Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:06,034
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,034 --> 00:00:09,033
{\an8}(epic theme playing)
3
00:00:54,250 --> 00:00:56,253
{\an8}โช
4
00:01:49,939 --> 00:01:52,137
(music fades out)
5
00:01:56,445 --> 00:01:59,545
squire:
Aeron Bracken, worst
horseman among us.
6
00:01:59,545 --> 00:02:01,949
(indistinct chatter, laughter)
7
00:02:01,949 --> 00:02:03,816
Aeron Bracken:
Must be my swordsmanship.
8
00:02:03,816 --> 00:02:06,317
- (laughter)
- Can you even get
that thing up?
9
00:02:06,917 --> 00:02:08,755
Well enough
for killing Blackwoods.
10
00:02:08,755 --> 00:02:10,794
- (laughter)
- man (shouts): Bracken!
11
00:02:12,661 --> 00:02:14,664
(horse neighs)
12
00:02:16,098 --> 00:02:19,136
Put the boundary
stones back.
13
00:02:20,202 --> 00:02:21,735
We didn't move them.
14
00:02:21,735 --> 00:02:23,737
Oh, did they move
themselves, then?
15
00:02:23,737 --> 00:02:24,838
Just rolled
their way over
16
00:02:24,838 --> 00:02:26,573
so Bracken cows
can fill their bellies
17
00:02:26,573 --> 00:02:28,442
- on Blackwood grass?
- The assize at Riverrun--
18
00:02:28,442 --> 00:02:29,947
Fuck the assize...
19
00:02:30,979 --> 00:02:32,316
and fuck you.
20
00:02:33,048 --> 00:02:34,417
This is our land.
21
00:02:34,850 --> 00:02:37,621
(distant chattering)
22
00:02:40,790 --> 00:02:42,626
It's Bracken land.
23
00:02:46,495 --> 00:02:49,133
- Babe-killer.
- Davos Blackwood:
What did you say?
24
00:02:54,003 --> 00:02:57,641
Your false queen,
Rhaenyra, is a kinslayer.
25
00:02:58,640 --> 00:03:02,046
Your uncle declared
for Aegon, did he?
26
00:03:04,914 --> 00:03:08,882
Well then,
let me tell you
27
00:03:08,882 --> 00:03:13,357
Aegon Targaryen
is no true king...
28
00:03:14,322 --> 00:03:18,328
just as you are
no true knight.
29
00:03:18,895 --> 00:03:22,933
You're both craven,
little cunts!
30
00:03:27,336 --> 00:03:29,673
(Davos laughing)
31
00:03:32,742 --> 00:03:34,378
You wouldn't dare.
32
00:03:35,444 --> 00:03:37,678
- (swords clanging)
- (crowd shouting)
33
00:03:37,678 --> 00:03:40,714
(ominous music playing)
34
00:03:40,714 --> 00:03:42,752
(flies buzzing)
35
00:03:56,965 --> 00:03:58,969
โช
36
00:04:16,952 --> 00:04:19,389
Jacaerys Velaryon:
He is the basest of villains.
37
00:04:19,922 --> 00:04:22,126
He sullies the grave
of his brother.
38
00:04:23,992 --> 00:04:27,027
I cannot fault him
for keeping his oath.
39
00:04:27,027 --> 00:04:29,633
(wind blowing)
40
00:04:29,899 --> 00:04:32,297
And what of those
who sent him?
41
00:04:38,306 --> 00:04:41,011
(birds cawing)
42
00:04:53,622 --> 00:04:56,626
Otto Hightower
would never have
allowed this.
43
00:04:58,794 --> 00:05:01,431
Hotter blood
has prevailed,
I think.
44
00:05:02,464 --> 00:05:04,330
The young men
have taken the bit
in their teeth.
45
00:05:04,330 --> 00:05:06,370
They wish to punish,
to avenge.
46
00:05:08,604 --> 00:05:10,569
Soon they will
not even remember
what it was
47
00:05:10,569 --> 00:05:12,806
that began the war
in the first place.
48
00:05:12,806 --> 00:05:15,312
That is easy enough.
They usurped my throne.
49
00:05:15,611 --> 00:05:17,244
That is one answer.
50
00:05:17,244 --> 00:05:19,283
(birds cawing)
51
00:05:21,317 --> 00:05:23,954
Or was it
when the child
was beheaded?
52
00:05:26,154 --> 00:05:28,792
Or when Aemond
killed Luke...
53
00:05:32,027 --> 00:05:35,064
or when Luke took
Aemond's eye?
54
00:05:35,997 --> 00:05:38,802
We teeter now at the point
where none of it will matter.
55
00:05:40,230 --> 00:05:42,669
And the desire
to kill and burn
takes hold
56
00:05:42,669 --> 00:05:44,708
and reason
is forgotten.
57
00:05:46,709 --> 00:05:48,942
There may be
another way.
58
00:05:48,942 --> 00:05:52,379
(light music playing)
59
00:05:52,379 --> 00:05:54,418
Alicent Hightower.
60
00:05:58,687 --> 00:06:02,326
When last we met,
Alicent said I would
make a fine queen.
61
00:06:02,925 --> 00:06:04,523
You've seen what has
happened since then.
62
00:06:04,523 --> 00:06:06,960
She came to me
in the hours after your
lord father's death.
63
00:06:06,960 --> 00:06:08,161
She knows war
is coming,
64
00:06:08,161 --> 00:06:11,201
and that it'll
be savage beyond
all compare.
65
00:06:12,367 --> 00:06:17,371
There is no war
so hateful to the gods
as a war between kin.
66
00:06:17,371 --> 00:06:19,404
โช
67
00:06:21,376 --> 00:06:24,181
And no war so bloody
as a war between dragons.
68
00:06:25,408 --> 00:06:29,053
- I do not believe she wants it.
- She sent a raven.
69
00:06:30,618 --> 00:06:32,255
I do not care
to read her message.
70
00:06:33,087 --> 00:06:36,089
- What she did--
- It is not her but the men
around her who seek bloodshed.
71
00:06:36,089 --> 00:06:37,962
She permitted it.
72
00:06:39,628 --> 00:06:40,994
As you permitted
the murder
73
00:06:40,994 --> 00:06:42,563
of a little boy
in his bed.
74
00:06:42,563 --> 00:06:45,602
(tense music playing)
75
00:06:50,906 --> 00:06:55,745
Alicent is in King's Landing.
Her son sits my throne.
76
00:06:57,746 --> 00:07:00,150
There is nothing
more to be said.
77
00:07:03,085 --> 00:07:04,721
(silence)
78
00:07:15,097 --> 00:07:17,596
squire: (muffled)
Is all well, lord Hand?
79
00:07:17,596 --> 00:07:20,099
- (deep breath)
- (distant chatter)
80
00:07:20,099 --> 00:07:22,572
Only they'll
be waiting.
81
00:07:23,406 --> 00:07:25,406
(bell tolling)
82
00:07:25,406 --> 00:07:27,244
(indistinct chatter)
83
00:07:28,411 --> 00:07:30,647
(horse neighs)
84
00:07:31,847 --> 00:07:34,851
(knights chattering, laughing)
85
00:07:36,352 --> 00:07:39,386
(tense music playing)
86
00:07:39,386 --> 00:07:41,425
(chattering stops)
87
00:07:46,862 --> 00:07:49,494
- (bell tolling)
- (knight grunts)
88
00:08:03,646 --> 00:08:04,912
...there have
been tidings in--
89
00:08:04,912 --> 00:08:06,511
โช
90
00:08:11,520 --> 00:08:13,390
(door closes)
91
00:08:13,956 --> 00:08:16,961
Criston Cole:
Good morrow, Your Grace.
My lords.
92
00:08:21,698 --> 00:08:23,333
(Alicent clears throat)
93
00:08:24,966 --> 00:08:28,602
- Forgive my lateness.
- Important business, no doubt.
94
00:08:28,602 --> 00:08:30,203
You've appointed
new knights
95
00:08:30,203 --> 00:08:32,873
- to the Kingsguard, Your Grace.
- To replace those we lost.
96
00:08:32,873 --> 00:08:35,645
The last one needlessly,
some might say.
97
00:08:37,979 --> 00:08:41,148
Ser Arryk was awarded
the great duty of ending
Rhaenyra's challenge.
98
00:08:41,148 --> 00:08:42,716
He failed
to discharge it.
99
00:08:42,716 --> 00:08:44,350
He failed because
the scheme was rash.
100
00:08:44,350 --> 00:08:46,686
Perhaps, Your Grace,
but we cannot all
hide in our castles
101
00:08:46,686 --> 00:08:47,888
waiting for war
to come to us.
102
00:08:47,888 --> 00:08:49,522
As now it surely will.
103
00:08:49,522 --> 00:08:51,828
Aemond Targaryen:
As, now, it already has.
104
00:08:52,727 --> 00:08:55,862
House Bracken took it
upon themselves to attack
the Blackwoods,
105
00:08:55,862 --> 00:08:58,131
who declared
for the pretender.
106
00:08:58,131 --> 00:09:00,194
Lord Samwell Blackwood
himself is slain.
107
00:09:00,194 --> 00:09:02,906
Good.
First blood in our name.
108
00:09:03,405 --> 00:09:06,039
Both sides took
heavy losses,
Your Grace.
109
00:09:06,039 --> 00:09:07,974
I-I'm not
entirely certain
110
00:09:07,974 --> 00:09:09,742
we can declare
this a victory.
111
00:09:09,742 --> 00:09:11,011
(sighs)
The Blackwoods
and the Brackens
112
00:09:11,011 --> 00:09:12,145
have feuded
for centuries.
113
00:09:12,145 --> 00:09:13,380
This is nothing more
114
00:09:13,380 --> 00:09:14,714
than an excuse
for them to indulge
115
00:09:14,714 --> 00:09:16,620
their ancient grudge.
It's no true war.
116
00:09:18,286 --> 00:09:22,126
Call it what you will...
I call it war.
117
00:09:23,192 --> 00:09:24,394
And so will Dragonstone.
118
00:09:25,294 --> 00:09:29,233
The question is,
what are we going
to do about it?
119
00:09:34,771 --> 00:09:37,737
We send a raven
to Lord Tully.
120
00:09:37,737 --> 00:09:40,005
These houses
are his vassals,
are they not?
121
00:09:40,005 --> 00:09:43,844
- He must control them.
- Lord Grover Tully is
a flaccid, old fool
122
00:09:43,844 --> 00:09:46,246
who couldn't control
his cock in a cunny.
123
00:09:46,246 --> 00:09:48,013
Begging your pardon,
Your Grace.
124
00:09:48,013 --> 00:09:50,116
Aegon Targaryen:
Do you have any better
suggestions, Lord Jasper?
125
00:09:50,116 --> 00:09:52,018
Your lord uncle Ormund
marches from Oldtown
126
00:09:52,018 --> 00:09:54,353
at the head
of a great host,
Your Grace.
127
00:09:54,353 --> 00:09:56,890
And your brother
Daeron's dragon
nears fighting age.
128
00:09:56,890 --> 00:09:58,258
Call on them
to suppress
the Riverlands.
129
00:09:58,258 --> 00:09:59,793
Tyland Lannister:
Alas, they are months away.
130
00:09:59,793 --> 00:10:01,127
My lord brother Jason
131
00:10:01,127 --> 00:10:03,229
is raising a great army
at Casterly Rock.
132
00:10:03,229 --> 00:10:04,965
In a matter of weeks,
he will be able
133
00:10:04,965 --> 00:10:06,866
to harass
the Blackwoods
from the west.
134
00:10:06,866 --> 00:10:08,702
Grand Maester Orwyle:
Should we not aim
to unite these armies
135
00:10:08,702 --> 00:10:10,370
- and then strike as one?
- (laughter)
136
00:10:10,370 --> 00:10:13,039
Ah, the great
military mind
of the Citadel.
137
00:10:13,039 --> 00:10:14,874
- I served the realm--
- Do remind me,
138
00:10:14,874 --> 00:10:16,709
which link in your chain
denotes the art of war?
139
00:10:16,709 --> 00:10:18,879
This council must rediscover
the discipline it lately had
140
00:10:18,879 --> 00:10:20,379
if it's to be
of any use.
141
00:10:20,379 --> 00:10:23,082
The Riverlands are
the key to the war.
142
00:10:23,082 --> 00:10:25,886
Harrenhal is the key
to the Riverlands.
143
00:10:25,886 --> 00:10:27,553
I will ride out
with those I can
muster here.
144
00:10:27,553 --> 00:10:29,589
Men I know,
men I've trained.
145
00:10:29,589 --> 00:10:32,492
You need time to raise
the numbers to challenge
the Rivermen.
146
00:10:32,492 --> 00:10:33,927
Speed is my ally.
147
00:10:33,927 --> 00:10:35,428
I will turn
the Crownland houses
148
00:10:35,428 --> 00:10:37,130
who declared
for Rhaenyra
to our cause.
149
00:10:37,130 --> 00:10:40,400
We will add their
numbers to our own
and then turn west.
150
00:10:40,400 --> 00:10:42,168
Where I will enlist
the Brackens,
151
00:10:42,168 --> 00:10:45,776
subdue the Riverlands,
and take Harrenhal.
152
00:10:46,508 --> 00:10:48,779
Alicent Hightower:
So impatient to ride
with so few men.
153
00:10:49,211 --> 00:10:52,145
So like to be destroyed
by the first stronghold
you meet.
154
00:10:52,145 --> 00:10:54,647
- A bold scheme indeed.
- Well, the gods favor the bold.
155
00:10:54,647 --> 00:10:57,654
- They did not favor Ser Arryk.
- (Criston chuckles)
156
00:10:58,320 --> 00:11:00,190
What say you, my king?
157
00:11:02,157 --> 00:11:04,591
And you'll take
Aemond and Vhagar?
158
00:11:04,591 --> 00:11:07,197
Criston:
Vhagar will remain here...
159
00:11:08,191 --> 00:11:09,299
to defend the city.
160
00:11:10,500 --> 00:11:13,134
Good.
To war, then.
161
00:11:13,134 --> 00:11:14,370
Hm.
162
00:11:14,802 --> 00:11:16,336
- I'll come, too, with Sunfyre.
- Alicent: Aegon.
163
00:11:16,336 --> 00:11:18,037
- Criston: Your Grace.
- Aegon: You'll need a dragon.
164
00:11:18,037 --> 00:11:19,639
Criston:
My plan is not
to draw attention.
165
00:11:19,639 --> 00:11:22,643
And-And what will you do
if you encounter one or more
166
00:11:22,643 --> 00:11:23,877
of Rhaenyra's
dragons?
167
00:11:23,877 --> 00:11:25,311
She'll want
to answer
for Ser Arryk.
168
00:11:25,311 --> 00:11:26,980
We will be more like
to encounter one
169
00:11:26,980 --> 00:11:28,151
if we field one
of our own.
170
00:11:28,417 --> 00:11:31,284
That is precisely
why you must remain, brother.
171
00:11:31,284 --> 00:11:34,925
It's a brave thought,
but we cannot risk your loss.
172
00:11:39,161 --> 00:11:41,765
I'm as fearsome
as any of them.
173
00:11:46,196 --> 00:11:47,333
(quietly)
Oh.
174
00:11:47,333 --> 00:11:49,369
(Seasmoke screeching)
175
00:11:49,369 --> 00:11:52,609
(light, tense music playing)
176
00:11:57,379 --> 00:11:59,016
(footsteps approach)
177
00:12:07,889 --> 00:12:10,991
{\an8}Rhaenyra Targaryen:
I was told you turned back
from your ship to bring warning.
178
00:12:10,991 --> 00:12:13,827
I was not
believed at first.
179
00:12:13,827 --> 00:12:15,499
You saved
my life.
180
00:12:15,865 --> 00:12:18,932
What is the life
of a queen worth
these days?
181
00:12:18,932 --> 00:12:21,667
Hm, you wish
to be rewarded.
182
00:12:21,667 --> 00:12:24,337
As, I would think,
you would wish
to reward me.
183
00:12:24,337 --> 00:12:26,376
(Seasmoke screeches)
184
00:12:27,442 --> 00:12:29,109
What price
would you set?
185
00:12:29,109 --> 00:12:31,481
A place
at your court.
186
00:12:32,482 --> 00:12:35,448
(Seasmoke screeching)
187
00:12:35,448 --> 00:12:37,918
You said
your earnest desire
was to flee Westeros.
188
00:12:37,918 --> 00:12:39,752
And you
let me go.
189
00:12:39,752 --> 00:12:43,627
You showed me grace
when you could have
withheld it.
190
00:12:44,794 --> 00:12:46,791
I'm not often
surprised.
191
00:12:50,666 --> 00:12:52,936
One turn
for another, then.
192
00:12:53,502 --> 00:12:55,869
I know the workings
of the Red Keep,
193
00:12:55,869 --> 00:12:59,039
and the movements
of those who serve there.
194
00:12:59,039 --> 00:13:01,911
That is worth more
than gold to you now.
195
00:13:02,478 --> 00:13:04,114
And what is
my worth to you?
196
00:13:05,280 --> 00:13:07,284
(Seasmoke screeches)
197
00:13:08,150 --> 00:13:09,783
I would punish
the Hightowers
198
00:13:09,783 --> 00:13:11,545
for what they
have done.
199
00:13:11,545 --> 00:13:15,789
To me...
to those who served me.
200
00:13:15,789 --> 00:13:18,258
But more than that,
I know the struggles
201
00:13:18,258 --> 00:13:20,560
of the smallfolk
of King's Landing.
202
00:13:20,560 --> 00:13:24,567
They will be ruled
either by you
or by the usurper.
203
00:13:25,433 --> 00:13:29,469
And only one of you
has shown yourself
to be merciful.
204
00:13:29,469 --> 00:13:32,709
Well, I hope you
do not confuse mercy
with pliancy.
205
00:13:34,477 --> 00:13:35,976
(Seasmoke screeches)
206
00:13:35,976 --> 00:13:38,846
Are they
always like this?
207
00:13:38,846 --> 00:13:41,518
Seasmoke, my late
lord husband's dragon.
208
00:13:42,652 --> 00:13:44,651
He's grown
restless of late.
209
00:13:44,651 --> 00:13:47,791
- We cannot know why.
- Maybe he's lonely.
210
00:13:56,699 --> 00:13:58,335
Rhaenyra:
Rhaena.
211
00:13:59,502 --> 00:14:00,904
Your Grace.
212
00:14:03,405 --> 00:14:05,839
I've decided to send
Joffrey to ward
213
00:14:05,839 --> 00:14:08,674
with my cousin,
Lady Jeyne Arryn.
214
00:14:08,674 --> 00:14:11,211
She has pledged an army
in return for a dragon,
215
00:14:11,211 --> 00:14:12,278
so she will have one.
216
00:14:12,278 --> 00:14:14,380
Aegon and Viserys
will accompany him
217
00:14:14,380 --> 00:14:16,650
until a place
of greater safety
can be found.
218
00:14:16,650 --> 00:14:18,421
Tyraxes is
but a hatchling.
219
00:14:18,853 --> 00:14:21,225
- And Stormcloud--
- I want you to go with them.
220
00:14:23,593 --> 00:14:25,658
The Red Keep
is in disarray.
221
00:14:25,658 --> 00:14:27,160
They have sent
one assassin
in the night
222
00:14:27,160 --> 00:14:29,365
and their dragons
are ever a short
flight away.
223
00:14:29,864 --> 00:14:33,066
You must take
the little ones further.
To Pentos, I think.
224
00:14:33,066 --> 00:14:34,334
Where my mother died.
225
00:14:34,334 --> 00:14:36,901
It is safer
than anywhere
in Westeros.
226
00:14:38,007 --> 00:14:39,138
Write to Prince Reggio.
227
00:14:39,138 --> 00:14:41,977
If he will have you,
then go to him.
228
00:14:42,510 --> 00:14:44,577
I am sorry to put
this upon you.
229
00:14:44,577 --> 00:14:47,180
It breaks my heart
to send my boys away,
230
00:14:47,180 --> 00:14:48,681
not knowing when I
will see them again.
231
00:14:48,681 --> 00:14:52,019
But you have seen
what may befall
them here.
232
00:14:52,019 --> 00:14:53,257
Rhaena...
233
00:14:55,190 --> 00:14:58,195
I need you to be the mother
to them that I cannot.
234
00:14:59,529 --> 00:15:01,194
Teach them,
train them,
235
00:15:01,194 --> 00:15:03,431
guard them as a dragon
guards her eggs.
236
00:15:03,431 --> 00:15:04,701
And my sister?
237
00:15:06,468 --> 00:15:08,501
- I need Baela here.
- Because she has a dragon.
238
00:15:08,501 --> 00:15:10,270
I cannot promise
to make you happy.
239
00:15:10,270 --> 00:15:12,534
But I ask you:
240
00:15:12,534 --> 00:15:15,008
make this sacrifice willingly,
241
00:15:15,008 --> 00:15:16,146
for all of us.
242
00:15:18,080 --> 00:15:19,283
Your Grace.
243
00:15:21,718 --> 00:15:24,721
(tense music playing)
244
00:15:26,055 --> 00:15:28,688
(rain falling, thunder rumbling)
245
00:15:28,688 --> 00:15:31,728
(Caraxes screeches, grumbles)
246
00:15:41,737 --> 00:15:43,740
โช
247
00:15:57,086 --> 00:15:58,919
guard (shouts):
Dragon!
248
00:15:58,919 --> 00:16:00,958
(indistinct shouting)
249
00:16:04,593 --> 00:16:07,597
(roars, screeching)
250
00:16:13,464 --> 00:16:15,469
(music fades out)
251
00:16:15,469 --> 00:16:17,141
(rain pattering)
252
00:16:18,106 --> 00:16:19,709
(footsteps approach)
253
00:16:26,115 --> 00:16:27,747
(thunder rumbling)
254
00:16:27,747 --> 00:16:29,786
(heavy breathing)
255
00:16:39,996 --> 00:16:41,631
(creaking)
256
00:16:48,037 --> 00:16:50,240
(eerie vocalizing)
257
00:17:07,656 --> 00:17:09,259
(thunder continues)
258
00:17:13,329 --> 00:17:14,932
(nearby squeak)
259
00:17:17,667 --> 00:17:19,669
(birds screeching)
260
00:17:35,418 --> 00:17:36,753
(thunder claps)
261
00:17:46,929 --> 00:17:48,933
(heavy breathing)
262
00:18:06,314 --> 00:18:08,552
(distant, muffled chatter)
263
00:18:22,665 --> 00:18:24,668
(nearby clanking)
264
00:18:32,742 --> 00:18:33,944
Halt!
265
00:18:35,645 --> 00:18:36,846
(grunts)
266
00:18:40,282 --> 00:18:42,486
(panicked chatter)
267
00:18:47,923 --> 00:18:49,659
I'm claiming Harrenhal.
268
00:18:52,428 --> 00:18:54,031
Apparently so.
269
00:19:15,450 --> 00:19:18,684
I, Ser Simon Strong,
Castellan of Harrenhal,
270
00:19:18,684 --> 00:19:21,583
pledge fealty to Rhaenyra
of House Targaryen,
271
00:19:21,583 --> 00:19:23,522
First of Her Name.
272
00:19:23,522 --> 00:19:26,191
I swear this
by the old gods
and the new.
273
00:19:28,030 --> 00:19:31,035
Supper is venison
with black cabbage
and peas.
274
00:19:31,962 --> 00:19:35,572
No redcurrant.
Sorry about that.
275
00:19:44,013 --> 00:19:46,211
That venison
is well aged.
276
00:19:47,484 --> 00:19:48,918
Shame to let it waste.
277
00:19:49,652 --> 00:19:51,655
(Simon slurps)
278
00:19:52,855 --> 00:19:54,221
I've survived
many a battle.
279
00:19:54,221 --> 00:19:56,990
I do not mean to be felled
by poisoned peas.
280
00:19:56,990 --> 00:19:59,825
(chuckles)
I'll admit that
my cook's peas
281
00:19:59,825 --> 00:20:03,296
aren't exactly
the stuff of legend,
but poison?
282
00:20:03,296 --> 00:20:06,336
Daemon Targaryen:
Well, it's an easy way
to kill a dragonrider.
283
00:20:08,003 --> 00:20:11,241
If you've not yet surmised,
you are welcome here.
284
00:20:11,673 --> 00:20:15,911
And what of your lord,
Larys Strong, hm?
285
00:20:16,678 --> 00:20:18,879
He who sits
at the false court of Aegon?
286
00:20:18,879 --> 00:20:23,211
Larys Clubfoot
is no lord of mine.
287
00:20:23,211 --> 00:20:27,686
He is a scourge
upon this castle
and this family.
288
00:20:27,686 --> 00:20:30,727
Do you not
think it's strange
that his father...
289
00:20:32,862 --> 00:20:36,662
my nephew, Lord Lyonel,
perished by fire?
290
00:20:36,662 --> 00:20:41,105
And his son, too,
here in this damp place?
291
00:20:42,770 --> 00:20:44,771
It was the first fire here
since Balerion ended
292
00:20:44,771 --> 00:20:46,142
the line of Harren the Black.
293
00:20:46,908 --> 00:20:49,007
Even in the summer,
we struggle to light
the hearths.
294
00:20:49,007 --> 00:20:52,446
So, no, you will find
no loyalty to Larys Strong
here, my prince.
295
00:20:52,446 --> 00:20:53,617
"Your Grace."
296
00:20:59,054 --> 00:21:00,890
Forgive me.
I-I, um--
297
00:21:02,758 --> 00:21:05,758
I...
I'd only assumed
that as consort--
298
00:21:05,758 --> 00:21:08,293
Then we are reminded
of the perilousness
of assumption.
299
00:21:09,932 --> 00:21:11,135
Indeed.
300
00:21:14,003 --> 00:21:15,439
Your Grace.
301
00:21:20,470 --> 00:21:23,809
What then brings you
to our corner
of the Riverlands?
302
00:21:23,809 --> 00:21:26,850
Harrenhal is
the largest castle
in the Seven Kingdoms.
303
00:21:27,916 --> 00:21:29,916
Or perhaps that has
escaped your attention.
304
00:21:29,916 --> 00:21:31,952
But it is also,
not to be argumentative,
305
00:21:31,952 --> 00:21:33,919
in something
of a state of disrepair
306
00:21:33,919 --> 00:21:37,457
since your forbear
incinerated much of it
with his dragon.
307
00:21:37,457 --> 00:21:40,697
Well, that is precisely
why we must bring it
into a state of repair.
308
00:21:41,764 --> 00:21:44,834
Even if we possessed
the coin, my prin--
309
00:21:46,301 --> 00:21:48,567
Your Grace,
to what possible end?
310
00:21:48,567 --> 00:21:50,670
There are 40,000 swords
in the Riverlands,
311
00:21:50,670 --> 00:21:52,638
the largest undeclared
host in the realm.
312
00:21:52,638 --> 00:21:55,341
Only Harrenhal is
of a size enough
to garrison them.
313
00:21:55,341 --> 00:21:56,810
You should know that
a substantial number
314
00:21:56,810 --> 00:21:58,645
of those swords
have now declared
315
00:21:58,645 --> 00:22:00,447
and are
presently at war.
316
00:22:00,447 --> 00:22:03,750
Houses Bracken
and Blackwood have long
detested one another.
317
00:22:03,750 --> 00:22:05,990
- Why?
- Oh, well...
318
00:22:07,655 --> 00:22:12,062
the answer to that is...
lost in time.
319
00:22:13,128 --> 00:22:16,733
Sin begets sin begets sin.
320
00:22:19,635 --> 00:22:20,834
Summon your lord paramount
321
00:22:20,834 --> 00:22:22,469
so that I may treat
with him myself
322
00:22:22,469 --> 00:22:24,137
and turn them to our cause.
323
00:22:24,137 --> 00:22:27,607
That would be
Lord Grover Tully,
but he grows frail.
324
00:22:27,607 --> 00:22:29,846
It's said that he can
no longer speak...
325
00:22:31,213 --> 00:22:33,249
nor seal his bowels.
326
00:22:33,648 --> 00:22:35,382
Begging your pardon
for the impression.
327
00:22:35,382 --> 00:22:37,017
His grip on his
bannermen is weak.
328
00:22:37,017 --> 00:22:38,318
They feel they can
do as they please.
329
00:22:38,318 --> 00:22:40,053
I will speak
with him nonetheless.
330
00:22:40,053 --> 00:22:42,326
People should obey
their liege lord...
331
00:22:43,259 --> 00:22:45,095
whatever his condition.
332
00:22:46,061 --> 00:22:48,065
Perhaps the presence
of the crown
333
00:22:49,198 --> 00:22:50,833
and a dragon
334
00:22:51,366 --> 00:22:54,004
will sharpen minds
around these parts.
335
00:22:55,404 --> 00:22:57,607
Might I ask,
Your Grace...
336
00:22:58,674 --> 00:22:59,840
if you are
successful,
337
00:22:59,840 --> 00:23:02,243
w-well, when you
are successful...
338
00:23:02,243 --> 00:23:03,513
what then?
339
00:23:04,780 --> 00:23:07,412
We march on King's Landing
and take the throne.
340
00:23:09,519 --> 00:23:11,055
The throne.
341
00:23:14,289 --> 00:23:19,259
It's a big chair
made of swords.
342
00:23:19,259 --> 00:23:22,863
captain of the guard:
Standard-bearers to the front!
343
00:23:22,863 --> 00:23:25,335
Packhorses to the rear!
344
00:23:25,935 --> 00:23:28,569
Clear way for
the mounted knights...
345
00:23:28,569 --> 00:23:31,872
(tense music playing)
346
00:23:31,872 --> 00:23:33,910
(horse neighs)
347
00:23:39,714 --> 00:23:43,549
Lord Commander.
Your host is mustered
and ready to march.
348
00:23:43,549 --> 00:23:45,853
Gwayne Hightower:
He enjoys battle.
349
00:23:45,853 --> 00:23:48,292
(indistinct chatter)
350
00:23:50,259 --> 00:23:52,292
I'm glad
we're together,
even briefly.
351
00:23:52,292 --> 00:23:53,663
Ser Criston.
352
00:23:55,097 --> 00:23:58,031
May I present my brother,
Ser Gwayne Hightower,
353
00:23:58,031 --> 00:24:00,033
arrived last night
from Oldtown.
354
00:24:00,033 --> 00:24:01,271
Ser Criston.
355
00:24:02,338 --> 00:24:05,975
Or mayhaps
I should say,
my lord Hand?
356
00:24:06,508 --> 00:24:08,511
Ser Gwayne,
welcome to King's Landing.
357
00:24:09,178 --> 00:24:12,412
How exhilarating
to arrive at court after
358
00:24:12,412 --> 00:24:14,114
three long months
on the road
359
00:24:14,114 --> 00:24:16,449
to find my lord father,
360
00:24:16,449 --> 00:24:18,752
who served
three kings faithfully,
361
00:24:18,752 --> 00:24:20,290
unseated as
Hand of the King.
362
00:24:22,524 --> 00:24:25,926
And by a man from such
modest beginnings.
363
00:24:25,926 --> 00:24:26,796
Hm.
364
00:24:27,529 --> 00:24:30,634
What a giddying ascent
the gods have bestowed
on you.
365
00:24:32,134 --> 00:24:35,005
Ser Gwayne has volunteered
to accompany you into battle.
366
00:24:39,174 --> 00:24:41,107
We have a full
complement, Your Grace.
367
00:24:41,107 --> 00:24:43,180
Then you shall
have a fuller one.
368
00:24:45,013 --> 00:24:46,682
The march will
be hard, Ser.
369
00:24:47,282 --> 00:24:49,343
No one is more
delighted than I
370
00:24:49,343 --> 00:24:51,188
to march out to war
with a Dornishman.
371
00:24:52,855 --> 00:24:53,857
Sister.
372
00:25:01,998 --> 00:25:05,326
May the Seven
guide you,
good knight...
373
00:25:05,326 --> 00:25:07,671
and lead you
not into shadow
and death.
374
00:25:09,739 --> 00:25:11,508
I thank Your Grace
for her prayers.
375
00:25:15,377 --> 00:25:19,111
And request that
she grant her favor...
376
00:25:19,111 --> 00:25:21,751
that her Lord Commander
may go into battle
with her blessings
377
00:25:23,251 --> 00:25:24,888
in his heart.
378
00:25:36,766 --> 00:25:38,002
Your Grace.
379
00:25:40,102 --> 00:25:43,136
(suspenseful music playing)
380
00:25:43,136 --> 00:25:45,542
(distant shouting)
381
00:25:49,679 --> 00:25:51,215
- Hyah!
- (horse whinnies)
382
00:25:59,288 --> 00:26:01,926
โช
383
00:26:14,236 --> 00:26:17,241
(intense music playing)
384
00:26:24,580 --> 00:26:26,213
(music stops)
385
00:26:26,213 --> 00:26:28,181
(indistinct chatter)
386
00:26:28,181 --> 00:26:30,287
Rhaenys Targaryen:
Still no sightings.
387
00:26:31,153 --> 00:26:35,792
No men, no horses,
no ships.
388
00:26:37,894 --> 00:26:39,892
- No dragons.
- Good.
389
00:26:39,892 --> 00:26:44,431
Then we must
seize the hour and act
before our enemy does.
390
00:26:44,431 --> 00:26:45,799
They have penetrated
our castle walls,
391
00:26:45,799 --> 00:26:47,298
and now
the Riverlands
are aflame
392
00:26:47,397 --> 00:26:49,406
after the Battle
at the Burning Mill.
393
00:26:49,972 --> 00:26:53,773
How fares
Prince Daemon
with our army?
394
00:26:53,773 --> 00:26:57,043
There has been no word
from Prince Daemon,
Your Grace.
395
00:26:57,043 --> 00:26:59,812
Then we must press
what advantage
we do have.
396
00:26:59,812 --> 00:27:03,149
- And what is that?
- Dragons. Send them all out.
397
00:27:03,149 --> 00:27:07,054
Start turning
Green strongholds
to our cause
398
00:27:07,054 --> 00:27:10,157
- and burn those
who resist.
- Rhaenyra: No.
399
00:27:10,157 --> 00:27:12,125
If dragons begin
fighting dragons,
400
00:27:12,125 --> 00:27:13,797
we invite our
own destruction.
401
00:27:14,930 --> 00:27:17,133
Fear of it is
in itself a weapon.
402
00:27:17,832 --> 00:27:20,837
- The Greens will make
the same calculation.
- (laughs)
403
00:27:22,471 --> 00:27:26,109
The value of a sword
is not within its scabbard.
404
00:27:26,676 --> 00:27:29,309
We will secure
victory with armies,
405
00:27:29,309 --> 00:27:31,348
not with dragons alone.
406
00:27:32,649 --> 00:27:34,117
The Greens understand that.
407
00:27:34,616 --> 00:27:36,853
The Vale
and the North
will send men.
408
00:27:38,220 --> 00:27:40,489
We must give Daemon time.
409
00:27:41,055 --> 00:27:44,625
Ah, Your Grace,
you have witnessed
firsthand just how
410
00:27:44,625 --> 00:27:46,426
vulnerable you are.
411
00:27:46,426 --> 00:27:48,494
Prince Daemon
is abroad,
412
00:27:48,494 --> 00:27:51,530
and Aegon's factions
are enraged at the death
of his son.
413
00:27:51,530 --> 00:27:53,700
You have never
been so exposed.
414
00:27:53,700 --> 00:27:55,802
Perhaps it is time
for you to think about
415
00:27:55,802 --> 00:27:58,338
secreting
yourself somewhere safe,
416
00:27:58,338 --> 00:27:59,705
while we remain here
417
00:27:59,705 --> 00:28:03,709
as a source
of distraction
for the enemy.
418
00:28:03,709 --> 00:28:05,678
You propose to conduct
the war in my absence.
419
00:28:05,678 --> 00:28:09,053
- It would merely
be a precaution--
- It would be treason.
420
00:28:12,421 --> 00:28:14,691
You are fortunate
you took it no further.
421
00:28:22,564 --> 00:28:24,230
This council would
do well to remember
422
00:28:24,230 --> 00:28:26,867
that their queen wears
the crown of my grandsire,
423
00:28:26,867 --> 00:28:29,233
Jaehaerys the Conciliator.
424
00:28:29,732 --> 00:28:32,906
A prudent ruler,
the wisest of Targaryen kings,
425
00:28:32,906 --> 00:28:35,379
whose reign outlasted
every other...
426
00:28:37,614 --> 00:28:39,849
even Aegon the Conqueror's.
427
00:28:45,620 --> 00:28:47,554
Corlys Velaryon:
So, how do they fare?
428
00:28:47,554 --> 00:28:49,655
The ditherers of Dragonstone?
429
00:28:49,655 --> 00:28:53,693
Rhaenys:
Rhaenyra's council is wayward.
She has a hard task.
430
00:28:53,693 --> 00:28:56,061
I must hope
she will rise to it,
431
00:28:56,061 --> 00:28:59,499
but I fear she'll
need you by her side
sooner than late.
432
00:28:59,499 --> 00:29:01,537
This bread,
still warm.
433
00:29:02,304 --> 00:29:04,308
There's broth too.
I made sure of it.
434
00:29:05,775 --> 00:29:07,772
I am no longer
an invalid.
435
00:29:08,644 --> 00:29:10,647
(distant chatter)
436
00:29:14,650 --> 00:29:17,654
I bade farewell
to Rhaena before
I returned.
437
00:29:21,123 --> 00:29:22,759
I wish
her well.
438
00:29:24,626 --> 00:29:27,026
I would fight a hundred battles
before I went into exile
439
00:29:27,026 --> 00:29:29,099
with none
but prattling babes.
440
00:29:30,499 --> 00:29:32,866
One of those babes
is your heir.
441
00:29:32,866 --> 00:29:34,738
(scoffs)
Joffrey.
442
00:29:35,404 --> 00:29:38,805
A boy of six
who knows nothing
of the sea
443
00:29:38,805 --> 00:29:40,510
and yet
somehow...
444
00:29:41,076 --> 00:29:44,077
It would displease
neither Rhaenyra
nor the gods
445
00:29:44,077 --> 00:29:47,812
if Rhaena were named
heir to Driftmark.
446
00:29:50,119 --> 00:29:53,156
Rhaena?
Lord of the Tides?
447
00:29:53,755 --> 00:29:56,589
The girl knows
nothing of ships,
nor even of dragons.
448
00:29:56,589 --> 00:29:59,062
There is Rhaena
or there is Joffrey.
449
00:29:59,761 --> 00:30:03,767
Both soon to be far
from the creak of ships
and the ocean's roar.
450
00:30:05,267 --> 00:30:09,836
Then we must
hope to...
451
00:30:09,836 --> 00:30:12,238
see our way forward,
in time.
452
00:30:12,238 --> 00:30:14,478
And if there
is no time?
453
00:30:17,013 --> 00:30:19,216
We are at war, Corlys.
454
00:30:21,115 --> 00:30:25,986
- If something were
to befall you--
- Then... it is well
455
00:30:25,986 --> 00:30:27,852
that I am
a good sailor.
456
00:30:38,000 --> 00:30:39,203
(sighs)
457
00:30:41,671 --> 00:30:43,504
I have much
to attend to.
458
00:30:43,504 --> 00:30:45,171
Corlys, Corl--
459
00:30:45,171 --> 00:30:48,212
(tense music playing)
460
00:31:03,425 --> 00:31:05,862
(dragonkeeper speaking
High Valyrian)
461
00:31:08,697 --> 00:31:10,897
I cannot spare
a fighting dragon,
462
00:31:10,897 --> 00:31:12,332
but I send
what I can.
463
00:31:12,332 --> 00:31:14,534
Stormcloud
and Tyraxes
are small,
464
00:31:14,534 --> 00:31:16,006
but they will grow.
465
00:31:17,405 --> 00:31:20,307
It is for you
to remind Lady Jeyne
of her pledge
466
00:31:20,307 --> 00:31:23,948
and persuade her
of the urgency
of our need.
467
00:31:30,453 --> 00:31:32,689
Go safely, sister.
468
00:31:34,123 --> 00:31:35,759
I will be
safe enough.
469
00:31:36,458 --> 00:31:38,324
Far away
from any danger,
470
00:31:38,324 --> 00:31:40,060
with only babes
to nursemaid.
471
00:31:40,060 --> 00:31:42,329
You do a great service,
472
00:31:42,329 --> 00:31:44,164
and may yet find
yourself glad to be
out of harm's way.
473
00:31:44,164 --> 00:31:46,432
Do not coddle me, Baela.
474
00:31:46,432 --> 00:31:49,069
- Grant me at least that dignity.
- I meant no insult.
475
00:31:49,069 --> 00:31:51,338
We each do what we can.
476
00:31:51,338 --> 00:31:54,211
And here, I think,
is some consolation.
477
00:31:56,878 --> 00:31:59,883
Tyraxes and Stormcloud
are young and vulnerable.
478
00:32:00,983 --> 00:32:04,088
These eggs are
even more fragile.
479
00:32:05,387 --> 00:32:08,392
But should all come
to ruin here...
480
00:32:09,624 --> 00:32:11,628
you will bear our hope
for the future.
481
00:32:14,263 --> 00:32:15,265
Your Grace.
482
00:32:16,232 --> 00:32:18,235
Joffrey Velaryon:
Mommy.
483
00:32:19,301 --> 00:32:22,306
(solemn music playing)
484
00:32:39,822 --> 00:32:41,825
(birds cawing)
485
00:32:51,934 --> 00:32:54,104
โช
486
00:33:04,379 --> 00:33:07,384
(determined music playing)
487
00:33:19,995 --> 00:33:21,999
โช
488
00:33:42,051 --> 00:33:44,254
(music fades out)
489
00:33:48,891 --> 00:33:51,895
- (indistinct chatter)
- (soft laughter)
490
00:33:53,529 --> 00:33:54,932
nursemaid:
My Queen.
491
00:33:57,332 --> 00:33:59,736
I feel sad
about Jaehaerys.
492
00:34:00,568 --> 00:34:03,207
Mm, but I ought
not to, I think.
493
00:34:04,173 --> 00:34:06,501
People die
all the time,
494
00:34:06,501 --> 00:34:08,378
especially babes.
495
00:34:09,044 --> 00:34:12,882
They're so little,
s-so they're taken
so easily.
496
00:34:16,351 --> 00:34:19,252
Sadness is
a condition
of motherhood.
497
00:34:19,252 --> 00:34:21,525
There's naught
to be gained
from it.
498
00:34:23,425 --> 00:34:25,429
(crickets chirping quietly)
499
00:34:26,261 --> 00:34:29,762
That horrid procession
where the smallfolk
all stared at me.
500
00:34:29,762 --> 00:34:33,803
I warrant they thought
I had no more right
to grief than they do.
501
00:34:36,371 --> 00:34:39,776
Surely they lose
their babes more than
highborn ladies.
502
00:34:43,979 --> 00:34:45,983
The Stranger
comes for us all...
503
00:34:47,149 --> 00:34:48,785
queen and commoner.
504
00:34:50,819 --> 00:34:53,257
You have as much claim
to grief as anyone.
505
00:34:55,558 --> 00:34:56,760
And you?
506
00:35:01,396 --> 00:35:03,229
I loved Jaehaerys,
but my concern has been
507
00:35:03,229 --> 00:35:05,669
more for you
and what you
have endured.
508
00:35:07,736 --> 00:35:11,136
- Uh, Helaena, I--
- I forgive you.
509
00:35:12,775 --> 00:35:13,944
What?
510
00:35:19,081 --> 00:35:21,085
I said that
I forgive you.
511
00:35:23,452 --> 00:35:25,655
(deep breath)
512
00:35:26,789 --> 00:35:29,125
Leon Estermont:
Suits you, Your Grace.
513
00:35:29,658 --> 00:35:32,926
Valyrian steel.
Worth more than a castle.
514
00:35:32,926 --> 00:35:35,757
A sight
to stir the passions.
515
00:35:35,757 --> 00:35:37,831
Aegon the Conqueror reborn.
516
00:35:37,831 --> 00:35:39,232
Just get on with it.
517
00:35:39,232 --> 00:35:40,662
squire:
At once, Your Grace.
518
00:35:40,662 --> 00:35:42,468
What is your business?
519
00:35:42,468 --> 00:35:45,475
There are rumors that the King
readies himself to fly to war.
520
00:35:46,141 --> 00:35:47,910
"Red" Ned Waters:
And what is it to you?
521
00:35:48,510 --> 00:35:50,143
Only that I think
it would benefit
all of us
522
00:35:50,143 --> 00:35:53,513
to prevent our king
from being brutally
slain by our enemies,
523
00:35:53,513 --> 00:35:55,849
and his body parts
scattered to beasts,
524
00:35:55,849 --> 00:35:57,116
and his court
come to ruin.
525
00:35:57,116 --> 00:35:58,555
Would you not agree?
526
00:36:01,524 --> 00:36:03,360
What exquisite armor.
527
00:36:06,395 --> 00:36:09,429
I was given
the Conqueror's name
and his crown,
528
00:36:09,429 --> 00:36:11,698
so I shall wear
his armor to war.
529
00:36:11,698 --> 00:36:13,737
I fly to meet
Ser Criston.
530
00:36:15,204 --> 00:36:18,042
Small imposition
before you depart then,
Your Grace.
531
00:36:29,050 --> 00:36:32,685
There are diverse rumors
whispered on the streets
of your city.
532
00:36:32,685 --> 00:36:36,055
One such is that
Your Grace sends
his forces to battle,
533
00:36:36,055 --> 00:36:37,525
and, in his courage
and wisdom,
534
00:36:37,525 --> 00:36:39,196
flies with them.
535
00:36:41,563 --> 00:36:45,131
Another is that
His Grace was outwitted
by his counselors
536
00:36:45,131 --> 00:36:48,135
and persuaded
to fly to war
with Ser Criston,
537
00:36:48,135 --> 00:36:50,170
so that
Queen Alicent
538
00:36:50,170 --> 00:36:53,139
may reign
in his absence
539
00:36:53,139 --> 00:36:55,712
with Prince Aemond
at her side.
540
00:36:57,213 --> 00:36:58,848
Absurd, of course.
541
00:37:00,683 --> 00:37:03,687
(inhales)
Who spreads these lies?
542
00:37:04,521 --> 00:37:06,155
It matters little.
543
00:37:06,688 --> 00:37:08,892
Tales take on
a life of their own...
544
00:37:09,725 --> 00:37:10,927
like weeds.
545
00:37:11,460 --> 00:37:13,463
Unless they
are tended.
546
00:37:14,597 --> 00:37:16,366
Well, tend to them then.
547
00:37:24,807 --> 00:37:26,076
Lord Larys.
548
00:37:28,210 --> 00:37:30,610
My father always
said he had no use
549
00:37:30,610 --> 00:37:32,549
for a master
of whisperers.
550
00:37:34,049 --> 00:37:38,255
And yet...
I find myself
wanting for one.
551
00:37:39,922 --> 00:37:42,392
I should be glad
of your talents.
552
00:37:46,596 --> 00:37:48,598
You honor me,
Your Grace.
553
00:37:55,003 --> 00:37:58,008
Martyn Reyne:
Shall we escort you
to the Dragonpit, Your Grace?
554
00:38:01,143 --> 00:38:02,146
Uh...
555
00:38:04,814 --> 00:38:07,145
I think, mayhaps,
I shall fly another day.
556
00:38:07,145 --> 00:38:10,649
- (group agrees)
- Yeah, it-it does seem
wise on reflection.
557
00:38:10,649 --> 00:38:12,918
Red:
You could come out
with us, my king.
558
00:38:12,918 --> 00:38:15,258
Ser Martyn has
a new squire that
wants bedding in.
559
00:38:15,791 --> 00:38:18,194
He's never
fucked a woman.
560
00:38:18,693 --> 00:38:21,531
- But you are sworn
to chastity now.
- (laughter)
561
00:38:23,665 --> 00:38:26,103
Of course,
Your Grace.
(laughs)
562
00:38:27,003 --> 00:38:28,638
(silence)
563
00:38:31,640 --> 00:38:33,277
Yes, Your Grace.
564
00:38:36,012 --> 00:38:37,014
Hm.
565
00:38:39,982 --> 00:38:43,016
(tense percussive music playing)
566
00:38:43,016 --> 00:38:45,055
(deep breath)
567
00:38:46,656 --> 00:38:49,293
(boisterous street chatter)
568
00:39:04,140 --> 00:39:07,140
(fiddle music playing)
569
00:39:07,140 --> 00:39:09,580
(greeting each other)
570
00:39:10,246 --> 00:39:12,479
No, no, no, no, no, no.
Don't tell me you're going.
571
00:39:12,479 --> 00:39:14,713
- I'm not going yet.
- I've only just got here.
572
00:39:14,713 --> 00:39:17,988
- (greeting each other)
- (indistinct chatter)
573
00:39:18,555 --> 00:39:19,720
There he is!
574
00:39:19,720 --> 00:39:21,555
(overlapping chatter)
575
00:39:21,555 --> 00:39:24,228
Ulf, Ulf, come on, son!
576
00:39:26,061 --> 00:39:28,295
It turns out,
it was her sister.
577
00:39:28,295 --> 00:39:30,329
- (laughter)
- Probably should've told me.
578
00:39:30,329 --> 00:39:33,199
- (patron calling for Ulf)
- I know, I know, I know!
579
00:39:33,199 --> 00:39:35,335
Take that one.
You'll get your pound of flesh,
don't worry.
580
00:39:35,335 --> 00:39:37,136
Sit yourself down, mate.
581
00:39:37,136 --> 00:39:39,172
- Hello.
- I've been tellin'
this fella all about you.
582
00:39:39,172 --> 00:39:41,135
- (laughter)
- Oh, lads.
583
00:39:41,135 --> 00:39:43,309
- I've had quite
a day of it.
- Yeah?
584
00:39:43,309 --> 00:39:46,179
Not sure
I'm much for talkin'.
585
00:39:46,179 --> 00:39:49,619
Although, you know,
a wet whistle works wonders.
586
00:39:50,553 --> 00:39:51,555
Hm.
587
00:39:52,588 --> 00:39:54,587
(indistinct chatter)
588
00:39:54,587 --> 00:39:57,490
Come on, Ulf, give us
a flagon over there, yeah?
589
00:39:57,490 --> 00:40:00,661
Yeah, my darling,
one for the flagon,
one for yourself.
590
00:40:00,661 --> 00:40:02,829
There's a good girl, eh?
591
00:40:02,829 --> 00:40:05,269
- (gasps)
- (Cley laughing)
592
00:40:06,869 --> 00:40:08,601
No sense of fun,
some of 'em.
593
00:40:08,601 --> 00:40:12,174
- For you, man of Dorne.
- Dornish, are ya?
594
00:40:13,241 --> 00:40:17,043
- merchant: Yes, I am.
- The part of Westeros
my house never settled.
595
00:40:17,043 --> 00:40:18,445
Although,
it's said even Dorne
596
00:40:18,445 --> 00:40:21,548
mourned the passing
of my grandsire.
Is that so?
597
00:40:21,548 --> 00:40:23,220
Who was your grandsire?
598
00:40:26,889 --> 00:40:29,626
They call him
the Conciliator.
599
00:40:30,392 --> 00:40:32,596
- King Jaehaerys?
- Shh!
600
00:40:34,163 --> 00:40:37,563
Thousand apologies.
Please, continue.
601
00:40:37,563 --> 00:40:40,237
Look, I-I really
shouldn't be
telling you this.
602
00:40:41,137 --> 00:40:42,635
You'll cost me
my head.
603
00:40:42,635 --> 00:40:45,309
- You are saying
you're a Targaryen?
- Shh-shh-shh.
604
00:40:50,245 --> 00:40:54,214
I'm the son
of Baelon the Brave.
605
00:40:54,214 --> 00:40:57,216
Bastard brother
to Prince Daemon
606
00:40:57,216 --> 00:40:59,152
and the late King Viserys.
607
00:40:59,152 --> 00:41:04,427
Uncle to the one true queen,
Rhaenyra Targaryen.
608
00:41:05,427 --> 00:41:08,161
The blood of the dragon
runs through these veins.
609
00:41:08,161 --> 00:41:11,601
And, yes...
men would take
my head for it.
610
00:41:14,369 --> 00:41:16,597
A Dragonseed must
watch his own neck
611
00:41:16,597 --> 00:41:20,277
when he has no
white-cloaked guardsmen
to do it for him.
612
00:41:22,178 --> 00:41:24,481
You do not look very
much like King Viserys
613
00:41:25,515 --> 00:41:27,017
or Prince Daemon.
614
00:41:29,385 --> 00:41:31,145
(sighs)
How do you know
what they look like?
615
00:41:31,145 --> 00:41:33,119
He speaks truth,
right enough.
616
00:41:33,119 --> 00:41:36,689
Look,
you can tell...
by his hair.
617
00:41:36,689 --> 00:41:40,027
- (laughter)
- Yeah, 'cause I'm their
half-brother, you fuckwit.
618
00:41:40,027 --> 00:41:42,528
Yeah, I'll tell you
who else doesn't
have silver hair.
619
00:41:42,528 --> 00:41:44,297
The rightful heir
to the Iron Throne,
620
00:41:44,297 --> 00:41:47,134
my nephew,
Prince Jacaerys Velaryon.
621
00:41:47,134 --> 00:41:48,605
(music stops)
622
00:41:51,206 --> 00:41:52,842
Here's your other nephew.
623
00:42:00,082 --> 00:42:03,820
- All hail the King!
- all: All hail the King!
624
00:42:05,020 --> 00:42:08,656
Drinks for all!
At the pleasure
of the crown!
625
00:42:08,656 --> 00:42:10,890
(all cheering)
626
00:42:10,890 --> 00:42:15,560
- (laughter)
- Woo! At the pleasure
of the crown!
627
00:42:16,899 --> 00:42:18,966
Sit down.
Sit yourself down.
628
00:42:18,966 --> 00:42:21,167
- Sit!
- Aegon: Drink the wine, boy.
629
00:42:21,167 --> 00:42:23,336
- Come on, then!
- Aegon: Drink up, little piggy!
630
00:42:23,336 --> 00:42:26,706
- (indistinct chatter)
- This night is for you.
631
00:42:26,706 --> 00:42:28,573
- (Aegon bangs table)
- You!
632
00:42:30,847 --> 00:42:32,449
(laughter)
633
00:42:36,418 --> 00:42:39,853
(intoxicated)
Did I, did I tell you
I came here as a lad?
634
00:42:39,853 --> 00:42:42,422
It's, mm,
a little tame,
635
00:42:42,422 --> 00:42:45,391
but a good a place
as any to get it wet.
636
00:42:45,391 --> 00:42:49,266
(laughs)
I know just the tutor
for you, my boy.
637
00:42:50,867 --> 00:42:52,499
(moaning)
638
00:42:52,499 --> 00:42:53,667
No.
639
00:42:53,667 --> 00:42:55,602
She's worth three
times the price.
640
00:42:55,602 --> 00:42:57,274
(moaning)
641
00:42:58,373 --> 00:43:02,008
- Oh, gods be good. (laughs)
- That's you!
642
00:43:02,008 --> 00:43:04,444
Her name is, uh, Sylvi
643
00:43:04,444 --> 00:43:08,349
or Selyse or, I don't know,
something like that.
644
00:43:08,349 --> 00:43:09,987
(Aegon coughs)
645
00:43:11,588 --> 00:43:13,223
(laughter)
646
00:43:17,392 --> 00:43:19,025
Aemond, the fierce!
647
00:43:19,025 --> 00:43:22,362
(laughing)
You have come so far,
648
00:43:22,362 --> 00:43:25,599
and, and yet you still
lie with your very first.
649
00:43:25,599 --> 00:43:26,766
(sniffles, laughs)
650
00:43:26,766 --> 00:43:29,803
What a fine,
sweet thing.
651
00:43:29,803 --> 00:43:31,437
(laughs)
652
00:43:31,437 --> 00:43:33,573
Did you fuck her
like a hound?
653
00:43:33,573 --> 00:43:36,246
- (barks like a dog)
- (laughs)
654
00:43:37,614 --> 00:43:39,813
You see,
I do not exaggerate.
655
00:43:39,813 --> 00:43:41,948
Such is
the madam's prowess,
656
00:43:41,948 --> 00:43:45,619
that even now
my brother will not
sample another.
657
00:43:45,619 --> 00:43:47,291
(laughing)
658
00:43:48,356 --> 00:43:50,123
Hard luck for your
squire, though.
659
00:43:50,123 --> 00:43:52,158
As you can see,
she-- (laughs)
660
00:43:52,158 --> 00:43:54,595
she's now
very much occupied.
661
00:43:54,595 --> 00:43:56,266
(laughing)
662
00:44:03,205 --> 00:44:05,238
Your squire is
welcome to her.
663
00:44:05,238 --> 00:44:06,840
(Aegon laughing)
664
00:44:06,840 --> 00:44:08,742
One whore is
as good as another.
665
00:44:08,742 --> 00:44:10,847
(laughing continues)
666
00:44:16,753 --> 00:44:18,188
Aegon:
Ah...
667
00:44:40,009 --> 00:44:43,413
(pensive, solemn music playing)
668
00:45:08,837 --> 00:45:10,840
โช
669
00:45:26,021 --> 00:45:29,026
{\an8}Criston (yells):
Ser Gwayne! Halt!
670
00:45:34,396 --> 00:45:37,600
- Ser Gwayne, our company
is camped back yonder.
- Gwayne Hightower: Mm.
671
00:45:38,100 --> 00:45:40,399
On the cold,
hard ground.
672
00:45:40,399 --> 00:45:42,702
Which is
why we make
for the Bull,
673
00:45:42,702 --> 00:45:44,503
a tavern with
an excellent
reputation
674
00:45:44,503 --> 00:45:46,205
on the Rosby Road,
not two miles away,
675
00:45:46,205 --> 00:45:48,336
- if memory serves.
- We march to make
the first strike
676
00:45:48,336 --> 00:45:49,546
in the name
of His Grace.
677
00:45:50,445 --> 00:45:54,451
I assure you, my nephew
will not begrudge me
a night of comfort.
678
00:46:00,089 --> 00:46:02,422
If it soothes
your brow, Cole,
679
00:46:02,422 --> 00:46:05,295
we will rendezvous
with your army
at first light.
680
00:46:05,794 --> 00:46:06,927
Or, if their wine is good,
681
00:46:06,927 --> 00:46:09,463
perhaps a little
after first light.
682
00:46:09,463 --> 00:46:11,532
(tense music playing)
683
00:46:11,532 --> 00:46:13,570
- We're exposed.
- What?
684
00:46:15,503 --> 00:46:19,205
- Cole?
- Criston (yells):
Get to the trees!
685
00:46:19,205 --> 00:46:21,578
Hyah! Hyah!
686
00:46:24,280 --> 00:46:26,450
โช
687
00:46:27,817 --> 00:46:29,814
(Moondancer grumbles)
688
00:46:35,325 --> 00:46:36,961
(screeches)
689
00:46:39,095 --> 00:46:40,697
(grumbles)
690
00:46:43,433 --> 00:46:45,035
(roars)
691
00:46:47,836 --> 00:46:49,836
โช
692
00:46:49,836 --> 00:46:51,942
Hah! Hyah!
693
00:46:57,947 --> 00:46:59,549
(roars)
694
00:47:02,485 --> 00:47:04,054
(both shouting commands)
695
00:47:06,722 --> 00:47:07,824
(screeches)
696
00:47:09,792 --> 00:47:11,395
(grumbles)
697
00:47:12,695 --> 00:47:14,631
(shouts in High Valyrian)
698
00:47:15,698 --> 00:47:17,334
(music slows)
699
00:47:20,737 --> 00:47:23,040
(grumbles, screeches)
700
00:47:26,542 --> 00:47:28,175
(horse whinnies)
701
00:47:28,175 --> 00:47:30,214
(all panting)
702
00:47:31,814 --> 00:47:35,219
(quiet, tense music playing)
703
00:47:37,487 --> 00:47:39,423
(Moondancer screeches)
704
00:47:42,658 --> 00:47:44,658
(wind blowing)
705
00:47:44,658 --> 00:47:46,263
โช
706
00:48:00,909 --> 00:48:02,909
(shouts in High Valyrian)
707
00:48:02,909 --> 00:48:04,581
(screeches)
708
00:48:10,052 --> 00:48:12,689
(Gwayne breathing heavily)
709
00:48:16,793 --> 00:48:18,795
A good showing,
Ser Criston.
710
00:48:22,063 --> 00:48:25,833
- I am in your debt.
- They know we're abroad.
They'll be hunting.
711
00:48:25,833 --> 00:48:27,067
And we must move
under the trees
712
00:48:27,067 --> 00:48:29,306
and by cover of dark,
starting tonight.
713
00:48:30,405 --> 00:48:32,609
And no fucking inns.
714
00:48:35,806 --> 00:48:37,848
Baela Targaryen:
Ser Criston Cole...
715
00:48:38,414 --> 00:48:41,247
with some half-dozen
other knights,
I'm sure of it.
716
00:48:41,247 --> 00:48:43,382
Perhaps a scout party
for a greater army.
717
00:48:43,382 --> 00:48:45,518
Maester Gerardys:
The ravens confirm it,
Your Grace.
718
00:48:45,518 --> 00:48:48,387
Lord Farring
has reported
a larger force
719
00:48:48,387 --> 00:48:51,890
moving northeast
towards Rosby.
720
00:48:51,890 --> 00:48:54,627
Could you be certain
it was Cole from such
a great height?
721
00:48:54,627 --> 00:48:57,101
It was not such
a great height,
Your Grace.
722
00:48:59,467 --> 00:49:02,901
You said not to engage,
so I didn't, exactly.
723
00:49:02,901 --> 00:49:07,040
Your Grace,
we commend the Lady Baela
for her sharp eyes,
724
00:49:07,040 --> 00:49:08,575
but we can tarry
no longer.
725
00:49:08,575 --> 00:49:10,810
The time for action
is surely now.
726
00:49:10,810 --> 00:49:12,412
Your Grace,
I must agree
727
00:49:12,412 --> 00:49:13,646
and request
your permission
728
00:49:13,646 --> 00:49:16,316
to return to Rook's Rest
and fortify my lands.
729
00:49:16,316 --> 00:49:17,918
Gormon Massey:
I shouldn't fret,
Lord Simon.
730
00:49:17,918 --> 00:49:19,720
They'll be making
for Harrenhal.
731
00:49:19,720 --> 00:49:21,655
'Tis Prince Daemon
who ought to worry.
732
00:49:21,655 --> 00:49:23,256
Prince Daemon
has Caraxes.
733
00:49:23,256 --> 00:49:25,325
Bartimos Celtigar:
Cole will look to increase
his numbers,
734
00:49:25,325 --> 00:49:27,394
and he may call upon
a dragon of his own.
735
00:49:27,394 --> 00:49:31,231
This is why you
must act now,
Your Grace.
736
00:49:31,231 --> 00:49:33,900
Loose the dragons.
Root Cole out and burn him.
737
00:49:33,900 --> 00:49:36,840
(tense music playing)
738
00:49:49,886 --> 00:49:51,888
I have heard
your arguments.
739
00:49:53,522 --> 00:49:55,525
And will
consider them.
740
00:49:56,058 --> 00:49:58,062
โช
741
00:50:04,000 --> 00:50:06,636
(ambient nature sounds)
742
00:50:18,347 --> 00:50:20,350
(water dripping)
743
00:50:36,865 --> 00:50:38,435
(footsteps approach)
744
00:50:44,740 --> 00:50:46,372
(sword clatters)
745
00:50:46,372 --> 00:50:48,612
(ominous, eerie sounds)
746
00:50:53,615 --> 00:50:56,853
- (sword clattering)
- (door rumbling)
747
00:51:00,257 --> 00:51:02,087
(silence)
748
00:51:11,934 --> 00:51:13,938
(door creaking)
749
00:51:14,970 --> 00:51:18,004
(unsettling music playing)
750
00:51:18,004 --> 00:51:21,045
(person humming tune)
751
00:51:35,619 --> 00:51:37,827
(humming continues)
752
00:51:50,839 --> 00:51:52,842
(humming stops)
753
00:51:54,442 --> 00:51:57,647
Always coming
and going,
aren't you?
754
00:52:03,618 --> 00:52:06,623
And I have
to clean up
afterwards.
755
00:52:10,926 --> 00:52:12,696
(continues humming)
756
00:52:20,302 --> 00:52:23,937
- (muffled humming)
- (heavy breathing)
757
00:52:23,937 --> 00:52:25,606
(sword clatters)
758
00:52:25,606 --> 00:52:27,644
โช
759
00:52:33,549 --> 00:52:35,552
(birds chirping)
760
00:52:40,956 --> 00:52:42,960
โช
761
00:52:47,362 --> 00:52:49,299
You will die
in this place.
762
00:52:56,339 --> 00:52:58,342
โช
763
00:53:06,515 --> 00:53:08,515
(indistinct chatter)
764
00:53:08,515 --> 00:53:11,484
Elinda Massey:
...my youngest brother,
Emmon, would stand at guard
765
00:53:11,484 --> 00:53:13,486
with the soldiers when
he was three years old.
766
00:53:13,486 --> 00:53:14,887
Father has sent him
to the Citadel.
767
00:53:14,887 --> 00:53:17,361
- Now, if you ask me--
- Rhaenyra: Thank you, Elinda.
768
00:53:17,993 --> 00:53:19,196
Your Grace.
769
00:53:26,601 --> 00:53:29,606
What do you know
of the movements
of Alicent Hightower?
770
00:53:33,075 --> 00:53:35,912
W-Would you take
her hostage?
771
00:53:36,411 --> 00:53:38,544
Or kill her
outright?
772
00:53:38,544 --> 00:53:41,585
I would speak
with her, myself.
773
00:53:42,418 --> 00:53:44,754
Killing her
would be easier.
774
00:53:46,188 --> 00:53:49,392
If war can be averted,
it is my duty to avert it.
775
00:53:50,125 --> 00:53:52,762
I have reason
to believe she may be
of the same opinion.
776
00:53:53,628 --> 00:53:56,863
She sent a raven.
She has expressed
her remorse.
777
00:53:56,863 --> 00:53:58,565
I can have a message
brought to her,
778
00:53:58,565 --> 00:54:01,234
- in secret.
- She would not agree to it.
779
00:54:01,234 --> 00:54:04,704
She would suspect
some subterfuge,
780
00:54:04,704 --> 00:54:07,107
as would I,
if I received
such a message.
781
00:54:07,107 --> 00:54:10,414
I must see her
face to face.
782
00:54:13,782 --> 00:54:15,715
She is the queen dowager.
783
00:54:15,715 --> 00:54:18,755
She goes nowhere
without many eyes
watching her.
784
00:54:20,789 --> 00:54:23,793
(soft gasp)
Unless...
785
00:54:27,964 --> 00:54:30,167
- 'Tis fraught.
- Speak it.
786
00:54:31,333 --> 00:54:34,972
There are fishing boats
aplenty in the bay.
787
00:54:35,805 --> 00:54:37,436
The city
depends on them.
788
00:54:37,436 --> 00:54:39,972
Daemon
made the journey
unhindered.
789
00:54:39,972 --> 00:54:43,142
- But if I'm recognized--
- You may be surprised
to learn it,
790
00:54:43,142 --> 00:54:47,047
but most folk pay no mind
to a woman who has not
dressed as a queen,
791
00:54:47,047 --> 00:54:50,087
or allured herself
for the eyes of men.
792
00:54:53,322 --> 00:54:56,656
So, I make my way
to the Red Keep,
I presume,
793
00:54:56,656 --> 00:54:59,159
and ring the bell.
794
00:54:59,159 --> 00:55:01,795
Or do I scale the wall
and enter at her window?
795
00:55:01,795 --> 00:55:04,665
There is one place
Alicent goes
796
00:55:04,665 --> 00:55:08,435
outside
the castle walls...
797
00:55:08,435 --> 00:55:10,540
where you may yet
find her alone.
798
00:55:13,810 --> 00:55:16,813
(suspenseful music playing)
799
00:55:18,514 --> 00:55:20,517
(birds cawing)
800
00:55:28,223 --> 00:55:30,227
(street chatter)
801
00:55:31,694 --> 00:55:34,027
Stop.
Search the carts.
802
00:55:34,027 --> 00:55:37,301
(gold cloaks
interrogating travelers)
803
00:55:38,500 --> 00:55:40,267
gold cloak 1:
What's your business here?
804
00:55:40,267 --> 00:55:43,507
gold cloak 2:
Move 'em on through,
move 'em on through.
805
00:55:44,172 --> 00:55:46,176
โช
806
00:55:49,812 --> 00:55:51,815
(street chatter)
807
00:56:02,891 --> 00:56:04,894
โช
808
00:56:19,107 --> 00:56:21,111
(bell tolling)
809
00:56:30,714 --> 00:56:33,257
โช
810
00:56:55,311 --> 00:56:57,314
โช
811
00:57:13,996 --> 00:57:16,029
(music fades out)
812
00:57:16,029 --> 00:57:18,668
(distant chanting, singing)
813
00:57:44,527 --> 00:57:46,163
(footsteps approach)
814
00:57:57,806 --> 00:57:59,543
(septa blows)
815
00:58:06,048 --> 00:58:08,248
- (soft gasp)
- (gasps) No, no. Shh.
816
00:58:08,248 --> 00:58:10,286
- What--
- Shh.
817
00:58:10,986 --> 00:58:13,623
- What-- H--
- I must speak with you.
818
00:58:18,027 --> 00:58:19,696
If I c-cry out?
819
00:58:20,630 --> 00:58:21,628
Your knights
would find me.
820
00:58:21,628 --> 00:58:23,830
I would be
taken or slain,
821
00:58:23,830 --> 00:58:25,599
though not before
I killed you.
822
00:58:25,599 --> 00:58:28,405
(exhales)
And then what?
823
00:58:29,071 --> 00:58:30,240
W--
824
00:58:32,641 --> 00:58:35,645
- (sighs)
I have begun badly.
- (Alicent scoffs)
825
00:58:38,014 --> 00:58:41,018
(distant chanting, singing)
826
00:58:42,051 --> 00:58:44,054
(heavy breathing)
827
00:58:47,756 --> 00:58:50,624
We watched the tourney
together, you and I...
828
00:58:50,624 --> 00:58:53,263
the day my brother
was born.
829
00:58:54,930 --> 00:58:57,697
We knew, even then,
that men trained up
for battle
830
00:58:57,697 --> 00:59:01,771
are eager to fight,
to seek blood and glory.
831
00:59:02,204 --> 00:59:04,041
But you are--
(sighs)
832
00:59:05,908 --> 00:59:09,113
I know you do not have
that desire within you.
833
00:59:15,384 --> 00:59:17,850
Rhaenys has
counseled me.
834
00:59:17,850 --> 00:59:22,192
She said she saw in you
a wish to avert the worst
of what may now come.
835
00:59:25,193 --> 00:59:27,231
So, you've come
to surrender then?
836
00:59:28,863 --> 00:59:33,470
I have come to see
if we may uncover
some path towards peace.
837
00:59:34,870 --> 00:59:37,703
My dragons are restless.
They smell battle.
838
00:59:37,703 --> 00:59:40,040
But if you and I
may come to terms--
839
00:59:40,040 --> 00:59:42,146
There are
no terms now.
840
00:59:43,613 --> 00:59:45,244
You have no army,
841
00:59:45,244 --> 00:59:47,280
your allies turn
from you when they hear
of your depravity,
842
00:59:47,280 --> 00:59:49,082
your hands are
bloodied in a crime
I could never have
843
00:59:49,082 --> 00:59:51,755
- imagined you--
- The trespass was not mine.
844
00:59:52,655 --> 00:59:54,290
Ah, think what
you will.
845
00:59:54,989 --> 00:59:57,524
I am a mother too
and you have yet to answer
for the murder of my son.
846
00:59:57,524 --> 01:00:00,897
- I repudiate that act
with all my heart.
- Of course, you do.
847
01:00:01,596 --> 01:00:04,801
- And the usurping of
my rightful inheritance?
- (Alicent sighs)
848
01:00:21,750 --> 01:00:23,149
Have you now
stooped so low
849
01:00:23,149 --> 01:00:24,718
that you
will countenance
the suffering
850
01:00:24,718 --> 01:00:26,386
and death
of thousands,
851
01:00:26,386 --> 01:00:27,921
in order that
your feckless son--
852
01:00:27,921 --> 01:00:30,051
Your father
changed his mind.
853
01:00:30,051 --> 01:00:31,590
Oh, so you say.
854
01:00:31,590 --> 01:00:34,393
And so your father
has proclaimed
to the realm.
855
01:00:34,393 --> 01:00:37,066
I saw the king
that night.
856
01:00:37,633 --> 01:00:39,066
Mere hours before
I left him,
857
01:00:39,066 --> 01:00:41,301
he had affirmed
my right to the throne,
858
01:00:41,301 --> 01:00:44,237
a right he upheld
steadfastly,
859
01:00:44,237 --> 01:00:46,876
every day of his life
after my mother died.
860
01:00:48,477 --> 01:00:50,510
And yet,
you will maintain that
his mind was changed
861
01:00:50,510 --> 01:00:52,516
- in an instant?
- I will.
862
01:00:53,949 --> 01:00:55,619
You lie.
863
01:00:56,484 --> 01:00:58,122
(softly)
No, Rhaenyra.
864
01:01:01,056 --> 01:01:03,092
My father loved me,
Alicent.
865
01:01:03,658 --> 01:01:05,862
And I believe
he loved you, too.
866
01:01:07,563 --> 01:01:09,566
Did you betray him
at the very last?
867
01:01:11,166 --> 01:01:13,299
When was your
plan first laid?
868
01:01:13,299 --> 01:01:17,104
- Was your ambition so keen-
- He changed his mind, Rhaenyra.
869
01:01:17,104 --> 01:01:18,742
He changed his mind.
870
01:01:23,078 --> 01:01:26,483
I swear this to you
on the memory of my mother.
871
01:01:30,519 --> 01:01:33,457
I have been, at times,
unkind, but never untrue.
872
01:01:33,890 --> 01:01:35,522
I pronounced before all
gathered in that room
873
01:01:35,522 --> 01:01:38,892
that you would make
a fine queen.
874
01:01:38,892 --> 01:01:40,897
Do you think me capable
of such naked deceit?
875
01:02:01,718 --> 01:02:03,920
What did he say,
at the end?
876
01:02:07,189 --> 01:02:09,426
Did he speak my name?
877
01:02:12,562 --> 01:02:13,758
(sighs)
878
01:02:29,478 --> 01:02:31,115
He was weary.
879
01:02:33,582 --> 01:02:36,220
It was hard,
at times, to understand.
880
01:02:38,320 --> 01:02:39,957
But he spoke
Aegon's name.
881
01:02:48,330 --> 01:02:49,963
He said he was
the prince that
was promised
882
01:02:49,963 --> 01:02:51,435
to unite the realm.
883
01:02:52,562 --> 01:02:54,400
- What?
- I desire peace as you do,
884
01:02:54,400 --> 01:02:57,470
- but if--
- Did my father use those words?
885
01:02:57,470 --> 01:02:58,772
The Prince That Was Promised?
886
01:02:58,772 --> 01:03:01,140
(light, tense music playing)
887
01:03:01,140 --> 01:03:02,609
Did he?
888
01:03:02,609 --> 01:03:04,281
Yes, he did.
889
01:03:07,515 --> 01:03:11,385
He... spoke to you
of the Song of Ice and Fire?
890
01:03:11,385 --> 01:03:13,423
โช
891
01:03:18,455 --> 01:03:22,262
It's a story
he once told...
892
01:03:22,262 --> 01:03:24,801
(chuckles)
about Aegon the Conqueror.
893
01:03:30,206 --> 01:03:32,209
The C-- The Conqueror.
894
01:03:32,775 --> 01:03:34,778
โช
895
01:03:49,825 --> 01:03:51,690
You must go before
you are discovered.
896
01:03:51,690 --> 01:03:53,661
- There's been a mistake.
- There's been no mistake.
897
01:03:53,661 --> 01:03:54,698
Please.
898
01:03:56,565 --> 01:03:58,568
You can prevent
this, Alicent.
899
01:04:00,169 --> 01:04:02,269
A terrible war
is looming,
900
01:04:02,269 --> 01:04:03,703
and even victory
may be so bloody
901
01:04:03,703 --> 01:04:05,271
as to be counted
a loss.
902
01:04:05,271 --> 01:04:09,513
- Do not let your pride blind--
- There's been no mistake.
903
01:04:12,982 --> 01:04:15,085
My father is
gone from court.
904
01:04:16,518 --> 01:04:18,522
Cole is on the march,
Aemond--
905
01:04:20,990 --> 01:04:22,826
you know what Aemond is.
906
01:04:24,159 --> 01:04:26,496
(singer vocalizing)
907
01:04:29,398 --> 01:04:31,835
- It's too late, Rhaenyra.
- Alicent.
908
01:04:34,236 --> 01:04:36,240
(music intensifies)
909
01:04:57,059 --> 01:04:59,696
(music, vocalizing fade out)
910
01:05:01,898 --> 01:05:05,102
(quiet, tense music playing)
911
01:05:39,735 --> 01:05:41,738
โช
912
01:05:41,738 --> 01:05:46,738
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
913
01:05:41,738 --> 01:05:51,738
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
63085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.