Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,238 --> 00:00:01,899
(lively upbeat music)
2
00:00:33,868 --> 00:00:35,700
,60 Holy, holy, holy ,60
3
00:00:39,969 --> 00:00:41,835
,6O Lord God Almighty ,6O
4
00:00:45,533 --> 00:00:47,558
,60 Early in the morning ,60
5
00:00:50,609 --> 00:00:52,976
,60 Our song shall rise to thee ,60
6
00:00:56,630 --> 00:00:58,462
,60 Holy, holy, holy ,60
7
00:01:02,528 --> 00:01:04,530
,60 Merciful and mighty ,60
8
00:01:08,678 --> 00:01:10,703
,60 God in three Persons ,60
9
00:01:14,830 --> 00:01:16,594
,60 Blessed Trinity ,60
10
00:01:24,070 --> 00:01:25,902
,60 Holy, holy, holy ,60
11
00:01:30,064 --> 00:01:31,930
,6O Lord God Almighty ,6O
12
00:01:35,671 --> 00:01:38,436
,60 All thy works shall praise thy name ,60
13
00:01:40,610 --> 00:01:42,840
,60 In earth and sky and sea ,60
14
00:01:46,905 --> 00:01:48,737
,60 Holy, holy, holy ,60
15
00:01:52,652 --> 00:01:54,654
,60 Merciful and mighty ,60
16
00:01:58,166 --> 00:02:00,191
,60 God in three Persons ,60
17
00:02:03,829 --> 00:02:05,593
,60 Blessed Trinity ,60
18
00:02:15,893 --> 00:02:17,258
- Good morning.
19
00:02:17,080 --> 00:02:19,412
- Judge, your boys are responsible
20
00:02:18,310 --> 00:02:21,245
for Mr. Stevens attending
church this morning.
21
00:02:20,170 --> 00:02:23,037
- That's as fine a boy
choir as I ever heard.
22
00:02:22,600 --> 00:02:26,161
- My daughter Terry's responsible
for the musical training.
23
00:02:25,630 --> 00:02:28,634
My job is to try to make
good citizens of them.
24
00:02:28,290 --> 00:02:31,123
- Darned if you're not
making one out of me.
25
00:02:30,540 --> 00:02:32,975
Parson, I'm going to attend services
26
00:02:32,240 --> 00:02:34,174
every Sunday.
- Thank you.
27
00:02:33,250 --> 00:02:35,275
- Judge, if your boys' hymns
28
00:02:34,410 --> 00:02:37,414
can make a Christian out
of a newspaper editor,
29
00:02:36,520 --> 00:02:38,750
boy, that's pews
(all laughing)
30
00:02:38,070 --> 00:02:40,334
- Enjoyed the services very much.
31
00:02:40,010 --> 00:02:41,876
- Well, here's some more.
32
00:02:41,280 --> 00:02:44,284
Dad's giving me a birthday
party tomorrow night
33
00:02:43,220 --> 00:02:45,951
and you're invited.
- Terry, I'll put that
34
00:02:44,890 --> 00:02:46,517
in the social notes.
35
00:02:45,840 --> 00:02:48,275
- Can you find a spot for this, Jim?
36
00:02:47,910 --> 00:02:50,436
I'm going to petition the city council
37
00:02:49,750 --> 00:02:52,378
to close Belle Bonner's gambling resort.
38
00:02:52,368 --> 00:02:54,097
(gentle lilting music)
39
00:02:59,004 --> 00:03:00,529
(whistle trilling)
40
00:03:30,030 --> 00:03:33,466
- Beat it, I'm in conference.
- This is important, Boss.
41
00:03:32,540 --> 00:03:33,974
- So is my face.
42
00:03:33,797 --> 00:03:36,232
- "Judge Grey demands gambling ban."
43
00:03:35,750 --> 00:03:37,514
- Hmm? Let me see that.
44
00:03:38,977 --> 00:03:42,504
"Jurist brands Belle Bonner's
Resort menace to community.
45
00:03:42,192 --> 00:03:44,456
(scoffs) I can't be seeing right.
46
00:03:45,347 --> 00:03:48,373
- "Judge John Grey, who
operates his J Bar Ranch
47
00:03:48,170 --> 00:03:51,231
for the rehabilitation of
under-privileged boys-"
48
00:03:50,560 --> 00:03:52,392
- Professional jealousy.
49
00:03:52,050 --> 00:03:54,109
The big boys who come in here
50
00:03:53,120 --> 00:03:55,350
don't get any privileges either.
51
00:03:54,740 --> 00:03:56,572
That's why they come in.
52
00:03:55,697 --> 00:03:58,428
- "Judge Grey urges the county
supervisors
53
00:03:57,780 --> 00:04:00,408
to close Belle Bonner's gambling resort.
54
00:04:00,080 --> 00:04:02,708
'The Bonner woman,' declares Judge Grey,
55
00:04:01,423 --> 00:04:03,050
'not only preys uPยฐ"
56
00:04:02,640 --> 00:04:05,507
the highly-paid workers
of the tungsten mine,
57
00:04:04,610 --> 00:04:06,977
but upon the youth of the valley."'
58
00:04:07,090 --> 00:04:09,320
This Grey packs a lot of weight.
59
00:04:09,190 --> 00:04:10,851
- I'll spot him that.
60
00:04:10,207 --> 00:04:13,074
- Now these long-haired
reformers are murder.
61
00:04:11,960 --> 00:04:14,395
What happens if he does close us up?
62
00:04:14,130 --> 00:04:16,792
- You three lugs will have to go to work.
63
00:04:15,999 --> 00:04:18,627
- Well, I gotta-
- I oughta take care of
64
00:04:16,832 --> 00:04:19,494
this old psalm-singer.
- Figure an angle.
65
00:04:17,957 --> 00:04:20,517
How can I go to work? I ain't got time.
66
00:04:20,317 --> 00:04:22,183
- Now don't cry, kiddies.
67
00:04:21,750 --> 00:04:25,084
Mama will see that you keep
on riding the gravy train.
68
00:04:24,550 --> 00:04:26,575
What a dish.
- What is this,
69
00:04:26,110 --> 00:04:28,545
a beauty parlor or a Matisse saloon?
70
00:04:28,000 --> 00:04:30,765
- The word's salon.
- Quit clowning, Belle.
71
00:04:30,020 --> 00:04:32,546
This is business.
- Yeah, my business.
72
00:04:32,090 --> 00:04:35,116
I built it up from a dive
to a high-class joint.
73
00:04:34,340 --> 00:04:37,207
And no psalm-singing
blue nose is going to...
74
00:04:36,520 --> 00:04:38,989
Hey, Pete, get my car.
- [Pete] Okay.
75
00:04:38,000 --> 00:04:40,435
- You fellas, get back to your jobs.
76
00:04:40,193 --> 00:04:43,026
- Where are you going?
- To the J Bar Ranch.
77
00:04:42,760 --> 00:04:45,491
- You can't take on the judge. He's tough.
78
00:04:44,890 --> 00:04:48,224
- The right amount of dough
might soften him up a bit.
79
00:04:47,420 --> 00:04:50,583
- Belle, don't try a bribe.
- I've nothing to lose.
80
00:04:50,190 --> 00:04:52,522
- No? How are you fixed for teeth?
81
00:04:55,528 --> 00:04:57,257
(gentle lilting music)
82
00:04:59,596 --> 00:05:02,122
,60 Away beyond the hills in Idaho ,60
83
00:05:03,651 --> 00:05:06,416
,60 Where yawning canyons greet the sun
,6O
84
00:05:08,285 --> 00:05:11,152
,60 As it smiles above the trees in Idaho
,6O
85
00:05:13,074 --> 00:05:15,509
,60 To say another night is done ,60
86
00:05:18,378 --> 00:05:21,382
,60 Warm summer winds
toss the waving grain ,60
87
00:05:23,197 --> 00:05:25,825
,60 Calling me back to my home again ,60
88
00:05:27,507 --> 00:05:30,272
,60 To dream sweet memories of long
ago ,60
89
00:05:32,296 --> 00:05:34,560
,60 Beyond the hills in Idaho ,60
90
00:05:37,817 --> 00:05:40,843
,60 When I am lonely my
dreams picture to me ,60
91
00:05:43,407 --> 00:05:46,035
,60 My home and all I've left behind ,60
92
00:05:49,297 --> 00:05:52,460
,60 Someday I'll go back
to live happy and free ,60
93
00:05:55,099 --> 00:05:57,101
,60 No worry on my mind ,60
94
00:05:58,271 --> 00:06:00,535
,60 It's peace that I'll find ,60
95
00:06:02,104 --> 00:06:04,630
,60 Away beyond the hills in Idaho ,60
96
00:06:06,210 --> 00:06:08,975
,60 Where yawning canyons greet the sun
,6O
97
00:06:11,081 --> 00:06:13,948
,60 As it smiles above the trees in Idaho
,6O
98
00:06:15,860 --> 00:06:18,295
,60 To say another night is done ,60
99
00:06:21,315 --> 00:06:24,319
,60 Warm summer winds
toss the waving grain ,60
100
00:06:26,084 --> 00:06:28,712
,60 Calling me back to my home again ,60
101
00:06:30,331 --> 00:06:33,096
,60 To dream sweet memories of long
ago ,60
102
00:06:35,055 --> 00:06:37,319
,60 Beyond the hills in Idaho ,60
103
00:06:41,799 --> 00:06:44,860
(aydienge applauding)
- Walt a minute, everybody.
104
00:06:44,815 --> 00:06:46,146
Wait a minute.
105
00:06:46,266 --> 00:06:48,291
Lis@en._ _
(boys cholr singing)
106
00:06:51,611 --> 00:06:54,137
,60 Away beyond the hills in Idaho ,60
107
00:06:57,035 --> 00:06:59,800
,60 Where yawning canyons greet the sun
,6O
108
00:07:02,025 --> 00:07:04,892
,60 As it smiles above the trees in Idaho
,6O
109
00:07:06,994 --> 00:07:09,429
,60 To say another night is done ,60
110
00:07:12,768 --> 00:07:15,772
,60 Warm summer winds
toss the waving grain ,60
111
00:07:18,042 --> 00:07:20,670
,60 Calling me back to my home again ,60
112
00:07:22,758 --> 00:07:25,523
,60 To dream sweet memories of long
ago ,60
113
00:07:27,711 --> 00:07:29,975
,60 Beyond the hills in Idaho ,60
114
00:07:32,822 --> 00:07:35,086
,60 Beyond the hills in Idaho ,60
115
00:07:44,651 --> 00:07:46,312
(audience applauding)
116
00:07:51,109 --> 00:07:52,770
(gentle lively music)
117
00:07:53,460 --> 00:07:55,986
- That's a great bunch of kids, Judge.
118
00:07:55,240 --> 00:07:57,607
- And someday, they'll be fine men,
119
00:07:57,090 --> 00:07:59,320
if we can only continue building
120
00:07:59,090 --> 00:08:01,320
now that the foundation is laid.
121
00:08:01,120 --> 00:08:03,145
- You running out of mortar?
122
00:08:02,550 --> 00:08:05,383
- Oh, I've gotten out
of tight spots before.
123
00:08:07,210 --> 00:08:09,440
You looking for someone, ranger?
124
00:08:08,710 --> 00:08:11,873
- A very pretty girl,
answers to the name of Terry.
125
00:08:11,830 --> 00:08:13,764
- Last seen in the company
126
00:08:13,200 --> 00:08:15,532
of a dangerously good-looking man.
127
00:08:16,670 --> 00:08:19,935
- Well, in that case, I
haven't got a moment to lose.
128
00:08:18,974 --> 00:08:20,442
(Terry chuckling)
129
00:08:20,400 --> 00:08:22,835
- Bob, you propose better each time.
130
00:08:21,690 --> 00:08:24,216
- Now don't laugh, Terry, I'm serious.
131
00:08:24,750 --> 00:08:27,754
You know I'm going to
keep right on asking you.
132
00:08:27,140 --> 00:08:29,666
Maybe someday you'll change your mind.
133
00:08:29,510 --> 00:08:31,672
- I'm awfully fond of you, Bob.
134
00:08:31,550 --> 00:08:34,485
I wish I could say yes,
but I've gotta say no.
135
00:08:35,140 --> 00:08:37,871
- [Roy] You heard that, didn't you, Robin?
136
00:08:37,307 --> 00:08:39,742
- Oh, how did you know we were here?
137
00:08:39,170 --> 00:08:41,229
- Simple matter of deduction.
138
00:08:40,940 --> 00:08:42,669
Moonlight, soft music.
139
00:08:43,364 --> 00:08:45,298
Besides, this is the place
140
00:08:44,197 --> 00:08:46,962
where we usually come
to propose, Isn't It?
141
00:08:47,080 --> 00:08:50,209
- Now listen, Terry-
- [Roy] What's the score now?
142
00:08:50,000 --> 00:08:52,662
- 16 to 14.
- You're two up on me, Bobby.
143
00:08:54,430 --> 00:08:56,592
- Well, go on and try a couple.
144
00:08:56,270 --> 00:08:58,136
(Terry and Roy chuckling)
145
00:09:00,090 --> 00:09:02,457
- Oh, Terry, why don't you haul off
146
00:09:01,370 --> 00:09:02,895
and say yes?
- No.
147
00:09:04,980 --> 00:09:06,243
- 15.
- Ouch!
148
00:09:07,880 --> 00:09:08,938
- A note.
149
00:09:09,220 --> 00:09:12,588
I suppqse this is gomgbody
proposing by carrier pigeon.
150
00:09:11,993 --> 00:09:14,621
- Mm-hmm. (chuckles)
- What's his score?
151
00:09:14,290 --> 00:09:17,351
- Pretty high. Dad's always
leaving notes around.
152
00:09:17,667 --> 00:09:19,999
"Darling, I just happened to think
153
00:09:18,793 --> 00:09:21,125
you'd like a birthday party, J.G."
154
00:09:22,890 --> 00:09:25,916
- It's quite a party.
- My dad's quite a fellow.
155
00:09:26,520 --> 00:09:29,182
But he shouldn't be spending money on
me.
156
00:09:28,030 --> 00:09:29,691
The ranch is in debt.
157
00:09:30,440 --> 00:09:33,705
Giving his boys a chance in
life is all he lives for.
158
00:09:33,740 --> 00:09:36,744
That's why he's so
determined to make this town
159
00:09:35,430 --> 00:09:37,694
a good place for them to live in.
160
00:09:36,850 --> 00:09:39,911
- Tangling with Belle
Bonner isn't gonna be easy.
161
00:09:39,312 --> 00:09:41,872
_(people laughing)
(lively upbeat muslc)
162
00:09:42,285 --> 00:09:43,719
,60 Don Juan ,60
163
00:09:49,184 --> 00:09:51,744
,60 There's a feller down in Mexico ,60
164
00:09:50,975 --> 00:09:53,239
,60 That's a senorita's dream ,60
165
00:09:52,815 --> 00:09:55,841
,60 He can throw a noose
on the wild coyotes ,60
166
00:09:54,577 --> 00:09:57,012
,60 And as a lover, he's supreme ,60
167
00:09:56,398 --> 00:09:59,527
,60 He's the pomp and pride
of the countryside ,60
168
00:09:58,252 --> 00:10:00,516
,60 Where the Rio rolls along ,60
169
00:10:00,023 --> 00:10:03,186
,60 He can rope and ride
but he hits his stride ,60
170
00:10:01,771 --> 00:10:04,138
,60 When he sings a cowboy song ,60
171
00:10:03,594 --> 00:10:05,028
,60 Don Juan ,60
172
00:10:05,203 --> 00:10:07,638
,60 He's a gentleman from Mexico ,60
173
00:10:07,263 --> 00:10:08,697
,60 Don Juan ,60
174
00:10:08,914 --> 00:10:11,246
,60 That's a mucho bueno Romeo ,60
175
00:10:10,677 --> 00:10:13,510
,60 He sets the senoritas' hearts aflame
,6O
176
00:10:11,989 --> 00:10:14,048
,60 Across the Rio Grande ,60
177
00:10:14,145 --> 00:10:16,170
,60 He has a manner that ,60
178
00:10:15,041 --> 00:10:18,067
,60 The pretty dark-eyed
gals can understand ,60
179
00:10:18,508 --> 00:10:21,671
,60 I can sing and dance,
I can shoot the fence ,60
180
00:10:20,332 --> 00:10:22,494
,60 Like a champion matador ,60
181
00:10:22,176 --> 00:10:25,441
,60 And I'm tellin' ya,
pals, I can woo them gals ,60
182
00:10:24,173 --> 00:10:27,006
,60 Like they've never been wooed before
,eo
183
00:10:26,046 --> 00:10:28,777
,60 But the clumsy way you court today
,6O
184
00:10:27,857 --> 00:10:30,189
,60 Just fills me with disgust ,60
185
00:10:29,817 --> 00:10:32,821
,60 I can wink one eye
as them gals pass by ,60
186
00:10:31,977 --> 00:10:34,139
,60 A maiden bites the dust ,60
187
00:10:33,455 --> 00:10:34,889
,60 Don Juan ,60
188
00:10:35,160 --> 00:10:37,595
,60 He's a gentleman from Mexico ,60
189
00:10:37,229 --> 00:10:38,663
,60 Don Juan ,60
190
00:10:38,890 --> 00:10:41,222
,60 That's a mucho bueno Romeo ,60
191
00:10:40,797 --> 00:10:43,630
,60 He sets the senoritas' hearts aflame
,6O
192
00:10:42,192 --> 00:10:44,251
,60 Across the Rio Grande ,60
193
00:10:44,408 --> 00:10:46,433
,60 He has a manner that ,60
194
00:10:45,304 --> 00:10:48,330
,60 The pretty dark-eyed
gals can understand ,60
195
00:10:48,584 --> 00:10:50,018
,60 Don Juan ,60
196
00:10:55,979 --> 00:10:57,640
(audience applauding)
197
00:10:57,707 --> 00:10:59,368
- Yee, hee, hee, hee!
198
00:10:59,589 --> 00:11:02,524
Well, good night, fellers.
I'll be seeing you.
199
00:11:01,543 --> 00:11:03,875
(audience applauding)
- [All] Bye!
200
00:11:03,769 --> 00:11:05,533
(gentle romantic music)
201
00:11:20,190 --> 00:11:21,851
- Can I cut in, babe?
202
00:11:23,330 --> 00:11:24,559
- I'm sorry.
203
00:11:25,650 --> 00:11:28,119
- Mind if we sit this one out, Judge?
204
00:11:27,560 --> 00:11:29,722
I feel a little chat coming on.
205
00:11:30,460 --> 00:11:32,792
- We can talk in my study.
- Fine.
206
00:11:44,393 --> 00:11:45,622
(door thuds)
207
00:11:46,750 --> 00:11:48,115
- Quite a ball.
208
00:11:47,933 --> 00:11:50,163
A wonder that you can afford it.
209
00:11:49,543 --> 00:11:51,477
Why, the fruit punch alone
210
00:11:50,950 --> 00:11:53,317
must have run you into heavy dough.
211
00:11:53,110 --> 00:11:55,477
- It can't be my financial standing
212
00:11:54,780 --> 00:11:56,942
that disturbs you, Miss Bonner.
213
00:11:56,580 --> 00:11:59,049
- What makes you think I'm disturbed?
214
00:11:58,580 --> 00:12:00,844
- You read the papers, don't you?
215
00:12:00,480 --> 00:12:02,039
- Only the funnies.
216
00:12:01,630 --> 00:12:04,463
That's how I happened
to catch your article.
217
00:12:04,050 --> 00:12:06,314
- Miss Bonner, I seriously intend
218
00:12:06,370 --> 00:12:08,702
to try to put you out of business.
219
00:12:08,690 --> 00:12:11,694
- You pack enough weight
in this town to do it.
220
00:12:10,460 --> 00:12:13,464
- Well, that's quite an
admission, Miss Bonner.
221
00:12:14,850 --> 00:12:16,875
- Now comes the proposition.
222
00:12:16,850 --> 00:12:20,184
You lay off my racket and
I'll help you stay in yours,
223
00:12:20,370 --> 00:12:22,930
which I hear has you winging for money.
224
00:12:23,400 --> 00:12:26,165
You see, I've got a
charitable nature, too.
225
00:12:26,940 --> 00:12:29,204
Just how much money would it take
226
00:12:28,250 --> 00:12:31,185
to get this boys camp
of yours out of the red?
227
00:12:31,270 --> 00:12:33,102
- A considerable amount.
228
00:12:33,150 --> 00:12:36,017
Whereas I think I can
get you out of the town
229
00:12:35,000 --> 00:12:36,729
with no cost whatever.
230
00:12:37,100 --> 00:12:38,932
That's all, Miss Bonner.
231
00:12:39,210 --> 00:12:41,838
- Don't give me that judicial brush off.
232
00:12:40,760 --> 00:12:43,320
30 dollars or 30 days. It won't be all.
233
00:12:48,010 --> 00:12:50,945
- Would you mind leaving
by this door, please?
234
00:12:53,330 --> 00:12:55,662
- That's him in the door. Come on.
235
00:13:01,430 --> 00:13:04,263
- I hope you're a couple
of process servers.
236
00:13:03,720 --> 00:13:05,950
- We're a couple of old friends.
237
00:13:06,950 --> 00:13:08,577
- Hey, good looking!
238
00:13:11,440 --> 00:13:13,875
Take it from me, this party's a dud.
239
00:13:13,910 --> 00:13:16,572
You'll be up to your ears in potato salad
240
00:13:15,640 --> 00:13:17,404
and local Maud Mullers.
241
00:13:17,230 --> 00:13:19,358
If It gets you, drop in on me.
242
00:13:19,450 --> 00:13:22,784
I'm Belle Bonner, owner of
the town's smartest bistro.
243
00:13:23,110 --> 00:13:25,044
That's elegant for saloon.
244
00:13:28,316 --> 00:13:30,182
(gentle foreboding music)
245
00:13:34,080 --> 00:13:36,606
- Hello, Tom. You still writing notes?
246
00:13:37,040 --> 00:13:38,474
- Spike Madagan.
247
00:13:38,812 --> 00:13:40,974
- This is Duke, old Mike's son.
248
00:13:41,090 --> 00:13:43,149
Shake hands with Tom Allison.
249
00:13:42,790 --> 00:13:45,657
He's robbed more banks
than you've got teeth.
250
00:13:45,540 --> 00:13:47,702
- And you end up being a judge.
251
00:13:47,550 --> 00:13:50,554
That's a better percentage
than my old man got.
252
00:13:49,770 --> 00:13:51,704
You must be plenty smooth.
253
00:13:51,130 --> 00:13:53,292
- And it seems you've inherited
254
00:13:52,480 --> 00:13:54,949
your father's heavy-handed technique.
255
00:13:54,490 --> 00:13:56,049
- What do you mean?
256
00:13:55,620 --> 00:13:58,681
- That upstate bank robbery
was a clumsy attempt.
257
00:13:58,430 --> 00:14:00,489
- What are you talking about?
258
00:13:59,670 --> 00:14:02,230
The kid and I are just passing through.
259
00:14:01,720 --> 00:14:04,451
I thought for old time's sake you might...
260
00:14:03,660 --> 00:14:06,129
- Hide you out?
- You catch on quick.
261
00:14:06,530 --> 00:14:08,055
We're plenty warm.
262
00:14:07,420 --> 00:14:10,856
- Well, you won't cool off
here. I don't hide murderers.
263
00:14:10,600 --> 00:14:12,967
- Oh, you listen to the radio, huh?
264
00:14:13,229 --> 00:14:16,494
- There are a couple of
state rangers among my guests
265
00:14:15,460 --> 00:14:17,724
who'd be pleased to meet you two.
266
00:14:17,210 --> 00:14:19,645
- And wouldn't they be happy to know
267
00:14:18,330 --> 00:14:21,891
that the honorable Judge Grey
is the notorious Tom Allison.
268
00:14:21,260 --> 00:14:24,286
- That's all too long ago
to even interest them.
269
00:14:23,560 --> 00:14:25,688
- How would your daughter feel
270
00:14:24,510 --> 00:14:27,138
about having an ex-convict for a father?
271
00:14:27,230 --> 00:14:30,097
- That ex is my debt to
society paid in full.
272
00:14:31,391 --> 00:14:33,120
(tense menacing music)
273
00:14:33,329 --> 00:14:34,660
(pistol fires)
274
00:14:35,016 --> 00:14:37,644
- [Duke] Come on, let's get out of here.
275
00:14:36,658 --> 00:14:39,320
(people murmuring)
- [Man] What was that?
276
00:14:40,599 --> 00:14:42,067
(pistols banging)
277
00:14:53,490 --> 00:14:55,959
- We can catch 'em by going that way.
278
00:14:56,998 --> 00:14:58,727
(tense dramatic music)
279
00:15:17,470 --> 00:15:18,733
- Step on it.
280
00:15:24,834 --> 00:15:26,893
(pistol fires)
(bullet thuds)
281
00:15:27,033 --> 00:15:29,263
(tense dramatic music continues)
282
00:15:30,830 --> 00:15:33,458
- Well, you better learn to shoot again.
283
00:15:33,100 --> 00:15:34,864
- I guess you're right.
284
00:15:35,120 --> 00:15:36,679
Hey, wait a minute.
285
00:15:36,553 --> 00:15:38,282
(gentle pensive music)
286
00:15:39,970 --> 00:15:41,028
Gasoline.
287
00:15:41,570 --> 00:15:43,834
- Oh, it's probably the radiator.
288
00:15:43,560 --> 00:15:45,028
- We'll find out.
289
00:15:45,700 --> 00:15:47,429
(tense dramatic music)
290
00:15:49,797 --> 00:15:51,322
(tires screeching)
291
00:15:54,516 --> 00:15:56,280
(car engine sputtering)
292
00:15:59,190 --> 00:16:01,056
- We're fresh out of gas.
293
00:16:02,031 --> 00:16:03,556
(brakes squealing)
294
00:16:05,047 --> 00:16:06,981
(gentle suspenseful music)
295
00:16:08,124 --> 00:16:10,183
Plugged us right in the tank.
296
00:16:10,120 --> 00:16:11,645
There's that Ford.
297
00:16:10,953 --> 00:16:13,786
- Do you think he'll stop?
- He better stop.
298
00:16:21,070 --> 00:16:24,074
- [Frog] What's the matter?
- We're out of gas.
299
00:16:23,180 --> 00:16:26,445
- (laughing) And where was
you gomg In such a hurry?
300
00:16:26,680 --> 00:16:28,910
- Canyon City to Belle Bonner's.
301
00:16:28,430 --> 00:16:30,990
- Belle Bonner? Hmm, I don't blame you.
302
00:16:30,570 --> 00:16:33,733
She's about the prettiest
view around here. Get in.
303
00:16:35,160 --> 00:16:36,889
(gentle pensive music)
304
00:16:41,300 --> 00:16:44,736
Sure lucky for you fellers
it was me that picked you up.
305
00:16:44,670 --> 00:16:46,798
- Is it?
- Yeah, lots of folks
306
00:16:46,900 --> 00:16:49,335
wouldn't pick up strangers at night,
307
00:16:49,110 --> 00:16:51,238
in case they might be bandits.
308
00:16:51,000 --> 00:16:52,764
But not me. No, sirree.
309
00:16:53,290 --> 00:16:55,156
I ain't afraid of nobody.
310
00:17:03,310 --> 00:17:04,835
- It was gasoline.
311
00:17:05,360 --> 00:17:08,523
- Well, it didn't seem to
help much. They got away.
312
00:17:08,950 --> 00:17:10,679
Must've caught a ride.
313
00:17:10,400 --> 00:17:13,461
- We better get to a phone
and put out a warning.
314
00:17:12,500 --> 00:17:14,730
- Bonner's is the nearest place.
315
00:17:17,010 --> 00:17:19,240
- Here we are. There's Bonner's.
316
00:17:21,273 --> 00:17:23,833
- Listen, those rangers are on our tail
317
00:17:22,817 --> 00:17:25,650
and we oughtn't to be
stopping at no saloon.
318
00:17:25,140 --> 00:17:26,471
- Relax, Mike.
319
00:17:26,260 --> 00:17:29,286
When we get inside, we'll
be just two more guys.
320
00:17:34,589 --> 00:17:36,114
(whistle trilling)
321
00:17:36,564 --> 00:17:39,090
- [Frog] Well, here you are.
- Thanks.
322
00:17:38,160 --> 00:17:40,925
We'll see you around.
- I'm going with you.
323
00:17:39,680 --> 00:17:42,308
I'm gonna buy you a drink.
- Now listen.
324
00:17:41,010 --> 00:17:43,570
You've done enough for us.
- Forget it.
325
00:17:42,860 --> 00:17:45,022
On my night off, I'm a playboy.
326
00:17:49,100 --> 00:17:52,536
- [Reporter] It was reported
Judge Grey's two assailants
327
00:17:51,090 --> 00:17:52,751
fled in an automobile
328
00:17:52,460 --> 00:17:55,623
with rangers Bob Stevens
and Roy Rogers in pursuit.
329
00:17:59,119 --> 00:18:01,952
(audience? qpplaudipg)
(gentle llltlng muslc)
330
00:18:20,281 --> 00:18:22,113
(bright energetic music)
331
00:18:35,010 --> 00:18:37,035
- Good evening, Miss Bonner.
332
00:18:36,100 --> 00:18:38,102
I've brung you some guests.
333
00:18:38,350 --> 00:18:40,375
- Thanks.
- I picked them up
334
00:18:39,520 --> 00:18:41,386
at the sawmill crossings.
335
00:18:41,001 --> 00:18:43,333
(laughs) They was plum out of gas.
336
00:18:43,270 --> 00:18:46,399
- You were right. That
potato salad really got me.
337
00:18:46,800 --> 00:18:50,236
- My office is right up there.
Go on in and wait for me.
338
00:18:48,850 --> 00:18:50,784
I'll be there in a minute.
339
00:18:50,180 --> 00:18:52,649
- Okay, Belle.
- Sure I am. All okay.
340
00:18:53,701 --> 00:18:56,033
(bright energetic music continues)
341
00:19:36,360 --> 00:19:38,692
- Business or pleasure, gentlemen?
342
00:19:37,960 --> 00:19:39,121
- Business.
343
00:19:38,793 --> 00:19:41,262
- We're looking for a couple of thugs
344
00:19:39,760 --> 00:19:42,286
who just beat up Judge Grey.
- Really?
345
00:19:42,130 --> 00:19:44,565
- Yeah, we punctured their gas tank.
346
00:19:43,430 --> 00:19:46,661
Found their car abandoned
at the sawmill crossroads.
347
00:19:46,070 --> 00:19:48,903
- They probably thumbed
a ride back to town.
348
00:19:48,180 --> 00:19:50,182
- Yeah, we thought of that.
349
00:19:50,150 --> 00:19:52,016
- Sorry I can't help you.
350
00:19:51,760 --> 00:19:53,990
- And you wouldn't if you could.
351
00:19:53,187 --> 00:19:56,555
- (scoffs) Come now, boys,
I may run a gambling resort,
352
00:19:55,940 --> 00:19:58,204
but I keep my cards on the table.
353
00:19:57,270 --> 00:19:59,204
You can make book on that.
354
00:19:59,266 --> 00:20:01,598
(bright energetic music continues)
355
00:20:16,954 --> 00:20:18,615
(audience applauding)
356
00:20:20,307 --> 00:20:22,674
- Do you mind if we use your phone?
357
00:20:21,820 --> 00:20:23,822
- All you need is a nickel.
358
00:20:26,878 --> 00:20:28,607
(upbeat lilting music)
359
00:20:36,381 --> 00:20:38,816
Where to, Frog?
- That's Roy Rogers.
360
00:20:38,210 --> 00:20:40,474
I'm gonna buy him a sarsaparilla.
361
00:20:40,265 --> 00:20:42,996
- And let all this good music go to waste?
362
00:20:42,010 --> 00:20:43,842
Come on, let's swing it.
363
00:21:01,100 --> 00:21:04,263
- Well, I guess you'll have
to excuse me now, Frog.
364
00:21:03,210 --> 00:21:06,145
- Oh, Miss Bonner, I'm
just getting warmed up.
365
00:21:06,100 --> 00:21:08,364
- You set too fast a pace for me.
366
00:21:07,760 --> 00:21:09,694
Give me a rain check, huh?
367
00:21:09,911 --> 00:21:12,676
- Aw, shucks. Blondes
ain't got no stamina.
368
00:21:17,700 --> 00:21:21,068
- Boys, your friend the judge
has met with an accident.
369
00:21:20,330 --> 00:21:21,855
- Yeah? What kind?
370
00:21:22,180 --> 00:21:25,616
- A couple of state rangers
described it as hit and run.
371
00:21:24,690 --> 00:21:26,920
- Say, we better get outta here.
372
00:21:26,190 --> 00:21:28,192
- Relax. I got rid of them.
373
00:21:28,550 --> 00:21:30,917
- You know, I can't figure you out.
374
00:21:31,220 --> 00:21:33,245
Why are you fronting for us?
375
00:21:33,300 --> 00:21:34,734
- Three reasons.
376
00:21:34,750 --> 00:21:38,015
The first, Judge Grey's
trying to run me out of town.
377
00:21:38,060 --> 00:21:39,892
Second, I pegged you two
378
00:21:40,030 --> 00:21:42,465
from the description over the radio.
379
00:21:42,550 --> 00:21:45,611
Third, a couple of hot
guys don't try to cool off
380
00:21:45,410 --> 00:21:47,674
with the town's leading reformer.
381
00:21:46,980 --> 00:21:49,540
- I didn't figure he'd reform that bad.
382
00:21:50,030 --> 00:21:53,091
- That's what I'm getting
at. Reformed from what?
383
00:21:52,060 --> 00:21:54,392
- A little habit of robbing banks.
384
00:21:54,600 --> 00:21:57,262
- Are you kidding?
- No. I rode with him.
385
00:21:57,610 --> 00:21:59,078
He's Tom Allison.
386
00:21:59,700 --> 00:22:02,567
- Tom Allison? The daddy
of all bank robbers.
387
00:22:05,016 --> 00:22:06,848
(sighs) I need reviving.
388
00:22:08,560 --> 00:22:10,722
- How about hanging around here
389
00:22:09,840 --> 00:22:12,172
and taking care of your interests?
390
00:22:12,587 --> 00:22:15,352
- Well, that's the best
offer I've had yet.
391
00:22:14,770 --> 00:22:16,499
Make yourself at home,
392
00:22:15,603 --> 00:22:17,367
good looking.
- Thanks.
393
00:22:18,530 --> 00:22:20,658
- We're gonna get along swell.
394
00:22:21,500 --> 00:22:24,162
- Well, didn't you see who did it, Judge?
395
00:22:23,410 --> 00:22:24,286
- No.
396
00:22:24,510 --> 00:22:27,571
As I told you, I was about
to return to the party
397
00:22:26,350 --> 00:22:28,819
when the two of 'em sneaked in and...
398
00:22:28,340 --> 00:22:31,002
- How did you know there were two of 'em?
399
00:22:30,870 --> 00:22:33,430
- Well, one man couldn't hit that hard.
400
00:22:35,460 --> 00:22:37,895
- Must've been Madagan and Springer.
401
00:22:38,460 --> 00:22:40,622
- Roy, if a couple of fugitives
402
00:22:41,570 --> 00:22:43,902
were gonna commit further robbery,
403
00:22:44,020 --> 00:22:46,489
wouldn't they steer clear of a judge?
404
00:22:45,853 --> 00:22:48,982
- What makes you think
they knew you were a judge?
405
00:22:48,620 --> 00:22:51,385
Or that they were trying
to commit robbery?
406
00:22:50,890 --> 00:22:53,359
You don't keep any money around here,
407
00:22:52,463 --> 00:22:55,626
and what your had on you
was still in your pockets.
408
00:22:55,440 --> 00:22:57,772
- I'm afraid we'll have to call it
409
00:22:57,030 --> 00:22:59,556
one of those unexplainable happenings.
410
00:22:59,780 --> 00:23:02,511
- Well, from the answers you're giving me,
411
00:23:01,050 --> 00:23:03,178
I might as well call it quits.
412
00:23:03,564 --> 00:23:05,032
(rooster crowing)
413
00:23:06,858 --> 00:23:10,385
- Dad, are you sure you're
well enough to drive into town?
414
00:23:09,420 --> 00:23:12,185
- [John] Why, darling,
that tap on the head
415
00:23:11,000 --> 00:23:13,162
merely knocked the cobwebs out.
416
00:23:18,416 --> 00:23:20,043
(car engine revving)
417
00:23:26,250 --> 00:23:28,981
- He doesn't seem at all worried about it.
418
00:23:28,200 --> 00:23:31,067
- Oh, I don't think any
more will come of it.
419
00:23:30,290 --> 00:23:33,123
- Just a couple of
gentlemen passing through
420
00:23:32,000 --> 00:23:34,230
with a blackjack in their hands.
421
00:23:34,630 --> 00:23:37,691
Well, I can see you're
not going to be much help.
422
00:23:35,587 --> 00:23:38,022
I'll have to figure this out myself.
423
00:23:40,327 --> 00:23:41,988
(gentle serene music)
424
00:23:43,980 --> 00:23:45,607
Roy, was it robbery?
425
00:23:47,740 --> 00:23:48,514
No.
426
00:23:49,095 --> 00:23:51,655
- Well, that takes care of the robbery.
427
00:23:52,460 --> 00:23:54,929
- Was it somebody harboring a grudge?
428
00:23:55,902 --> 00:23:56,903
Oh, no.
429
00:23:58,100 --> 00:24:01,104
- I guess that takes care
of the grudge motive.
430
00:24:01,890 --> 00:24:04,655
- Maybe it was a case
of mistaken identity.
431
00:24:04,885 --> 00:24:07,013
Oh, no. That's definitely out.
432
00:24:06,850 --> 00:24:08,682
- Say, you don't mind me
433
00:24:07,683 --> 00:24:10,243
just coming along for the ride, do you?
434
00:24:09,520 --> 00:24:12,649
- No, but please don't
talk so much. I'm worrying.
435
00:24:12,329 --> 00:24:14,093
(gentle peaceful music)
436
00:24:14,047 --> 00:24:15,606
,60 Every night ,60
437
00:24:16,236 --> 00:24:18,500
,60 The prairie moon moves on ,60
438
00:24:24,109 --> 00:24:26,635
,60 There's a lonely cowboy ridin' ,60
439
00:24:34,077 --> 00:24:36,136
,60 Seems I hear him sing ,60
440
00:24:38,667 --> 00:24:40,499
,60 A care-free song ,60
441
00:24:44,073 --> 00:24:46,633
,60 But it's only tears he's hidin' ,60
442
00:24:52,993 --> 00:24:55,997
,60 When the light of
the moon is revealing ,60
443
00:25:03,495 --> 00:25:05,930
,60 A prairie of silver and blue ,60
444
00:25:12,856 --> 00:25:15,882
,60 Then a longing for
someone comes feelin' ,60
445
00:25:22,860 --> 00:25:25,591
,60 In the heart of this lone buckaroo ,60
446
00:25:37,319 --> 00:25:39,048
(gentle wistful music)
447
00:25:42,416 --> 00:25:43,747
' [Terry] Bye.
448
00:25:52,970 --> 00:25:55,234
- So you rode up with Terry, huh?
449
00:25:54,800 --> 00:25:56,564
- Yeah. How'd you know?
450
00:25:55,960 --> 00:25:58,019
- Saw you through the window.
451
00:25:57,750 --> 00:25:59,582
- Oh, spying on me, huh?
452
00:26:00,073 --> 00:26:02,542
- Well, I gotta protect my interests.
453
00:26:01,650 --> 00:26:04,517
How's the score now?
- We're even up. 16 all.
454
00:26:04,690 --> 00:26:06,556
- Well, that's something.
455
00:26:05,980 --> 00:26:08,745
- Says she's got too
much else on her mind.
456
00:26:09,684 --> 00:26:11,516
- Did you see the judge?
457
00:26:11,230 --> 00:26:14,234
- Yeah, I talked to him.
- What'd you find out?
458
00:26:14,300 --> 00:26:16,667
- He doesn't seem to know anything.
459
00:26:16,900 --> 00:26:18,061
- I wonder.
460
00:26:20,100 --> 00:26:22,467
- How's the law doing this morning?
461
00:26:21,780 --> 00:26:23,942
- Well, don't tell us you care.
462
00:26:23,430 --> 00:26:25,558
- No. I want to see the judge.
463
00:26:25,270 --> 00:26:27,136
- Well, he's not in here.
464
00:26:26,453 --> 00:26:29,923
He's about to open a meeting
in the Board of Supervisors.
465
00:26:29,410 --> 00:26:32,744
- That's why I'm here. In
the interest of Canyon City.
466
00:26:32,120 --> 00:26:35,454
- Well, that's right
civic-minded of you, Miss Bonner.
467
00:26:34,630 --> 00:26:36,462
I'll take you in to him.
468
00:26:41,122 --> 00:26:43,181
(knuckles ra_pping)
- Come In.
469
00:26:45,100 --> 00:26:47,432
- A lady to see you, Judge.
- Shh.
470
00:26:47,290 --> 00:26:49,520
Don't confuse the judge, ranger.
471
00:26:53,470 --> 00:26:56,804
In your book, I don't measure
up to the lady standard,
472
00:26:55,640 --> 00:26:56,869
do I, Judge?
473
00:26:57,120 --> 00:26:59,680
- I'd rather not go into personalities.
474
00:26:59,270 --> 00:27:01,295
- They're interesting to me.
475
00:27:00,970 --> 00:27:03,098
Especially dual personalities,
476
00:27:03,300 --> 00:27:06,930
like Dr. Jekyll and Mr. Hyde,
or Judge Grey and Tom Allison.
477
00:27:08,920 --> 00:27:11,685
I like you two better
than Jekyll and Hyde.
478
00:27:11,600 --> 00:27:14,934
From what I read about your
exploits, you had manners.
479
00:27:14,740 --> 00:27:18,301
Like that charming little habit
of leaving notes of apology
480
00:27:17,380 --> 00:27:19,405
every time you pulled a job.
481
00:27:19,670 --> 00:27:21,502
That showed imagination.
482
00:27:21,230 --> 00:27:22,959
- You didn't come here
483
00:27:22,070 --> 00:27:24,698
to reminisce about my past, Miss Bonner.
484
00:27:25,410 --> 00:27:27,742
- No, but it'll help, Mr. Allison.
485
00:27:30,090 --> 00:27:32,923
- I can guess where you
learned my identity.
486
00:27:32,410 --> 00:27:33,468
- Really?
487
00:27:33,510 --> 00:27:35,444
- From a pair of murderers
488
00:27:34,690 --> 00:27:37,216
named Duke Springer and Spike Madagan.
489
00:27:36,230 --> 00:27:39,860
- Now take it easy. I don't
mess around with the underworld.
490
00:27:40,390 --> 00:27:43,416
In fact, you're the only
criminal I've ever met.
491
00:27:44,450 --> 00:27:46,452
I've got to hand it to you.
492
00:27:46,490 --> 00:27:49,755
Judge Grey, mentor of youth,
leader of the community.
493
00:27:51,410 --> 00:27:54,345
One of the toughest bad
men the West has ever.
494
00:27:53,780 --> 00:27:56,909
I'd like to get a load of
the Board of Supervisors
495
00:27:55,750 --> 00:27:57,582
when they find that out.
496
00:27:57,470 --> 00:28:00,405
- Would you care to
address them this morning?
497
00:28:00,040 --> 00:28:02,042
- I'm not the telling kind.
498
00:28:02,130 --> 00:28:05,566
I believe in live and let
live, if you know what I mean.
499
00:28:06,700 --> 00:28:08,464
- You'd like to have me
500
00:28:07,680 --> 00:28:10,240
back down on my anti-gambling campaign.
501
00:28:10,510 --> 00:28:12,171
- You catch on quick.
502
00:28:12,500 --> 00:28:14,867
It'd be pretty stupid, wouldn't it,
503
00:28:13,840 --> 00:28:16,468
to brand Terry as a criminal's daughter.
504
00:28:16,510 --> 00:28:18,569
- I suppose it would at that.
505
00:28:18,950 --> 00:28:21,078
- I knew we could make a deal.
506
00:28:20,570 --> 00:28:23,232
Now go on in and speak your little piece.
507
00:28:22,730 --> 00:28:25,665
Tell them Belle Bonner's
a good egg after all.
508
00:28:29,720 --> 00:28:32,246
- I'll try to make it very convincing.
509
00:28:37,190 --> 00:28:39,192
- Leave the door open, Tom.
510
00:28:38,360 --> 00:28:40,886
I'd like to hear you throw your pitch.
511
00:28:41,040 --> 00:28:42,906
The idea is to sell them.
512
00:28:43,840 --> 00:28:45,103
- I'll do my.
513
00:28:45,992 --> 00:28:48,427
Good morning.
- Good morning, Judge.
514
00:28:46,830 --> 00:28:49,356
- Good morning, Judge.
- Hello, Judge.
515
00:28:48,424 --> 00:28:50,984
- How are you, John?
- All right, Joel.
516
00:28:53,930 --> 00:28:56,297
Gentlemen, I've called this meeting
517
00:28:56,810 --> 00:28:59,745
to discuss what action
the board ought to take
518
00:28:58,660 --> 00:29:01,493
against the gambling
at Belle Bonner's place
519
00:29:00,690 --> 00:29:02,249
on the county line.
520
00:29:02,090 --> 00:29:04,559
- [Ed] Well, I'd like to close it up.
521
00:29:03,630 --> 00:29:05,462
- What's the matter, Ed?
522
00:29:04,463 --> 00:29:07,524
Still sore because you
lost your hard money there
523
00:29:06,000 --> 00:29:08,162
Saturday night?
(all chuckling)
524
00:29:08,680 --> 00:29:11,706
- Canyon City is something
more than a boomtown.
525
00:29:11,730 --> 00:29:13,664
It's a community of homes,
526
00:29:13,700 --> 00:29:16,260
of women and children and young people.
527
00:29:16,120 --> 00:29:18,555
They're the ones I'm thinking about.
528
00:29:18,150 --> 00:29:20,312
And I don't think we should let
529
00:29:19,390 --> 00:29:21,859
a handful of racketeers prey on them.
530
00:29:21,097 --> 00:29:23,759
- The judge is right.
- Yes, we've got to
531
00:29:23,350 --> 00:29:25,580
think of our kids.
- What do you
532
00:29:24,970 --> 00:29:26,631
propose to do, Judge?
533
00:29:26,490 --> 00:29:29,118
- I propose we petition the city council
534
00:29:28,840 --> 00:29:31,070
to draft a law with teeth in it.
535
00:29:31,220 --> 00:29:34,281
A law that will put Belle
Bonner out of business.
536
00:29:34,750 --> 00:29:37,014
- That's the best way to stop it.
537
00:29:35,630 --> 00:29:37,758
- Let's drive 'em out of town.
538
00:29:37,140 --> 00:29:39,074
- I agree with you, Judge.
539
00:29:39,277 --> 00:29:41,041
- Will you come in now?
540
00:29:59,360 --> 00:30:01,692
- I told you to keep out of sight.
541
00:30:01,370 --> 00:30:03,202
- What's the difference?
542
00:30:02,680 --> 00:30:05,411
None of these scissorbills know me
anyway.
543
00:30:04,410 --> 00:30:05,935
- Judge Grey does.
544
00:30:06,430 --> 00:30:09,695
- What's the matter, baby?
You don't look very happy.
545
00:30:08,907 --> 00:30:11,137
Did the old man call your bluff?
546
00:30:10,600 --> 00:30:13,331
- Yeah. Next time you two can deal a hand.
547
00:30:13,890 --> 00:30:16,325
- You want Spike and me to go ahead?
548
00:30:15,210 --> 00:30:17,076
- Right.
- Suits me fine.
549
00:30:17,760 --> 00:30:20,092
I can use some more folding money.
550
00:30:19,420 --> 00:30:22,549
- After you get it, you'll
spend the next few days
551
00:30:20,770 --> 00:30:22,932
where it won't do you any good.
552
00:30:22,700 --> 00:30:24,259
- What do you mean?
553
00:30:23,610 --> 00:30:26,375
- I've got a little
hideout up in the hills
554
00:30:25,090 --> 00:30:27,024
waiting for you and Spike.
555
00:30:26,470 --> 00:30:28,472
You can just relax up there
556
00:30:27,610 --> 00:30:30,272
and play gin rummy until things cool off.
557
00:30:30,220 --> 00:30:32,245
- Play gin rummy with Spike?
558
00:30:32,000 --> 00:30:34,469
I don't trust him. The guy's a crook.
559
00:30:35,087 --> 00:30:36,646
(telephone ringing)
560
00:30:39,610 --> 00:30:41,738
- This is Judge Grey speaking.
561
00:30:42,460 --> 00:30:44,019
The Chickasee fork?
562
00:30:44,580 --> 00:30:46,048
To identify them?
563
00:30:46,560 --> 00:30:49,928
Why? I've already told Rogers
I didn't see the two men.
564
00:30:53,370 --> 00:30:54,496
All right.
565
00:30:55,637 --> 00:30:56,968
I'll be there.
566
00:31:03,538 --> 00:31:05,199
(lively upbeat music)
567
00:31:05,709 --> 00:31:08,371
,60 Woe is me, my children, woe I say ,60
568
00:31:09,783 --> 00:31:13,151
,60 For there's one little
word that never be heard ,60
569
00:31:12,287 --> 00:31:13,846
,60 That's stop ,60
570
00:31:14,626 --> 00:31:15,889
,60 I say ,60
571
00:31:15,854 --> 00:31:18,118
- Quite a concert they're having.
572
00:31:17,490 --> 00:31:19,254
- Well, that's a break.
573
00:31:18,323 --> 00:31:20,553
It'll keep 'em in the lunchroom.
574
00:31:19,623 --> 00:31:21,648
,60 Pretty as she can be ,60
575
00:31:21,862 --> 00:31:24,991
,60 Pure as streams and
the bubblin' fountains ,60
576
00:31:24,050 --> 00:31:26,075
,60 Mine, she's gonna be ,60
577
00:31:26,186 --> 00:31:29,247
,60 I says, Sal, should
we oughta get hitched ,60
578
00:31:28,398 --> 00:31:30,628
,60 And shall I name the day ,60
579
00:31:30,645 --> 00:31:33,979
,60 But her pappy showed up
with a two-hole pistol ,60
580
00:31:33,132 --> 00:31:34,361
,6O Stop ,6O
581
00:31:35,361 --> 00:31:36,692
,60 He say ,60
582
00:31:37,949 --> 00:31:40,611
,60 Woe is me, my children, woe I say ,60
583
00:31:41,958 --> 00:31:45,292
,60 But her pappy showed up
with a two-hole pistol ,60
584
00:31:44,719 --> 00:31:45,948
,6O Stop ,6O
585
00:31:46,880 --> 00:31:48,211
,60 He say ,60
586
00:31:49,394 --> 00:31:52,227
,60 Bullfrog asleep by the lily pad pond
,6O
587
00:31:51,420 --> 00:31:53,855
,60 And the pollywog he comes by ,60
588
00:31:53,937 --> 00:31:56,963
,60 The pollywog wink and
the bullfrog blink ,60
589
00:31:56,060 --> 00:31:58,222
,60 And he opens up his eye ,60
590
00:31:58,314 --> 00:32:01,648
,60 Said the bullfrog,
pollywog, let's take a swim ,60
591
00:32:00,559 --> 00:32:03,028
,60 In the lily pad pond close by ,60
592
00:32:02,879 --> 00:32:06,509
,60 When the bullfrog dived and
the pollywog give with a ,60
593
00:32:05,298 --> 00:32:06,527
,6O Stop ,6O
594
00:32:07,477 --> 00:32:08,911
,6O It's dry ,6O
595
00:32:10,121 --> 00:32:12,783
,60 Woe is me, my children, woe I say ,60
596
00:32:14,107 --> 00:32:17,737
,60 When the bullfrog dived and
the pollywog give with a ,60
597
00:32:16,833 --> 00:32:18,767
,6O Stop ,6O
(broom thuds)
598
00:32:18,926 --> 00:32:20,360
,6O It's dry ,6O
599
00:32:21,601 --> 00:32:24,434
,60 I got a mule, got a mighty fine mule
,6O
600
00:32:23,645 --> 00:32:26,012
,60 Boys, I got a mule for sale ,60
601
00:32:25,945 --> 00:32:28,880
,60 But I think that I oughta tell you why
,6O
602
00:32:28,134 --> 00:32:30,865
,60 He's got a granny knot in his tail ,60
603
00:32:30,481 --> 00:32:33,542
,60 He turned his nose at
my courtin' clothes ,60
604
00:32:32,764 --> 00:32:34,926
,60 He turned me down today ,60
605
00:32:34,904 --> 00:32:38,135
,60 With a hee-haw hoot,
and my catalog suit, he ,60
606
00:32:37,488 --> 00:32:38,717
,6O Stop ,6O
607
00:32:39,562 --> 00:32:40,996
,60 And play ,60
608
00:32:42,118 --> 00:32:44,780
,60 Woe is me, my children, woe I say ,60
609
00:32:46,145 --> 00:32:49,376
,60 With a hee-haw hoot,
and my catalog suit, he ,60
610
00:32:48,903 --> 00:32:51,031
,6O Stop ,6O
(explosion booms)
611
00:32:50,988 --> 00:32:52,752
(dramatic upbeat music)
612
00:33:01,182 --> 00:33:02,513
(guns banging)
613
00:33:13,708 --> 00:33:15,870
- Let's try the side door, Roy.
614
00:33:22,100 --> 00:33:24,569
- Well, he sure did a good job of it.
615
00:33:29,472 --> 00:33:31,304
- What does it say, Bob?
616
00:33:31,247 --> 00:33:34,251
- "Sorry, but I happen
to need the money. T.A."
617
00:33:36,267 --> 00:33:38,793
- Come on, boys, let's get our horses.
618
00:33:40,947 --> 00:33:42,711
(gentle brooding music)
619
00:33:56,366 --> 00:33:59,097
- Well, you boys certainly took your time.
620
00:33:58,790 --> 00:34:01,225
I've been waiting here over an hour.
621
00:34:00,540 --> 00:34:03,475
- Waiting for who? What
are you talking about?
622
00:34:02,340 --> 00:34:04,775
- Well, didn't you and Roy send word
623
00:34:03,740 --> 00:34:05,902
you wanted me to meet you here?
624
00:34:05,410 --> 00:34:07,071
- I certainly didn't.
625
00:34:06,410 --> 00:34:08,242
Did you, Roy?
- Why, no.
626
00:34:08,690 --> 00:34:11,625
- The man on the phone
said that you wanted me
627
00:34:10,480 --> 00:34:12,744
to identify those two holdup men.
628
00:34:12,510 --> 00:34:14,376
- On the phone? What man?
629
00:34:15,000 --> 00:34:18,334
- Looks like somebody pulled
a fast one on you, Judge.
630
00:34:17,210 --> 00:34:18,644
- Yeah. But why?
631
00:34:19,795 --> 00:34:21,524
- I don't know, but...
632
00:34:21,160 --> 00:34:23,822
Well then what are you fellas doing here?
633
00:34:23,170 --> 00:34:25,400
- We're looking for a couple men
634
00:34:24,250 --> 00:34:26,514
who held up the bank a while ago.
635
00:34:25,560 --> 00:34:28,621
- Held up the bank?
- Yes, and killed Clem Piles.
636
00:34:28,600 --> 00:34:30,967
- Clem? Well, did you see 'em, Bob?
637
00:34:32,040 --> 00:34:34,600
- No, they got away before I got there.
638
00:34:34,170 --> 00:34:36,832
- Well, (stammering) did anybody see 'em?
639
00:34:36,370 --> 00:34:39,305
- No, they wore masks.
- And here's a hot one.
640
00:34:39,660 --> 00:34:41,287
They left this note.
641
00:34:48,117 --> 00:34:49,141
- "T.A
642
00:34:50,500 --> 00:34:53,504
- Signing off on the job.
How do you like that?
643
00:34:53,430 --> 00:34:55,956
- As Bob says, it is rather a hot one.
644
00:34:56,510 --> 00:34:58,945
- Yeah. Hot as a firecracker, Judge.
645
00:35:01,251 --> 00:35:03,583
- Well, we better be riding along.
646
00:35:04,160 --> 00:35:05,889
- Yes. Yes, of course.
647
00:35:06,280 --> 00:35:07,611
Uh, good luck.
648
00:35:11,231 --> 00:35:12,892
(gentle somber music)
649
00:35:20,720 --> 00:35:23,985
- I came as soon as I could
after I got your message.
650
00:35:22,640 --> 00:35:24,802
It sounded urgent.
- Read that.
651
00:35:25,957 --> 00:35:27,959
(dramatic foreboding music)
652
00:35:39,050 --> 00:35:40,518
Roy, I need help.
653
00:35:41,460 --> 00:35:43,792
I lied to you about those two men.
654
00:35:43,470 --> 00:35:46,201
They were Springer and Madagan, all right.
655
00:35:45,420 --> 00:35:47,684
I should have told you the truth,
656
00:35:46,600 --> 00:35:48,659
but they had something on me.
657
00:35:48,090 --> 00:35:49,751
You see, I'm Allison.
658
00:35:50,580 --> 00:35:51,911
- You?
- Yeah.
659
00:35:52,220 --> 00:35:55,053
But I had nothing to
do with the bank holdup
660
00:35:54,300 --> 00:35:55,734
or Clem's death.
661
00:35:56,110 --> 00:35:58,841
Belle Bonner found out about me from
them.
662
00:35:58,870 --> 00:36:00,634
She offered her silence
663
00:35:59,930 --> 00:36:02,399
if I stopped my campaign against her.
664
00:36:02,250 --> 00:36:04,776
When I refused, they held up the bank,
665
00:36:04,100 --> 00:36:06,535
killed Clem, left a note signed T.A.
666
00:36:06,940 --> 00:36:10,171
and then sent the Old Timer
letter to the newspaper.
667
00:36:09,570 --> 00:36:12,437
- Now if she talks, or
if Bob gets suspicious
668
00:36:12,360 --> 00:36:14,886
and starts digging into the records...
669
00:36:13,900 --> 00:36:16,062
- Yeah. And I haven't an alibi.
670
00:36:16,060 --> 00:36:17,994
The phone call fixed that.
671
00:36:17,260 --> 00:36:19,490
And everyone knows I need money.
672
00:36:19,890 --> 00:36:22,825
- We've got to put the
blame where it belongs.
673
00:36:22,530 --> 00:36:24,396
- Then you do believe me?
674
00:36:25,350 --> 00:36:27,011
- Don't worry, Judge.
675
00:36:26,630 --> 00:36:29,497
I'll let you know the
minute anything breaks.
676
00:36:32,842 --> 00:36:35,903
,60 Oh, give me a home
where the buffalo roam ,60
677
00:36:38,829 --> 00:36:41,662
,60 Where the deer and the antelope play
,6O
678
00:36:45,421 --> 00:36:48,482
,60 Where seldom is heard
a discouraging word ,60
679
00:36:52,404 --> 00:36:55,237
,60 And the skies are not cloudy all day
,6O
680
00:37:00,267 --> 00:37:02,429
,60 Home, home on the range ,60
681
00:37:06,067 --> 00:37:08,900
,60 Where the deer and the antelope play
,6O
682
00:37:13,184 --> 00:37:16,245
,60 Where seldom is heard
a discouraging word ,60
683
00:37:21,447 --> 00:37:23,882
,60 And the skies are not cloudy ,60
684
00:37:29,429 --> 00:37:30,794
,6O All day ,6O
685
00:37:39,743 --> 00:37:42,269
- [Terry] Sorry to be a killjoy, boys,
686
00:37:41,830 --> 00:37:43,958
but here's the school teacher.
687
00:37:43,030 --> 00:37:46,193
- [Boy] Oh, ge_e, _Miss Grey
Can't we sklp It today?
688
00:37:45,651 --> 00:37:47,779
- [Terry] You certainly can't.
689
00:37:47,929 --> 00:37:49,795
- [Frog] Hey! Miss Terry!
690
00:37:50,812 --> 00:37:52,371
_ Hey!
(quirky music)
691
00:37:54,180 --> 00:37:56,740
Miss Te_rry!
- [Terry] What ls lt, Frog?
692
00:37:56,877 --> 00:37:59,437
- This here paper. That there headline.
693
00:38:00,431 --> 00:38:01,990
- Well, what is it?
694
00:38:01,573 --> 00:38:04,008
- Oh, it's the biggest news in town.
695
00:38:02,950 --> 00:38:05,009
Everybody's reading about it.
696
00:38:03,930 --> 00:38:06,194
I had a hard time buying a paper.
697
00:38:05,730 --> 00:38:08,358
- [Boy] What happened?
(boys chattering)
698
00:38:07,359 --> 00:38:09,225
- [Boy] Come on! Read it!
699
00:38:09,107 --> 00:38:12,475
- Oh, that there headline,
it's startling, that's what.
700
00:38:11,800 --> 00:38:13,461
10-
- Go on, read it.
701
00:38:12,910 --> 00:38:15,538
What does it say?
- [Boy] Come on, Frog.
702
00:38:14,414 --> 00:38:15,882
(boys chattering)
703
00:38:17,042 --> 00:38:19,602
- (stammering) 10-
- What's the matter?
704
00:38:19,050 --> 00:38:20,518
Can't you see it?
705
00:38:21,034 --> 00:38:23,503
- Well, yeah, I can see it all right.
706
00:38:23,140 --> 00:38:24,904
Aw, shucks, Miss Terry,
707
00:38:24,130 --> 00:38:25,962
I can't- _
(boys laughing)
708
00:38:25,833 --> 00:38:28,461
- Why, Frog Millhouse, that's a tragedy.
709
00:38:28,630 --> 00:38:30,894
- Well it's gonna be, Miss Terry,
710
00:38:29,840 --> 00:38:32,775
if you don't tell me
what everybody's reading.
711
00:38:32,033 --> 00:38:35,094
- "$10,000 reward for the
capture of Tom Allison.
712
00:38:36,050 --> 00:38:38,417
Tom Allison, wanted in bank holdup.
713
00:38:37,970 --> 00:38:41,201
Thanks to a mysterious
letter sent to this newspaper
714
00:38:40,320 --> 00:38:43,483
signed Old Timer, the
authorities are of the belief
715
00:38:42,633 --> 00:38:45,898
that the one time notorious
bandit has struck again."
716
00:38:45,490 --> 00:38:47,322
- Yes, sir. He sure has.
717
00:38:46,970 --> 00:38:49,098
I wonder what the letter says.
718
00:38:48,317 --> 00:38:51,480
- "Old Timer recalls similar
notes to the one found
719
00:38:51,080 --> 00:38:54,311
in the Canyon City bank as
a trademark of Allison's.
720
00:38:54,300 --> 00:38:56,826
This idiosyncrasy-"
- ldio what crazy?
721
00:38:56,745 --> 00:38:58,110
(boys laughing)
722
00:38:58,490 --> 00:39:00,925
- A peculiarity. A habit like Dad's.
723
00:39:00,290 --> 00:39:02,554
He's always leaving notes around.
724
00:39:02,160 --> 00:39:05,289
- Well, he don't initial
'em Tom Allison, does he?
725
00:39:04,203 --> 00:39:06,433
- (chuckling) I should hope not.
726
00:39:06,250 --> 00:39:09,015
- I'd hate to throw
the judge in the clink.
727
00:39:07,730 --> 00:39:09,732
That would be embarrassing.
728
00:39:08,860 --> 00:39:11,886
I'm depending on him
passing sentence on Allison
729
00:39:10,920 --> 00:39:12,445
after I catch him.
730
00:39:11,753 --> 00:39:14,222
- [Boy] You gonna round him up, Frog?
731
00:39:12,586 --> 00:39:14,520
- Can you catch him, Frog?
732
00:39:14,140 --> 00:39:16,700
- [Boy] How you going to do that, Frog?
733
00:39:15,637 --> 00:39:18,004
- Oh, I'm gonna comb the territory.
734
00:39:17,656 --> 00:39:20,682
- What does he look like?
- Well, how do I know?
735
00:39:19,550 --> 00:39:22,178
I gotta catch hi[n first.
(boys laughmg)
736
00:39:22,152 --> 00:39:24,917
- Don't you think you
should find out first
737
00:39:23,780 --> 00:39:25,339
and then catch him?
738
00:39:25,388 --> 00:39:28,119
- I never thoughl_: of that
(boys laughing)
739
00:39:27,740 --> 00:39:31,005
Why that makes it simple.
Boys, let's get up a posse.
740
00:39:30,726 --> 00:39:32,888
- [Boy Ok
(boys cl":latte::?'rig)
741
00:39:33,670 --> 00:39:36,503
- Maybe I could find
out what he looks like.
742
00:39:35,510 --> 00:39:36,944
- Oh, would you?
743
00:39:36,343 --> 00:39:39,574
If you could do that, I'd
settle for a hundred bucks
744
00:39:38,430 --> 00:39:40,956
and you could have all the rest of it.
745
00:39:39,680 --> 00:39:42,615
- [Boy 1] Well, we could
pay off on the ranch.
746
00:39:40,917 --> 00:39:44,285
- [Boy 2] With that money,
we could pull the Judge out.
747
00:39:43,320 --> 00:39:46,324
- Let's try it, Miss Terry.
- Let's go to work.
748
00:39:46,120 --> 00:39:48,646
- Boys, it's an idea. A splendid idea.
749
00:39:49,530 --> 00:39:52,761
In a couple of days, we may
have something to go on.
750
00:39:52,587 --> 00:39:54,351
(gentle brooding music)
751
00:40:08,160 --> 00:40:10,629
- Doing out there that time of night?
752
00:40:10,210 --> 00:40:11,974
- Could be Tom Allison.
753
00:40:14,610 --> 00:40:16,169
- Oh, you're crazy.
754
00:40:15,530 --> 00:40:17,794
- I'm not crazy, and you know it.
755
00:40:17,854 --> 00:40:19,583
(playful upbeat music)
756
00:40:30,560 --> 00:40:32,722
- [Roy] Say, what goes on here?
757
00:40:31,980 --> 00:40:34,711
- [Frog] Oh, we're just a posse-ing around
758
00:40:33,380 --> 00:40:35,940
looking for Allison.
- You and the boys
759
00:40:35,140 --> 00:40:37,768
are taking unfair advantage, aren't you?
760
00:40:36,900 --> 00:40:39,335
How's a bandit gonna keep on running
761
00:40:38,480 --> 00:40:41,040
when a pretty girl's leading the posse?
762
00:40:40,270 --> 00:40:43,274
Speaking of pretty girls,
17 ought to be lucky.
763
00:40:44,570 --> 00:40:46,197
How about it, Terry?
764
00:40:46,120 --> 00:40:47,781
- Why, of course not.
765
00:40:48,250 --> 00:40:51,515
How perfectly ridiculous to
be asking silly questions
766
00:40:50,810 --> 00:40:52,437
at a time like this.
767
00:40:52,090 --> 00:40:53,854
I'm serious.
- So am I.
768
00:40:54,530 --> 00:40:56,555
- Well, you're one up on me.
769
00:40:56,130 --> 00:40:59,156
Say listen, Terry, are
you and these kids crazy?
770
00:40:58,230 --> 00:41:00,892
- Is it crazy to try to save Dad's ranch?
771
00:41:00,840 --> 00:41:03,366
That's what that reward money would do
772
00:41:02,130 --> 00:41:04,155
and I'm gonna try to get it.
773
00:41:03,810 --> 00:41:05,869
- Look, Allison is dangerous.
774
00:41:05,440 --> 00:41:07,807
I want you to keep off these roads.
775
00:41:06,900 --> 00:41:09,267
Now take these kids and go on home.
776
00:41:08,850 --> 00:41:11,683
- Is that an official order?
- That's right.
777
00:41:10,560 --> 00:41:13,029
- He's the head ranger.
- Aw, shucks.
778
00:41:12,790 --> 00:41:15,259
The posse's papa is sending 'em home.
779
00:41:15,740 --> 00:41:16,969
- All right.
780
00:41:17,110 --> 00:41:19,442
After the afternoon stage arrives,
781
00:41:18,710 --> 00:41:20,644
I may have a laugh on you.
782
00:41:34,170 --> 00:41:36,605
- Who is she expecting on the stage?
783
00:41:35,850 --> 00:41:37,716
- Tom Allison.
- Allison?
784
00:41:37,950 --> 00:41:40,282
- Or a reasonable likeness of him.
785
00:41:39,503 --> 00:41:41,528
- [Roy] _A what?
- A picture.
786
00:41:41,520 --> 00:41:44,251
Miss Terry's gone all out on this manhunt.
787
00:41:44,140 --> 00:41:46,609
Nobody knows what Allison looks like,
788
00:41:46,090 --> 00:41:48,525
so she ups and writes her girlfriend
789
00:41:47,930 --> 00:41:49,762
on the Boise Daily News.
790
00:41:49,170 --> 00:41:52,435
- So her girlfriend ups and
has Allison photographed.
791
00:41:51,660 --> 00:41:54,391
- [Frog] No. She dug on out of the morgue.
792
00:41:53,860 --> 00:41:57,194
Then she telephones Miss
Terry that it's on the stage.
793
00:41:57,520 --> 00:41:59,784
- Well, Roy, I've gotta get back.
794
00:41:59,510 --> 00:42:02,241
You mosey along and keep your eyes
peeled.
795
00:42:04,850 --> 00:42:07,876
- Say, Frog, how about
you riding along with me?
796
00:42:06,770 --> 00:42:09,705
- No, I better not. I've
gotta meet the stage.
797
00:42:08,710 --> 00:42:11,372
I don't want that picture kicking around.
798
00:42:10,350 --> 00:42:13,081
- Well, neither do I, but I've got a hunch
799
00:42:12,040 --> 00:42:14,566
Bob will be there to get that picture.
800
00:42:14,260 --> 00:42:17,389
- Why, he can't do that.
He can't double cross me.
801
00:42:16,810 --> 00:42:19,074
- He can't, unless you cross him.
802
00:42:18,380 --> 00:42:21,247
- Well, doggone it.
Well, I'll hamstring him.
803
00:42:21,070 --> 00:42:23,732
I'll hog tie him, I'll-
- That's an idea.
804
00:42:23,260 --> 00:42:25,991
I'll tell you how to go about it. Come on.
805
00:42:26,138 --> 00:42:27,765
(tense upbeat music)
806
00:42:59,022 --> 00:43:01,150
(tense upbeat music continues)
807
00:43:07,378 --> 00:43:08,812
(dramatic music)
808
00:43:09,869 --> 00:43:11,496
(tense upbeat music)
809
00:43:55,960 --> 00:43:57,689
- Hi, Andy.
- Hi, Roy.
810
00:43:57,960 --> 00:44:00,520
- Say, have you got a special envelope?
811
00:43:59,930 --> 00:44:00,931
- Yeah.
812
00:44:00,763 --> 00:44:04,131
Right pretty girl asked me
to drop it off at the J Bar.
813
00:44:03,690 --> 00:44:07,058
- Well, a right pretty girl
asked me to get it for her.
814
00:44:05,660 --> 00:44:06,821
Terry Grey.
815
00:44:06,493 --> 00:44:09,258
- Mabel says it's a
picture of some feller.
816
00:44:08,350 --> 00:44:10,409
You ain't losing out, are ya?
817
00:44:09,850 --> 00:44:12,683
- Well, your guess is
as good as mine, Andy.
818
00:44:30,440 --> 00:44:32,807
- Terry, are you expecting someone?
819
00:44:32,110 --> 00:44:34,579
- Mm-hmm. A stout man with a package.
820
00:44:36,560 --> 00:44:39,791
- Would you settle for a
rangy guy with an envelope?
821
00:44:39,950 --> 00:44:43,284
Especially if it's got a
picture of Tom Allison in it?
822
00:44:42,300 --> 00:44:44,166
- Where did you get that?
823
00:44:43,550 --> 00:44:45,814
- I stopped the stage out of town
824
00:44:44,820 --> 00:44:47,482
and told Andy you were in a hurry for it.
825
00:44:46,113 --> 00:44:49,378
- Well, I might've known
Frog couldn't keep a secret.
826
00:44:50,230 --> 00:44:52,665
Well, now that you've outsmarted me,
827
00:44:52,290 --> 00:44:55,123
do you mind if I have
a look at the picture?
828
00:44:54,610 --> 00:44:57,136
- I think your dad better decide that.
829
00:44:56,500 --> 00:44:58,730
- Why? It's my letter, isn't it?
830
00:45:00,150 --> 00:45:02,312
You see, Dad, I had Mabel Smith
831
00:45:02,140 --> 00:45:05,075
take that picture of
Allison out of the files.
832
00:45:04,190 --> 00:45:06,318
The boys and I had a wild idea
833
00:45:06,580 --> 00:45:09,709
of trying to save the ranch
by getting the reward.
834
00:45:09,400 --> 00:45:10,925
- Huh. Well, um...
835
00:45:14,230 --> 00:45:16,562
- Don't laugh at me. It's no joke.
836
00:45:16,770 --> 00:45:18,602
- In a way it is, Terry.
837
00:45:18,400 --> 00:45:20,664
You see, this is a picture of me.
838
00:45:21,740 --> 00:45:23,003
- You?
- Yes.
839
00:45:23,000 --> 00:45:25,628
- Tom Allison?
- Terry, I think your dad
840
00:45:25,370 --> 00:45:28,101
stopped being Tom Allison a long time
ago.
841
00:45:27,690 --> 00:45:29,852
Long before he became your dad.
842
00:45:29,930 --> 00:45:32,956
- But then, by trying to
play detective, I've...
843
00:45:34,110 --> 00:45:36,772
- It's all right, Terry. You didn't know.
844
00:45:36,750 --> 00:45:38,809
- I guess nobody's interested
845
00:45:37,800 --> 00:45:39,962
in this picture of Tom Allison.
846
00:45:39,190 --> 00:45:41,625
- That's where you're wrong, Rogers.
847
00:45:40,752 --> 00:45:42,481
(gentle ominous music)
848
00:45:43,730 --> 00:45:46,392
Made a special trip out here to get that.
849
00:45:50,270 --> 00:45:53,604
Oh, you haven't changed much.
A little older, perhaps.
850
00:45:53,280 --> 00:45:55,305
But still a smooth customer.
851
00:45:55,660 --> 00:45:58,220
Bring him along, Roy. I'm sorry, Terry.
852
00:45:58,640 --> 00:46:01,268
- You're barking up the wrong tree, Bob.
853
00:46:00,710 --> 00:46:03,714
- Now listen, I'm still
head man in this outfit
854
00:46:02,830 --> 00:46:06,164
and I'm giving you orders.
- Well, I'm not taking 'em.
855
00:46:06,600 --> 00:46:08,466
- Roy! Hey, Roy! (laughs)
856
00:46:09,170 --> 00:46:10,831
I done it. I done it.
857
00:46:11,090 --> 00:46:14,458
I tried a square knot on a
granny knot and a slip knot.
858
00:46:14,000 --> 00:46:16,435
- Is this your rope?
- Yeah. Oh, no!
859
00:46:18,930 --> 00:46:20,659
- Come along, Allison.
860
00:46:26,496 --> 00:46:28,225
(gentle ominous music)
861
00:46:31,771 --> 00:46:33,296
(crowd chattering)
862
00:46:43,810 --> 00:46:46,871
- Yeah, trying to tell
decent people how to live.
863
00:46:45,980 --> 00:46:47,641
And him, Tom Allison.
864
00:46:46,993 --> 00:46:49,428
Once a crook, always a crook, I say.
865
00:46:49,140 --> 00:46:50,699
- You say too much.
866
00:46:50,254 --> 00:46:52,382
(fist thuds)
(crowd murmuring)
867
00:46:52,040 --> 00:46:53,906
(gentle foreboding music)
868
00:46:59,330 --> 00:47:02,891
- [Reporter] Tom Allison,
standing on his record of honesty
869
00:47:01,480 --> 00:47:04,245
since his release from
prison 22 years ago,
870
00:47:03,880 --> 00:47:07,145
and his subsequent appointment
to the bench as judge,
871
00:47:06,350 --> 00:47:09,411
states confidentially that
he will beat this rap.
872
00:47:11,300 --> 00:47:13,029
- He might do it, too.
873
00:47:12,873 --> 00:47:16,002
- What about me and the
boys seeing that he don't?
874
00:47:17,100 --> 00:47:20,627
- It's my guess that Belle
Bonner will try to do something
875
00:47:19,040 --> 00:47:21,600
to keep the judge from coming to trial.
876
00:47:21,251 --> 00:47:23,982
(crowd murmuring)
(tense foreboding music)
877
00:47:32,060 --> 00:47:33,824
That doesn't look good.
878
00:47:40,310 --> 00:47:42,472
- You see?
- Just in time, huh?
879
00:47:41,907 --> 00:47:44,842
- [Roy] We've got to
catch Bob before they do.
880
00:47:58,796 --> 00:47:59,638
Hey!
881
00:48:03,990 --> 00:48:05,515
- What is it, Roy?
882
00:48:04,840 --> 00:48:07,366
- There's a gang of Belle Bonner's men
883
00:48:06,130 --> 00:48:08,360
and they're looking for trouble.
884
00:48:06,963 --> 00:48:08,829
- Well, I can handle 'em.
885
00:48:08,395 --> 00:48:11,057
- All right, you go ahead and handle 'em.
886
00:48:09,710 --> 00:48:12,236
But let me take the judge out of this.
887
00:48:10,987 --> 00:48:13,422
- No, I'm not giving up my prisoner.
888
00:48:13,690 --> 00:48:16,625
- But I tell you, they're
looking for trouble.
889
00:48:15,070 --> 00:48:18,074
- So are you. Now, you
go on your way before I-
890
00:48:18,045 --> 00:48:20,104
(fist thuds)
(dramatic music)
891
00:48:52,586 --> 00:48:54,520
(dramatic music continues)
892
00:49:35,030 --> 00:49:36,395
(cattle lowing)
893
00:49:43,116 --> 00:49:45,050
(dramatic music continues)
894
00:50:03,760 --> 00:50:05,421
- We better split up.
895
00:50:16,059 --> 00:50:17,720
(tense ominous music)
896
00:50:23,976 --> 00:50:25,740
(gentle brooding music)
897
00:50:31,610 --> 00:50:34,136
- They must have taken the other road.
898
00:50:39,361 --> 00:50:41,022
(lively joyful music)
899
00:51:02,060 --> 00:51:03,721
- It's a small place,
900
00:51:02,985 --> 00:51:06,046
but it looks like it's
gonna be home for a while.
901
00:51:05,030 --> 00:51:06,964
- Looks mighty good to me.
902
00:51:06,670 --> 00:51:09,731
- Yeah, let's just hole
up here for a few months.
903
00:51:09,270 --> 00:51:11,705
- By that time, Madagan and Springer
904
00:51:10,273 --> 00:51:12,401
will be a thousand miles away.
905
00:51:12,300 --> 00:51:14,928
- Are we gonna hunt them upstate bandits
906
00:51:14,210 --> 00:51:15,837
while we're resting?
907
00:51:15,580 --> 00:51:17,844
- Yes, but we've gotta work fast.
908
00:51:17,560 --> 00:51:20,393
Bob will have a price
on my head in no time.
909
00:51:19,683 --> 00:51:22,243
- What a mess I've let you in for, son.
910
00:51:22,110 --> 00:51:24,238
- Oh, that's all right, Judge.
911
00:51:23,730 --> 00:51:26,495
You know, now that
their scheme has worked,
912
00:51:26,570 --> 00:51:29,039
I've got a hunch Springer and Madagan
913
00:51:28,030 --> 00:51:30,795
will show up at Belle's
again any time now.
914
00:51:29,930 --> 00:51:32,160
- Well, what are we waiting for?
915
00:51:31,260 --> 00:51:32,887
- Not so fast, Frog.
916
00:51:33,080 --> 00:51:35,845
Roy and I can't show
our faces at Bonner's.
917
00:51:35,410 --> 00:51:38,243
- Well, I can. I'll go
and get them fellers.
918
00:51:37,630 --> 00:51:40,065
- There's a slight difficulty, Frog,
919
00:51:38,940 --> 00:51:40,999
that you don't even know 'em.
920
00:51:40,930 --> 00:51:43,160
- Yeah. I never thought of that.
921
00:51:43,750 --> 00:51:45,912
I know. What we need is a clue.
922
00:51:47,230 --> 00:51:48,231
- Yeah.
923
00:51:49,810 --> 00:51:52,939
Hey, what about that
abandoned car you found, Roy?
924
00:51:53,280 --> 00:51:56,045
- Phony plates and
registration, of course.
925
00:51:55,390 --> 00:51:57,392
- Car? Where'd you find it?
926
00:51:57,200 --> 00:52:00,363
- [Roy] At the crossroads.
- Jumping haddock! When?
927
00:52:00,800 --> 00:52:03,735
- [Roy] The same night
they slugged the judge.
928
00:52:02,550 --> 00:52:04,484
- Well, fry me for a frog,
929
00:52:04,180 --> 00:52:07,411
I had 'em right under my
thumb and let 'em get away.
930
00:52:06,680 --> 00:52:09,206
- You what?
- I picked them fellers up
931
00:52:08,360 --> 00:52:11,227
at the sawmill crossing,
and give 'em a ride.
932
00:52:10,180 --> 00:52:12,911
- Would you know 'em if you saw 'em
again?
933
00:52:11,700 --> 00:52:15,136
- Would I know 'em? I went
Into Belle Bonner's with 'em.
934
00:52:13,687 --> 00:52:16,520
I'm gonna go get 'em.
- Wait a minute, Frog.
935
00:52:16,080 --> 00:52:19,607
How about you coming over here
and listening for a change?
936
00:52:22,491 --> 00:52:24,220
(lively lilting music)
937
00:52:32,083 --> 00:52:34,347
- You're not being very sociable.
938
00:52:33,740 --> 00:52:36,607
- I thought I told you
to stay in the office.
939
00:52:35,690 --> 00:52:37,556
- I got lonesome for you.
940
00:52:36,803 --> 00:52:40,137
- That ranger was in here
pining for the sight of you.
941
00:52:39,090 --> 00:52:41,218
- I know. But I saw him first.
942
00:52:41,443 --> 00:52:44,310
Relax, relax. There's
nothing to worry about.
943
00:52:43,940 --> 00:52:46,375
- Howdy, Miss Bonner.
- Hello, Frog.
944
00:52:45,900 --> 00:52:48,904
- Three sarsaparillas.
- Glad to see you again.
945
00:52:48,240 --> 00:52:49,969
- I'm glad to see you.
946
00:52:49,650 --> 00:52:52,517
Say, wasn't that Stevens
that just left here?
947
00:52:51,863 --> 00:52:54,195
(laughs) He couldn't catch a cold.
948
00:52:54,330 --> 00:52:56,196
Now you take Tom Allison.
949
00:52:55,700 --> 00:52:58,465
Them rangers will never
capture him. Never.
950
00:53:01,361 --> 00:53:03,420
Mm, that's good sarsaparilla.
951
00:53:03,330 --> 00:53:04,559
Where was I?
952
00:53:04,227 --> 00:53:06,696
- You were talking about Tom Allison.
953
00:53:06,420 --> 00:53:08,354
- A real old-time bad man.
954
00:53:08,910 --> 00:53:10,639
You know, them rangers
955
00:53:09,743 --> 00:53:12,906
don't understand the
psychology of a man like that.
956
00:53:13,121 --> 00:53:15,647
- Are you an authority on criminology?
957
00:53:15,800 --> 00:53:18,428
- Well, I don't know nothing about that,
958
00:53:16,920 --> 00:53:18,945
but I know all about crooks.
959
00:53:18,710 --> 00:53:20,439
If they'd deputize me,
960
00:53:19,900 --> 00:53:22,631
I'd have him back in the clink in no time.
961
00:53:22,260 --> 00:53:24,285
- How would you go about it?
962
00:53:23,610 --> 00:53:25,942
- Well, I figure Allison is smart.
963
00:53:25,830 --> 00:53:28,959
I'd ask myself, now if I
was him, what would I do?
964
00:53:29,570 --> 00:53:31,197
- What would you do?
965
00:53:30,710 --> 00:53:33,975
- I'd hold up the payroll
truck to the tungsten mine.
966
00:53:33,950 --> 00:53:36,885
- Sounds pretty risky.
- She goes loaded, boy.
967
00:53:36,410 --> 00:53:38,242
80,000 bucks every trip.
968
00:53:39,100 --> 00:53:41,728
- With that kind of money for a staking,
969
00:53:40,590 --> 00:53:43,525
I could really make a getaway.
- How could he?
970
00:53:42,610 --> 00:53:45,841
I figure Allison would be
there to hijack that truck
971
00:53:44,940 --> 00:53:46,965
and I'd be there to get him.
972
00:53:48,040 --> 00:53:50,907
- You're terrific. Have
another sarsaparilla.
973
00:53:50,880 --> 00:53:54,510
- I don't think I better.
Something I ate disagreed with me.
974
00:53:53,560 --> 00:53:55,562
Excuse me, will you please?
975
00:53:57,880 --> 00:54:00,349
- You'd better go back to the hideout
976
00:53:59,260 --> 00:54:01,820
and stay there until they grab Allison.
977
00:54:00,960 --> 00:54:03,292
- I'm getting tired of that joint.
978
00:54:02,620 --> 00:54:04,952
All we do is play gin, and I lose.
979
00:54:05,080 --> 00:54:07,708
I must be lucky in love.
- Please, Duke.
980
00:54:07,930 --> 00:54:09,398
As a favor to me.
981
00:54:09,720 --> 00:54:11,882
- Okay, if you put it that way.
982
00:54:21,730 --> 00:54:24,165
- Where's Spike?
- Outside, I guess.
983
00:54:30,973 --> 00:54:32,702
(gentle pensive music)
984
00:54:35,353 --> 00:54:38,721
- Take it easy, big boy,
until I get in touch with you.
985
00:54:37,200 --> 00:54:39,567
- If I must, I must. Be seeing you.
986
00:54:52,487 --> 00:54:54,421
- Well, what's the matter?
987
00:54:54,470 --> 00:54:56,996
- I got an idea from that big fathead.
988
00:54:56,670 --> 00:54:58,536
About that payroll truck.
989
00:54:58,310 --> 00:55:00,870
When is payday at that tungsten outfit?
990
00:55:00,660 --> 00:55:03,129
- Tomorrow. But count me out, mister.
991
00:55:04,120 --> 00:55:06,851
- I gave you a break by framing the judge.
992
00:55:06,280 --> 00:55:09,113
The least you can do
is help me get a stake.
993
00:55:09,250 --> 00:55:11,617
- Just what do you expect me to do?
994
00:55:11,720 --> 00:55:13,722
- You get Bud and the boys.
995
00:55:13,360 --> 00:55:16,591
Have them meet Spike and
me at the hideout tomorrow.
996
00:55:15,710 --> 00:55:18,145
When that payroll truck comes along,
997
00:55:17,130 --> 00:55:20,156
we'll knock it off, kill
the guard and your pals
998
00:55:19,340 --> 00:55:22,002
Allison and Rogers will be blamed for it.
999
00:55:22,267 --> 00:55:24,292
- I'll take that part of it.
1000
00:55:23,287 --> 00:55:25,221
- Then it's a deal?
- Yes.
1001
00:55:26,270 --> 00:55:29,433
Take care of my boys. And
then keep right on going.
1002
00:55:30,900 --> 00:55:33,835
- I thought you were
beginning to care for me.
1003
00:55:33,610 --> 00:55:35,874
- I'm looking after Belle Bonner.
1004
00:55:36,840 --> 00:55:39,275
- Well, you're pretty smart at that.
1005
00:55:39,070 --> 00:55:41,095
So long, Belle.
- Good luck.
1006
00:55:49,049 --> 00:55:50,676
- What's the matter?
1007
00:55:49,882 --> 00:55:52,010
- That blowhard they call Frog
1008
00:55:50,870 --> 00:55:53,805
was listening to every
word you said to Belle.
1009
00:55:52,797 --> 00:55:55,061
- Are you sure?
- Sure, I'm sure.
1010
00:55:54,930 --> 00:55:57,797
I just saw him duck in
the shadows over there
1011
00:55:56,480 --> 00:55:58,209
beyond that car.
- Oh.
1012
00:56:00,487 --> 00:56:02,854
Well, let's see if he'll follow us.
1013
00:56:03,038 --> 00:56:04,699
(gentle solemn music)
1014
00:56:13,937 --> 00:56:15,302
(Frog whistles)
1015
00:56:43,606 --> 00:56:46,473
- [Duke] Stic_k 'em up_!
(tense menacing muslc)
1016
00:56:57,008 --> 00:56:58,066
Go ahead.
1017
00:57:09,542 --> 00:57:10,703
- Now what?
1018
00:57:11,060 --> 00:57:13,427
- We're gonna just tag right along.
1019
00:57:15,640 --> 00:57:17,369
(gentle ominous music)
1020
00:57:27,310 --> 00:57:30,336
So that's where they've
been keeping themselves.
1021
00:57:37,614 --> 00:57:40,845
If you'll stay here, Judge,
I'll take a look around.
1022
00:57:39,840 --> 00:57:40,841
- Okay-
1023
00:57:44,270 --> 00:57:46,739
- All right, snoopy, spill it.
- Huh?
1024
00:57:46,330 --> 00:57:49,391
- You were listening to
what I told Belle Bonner.
1025
00:57:48,670 --> 00:57:49,796
- Why, no.
1026
00:57:50,590 --> 00:57:52,115
Yes, I was.
- Why?
1027
00:57:53,050 --> 00:57:56,076
- Well, I figured you
fellas was them fugitives.
1028
00:57:55,720 --> 00:57:56,721
- Yeah?
1029
00:57:57,100 --> 00:57:59,432
- Me knowing so much about crooks,
1030
00:57:58,540 --> 00:58:00,702
I was gonna catch you.
- Go on.
1031
00:58:01,290 --> 00:58:03,759
- I guess I kinda overreached myself.
1032
00:58:03,490 --> 00:58:05,424
But this is gonna learn me
1033
00:58:04,760 --> 00:58:07,127
not be playing detective by myself.
1034
00:58:08,980 --> 00:58:10,982
- By yourself, huh?
- Yeah.
1035
00:58:12,120 --> 00:58:14,145
There's no fool like a fool.
1036
00:58:14,600 --> 00:58:15,965
- That's right.
1037
00:58:16,440 --> 00:58:19,501
You should've warned the
ranger you suspected us.
1038
00:58:18,770 --> 00:58:21,102
- And let him glom on that reward?
1039
00:58:20,540 --> 00:58:22,406
Oh, I ain't that foolish.
1040
00:58:21,970 --> 00:58:24,234
- You could've split it with him.
1041
00:58:23,940 --> 00:58:27,001
- I ain't splitting with
nobody. I'm a lone wolf.
1042
00:58:27,730 --> 00:58:30,859
- So you figured you'd
capture the whole lot of us
1043
00:58:29,640 --> 00:58:32,405
single-handed, huh?
- And I'd have done it,
1044
00:58:31,562 --> 00:58:33,690
if I hadn't have got careless.
1045
00:58:33,270 --> 00:58:35,602
- Okay. Park him in the back room.
1046
00:58:35,480 --> 00:58:37,744
- [Spike] Come on, killer diller.
1047
00:58:42,910 --> 00:58:44,935
(latch clicks)
(keys rattle)
1048
00:58:47,167 --> 00:58:49,898
All right, let's play some more gin rummy.
1049
00:58:49,850 --> 00:58:52,876
- We've got something
more important than cards.
1050
00:58:52,150 --> 00:58:54,517
- Him? (laughs) He's goofy.
- Yeah?
1051
00:58:55,430 --> 00:58:57,865
I hope that thought will comfort you
1052
00:58:56,590 --> 00:58:59,116
when they put a rope around your neck.
1053
00:58:58,150 --> 00:59:00,084
- Huh?
- If he ever talks,
1054
00:58:59,670 --> 00:59:01,229
we're dead pigeons.
1055
00:59:03,960 --> 00:59:06,486
- Go ahead. I could use a drink first.
1056
00:59:15,984 --> 00:59:17,543
' Hey, F
_ l_luh',-'>09
1057
00:59:20,790 --> 00:59:22,815
Yeah?
- [Roy] What happened?
1058
00:59:22,990 --> 00:59:25,857
- Oh, they fell for it
hook, line and sinker.
1059
00:59:25,430 --> 00:59:28,559
Belle's gang is gonna meet
'em here in the morning
1060
00:59:27,390 --> 00:59:29,449
to hold up the payroll truck.
1061
00:59:29,010 --> 00:59:31,377
You better go get some of the boys.
1062
00:59:30,273 --> 00:59:33,743
- It's too late for that. I'm
gonna get you out of there.
1063
00:59:32,250 --> 00:59:34,912
- [Frog] Do you want to spoil everything?
1064
00:59:34,400 --> 00:59:35,925
I'll be all right.
1065
00:59:35,450 --> 00:59:38,317
- They're liable to put
a bullet through you.
1066
00:59:36,990 --> 00:59:40,255
- If they was gonna do that,
they'd a done it by now.
1067
00:59:39,100 --> 00:59:41,034
- Well, maybe. Be careful.
1068
00:59:41,596 --> 00:59:43,428
- [Frog] Go on, beat it.
1069
00:59:51,320 --> 00:59:54,585
- That sample was fine. Now
I'll have the real drink.
1070
00:59:53,720 --> 00:59:55,745
- That'll be enough for now.
1071
01:00:01,740 --> 01:00:04,107
Somebody's prowling around outside.
1072
01:00:04,487 --> 01:00:06,649
- Well, did you learn anything?
1073
01:00:05,710 --> 01:00:08,179
- Plenty. They've swallowed the bait.
1074
01:00:07,530 --> 01:00:10,363
You better stay here
and keep an eye on 'em.
1075
01:00:09,060 --> 01:00:11,586
I'll phone Bob to meet me at the J Bar
1076
01:00:10,550 --> 01:00:13,417
and we'll be back as
quick as we can make it.
1077
01:00:12,290 --> 01:00:13,519
- All right.
1078
01:00:26,510 --> 01:00:29,343
- You saw who the other
guy was, didn't you?
1079
01:00:28,520 --> 01:00:30,852
- Looked like Rogers.
- If it was,
1080
01:00:29,710 --> 01:00:31,940
we gotta get out here right now.
1081
01:00:31,300 --> 01:00:33,735
- Naw. This thing will work out yet.
1082
01:00:34,080 --> 01:00:35,206
All right.
1083
01:00:45,385 --> 01:00:47,615
- I got your phone call, Rogers.
1084
01:00:46,600 --> 01:00:48,830
I ought to put you under arrest,
1085
01:00:47,650 --> 01:00:50,517
but I'm ready to hear
what you've got to say.
1086
01:00:49,240 --> 01:00:52,505
- All I've got to say is
this. Judge Grey's innocent.
1087
01:00:51,610 --> 01:00:54,875
If you'll string along with
me, I'll prove it to you.
1088
01:00:54,040 --> 01:00:56,168
- Okay. Boys, get your horses.
1089
01:00:58,254 --> 01:01:00,814
You better be right about this, Rogers.
1090
01:00:59,940 --> 01:01:03,410
- If I'm not, you can dust
out one of those cells for me.
1091
01:01:02,370 --> 01:01:05,135
- It'll be neat and
tidy. I'll see to that.
1092
01:01:04,107 --> 01:01:07,372
- Can we go with you, Roy?
- No, you boys get to bed.
1093
01:01:24,880 --> 01:01:27,542
- All right, gang. You go get the horses.
1094
01:01:26,550 --> 01:01:28,211
I'll wake Miss Terry.
1095
01:01:34,550 --> 01:01:37,281
- They're all yours, Jack. Take 'em along.
1096
01:01:37,330 --> 01:01:38,957
You know what to do?
1097
01:01:38,420 --> 01:01:41,788
- I'll stay with these two
guys 'til I get your signal.
1098
01:01:40,640 --> 01:01:43,302
Then I'll cut one of 'em loose and scram.
1099
01:01:42,520 --> 01:01:43,544
- Right.
1100
01:01:44,680 --> 01:01:46,682
You get the picture, Judge?
1101
01:01:46,680 --> 01:01:49,240
You're gonna hold up the payroll truck.
1102
01:01:49,300 --> 01:01:51,928
And I don't think anything you could say
1103
01:01:50,860 --> 01:01:53,488
is gonna convince anybody it wasn't you.
1104
01:01:52,593 --> 01:01:54,220
Now get going, Jack.
1105
01:01:55,374 --> 01:01:57,536
- Here they come. Eight of 'em.
1106
01:01:56,533 --> 01:01:58,695
About a mile back up the trail.
1107
01:01:57,760 --> 01:02:00,195
- Okay. We'll get started now, boys.
1108
01:01:59,820 --> 01:02:02,687
You wait 'til you see
them, then cut and run.
1109
01:02:15,849 --> 01:02:17,908
- They they are.
- All right.
1110
01:02:19,630 --> 01:02:21,655
- Let's go.
(dramatic music)
1111
01:02:37,692 --> 01:02:38,853
(g u n fi res)
1112
01:02:40,681 --> 01:02:42,706
- [Spike] Get your hands up.
1113
01:02:46,260 --> 01:02:47,523
- Tie 'em up.
1114
01:02:47,407 --> 01:02:49,136
- Get off your horses.
1115
01:02:49,940 --> 01:02:52,671
- Well, you see I was right.
- About what?
1116
01:02:52,080 --> 01:02:53,946
- Over there. Judge Grey.
1117
01:02:53,200 --> 01:02:55,202
He's running this stick up.
1118
01:02:58,465 --> 01:03:00,524
(gun _firing)_
(dramatic muslc)
1119
01:03:02,689 --> 01:03:05,420
- Ain't you gonna send somebody after
him?
1120
01:03:04,140 --> 01:03:06,507
- Let him go.
- But he'll get help.
1121
01:03:06,160 --> 01:03:09,323
- By that time, it'll be
all over but the shouting.
1122
01:03:08,320 --> 01:03:10,755
And there's gonna be plenty of that.
1123
01:03:14,400 --> 01:03:17,335
- I just sighted the
truck from Sentinel Rock.
1124
01:03:16,770 --> 01:03:18,499
It'll reach the bottom
1125
01:03:17,603 --> 01:03:19,731
in about five minutes.
- Good.
1126
01:03:20,350 --> 01:03:23,513
- Tie those guys up in a
hurry! We gotta get going!
1127
01:03:23,530 --> 01:03:25,191
Are you ready, Judge?
1128
01:03:32,351 --> 01:03:34,183
(tense foreboding music)
1129
01:03:45,530 --> 01:03:47,532
- Come on, get outta there.
1130
01:03:49,450 --> 01:03:50,679
- Hey there!
1131
01:03:51,670 --> 01:03:52,546
Look.
1132
01:03:56,430 --> 01:03:59,456
You better drop your guns
and get your hands up.
1133
01:04:04,980 --> 01:04:07,210
- There's Roy, and he's got 'em.
1134
01:04:11,420 --> 01:04:14,048
- [Roy] Have you got all their guns yet?
1135
01:04:12,860 --> 01:04:14,521
- [Guard] Yeah, okay.
1136
01:04:17,050 --> 01:04:20,054
- That's them. There's
the fellers I picked up.
1137
01:04:19,930 --> 01:04:21,989
- I want you guards to notice
1138
01:04:21,100 --> 01:04:23,569
that the fella wearing the black suit
1139
01:04:22,310 --> 01:04:24,335
is impersonating Judge Grey.
1140
01:04:23,760 --> 01:04:26,388
- [Guard] We get you, ranger.
- You bet!
1141
01:04:27,860 --> 01:04:30,522
- All right, posse, you can come out now.
1142
01:04:31,637 --> 01:04:33,162
- All right, boys.
1143
01:04:38,566 --> 01:04:40,295
(tense dramatic music)
1144
01:04:39,955 --> 01:04:42,117
(pistol fires)
(bullet whizzes)
1145
01:04:48,600 --> 01:04:52,161
- All right, Bud. You can start
walking your men into town.
1146
01:04:52,232 --> 01:04:53,597
(boys cheering)
1147
01:04:56,051 --> 01:04:58,520
- Boys, boys! You all did a fine job.
1148
01:04:59,973 --> 01:05:01,805
(gentle inspiring music)
1149
01:05:03,580 --> 01:05:05,742
I hope Roy brings my suit back.
1150
01:05:06,835 --> 01:05:08,269
(dramatic music)
1151
01:05:33,445 --> 01:05:34,913
(metal crumpling)
1152
01:05:44,180 --> 01:05:46,182
,60 Whoopee, ti, yi, yo ,60
1153
01:05:45,821 --> 01:05:47,983
,60 Get along little dogies ,60
1154
01:05:47,488 --> 01:05:50,617
,60 It's your misfortune,
ain't none of my own ,60
1155
01:05:50,792 --> 01:05:52,794
,60 Whoopee, ti, yi, yo ,60
1156
01:05:52,453 --> 01:05:54,615
,60 Get along little dogies ,60
1157
01:05:54,320 --> 01:05:57,483
,60 You know that Wyoming
will be your new home ,60
1158
01:05:59,982 --> 01:06:03,145
,60 As I was a-walkin' one
mornmg for pleasure ,60
1159
01:06:03,424 --> 01:06:06,291
,60 I spied a cowpuncher all riding along
,6O
1160
01:06:06,528 --> 01:06:10,192
,60 His hat was throw'd back,
and his spurs were jingling ,60
1161
01:06:09,890 --> 01:06:13,155
,60 And as he approached he
was singing this song ,60
1162
01:06:13,011 --> 01:06:15,013
,60 Whoopee, ti, yi, yo ,60
1163
01:06:14,631 --> 01:06:16,793
,60 Get along little dogies ,60
1164
01:06:16,350 --> 01:06:19,479
,60 It's your misfortune,
ain't none of my own ,60
1165
01:06:19,533 --> 01:06:21,535
,60 Whoopee, ti, yi, yo ,60
1166
01:06:21,271 --> 01:06:23,433
,60 Get along little dogies ,60
1167
01:06:23,271 --> 01:06:26,434
,60 You know that Wyoming
will be your new home ,60
1168
01:06:29,066 --> 01:06:32,434
,60 It's riding and yelling
and driving them dogies ,60
1169
01:06:32,446 --> 01:06:35,609
,60 And oh, how I'm wishin'
you all would go on ,60
1170
01:06:35,616 --> 01:06:38,984
,60 It's whoopin' and punchin',
go on little dogies ,60
1171
01:06:39,121 --> 01:06:42,284
,60 You know that Wyoming
will be your new home ,60
1172
01:06:41,192 --> 01:06:43,194
- Well, get a load of that.
1173
01:06:42,275 --> 01:06:45,506
,60 Whoopee, ti, yi, yo,
get along little dogies ,60
1174
01:06:45,190 --> 01:06:47,921
- Any hard feelings, ranger?
- Not at all.
1175
01:06:48,795 --> 01:06:52,026
,60 Whoopee, ti, yi, yo,
get along little dogies ,60
1176
01:06:52,362 --> 01:06:55,525
,60 You know that Wyoming
will be your new home ,60
1177
01:06:58,700 --> 01:07:01,328
- Congratulations, Judge.
- Thanks, Bob.
1178
01:07:01,734 --> 01:07:04,795
,60 Where the jimson weed
and sand burns grow ,60
1179
01:07:04,855 --> 01:07:07,881
,60 We'll fill you up on
prickly pear cholla ,60
1180
01:07:08,126 --> 01:07:10,788
,60 Until you are ready for old Idaho ,60
1181
01:07:11,930 --> 01:07:15,457
- Terry, if I were to ask you
now, would you still say no?
1182
01:07:15,280 --> 01:07:17,749
- Yes, Bob.
- Well, we're even agam,
1183
01:07:17,500 --> 01:07:18,968
but not for long.
1184
01:07:20,498 --> 01:07:24,230
,60 When moonrise comes on, we
herd them on the bed-ground ,60
1185
01:07:23,997 --> 01:07:27,228
,60 All these little dogies
that roll on so slow ,60
1186
01:07:27,185 --> 01:07:30,519
,60 We round up the herd and
we cut out the strays ,60
1187
01:07:30,227 --> 01:07:33,754
,60 And roll the small dogies
that never rolled before ,6089438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.