This is so weird.
479
00:52:01,840 --> 00:52:02,840
Hello?
480
00:52:03,740 --> 00:52:04,980
It's Laura Bradford.
481
00:52:06,640 --> 00:52:09,545
I was just looking over
these cases and I thought
482
00:52:09,546 --> 00:52:11,920
there was something that
I should share with you.
483
00:52:12,140 --> 00:52:13,340
Hello, what did you find?
484
00:52:13,341 --> 00:52:16,660
Well, I was reviewing the most recent
case.
485
00:52:18,280 --> 00:52:20,940
The one with the teenager, Cindy Allen.
486
00:52:22,860 --> 00:52:25,980
It says here that the police never
searched her house.
487
00:52:26,460 --> 00:52:27,820
Am I reading that correctly?
488
00:52:28,880 --> 00:52:30,660
Did AWOL have something to do with that?
489
00:52:31,300 --> 00:52:32,900
Well Laura, that is very strange.
490
00:52:34,040 --> 00:52:37,960
But you know, AWOL didn't have anything to
do with the initial investigation.
491
00:52:39,080 --> 00:52:41,260
Although clearly we should have.
492
00:52:42,740 --> 00:52:45,700
Why don't you go on over to the house and
see what you can find.
493
00:52:46,375 --> 00:52:48,520
Okay, yeah, that's a good idea.
494
00:52:50,460 --> 00:52:54,440
I'll let you know if I find anything.
495
00:52:55,160 --> 00:52:56,160
Thanks, Sharp.
496
00:53:13,970 --> 00:53:14,970
Get your story.
497
00:53:15,370 --> 00:53:16,370
You can do this.
498
00:53:33,210 --> 00:53:34,770
So this is it right here.
499
00:53:35,090 --> 00:53:36,470
This is Cindy's room.
500
00:53:37,630 --> 00:53:40,210
Though I haven't really been in here since
it happened.
501
00:53:45,600 --> 00:53:46,600
Cindy...
502
00:53:47,680 --> 00:53:50,740
I really appreciate you taking the time,
Mr. Allen.
503
00:53:52,030 --> 00:53:54,860
I've been sent here by AWOL as a special
consultant.
504
00:53:55,690 --> 00:53:57,451
And I'm going to do everything I can to
help.
505
00:53:57,530 --> 00:53:58,760
Oh bless your heart, dear.
506
00:53:59,540 --> 00:54:02,700
It's been two days already and me and my
wife are in the dark.
507
00:54:03,760 --> 00:54:04,841
They don't tell us nothing.
508
00:54:06,140 --> 00:54:08,840
I just find it very painful to be in this
room right now.
509
00:54:09,420 --> 00:54:12,141
I'm going to leave you in here and come
check on you in a little bit.
510
00:54:19,200 --> 00:54:20,200
Poor guy.
511
00:54:22,980 --> 00:54:30,040
If I was a teenager and I had secrets,
where would I hide them?
512
00:55:16,770 --> 00:55:20,600
So I think I just found Cindy Allen's
personal diary.
513
00:55:21,220 --> 00:55:25,160
And I can read a couple entries,
see if it gives any clues, any tips.
514
00:55:29,300 --> 00:55:31,560
Dear diary, this is my first entry.
515
00:55:32,330 --> 00:55:35,040
Well, I will fill your pages top to bottom
one day.
516
00:55:35,280 --> 00:55:38,200
And I'll look back on you and see how far
I've come and what I've thought.
517
00:55:38,360 --> 00:55:39,380
I just need to vent.
518
00:55:39,660 --> 00:55:41,100
I need to figure out those feelings.
519
00:55:41,220 --> 00:55:42,220
Who am I?
520
00:55:42,800 --> 00:55:43,800
Okay, let's see.
521
00:55:46,080 --> 00:55:49,300
Dear diary, Ms. Holloway is such a great
tutor.
522
00:55:50,070 --> 00:55:52,960
I really feel like I'm learning so much
about myself mostly.
523
00:55:54,500 --> 00:55:55,500
Holloway?
524
00:55:55,720 --> 00:55:57,460
As in Stacey Holloway?
525
00:56:04,620 --> 00:56:12,620
Oh my god, what a turn of events.
526
00:56:13,160 --> 00:56:14,980
I did not see this coming.
527
00:56:24,965 --> 00:56:27,006
And we made out in her car in the middle
of nowhere.
528
00:56:27,400 --> 00:56:31,360
I just imagine her hand on my cheek and I
feel so warm between my legs.
529
00:56:32,290 --> 00:56:33,290
Oh my god.
530
00:56:34,760 --> 00:56:36,320
This is getting really hot.
531
00:56:39,040 --> 00:56:40,640
She really liked Ms. Holloway.
532
00:56:41,940 --> 00:56:44,160
There's got to be a clue in here
somewhere.
533
00:56:46,130 --> 00:56:49,560
Dear diary, February 27, 2016.
534
00:56:50,955 --> 00:56:52,940
Ms. Holloway picked me up for my lesson
today.
535
00:56:52,941 --> 00:56:55,940
Even stopping to talk to daddy on the way
out.
536
00:57:00,520 --> 00:57:05,380
I know that how I'm feeling is supposed to
be wrong, but I can't help it.
537
00:57:06,280 --> 00:57:07,280
She's perfect.
538
00:57:08,640 --> 00:57:12,709
Instead of going to her house
like last time, she took me to
539
00:57:12,710 --> 00:57:16,460
a spot in the state park where
she said no one would find us.
540
00:57:22,360 --> 00:57:25,860
It was to celebrate my belated 18th
birthday, she said.
541
00:57:26,720 --> 00:57:27,880
She's so romantic.
542
00:57:30,725 --> 00:57:34,040
Ms. Holloway surprised me with the cutest
little picnic she planned.
543
00:57:36,920 --> 00:57:42,420
She grabbed my hand and led me all the way
deep into the canyon, my heart racing,
544
00:57:43,060 --> 00:57:46,000
my pussy getting wetter with every step.
545
00:57:50,000 --> 00:57:52,940
It felt so good just to hold her hand.
546
00:57:53,520 --> 00:57:57,120
I know how corny this must sound,
diary, but...
547
00:57:57,121 --> 00:58:03,280
I could have come just from the feeling of
her fingers intertwining with mine.
548
00:58:09,420 --> 00:58:13,480
Every time she spoke to me, it didn't even
matter what she said.
549
00:58:14,080 --> 00:58:18,000
I knew I just wanted to be hers,
completely.
550
00:58:18,740 --> 00:58:23,940
I had to hold my legs together that day to
keep from dripping down my thighs.
551
00:58:59,400 --> 00:59:02,721
Well, are you going to keep standing there
or are you going to sit down and join me?
552
00:59:04,780 --> 00:59:05,780
Come on.
553
00:59:18,005 --> 00:59:19,005
I think I love you.
554
00:59:23,070 --> 00:59:24,790
You don't know what love is yet,
baby.
555
00:59:27,830 --> 00:59:28,870
You'll show me, right?
556
01:00:31,590 --> 01:00:32,590
I...
557
01:01:06,720 --> 01:01:14,720
I love the way you touch me, Ms. Holloway.
558
01:01:51,340 --> 01:01:54,140
I love
559
01:02:06,670 --> 01:02:14,670
the way you touch me, Ms. Holloway.
560
01:02:14,890 --> 01:02:15,890
I love you.
561
01:02:24,310 --> 01:02:27,610
Ms. Holloway.
562
01:02:27,790 --> 01:02:28,250
What?
563
01:02:28,780 --> 01:02:30,870
I feel like somebody might be watching us.
564
01:02:31,940 --> 01:02:33,730
I don't think there's anybody out there.
565
01:02:33,930 --> 01:02:34,210
You're fine.
566
01:02:34,770 --> 01:02:35,770
You're with me.
567
01:02:44,890 --> 01:02:46,410
You don't get that sense at all?
568
01:02:47,690 --> 01:02:48,690
No.
569
01:02:50,410 --> 01:02:51,790
I guess it's nothing.
570
01:02:52,450 --> 01:02:53,450
We're fine.
571
01:02:53,730 --> 01:02:54,210
We're okay.
572
01:02:54,490 --> 01:02:55,490
It's okay.
573
01:02:59,290 --> 01:03:01,170
I trust you.
574
01:03:01,430 --> 01:03:02,430
Good.
575
01:03:06,490 --> 01:03:08,590
Now can I have these?
576
01:03:54,740 --> 01:03:55,840
Can I have these?
577
01:04:22,320 --> 01:04:23,320
Will you come up here?
578
01:04:25,050 --> 01:04:26,150
I miss you, Ms. Holloway.
579
01:05:09,840 --> 01:05:11,180
Tastes so good, huh?
580
01:05:38,580 --> 01:05:39,580
Hello?
581
01:05:48,940 --> 01:05:56,940
I love the way you do that.
582
01:06:02,080 --> 01:06:03,200
Ian!
583
01:06:40,600 --> 01:06:42,960
I love the way you do that.
584
01:06:43,220 --> 01:06:45,520
I love the way you do that.
585
01:06:51,340 --> 01:06:53,080
Ian, you're so beautiful.
586
01:07:01,360 --> 01:07:09,360
Love me.
587
01:07:10,220 --> 01:07:11,780
Oh my God!
588
01:07:12,260 --> 01:07:13,580
Oh my God!
589
01:07:13,581 --> 01:07:14,260
I'm sorry.
590
01:07:14,261 --> 01:07:17,120
Oh my God, come for me Cindy.
591
01:07:17,500 --> 01:07:18,280
Oh my God.
592
01:07:18,460 --> 01:07:19,760
Oh my God.
593
01:07:20,310 --> 01:07:21,880
Oh my God.
594
01:07:21,881 --> 01:07:23,980
Oh my God.
595
01:07:23,981 --> 01:07:24,981
Yes.
596
01:07:25,020 --> 01:07:25,540
Yes.
597
01:07:25,800 --> 01:07:26,520
Yes.
598
01:07:26,760 --> 01:07:27,020
Yes.
599
01:07:27,021 --> 01:07:27,200
Yes.
600
01:07:27,980 --> 01:07:28,980
Yes.
601
01:08:12,045 --> 01:08:14,520
Oh, my God, Amy.
602
01:08:18,200 --> 01:08:41,640
Oh, my God, Amy.
603
01:09:02,400 --> 01:09:04,900
Oh, my God, Amy.
604
01:09:05,380 --> 01:09:11,880
Oh, my God, Amy.
605
01:09:11,881 --> 01:09:15,000
Oh, my God.
606
01:09:18,980 --> 01:09:39,090
My... Oh, my God.
607
01:09:39,610 --> 01:09:46,700
Oh, my God.
608
01:10:02,460 --> 01:10:05,140
Oh, yes.
609
01:10:06,200 --> 01:10:07,200
Yes.
610
01:10:30,040 --> 01:10:32,300
Oh, yes, yes.
611
01:10:39,780 --> 01:10:40,780
Yes.
612
01:10:43,700 --> 01:10:44,700
Yes.
613
01:10:44,780 --> 01:10:46,040
I love eating.
614
01:10:54,100 --> 01:10:56,140
Oh, yes, yes, yes.
615
01:10:58,040 --> 01:10:59,040
No.
616
01:11:02,600 --> 01:11:05,760
Yes, yes, yes.
617
01:11:08,920 --> 01:11:10,920
Oh, my God, it's so good.
618
01:11:11,760 --> 01:11:15,600
Yeah, yeah, yeah.
619
01:11:16,080 --> 01:11:18,260
Oh, my God.
620
01:11:18,800 --> 01:11:20,200
Yes, yes.
621
01:11:21,390 --> 01:11:22,390
Yes, yes, yes.
622
01:11:22,540 --> 01:11:23,600
Yes, fuck.
623
01:11:24,080 --> 01:11:25,080
Oh, my God.
624
01:11:26,200 --> 01:11:27,200
Yeah.
625
01:11:34,420 --> 01:11:36,880
Yes, yes, yes.
626
01:11:36,881 --> 01:11:38,620
Yes, yes, yes.
627
01:11:39,080 --> 01:11:40,080
Oh, my God.
628
01:11:44,680 --> 01:11:49,800
Fuck, yes, fuck.
629
01:11:50,140 --> 01:11:51,140
Oh, my God.
630
01:11:54,220 --> 01:11:55,940
Yes, yes, yes, yes.
631
01:11:58,500 --> 01:11:59,500
Fuck.
632
01:12:03,600 --> 01:12:04,600
Oh, shit.
633
01:12:04,760 --> 01:12:05,340
Shit.
634
01:12:05,341 --> 01:12:06,341
Oh, my God.
635
01:12:06,480 --> 01:12:10,720
Oh, my God.
636
01:12:10,960 --> 01:12:12,040
Oh, my God, don't stop.
637
01:12:12,580 --> 01:12:15,240
Don't stop, don't stop, don't stop.
638
01:12:15,860 --> 01:12:16,860
Yes, yes.
639
01:12:27,420 --> 01:12:28,740
Yes, yes.
640
01:12:29,160 --> 01:12:38,100
Oh, my God.
641
01:12:40,780 --> 01:12:42,960
Oh, my God.
642
01:12:45,020 --> 01:12:46,780
You're so good.
643
01:12:52,120 --> 01:12:57,800
Put that pussy on mine.
644
01:13:00,920 --> 01:13:13,960
Oh, my God.
645
01:13:14,250 --> 01:13:15,340
It's so wet.
646
01:13:16,290 --> 01:13:16,980
It's sticky.
647
01:13:16,981 --> 01:13:17,020
It's sticky.
648
01:13:17,900 --> 01:13:20,100
It feels amazing, doesn't it?
649
01:13:20,400 --> 01:13:21,400
Yes, it does.
650
01:13:25,960 --> 01:13:28,360
All these things are teaching me.
651
01:13:29,820 --> 01:13:32,440
I have so much more to teach you.
652
01:13:34,640 --> 01:13:36,060
Oh, my God.
653
01:13:46,980 --> 01:13:49,940
Oh, my God.
654
01:13:51,460 --> 01:14:03,790
Oh, my God.
655
01:14:18,090 --> 01:14:21,140
Oh, my God.
656
01:14:23,120 --> 01:14:29,020
Oh, my God.
657
01:14:33,450 --> 01:14:52,320
Oh, my God.
658
01:15:13,790 --> 01:15:21,790
I love looking into your eyes when you rub
against me.
659
01:15:22,070 --> 01:15:24,230
You're so innocent and sweet.
660
01:15:27,910 --> 01:15:30,390
My tight little pussy.
661
01:15:30,930 --> 01:15:32,050
It's so wet.
662
01:15:32,650 --> 01:15:38,950
I love how wet your panties get when
you're around me.
663
01:15:47,270 --> 01:15:48,810
Oh, it's nice.
664
01:16:04,070 --> 01:16:05,070
Yeah.
665
01:16:06,070 --> 01:16:07,070
Yeah.
666
01:16:07,830 --> 01:16:09,450
Just like that.
667
01:16:09,950 --> 01:16:12,610
You feel our clits rubbing together?
668
01:16:13,130 --> 01:16:15,550
It feels amazing, doesn't it?
669
01:16:15,770 --> 01:16:16,770
Yeah.
670
01:16:20,810 --> 01:16:21,810
Yes.
671
01:16:24,970 --> 01:16:25,970
Yes.
672
01:16:27,310 --> 01:16:28,230
Yes.
673
01:16:28,231 --> 01:16:29,231
Oh, my God.
674
01:16:32,050 --> 01:16:33,050
Oh, my God.
675
01:16:37,810 --> 01:16:40,010
I don't know.
676
01:16:40,210 --> 01:16:42,190
We should be out here anymore.
677
01:16:43,850 --> 01:16:45,050
Fine, baby.
678
01:16:45,410 --> 01:16:46,410
It's okay.
679
01:16:46,920 --> 01:16:47,920
Don't worry.
680
01:16:49,810 --> 01:16:50,850
I'm here.
681
01:16:52,050 --> 01:16:54,330
I won't let nobody hurt you.
682
01:16:57,870 --> 01:16:59,430
I don't know.
683
01:16:59,431 --> 01:17:01,030
It's okay.
684
01:17:01,700 --> 01:17:02,890
Don't worry.
685
01:17:05,170 --> 01:17:06,910
Just think about me and you, okay?
686
01:17:07,730 --> 01:17:08,770
Just us.
687
01:17:09,150 --> 01:17:10,150
Nobody else.
688
01:17:32,140 --> 01:17:33,140
Yeah.
689
01:17:44,990 --> 01:17:46,910
Oh, that's good.
690
01:17:48,670 --> 01:17:50,710
Does that feel good?
691
01:17:51,130 --> 01:17:52,130
Yes.
692
01:17:53,150 --> 01:17:55,530
Nice and slow, deep breath.
693
01:17:57,090 --> 01:17:58,090
Yeah.
694
01:18:00,130 --> 01:18:01,810
Yeah, yeah.
695
01:18:06,790 --> 01:18:09,630
I love the way the body feels.
696
01:18:10,335 --> 01:18:13,010
I love everything about you.
697
01:18:22,470 --> 01:18:24,970
Oh, my God.
698
01:18:37,050 --> 01:18:38,050
Yes.
699
01:18:38,090 --> 01:18:39,090
Yes, it feels amazing.
700
01:18:43,660 --> 01:18:44,660
Yes.
701
01:18:45,670 --> 01:18:46,670
Yes.
702
01:18:47,740 --> 01:18:48,740
Yes.
703
01:18:49,010 --> 01:18:50,010
Yeah.
704
01:18:50,330 --> 01:18:52,650
Oh, that feels so good right there.
705
01:18:52,830 --> 01:18:54,810
Yeah, it does.
706
01:18:55,720 --> 01:18:57,690
I like to cry nice and hard.
707
01:18:58,010 --> 01:18:59,010
Yeah.
708
01:19:00,890 --> 01:19:01,590
Yes.
709
01:19:01,730 --> 01:19:02,830
Yes.
710
01:19:03,250 --> 01:19:06,830
Yes, yeah.
711
01:19:07,210 --> 01:19:08,210
Uh-huh.
712
01:19:08,590 --> 01:19:09,590
Yeah.
713
01:19:09,650 --> 01:19:11,490
Uh-huh.
714
01:19:11,970 --> 01:19:12,970
Yeah.
715
01:19:13,030 --> 01:19:16,410
Oh, fuck.
716
01:19:16,730 --> 01:19:16,890
Yeah.
717
01:19:17,170 --> 01:19:21,050
Oh, my God.
718
01:19:21,490 --> 01:19:22,490
Oh, fuck.
719
01:19:23,030 --> 01:19:24,150
Fuck, yes.
720
01:19:24,570 --> 01:19:25,570
Yeah.
721
01:19:27,530 --> 01:19:28,110
Yes.
722
01:19:28,111 --> 01:19:28,190
Yes.
723
01:19:28,590 --> 01:19:29,590
Yeah.
724
01:19:30,515 --> 01:19:32,170
Oh, God.
725
01:19:32,410 --> 01:19:35,450
Oh, you make me feel so good.
726
01:19:36,010 --> 01:19:37,590
Yeah, it feels amazing.
727
01:19:38,870 --> 01:19:46,870
Oh, my God.
728
01:19:49,940 --> 01:19:50,940
Yes.
729
01:19:58,110 --> 01:19:59,110
Uh-huh.
730
01:19:59,650 --> 01:20:00,650
Yeah.
731
01:20:01,540 --> 01:20:02,540
Oh, my God.
732
01:20:02,730 --> 01:20:04,110
Oh, my God.
733
01:20:04,410 --> 01:20:05,410
Oh,
734
01:20:19,540 --> 01:20:27,540
yeah, it's so good.
735
01:20:29,280 --> 01:20:30,280
Um,
736
01:21:13,170 --> 01:21:14,730
thanks for everything, Mr. Allen.
737
01:21:14,731 --> 01:21:14,750
Hey, Alan.
738
01:21:15,470 --> 01:21:16,470
Oh, wait.
739
01:21:16,590 --> 01:21:17,590
Did you find anything?
740
01:21:18,010 --> 01:21:19,750
No, nothing, but I'll keep you posted.
741
01:21:22,430 --> 01:21:23,750
Oh, my God.
742
01:21:39,440 --> 01:21:40,800
Holy shit.
743
01:21:41,920 --> 01:21:46,540
That was probably the hottest thing that I
have ever done.
744
01:21:47,460 --> 01:21:48,640
Oh, my God.
745
01:21:48,900 --> 01:21:50,580
It was totally scandalous.
746
01:21:51,460 --> 01:21:52,460
Oh, wow.
747
01:21:55,420 --> 01:21:56,420
But...
748
01:21:57,340 --> 01:22:02,080
But, actually, it doesn't make any sense.
749
01:22:03,940 --> 01:22:09,622
If Cindy and Holloway
aren't straight women, then
750
01:22:09,623 --> 01:22:12,800
what would Mantis want
anything to do with them?
751
01:22:19,140 --> 01:22:25,400
Sorry, Sharp, but I need to figure this
one out a little bit more.
752
01:23:28,810 --> 01:23:33,300
Previously on Missing... Where is going
to be the most logical place to begin?
753
01:23:34,000 --> 01:23:36,840
It's probably going to be with the
freshest leaf.
754
01:23:37,440 --> 01:23:42,040
Cindy Allen, age 18, last seen in
California.
755
01:23:42,800 --> 01:23:44,880
Look, somebody might be watching us.
756
01:23:45,180 --> 01:23:46,780
I don't think there's anybody out there.
757
01:23:46,880 --> 01:23:47,880
You're fine.
758
01:23:48,580 --> 01:23:51,640
It says here that the police never
searched your house.
759
01:23:51,641 --> 01:23:53,960
Well, Laura, that is very strange.
760
01:23:54,620 --> 01:23:59,020
But, you know, AWOL didn't have anything
to do with the initial investigation.
761
01:23:59,920 --> 01:24:01,980
February 27, 2016.
762
01:24:02,500 --> 01:24:04,740
Miss Holloway picked me up for my lesson
today.
763
01:24:05,100 --> 01:24:06,680
As in Stacey Holloway?
764
01:24:07,020 --> 01:24:10,680
Instead of going to her house
like last time, she took me to
765
01:24:10,681 --> 01:24:14,400
a spot in the state park where
she said no one would find us.
766
01:24:14,880 --> 01:24:16,000
Sit down and join me.
767
01:24:16,260 --> 01:24:17,480
I think I love you.
768
01:24:18,040 --> 01:24:19,800
You don't know what love is yet,
baby.
769
01:24:19,801 --> 01:24:20,801
Oh my god.
770
01:24:20,940 --> 01:24:22,860
I did not see this coming.
771
01:24:26,140 --> 01:24:28,880
I have so much more to teach you.
772
01:24:34,800 --> 01:24:39,336
If Cindy and Holloway
aren't straight women,
773
01:24:39,337 --> 01:24:43,621
what would Mantis want
anything to do with them?
774
01:24:44,000 --> 01:24:45,000
Sorry, Sharp.
775
01:24:45,380 --> 01:24:48,000
I need to figure this one out a little bit
more.
776
01:25:17,050 --> 01:25:18,050
I know, Mercedes.
777
01:25:18,850 --> 01:25:20,590
I wouldn't have left if I didn't have to.
778
01:25:21,210 --> 01:25:22,990
Hold on, her keys are in here somewhere.
779
01:25:25,170 --> 01:25:27,443
Well, she set off one
of the alarms I had set
780
01:25:27,444 --> 01:25:29,931
up, so I'm going to make
sure everything is okay.
781
01:25:30,550 --> 01:25:31,550
Oh, here we are.
782
01:25:36,200 --> 01:25:37,240
No, no, I'm fine.
783
01:25:38,820 --> 01:25:44,881
Tell the other agents to carry on this
plan, and I'll return to headquarters soon.
784
01:25:52,600 --> 01:25:54,280
Come on.
785
01:26:22,870 --> 01:26:24,710
Dr. Elixir's?
786
01:26:24,910 --> 01:26:26,990
Oh, I mean tea for thirsty girls.
787
01:26:33,450 --> 01:26:34,450
Good evening.
788
01:26:35,390 --> 01:26:38,290
We've so been looking forward to seeing
you.
789
01:26:38,510 --> 01:26:39,590
Come on, come on, come on.
790
01:26:39,750 --> 01:26:40,750
Open the box.
791
01:26:42,690 --> 01:26:44,570
Those monsters are against Adora.
792
01:26:45,690 --> 01:26:47,690
Remember, you're my little truth-seeker.
793
01:26:48,070 --> 01:26:50,690
If you can't find out the truth,
then no one can.
794
01:26:54,910 --> 01:26:57,490
An expert on the history of the sapphic
agenda.
795
01:27:28,950 --> 01:27:34,550
The question on everyone's mind is,
who is taking them, and who is next?
796
01:27:51,140 --> 01:27:55,360
Every direction I take, I keep coming back
to a lesbian connection.
797
01:27:57,200 --> 01:28:03,980
Why would Mantis kidnap two separate women
who are coincidentally secret lovers?
798
01:28:06,760 --> 01:28:12,700
And if Halley White is patient zero,
and AWOL cured her, it would only make
799
01:28:12,701 --> 01:28:15,681
sense that Mantis would
kidnap her, assuming they
800
01:28:15,682 --> 01:28:18,300
were the ones to blame for
the outbreak to begin with.
801
01:28:24,140 --> 01:28:27,340
But why kidnap women who are already
lesbian?
802
01:28:28,700 --> 01:28:30,540
What would they possibly gain?
803
01:28:33,990 --> 01:28:35,471
And what about all these other cases?
804
01:28:36,610 --> 01:28:37,880
Are these all straight women?
805
01:28:38,900 --> 01:28:41,000
Or are there more lesbians hiding amongst
them?
806
01:28:42,820 --> 01:28:44,280
Babe, babe, look at this.
807
01:28:47,310 --> 01:28:51,340
Cassidy Klein, an upstanding young
heterosexual woman from a good Christian
808
01:28:51,341 --> 01:28:55,520
family, was taken late last night while
returning home from a social engagement.
809
01:28:56,505 --> 01:28:58,336
This is believed to be
the latest in a string of
810
01:28:58,337 --> 01:29:00,920
abductions carried out
by the lesbian cult Mantis.
811
01:29:01,360 --> 01:29:05,040
The Missing Women's Coalition,
led by AWOL president Anita Sharp,
812
01:29:05,670 --> 01:29:07,740
issued a press statement
this morning vowing to
813
01:29:07,741 --> 01:29:10,400
bring swift justice against
the Mantis accusers.
814
01:29:12,060 --> 01:29:14,500
Do you really think she was kidnapped like
the others?
815
01:29:16,015 --> 01:29:17,015
It seems so.
816
01:29:17,580 --> 01:29:20,440
I guess I'll give Sharp a call and get her
case.
817
01:29:21,040 --> 01:29:23,272
Yeah, I think you should
go over there and talk
818
01:29:23,273 --> 01:29:25,100
to them like you did
with the other victim.
819
01:29:25,520 --> 01:29:27,456
I bet you could find something that the
press didn't look up.
820
01:29:27,480 --> 01:29:29,140
Here, call Anita.
821
01:29:30,120 --> 01:29:31,120
Okay.
822
01:29:33,920 --> 01:29:37,032
And tell them I need a
hundred more jars for the
823
01:29:37,033 --> 01:29:40,121
charity convention,
but not the plastic ones.
824
01:29:41,640 --> 01:29:43,540
Hold on, I'm getting another call.
825
01:29:46,240 --> 01:29:47,240
This is Anita.
826
01:29:47,780 --> 01:29:49,180
Sharp, it's Laura Bradford.
827
01:29:49,560 --> 01:29:49,980
Oh, Laura.
828
01:29:50,460 --> 01:29:53,120
It must be very important for you to call
me at home.
829
01:29:54,860 --> 01:29:57,020
Although you didn't answer my call the
other day.
830
01:29:57,260 --> 01:29:58,480
Yeah, sorry about that.
831
01:29:58,620 --> 01:30:00,300
I've just been busy with the
investigation.
832
01:30:00,800 --> 01:30:02,620
And what did you find at Cindy's house?
833
01:30:03,100 --> 01:30:03,320
Nothing.
834
01:30:03,800 --> 01:30:05,620
But listen, I'm calling about the new
case.
835
01:30:06,100 --> 01:30:07,920
What do you mean, nothing?
836
01:30:08,500 --> 01:30:09,500
I mean nothing.
837
01:30:09,600 --> 01:30:10,600
The place was clean.
838
01:30:11,240 --> 01:30:12,580
But back to the case.
839
01:30:13,450 --> 01:30:15,280
Can you send me over the new paperwork?
840
01:30:15,640 --> 01:30:18,700
I want to get her address and go and pay
her family a visit.
841
01:30:19,020 --> 01:30:21,540
There is nothing for you to find,
Ms. Bradford.
842
01:30:22,100 --> 01:30:27,320
My sources already searched the apartment
today and there is nothing, clearly.
843
01:30:27,900 --> 01:30:29,960
Just another man just kidnapping.
844
01:30:31,000 --> 01:30:32,860
Okay, but I'd still like to swing by.
845
01:30:33,180 --> 01:30:35,826
Well, Ms. Bradford, now
that would be a waste
846
01:30:35,827 --> 01:30:37,840
of time and we don't
have a lot of time.
847
01:30:38,650 --> 01:30:43,500
You know, I need to make sure that you are
doing both a thorough and efficient job.
848
01:30:44,200 --> 01:30:45,200
Of course.
849
01:30:45,300 --> 01:30:47,340
That is, if you want that exclusive.
850
01:30:48,300 --> 01:30:49,800
Okay, you got it, Sharp.
851
01:30:50,520 --> 01:30:53,280
But at least send over her case so I can
keep them all together.
852
01:30:53,281 --> 01:30:54,660
All right, Ms. Bradford.
853
01:30:55,740 --> 01:30:58,600
Now you let me know the moment you find
something.
854
01:30:59,440 --> 01:31:00,440
You got it.
855
01:31:05,130 --> 01:31:06,130
What was her problem?
856
01:31:06,710 --> 01:31:10,970
I'm not sure, but I think maybe she knows
I'm hiding something.
857
01:31:11,450 --> 01:31:13,910
Well, I still think you should go over
there, okay?
858
01:31:14,330 --> 01:31:15,910
Look here, I got the address for you.
859
01:31:16,210 --> 01:31:17,950
All right, here you go.
860
01:31:21,070 --> 01:31:22,070
All right.
861
01:31:23,450 --> 01:31:24,390
Okay, you're right.
862
01:31:24,391 --> 01:31:26,930
Okay, I'm proud of you.
863
01:31:27,190 --> 01:31:29,570
Remember, you're my little truth seeker.
864
01:31:33,230 --> 01:31:34,770
Okay, I'll be back in a bit.
865
01:31:55,410 --> 01:31:57,950
Yes, it smells good.
866
01:31:58,210 --> 01:31:58,810
So sweet.
867
01:31:59,170 --> 01:32:01,070
Oh, it's so hard to eat.
868
01:32:01,410 --> 01:32:02,410
Okay.
869
01:32:42,170 --> 01:32:42,810
What do you want?
870
01:32:42,990 --> 01:32:43,990
I'm not coming outside.
871
01:32:59,510 --> 01:33:01,350
I'm not the police, miss.
872
01:33:01,790 --> 01:33:02,790
What do you want?
873
01:33:03,150 --> 01:33:04,350
I'm just a reporter.
874
01:33:04,890 --> 01:33:05,890
I'm not coming outside.
875
01:33:07,790 --> 01:33:09,050
Can I ask you some questions?
876
01:33:10,010 --> 01:33:11,770
You're a girl.
877
01:33:13,350 --> 01:33:14,350
Whoa!
878
01:33:15,670 --> 01:33:17,450
I have
879
01:33:25,540 --> 01:33:30,700
the wrong address, but I'm here to ask
some questions about Cassidy Klein.
880
01:33:33,140 --> 01:33:36,300
Are you... are you her relative?
881
01:33:40,020 --> 01:33:41,440
Excuse me.
882
01:33:42,140 --> 01:33:43,740
Can you hear me?
883
01:33:46,280 --> 01:33:50,680
I'm here to interview Cassidy's good
Christian family.
884
01:33:53,800 --> 01:33:56,660
There's nothing good or Christian about
this world since the plague.
885
01:33:59,990 --> 01:34:01,511
You're going to spill your drink,
miss.
886
01:34:03,540 --> 01:34:04,860
Yes, thank you.
887
01:34:05,300 --> 01:34:06,620
Can't let a truck go to waste.
888
01:34:07,040 --> 01:34:10,320
It's the only thing keeping me sane since
the... since the zombies.
889
01:34:11,160 --> 01:34:12,160
Zombies?
890
01:34:12,280 --> 01:34:13,980
Yes, the lesbian zombies.
891
01:34:14,380 --> 01:34:15,380
They're everywhere.
892
01:34:18,240 --> 01:34:20,160
I can't go outside without being attacked.
893
01:34:22,440 --> 01:34:24,220
You mean the epidemic?
894
01:34:25,260 --> 01:34:27,120
That was over months ago.
895
01:34:27,860 --> 01:34:29,500
Things are pretty safe now.
896
01:34:31,260 --> 01:34:32,960
Yes, that's what they all say.
897
01:34:33,640 --> 01:34:34,680
That's what they all say.
898
01:34:35,000 --> 01:34:36,000
I can feel it.
899
01:34:36,220 --> 01:34:37,220
It's everywhere.
900
01:34:38,460 --> 01:34:39,460
A virus?
901
01:34:39,680 --> 01:34:40,680
It's airborne.
902
01:34:41,980 --> 01:34:45,640
Listen, are you or are you not a relative
of miss Klein?
903
01:34:48,280 --> 01:34:50,320
Miss Cassidy, she's my sister.
904
01:34:51,580 --> 01:34:53,580
Okay, so are you aware she was taken?
905
01:34:55,060 --> 01:34:56,260
Yeah, she was taken.
906
01:34:56,580 --> 01:34:58,180
She was taken with all the rest of them.
907
01:34:58,740 --> 01:34:59,740
I saw the whole thing.
908
01:35:00,320 --> 01:35:01,440
So you're an eyewitness?
909
01:35:01,860 --> 01:35:03,540
More than just an eyewitness, pretty girl.
910
01:35:04,060 --> 01:35:05,080
I saw the whole thing.
911
01:35:05,280 --> 01:35:06,280
I helped them.
912
01:35:08,380 --> 01:35:09,780
They're really delicious, you know.
913
01:35:10,040 --> 01:35:12,620
I don't think this is appropriate.
914
01:35:14,560 --> 01:35:15,560
Sorry, I just...
915
01:35:17,700 --> 01:35:19,780
I just haven't been around anybody in so
long.
916
01:35:19,781 --> 01:35:23,000
I can't stop the urges.
917
01:35:23,860 --> 01:35:27,940
Can we just go back to the part where you
said that you were an accomplice to the...
918
01:35:27,941 --> 01:35:28,941
I tried everything.
919
01:35:29,120 --> 01:35:30,120
I tried books.
920
01:35:30,660 --> 01:35:31,720
I tried self-help.
921
01:35:32,480 --> 01:35:33,860
I even made this antidote.
922
01:35:35,075 --> 01:35:36,676
There's only one thing that can cure me.
923
01:35:37,660 --> 01:35:40,389
Listen, I just have some
questions about Cassidy
924
01:35:40,390 --> 01:35:43,461
and then I can get out
of here and get you help.
925
01:35:44,400 --> 01:35:45,400
Yes, help.
926
01:35:45,860 --> 01:35:47,220
I think you can help me.
927
01:35:48,080 --> 01:35:49,080
I think...
928
01:35:49,600 --> 01:35:50,840
I think we can help each other.
929
01:35:51,660 --> 01:35:53,400
I'm just trying to get some info,
lady.
930
01:35:55,880 --> 01:35:56,880
I think...
931
01:35:57,675 --> 01:35:59,000
I think you can help us.
932
01:36:00,190 --> 01:36:01,190
I think you can help me.
933
01:36:12,940 --> 01:36:14,120
You ever heard of a...
934
01:36:15,800 --> 01:36:17,340
a sexual transfusion?
935
01:36:20,500 --> 01:36:22,360
Maybe I should get going.
936
01:36:23,340 --> 01:36:25,780
Don't you want to know where we took
Cassidy?
937
01:36:26,660 --> 01:36:27,660
Yeah.
938
01:36:29,220 --> 01:36:30,540
It'll blow your story wide open.
939
01:36:31,120 --> 01:36:32,120
I can see it now.
940
01:36:32,340 --> 01:36:33,500
You can win a Pulitzer Prize.
941
01:36:33,860 --> 01:36:34,860
I know who you are.
942
01:36:35,000 --> 01:36:35,500
You do?
943
01:36:35,940 --> 01:36:37,580
Yeah, I read VRL magazine.
944
01:36:39,960 --> 01:36:40,960
And...
945
01:36:41,400 --> 01:36:43,081
I'll tell you everything you need to know.
946
01:36:43,200 --> 01:36:44,320
You just need to...
947
01:36:45,180 --> 01:36:46,360
take all your clothes off.
948
01:36:48,040 --> 01:36:50,800
Whatever happened to self-healing?
949
01:36:50,801 --> 01:36:53,300
I need a sexual transfusion.
950
01:36:53,460 --> 01:36:56,320
I need all of your pussy in all of my
pussy.
951
01:36:57,560 --> 01:36:58,720
And I'll tell you everything.
952
01:37:00,180 --> 01:37:06,680
So you're saying that if I fuck you,
you'll tell me where Cassidy is being held.
953
01:37:07,100 --> 01:37:09,200
Oh yeah, her and all the other girls.
954
01:37:14,520 --> 01:37:15,520
Alright.
955
01:37:16,560 --> 01:37:17,960
Just so long as you promise.
956
01:37:19,240 --> 01:37:20,480
Yeah, I promise.
957
01:37:20,960 --> 01:37:21,820
I'll tell you everything.
958
01:37:21,821 --> 01:37:24,440
Everything that you need to know.
959
01:37:32,430 --> 01:37:38,810
I just think that if I get all of that...
in me, I won't have this anymore inside me.
960
01:37:39,950 --> 01:37:41,150
Whatever you say.
961
01:37:51,320 --> 01:37:52,480
Take everything off.
962
01:37:52,800 --> 01:37:53,800
Take it all off.
963
01:37:56,990 --> 01:37:58,470
So how do you want to do this?
964
01:37:59,150 --> 01:38:00,370
I think if I just...
965
01:38:01,890 --> 01:38:06,170
if I just taste it and then I get it
inside me...
966
01:38:06,290 --> 01:38:07,290
it'll...
967
01:38:12,590 --> 01:38:13,590
I think...
968
01:38:21,970 --> 01:38:23,230
I think I need more.
969
01:38:23,505 --> 01:38:24,986
I need more of your kisses inside me.
970
01:38:36,290 --> 01:38:37,290
I need you to kiss me.
971
01:38:38,790 --> 01:38:39,830
I need you to kiss me.
972
01:38:44,770 --> 01:38:45,870
Give me all your spit.
973
01:38:51,650 --> 01:38:52,650
Take it out on me.
974
01:38:58,630 --> 01:38:59,630
I need this.
975
01:39:13,510 --> 01:39:14,090
Come for me.
976
01:39:14,190 --> 01:39:14,270
Come for me.
977
01:39:14,271 --> 01:39:15,346
I need you to taste it all of it.
978
01:39:15,370 --> 01:39:15,890
I need all of it.
979
01:39:16,070 --> 01:39:16,310
Okay.
980
01:39:17,070 --> 01:39:18,070
I'll try.
981
01:39:34,450 --> 01:39:35,250
Rub it all over me.
982
01:39:35,251 --> 01:39:36,570
Rub it all over my mouth.
983
01:39:44,530 --> 01:39:52,530
Oh, God.
984
01:39:54,030 --> 01:39:54,650
Come here.
985
01:39:54,790 --> 01:39:55,370
Come here.
986
01:39:55,810 --> 01:40:00,050
Oh, kiss me.
987
01:40:00,250 --> 01:40:02,530
Oh, God.
988
01:40:04,070 --> 01:40:04,810
Take my dress off.
989
01:40:04,950 --> 01:40:05,950
Take my dress off.
990
01:40:06,050 --> 01:40:07,050
Yes.
991
01:40:08,910 --> 01:40:09,710
Come on.
992
01:40:09,910 --> 01:40:11,110
Give me all your fucking spit.
993
01:40:11,330 --> 01:40:12,330
Oh, my God.
994
01:40:13,630 --> 01:40:14,630
Yes.
995
01:40:16,150 --> 01:40:17,410
Oh, this is so good.
996
01:40:17,690 --> 01:40:18,690
Oh, my God.
997
01:40:20,030 --> 01:40:21,030
Yes, yes.
998
01:40:24,250 --> 01:40:25,250
Come on.
999
01:40:26,110 --> 01:40:26,470
Come here.
1000
01:40:26,670 --> 01:40:27,950
I need you to lick me.
1001
01:40:28,170 --> 01:40:29,990
I need you to take this out of me.
1002
01:40:38,630 --> 01:40:39,030
Yes.
1003
01:40:39,410 --> 01:40:39,810
Yes.
1004
01:40:40,050 --> 01:40:41,050
Take it all out of me.
1005
01:40:41,650 --> 01:40:42,650
Take it deeper.
1006
01:40:42,750 --> 01:40:43,070
Yes.
1007
01:40:43,370 --> 01:40:43,850
Get it all out.
1008
01:40:44,230 --> 01:40:45,230
Oh, fuck.
1009
01:40:45,510 --> 01:40:46,510
Oh, my God.
1010
01:40:50,750 --> 01:40:51,750
Yes.
1011
01:40:52,170 --> 01:40:53,170
Oh, don't stop.
1012
01:40:53,450 --> 01:40:54,550
Don't stop licking me.
1013
01:40:54,890 --> 01:40:55,390
Let's see.
1014
01:40:55,570 --> 01:40:56,350
Oh, my God.
1015
01:40:56,530 --> 01:40:57,310
Take it out of me.
1016
01:40:57,410 --> 01:40:57,950
You need to be cured.
1017
01:40:58,350 --> 01:40:59,350
Oh, my God.
1018
01:40:59,450 --> 01:41:00,450
I need this gone.
1019
01:41:00,670 --> 01:41:01,670
Oh, my God.
1020
01:41:01,910 --> 01:41:03,270
Make me healthy again.
1021
01:41:03,730 --> 01:41:04,730
Oh, fuck.
1022
01:41:05,530 --> 01:41:06,530
Oh, my God.
1023
01:41:06,930 --> 01:41:08,010
Oh, fuck.
1024
01:41:08,470 --> 01:41:08,890
Yes.
1025
01:41:09,250 --> 01:41:10,270
Oh, my God.
1026
01:41:10,610 --> 01:41:11,930
Oh, yes.
1027
01:41:12,830 --> 01:41:13,830
Take it all out of me.
1028
01:41:13,910 --> 01:41:15,090
Take it all out of me.
1029
01:41:15,230 --> 01:41:16,230
Oh, my God.
1030
01:41:16,650 --> 01:41:17,850
How can I help it?
1031
01:41:18,130 --> 01:41:19,330
Oh, my God.
1032
01:41:19,610 --> 01:41:21,070
Make sure you swallow it all.
1033
01:41:21,250 --> 01:41:22,590
I need it all to go inside you.
1034
01:41:22,970 --> 01:41:24,030
Oh, my God.
1035
01:41:24,650 --> 01:41:25,650
Oh.
1036
01:41:26,810 --> 01:41:27,810
Oh.
1037
01:41:28,050 --> 01:41:29,050
Oh.
1038
01:41:29,390 --> 01:41:29,910
Oh.
1039
01:41:29,911 --> 01:41:30,911
Oh.
1040
01:41:31,590 --> 01:41:32,590
Oh, yes.
1041
01:41:32,790 --> 01:41:33,490
Take it all out.
1042
01:41:33,590 --> 01:41:34,590
Take it all out.
1043
01:41:34,690 --> 01:41:35,690
Oh, my God.
1044
01:41:36,070 --> 01:41:37,070
Oh.
1045
01:41:38,190 --> 01:41:38,850
Oh, my God.
1046
01:41:39,170 --> 01:41:39,470
Yes.
1047
01:41:39,850 --> 01:41:40,470
Suck it out of me.
1048
01:41:40,630 --> 01:41:42,390
Suck all that fucking gum out of me.
1049
01:41:42,590 --> 01:41:43,070
Yes.
1050
01:41:43,530 --> 01:41:44,530
Oh, my God.
1051
01:41:44,670 --> 01:41:44,750
Yes.
1052
01:41:45,170 --> 01:41:46,170
Oh.
1053
01:41:47,250 --> 01:41:48,450
Oh, fuck.
1054
01:41:48,910 --> 01:41:49,910
Oh.
1055
01:41:50,170 --> 01:41:50,650
Oh.
1056
01:41:51,070 --> 01:41:53,010
Oh, my God.
1057
01:41:53,270 --> 01:41:55,210
I don't think this is...
1058
01:41:55,360 --> 01:41:56,506
I don't think this is working.
1059
01:41:56,530 --> 01:41:56,730
No?
1060
01:41:57,010 --> 01:41:57,290
No.
1061
01:41:57,470 --> 01:42:00,430
We need to... We need to... I
need... I need... I need more.
1062
01:42:00,630 --> 01:42:01,410
I need more of you.
1063
01:42:01,550 --> 01:42:02,550
I need more of you.
1064
01:42:05,370 --> 01:42:06,410
Turn over.
1065
01:42:06,530 --> 01:42:06,810
Turn over.
1066
01:42:06,990 --> 01:42:07,990
Maybe if I...
1067
01:42:08,375 --> 01:42:09,110
If I like you like this.
1068
01:42:09,310 --> 01:42:09,650
Yes.
1069
01:42:09,910 --> 01:42:10,230
Yes.
1070
01:42:10,570 --> 01:42:10,890
Oh.
1071
01:42:11,310 --> 01:42:12,310
Oh.
1072
01:42:12,790 --> 01:42:13,790
Oh.
1073
01:42:15,030 --> 01:42:16,030
Oh.
1074
01:42:16,170 --> 01:42:17,170
Oh.
1075
01:42:18,730 --> 01:42:19,250
Oh.
1076
01:42:19,530 --> 01:42:19,790
Oh.
1077
01:42:19,950 --> 01:42:20,950
Oh.
1078
01:42:21,430 --> 01:42:22,430
Oh.
1079
01:42:22,790 --> 01:42:23,310
Oh.
1080
01:42:23,350 --> 01:42:23,430
Oh.
1081
01:42:23,570 --> 01:42:24,090
Oh.
1082
01:42:24,530 --> 01:42:24,990
Oh.
1083
01:42:25,250 --> 01:42:26,250
Oh.
1084
01:42:26,850 --> 01:42:27,850
Oh.
1085
01:42:28,010 --> 01:42:28,530
Oh.
1086
01:42:28,531 --> 01:42:29,710
No, no, no, no, no.
1087
01:42:39,670 --> 01:42:47,670
Oh, my God.
1088
01:42:48,830 --> 01:42:49,830
Oh.
1089
01:42:53,760 --> 01:42:54,760
Oh.
1090
01:43:28,530 --> 01:43:29,530
Oh, yes.
1091
01:43:29,670 --> 01:43:31,330
Oh, it just tastes so good.
1092
01:43:36,570 --> 01:43:38,110
You're gonna make me cum.
1093
01:43:38,630 --> 01:43:39,630
Are you there?
1094
01:43:46,950 --> 01:43:54,950
I'm gonna eat more of my... take more of
my juices out of me.
1095
01:43:58,530 --> 01:43:59,530
Yes.
1096
01:44:01,380 --> 01:44:02,810
Is this the same way as before?
1097
01:44:03,290 --> 01:44:04,010
I don't know.
1098
01:44:04,190 --> 01:44:06,810
I think we should try... I just
don't know what else to do.
1099
01:44:07,110 --> 01:44:09,070
I think you just need to suck it all out
of me.
1100
01:44:10,730 --> 01:44:12,310
Stick your tongue deep in my pussy.
1101
01:44:12,690 --> 01:44:14,430
Take all my juices out of me.
1102
01:44:14,490 --> 01:44:15,910
Make me not sick anymore.
1103
01:44:16,370 --> 01:44:17,370
Oh, my God.
1104
01:44:19,120 --> 01:44:20,120
Oh, yes.
1105
01:44:20,430 --> 01:44:21,790
Yes, yes, yes.
1106
01:44:24,530 --> 01:44:24,970
Yes.
1107
01:44:24,971 --> 01:44:25,410
Yes.
1108
01:44:25,411 --> 01:44:27,810
Oh, yes.
1109
01:44:28,270 --> 01:44:29,270
Oh, my God.
1110
01:44:29,635 --> 01:44:30,756
Let me see this pretty face.
1111
01:44:31,130 --> 01:44:32,770
You're an angel for saving me.
1112
01:44:33,090 --> 01:44:34,090
Oh, my God.
1113
01:44:34,390 --> 01:44:34,790
Yes.
1114
01:44:35,350 --> 01:44:36,350
Yes.
1115
01:44:37,230 --> 01:44:38,310
Oh, my God.
1116
01:44:39,190 --> 01:44:40,610
Oh, don't stop.
1117
01:44:41,170 --> 01:44:42,170
Yes.
1118
01:44:43,030 --> 01:44:44,030
Yes.
1119
01:44:50,710 --> 01:44:52,150
Do you feel it working?
1120
01:44:52,151 --> 01:44:53,750
Do you feel it working?
1121
01:44:54,250 --> 01:44:54,550
Yes.
1122
01:44:54,910 --> 01:44:56,870
Are you taking the virus away from me?
1123
01:44:57,250 --> 01:44:58,390
Oh, my God.
1124
01:45:00,350 --> 01:45:01,350
Don't stop.
1125
01:45:01,550 --> 01:45:02,550
Don't stop.
1126
01:45:02,590 --> 01:45:03,590
Oh, my God.
1127
01:45:03,890 --> 01:45:05,250
I'm gonna come all over your face.
1128
01:45:05,610 --> 01:45:06,450
Oh, my God.
1129
01:45:06,630 --> 01:45:07,030
Take it all.
1130
01:45:07,150 --> 01:45:08,410
Take it all out of me.
1131
01:45:08,570 --> 01:45:09,610
Oh, my God.
1132
01:45:12,610 --> 01:45:13,610
Oh.
1133
01:45:14,730 --> 01:45:15,730
Oh, my God.
1134
01:45:16,130 --> 01:45:17,130
Oh.
1135
01:45:18,590 --> 01:45:19,070
Oh.
1136
01:45:19,071 --> 01:45:19,110
Oh.
1137
01:45:19,430 --> 01:45:20,010
Oh.
1138
01:45:20,370 --> 01:45:24,630
Oh, my God.
1139
01:45:24,970 --> 01:45:25,970
Come here.
1140
01:45:26,000 --> 01:45:27,000
Oh, my God.
1141
01:45:35,830 --> 01:45:43,090
I think maybe if we do it together with
each other, it'll be better.
1142
01:45:43,350 --> 01:45:44,350
It'll work faster.
1143
01:45:44,930 --> 01:45:46,250
This isn't working faster.
1144
01:45:46,251 --> 01:45:46,390
Sure.
1145
01:45:46,930 --> 01:45:48,690
Whatever works faster.
1146
01:45:49,410 --> 01:45:50,890
Yes, you're doing such a good job.
1147
01:45:51,190 --> 01:45:51,610
Thank you.
1148
01:45:51,810 --> 01:45:52,810
Oh, my God.
1149
01:45:55,170 --> 01:46:01,510
Oh, my God.
1150
01:46:01,810 --> 01:46:02,170
Yes.
1151
01:46:02,620 --> 01:46:03,620
Oh, fuck.
1152
01:46:04,255 --> 01:46:05,430
Oh, my God.
1153
01:46:24,800 --> 01:46:26,330
Oh, my God.
1154
01:46:26,560 --> 01:46:28,250
Oh, my God.
1155
01:46:46,250 --> 01:46:46,350
Oh, I need your juices.
1156
01:46:46,850 --> 01:46:48,650
No, I need your juices inside me.
1157
01:46:48,850 --> 01:46:49,850
Oh, fuck.
1158
01:46:50,650 --> 01:46:55,230
Oh my god.
1159
01:46:55,610 --> 01:46:57,150
Yes, take it all out of me.
1160
01:46:57,370 --> 01:46:57,770
Oh my god.
1161
01:46:58,310 --> 01:46:59,310
Oh, fuck.
1162
01:46:59,530 --> 01:47:00,970
You made me feel all over your face.
1163
01:47:01,430 --> 01:47:05,190
Oh, fuck.
1164
01:47:24,000 --> 01:47:25,320
Oh, do you feel it working?
1165
01:47:26,840 --> 01:47:27,840
Do you feel it working?
1166
01:47:28,740 --> 01:47:29,780
Are you still lesbian?
1167
01:47:30,915 --> 01:47:31,660
I don't feel it.
1168
01:47:31,800 --> 01:47:33,380
I feel like it's still inside me.
1169
01:47:33,660 --> 01:47:34,660
Oh my god.
1170
01:47:34,860 --> 01:47:36,120
Suck on my pussy some more.
1171
01:47:36,260 --> 01:47:37,940
Oh, maybe take it more out of me.
1172
01:47:37,941 --> 01:47:42,100
Oh my god.
1173
01:47:42,680 --> 01:47:46,560
Oh my god.
1174
01:47:48,740 --> 01:47:52,420
Oh my god.
1175
01:47:52,640 --> 01:47:54,440
Oh fuck, yes.
1176
01:47:59,220 --> 01:48:07,220
Oh fuck.
1177
01:48:07,640 --> 01:48:08,640
Oh my god.
1178
01:48:08,700 --> 01:48:12,060
Oh my god.
1179
01:48:12,540 --> 01:48:13,540
Yes, fuck.
1180
01:48:31,870 --> 01:48:33,120
Oh, this isn't working.
1181
01:48:33,380 --> 01:48:34,460
I can't feel it working.
1182
01:48:35,280 --> 01:48:36,300
This is so sick.
1183
01:48:39,560 --> 01:48:40,620
Come here.
1184
01:48:40,800 --> 01:48:41,800
Kiss me.
1185
01:48:45,540 --> 01:48:50,400
Why is it this working?
1186
01:48:51,020 --> 01:48:52,020
Don't you have any ideas?
1187
01:48:52,021 --> 01:48:55,980
I need your stuff in my stuff.
1188
01:48:57,440 --> 01:49:01,400
Maybe if you rub your pussy against mine.
1189
01:49:01,840 --> 01:49:05,580
Oh, you're a genius.
1190
01:49:06,020 --> 01:49:07,240
It'll go straight in.
1191
01:49:07,500 --> 01:49:08,500
That's such a good idea.
1192
01:49:08,840 --> 01:49:09,560
Oh my god.
1193
01:49:09,780 --> 01:49:10,160
Yes.
1194
01:49:10,500 --> 01:49:10,880
Yes.
1195
01:49:11,080 --> 01:49:12,080
Yes.
1196
01:49:12,380 --> 01:49:13,380
Lay down there.
1197
01:49:13,480 --> 01:49:14,480
Lay down there.
1198
01:49:14,710 --> 01:49:15,960
Oh my god.
1199
01:49:16,200 --> 01:49:16,620
Yes.
1200
01:49:16,880 --> 01:49:17,880
Okay.
1201
01:49:18,700 --> 01:49:20,940
Rubber just to rub our pussies together,
right?
1202
01:49:21,240 --> 01:49:21,400
Yeah.
1203
01:49:21,620 --> 01:49:21,780
Okay.
1204
01:49:22,020 --> 01:49:23,520
Yeah, I think that should work,
right?
1205
01:49:23,920 --> 01:49:24,500
I think so.
1206
01:49:24,800 --> 01:49:26,180
Yeah, it sounds like a good idea.
1207
01:49:26,560 --> 01:49:27,560
Just like this.
1208
01:49:27,680 --> 01:49:28,060
Yeah.
1209
01:49:28,540 --> 01:49:29,580
Make sure they touch.
1210
01:49:30,010 --> 01:49:31,010
Yeah, I think so.
1211
01:49:31,240 --> 01:49:33,281
Make sure the pussy juice is getting into
the pussy.
1212
01:49:33,760 --> 01:49:37,440
Oh my god.
1213
01:49:37,720 --> 01:49:38,020
Yes.
1214
01:49:38,140 --> 01:49:38,400
Yes.
1215
01:49:38,640 --> 01:49:39,160
This is working.
1216
01:49:39,600 --> 01:49:40,600
I can feel it.
1217
01:49:40,700 --> 01:49:42,840
Oh god.
1218
01:49:43,360 --> 01:49:45,600
Oh my god.
1219
01:49:45,880 --> 01:49:46,880
Yes.
1220
01:49:46,980 --> 01:49:47,980
Yes.
1221
01:49:49,460 --> 01:49:51,100
Rub your pussy back on mine.
1222
01:49:51,340 --> 01:49:51,840
That's so good.
1223
01:49:52,180 --> 01:49:52,680
Yes.
1224
01:49:53,020 --> 01:49:54,120
Oh my god.
1225
01:49:55,120 --> 01:49:56,120
Yes.
1226
01:49:56,280 --> 01:49:56,880
Yes.
1227
01:49:57,180 --> 01:49:58,420
Give me all your pussies.
1228
01:49:58,560 --> 01:50:00,180
Give me all the pussy, little girl.
1229
01:50:00,500 --> 01:50:00,920
Yes.
1230
01:50:01,280 --> 01:50:02,360
Oh fuck.
1231
01:50:02,760 --> 01:50:03,760
Yes.
1232
01:50:05,220 --> 01:50:06,520
Oh fuck.
1233
01:50:07,020 --> 01:50:07,420
Yes.
1234
01:50:07,840 --> 01:50:08,840
Yes.
1235
01:50:16,480 --> 01:50:17,480
Yes.
1236
01:50:18,220 --> 01:50:19,220
Yes.
1237
01:50:21,540 --> 01:50:22,240
Yes.
1238
01:50:22,420 --> 01:50:23,420
Yes.
1239
01:50:23,480 --> 01:50:24,480
Yes.
1240
01:50:26,660 --> 01:50:27,660
Yes.
1241
01:50:30,100 --> 01:50:31,100
Yes.
1242
01:50:32,660 --> 01:50:33,660
Yes.
1243
01:50:33,900 --> 01:50:33,900
Yes.
1244
01:50:33,901 --> 01:50:33,900
Yes.
1245
01:50:33,901 --> 01:50:33,900
Yes.
1246
01:50:33,901 --> 01:50:33,900
Yes.
1247
01:50:33,901 --> 01:50:33,900
Yes.
1248
01:50:33,901 --> 01:50:33,900
Yes.
1249
01:50:33,901 --> 01:50:33,900
Yes.
1250
01:50:33,901 --> 01:50:33,900
Yes.
1251
01:50:33,901 --> 01:50:33,900
Yes.
1252
01:50:33,901 --> 01:50:34,040
Yes.
1253
01:50:34,900 --> 01:50:35,900
Yes.
1254
01:50:35,980 --> 01:50:35,980
Yes.
1255
01:50:35,981 --> 01:50:35,980
Yes.
1256
01:50:35,981 --> 01:50:35,980
Yes.
1257
01:50:35,981 --> 01:50:35,980
Yes.
1258
01:50:36,040 --> 01:50:36,200
Yes.
1259
01:50:36,300 --> 01:50:36,300
Yes.
1260
01:50:36,301 --> 01:50:36,300
Yes.
1261
01:50:36,301 --> 01:50:36,300
Yes.
1262
01:50:36,301 --> 01:50:36,300
Yes.
1263
01:50:36,301 --> 01:50:36,300
Yes.
1264
01:50:36,320 --> 01:50:36,560
Yes.
1265
01:50:37,200 --> 01:50:37,540
Yes.
1266
01:50:37,560 --> 01:50:37,560
Yes.
1267
01:50:37,580 --> 01:50:37,580
Yes.
1268
01:50:37,581 --> 01:50:37,580
Yes.
1269
01:50:37,581 --> 01:50:37,580
Yes.
1270
01:50:37,660 --> 01:50:37,660
Yes.
1271
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1272
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1273
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1274
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1275
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1276
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1277
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1278
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1279
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1280
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1281
01:50:37,661 --> 01:50:37,660
Yes.
1282
01:50:38,000 --> 01:50:38,000
Yes.
1283
01:50:38,001 --> 01:50:38,000
Yes.
1284
01:50:38,001 --> 01:50:38,000
Yes.
1285
01:50:38,001 --> 01:50:38,000
Yes.
1286
01:50:38,001 --> 01:50:38,000
Yes.
1287
01:50:38,001 --> 01:50:38,000
Yes.
1288
01:50:38,001 --> 01:50:38,000
Yes.
1289
01:50:38,100 --> 01:50:38,100
Yes.
1290
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1291
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1292
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1293
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1294
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1295
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1296
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1297
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1298
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1299
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1300
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1301
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1302
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1303
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1304
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1305
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1306
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1307
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1308
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1309
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1310
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1311
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1312
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1313
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1314
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1315
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1316
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1317
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1318
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1319
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1320
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1321
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1322
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1323
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1324
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1325
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1326
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1327
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1328
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1329
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1330
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1331
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1332
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1333
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1334
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1335
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1336
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1337
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1338
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1339
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1340
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1341
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1342
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1343
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1344
01:50:38,101 --> 01:50:38,100
Yes.
1345
01:50:38,101 --> 01:50:38,260
Yes You're a hero!
1346
01:50:38,660 --> 01:50:39,660
Oh my God!
1347
01:50:39,900 --> 01:50:41,040
You saved me!
1348
01:50:41,340 --> 01:50:42,340
Oh my God!
1349
01:50:42,540 --> 01:50:47,140
Oh my God!
1350
01:50:49,420 --> 01:50:50,520
Oh my God!
1351
01:50:50,780 --> 01:50:53,760
Oh, that's so good!
1352
01:50:54,000 --> 01:50:56,700
You guys keep filling my pussy up with all
your juices!
1353
01:50:57,180 --> 01:50:58,600
Yes, it's working!
1354
01:50:59,180 --> 01:51:00,720
Oh my God, it's so good!
1355
01:51:02,500 --> 01:51:04,420
Yes, yes, yes, yes!
1356
01:51:08,780 --> 01:51:10,100
Oh my God!
1357
01:51:12,760 --> 01:51:13,800
Oh my God!
1358
01:51:15,420 --> 01:51:17,080
I don't have juices in me!
1359
01:51:17,300 --> 01:51:17,740
Yes!
1360
01:51:18,120 --> 01:51:18,600
Yes!
1361
01:51:18,920 --> 01:51:19,500
That's it!
1362
01:51:19,700 --> 01:51:20,840
You're doing it just right!
1363
01:51:21,100 --> 01:51:21,880
That's so good!
1364
01:51:22,120 --> 01:51:23,280
I can feel it working!
1365
01:51:23,720 --> 01:51:24,720
It's so working!
1366
01:51:49,740 --> 01:51:51,920
I think I need to eat the juices one more
time.
1367
01:51:52,960 --> 01:51:54,000
Make sure it's complete.
1368
01:52:10,080 --> 01:52:12,020
Oh my God!
1369
01:52:12,420 --> 01:52:13,120
Yes!
1370
01:52:13,180 --> 01:52:14,580
Yes!
1371
01:52:14,581 --> 01:52:15,581
Yes!
1372
01:52:16,080 --> 01:52:22,580
Oh my God!
1373
01:52:22,760 --> 01:52:26,620
Oh my God!
1374
01:52:29,820 --> 01:52:30,820
Yes!
1375
01:52:31,090 --> 01:52:33,840
Oh my God!
1376
01:52:39,100 --> 01:52:40,500
Oh my God!
1377
01:52:46,550 --> 01:52:48,240
Oh my God!
1378
01:52:48,560 --> 01:52:49,840
Oh my God!
1379
01:53:04,420 --> 01:53:12,420
Oh my God, there's so much juice down
there!
1380
01:53:18,120 --> 01:53:19,120
Yes!
1381
01:53:47,460 --> 01:53:48,460
Did it work?
1382
01:53:51,200 --> 01:53:52,820
Thank you, darling.
1383
01:53:53,820 --> 01:53:56,540
I feel like a new woman.
1384
01:53:57,300 --> 01:53:58,380
I feel amazing.
1385
01:54:02,930 --> 01:54:04,400
I think it worked.
1386
01:54:09,820 --> 01:54:13,240
Okay, well, I guess it's my turn now.
1387
01:54:14,180 --> 01:54:17,300
So, tell me what you know about Cassidy
and Mantis.
1388
01:54:17,900 --> 01:54:20,000
What the hell is Mantis?
1389
01:54:20,780 --> 01:54:23,320
Mantis, the satanic
lesbian organization that
1390
01:54:23,321 --> 01:54:25,760
has kidnapped hundreds
of straight women.
1391
01:54:26,200 --> 01:54:28,220
What are you even talking about?
1392
01:54:28,780 --> 01:54:29,780
Your sister!
1393
01:54:30,120 --> 01:54:31,240
She was kidnapped yesterday!
1394
01:54:32,980 --> 01:54:35,140
Okay, I got news for you, honey.
1395
01:54:35,600 --> 01:54:37,660
Cassidy, she is not straight.
1396
01:54:38,020 --> 01:54:42,900
She's a dirty little lesbian, just like
Sasha and Tara and all my other sisters.
1397
01:54:42,901 --> 01:54:44,600
Wait, what the fuck?
1398
01:54:45,260 --> 01:54:47,920
Yeah, I mean, you don't have to curse,
okay?
1399
01:54:48,440 --> 01:54:51,704
It's just that, you know, my
mom, she took them to the
1400
01:54:51,705 --> 01:54:54,001
clinic once she heard, you
know, that they were sick.
1401
01:54:54,220 --> 01:54:58,100
And, actually, I think Cassidy is the one
that gave it to mom.
1402
01:54:58,520 --> 01:55:02,020
And mom gave it to me, and then I had to
get rid of mom.
1403
01:55:02,680 --> 01:55:05,080
What do you mean you know nothing of your
sister's abduction?
1404
01:55:10,960 --> 01:55:11,960
No, I
1405
01:55:17,080 --> 01:55:19,120
don't know anything at all.
1406
01:55:23,770 --> 01:55:24,770
Here, here.
1407
01:55:25,450 --> 01:55:27,870
Here's the doctor that we took them to.
1408
01:55:28,430 --> 01:55:31,206
You know, I mean, if you want to find
Cassidy, I'm sure she's still there.
1409
01:55:31,230 --> 01:55:33,030
I know mom paid extra to keep her in
solitary.
1410
01:55:37,230 --> 01:55:42,630
And I'm actually gonna have to ask you to
get going now.
1411
01:55:42,870 --> 01:55:44,110
I gotta get ready.
1412
01:55:44,490 --> 01:55:48,230
It's actually my day to go outside.
1413
01:55:49,110 --> 01:55:50,950
But, uh, thank you for everything.
1414
01:56:03,710 --> 01:56:05,260
Well, baby, what'd you find?
1415
01:56:06,100 --> 01:56:07,780
It was totally bogus.
1416
01:56:08,260 --> 01:56:11,460
Turns out there was no
good Christian family, just
1417
01:56:11,461 --> 01:56:14,600
this crazy lady who may or
may not be Cassidy's sister.
1418
01:56:17,520 --> 01:56:18,520
But...
1419
01:56:20,040 --> 01:56:21,240
I got this.
1420
01:56:23,000 --> 01:56:24,920
It's just a back story, really.
1421
01:56:25,400 --> 01:56:27,820
Turns out AWOL got their story all wrong.
1422
01:56:28,980 --> 01:56:30,760
Their whole family is insane.
1423
01:56:31,340 --> 01:56:37,262
The mom sent Cassidy to some
conversion therapist, and this
1424
01:56:37,263 --> 01:56:40,361
crazy lady claims to be her
sister may have killed the mom.
1425
01:56:40,990 --> 01:56:45,440
Dr. Hayes, 725 Frontier Street.
1426
01:56:46,560 --> 01:56:50,340
Yeah, but at least I found out one
interesting fact.
1427
01:56:51,730 --> 01:56:53,680
Turns out Cassidy was a lesbian like the
rest.
1428
01:56:58,510 --> 01:56:59,510
Sandra?
1429
01:57:01,610 --> 01:57:03,450
I think you need to go see this doctor.
1430
01:57:55,120 --> 01:57:56,700
Previously on Missing.
1431
01:57:58,120 --> 01:58:02,500
Every direction I take, I keep coming back
to a lesbian connection.
1432
01:58:03,180 --> 01:58:11,180
Why would Mantis kidnap two separate women
who are coincidentally secret lovers?
1433
01:58:12,280 --> 01:58:13,460
Babe, look at this.
1434
01:58:13,840 --> 01:58:18,020
Cassidy Klein, an upstanding young
heterosexual woman from a good Christian
1435
01:58:18,021 --> 01:58:22,200
family, was taken late last night while
returning home from a social engagement.
1436
01:58:23,460 --> 01:58:28,061
I think you should go over there and talk
to them like you did with the other victim.
1437
01:58:31,260 --> 01:58:32,060
What do you want?
1438
01:58:32,240 --> 01:58:32,800
I'm not coming outside.
1439
01:58:32,801 --> 01:58:34,060
Can I ask you some questions?
1440
01:58:34,860 --> 01:58:37,560
Are you or are you not a relative of Miss
Klein?
1441
01:58:38,000 --> 01:58:39,560
Miss Cassidy, she's my sister.
1442
01:58:39,940 --> 01:58:41,620
I can't go outside without being attacked.
1443
01:58:41,960 --> 01:58:42,960
You mean the epidemic?
1444
01:58:43,480 --> 01:58:45,360
The lesbian zombies, they're everywhere.
1445
01:58:45,880 --> 01:58:47,560
There's only one thing that can cure me.
1446
01:58:48,200 --> 01:58:49,520
I think you can help me.
1447
01:58:50,560 --> 01:58:51,800
I think we can help each other.
1448
01:58:54,140 --> 01:58:55,720
I need a sexual transfusion.
1449
01:58:55,900 --> 01:58:58,740
I need all of your pussy and all of my
pussy.
1450
01:58:59,140 --> 01:59:00,820
I'll tell you everything you need to know.
1451
01:59:02,860 --> 01:59:04,360
Oh my God.
1452
01:59:04,700 --> 01:59:06,320
Oh, yes.
1453
01:59:10,460 --> 01:59:13,260
So, tell me what you know about Cassidy
and Mantis.
1454
01:59:13,760 --> 01:59:15,480
What are you even talking about?
1455
01:59:15,840 --> 01:59:17,260
It was totally bogus.
1456
01:59:17,680 --> 01:59:19,460
Turns out there was no good Christian
family.
1457
01:59:19,980 --> 01:59:23,740
Just this crazy lady who may or may not be
Cassidy's sister.
1458
01:59:24,220 --> 01:59:25,220
What?
1459
01:59:26,980 --> 01:59:27,980
I got this.
1460
01:59:30,420 --> 01:59:33,960
Dr. Hayes, I think you need to go see this
doctor.
1461
01:59:34,720 --> 01:59:36,040
I think you need to go right now.
1462
02:00:15,810 --> 02:00:17,150
I know who you are.
1463
02:00:22,080 --> 02:00:23,660
Why is it so hot in here?
1464
02:00:24,760 --> 02:01:30,420
Good evening.
1465
02:01:30,900 --> 02:01:33,660
We've so been looking forward to seeing
you.
1466
02:01:33,780 --> 02:01:34,940
Come on, come on, come on.
1467
02:01:35,100 --> 02:01:36,100
Open the box.
1468
02:01:42,970 --> 02:01:46,030
If you can't find out the truth,
then no one can.
1469
02:01:46,310 --> 02:01:46,990
Then no one can.
1470
02:01:47,230 --> 02:01:48,230
Then no one can.
1471
02:01:50,490 --> 02:01:52,870
An expert on the history of the sapphic
agenda.
1472
02:01:53,310 --> 02:01:57,470
Sharp confirmed today that there are over
100 missing heterosexual women in the
1473
02:01:57,471 --> 02:01:59,370
United States since Halley White's
recapture.
1474
02:01:59,630 --> 02:02:01,390
My name is Anita Sharp.
1475
02:02:01,890 --> 02:02:05,590
On behalf of Amy, I approve this message.
1476
02:02:06,230 --> 02:02:09,870
Disgraced lesbian, parents of corruptible
women took part in another...
1477
02:02:24,290 --> 02:02:28,130
The question on everyone's mind is,
who is taking them?
1478
02:02:28,530 --> 02:02:29,910
And who is next?
1479
02:02:44,820 --> 02:02:49,300
So anyway, I went down to headquarters and
I marched right into her office and I
1480
02:02:49,301 --> 02:02:52,760
said, once and for all, this time I'm not
going to settle for second fiddle.
1481
02:02:52,880 --> 02:02:54,360
I want to take the lead in something.
1482
02:02:55,020 --> 02:02:56,620
And what did she have to say about that?
1483
02:02:57,460 --> 02:02:59,520
You know, it's so hard to tell with that
accent.
1484
02:02:59,800 --> 02:03:00,960
It's like she has no emotion.
1485
02:03:01,280 --> 02:03:05,180
But she did tell me she'd think about it
and that's a start, right?
1486
02:03:06,640 --> 02:03:08,520
Definitely seems like you've made some
progress.
1487
02:03:08,660 --> 02:03:11,780
How about we pick up where we left off
next week?
1488
02:03:11,781 --> 02:03:13,040
Oh, maybe.
1489
02:03:14,780 --> 02:03:15,920
Let me walk you out.
1490
02:03:20,340 --> 02:03:21,960
Well, thanks for listening.
1491
02:03:24,780 --> 02:03:26,900
Is this the office of Dr. Hayes?
1492
02:03:30,380 --> 02:03:31,380
Come in, please.
1493
02:03:34,040 --> 02:03:36,240
So I'm looking to speak to Dr. Hayes.
1494
02:03:36,960 --> 02:03:39,540
I'm a journalist writing a special
assignment for AWOL.
1495
02:03:39,541 --> 02:03:41,741
And I have some questions regarding one of
his patients.
1496
02:03:45,900 --> 02:03:46,900
I'm Dr. Hayes.
1497
02:03:47,920 --> 02:03:49,180
Oh, excuse me.
1498
02:03:49,660 --> 02:03:50,660
I didn't realize.
1499
02:03:51,590 --> 02:03:52,911
Do you have a few moments for me?
1500
02:03:53,000 --> 02:03:53,400
Sure.
1501
02:03:53,740 --> 02:03:54,740
What was your name?
1502
02:03:54,780 --> 02:03:55,780
Laura Bradford.
1503
02:03:55,860 --> 02:03:56,780
Ah, thank you.
1504
02:03:56,860 --> 02:03:57,460
I recognized you.
1505
02:03:57,740 --> 02:03:58,780
I read Vero magazine.
1506
02:03:59,660 --> 02:04:02,340
So, Ms. Bradford, you said you have some
questions to ask me?
1507
02:04:03,630 --> 02:04:06,260
Yeah, regarding one of your patients,
Cassidy Klein.
1508
02:04:07,120 --> 02:04:10,600
Her mother or sister may have signed her
under your care some months ago,
1509
02:04:10,940 --> 02:04:13,380
and she was recently abducted by a lesbian
cult.
1510
02:04:13,860 --> 02:04:14,860
A lesbian cult?
1511
02:04:15,845 --> 02:04:17,240
Yeah, it's the current theory.
1512
02:04:18,800 --> 02:04:20,960
Mantis, you know...
1513
02:04:21,550 --> 02:04:23,900
So what's your take on lesbianism,
Ms. Bradford?
1514
02:04:24,770 --> 02:04:27,440
Well, we both know the politically correct
term for that.
1515
02:04:27,880 --> 02:04:30,320
I didn't ask you what the politically
correct answer was.
1516
02:04:30,540 --> 02:04:32,000
I asked you how you felt about it.
1517
02:04:33,200 --> 02:04:35,480
I don't think it really matters what I
feel.
1518
02:04:36,610 --> 02:04:37,960
Back to Cassidy.
1519
02:04:42,810 --> 02:04:45,290
How about we dive a little deeper into
that?
1520
02:04:45,650 --> 02:04:47,890
Are you attracted to women, Ms. Bradford?
1521
02:04:48,595 --> 02:04:50,550
I can be somewhat fluid.
1522
02:04:51,810 --> 02:04:52,810
Fluid?
1523
02:04:52,850 --> 02:04:54,531
That's a very interesting choice of words.
1524
02:04:55,350 --> 02:04:58,330
Are you thinking about fluid right now,
Ms. Bradford?
1525
02:04:59,410 --> 02:05:00,690
Maybe something?
1526
02:05:01,290 --> 02:05:02,730
Or someone?
1527
02:05:04,450 --> 02:05:05,510
It's okay, baby.
1528
02:05:05,930 --> 02:05:07,870
You can tell the doctor about us.
1529
02:05:09,090 --> 02:05:10,890
You don't have to be afraid, Laura.
1530
02:05:11,210 --> 02:05:12,770
I respect patient confidentiality.
1531
02:05:13,570 --> 02:05:17,790
Sorry, I was just thinking about my
partner who suggested I come see you today.
1532
02:05:18,350 --> 02:05:19,350
Your partner?
1533
02:05:20,750 --> 02:05:22,830
Very interesting choice of words again.
1534
02:05:23,590 --> 02:05:24,650
Very generalized.
1535
02:05:25,290 --> 02:05:26,290
Very vague.
1536
02:05:27,150 --> 02:05:30,250
Is your partner also interested in Ms.
Klein?
1537
02:05:32,390 --> 02:05:33,970
Laura, don't you want to touch these?
1538
02:05:36,190 --> 02:05:37,190
That's what I thought.
1539
02:05:37,570 --> 02:05:40,310
You don't have to be afraid to admit that
you're a lesbian, Laura.
1540
02:05:40,870 --> 02:05:41,450
I'm sorry.
1541
02:05:41,770 --> 02:05:43,250
I'm having a lot of trouble focusing.
1542
02:05:43,450 --> 02:05:43,790
It's okay.
1543
02:05:44,470 --> 02:05:47,170
Clearly this subject is an emotional
trigger for you.
1544
02:05:54,480 --> 02:05:56,720
Did you really come here to talk to me
about my patients?
1545
02:05:57,480 --> 02:06:00,080
Or did you just come here to talk to me?
1546
02:06:02,580 --> 02:06:05,500
I thought I came here to talk about
Cassidy.
1547
02:06:15,610 --> 02:06:16,910
You can tell her, baby.
1548
02:06:17,390 --> 02:06:18,890
Tell her you find her attractive.
1549
02:06:21,990 --> 02:06:23,370
I find you attractive.
1550
02:06:24,270 --> 02:06:25,270
It's all right, Laura.
1551
02:06:25,430 --> 02:06:28,910
It's perfectly normal to find someone in a
position of authority.
1552
02:06:29,930 --> 02:06:30,530
Attractive.
1553
02:06:30,860 --> 02:06:35,090
Or maybe just someone you trust.
1554
02:06:36,470 --> 02:06:37,730
It's okay to kiss her, Laura.
1555
02:06:38,210 --> 02:06:39,210
I'm right here.
1556
02:09:02,000 --> 02:09:06,040
I'm right here.
1557
02:09:07,340 --> 02:09:13,700
I'm right here.
1558
02:09:14,620 --> 02:09:22,620
I'm right here.
1559
02:09:22,680 --> 02:09:24,860
Oh my god, this feels so good.
1560
02:09:26,980 --> 02:09:34,980
This feels so good.
1561
02:09:52,680 --> 02:09:53,680
Oh my gosh.
1562
02:09:54,140 --> 02:10:01,220
Oh my god, that's so good.
1563
02:10:09,740 --> 02:10:11,700
You're right there.
1564
02:10:12,000 --> 02:10:17,420
Oh my god.
1565
02:10:17,740 --> 02:10:19,240
Right there.
1566
02:10:25,160 --> 02:10:26,940
Oh my god.
1567
02:10:27,300 --> 02:10:32,940
Oh my god, that feels so good.
1568
02:10:35,360 --> 02:10:37,520
Oh my god, oh my god.
1569
02:10:37,940 --> 02:10:38,940
Just like that.
1570
02:10:44,000 --> 02:10:52,000
Oh my gosh.
1571
02:10:56,720 --> 02:11:04,720
Oh my god, you make me feel so good.
1572
02:11:11,400 --> 02:11:14,540
Oh my god.
1573
02:11:15,020 --> 02:11:19,540
Oh my god.
1574
02:11:38,660 --> 02:11:41,560
Oh my god.
1575
02:12:41,620 --> 02:12:43,140
Stop, stop.
1576
02:12:44,280 --> 02:12:46,120
I'm sorry, I can't do this.
1577
02:12:47,840 --> 02:12:51,000
I'm sorry, but I love my girlfriend.
1578
02:12:52,260 --> 02:12:53,900
I can't do this, I'm sorry.
1579
02:12:55,400 --> 02:12:56,960
You don't have to worry about Sandra.
1580
02:12:58,640 --> 02:13:00,220
Wait, how do you know her name?
1581
02:13:01,780 --> 02:13:04,300
In fact, something doesn't feel right
here.
1582
02:13:04,480 --> 02:13:05,120
What's going on?
1583
02:13:05,340 --> 02:13:06,460
Laura, before you freak out.
1584
02:13:06,500 --> 02:13:08,720
Oh my god, baby, I don't know what to say.
1585
02:13:08,960 --> 02:13:09,960
I can't explain.
1586
02:13:11,320 --> 02:13:12,600
Laura, calm down, all right?
1587
02:13:12,820 --> 02:13:14,220
We were just trying to calm you down.
1588
02:13:14,221 --> 02:13:15,660
There's something you need to know.
1589
02:13:16,960 --> 02:13:18,800
I haven't exactly been honest with you.
1590
02:13:20,720 --> 02:13:23,380
My name isn't Sandra, it's Agent Kush.
1591
02:13:27,020 --> 02:13:28,160
I'm a Mantis Agent.
1592
02:13:29,120 --> 02:13:30,420
And Dr. Hayes?
1593
02:13:30,880 --> 02:13:34,840
Well, she's not an actual doctor, though
we all treat her like one at headquarters.
1594
02:13:35,440 --> 02:13:36,760
She's a Mantis Agent too.
1595
02:13:37,820 --> 02:13:38,940
Agent Kush?
1596
02:13:39,640 --> 02:13:40,640
Yeah.
1597
02:13:44,220 --> 02:13:46,560
Wait, wait, wait, so you abducted Cassidy?
1598
02:13:46,740 --> 02:13:48,900
Is that why you're so weird and obsessed
with her case?
1599
02:13:49,340 --> 02:13:50,340
No, Laura.
1600
02:13:50,880 --> 02:13:53,860
Agent Klein is also a member of Mantis.
1601
02:13:54,180 --> 02:13:55,180
Agent Klein?
1602
02:13:55,660 --> 02:13:57,584
Yeah, we knew as soon as
she was compromised, we had
1603
02:13:57,585 --> 02:13:59,681
to bring you in on the
mission and tell you the truth.
1604
02:14:01,240 --> 02:14:05,940
I like to think that I have an open mind,
but you two have officially lost me.
1605
02:14:06,660 --> 02:14:09,311
Sandra, or whoever you
are, you need to tell me
1606
02:14:09,312 --> 02:14:12,381
right now why you were
sent in to protect me.
1607
02:14:13,380 --> 02:14:15,760
You're our most valuable asset to Mantis,
Laura.
1608
02:14:16,060 --> 02:14:17,740
Just like Isadora Johnson and Halle White.
1609
02:14:18,260 --> 02:14:19,720
Two other kidnapped victims?
1610
02:14:20,680 --> 02:14:22,180
Not victims, Laura.
1611
02:14:22,640 --> 02:14:23,760
Also Mantis Agents.
1612
02:14:24,080 --> 02:14:25,120
What the fuck?
1613
02:14:25,480 --> 02:14:27,920
Is every woman who's abducted a Mantis
Agent?
1614
02:14:28,400 --> 02:14:29,880
Laura, we need you to calm down,
okay?
1615
02:14:29,960 --> 02:14:31,316
There's something we have to tell you.
1616
02:14:31,340 --> 02:14:32,340
I'm listening.
1617
02:14:32,920 --> 02:14:35,300
Okay, baby, this is really important.
1618
02:14:35,680 --> 02:14:36,680
It's Laura.
1619
02:14:37,300 --> 02:14:38,680
Okay, Laura.
1620
02:14:40,260 --> 02:14:44,120
No matter what the media is telling you,
we're not behind the disappearances.
1621
02:14:44,460 --> 02:14:45,460
Mantis is being framed.
1622
02:14:46,400 --> 02:14:48,720
That's why she was sent in to protect you.
1623
02:14:49,440 --> 02:14:51,880
You are the ultimate truth seeker,
Laura.
1624
02:14:52,240 --> 02:14:55,940
If you can't find out the truth,
then no one can.
1625
02:14:57,580 --> 02:14:58,580
It's okay, baby.
1626
02:14:58,920 --> 02:15:00,080
Everything will be okay.
1627
02:15:00,360 --> 02:15:01,760
What the fuck?
1628
02:15:02,140 --> 02:15:03,740
How are you guys getting in my head?
1629
02:15:05,300 --> 02:15:08,560
Mantis has made many advances in
technology and science, Laura.
1630
02:15:08,940 --> 02:15:11,560
It's enabled us Agents with certain gifts.
1631
02:15:12,180 --> 02:15:13,220
What kind of gifts?
1632
02:15:13,940 --> 02:15:15,420
Do you want us to show you?
1633
02:15:16,760 --> 02:15:17,240
Yeah.
1634
02:15:17,241 --> 02:15:19,040
Do you want to know the truth about
Mantis?
1635
02:16:02,010 --> 02:16:03,010
There you go.
1636
02:16:06,910 --> 02:16:12,070
Let me see how you eat her pussy.
1637
02:16:20,870 --> 02:16:22,610
Just wait until you become a part of us.
1638
02:16:23,470 --> 02:16:24,470
It just gets better.
1639
02:16:32,010 --> 02:16:33,010
No.
1640
02:16:48,370 --> 02:16:56,370
Get in here.
1641
02:17:02,010 --> 02:17:03,010
Get in here.
1642
02:17:06,590 --> 02:17:07,930
You're so sexy.
1643
02:17:08,590 --> 02:17:10,290
You two look so good.
1644
02:17:20,670 --> 02:17:28,670
You want to be a good Agent, Micah?
1645
02:17:28,970 --> 02:17:29,970
Yeah.
1646
02:17:31,070 --> 02:17:32,390
You like that, baby?
1647
02:17:32,650 --> 02:17:32,930
Good girl.
1648
02:17:33,210 --> 02:17:33,770
Good girl.
1649
02:17:34,130 --> 02:17:34,710
Just like that.
1650
02:17:34,910 --> 02:17:35,910
Oh, fuck.
1651
02:17:35,950 --> 02:17:36,950
Yes.
1652
02:17:38,650 --> 02:17:40,170
There it is.
1653
02:17:40,590 --> 02:17:41,590
Fuck.
1654
02:17:41,770 --> 02:17:41,810
Yes.
1655
02:17:42,130 --> 02:17:45,070
Oh, fuck.
1656
02:17:49,030 --> 02:17:51,090
Such a good little girl.
1657
02:17:51,870 --> 02:17:52,870
Yeah.
1658
02:17:52,990 --> 02:17:54,170
There you go.
1659
02:17:55,050 --> 02:17:56,050
Good girl.
1660
02:17:59,350 --> 02:18:00,350
Come here.
1661
02:18:00,430 --> 02:18:01,990
Let me kiss my baby.
1662
02:18:08,130 --> 02:18:09,490
Good girl.
1663
02:18:16,870 --> 02:18:17,870
You're
1664
02:18:22,660 --> 02:18:24,140
a good little student.
1665
02:18:24,600 --> 02:18:26,140
We'll teach you everything we know.
1666
02:18:30,260 --> 02:18:32,500
Yes, please.
1667
02:18:32,501 --> 02:18:33,720
You want to watch that?
1668
02:18:34,150 --> 02:18:35,150
Watch her.
1669
02:18:43,420 --> 02:18:49,860
She's learning well.
1670
02:19:01,320 --> 02:19:03,540
Please help me.
1671
02:19:03,541 --> 02:19:05,340
Oh, my God.
1672
02:19:26,790 --> 02:19:28,470
There she goes.
1673
02:19:28,830 --> 02:19:29,830
There it is.
1674
02:19:30,170 --> 02:19:34,990
Oh, my God.
1675
02:19:36,730 --> 02:19:38,730
Oh, my God.
1676
02:19:53,550 --> 02:19:55,030
There you go.
1677
02:20:06,910 --> 02:20:12,670
Are you going to be a good Agent?
1678
02:20:14,230 --> 02:20:15,230
That's what I thought.
1679
02:20:17,810 --> 02:20:20,150
I want to taste her pussy from your mouth.
1680
02:20:20,530 --> 02:20:21,570
Let me taste it.
1681
02:20:22,070 --> 02:20:23,070
Kiss me.
1682
02:20:31,570 --> 02:20:32,890
You're a good team.
1683
02:20:33,330 --> 02:20:34,730
She's such a good little protector.
1684
02:20:36,290 --> 02:20:37,290
She's great.
1685
02:20:39,780 --> 02:20:40,780
You dropped your hand.
1686
02:20:41,550 --> 02:20:42,550
You're so good.
1687
02:20:46,430 --> 02:20:50,870
I'm going to give you the towel.
1688
02:20:51,170 --> 02:20:52,826
You're going to suck it out of that
cookie.
1689
02:20:52,850 --> 02:20:53,850
Yeah.
1690
02:20:54,470 --> 02:20:55,470
Come on.
1691
02:20:56,150 --> 02:20:57,150
Fuck.
1692
02:20:58,770 --> 02:20:59,770
Don't stop.
1693
02:21:01,310 --> 02:21:02,070
You're a good girl.
1694
02:21:02,290 --> 02:21:03,290
Don't stop.
1695
02:21:03,650 --> 02:21:04,650
Right there.
1696
02:21:09,490 --> 02:21:10,630
Oh, Laura.
1697
02:21:11,850 --> 02:21:12,850
Use, use, use.
1698
02:21:15,070 --> 02:21:16,070
Shit.
1699
02:21:27,870 --> 02:21:29,570
You're a good baby.
1700
02:21:29,990 --> 02:21:30,990
You're a good baby.
1701
02:21:31,690 --> 02:21:33,330
You're going to get all the cookies.
1702
02:21:39,730 --> 02:21:40,730
Right there.
1703
02:21:40,790 --> 02:21:43,870
Holy crap.
1704
02:21:48,410 --> 02:21:50,810
That feels so good.
1705
02:21:51,610 --> 02:21:53,410
Oh, my God.
1706
02:21:53,870 --> 02:21:54,870
Yes, yes, yes.
1707
02:21:55,590 --> 02:21:56,590
Fuck.
1708
02:21:57,010 --> 02:21:59,790
Oh, my God.
1709
02:22:00,330 --> 02:22:01,330
Yes.
1710
02:22:01,440 --> 02:22:01,870
Yes.
1711
02:22:02,330 --> 02:22:03,810
Right there.
1712
02:22:04,050 --> 02:22:06,050
Oh, my God.
1713
02:22:06,051 --> 02:22:07,370
Oh, fuck.
1714
02:22:07,770 --> 02:22:09,230
You're so good.
1715
02:22:09,550 --> 02:22:10,550
Oh, fuck.
1716
02:22:14,270 --> 02:22:16,650
Oh, my goodness.
1717
02:22:17,010 --> 02:22:18,210
Oh, my goodness.
1718
02:22:19,970 --> 02:22:21,410
Let me see.
1719
02:22:21,730 --> 02:22:23,030
Let me see.
1720
02:22:26,680 --> 02:22:27,820
What should we do next?
1721
02:22:29,920 --> 02:22:32,300
Oh, you can't see their ass yet.
1722
02:22:32,460 --> 02:22:32,700
Yeah.
1723
02:22:33,040 --> 02:22:34,260
Flip it over.
1724
02:22:34,261 --> 02:22:34,360
Flip it over.
1725
02:22:34,935 --> 02:22:37,460
Good little doggie.
1726
02:22:39,820 --> 02:22:40,820
There.
1727
02:22:41,600 --> 02:22:42,600
Nice.
1728
02:22:43,200 --> 02:22:44,240
Baby.
1729
02:22:44,760 --> 02:22:45,760
Yeah.
1730
02:22:46,020 --> 02:22:47,600
Little pussy.
1731
02:22:47,601 --> 02:22:48,601
Little pussy.
1732
02:23:03,740 --> 02:23:04,780
Yeah, like that.
1733
02:23:05,280 --> 02:23:06,180
Yeah, like that.
1734
02:23:06,181 --> 02:23:07,860
Yeah.
1735
02:23:08,880 --> 02:23:10,040
Oh.
1736
02:23:10,800 --> 02:23:11,960
Yeah.
1737
02:23:12,640 --> 02:23:13,800
Yeah.
1738
02:23:14,060 --> 02:23:14,380
Yeah.
1739
02:23:14,700 --> 02:23:15,700
Yeah.
1740
02:23:16,120 --> 02:23:18,320
That's right.
1741
02:23:18,620 --> 02:23:19,700
That's right.
1742
02:23:19,920 --> 02:23:22,420
Good girl.
1743
02:23:22,720 --> 02:23:24,200
Good girl.
1744
02:23:24,560 --> 02:23:25,140
Oh.
1745
02:23:25,480 --> 02:23:26,480
Oh.
1746
02:23:26,720 --> 02:23:27,720
Oh.
1747
02:23:28,880 --> 02:23:29,280
Oh.
1748
02:23:29,281 --> 02:23:30,281
Oh.
1749
02:23:30,560 --> 02:23:31,080
Oh.
1750
02:23:31,500 --> 02:23:32,500
Oh.
1751
02:23:35,380 --> 02:23:36,380
Oh, yeah.
1752
02:23:37,500 --> 02:23:38,500
That's it.
1753
02:23:38,660 --> 02:23:39,660
That's it.
1754
02:23:41,120 --> 02:23:42,120
That's so good.
1755
02:23:44,260 --> 02:23:45,260
Oh, Bobcats.
1756
02:23:45,780 --> 02:23:46,780
You're a good girl.
1757
02:23:47,000 --> 02:23:48,180
You're such a good girl.
1758
02:23:50,740 --> 02:23:52,220
Let me see.
1759
02:23:52,440 --> 02:23:53,760
Let me see that fourth egg.
1760
02:23:54,060 --> 02:23:54,140
Oh.
1761
02:23:54,141 --> 02:23:55,300
Oh, yeah.
1762
02:23:55,460 --> 02:23:56,460
Oh.
1763
02:23:57,680 --> 02:23:58,460
Oh, yeah.
1764
02:23:58,480 --> 02:24:00,920
Oh, yeah.
1765
02:24:02,190 --> 02:24:03,860
Oh, yeah.
1766
02:24:04,360 --> 02:24:05,360
That's right.
1767
02:24:05,620 --> 02:24:06,140
Oh.
1768
02:24:06,540 --> 02:24:08,760
Oh, yeah.
1769
02:24:10,930 --> 02:24:19,970
That's right.
1770
02:24:20,310 --> 02:24:21,310
Oh.
1771
02:24:23,050 --> 02:24:24,050
Oh.
1772
02:24:24,630 --> 02:24:25,670
Oh.
1773
02:24:26,090 --> 02:24:27,130
Oh.
1774
02:24:57,130 --> 02:25:06,390
Oh, oh, oh, oh,
oh, yes, yes, yes.
1775
02:25:06,391 --> 02:25:09,970
Yes, yes, yes, yes.
1776
02:25:10,270 --> 02:25:11,270
Oh,
1777
02:25:21,980 --> 02:25:26,820
oh, oh, yes, yes, yes.
1778
02:25:26,821 --> 02:25:30,260
Oh, baby, oh, you're so precious.
1779
02:25:34,480 --> 02:25:35,640
Good girl.
1780
02:25:39,620 --> 02:25:40,680
Good girl.
1781
02:25:49,200 --> 02:25:52,560
Yeah, baby, good girl, good girl.
1782
02:25:54,600 --> 02:26:00,200
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1783
02:26:00,560 --> 02:26:01,800
She's going to fuck your pussy.
1784
02:26:02,360 --> 02:26:03,620
Oh my god.
1785
02:26:04,400 --> 02:26:05,560
You right there, right there.
1786
02:26:05,620 --> 02:26:06,180
You right there, pussy.
1787
02:26:06,580 --> 02:26:08,020
I'm going to watch you right there.
1788
02:26:08,560 --> 02:26:11,020
Good girl, good girl.
1789
02:26:11,021 --> 02:26:11,180
Good girl.
1790
02:26:11,480 --> 02:26:14,420
Now grind on the maxi grind to your
thumbs.
1791
02:26:18,365 --> 02:26:26,340
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh.
1792
02:26:28,720 --> 02:26:29,720
Yes.
1793
02:26:30,120 --> 02:26:31,120
Yes.
1794
02:26:31,440 --> 02:26:32,440
Yes.
1795
02:26:32,500 --> 02:26:32,780
Yes.
1796
02:26:33,280 --> 02:26:34,280
Yes.
1797
02:26:35,420 --> 02:26:36,560
Oh, my goodness.
1798
02:26:37,060 --> 02:26:37,220
Yes.
1799
02:26:38,060 --> 02:26:39,060
Yes.
1800
02:26:39,640 --> 02:26:42,540
You're gonna make me come so good.
1801
02:26:45,400 --> 02:26:46,980
Come here, baby.
1802
02:26:47,680 --> 02:26:52,420
You're a good girl.
1803
02:26:52,700 --> 02:26:53,700
You're a good girl.
1804
02:26:54,380 --> 02:26:55,580
You're a good girl.
1805
02:26:55,581 --> 02:26:56,581
You're a good girl.
1806
02:26:57,740 --> 02:26:58,740
Yeah.
1807
02:27:04,180 --> 02:27:07,180
You're such a good girl, aren't you?
1808
02:27:08,560 --> 02:27:09,560
Yeah.
1809
02:27:33,900 --> 02:27:36,700
Oh, my.
1810
02:27:36,840 --> 02:27:43,320
Oh, my.
1811
02:27:44,380 --> 02:27:45,380
Yeah.
1812
02:27:49,080 --> 02:27:50,080
Yeah, good girl.
1813
02:27:50,600 --> 02:27:51,040
Good girl.
1814
02:27:51,560 --> 02:27:52,560
Yeah, like that.
1815
02:27:52,600 --> 02:27:53,600
Like that.
1816
02:28:00,180 --> 02:28:00,860
That's it.
1817
02:28:01,140 --> 02:28:02,140
Yeah.
1818
02:28:04,000 --> 02:28:05,000
Like that.
1819
02:28:05,080 --> 02:28:05,660
Like that.
1820
02:28:05,860 --> 02:28:06,480
Like that.
1821
02:28:06,700 --> 02:28:07,700
Holy shit.
1822
02:28:08,180 --> 02:28:08,740
Yeah.
1823
02:28:09,160 --> 02:28:10,160
Yeah.
1824
02:28:10,400 --> 02:28:11,400
No.
1825
02:28:11,440 --> 02:28:12,440
Yeah.
1826
02:28:14,420 --> 02:28:14,820
Yeah.
1827
02:28:14,821 --> 02:28:15,821
Yeah.
1828
02:28:17,920 --> 02:28:18,920
Good girl.
1829
02:28:19,960 --> 02:28:20,960
You're a good girl.
1830
02:28:21,700 --> 02:28:22,700
Oh, my God.
1831
02:28:22,800 --> 02:28:23,180
Yeah, do that.
1832
02:28:23,500 --> 02:28:24,080
Do that.
1833
02:28:24,240 --> 02:28:24,440
Do that.
1834
02:28:24,620 --> 02:28:24,960
Just like that.
1835
02:28:25,140 --> 02:28:25,820
Do it like that.
1836
02:28:26,040 --> 02:28:26,440
Yeah.
1837
02:28:26,600 --> 02:28:28,760
You're a good girl.
1838
02:28:29,000 --> 02:28:30,000
Bye.
1839
02:28:33,880 --> 02:28:34,880
Oh.
1840
02:28:36,020 --> 02:28:37,020
Oh, yeah.
1841
02:28:37,740 --> 02:28:38,740
Yeah.
1842
02:28:40,120 --> 02:28:41,320
Oh, my God.
1843
02:28:41,740 --> 02:28:42,500
Oh, my God.
1844
02:28:42,501 --> 02:28:42,580
Oh, my God.
1845
02:28:42,760 --> 02:28:43,240
It's so good.
1846
02:28:43,580 --> 02:28:44,040
Yeah.
1847
02:28:44,300 --> 02:28:45,300
Yes, it is.
1848
02:28:45,640 --> 02:28:46,860
Dr. H is my pussy.
1849
02:28:48,200 --> 02:28:48,540
Yeah.
1850
02:28:48,780 --> 02:28:50,620
I'm gonna share that pussy goodness.
1851
02:28:51,120 --> 02:28:52,120
Mm-hmm.
1852
02:28:52,560 --> 02:28:53,560
Yes.
1853
02:28:54,880 --> 02:28:56,680
You're a good girl.
1854
02:28:57,060 --> 02:28:58,380
Mm-hmm.
1855
02:28:58,730 --> 02:28:59,730
Mm-hmm.
1856
02:29:01,820 --> 02:29:03,140
Mm-hmm.
1857
02:29:03,820 --> 02:29:05,060
Mm-hmm.
1858
02:29:05,061 --> 02:29:05,340
Mm-hmm.
1859
02:29:05,560 --> 02:29:06,560
Mm-hmm.
1860
02:29:06,600 --> 02:29:08,980
Mm-hmm.
1861
02:29:09,600 --> 02:29:10,820
Mm-hmm.
1862
02:29:11,540 --> 02:29:12,460
Mm-hmm.
1863
02:29:12,461 --> 02:29:13,461
Yeah.
1864
02:29:14,120 --> 02:29:15,120
Oh.
1865
02:29:15,440 --> 02:29:16,440
Yeah.
1866
02:29:17,700 --> 02:29:18,760
Try it now.
1867
02:29:19,060 --> 02:29:20,060
Yeah.
1868
02:29:25,240 --> 02:29:26,540
Yeah, right there, please.
1869
02:29:28,300 --> 02:29:29,520
Oh, my God.
1870
02:29:30,000 --> 02:29:30,700
Oh, my God.
1871
02:29:30,960 --> 02:29:31,960
I feel so good.
1872
02:29:32,240 --> 02:29:32,400
Yeah.
1873
02:29:33,080 --> 02:29:34,080
Yeah.
1874
02:29:34,200 --> 02:29:35,220
I feel so good.
1875
02:29:35,420 --> 02:29:36,420
Oh, my God.
1876
02:29:38,220 --> 02:29:39,740
Oh, my God.
1877
02:29:39,741 --> 02:29:41,500
That looks so good.
1878
02:29:41,940 --> 02:29:42,440
Oh.
1879
02:29:42,700 --> 02:29:43,700
Oh.
1880
02:29:43,940 --> 02:29:44,940
Oh.
1881
02:29:45,360 --> 02:29:46,600
Oh, my God.
1882
02:29:47,180 --> 02:29:47,560
Yeah.
1883
02:29:47,980 --> 02:29:48,400
Yeah.
1884
02:29:48,700 --> 02:29:49,520
Oh.
1885
02:29:49,700 --> 02:29:50,540
Oh.
1886
02:29:50,700 --> 02:29:51,700
Oh.
1887
02:29:51,780 --> 02:29:52,780
Oh.
1888
02:29:52,820 --> 02:29:53,100
Yeah.
1889
02:29:53,400 --> 02:29:55,180
Oh, my God.
1890
02:29:55,960 --> 02:29:56,960
Yeah.
1891
02:29:57,020 --> 02:29:58,420
I'm so sorry.
1892
02:29:58,940 --> 02:30:00,320
Oh, shit.
1893
02:30:01,280 --> 02:30:02,280
Yeah.
1894
02:30:02,400 --> 02:30:02,860
Yeah.
1895
02:30:03,380 --> 02:30:04,100
Oh.
1896
02:30:04,101 --> 02:30:04,180
Oh.
1897
02:30:04,680 --> 02:30:05,680
Oh.
1898
02:30:05,840 --> 02:30:06,480
Oh.
1899
02:30:06,780 --> 02:30:06,940
Yeah.
1900
02:30:07,460 --> 02:30:08,460
There it is.
1901
02:30:08,520 --> 02:30:08,860
Yeah.
1902
02:30:09,200 --> 02:30:09,940
Right there.
1903
02:30:10,180 --> 02:30:11,180
Oh, yeah.
1904
02:30:11,480 --> 02:30:11,760
Yeah.
1905
02:30:12,180 --> 02:30:12,820
Try to make it come.
1906
02:30:13,040 --> 02:30:13,640
Uh-huh.
1907
02:30:13,880 --> 02:30:14,040
Yeah.
1908
02:30:14,700 --> 02:30:15,260
Make me come.
1909
02:30:15,560 --> 02:30:16,960
Right there.
1910
02:30:17,640 --> 02:30:18,160
Uh-huh.
1911
02:30:18,161 --> 02:30:18,300
Oh.
1912
02:30:18,560 --> 02:30:18,900
Oh.
1913
02:30:19,140 --> 02:30:19,480
Oh.
1914
02:30:19,800 --> 02:30:21,500
Oh, my God.
1915
02:30:22,020 --> 02:30:23,020
Oh.
1916
02:30:24,660 --> 02:30:25,660
Yeah.
1917
02:30:25,900 --> 02:30:26,540
Yeah.
1918
02:30:26,820 --> 02:30:27,080
Yeah.
1919
02:30:27,400 --> 02:30:27,440
Yeah.
1920
02:30:27,441 --> 02:30:28,960
Oh, my God.
1921
02:30:29,600 --> 02:30:29,880
Yeah.
1922
02:30:30,200 --> 02:30:31,200
Yeah.
1923
02:30:31,760 --> 02:30:32,380
Yeah.
1924
02:30:32,381 --> 02:30:32,440
Yeah.
1925
02:30:33,280 --> 02:30:34,280
Uh-huh.
1926
02:30:35,520 --> 02:30:36,520
Mm.
1927
02:30:37,440 --> 02:30:38,660
Mm-hmm.
1928
02:30:39,380 --> 02:30:40,480
Mm-hmm.
1929
02:30:40,580 --> 02:30:41,580
Hmm.
1930
02:30:41,740 --> 02:30:42,740
Mmm.
1931
02:30:45,940 --> 02:30:46,940
Mmm.
1932
02:30:47,500 --> 02:30:51,960
Thank you.
1933
02:30:51,961 --> 02:30:52,961
Mmm.้ๆฏ.
1934
02:30:53,440 --> 02:30:54,440
Mmm.
1935
02:30:54,720 --> 02:30:55,200
Mmm.
1936
02:30:55,460 --> 02:30:56,460
Mmm.
1937
02:31:10,845 --> 02:31:13,740
I see my face.
1938
02:31:14,155 --> 02:31:20,800
Oh, my God.
1939
02:31:27,320 --> 02:31:27,980
I see my face.
1940
02:31:27,981 --> 02:31:28,981
Oh, my God.
1941
02:31:30,460 --> 02:31:31,460
I see my face.
1942
02:31:39,100 --> 02:31:40,740
I see my face.
1943
02:31:40,741 --> 02:31:40,820
I see my face.
1944
02:31:40,821 --> 02:31:41,821
I see my face.
1945
02:31:43,390 --> 02:31:45,240
Oh, my God.
1946
02:31:45,740 --> 02:31:48,440
I see my face, I see my face.
1947
02:31:48,680 --> 02:31:50,800
I can't
1948
02:31:54,670 --> 02:32:02,110
believe my eyes wide.
1949
02:32:02,111 --> 02:32:02,810
I can't believe it!
1950
02:32:03,110 --> 02:32:04,110
I can't believe it!
1951
02:32:20,230 --> 02:32:21,770
Oh my god!
1952
02:32:32,110 --> 02:32:33,110
I love you so much!
1953
02:32:34,250 --> 02:32:35,510
I love you so much!
1954
02:32:42,730 --> 02:32:46,590
Oh my god!
1955
02:32:51,890 --> 02:32:53,550
Look at this!
1956
02:32:53,870 --> 02:32:55,230
So beautiful!
1957
02:32:55,970 --> 02:32:57,530
So beautiful!
1958
02:32:58,010 --> 02:32:59,450
Oh my god!
1959
02:33:02,110 --> 02:33:09,730
Oh, she's like... Oh, shit!
1960
02:33:21,650 --> 02:33:23,410
Oh, shit!
1961
02:33:23,411 --> 02:33:24,510
Take care of her.
1962
02:33:25,270 --> 02:33:26,350
That's right.
1963
02:33:26,830 --> 02:33:28,310
That's how you do it.
1964
02:33:32,110 --> 02:33:34,330
Oh my god.
1965
02:33:34,670 --> 02:33:36,030
Come up and show us how it tastes.
1966
02:33:36,690 --> 02:33:37,690
Come here.
1967
02:33:38,230 --> 02:33:39,810
Can you taste your pussy?
1968
02:33:40,770 --> 02:33:41,770
Yeah.
1969
02:33:46,650 --> 02:33:47,650
Breathe.
1970
02:34:11,210 --> 02:34:13,170
One more time.
1971
02:34:23,730 --> 02:34:31,730
One more time.
1972
02:34:37,110 --> 02:34:38,730
Oh my god!
1973
02:34:39,030 --> 02:34:42,830
Oh my god!
1974
02:34:43,210 --> 02:34:47,150
Oh my god!
1975
02:35:24,560 --> 02:35:28,040
Oh my god!
1976
02:36:06,110 --> 02:36:08,910
Oh, shit!
1977
02:36:20,240 --> 02:36:22,560
Oh, fuck!
1978
02:36:29,620 --> 02:36:32,240
Oh my god!
1979
02:36:33,260 --> 02:36:37,420
Oh, fuck!
1980
02:36:38,600 --> 02:36:44,400
Oh my god!
1981
02:37:10,910 --> 02:37:12,890
Give me these things.
1982
02:37:29,320 --> 02:37:30,960
I'm putting you on the bed.
1983
02:37:31,600 --> 02:37:33,020
Oh my god!
1984
02:37:34,020 --> 02:37:35,390
Oh my god!
1985
02:37:36,760 --> 02:37:39,580
Oh my god!
1986
02:37:40,360 --> 02:37:45,100
Oh, fuck!
1987
02:37:49,380 --> 02:37:50,420
Oh, fuck!
1988
02:37:50,800 --> 02:37:51,040
Yeah!
1989
02:37:51,720 --> 02:37:53,160
Oh, fuck, it's all right.
1990
02:37:53,640 --> 02:37:56,760
Oh, fuck!
1991
02:37:58,360 --> 02:37:59,820
Yes, yes, yeah!
1992
02:38:00,300 --> 02:38:02,480
Yes, yes, yes!
1993
02:38:04,840 --> 02:38:07,760
Oh, my daddy, this is so funny!
1994
02:38:08,420 --> 02:38:09,420
Yes!
1995
02:38:10,300 --> 02:38:11,660
Oh, fuck, yeah!
1996
02:38:15,120 --> 02:38:16,120
Yeah!
1997
02:38:22,580 --> 02:38:23,840
Oh, my god!
1998
02:38:27,060 --> 02:38:28,060
Oh, fuck!
1999
02:38:28,600 --> 02:38:30,420
Do not do that like that, baby!
2000
02:38:30,700 --> 02:38:31,700
Like that!
2001
02:38:42,100 --> 02:38:43,500
Oh, my god!
2002
02:38:51,880 --> 02:38:55,680
This should taste really good.
2003
02:38:56,520 --> 02:38:57,520
Nice and big.
2004
02:38:57,840 --> 02:38:59,220
Will you taste my pussy juice?
2005
02:38:59,540 --> 02:39:02,360
Uh-huh, uh-huh, uh-huh!
2006
02:39:02,620 --> 02:39:04,900
Yeah, yeah, yeah!
2007
02:39:05,520 --> 02:39:06,520
Come, baby!
2008
02:39:06,880 --> 02:39:07,880
Come, baby!
2009
02:39:08,320 --> 02:39:12,240
Oh, my god!
2010
02:39:12,920 --> 02:39:14,640
This is gonna come so good!
2011
02:39:14,980 --> 02:39:15,420
Oh, my god!
2012
02:39:15,580 --> 02:39:18,760
Oh, my god, you're gonna make me cry!
2013
02:39:18,800 --> 02:39:20,280
Make her come, make her come!
2014
02:39:20,500 --> 02:39:22,480
Yeah, yeah, come, baby!
2015
02:39:23,180 --> 02:39:24,180
Yeah!
2016
02:39:29,580 --> 02:39:31,220
Oh, my god!
2017
02:39:35,460 --> 02:39:36,580
I think we're done.
2018
02:39:42,390 --> 02:39:43,460
You think so?
2019
02:39:55,690 --> 02:39:56,890
Mantis checking in.
2020
02:39:57,590 --> 02:39:59,470
The truth seeker has been sufficiently
prepared.
2021
02:40:00,200 --> 02:40:02,210
She's now ready to lead us to the lion's
den.
2022
02:40:02,980 --> 02:40:03,950
Good work, agents!
2023
02:40:03,951 --> 02:40:06,850
You know what needs to be done.
2024
02:40:07,940 --> 02:40:13,510
And remember, no matter what, you must
keep the truth seeker safe.
2025
02:40:14,480 --> 02:40:15,990
She must be preserved.
2026
02:41:05,420 --> 02:41:10,280
So, Ms. Bradford, you said you have some
questions to ask me?
2027
02:41:10,460 --> 02:41:12,260
So, I'm looking to speak to Dr. Hayes.
2028
02:41:12,620 --> 02:41:13,800
I'm Dr. Hayes.
2029
02:41:13,920 --> 02:41:18,840
Yeah, regarding one of your patients,
Cassidy Klein, her mother or sister may
2030
02:41:18,841 --> 02:41:21,393
have signed her under
your care some months ago,
2031
02:41:21,394 --> 02:41:23,961
and she was recently
abducted by a lesbian cult.
2032
02:41:27,680 --> 02:41:29,720
Why is it so hot in here?
2033
02:41:30,240 --> 02:41:32,620
So, what's your take on lesbianism,
Ms. Bradford?
2034
02:41:32,900 --> 02:41:35,840
I don't think it really matters what I
feel.
2035
02:41:38,080 --> 02:41:40,500
Are you attracted to women, Ms. Bradford?
2036
02:41:40,800 --> 02:41:42,600
I can be somewhat fluid.
2037
02:41:43,140 --> 02:41:45,480
Are you thinking about fluid right now,
Ms. Bradford?
2038
02:41:45,481 --> 02:41:49,380
Maybe something... or someone.
2039
02:41:53,200 --> 02:41:55,480
Did you really come here to talk to me
about my patients?
2040
02:41:59,860 --> 02:42:01,880
Listen, I'm sorry, I can't do this.
2041
02:42:02,680 --> 02:42:04,180
I love my girlfriend.
2042
02:42:04,910 --> 02:42:07,401
Laura, before you freak
out... Oh my God, baby!
2043
02:42:07,460 --> 02:42:09,140
I haven't exactly been honest with you.
2044
02:42:09,280 --> 02:42:10,280
My name isn't Sandra.
2045
02:42:10,820 --> 02:42:11,820
It's Agent Kush.
2046
02:42:12,580 --> 02:42:13,660
I'm a Mantis agent.
2047
02:42:14,000 --> 02:42:15,540
You abducted Cassidy?
2048
02:42:15,800 --> 02:42:17,960
Is that why you're so weird and obsessed
with her case?
2049
02:42:18,320 --> 02:42:19,320
No, Laura.
2050
02:42:19,780 --> 02:42:22,900
Agent Klein is also a member of Mantis.
2051
02:42:23,060 --> 02:42:26,100
You need to tell me right now why you were
sent in to protect me.
2052
02:42:26,260 --> 02:42:29,500
No matter what the media is telling you,
we're not behind the disappearances.
2053
02:42:29,900 --> 02:42:30,900
Mantis is being framed.
2054
02:42:31,220 --> 02:42:33,460
You are the ultimate truth seeker,
Laura.
2055
02:42:33,820 --> 02:42:36,980
If you can't find out the truth,
then no one can.
2056
02:42:51,210 --> 02:42:52,530
Doctor Elixirs?
2057
02:42:52,910 --> 02:42:55,130
I'm eating for thirsty girls.
2058
02:43:01,390 --> 02:43:02,390
Good evening.
2059
02:43:03,350 --> 02:43:06,390
We've so been looking forward to seeing
you.
2060
02:43:06,470 --> 02:43:07,470
Come on, Timon.
2061
02:43:07,510 --> 02:43:08,730
Open the box.
2062
02:43:10,610 --> 02:43:12,470
Those monsters took us, Laura.
2063
02:43:13,090 --> 02:43:15,790
Remember, you're my little truth seeker.
2064
02:43:16,130 --> 02:43:18,730
If you can't find out the truth,
then no one can.
2065
02:43:23,170 --> 02:43:27,870
An expert on the history of the sapphic
agenda, Sharp confirmed today over 100
2066
02:43:27,871 --> 02:43:32,070
missing heterosexual women in the United
States since Halley White's recapture.
2067
02:43:32,290 --> 02:43:34,070
My name is Anita Sharp.
2068
02:43:34,510 --> 02:43:38,270
On behalf of everyone, I approve this
message.
2069
02:43:38,890 --> 02:43:42,150
Disgraced lesbians and parents of
corruptible women took part in another
2070
02:43:42,151 --> 02:43:46,210
protest today against the media for the
support of unending answers over the
2071
02:43:46,211 --> 02:43:48,930
introduction to the demonstration could
lead to violence.
2072
02:43:56,510 --> 02:44:00,810
The question on everyone's mind is who is
taking them?
2073
02:44:01,210 --> 02:44:02,610
And who is next?
2074
02:44:04,770 --> 02:44:05,770
My
2075
02:44:56,410 --> 02:44:57,410
name is Insandra.
2076
02:44:57,530 --> 02:44:58,550
I'm a mantis agent.
2077
02:44:59,410 --> 02:45:01,930
You are the ultimate truth seeker,
Laura.
2078
02:45:02,210 --> 02:45:05,230
If you can't find out the truth,
then no one can.
2079
02:45:09,030 --> 02:45:14,290
Please answer.
2080
02:45:15,750 --> 02:45:17,790
Please answer Sharp.
2081
02:45:17,850 --> 02:45:18,850
Please answer.
2082
02:45:21,970 --> 02:45:22,970
Sharp!
2083
02:45:25,130 --> 02:45:26,130
Anita!
2084
02:45:26,210 --> 02:45:27,210
It's Laura!
2085
02:45:28,485 --> 02:45:29,485
Sweetie, what's wrong?
2086
02:45:29,910 --> 02:45:30,910
Are you alright?
2087
02:45:31,310 --> 02:45:33,470
I think I made a terrible mistake.
2088
02:45:35,450 --> 02:45:40,330
I'm sorry I didn't tell you the truth,
but I was just following the lead,
2089
02:45:40,530 --> 02:45:42,390
but I think I may have crossed the line.
2090
02:45:42,790 --> 02:45:43,790
It's okay, Diane.
2091
02:45:43,870 --> 02:45:44,190
There, there.
2092
02:45:44,390 --> 02:45:44,850
Calm down.
2093
02:45:45,410 --> 02:45:47,790
Now, just tell me what's going on.
2094
02:45:48,090 --> 02:45:49,610
It's the missing women, Anita.
2095
02:45:50,150 --> 02:45:51,190
They're not straight.
2096
02:45:51,870 --> 02:45:53,090
Not any of them.
2097
02:45:53,830 --> 02:45:55,310
They're all lesbians.
2098
02:45:55,630 --> 02:46:02,470
And yesterday, I was confronted by mantis.
2099
02:46:03,310 --> 02:46:04,490
Okay, Laura.
2100
02:46:04,870 --> 02:46:06,610
Now, here's what I want you to do.
2101
02:46:06,910 --> 02:46:12,330
You go pack a bag, bring the files,
and come to my mansion straight away.
2102
02:46:12,910 --> 02:46:16,290
You can stay here as long as you need to.
2103
02:46:16,690 --> 02:46:17,690
Thank you.
2104
02:46:18,290 --> 02:46:20,310
Thank you so much, Anita.
2105
02:46:20,830 --> 02:46:21,830
Don't worry.
2106
02:46:22,230 --> 02:46:23,830
We're gonna figure this out together.
2107
02:46:24,430 --> 02:46:25,610
I'll be right over.
2108
02:48:02,260 --> 02:48:04,300
Danny Daniels.
2109
02:48:19,640 --> 02:48:20,680
Delicious.
2110
02:48:33,820 --> 02:48:35,580
So much pussy.
2111
02:48:36,020 --> 02:48:37,660
So much experience.
2112
02:48:39,040 --> 02:48:42,020
It's so satisfying to drain it from you.
2113
02:48:50,280 --> 02:48:51,960
You two, stop.
2114
02:49:02,680 --> 02:49:04,060
Stick out your tongue.
2115
02:49:13,440 --> 02:49:14,560
Don't get greedy, bitch.
2116
02:49:17,100 --> 02:49:19,140
You two, follow me.
2117
02:49:20,500 --> 02:49:23,760
And you, with the drip, collect what's on
the tarp.
2118
02:49:24,120 --> 02:49:25,380
I don't want it to go dry.
2119
02:49:27,020 --> 02:49:28,640
And do something with those two.
2120
02:50:26,260 --> 02:50:29,720
Girls, finish filling the tub.
2121
02:50:36,060 --> 02:50:37,900
Did you hear me?
2122
02:50:38,840 --> 02:50:39,840
Yeah.
2123
02:50:40,300 --> 02:50:41,620
Then go.
2124
02:50:42,760 --> 02:50:43,760
Fucking
2125
02:50:49,390 --> 02:50:51,030
useless when they don't listen.
2126
02:51:19,450 --> 02:51:25,630
I've spent my entire life breaking my back
for that bitch.
2127
02:51:26,730 --> 02:51:30,430
Single-handedly putting Mantis on the map.
2128
02:51:31,810 --> 02:51:33,510
And what does she do?
2129
02:51:34,990 --> 02:51:38,430
She has the gall to tell me I'm too
extreme?
2130
02:51:38,431 --> 02:51:39,770
Ha!
2131
02:51:47,590 --> 02:51:48,970
Too extreme?
2132
02:51:50,230 --> 02:51:55,650
Was I too extreme when I taught Elixir
everything she knows?
2133
02:51:57,550 --> 02:51:59,870
Or when I tipped them off about France?
2134
02:52:02,170 --> 02:52:09,851
Mantis herself would be nothing but a pathetic
little housewife if it weren't for me.
2135
02:52:31,010 --> 02:52:32,010
That's better.
2136
02:52:33,530 --> 02:52:35,370
Girls, get in.
2137
02:52:50,180 --> 02:52:54,700
There's one thing not even Mantis herself
could anticipate.
2138
02:52:56,500 --> 02:53:02,080
That I would walk away with the greatest
sapphire power of all.
2139
02:53:03,440 --> 02:53:06,960
Something Mantis herself couldn't even
dream of.
2140
02:53:29,350 --> 02:53:30,350
Mmm.
2141
02:53:31,710 --> 02:53:32,710
Delicious.
2142
02:53:33,330 --> 02:53:34,330
Who says?
2143
02:53:34,790 --> 02:53:35,790
Jillian Harper.
2144
02:53:36,490 --> 02:53:37,610
Jillian Harper.
2145
02:53:39,850 --> 02:53:40,850
Mmm.
2146
02:53:41,010 --> 02:53:42,010
Such body.
2147
02:53:42,290 --> 02:53:43,290
Such flavor.
2148
02:53:43,830 --> 02:53:45,070
Do I have more of her?
2149
02:53:45,430 --> 02:53:45,870
Yes.
2150
02:53:46,330 --> 02:53:47,330
Good.
2151
02:53:48,150 --> 02:53:51,110
I think I'll save her for a special
occasion.
2152
02:53:53,610 --> 02:53:55,030
Now, where was I?
2153
02:53:55,031 --> 02:53:58,210
Did I ask you something?
2154
02:54:02,010 --> 02:54:08,630
I've spent my entire life reinventing
myself, positioning myself.
2155
02:54:11,810 --> 02:54:16,690
Society eats out of the palm of my hand.
2156
02:54:18,210 --> 02:54:23,130
And I'm the last woman on Earth they would
ever suspect.
2157
02:54:28,950 --> 02:54:34,670
If Mantis thinks she's gonna save all the
poor little lesbians of the world,
2158
02:54:37,730 --> 02:54:39,650
she has another thing coming.
2159
02:54:40,530 --> 02:54:43,970
Soon, there won't be any lesbians left to
save.
2160
02:54:48,210 --> 02:54:49,790
You two, kiss.
2161
02:54:56,440 --> 02:55:02,720
Once I've drained of my body, drained
every last lesbian, and consumed their
2162
02:55:02,721 --> 02:55:07,720
essence, I'll be the most powerful woman
in the world.
2163
02:55:08,300 --> 02:55:15,280
I'll control all of womankind,
and nobody will be able to stop me.
2164
02:55:19,180 --> 02:55:24,760
I'll control them all, just like you two.
2165
02:55:26,240 --> 02:55:28,460
You, suck your tits.
2166
02:55:32,090 --> 02:55:34,810
And you, play with yourself.
2167
02:55:37,630 --> 02:55:39,550
I said play with yourself!
2168
02:55:52,960 --> 02:55:56,840
Clearly, there are some kinks to work out.
2169
02:56:00,720 --> 02:56:03,500
But the truth seeker should take care of
that.
2170
02:56:05,300 --> 02:56:13,180
Once I have her orgasm inside of me,
no one will be able to stop me.
2171
02:56:14,160 --> 02:56:16,280
Not even Mantis herself.
2172
02:56:26,290 --> 02:56:28,490
What do you want us to do now,
bus?
2173
02:56:28,730 --> 02:56:30,150
What do you want us to do now,
bus?
2174
02:56:32,030 --> 02:56:35,550
Now, I'm thirsty.
2175
02:56:37,930 --> 02:56:39,470
I'm going to fuck you both.
2176
02:56:40,760 --> 02:56:44,950
Drain you dry, until you have nothing
left.
2177
02:57:17,565 --> 02:57:18,620
So delicious.
2178
02:57:21,605 --> 02:57:24,480
You, liquor buzzy.
2179
02:58:03,650 --> 02:58:05,410
And you, my collection.
2180
02:58:11,550 --> 02:58:18,090
You're going to be such good specimens to
help you achieve moral domination.
2181
02:58:22,350 --> 02:58:27,250
I'm going to kill you both.
2182
02:58:27,251 --> 02:58:28,610
You two perfect specimens.
2183
02:58:30,850 --> 02:58:35,550
I'm going to drain you
dry, and use your essence
2184
02:58:35,551 --> 02:58:40,250
to help me with my
moral lesbian domination.
2185
02:59:13,520 --> 02:59:34,760
I'm going to kill you.
2186
02:59:52,440 --> 02:59:54,740
I can
2187
02:59:58,600 --> 03:00:02,880
feel myself absorbing your essence
already.
2188
03:00:06,240 --> 03:00:09,220
You, here.
2189
03:00:26,760 --> 03:00:30,600
And you, and you, my glass.
2190
03:00:55,780 --> 03:01:04,440
And you, my glass.
2191
03:01:04,441 --> 03:01:53,770
And you, my glass.
2192
03:02:54,170 --> 03:03:26,820
And you, my glass.
2193
03:03:29,360 --> 03:03:30,820
I'm sorry.
2194
03:03:36,660 --> 03:03:40,680
Absorb the essence of your fellow
lesbians.
2195
03:03:48,360 --> 03:03:50,580
I hate this.
2196
03:03:56,880 --> 03:03:58,540
You, stand up.
2197
03:04:04,670 --> 03:04:05,670
Open your eyes.
2198
03:04:34,730 --> 03:05:12,570
I'm going to kill you.
2199
03:05:16,110 --> 03:05:17,970
I'm going to kill you.
2200
03:05:27,930 --> 03:05:32,910
Every last one of those lesbians.
2201
03:05:37,310 --> 03:05:41,650
Take over every one of them.
2202
03:06:07,580 --> 03:06:37,770
I'm going to kill you.
2203
03:06:53,210 --> 03:06:56,010
I'm sorry.
2204
03:06:56,270 --> 03:06:57,450
It's fine.
2205
03:07:09,570 --> 03:07:11,670
I can feel myself anymore.
2206
03:07:12,920 --> 03:07:14,810
I'm a lesbian power.
2207
03:07:17,480 --> 03:07:23,420
You think you're done?
2208
03:07:23,880 --> 03:07:25,140
You're not done.
2209
03:07:25,675 --> 03:07:26,675
Turn around.
2210
03:07:27,470 --> 03:07:28,700
Stick your ass out.
2211
03:07:28,701 --> 03:07:56,660
Stick your ass out.
2212
03:08:02,160 --> 03:08:57,990
You, come over here.
2213
03:08:58,450 --> 03:09:00,110
Hail over her face.
2214
03:09:14,260 --> 03:09:15,260
Help
2215
03:10:38,850 --> 03:10:39,850
me.
2216
03:10:50,160 --> 03:10:56,180
Keep taking your orgasms one after
another.
2217
03:10:57,960 --> 03:11:00,820
Until there's nothing left.
2218
03:11:25,010 --> 03:11:27,930
You, you smell too pussy.
2219
03:11:37,660 --> 03:11:38,660
You
2220
03:11:43,310 --> 03:11:45,710
need to extract your juices.
2221
03:11:46,440 --> 03:11:47,870
Extract your essence.
2222
03:11:48,510 --> 03:11:51,030
You need to make them wet.
2223
03:11:58,510 --> 03:11:59,910
Closer.
2224
03:12:18,720 --> 03:12:21,560
Every last drop.
2225
03:12:21,561 --> 03:12:23,560
Every last drop.
2226
03:12:32,100 --> 03:12:34,180
I want you to wait until you can't wait
anymore.
2227
03:12:34,620 --> 03:12:36,320
Wait for that orgasm.
2228
03:12:40,900 --> 03:12:41,900
Bottle it.
2229
03:12:42,180 --> 03:12:43,180
Drain it.
2230
03:12:46,580 --> 03:12:47,580
Hold it.
2231
03:12:53,640 --> 03:12:55,480
Hold it.
2232
03:13:02,400 --> 03:13:04,040
Powerful orgasm.
2233
03:13:07,760 --> 03:13:10,160
I can see it.
2234
03:13:11,420 --> 03:13:13,320
I can see it.
2235
03:13:13,520 --> 03:13:14,520
Drain it.
2236
03:13:34,060 --> 03:13:42,060
I can see it.
2237
03:13:42,061 --> 03:13:52,070
Wait for it, body.
2238
03:13:52,950 --> 03:13:54,270
Wait for it.
2239
03:14:07,210 --> 03:14:47,600
That was delicious.
2240
03:15:03,160 --> 03:15:04,240
You're not dry yet.
2241
03:15:05,100 --> 03:15:06,760
I'm gonna get more of that.
2242
03:15:08,680 --> 03:15:09,760
More essence.
2243
03:15:11,370 --> 03:15:13,240
More orgasms for me.
2244
03:15:21,640 --> 03:15:24,740
I'm gonna drain you until there's nothing
left.
2245
03:15:37,610 --> 03:15:39,240
You're not done yet over there.
2246
03:15:40,200 --> 03:15:41,220
Help me.
2247
03:16:12,660 --> 03:16:15,460
Help me.
2248
03:16:17,420 --> 03:16:19,060
Help me.
2249
03:16:28,820 --> 03:16:29,820
Help me.
2250
03:16:33,540 --> 03:16:34,960
Help me.
2251
03:16:35,160 --> 03:16:35,720
Help me.
2252
03:16:36,020 --> 03:16:37,020
Help
2253
03:16:41,300 --> 03:16:44,200
me.
2254
03:16:44,460 --> 03:16:45,620
Help me.
2255
03:16:45,900 --> 03:16:47,140
Help me.
2256
03:16:47,141 --> 03:16:48,180
Help me.
2257
03:16:48,400 --> 03:16:49,400
Help me.
2258
03:16:49,620 --> 03:16:50,660
Help me.
2259
03:16:50,960 --> 03:16:52,200
Help me.
2260
03:16:53,180 --> 03:16:54,400
Help me.
2261
03:16:54,640 --> 03:16:56,420
Help me.
2262
03:16:56,860 --> 03:16:58,180
Help me.
2263
03:16:58,181 --> 03:17:03,500
How do you feel?
2264
03:17:03,980 --> 03:17:04,980
What's going on?
2265
03:17:05,200 --> 03:17:06,200
And you?
2266
03:17:15,760 --> 03:17:17,280
Do you think you're done?
2267
03:17:17,780 --> 03:17:18,960
Do you think you're dry?
2268
03:17:19,380 --> 03:17:20,780
Do you think you have nothing left?
2269
03:17:22,280 --> 03:17:25,620
I say when you're done, you're going to
feel it.
2270
03:17:25,621 --> 03:17:26,740
And you?
2271
03:17:27,200 --> 03:17:28,600
You still have more.
2272
03:17:28,900 --> 03:17:30,280
You have more orgasms.
2273
03:17:32,250 --> 03:17:33,960
You're done when I say you are.
2274
03:17:34,540 --> 03:17:38,080
And I'm going to get every last drop from
you.
2275
03:18:08,480 --> 03:18:09,480
You.
2276
03:18:10,290 --> 03:18:11,640
Make yourself useful.
2277
03:18:12,380 --> 03:18:13,640
Put your tits on her face.
2278
03:18:20,680 --> 03:18:21,680
You're going to come.
2279
03:18:22,240 --> 03:18:24,180
It's the last thing you do.
2280
03:18:25,240 --> 03:18:26,740
Every last drop of your essence.
2281
03:18:29,720 --> 03:18:31,100
Drained from me.
2282
03:19:32,590 --> 03:19:40,590
I'm going to get every last drop of your
essence.
2283
03:19:40,610 --> 03:19:41,990
Get into the last drop.
2284
03:19:55,460 --> 03:19:57,780
I have woman kind to run.
2285
03:20:06,280 --> 03:20:07,640
You are nothing.
2286
03:20:08,200 --> 03:20:09,480
You are weak.
2287
03:20:09,960 --> 03:20:11,760
Your ideals are weak.
2288
03:20:12,260 --> 03:20:13,580
Your agents are weak.
2289
03:20:14,080 --> 03:20:19,780
You will bow down and lick my pussy for
forgiveness.
2290
03:20:21,660 --> 03:20:24,920
You think your little truth seeker is
going to help you?
2291
03:20:25,660 --> 03:20:27,580
Will lead you straight to me?
2292
03:20:32,440 --> 03:20:35,280
Poor naive mantis.
2293
03:21:19,910 --> 03:21:21,750
Previously on Missing.
2294
03:21:22,670 --> 03:21:23,670
Hello?
2295
03:21:23,710 --> 03:21:24,130
Anita!
2296
03:21:24,590 --> 03:21:25,590
It's Laura!
2297
03:21:27,730 --> 03:21:28,870
Sweetie, what's wrong?
2298
03:21:28,871 --> 03:21:32,070
I'm sorry I didn't tell you the truth
yesterday.
2299
03:21:33,830 --> 03:21:37,150
I was confronted by a mantis.
2300
03:21:38,230 --> 03:21:39,390
My name is Dr. Grace.
2301
03:21:40,510 --> 03:21:42,550
My name is Insandra.
2302
03:21:42,890 --> 03:21:43,890
I'm a mantis agent.
2303
03:21:44,210 --> 03:21:46,290
You are the ultimate truth seeker,
Laura.
2304
03:21:46,630 --> 03:21:49,590
If you can't find out the truth,
then no one can.
2305
03:21:49,910 --> 03:21:50,910
Okay, Laura.
2306
03:21:51,190 --> 03:21:52,310
You go pack a bag.
2307
03:21:52,770 --> 03:21:56,310
Bring the files and come to my mansion
straight away.
2308
03:21:56,870 --> 03:22:04,870
I've spent my entire life single-handedly
putting mantis on the map.
2309
03:22:05,370 --> 03:22:13,151
Mantis herself would be nothing but a pathetic
little housewife if it weren't for me.
2310
03:22:13,590 --> 03:22:18,562
Once I've drained every
last lesbian and consumed
2311
03:22:18,563 --> 03:22:22,770
their essence, I'll
control all of woman kind.
2312
03:22:22,771 --> 03:22:26,690
And nobody will be able to stop me.
2313
03:22:27,110 --> 03:22:30,070
You think your little truth seeker is
going to help you?
2314
03:22:31,830 --> 03:22:34,750
Poor naive mantis.
2315
03:23:02,020 --> 03:23:03,100
Good evening.
2316
03:23:04,040 --> 03:23:07,100
We've so been looking forward to seeing
you.
2317
03:23:07,101 --> 03:23:08,360
Come on, come on, come on.
2318
03:23:08,560 --> 03:23:09,560
Open the box.
2319
03:23:11,500 --> 03:23:16,540
You are my little truth seeker.
2320
03:23:16,880 --> 03:23:20,440
If you can't find out the truth,
then no one can, then no one can,
2321
03:23:20,760 --> 03:23:21,760
then no one can.
2322
03:23:57,550 --> 03:24:03,350
The question on everyone's mind is,
who is taking them and who is next?
2323
03:24:32,700 --> 03:24:33,180
Olivia!
2324
03:24:33,181 --> 03:24:33,240
Olivia!
2325
03:24:34,160 --> 03:24:35,180
Go upstairs
2326
03:24:44,900 --> 03:24:46,620
and you can tell me everything.
2327
03:24:48,700 --> 03:24:49,700
She
2328
03:25:25,380 --> 03:25:26,380
was keeping a secret.
2329
03:25:27,180 --> 03:25:31,080
Her tutor that was just disappeared the
other day was actually...
2330
03:25:34,840 --> 03:25:36,080
Her lesbian lover?
2331
03:25:36,460 --> 03:25:40,320
Yeah, and I didn't know what to think of
this.
2332
03:25:40,560 --> 03:25:41,200
I don't know.
2333
03:25:41,420 --> 03:25:44,900
Because why would mantis kidnap two women
who were already lesbians?
2334
03:25:45,220 --> 03:25:46,660
So I began to dig further.
2335
03:25:48,260 --> 03:25:49,840
And what did you find?
2336
03:25:49,841 --> 03:25:56,520
I found more lesbian connections like the
kline girl and her deranged sister.
2337
03:25:57,860 --> 03:26:01,079
She bribed me to have
a sexual transfusion
2338
03:26:01,080 --> 03:26:03,860
and sent me to her
weirdo therapist's office.
2339
03:26:04,240 --> 03:26:08,600
And that's when mantis accosted me.
2340
03:26:10,120 --> 03:26:11,480
Sexual transfusion?
2341
03:26:13,120 --> 03:26:14,120
Accosted you?
2342
03:26:14,200 --> 03:26:18,200
Yeah, I don't know how they did it,
but they brainwashed my girlfriend.
2343
03:26:18,201 --> 03:26:19,660
I mean my friend.
2344
03:26:20,040 --> 03:26:21,400
And then they brainwashed me.
2345
03:26:22,040 --> 03:26:24,040
But I liked it.
2346
03:26:24,260 --> 03:26:25,860
I liked all of it.
2347
03:26:29,140 --> 03:26:30,720
And now it's just a blur.
2348
03:26:31,120 --> 03:26:34,220
I woke up naked and my place is a wreck.
2349
03:26:34,500 --> 03:26:37,060
And I think mantis is tracking me or
something.
2350
03:26:37,820 --> 03:26:39,940
Oh darling, it's okay.
2351
03:26:41,360 --> 03:26:43,840
Mantis is known for pulling stunts like
this.
2352
03:26:43,841 --> 03:26:47,740
Trying to undermine everything you know to
be true.
2353
03:26:49,140 --> 03:26:51,900
Oh Anita... You were right
to come to me immediately.
2354
03:26:53,240 --> 03:26:57,240
Oh Anita, I'm so sorry I didn't come to
you sooner.
2355
03:26:57,680 --> 03:27:00,260
I just didn't want to bring you half the
story.
2356
03:27:00,820 --> 03:27:02,620
I wanted to find the truth.
2357
03:27:07,100 --> 03:27:10,020
Here darling, drink this.
2358
03:27:10,740 --> 03:27:12,200
It'll make you feel better.
2359
03:27:12,201 --> 03:27:18,580
Blumin' about this tea.
2360
03:27:18,920 --> 03:27:19,920
It's
2361
03:27:35,080 --> 03:27:36,080
blooming tea, Laura.
2362
03:27:36,320 --> 03:27:37,780
That shit's for amateurs.
2363
03:27:51,820 --> 03:27:52,820
I
2364
03:28:32,070 --> 03:28:34,210
knew you'd eventually lead me to Mantis.
2365
03:28:34,610 --> 03:28:37,670
But I had no idea it would be this soon.
2366
03:28:38,210 --> 03:28:39,710
Or this easy.
2367
03:28:40,830 --> 03:28:41,910
What do you mean?
2368
03:28:59,600 --> 03:29:02,100
Don't you know, truth-seeker?
2369
03:29:02,500 --> 03:29:05,940
You were just being a pawn this entire
time.
2370
03:29:06,640 --> 03:29:13,160
That I practically infected AWOL just to
break you down.
2371
03:29:14,120 --> 03:29:15,940
You're a part of Mantis?
2372
03:29:17,120 --> 03:29:18,120
Please...
2373
03:29:19,320 --> 03:29:20,320
Girl...
2374
03:29:21,140 --> 03:29:22,400
Restrain her.
2375
03:29:22,980 --> 03:29:25,540
What do you want from me?
2376
03:29:27,860 --> 03:29:31,273
Once I've used you to
lure Mantis out of hiding,
2377
03:29:31,274 --> 03:29:34,661
I'll get the ultimate
revenge on that bitch.
2378
03:29:35,700 --> 03:29:38,420
You know all those missing lesbians,
Laura?
2379
03:29:40,560 --> 03:29:44,040
They were just an appetizer for the main
course.
2380
03:29:45,480 --> 03:29:47,540
What are you going to do with me?
2381
03:29:49,180 --> 03:29:52,320
Yours is the ultimate orgasm.
2382
03:29:52,321 --> 03:29:58,680
Once I have it, no woman on Earth will be
able to resist me.
2383
03:30:01,460 --> 03:30:04,640
It's going to be so much fun draining you.
2384
03:30:09,340 --> 03:30:11,420
Girls... Get her wet.
2385
03:30:25,380 --> 03:30:26,860
Redheads, lick her pussy.
2386
03:30:29,440 --> 03:30:31,240
You girls don't have to do this.
2387
03:30:33,080 --> 03:30:34,800
You're just slaves to her.
2388
03:30:35,220 --> 03:30:36,440
You don't have to do this.
2389
03:30:36,880 --> 03:30:37,900
Yes, you do.
2390
03:30:41,040 --> 03:30:42,280
Don't fight it, Laura.
2391
03:30:42,660 --> 03:30:44,480
You don't have to do this.
2392
03:30:44,481 --> 03:30:45,481
Just give in.
2393
03:30:47,080 --> 03:30:48,580
Fight against it.
2394
03:30:48,960 --> 03:30:50,680
You can fight against it.
2395
03:30:50,940 --> 03:30:51,940
That's it.
2396
03:30:54,200 --> 03:30:55,720
That's sexual energy.
2397
03:30:56,260 --> 03:30:57,420
Make her come.
2398
03:30:57,820 --> 03:30:59,200
Make her orgasm.
2399
03:30:59,340 --> 03:31:00,560
Oh my god.
2400
03:31:01,200 --> 03:31:04,680
Oh my god.
2401
03:31:07,640 --> 03:31:15,000
Oh my god.
2402
03:31:15,380 --> 03:31:15,680
Oh my god.
2403
03:31:15,681 --> 03:31:16,860
Oh my god.
2404
03:31:17,400 --> 03:31:18,580
Oh my god.
2405
03:31:18,760 --> 03:31:19,000
Oh my god.
2406
03:31:19,060 --> 03:31:20,660
Oh my god.
2407
03:31:22,700 --> 03:31:23,700
I won't give in.
2408
03:31:44,460 --> 03:31:46,620
Girls, you have to snap out of it.
2409
03:31:46,860 --> 03:31:48,540
You have to snap out of it.
2410
03:31:48,800 --> 03:31:50,300
They won't listen to you, Laura.
2411
03:31:50,301 --> 03:31:52,540
They won't listen to you.
2412
03:31:53,000 --> 03:31:54,120
Just give in.
2413
03:32:05,280 --> 03:32:13,280
Oh my god.
2414
03:32:29,310 --> 03:32:30,310
That's right.
2415
03:32:37,710 --> 03:32:38,790
Drain her.
2416
03:32:39,420 --> 03:32:40,570
Drain it from her.
2417
03:32:49,270 --> 03:32:51,190
Red, what are you doing?
2418
03:32:59,660 --> 03:33:08,940
Make her come.
2419
03:33:08,941 --> 03:33:10,300
Make her come.
2420
03:33:10,740 --> 03:33:12,360
Don't you dare, Red.
2421
03:33:12,620 --> 03:33:13,620
No.
2422
03:33:13,860 --> 03:33:15,080
Don't you dare, Laura.
2423
03:33:16,140 --> 03:33:17,140
Red.
2424
03:33:18,340 --> 03:33:19,340
Lick her over.
2425
03:33:20,500 --> 03:33:21,500
Lick her pussy.
2426
03:33:29,060 --> 03:33:31,020
Don't you do it.
2427
03:33:31,840 --> 03:33:32,600
Get her.
2428
03:33:32,820 --> 03:33:33,500
Get her.
2429
03:33:33,501 --> 03:33:34,501
Get her.
2430
03:33:37,200 --> 03:33:38,200
Don't give in.
2431
03:33:38,320 --> 03:33:39,420
Don't give in.
2432
03:33:55,430 --> 03:33:57,410
That's sexual energy.
2433
03:33:57,411 --> 03:33:58,411
Next.
2434
03:34:00,830 --> 03:34:02,770
Just give in, Laura.
2435
03:34:07,230 --> 03:34:08,630
You
2436
03:34:12,300 --> 03:34:14,660
are so disappointed.
2437
03:34:15,800 --> 03:34:18,040
So disappointed in you.
2438
03:34:24,140 --> 03:34:25,540
Try
2439
03:34:41,560 --> 03:34:42,710
me.
2440
03:34:46,310 --> 03:34:48,930
Blondes, get in there.
2441
03:34:49,270 --> 03:34:50,450
Make her come.
2442
03:34:51,190 --> 03:34:52,670
Drain her essence.
2443
03:34:52,671 --> 03:34:54,390
You don't have to do this.
2444
03:34:54,850 --> 03:34:56,230
She's the bad guy.
2445
03:34:56,790 --> 03:34:58,590
You don't want to do this.
2446
03:35:00,370 --> 03:35:01,650
Get her down.
2447
03:35:02,030 --> 03:35:03,710
You don't want to do this.
2448
03:35:05,650 --> 03:35:07,510
Lady, control yourself.
2449
03:35:08,170 --> 03:35:09,410
Get a hold of yourself.
2450
03:35:10,350 --> 03:35:11,490
There's no control.
2451
03:35:12,270 --> 03:35:13,930
I control her.
2452
03:35:14,110 --> 03:35:15,330
I control them all.
2453
03:35:15,910 --> 03:35:18,070
And soon, I'll control you.
2454
03:35:18,071 --> 03:35:20,470
What you're doing is wrong.
2455
03:35:20,970 --> 03:35:22,830
You shouldn't be doing this.
2456
03:35:24,170 --> 03:35:25,890
I shouldn't be doing this.
2457
03:35:26,170 --> 03:35:27,290
Oh, that's right.
2458
03:35:27,750 --> 03:35:29,370
Read that, I sense it.
2459
03:35:29,830 --> 03:35:30,830
Spread it.
2460
03:35:31,850 --> 03:35:33,610
Spread it over your body.
2461
03:35:35,810 --> 03:35:36,810
That's right.
2462
03:35:38,890 --> 03:35:40,830
I can't fall into this.
2463
03:35:41,030 --> 03:35:42,030
I refuse.
2464
03:35:42,130 --> 03:35:43,130
I refuse.
2465
03:35:43,450 --> 03:35:45,690
I won't let you in.
2466
03:35:45,691 --> 03:35:46,691
I won't let you in.
2467
03:35:47,010 --> 03:35:48,510
I won't let you in.
2468
03:36:11,020 --> 03:36:12,700
See what you're doing to me.
2469
03:36:12,701 --> 03:36:14,140
Get into the wrong place.
2470
03:36:14,640 --> 03:36:18,200
I don't
2471
03:36:24,180 --> 03:36:24,600
want to see you.
2472
03:36:25,140 --> 03:36:26,760
I don't
2473
03:36:31,100 --> 03:36:32,100
want to fight you.
2474
03:36:37,880 --> 03:36:39,880
See what you're doing to me.
2475
03:36:41,360 --> 03:36:42,900
You're going to watch me.
2476
03:36:45,800 --> 03:36:47,000
Watch me.
2477
03:36:47,900 --> 03:36:48,900
Dream.
2478
03:36:52,880 --> 03:37:00,140
Every last drop of you, every last drop of
your workouts, I'm going to suck it.
2479
03:37:00,240 --> 03:37:15,790
I won't let you in.
2480
03:37:16,210 --> 03:37:17,090
I won't let you in.
2481
03:37:17,091 --> 03:37:17,750
Yes, you will.
2482
03:37:18,090 --> 03:37:19,570
Yes, you will.
2483
03:37:23,970 --> 03:37:33,830
You're going to dream, baby.
2484
03:37:35,310 --> 03:37:36,750
I won't let you in.
2485
03:37:49,600 --> 03:38:00,640
I want to make our little Laura feel... I
want to make our little Laura feel welcome.
2486
03:38:09,100 --> 03:38:13,080
I won't let you in.
2487
03:38:24,160 --> 03:38:32,160
I want to make our little Laura feel
welcome...
2488
03:38:38,990 --> 03:38:41,170
Oh my gosh, right there.
2489
03:38:42,450 --> 03:38:43,630
That's so good.
2490
03:38:46,390 --> 03:38:49,350
No, no, that's it.
2491
03:38:50,310 --> 03:38:52,890
The only thing you say is thank you.
2492
03:38:53,070 --> 03:38:54,070
You better.
2493
03:38:54,290 --> 03:38:55,290
You better.
2494
03:38:57,970 --> 03:39:05,970
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
2495
03:39:05,971 --> 03:39:06,971
Thank you.
2496
03:39:11,820 --> 03:39:12,960
Thank you now.
2497
03:39:13,240 --> 03:39:14,240
No.
2498
03:39:23,650 --> 03:39:24,650
Not at all.
2499
03:39:25,030 --> 03:39:27,810
Ooh, ooh, ooh car, oh, oh, oh,
oh, oh.
2500
03:39:28,210 --> 03:39:34,050
Ah, oh, oh, oh,
2501
03:39:37,270 --> 03:39:43,030
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh.
2502
03:39:43,870 --> 03:39:44,870
Woo.
2503
03:41:14,000 --> 03:41:19,129
A little pause.
2504
03:42:04,289 --> 03:42:08,460
..
2505
03:42:12,140 --> 03:42:14,300
and we are back.
2506
03:42:14,340 --> 03:42:19,046
A little pause.
2507
03:42:48,326 --> 03:42:52,620
..
2508
03:43:00,800 --> 03:43:01,800
and we are back.
2509
03:43:02,960 --> 03:43:04,200
Blondes, out.
2510
03:43:07,000 --> 03:43:09,640
You failed, just like that.
2511
03:43:11,620 --> 03:43:14,200
Listen girls, you don't have to do this.
2512
03:43:14,440 --> 03:43:15,880
You can snap out of it.
2513
03:43:16,820 --> 03:43:19,660
Agent Clyde, come on, snap out of it.
2514
03:43:20,060 --> 03:43:21,060
Sit in the ass.
2515
03:43:23,900 --> 03:43:25,440
You're no match for them.
2516
03:43:25,680 --> 03:43:26,920
You're no match for me.
2517
03:43:28,160 --> 03:43:29,520
But when
2518
03:43:42,600 --> 03:43:45,000
that's, they get the job done.
2519
03:43:47,400 --> 03:43:49,720
You girls have to snap out of it.
2520
03:43:49,960 --> 03:43:54,240
You girls have to snap out of it.
2521
03:43:54,241 --> 03:43:56,220
No, no.
2522
03:44:10,000 --> 03:44:11,740
Don't worry about it.
2523
03:44:15,440 --> 03:44:23,770
I can't stop.
2524
03:44:26,650 --> 03:44:27,650
I can't stop.
2525
03:44:27,651 --> 03:44:28,811
I can't see it, it's so good.
2526
03:44:32,470 --> 03:44:33,730
Don't worry about it.
2527
03:44:33,990 --> 03:44:35,970
I can't stop.
2528
03:44:36,150 --> 03:44:39,150
I can't see it, it's so good.
2529
03:44:45,450 --> 03:44:47,790
I can't see it, it's so good.
2530
03:44:48,170 --> 03:44:52,270
Get low for your body.
2531
03:45:49,990 --> 03:45:52,380
Oh my god, you're pissing me off.
2532
03:46:24,990 --> 03:46:26,310
Oh
2533
03:46:32,760 --> 03:46:40,760
my god, you're pissing me off.
2534
03:46:47,510 --> 03:46:51,670
Oh my god, you're pissing me off.
2535
03:46:58,230 --> 03:47:03,490
Oh my god, you're pissing me off.
2536
03:47:28,230 --> 03:47:29,230
It's so good.
2537
03:47:31,310 --> 03:47:33,470
I want to hear her scream.
2538
03:47:34,250 --> 03:47:35,290
I want to hear her scream.
2539
03:47:35,630 --> 03:47:36,630
Get her low.
2540
03:47:47,010 --> 03:47:48,910
You're finally high.
2541
03:47:50,970 --> 03:47:51,990
You can do it.
2542
03:47:52,150 --> 03:47:53,490
You can do it.
2543
03:47:53,491 --> 03:47:53,550
You can do it.
2544
03:47:53,690 --> 03:47:57,330
Oh my god.
2545
03:48:04,290 --> 03:48:12,290
I'm going to make you so sick.
2546
03:48:13,050 --> 03:48:14,290
I don't like this.
2547
03:48:25,510 --> 03:48:26,910
Girls, don't let her.
2548
03:48:27,210 --> 03:48:28,210
Don't let her.
2549
03:48:56,320 --> 03:49:01,940
And you, you.
2550
03:49:04,400 --> 03:49:07,220
Oh my god, you're making me so good.
2551
03:49:11,880 --> 03:49:19,880
You made her come first.
2552
03:49:20,100 --> 03:49:21,240
You made her come first.
2553
03:49:34,520 --> 03:49:37,580
I want to drink you.
2554
03:49:38,040 --> 03:49:40,500
I want to drink you.
2555
03:49:45,200 --> 03:49:47,760
You're a beautiful bitch.
2556
03:50:38,580 --> 03:50:39,580
Oh no.
2557
03:50:39,581 --> 03:50:40,581
No way.
2558
03:50:45,680 --> 03:50:47,960
There's no way in hell that you're going
to win.
2559
03:50:50,160 --> 03:50:51,500
You let it go.
2560
03:50:52,330 --> 03:50:53,330
I'm one woman.
2561
03:50:53,680 --> 03:50:55,260
I already took down your whole army.
2562
03:50:56,420 --> 03:50:58,140
There's no way you're going to last.
2563
03:50:58,740 --> 03:51:01,600
I'm taking your entire life.
2564
03:51:08,220 --> 03:51:09,600
Don't listen to her.
2565
03:51:10,290 --> 03:51:12,440
Don't listen to her.
2566
03:51:23,320 --> 03:51:24,420
Don't you dare.
2567
03:51:24,820 --> 03:51:25,820
Don't you dare.
2568
03:51:39,380 --> 03:51:42,020
How dare you.
2569
03:51:52,700 --> 03:51:54,080
Stand up, you girl.
2570
03:51:54,580 --> 03:51:56,020
You're an absolute failure.
2571
03:51:56,900 --> 03:51:58,220
You're supposed to drink and try.
2572
03:52:00,260 --> 03:52:01,260
That's it.
2573
03:52:01,420 --> 03:52:02,420
You're done.
2574
03:52:02,720 --> 03:52:03,720
That's it.
2575
03:52:04,180 --> 03:52:05,220
You're still me.
2576
03:52:10,640 --> 03:52:12,420
There's no way we'll achieve it.
2577
03:52:12,760 --> 03:52:13,760
There's no way.
2578
03:52:18,580 --> 03:52:20,120
We'll see about that, Laura.
2579
03:52:23,260 --> 03:52:24,880
Oh my god.
2580
03:52:34,520 --> 03:52:35,520
It's alright.
2581
03:52:35,990 --> 03:52:37,440
Just open yourself up.
2582
03:52:38,360 --> 03:52:39,400
I've got you.
2583
03:52:39,900 --> 03:52:41,380
I'm going to finish you.
2584
03:52:42,460 --> 03:52:43,720
Oh my god.
2585
03:52:43,980 --> 03:52:45,660
My destiny is almost done.
2586
03:52:46,280 --> 03:52:47,580
I can't resist.
2587
03:52:48,640 --> 03:52:51,200
Oh my god.
2588
03:52:51,540 --> 03:52:54,080
You know what the worst thing is,
Laura?
2589
03:52:54,520 --> 03:52:58,540
You're part of us.
2590
03:52:58,720 --> 03:53:00,300
You're part of my essence.
2591
03:53:02,540 --> 03:53:03,940
Oh my god.
2592
03:53:04,280 --> 03:53:06,700
I'm going to feel so good.
2593
03:53:10,540 --> 03:53:12,080
I see you.
2594
03:53:13,120 --> 03:53:14,540
Get into it, Laura.
2595
03:53:15,880 --> 03:53:16,880
Alright.
2596
03:53:19,840 --> 03:53:20,840
Okay.
2597
03:53:22,040 --> 03:53:23,520
No, no, no.
2598
03:53:23,780 --> 03:53:24,780
I can't let you in.
2599
03:53:25,100 --> 03:53:26,400
I'm going to make you come.
2600
03:53:30,910 --> 03:53:38,910
Look at you guys just turning into water.
2601
03:53:39,430 --> 03:53:41,710
You're going to reflect your own orgasm.
2602
03:53:44,650 --> 03:53:47,870
I'm going to make you come.
2603
03:53:49,390 --> 03:53:52,050
I'm going to make you come.
2604
03:53:52,290 --> 03:53:53,450
This is the last thing I do.
2605
03:53:54,290 --> 03:53:55,450
You're coming with me, Laura.
2606
03:54:25,520 --> 03:54:26,200
I'm going to make you.
2607
03:54:26,201 --> 03:54:27,201
More and more.
2608
03:54:27,640 --> 03:54:28,820
You're going to be sharp.
2609
03:54:30,720 --> 03:54:32,540
I'm going to make you come, Laura.
2610
03:54:36,940 --> 03:54:40,000
I am the only hope.
2611
03:54:46,150 --> 03:54:59,400
I hope you make it so easy.
2612
03:54:59,560 --> 03:55:00,600
This is no match for mine.
2613
03:55:01,800 --> 03:55:03,340
Come on, it's me.
2614
03:55:03,740 --> 03:55:05,140
Your orgasm.
2615
03:55:05,840 --> 03:55:08,620
I won't fall off your trap.
2616
03:55:09,140 --> 03:55:10,720
I won't fall into it.
2617
03:55:10,721 --> 03:55:12,980
Oh my god.
2618
03:55:13,800 --> 03:55:16,700
Will you make me wanna come so bad?
2619
03:55:17,080 --> 03:55:18,080
Let it go.
2620
03:55:18,480 --> 03:55:20,300
I can't.
2621
03:55:20,460 --> 03:55:21,460
I can't.
2622
03:55:21,500 --> 03:55:22,500
I can't.
2623
03:55:22,700 --> 03:55:24,780
I can't do it.
2624
03:55:25,080 --> 03:55:25,080
So easy.
2625
03:55:25,440 --> 03:55:26,600
So easy.
2626
03:55:27,240 --> 03:55:29,380
I can't do it.
2627
03:55:29,381 --> 03:55:32,760
All my thoughts, fingers, lips,
and your message.
2628
03:55:33,020 --> 03:55:33,560
Oh my god.
2629
03:55:33,561 --> 03:55:33,620
Oh my god.
2630
03:55:33,920 --> 03:55:35,560
Oh my god.
2631
03:55:41,060 --> 03:55:42,380
I can't.
2632
03:55:42,420 --> 03:55:43,440
I can't.
2633
03:55:44,250 --> 03:55:45,880
I can't let you win.
2634
03:55:46,220 --> 03:55:47,640
I can't let you win.
2635
03:55:49,370 --> 03:55:50,960
I did it all the way.
2636
03:55:52,200 --> 03:55:54,140
I drained all of them.
2637
03:55:54,520 --> 03:55:57,620
I took them all down.
2638
03:55:58,080 --> 03:56:01,000
I took down your army and all that's left
is you.
2639
03:56:01,001 --> 03:56:02,220
You can't win.
2640
03:56:02,480 --> 03:56:04,040
You can't win.
2641
03:56:04,500 --> 03:56:05,500
I will.
2642
03:56:37,640 --> 03:56:38,640
I can't.
2643
03:56:38,740 --> 03:56:40,120
I won't let you win, Anita.
2644
03:56:40,500 --> 03:56:41,780
I won't let you win.
2645
03:56:42,080 --> 03:56:43,620
I'm not as weak as the others.
2646
03:57:03,440 --> 03:57:04,880
I can't.
2647
03:57:04,980 --> 03:57:05,980
I can't.
2648
03:57:06,060 --> 03:57:07,060
I can't.
2649
03:57:10,180 --> 03:57:29,070
Here she is.
2650
03:57:29,650 --> 03:57:30,650
I'm
2651
03:57:41,140 --> 03:57:42,260
the same as you.
2652
03:57:42,460 --> 03:57:43,800
You guys don't understand.
2653
03:57:44,360 --> 03:57:45,360
She made me.
2654
03:57:45,780 --> 03:57:48,020
She made me.
2655
03:57:48,480 --> 03:57:50,080
I don't feel so good.
2656
03:57:50,340 --> 03:57:52,420
You don't understand.
2657
03:57:53,280 --> 03:57:54,380
She made me.
2658
03:57:54,640 --> 03:57:56,300
She made me.
2659
03:57:56,301 --> 03:57:57,301
Anita, come on.
2660
03:58:02,140 --> 03:58:03,700
Oh, that was a trip.
2661
03:58:06,500 --> 03:58:08,680
You going to clean out this mess again?
2662
03:58:13,140 --> 03:58:14,180
Yes, Anita, come on.
2663
03:58:19,670 --> 03:58:20,670
Damn it.
2664
03:58:21,070 --> 03:58:22,550
I never stand up for myself.
2665
03:58:23,230 --> 03:58:25,170
Why do I always get stuck with these
shitty jobs?
2666
03:58:46,000 --> 03:58:47,280
She made me.
2667
03:58:47,560 --> 03:58:48,980
What did she make you do?
2668
03:58:49,300 --> 03:58:50,660
She made me cum.
2669
03:59:00,110 --> 03:59:01,430
She made you what?
168475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.