Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,880 --> 00:01:28,236
TAVENNER: Mr. Nolan, you said we could
count on your loyalty.
2
00:01:28,480 --> 00:01:32,314
You didn't say you were coming
to defend the Communist Party.
3
00:01:33,440 --> 00:01:37,911
CHAIRMAN: We know they're out there, but
I'll be damned if I know how to find them.
4
00:01:38,800 --> 00:01:41,360
It'd be a lot easier on everybody...
5
00:01:41,600 --> 00:01:46,071
...if you all wore some identification,
like a pin or a bumper sticker.
6
00:01:46,320 --> 00:01:48,879
Then we wouldn't have to go through this.
7
00:01:48,880 --> 00:01:51,440
Make it a lot easier on everybody, wouldn't it?
8
00:01:52,160 --> 00:01:54,559
I beg of you...
9
00:01:54,560 --> 00:01:57,279
...to please don't make me do this.
10
00:01:58,000 --> 00:02:00,750
Don't make me crawl through the mud.
11
00:02:05,200 --> 00:02:08,152
You know who they are.
12
00:02:10,880 --> 00:02:12,479
They're my friends.
13
00:02:12,480 --> 00:02:16,314
CHAIRMAN: They are Communists.
Why do you feel they should be protected?
14
00:02:16,480 --> 00:02:19,358
We must protect America
from the ideas they're spreading...
15
00:02:19,600 --> 00:02:22,079
...through their films and television shows.
16
00:02:22,080 --> 00:02:25,675
When I joined the Party,
they were trying to help people.
17
00:02:28,160 --> 00:02:31,516
I thought they were trying to help people.
It was the Depression.
18
00:02:31,680 --> 00:02:33,999
TAVENNER: People needed help.
19
00:02:34,000 --> 00:02:35,679
TAVENNER: It was a good thing then.
20
00:02:35,680 --> 00:02:38,717
CHAIRMAN: You came here and
you confessed your membership.
21
00:02:39,360 --> 00:02:41,920
All we're asking you to do in good faith...
22
00:02:42,160 --> 00:02:45,038
...and to purge yourself
of your mistakes in the past...
23
00:02:45,280 --> 00:02:47,840
...is to help us in identifying the people...
24
00:02:48,000 --> 00:02:50,079
...in those photographs.
25
00:02:50,080 --> 00:02:52,159
I don't want to be an informer.
26
00:02:52,160 --> 00:02:56,790
CHAIRMAN: Real Americans have appeared
before this Committee demonstrating loyalty.
27
00:02:57,840 --> 00:03:01,116
How do you think we got your name
in the first place?
28
00:03:01,680 --> 00:03:03,919
I thought you were
not a Communist anymore.
29
00:03:03,920 --> 00:03:05,999
I'm not! I told you!
30
00:03:06,000 --> 00:03:07,999
I think you're still a member.
31
00:03:08,000 --> 00:03:11,197
And I know some people
who'd be interested to know that.
32
00:03:12,080 --> 00:03:14,159
CHAIRMAN: Would you speak up,
please, son?
33
00:03:14,160 --> 00:03:16,830
There's nothing to be ashamed of here.
34
00:03:20,000 --> 00:03:22,795
[Train announcements]
35
00:03:29,440 --> 00:03:32,110
BUNNY: David! Over here!
36
00:03:41,920 --> 00:03:43,839
BUNNY: Welcome back.
37
00:03:43,840 --> 00:03:45,519
DAVID: What are you doing here?
38
00:03:45,520 --> 00:03:47,599
BUNNY: Is this the hello
I get after two months?
39
00:03:47,600 --> 00:03:50,637
-Feels like I just left. How are you?
-All right.
40
00:03:53,040 --> 00:03:55,710
You leave anything in France?
41
00:03:58,320 --> 00:04:02,472
-You don't have to buy everything you see.
-Everything I can get my hands on.
42
00:04:02,720 --> 00:04:05,199
When I heard they sent a limo for you...
43
00:04:05,200 --> 00:04:09,830
...I decided this success has gone to your
head. It's time we brought you down to earth.
44
00:04:10,240 --> 00:04:12,990
Thanks. So that's what friends are for?
45
00:04:13,360 --> 00:04:16,110
DAVID: What's the news?
Did Lisa finally say yes?
46
00:04:16,240 --> 00:04:18,479
BUNNY: Yes.
DAVID: You're getting married?
47
00:04:18,480 --> 00:04:19,599
DAVID: You're not?
48
00:04:19,600 --> 00:04:23,513
She wouldn't swear to a loyalty oath,
so it wasn't in my best interest to marry her.
49
00:04:24,240 --> 00:04:28,233
BUNNY: She swore all the time. She had
a mouth like a sailor, drank like a fish.
50
00:04:28,400 --> 00:04:31,468
DAVID: She wouldn't change?
BUNNY: Those things I liked.
51
00:04:46,560 --> 00:04:48,159
DAVID: Everything okay in town?
52
00:04:48,160 --> 00:04:50,399
BUNNY: This place is going crazy, David.
53
00:04:50,400 --> 00:04:52,399
I say we go back to France. Now.
54
00:04:52,400 --> 00:04:55,431
Not before I see Zanuck.
55
00:04:55,760 --> 00:04:57,999
What do we have to see Mr. Zanuck for?
56
00:04:58,000 --> 00:05:01,515
He wanted me back.
I guess to argue over casting and budgets.
57
00:05:01,760 --> 00:05:03,199
He'll give in.
58
00:05:03,200 --> 00:05:06,476
You can do no wrong around that guy.
I swear to God he loves you.
59
00:05:06,800 --> 00:05:09,279
Who loves me? God or Zanuck?
60
00:05:09,280 --> 00:05:12,269
It is hard to tell them apart sometimes.
61
00:05:14,800 --> 00:05:17,115
Seen Ruth?
62
00:05:21,360 --> 00:05:23,920
No, David, I haven't had any time.
63
00:05:24,240 --> 00:05:27,198
I'm doing some rewrites
for my dear friend, Marilyn Monroe.
64
00:05:27,440 --> 00:05:30,796
And I feel kind of funny
since you guys got divorced.
65
00:05:31,920 --> 00:05:34,670
I haven't had time to see anybody, honestly.
66
00:05:36,000 --> 00:05:38,719
How about you? Think you might see her?
67
00:05:39,360 --> 00:05:42,319
Who? Marilyn or Ruth?
68
00:05:42,320 --> 00:05:44,953
That's what I thought.
69
00:05:51,040 --> 00:05:52,639
DOROTHY: They're here.
70
00:05:52,640 --> 00:05:54,955
DOROTHY: They're here.
71
00:05:55,440 --> 00:05:58,557
DOROTHY: Everybody be quiet and say,
''Surprise.'' Be ready!
72
00:06:01,600 --> 00:06:04,313
ALL: Surprise!
73
00:06:07,440 --> 00:06:10,190
DOROTHY: Sorry. I thought it was David.
74
00:06:12,560 --> 00:06:17,190
LARRY: Couldn't you wait for me, could you?
DOROTHY: You didn't say you'd be all day.
75
00:06:17,440 --> 00:06:19,599
I just wasn't going to miss this.
76
00:06:19,600 --> 00:06:20,879
No, of course not.
77
00:06:20,880 --> 00:06:23,439
You wouldn't miss seeing
the great David Merrill.
78
00:06:23,440 --> 00:06:26,318
What is the matter with you? He's our friend.
79
00:06:26,560 --> 00:06:29,230
LARRY: Outside. Come on!
80
00:06:34,160 --> 00:06:36,395
What's going on?
81
00:06:37,520 --> 00:06:40,239
I surprised my own surprise party.
82
00:06:40,240 --> 00:06:43,308
Now I have to act like I like everyone.
83
00:06:44,640 --> 00:06:48,474
When you get settled down
there's this idea I want to talk to you about.
84
00:06:48,640 --> 00:06:51,359
DAVID: Right now you want to talk?
Can't it wait till tomorrow?
85
00:06:51,520 --> 00:06:53,759
I want to go home.
86
00:06:53,760 --> 00:06:56,877
You're not doing this for me,
you're doing it for yourself.
87
00:06:57,280 --> 00:07:00,317
Friends, Romans, Comrades!
88
00:07:01,120 --> 00:07:03,359
That got everyone's attention.
89
00:07:03,360 --> 00:07:05,919
We welcome back our friend David!
90
00:07:05,920 --> 00:07:08,988
Will you come on! Come on!
91
00:07:09,360 --> 00:07:10,719
Our friend.
92
00:07:10,720 --> 00:07:11,919
Larry?
93
00:07:11,920 --> 00:07:14,712
BUNNY: A brave man.
94
00:07:15,040 --> 00:07:17,600
Our friend, a brave man....
95
00:07:18,320 --> 00:07:20,479
Our friend...
96
00:07:20,480 --> 00:07:23,756
...who won't forget those of us
who need work on his pictures.
97
00:07:26,880 --> 00:07:29,672
To my dear friend....
98
00:07:30,880 --> 00:07:35,112
What's your name again?
Bunny Baxer, who'll never work for me again.
99
00:07:36,000 --> 00:07:38,474
Just kidding.
100
00:07:38,560 --> 00:07:41,677
Thanks, everyone. It's a terrific welcome.
101
00:07:42,320 --> 00:07:44,799
I'm not surprised, but it's terrific.
102
00:07:44,800 --> 00:07:47,399
[Clapping]
103
00:08:00,800 --> 00:08:03,630
BUNNY: [Sings] ''Branded Un-American
104
00:08:04,560 --> 00:08:07,757
''Oh, there's a game called naming names
105
00:08:08,640 --> 00:08:11,837
''And let me tell you, gents and dames''
106
00:08:12,400 --> 00:08:14,959
DAVID: Two months
and I get a hero's welcome.
107
00:08:14,960 --> 00:08:18,236
NELLY: Anyone brave enough
to come back to this town is a hero.
108
00:08:18,480 --> 00:08:21,119
JOE: A great director, maybe, but a hero?
Never.
109
00:08:21,120 --> 00:08:25,113
DAVID: You part of this conspiracy?
JOE: I deny it all. Hope your trip went bad.
110
00:08:25,280 --> 00:08:27,679
DAVID: It went great.
When can I see your movie?
111
00:08:27,680 --> 00:08:31,434
You have to buy a ticket like everyone else.
That's if I figure out the ending.
112
00:08:31,600 --> 00:08:34,956
DAVID: You always have problems
with endings. Want me to see it?
113
00:08:35,040 --> 00:08:37,679
I don't want your suggestions.
How about Tuesday?
114
00:08:39,520 --> 00:08:42,159
JOE: It's good to see you. I've missed you.
115
00:08:42,160 --> 00:08:45,191
It's not easy times.
116
00:08:46,240 --> 00:08:48,714
Let's have a drink.
117
00:08:52,480 --> 00:08:55,113
Laugh!
118
00:08:56,240 --> 00:08:58,800
Have a good time. Drink.
119
00:08:59,520 --> 00:09:02,551
Let's make it painless, right?
120
00:09:03,440 --> 00:09:06,319
DOROTHY: Who are we trying to kid?
121
00:09:06,320 --> 00:09:08,959
Everybody knows what's happening.
122
00:09:09,200 --> 00:09:11,599
I'm afraid to talk to my friends.
123
00:09:11,600 --> 00:09:14,558
My husband's crazy. We're all dead!
124
00:09:15,040 --> 00:09:18,476
-Dorothy, you all right?
-Drink up! Don't let me spoil all your fun.
125
00:09:18,720 --> 00:09:21,039
Are you all right?
126
00:09:21,040 --> 00:09:23,359
DOROTHY: I have to go home.
127
00:09:23,360 --> 00:09:25,920
DAVID: Bunny, follow me to Dorothy's house.
128
00:09:32,240 --> 00:09:34,956
BERT: What's happening?
DAVID: I'll be back.
129
00:09:35,120 --> 00:09:36,719
I don't want you driving.
130
00:09:36,720 --> 00:09:38,639
BERT: You've a 9:00 a.m.
with Zanuck tomorrow.
131
00:09:38,640 --> 00:09:41,757
I got to see my kid. Can we make it 10:00?
132
00:09:42,080 --> 00:09:44,319
I don't think so. I can try.
133
00:09:44,320 --> 00:09:47,039
All right, shit. Leave it. I'll make it.
134
00:09:47,280 --> 00:09:49,950
BERT: Meet me at the Brown Derby after.
135
00:10:11,600 --> 00:10:14,239
Larry, what the hell are you doing?
136
00:10:14,240 --> 00:10:16,990
LARRY: Reorganizing my library.
137
00:10:17,840 --> 00:10:20,877
LARRY: Ever realize how book bindings are
so well-made?
138
00:10:21,440 --> 00:10:24,955
The Catcher in the Rye, Tom Sawyer.
All good books. What's the matter?
139
00:10:25,120 --> 00:10:28,188
Wait till Wood puts your nuts in a vise.
140
00:10:28,320 --> 00:10:31,357
LARRY: Suddenly your taste
in literature changes.
141
00:10:31,680 --> 00:10:34,558
Everything changes, David. Real fast.
142
00:10:35,360 --> 00:10:37,679
Course, you don't have to worry.
143
00:10:37,680 --> 00:10:40,748
LARRY: You're Zanuck's golden boy,
aren't you?
144
00:10:41,360 --> 00:10:44,232
You're a brilliant man, David.
145
00:10:45,040 --> 00:10:47,679
LARRY: A brilliant man.
146
00:10:47,680 --> 00:10:51,593
Good idea. James Joyce.
Can't write like him, burn him.
147
00:10:52,160 --> 00:10:53,759
DOROTHY: Ask him who he named today!
148
00:10:53,760 --> 00:10:57,514
DOROTHY: Ask him!
LARRY: Don't listen to her. She's cracked!
149
00:10:57,680 --> 00:10:59,919
DOROTHY: No, Matt. Go.
150
00:10:59,920 --> 00:11:03,833
How many of your friends did you sell out?
Did you name me?
151
00:11:04,080 --> 00:11:06,750
Did you name your son?
152
00:11:07,520 --> 00:11:10,478
-You could have hurt her!
-What am I going to do with her?
153
00:11:10,640 --> 00:11:12,239
The great actress!
154
00:11:12,240 --> 00:11:15,198
If you come here again, I'll kill you!
155
00:11:18,800 --> 00:11:20,319
What did you do?
156
00:11:20,320 --> 00:11:24,472
What any scared shitless,
loyal American would have done.
157
00:11:30,080 --> 00:11:32,639
Welcome home, David.
158
00:11:32,640 --> 00:11:35,273
Welcome home.
159
00:11:49,840 --> 00:11:52,314
PAULIE: Dad!
160
00:11:58,000 --> 00:12:00,560
You're back, Dad! You're back!
161
00:12:00,960 --> 00:12:05,590
You went across the street without checking
the cars. What did I tell you about that?
162
00:12:07,440 --> 00:12:09,519
DAVID: You're getting so big.
163
00:12:09,520 --> 00:12:11,279
You're bigger than I am.
164
00:12:11,280 --> 00:12:13,679
You're way bigger than I am.
165
00:12:13,680 --> 00:12:17,434
-Are you taking me to school?
-Tomorrow or the nex day I will.
166
00:12:17,920 --> 00:12:20,829
Close your eyes and hold out your hands.
167
00:12:23,600 --> 00:12:25,679
A camera!
168
00:12:25,680 --> 00:12:28,240
PAULIE: It's neat, Dad. It's so neat.
169
00:12:29,200 --> 00:12:31,992
DAVID: It's a very, very good....
170
00:12:33,840 --> 00:12:36,718
PAULIE: Can't you take me to school, Dad?
Please?
171
00:12:37,040 --> 00:12:40,157
Not today, pal.
I have a lot of important things I have to do.
172
00:12:40,320 --> 00:12:43,278
But tomorrow or the nex day
I'll take you to school.
173
00:12:49,120 --> 00:12:51,439
Let's get you on the bus, young man.
174
00:12:51,440 --> 00:12:53,919
No talking to strangers.
175
00:12:53,920 --> 00:12:56,431
Dad's not a stranger.
176
00:12:57,680 --> 00:13:01,514
Remember, sit in the front of the class,
look the teacher straight in the eye...
177
00:13:01,680 --> 00:13:04,877
-...and she'll never call on you.
-She calls on me. I tried it.
178
00:13:05,040 --> 00:13:06,799
It only works in movies.
179
00:13:06,800 --> 00:13:09,752
I'll give the camera to Mom.
180
00:13:10,560 --> 00:13:13,113
Be a good boy.
181
00:13:17,640 --> 00:13:19,909
RUTH: 'Bye.
182
00:13:28,320 --> 00:13:30,794
I missed him.
183
00:13:31,040 --> 00:13:33,199
I missed you, too.
184
00:13:33,200 --> 00:13:35,760
Well, believe me, I missed you.
185
00:13:36,000 --> 00:13:40,118
The water heater blew so I had to get a
new one. It cost a little more than I thought.
186
00:13:40,280 --> 00:13:43,272
I had to take the money out of your account.
Hope you don't mind.
187
00:13:43,360 --> 00:13:45,913
I'll survive.
188
00:13:46,400 --> 00:13:49,359
DAVID: How's he doing in school?
RUTH: Not too bad.
189
00:13:49,360 --> 00:13:50,959
DAVID: You look good.
190
00:13:50,960 --> 00:13:53,949
Good morning, Mrs. Merrill. Here's your mail.
191
00:13:55,840 --> 00:13:57,759
How long are you here for?
192
00:13:57,760 --> 00:13:59,839
I'm supposed to see Zanuck now.
193
00:13:59,840 --> 00:14:03,753
As soon as I get the budget and cast,
I start production in Europe.
194
00:14:04,000 --> 00:14:05,919
Paulie's in a play Thursday night.
195
00:14:05,920 --> 00:14:09,037
RUTH: He'd like it if you'd come.
DAVID: I'll try.
196
00:14:09,520 --> 00:14:11,919
The David Merrill Express rides again.
197
00:14:11,920 --> 00:14:15,913
It's a wonderful script.
I might even make a good film.
198
00:14:16,160 --> 00:14:17,919
You might even want to see it.
199
00:14:17,920 --> 00:14:19,359
The studio's waiting, right?
200
00:14:19,360 --> 00:14:22,073
Can't have that now.
201
00:14:31,680 --> 00:14:34,877
GUARD: Welcome back, Mr. Merrill.
Go right in.
202
00:15:00,720 --> 00:15:03,390
TECH: We have speed. Mark it.
203
00:15:10,800 --> 00:15:13,360
DAVID: Did you write this?
BUNNY: I don't write boobs.
204
00:15:13,600 --> 00:15:17,115
-I polished the dialogue.
-They look polished to me.
205
00:15:17,840 --> 00:15:20,479
BUNNY: You haven't heard any words.
DAVID: Who needs words?
206
00:15:24,640 --> 00:15:27,359
ZANUCK: Have a seat up here.
Bunny, you can leave.
207
00:15:27,600 --> 00:15:30,472
Call and tell me what he says.
208
00:15:31,360 --> 00:15:33,359
ZANUCK: You'll have new pages for me, right?
209
00:15:33,360 --> 00:15:36,190
BUNNY: This afternoon, Mr. Zanuck.
ZANUCK: Great.
210
00:15:38,720 --> 00:15:42,474
ZANUCK: The locations are fine.
The schedule's okay.
211
00:15:42,800 --> 00:15:46,395
Looks like you vacationed at my expense,
but I don't mind.
212
00:15:46,640 --> 00:15:49,512
It could have been worse.
213
00:15:49,600 --> 00:15:52,239
I want you to make this picture for me, David.
214
00:15:54,560 --> 00:15:56,559
But we got a problem.
215
00:15:56,560 --> 00:16:00,872
I have a board of directors in New York.
As far as I'm concerned, they can go to hell.
216
00:16:01,760 --> 00:16:05,912
I run this place and nobody tells me
how to make movies.
217
00:16:06,160 --> 00:16:09,675
But I have to listen when they say
my movies won't get played...
218
00:16:09,920 --> 00:16:13,435
...because some politician has
a hard-on for Hollywood.
219
00:16:13,680 --> 00:16:16,399
Business is lousy. The theaters are empty.
220
00:16:16,480 --> 00:16:19,677
Everybody's staying home
to watch Milton Berle dressed as a woman.
221
00:16:19,760 --> 00:16:22,313
And now this.
222
00:16:24,720 --> 00:16:27,311
What do you mean ''now this''?
223
00:16:29,680 --> 00:16:34,310
ZANUCK: If you want to make this picture,
you have to get yourself straightened out.
224
00:16:39,840 --> 00:16:42,877
ZANUCK: Call Felix Graff
and do just as he says.
225
00:16:43,120 --> 00:16:45,998
Graff knows what he's doing
with those bastards.
226
00:16:46,240 --> 00:16:49,192
Then we'll discuss the picture.
227
00:16:51,680 --> 00:16:54,159
I'm sorry, Darryl, I don't get this.
228
00:16:54,160 --> 00:16:56,079
Just go see this guy, do me a favor.
229
00:16:56,080 --> 00:16:59,436
Then we'll have lunch and
talk about casting and everything else.
230
00:16:59,760 --> 00:17:02,430
How are things in real life?
231
00:17:02,720 --> 00:17:06,235
In real life?
A little startling and a little ambiguous.
232
00:17:06,480 --> 00:17:09,548
Maybe that's better than happy or sad.
233
00:17:10,240 --> 00:17:12,879
Eighteen takes? Get me Howard.
234
00:17:14,720 --> 00:17:17,512
NAN: Howard Hawks, please.
235
00:17:18,160 --> 00:17:22,073
Did you get me back to Los Angeles
just to talk to this guy Graff?
236
00:17:23,200 --> 00:17:26,715
I can't tell the difference
between any of these.
237
00:17:27,760 --> 00:17:30,828
Why don't you show me, all right?
238
00:17:32,480 --> 00:17:35,199
ZANUCK: We'll run them
and you show me the difference.
239
00:17:35,480 --> 00:17:38,150
I'm sure it's obvious.
240
00:17:40,240 --> 00:17:44,074
Mr. Woods? Telephone. Jack Warner calling.
241
00:17:44,880 --> 00:17:47,838
GENE: The man's undaunted.
Stop with the hair in my drink already...
242
00:17:47,920 --> 00:17:50,079
...or I'll move my office to Chasen's.
243
00:17:50,080 --> 00:17:53,277
-Stay with the Brown Derby.
-It's a barber shop, not a restaurant.
244
00:17:53,360 --> 00:17:56,716
Jack. I know you loved the script.
Well, do your own reading nex time.
245
00:17:57,040 --> 00:17:59,679
Everybody wants it. Now it's hot.
246
00:18:01,360 --> 00:18:04,318
A great piece of ass just walked by.
247
00:18:04,560 --> 00:18:07,119
David Merrill's here. I'll call you back.
248
00:18:07,120 --> 00:18:10,317
GENE: Got something for you.
I was talking to Jack about you.
249
00:18:10,800 --> 00:18:13,039
-Jack who?
-Jack the Ripper. Who?
250
00:18:13,040 --> 00:18:16,430
You got to read this.
Take your time. Two seconds.
251
00:18:16,800 --> 00:18:19,678
Everyone wants to do it.
We'll walk down the aisle.
252
00:18:19,920 --> 00:18:23,435
-We getting married?
-To pick up an Oscar.
253
00:18:23,760 --> 00:18:26,319
An Oscar. Read it. I'll send it over tonight.
254
00:18:26,320 --> 00:18:27,759
It doesn't matter.
255
00:18:27,760 --> 00:18:30,957
BERT: You can't get paid
if he doesn't work, right?
256
00:18:31,120 --> 00:18:33,594
BERT: I'll call you later.
257
00:18:34,000 --> 00:18:36,514
BERT: Who is that guy?
DAVID: You don't know Gene Woods?
258
00:18:36,880 --> 00:18:38,479
The producer.
259
00:18:38,480 --> 00:18:41,916
He pays the waiter to bring phony calls
to him from Warner and Zanuck.
260
00:18:42,160 --> 00:18:45,038
I wondered who the schmuck was
with all the calls.
261
00:18:46,000 --> 00:18:47,839
BERT: How did it go with Zanuck?
262
00:18:47,840 --> 00:18:51,435
Strange. He wanted me
to meet this lawyer, Graff.
263
00:18:53,280 --> 00:18:55,840
DAVID: Do I have some kind of problem?
264
00:18:56,720 --> 00:18:59,512
Geez, I don't know.
265
00:18:59,920 --> 00:19:02,399
I'm sure he would have told you if you did...
266
00:19:02,400 --> 00:19:04,799
...with your picture starting, right?
267
00:19:04,800 --> 00:19:07,789
-You going to see him?
-Sure, I'll see him.
268
00:19:10,240 --> 00:19:13,112
Bogie wants to meet with you.
269
00:19:13,200 --> 00:19:17,830
He likes your script.
He loved your last picture. I'll set it up.
270
00:19:18,080 --> 00:19:20,079
Bogart. Sure.
271
00:19:20,080 --> 00:19:23,032
BERT: He's a big fan of yours.
272
00:19:24,480 --> 00:19:27,511
Zanuck likes you, David.
273
00:19:29,440 --> 00:19:32,232
Don't fuck that up.
274
00:20:13,840 --> 00:20:16,351
GRAFF: David Merrill. Come in.
275
00:20:18,480 --> 00:20:21,995
GRAFF: I'm really glad you came.
Can I get you a drink?
276
00:20:23,280 --> 00:20:25,439
Zanuck said see you.
277
00:20:25,440 --> 00:20:28,318
But why this crummy place
and not your office?
278
00:20:28,560 --> 00:20:31,039
To protect you from rumor.
279
00:20:31,040 --> 00:20:33,039
I have conferences with my clients...
280
00:20:33,040 --> 00:20:36,510
...when we prepare to meet for
the House Un-American Activities Committee.
281
00:20:37,200 --> 00:20:39,759
Wait. Hold it. With who?
282
00:20:39,760 --> 00:20:42,957
Zanuck wants your name cleared
as soon as possible.
283
00:20:43,120 --> 00:20:45,912
Cleared of what?
284
00:20:46,320 --> 00:20:49,756
There's somebody here who can explain it all.
285
00:20:50,000 --> 00:20:52,633
Fine, let's talk to him.
286
00:20:56,400 --> 00:20:57,999
GRAFF: Ray, come on in.
287
00:20:58,000 --> 00:21:00,719
David Merrill. Ray Karlin.
288
00:21:00,720 --> 00:21:03,279
Mr. Merrill, welcome back.
289
00:21:03,280 --> 00:21:05,993
RAY: I'm glad to meet you.
290
00:21:07,360 --> 00:21:09,679
RAY: Sorry it's under these circumstances.
291
00:21:09,680 --> 00:21:12,472
I'll get to the point.
292
00:21:13,120 --> 00:21:17,591
RAY: You probably know that
you've been named a Communist sympathizer.
293
00:21:18,160 --> 00:21:21,675
Recently your name came up
as having attended Party meetings.
294
00:21:21,920 --> 00:21:24,079
Wait a minute. I'm no Communist.
295
00:21:24,080 --> 00:21:27,277
I went to a couple meetings
10 or 12 years ago. That's it.
296
00:21:27,440 --> 00:21:28,799
GRAFF: Yes, we know that.
297
00:21:28,800 --> 00:21:31,789
That's exactly our problem, David.
298
00:21:31,840 --> 00:21:34,239
Nobody wants to embarrass you.
299
00:21:34,240 --> 00:21:36,800
The Committee will give you
this opportunity...
300
00:21:37,040 --> 00:21:39,199
...to explain your past affiliations.
301
00:21:39,200 --> 00:21:41,760
I went to a few meetings. That's it.
302
00:21:42,080 --> 00:21:43,359
That's it.
303
00:21:43,360 --> 00:21:46,391
Your affiliations and others'.
304
00:21:47,880 --> 00:21:49,039
What others?
305
00:21:49,040 --> 00:21:51,439
In secret testimony.
306
00:21:51,440 --> 00:21:54,477
GRAFF: Secret testimony.
Listen to what he's saying.
307
00:21:54,960 --> 00:21:57,918
He assured us you'll be a friendly witness...
308
00:21:58,160 --> 00:22:00,793
...and purge yourself.
309
00:22:01,040 --> 00:22:03,439
Purge myself??
310
00:22:03,440 --> 00:22:06,031
For going to a few meetings?
311
00:22:07,680 --> 00:22:10,430
RAY: We want to know
if you know these people.
312
00:22:11,920 --> 00:22:14,553
RAY: ''Sterling Hayden.''
313
00:22:16,640 --> 00:22:19,151
I know Sterling very well.
314
00:22:21,360 --> 00:22:24,152
RAY: ''Howard DeSilva.''
315
00:22:26,240 --> 00:22:27,839
Howard DeSilva?
316
00:22:27,840 --> 00:22:30,393
I don't know him.
317
00:22:30,960 --> 00:22:33,673
''Lionel Stander.''
318
00:22:34,800 --> 00:22:36,319
I know him.
319
00:22:36,320 --> 00:22:38,479
RAY: ''Elizabeth Cummings.''
320
00:22:38,480 --> 00:22:41,039
I've met her a few times.
321
00:22:41,040 --> 00:22:43,551
And ''Robert Baxer.''
322
00:22:45,840 --> 00:22:47,759
Bunny Baxer?
323
00:22:47,760 --> 00:22:50,957
I've known him since we were kids.
You can't be serious.
324
00:22:51,760 --> 00:22:55,036
We want you to testify as to their membership
in the Communist Party.
325
00:22:55,120 --> 00:22:59,432
I don't know about the others,
but Bunny Baxer is not a Communist.
326
00:22:59,680 --> 00:23:02,319
That's for the Committee to determine.
327
00:23:02,320 --> 00:23:04,719
I'm telling you he's not a Communist.
328
00:23:04,720 --> 00:23:08,793
I've known him all my life.
There's no way I'll say he's a Communist.
329
00:23:12,800 --> 00:23:16,236
You, a decorated Naval officer,
want to be associated with these people?
330
00:23:16,480 --> 00:23:18,479
I'm very disappointed.
331
00:23:18,480 --> 00:23:21,199
I don't give a shit if you're disappointed.
332
00:23:21,440 --> 00:23:24,079
I inform on these people
and they lose their jobs.
333
00:23:24,240 --> 00:23:25,679
They lose everything.
334
00:23:25,680 --> 00:23:29,195
We're not in the employment business.
If they lose their jobs--
335
00:23:29,440 --> 00:23:32,557
Did you tell him
I'd be a fucking stool pigeon?
336
00:23:32,720 --> 00:23:34,959
GRAFF: Be reasonable. Mr. Zanuck...
337
00:23:34,960 --> 00:23:37,359
...is anxious to get you back to work.
338
00:23:37,360 --> 00:23:39,759
But you're not in the employment business.
339
00:23:39,760 --> 00:23:42,079
How the industry treats you
is not our concern.
340
00:23:42,080 --> 00:23:44,640
-That I can see.
-It's a very generous offer.
341
00:23:44,800 --> 00:23:47,274
I got a movie to make.
342
00:23:47,680 --> 00:23:50,956
-There's been a misunderstanding.
-Damn right.
343
00:23:51,120 --> 00:23:54,954
You'll be subpoenaed to testify
at the Committee's nex public session.
344
00:23:55,760 --> 00:23:58,632
Go talk to him, Graff.
345
00:24:03,600 --> 00:24:05,599
Listen, I'm on your side.
346
00:24:05,600 --> 00:24:09,115
But make no mistake about these guys.
They are unethical bastards.
347
00:24:09,360 --> 00:24:13,990
Parnell Thomas, their recent chairman,
is now in federal prison for fraud.
348
00:24:14,160 --> 00:24:15,359
Why are they after me?
349
00:24:15,360 --> 00:24:18,477
They want their picture in the paper,
and Hollywood gets it there.
350
00:24:18,960 --> 00:24:21,679
This is not about national security.
351
00:24:21,680 --> 00:24:25,514
It's not about loyalty.
It's about power and publicity.
352
00:24:25,760 --> 00:24:29,594
Already they've sent 10 men to jail!
You want to be the nex?
353
00:24:29,920 --> 00:24:32,988
Everybody says you were a team player!
354
00:24:40,720 --> 00:24:44,235
PAULIE: It was poison,
and you drank it to save my life?
355
00:24:44,560 --> 00:24:47,310
PAULIE: Dear Tink, are you dying?
356
00:24:52,240 --> 00:24:56,552
Her light is going faint.
If it goes out, that means she's dead.
357
00:24:57,760 --> 00:25:01,196
Her voice is so low
I can scarcely tell what she's saying.
358
00:25:02,640 --> 00:25:05,319
She says she could get well again...
359
00:25:05,320 --> 00:25:07,990
...if children believed in fairies.
360
00:25:08,560 --> 00:25:11,119
Do you believe in fairies?
361
00:25:11,120 --> 00:25:14,317
Quick, if you believe, clap your hands.
362
00:25:18,960 --> 00:25:21,199
Thank you!
363
00:25:21,200 --> 00:25:23,870
And now to rescue Wendy.
364
00:25:30,720 --> 00:25:33,678
We won't have to worry about
another Merrill in show business.
365
00:25:33,760 --> 00:25:35,759
DAVID: Not in front of the camera.
366
00:25:35,760 --> 00:25:37,999
DAVID: I thought I could get here sooner.
367
00:25:38,000 --> 00:25:40,155
It's okay.
368
00:25:40,720 --> 00:25:42,799
RUTH: What's the matter?
369
00:25:42,800 --> 00:25:44,319
What's the matter, David?
370
00:25:44,320 --> 00:25:47,070
I got called in by the Committee.
371
00:25:49,360 --> 00:25:52,397
PAULIE: Dad, did you see me?
DAVID: You were terrific!
372
00:25:55,520 --> 00:25:58,432
DOROTHY: Say thank you to David, sweetie.
MATT: Thank you.
373
00:25:59,840 --> 00:26:02,957
We can't stay. I wish we could.
374
00:26:03,120 --> 00:26:07,113
DOROTHY: But I have an early call in the
morning, so we have to get up really early.
375
00:26:09,000 --> 00:26:12,470
RUTH: Call me tomorrow.
DOROTHY: Okay. 'Bye.
376
00:26:12,800 --> 00:26:15,279
Dad, how do you like my costume?
377
00:26:15,280 --> 00:26:18,875
PAULIE: Isn't my costume funny-looking?
DAVID: It's a terrific costume.
378
00:26:19,120 --> 00:26:21,680
Run along ahead. We'll catch up to you.
379
00:26:23,600 --> 00:26:25,119
RUTH: What did they say?
380
00:26:25,120 --> 00:26:28,556
I've been named as a Communist
and I'll be subpoenaed to testify.
381
00:26:28,800 --> 00:26:30,879
My God, David.
382
00:26:30,880 --> 00:26:33,997
They want me to purge myself.
They actually used that word.
383
00:26:34,240 --> 00:26:38,313
For attending a few meetings,
I was asked to leave for arguing.
384
00:26:39,120 --> 00:26:41,279
PAULIE: Dad, watch!
385
00:26:41,280 --> 00:26:44,189
-What will you do?
-I don't know.
386
00:26:53,600 --> 00:26:56,199
You're so easy.
387
00:26:56,480 --> 00:26:58,559
I'm sorry I was late for the play.
388
00:26:58,560 --> 00:27:01,359
-That's okay.
-But I'm so proud of you.
389
00:27:01,360 --> 00:27:04,152
DAVID: I'm so proud of you.
390
00:27:04,960 --> 00:27:07,630
DAVID: See you in a day or two, okay?
391
00:27:10,320 --> 00:27:13,676
DAVID: I'll go see Zanuck tomorrow.
RUTH: You think he'll help?
392
00:27:13,920 --> 00:27:16,590
Yeah. He thinks I walk on water.
393
00:27:20,560 --> 00:27:25,031
MONROE: [Sings] 'A kiss on the hand
May be quite continental
394
00:27:25,520 --> 00:27:29,035
''But diamonds are a girl's best friend''
395
00:27:35,600 --> 00:27:38,398
BUNNY: I never joined anything in my life.
396
00:27:38,560 --> 00:27:40,799
DAVID: Ever go to a fund raiser?
BUNNY: It's a mistake.
397
00:27:40,800 --> 00:27:42,319
It's not a mistake.
398
00:27:42,320 --> 00:27:44,639
I'll show you.
399
00:27:44,640 --> 00:27:46,719
I have a driver's license.
400
00:27:46,720 --> 00:27:49,518
A library card. I did join the library.
401
00:27:49,680 --> 00:27:51,919
You got to get a lawyer, I'm telling you.
402
00:27:51,920 --> 00:27:54,718
I never joined anything. I never even voted.
403
00:27:54,920 --> 00:27:56,439
Before they call you.
404
00:27:56,440 --> 00:27:59,318
They can't call me. I didn't do anything!
405
00:27:59,520 --> 00:28:01,839
DAVID: It doesn't matter.
BUNNY: What do you mean?
406
00:28:01,840 --> 00:28:05,515
You put a hand grenade in my mouth,
then say it doesn't matter?
407
00:28:07,040 --> 00:28:10,953
I'm telling you it doesn't matter.
Get me the rewrites, okay?
408
00:28:14,320 --> 00:28:17,517
I'm sorry, but if you're here
to see Mr. Zanuck...
409
00:28:17,760 --> 00:28:19,919
...he's in story conference.
410
00:28:19,920 --> 00:28:22,479
NAN: Then he has a lunch date, then...
411
00:28:22,480 --> 00:28:24,719
...a screening of...
412
00:28:24,720 --> 00:28:27,359
... Viva Zapata with Kazan, so....
413
00:28:27,360 --> 00:28:30,238
DAVID: Just tell him it's me.
NAN: I'm sorry. No calls.
414
00:28:30,480 --> 00:28:33,438
It's important. Just buzz him.
He won't mind.
415
00:28:33,680 --> 00:28:36,510
NAN: I can't do that. I'm sorry.
416
00:28:46,960 --> 00:28:49,839
NAN: [Intercom] Your lunch date is here.
417
00:28:49,840 --> 00:28:52,559
I thought you wanted to make this picture.
418
00:28:53,360 --> 00:28:56,079
What do you mean? I am making it.
419
00:28:56,080 --> 00:28:59,595
DAVID: For a year and a half,
that's all I've been working on.
420
00:29:01,680 --> 00:29:04,393
ZANUCK: Think about it.
421
00:29:06,320 --> 00:29:08,714
I have.
422
00:29:10,320 --> 00:29:12,799
International Artists Agency.
423
00:29:12,800 --> 00:29:15,678
He's not available. May I take a message?
424
00:29:25,280 --> 00:29:27,840
Don't come here again without calling.
425
00:29:28,240 --> 00:29:31,437
Why didn't you do what Zanuck said?
426
00:29:31,680 --> 00:29:34,430
-I did.
-He pulled the picture!
427
00:29:34,880 --> 00:29:36,559
He can't do that.
428
00:29:36,560 --> 00:29:40,473
I made good pictures for him.
I made a lot of money for Fox.
429
00:29:40,640 --> 00:29:45,350
He's stuck. New York's put the pressure on
and they get it from Washington.
430
00:29:45,680 --> 00:29:48,079
BERT: He gave you your chance.
431
00:29:48,080 --> 00:29:50,640
BERT: Since when did you become a saint?
432
00:29:54,800 --> 00:29:57,360
You still have the advance we gave you?
433
00:29:57,680 --> 00:29:59,279
No, I spent it.
434
00:29:59,280 --> 00:30:01,039
You spent it all.
435
00:30:01,040 --> 00:30:04,555
BERT: I should have known.
You could never hold onto a buck.
436
00:30:05,920 --> 00:30:07,439
We want it back.
437
00:30:07,440 --> 00:30:09,599
-You want the $50,000?
-Not me, the agency.
438
00:30:09,600 --> 00:30:11,759
I don't run the firm.
439
00:30:11,760 --> 00:30:14,559
BERT: It's not my decision.
440
00:30:14,560 --> 00:30:17,230
We have a lien on your house.
441
00:30:17,360 --> 00:30:19,871
-You're taking my house?
-I'm not. They are.
442
00:30:21,840 --> 00:30:24,351
How do you expect to pay it back?
443
00:30:25,360 --> 00:30:29,831
Bert, you're making a big mistake.
You and this whole fucking agency.
444
00:30:30,000 --> 00:30:33,549
-This whole thing will blow over.
-I hope it does, kid.
445
00:30:45,280 --> 00:30:48,238
I let myself in.
They called me looking for you.
446
00:30:48,400 --> 00:30:49,599
Who?
447
00:30:49,600 --> 00:30:52,876
There's some problem
with Dorothy on her film.
448
00:30:55,440 --> 00:30:58,159
MAN: Park here, Mr. Merrill.
449
00:30:58,160 --> 00:31:00,952
MAN: She's around the corner.
450
00:31:02,960 --> 00:31:06,236
BERNARD: She won't come out.
She'll only talk to you.
451
00:31:06,400 --> 00:31:08,319
Her husband's here on the lot.
452
00:31:08,320 --> 00:31:10,719
We went to get him. He won't come.
453
00:31:10,720 --> 00:31:15,191
She's stinking drunk. I'll lose the whole day.
I don't know what I'll do!
454
00:31:18,480 --> 00:31:20,799
DAVID: It's David.
455
00:31:20,800 --> 00:31:23,279
Let me in.
456
00:31:23,280 --> 00:31:25,993
RUTH: It's okay, honey.
457
00:31:38,400 --> 00:31:41,070
DOROTHY: I'm sorry. I'm sorry.
458
00:31:42,640 --> 00:31:45,151
DAVID: It's okay. It's okay.
459
00:31:47,760 --> 00:31:50,712
He came to the house.
460
00:31:51,280 --> 00:31:54,875
Larry. This morning, after I'd gone to work.
461
00:31:56,560 --> 00:31:59,518
Maria didn't want to let him in.
462
00:31:59,760 --> 00:32:02,749
He came with some FBI agent.
463
00:32:02,800 --> 00:32:05,550
He showed her this paper...
464
00:32:05,600 --> 00:32:08,509
...from the court. And he said....
465
00:32:10,080 --> 00:32:13,148
He said that I was a Communist.
466
00:32:14,640 --> 00:32:16,399
Then he said....
467
00:32:16,400 --> 00:32:18,799
I'm not, David.
468
00:32:18,800 --> 00:32:21,433
I'm not.
469
00:32:22,160 --> 00:32:24,720
DOROTHY: He said I was an unfit mother.
470
00:32:25,680 --> 00:32:28,350
DOROTHY: They took Matthew away.
471
00:32:30,160 --> 00:32:33,112
DOROTHY: They took him away.
472
00:32:33,120 --> 00:32:36,197
DOROTHY: They took my baby away.
473
00:32:43,120 --> 00:32:46,109
DAVID: You're with us now. It's all right.
474
00:32:46,640 --> 00:32:49,039
We love you.
475
00:32:49,040 --> 00:32:52,071
DOROTHY: I'm going to get my baby back.
476
00:32:53,040 --> 00:32:55,870
DOROTHY: I'm going to get my baby back.
477
00:33:13,360 --> 00:33:15,039
You son of a bitch.
478
00:33:15,040 --> 00:33:18,077
You son of a bitch. You steal your own child?
479
00:33:18,240 --> 00:33:20,800
That's my business, not yours!
480
00:33:20,960 --> 00:33:23,119
-She's your wife!
-She's crazy!
481
00:33:23,120 --> 00:33:25,759
She's a drunk! She can't raise him!
482
00:33:25,920 --> 00:33:29,196
DAVID: You think you're
a better parent, Larry?
483
00:33:29,440 --> 00:33:33,035
DAVID: You rat on your friends
to save your fucking ass!
484
00:33:33,200 --> 00:33:35,119
DAVID: Is that something to teach your kid?
485
00:33:35,120 --> 00:33:37,519
GUARD: Get off the lot.
DAVID: I'm going.
486
00:33:37,520 --> 00:33:41,513
LARRY: You're off on some set being great,
your wife was at our house!
487
00:33:41,760 --> 00:33:46,390
LARRY: Where were you? You're so damn
high and mighty! Where are you now?
488
00:34:19,920 --> 00:34:22,109
Hello?
489
00:34:22,240 --> 00:34:24,714
Joe?
490
00:34:44,640 --> 00:34:46,479
DAVID: Hi, Lenny.
491
00:34:46,480 --> 00:34:49,597
MARKS: David!
What the hell are you doing here?
492
00:34:49,760 --> 00:34:51,759
DAVID: Joe called me.
493
00:34:51,760 --> 00:34:56,072
I've been to some dramatic meetings,
but 3:00 a.m. is a new one on me.
494
00:34:56,400 --> 00:34:59,915
Directors. Jesus, you're
worse than first wives.
495
00:35:00,160 --> 00:35:02,713
JOE: Where's the coffee?
496
00:35:03,920 --> 00:35:05,039
DAVID: Where you going?
497
00:35:05,040 --> 00:35:07,759
JOE: London.
Nelly's meeting me at the airport.
498
00:35:08,000 --> 00:35:10,878
I know I hired a genius, but you're crazy.
499
00:35:11,040 --> 00:35:12,999
He's the genius. I steal.
500
00:35:13,000 --> 00:35:15,359
What's up?
501
00:35:15,360 --> 00:35:18,318
I've been dodging a subpoena
for two days now.
502
00:35:18,480 --> 00:35:21,279
I'll dodge it permanently in London.
503
00:35:21,280 --> 00:35:23,599
It's all I can do.
504
00:35:23,600 --> 00:35:26,111
So I'm abandoning my creation.
505
00:35:26,240 --> 00:35:28,159
David will complete it.
506
00:35:28,160 --> 00:35:31,675
JOE: If he promises not to mess up.
MARKS: You'll walk out of the picture?
507
00:35:32,480 --> 00:35:34,559
I gave him final cut.
508
00:35:34,560 --> 00:35:37,757
You're not cutting the picture?
You can't do this.
509
00:35:38,160 --> 00:35:40,639
It violates your contract.
510
00:35:40,640 --> 00:35:42,719
MARKS: Forget the contract! It's wrong.
511
00:35:42,720 --> 00:35:46,076
It's not. If he gets a subpoena,
the studio fires him...
512
00:35:46,240 --> 00:35:48,479
...so he can't edit it anyway.
513
00:35:48,480 --> 00:35:51,119
Do you mind? Take the Fifth.
514
00:35:51,120 --> 00:35:53,759
You don't have to incriminate yourself!
515
00:35:53,760 --> 00:35:57,435
My lawyer said if I do that,
I can wind up in jail for contempt.
516
00:35:57,680 --> 00:35:59,999
MIKE: What do you have to hide?
JOE: I'm a Communist.
517
00:36:00,000 --> 00:36:01,919
I have been for 20 years.
518
00:36:01,920 --> 00:36:04,239
MARKS: I don't want to hear that!
JOE: You heard it.
519
00:36:04,240 --> 00:36:06,639
I didn't hear anything. Did you?
520
00:36:06,640 --> 00:36:09,273
I didn't hear anything.
521
00:36:13,600 --> 00:36:16,797
No speeches. Nelly made the same speech.
522
00:36:17,200 --> 00:36:19,998
I love this place. But I can't stay.
523
00:36:20,240 --> 00:36:22,479
It's not my country anymore.
524
00:36:22,480 --> 00:36:25,199
You can't let them get away with this.
525
00:36:25,360 --> 00:36:28,152
What do you propose I do?
526
00:36:28,320 --> 00:36:30,079
Inform on my friends?
527
00:36:30,080 --> 00:36:33,356
They want me to inform on my friends.
Name names.
528
00:36:33,600 --> 00:36:37,115
Ruin people's lives. It's not noble.
I just can't do it.
529
00:36:37,680 --> 00:36:41,116
I'd have to stay away from mirrors
for the rest of my life.
530
00:36:41,360 --> 00:36:44,232
I like looking at myself.
531
00:36:48,560 --> 00:36:51,120
You, on the other hand, will work it out.
532
00:36:51,520 --> 00:36:53,919
You'll work out something.
533
00:36:53,920 --> 00:36:56,431
By that time...
534
00:36:56,480 --> 00:36:59,272
...my picture will be finished.
535
00:36:59,360 --> 00:37:02,312
Here, watch. Look.
536
00:37:14,400 --> 00:37:16,559
DAVID: Thought I'd take Paulie to school.
537
00:37:16,560 --> 00:37:18,559
He left already.
538
00:37:18,560 --> 00:37:20,159
Damn.
539
00:37:20,160 --> 00:37:22,952
RUTH: Want some coffee?
540
00:37:23,120 --> 00:37:24,879
You look like shit.
541
00:37:24,880 --> 00:37:26,319
DAVID: You look great.
542
00:37:26,320 --> 00:37:29,118
Dorothy's still asleep.
I couldn't let her stay alone.
543
00:37:29,560 --> 00:37:30,959
DAVID: What do you think?
544
00:37:30,960 --> 00:37:34,635
Is everybody full of shit or
do they know me better than I do?
545
00:37:35,120 --> 00:37:37,992
Am I like that, Ruth?
546
00:37:38,400 --> 00:37:40,960
DAVID: Tell me.
You always tell me the truth.
547
00:37:44,320 --> 00:37:47,995
People think making movies means
more to you than anything else.
548
00:37:48,240 --> 00:37:51,039
You really believe that?
549
00:37:51,040 --> 00:37:53,832
It's true, isn't it?
550
00:38:05,360 --> 00:38:07,834
I better get going.
551
00:38:14,400 --> 00:38:17,158
I'm going back to teaching.
552
00:38:18,120 --> 00:38:21,112
I'll be a sub again, but it's a start.
553
00:38:22,480 --> 00:38:24,719
RUTH: I'll get a small apartment.
554
00:38:24,720 --> 00:38:27,512
It'll save on rent.
555
00:38:29,760 --> 00:38:33,036
How will Paulie take this?
New school, new friends?
556
00:38:33,920 --> 00:38:36,159
He'll be okay.
557
00:38:36,160 --> 00:38:38,879
I'll get a picture. Don't worry.
558
00:38:39,680 --> 00:38:41,915
I'm sorry.
559
00:38:51,360 --> 00:38:54,073
DAVID: What did the lawyer say?
560
00:38:55,040 --> 00:38:57,199
Why should I see a lawyer?
561
00:38:57,200 --> 00:39:00,317
I start having meetings, rumors start.
562
00:39:00,560 --> 00:39:03,597
-Then they will call me.
-They are going to call you.
563
00:39:03,840 --> 00:39:07,355
He asked about you.
What's happened to me will happen to you.
564
00:39:07,680 --> 00:39:10,399
-No, it won't.
-Like hell. I'm telling you.
565
00:39:10,720 --> 00:39:13,917
I hope you're making a lot.
You'll need a good lawyer.
566
00:39:18,720 --> 00:39:20,239
DAVID: What is this?
567
00:39:20,240 --> 00:39:22,079
BUNNY: Retsina.
568
00:39:22,080 --> 00:39:25,595
Greek wine?
Why not drink mescal and go all the way.
569
00:39:28,160 --> 00:39:31,277
BUNNY: I'm scared shitless.
DAVID: Maybe it's the retsina.
570
00:39:31,440 --> 00:39:33,119
I mean it.
571
00:39:33,120 --> 00:39:34,959
I am too. Everybody is.
572
00:39:34,960 --> 00:39:38,316
If you're so scared, why did you come back?
573
00:39:38,720 --> 00:39:41,279
You come back, then you get named.
574
00:39:41,280 --> 00:39:43,279
Think I wanted to get named?
575
00:39:43,280 --> 00:39:45,359
Then I get named.
576
00:39:45,360 --> 00:39:47,679
Then Joe gets named.
577
00:39:47,680 --> 00:39:49,439
What are you saying?
578
00:39:49,440 --> 00:39:52,159
BUNNY: Nothing.
DAVID: You think I would name you?
579
00:39:52,800 --> 00:39:55,917
You're my oldest and dearest friend.
580
00:39:56,080 --> 00:39:57,679
Forget I said it.
581
00:39:57,680 --> 00:40:00,638
DAVID: How can I forget it?
BUNNY: What am I supposed to think?
582
00:40:00,720 --> 00:40:03,231
I know what your films mean to you!
583
00:40:12,800 --> 00:40:15,439
What, are you going to just leave?
584
00:40:15,440 --> 00:40:18,159
BUNNY: Come back! Let's talk about it!
585
00:40:18,160 --> 00:40:21,516
BUNNY: For crying out loud! Look, I'm sorry!
586
00:40:34,080 --> 00:40:36,399
David Merrill, editing room 3.
587
00:40:36,400 --> 00:40:38,239
GUARD: You're Merrill?
588
00:40:38,240 --> 00:40:40,319
GUARD: Can't let you in.
589
00:40:40,320 --> 00:40:42,239
Leonard Marks is the producer.
590
00:40:42,240 --> 00:40:46,472
GUARD: I have a note from Mr. Marks.
He says to tell you you'd understand.
591
00:40:50,400 --> 00:40:52,953
I understand.
592
00:40:54,560 --> 00:40:56,559
GUARD: Back the car off the lot, sir.
593
00:40:56,560 --> 00:40:59,034
I understand.
594
00:41:15,920 --> 00:41:19,276
Lenny, I just wanted to talk to you about it.
595
00:41:19,520 --> 00:41:23,991
If you're worried about my wanting credit,
relax. I don't want it.
596
00:41:24,160 --> 00:41:26,793
It's Joe's picture.
597
00:41:29,840 --> 00:41:33,435
Tom, you guys always have
56 things in development.
598
00:41:37,360 --> 00:41:39,519
What movies are you making now?
599
00:41:39,520 --> 00:41:42,233
What's in production?
600
00:41:42,560 --> 00:41:46,712
Eric, I don't want to have to remind you,
but you owe me.
601
00:41:48,160 --> 00:41:50,879
You don't? You don't owe me?
602
00:41:51,360 --> 00:41:55,672
You can't have directors
attached to everything. That's bullshit.
603
00:41:55,920 --> 00:41:59,595
DAVID: What about the script you wrote
a few months back?
604
00:42:01,200 --> 00:42:03,992
DAVID: Was it a year ago?
605
00:42:04,080 --> 00:42:06,799
You sold it? Good for you.
606
00:42:06,800 --> 00:42:08,959
Who did you sell it to?
607
00:42:08,960 --> 00:42:10,319
Julie Eagle.
608
00:42:10,320 --> 00:42:13,517
I've been holding for Mr. Eagle
for a long time.
609
00:42:15,200 --> 00:42:19,591
He's what? How could he be gone?
You told me to hold all this time.
610
00:42:21,120 --> 00:42:23,435
Fuck.
611
00:42:24,960 --> 00:42:27,997
Bogart? Definitely I can deliver him.
612
00:42:28,240 --> 00:42:32,472
He loved my last picture.
He's a fan. A big, big fan.
613
00:42:32,880 --> 00:42:35,672
Check with his agent.
614
00:42:35,760 --> 00:42:38,239
Just check with him.
615
00:42:38,240 --> 00:42:40,879
Call him. Can you call him tonight?
616
00:42:41,520 --> 00:42:44,233
Don't forget.
617
00:43:06,240 --> 00:43:08,159
CABBIE: It's not a moving van!
618
00:43:08,160 --> 00:43:11,914
DAVID: Put it on the roof! I'll pay you.
CABBIE: Rent a truck!
619
00:43:12,160 --> 00:43:15,038
DAVID: You fucking guys
are so independent now?
620
00:43:17,440 --> 00:43:19,839
Hi, Paulie. I'm on my way.
621
00:43:19,840 --> 00:43:24,311
I'm on my way. What am I doing?
I'm telling the driver he's an asshole.
622
00:43:25,440 --> 00:43:27,519
No, don't tell Mommy I said that.
623
00:43:27,520 --> 00:43:30,398
I'll be right there. Be patient.
624
00:43:33,920 --> 00:43:36,394
Big shot.
625
00:43:50,320 --> 00:43:54,154
ANCHORMAN: Convicted Communist spies
Julius and Ethel Rosenberg on Death Row...
626
00:43:54,400 --> 00:43:58,871
...are condemned to die in the electric chair
for espionage against the U.S.
627
00:43:59,200 --> 00:44:03,034
Their sons Michael, 9, and Robert, 5,
visited today...
628
00:44:03,280 --> 00:44:05,439
...perhaps for the last time.
629
00:44:05,440 --> 00:44:08,398
Michael asked his mother, 'Are you guilty?''
630
00:44:09,280 --> 00:44:11,919
What will Paulie do, have a babysitter?
631
00:44:12,160 --> 00:44:13,839
Don't worry about it.
632
00:44:13,840 --> 00:44:15,439
DAVID: I am worried.
633
00:44:15,440 --> 00:44:18,232
Don't, okay?
634
00:44:18,800 --> 00:44:21,311
So you've really missed teaching?
635
00:44:22,000 --> 00:44:24,560
Life is more than being the wife
of a director.
636
00:44:25,680 --> 00:44:28,240
ANCHORMAN: A government spokesman said:
637
00:44:28,720 --> 00:44:33,191
''What suffering the boys may endure is
a small price to pay for the damage...
638
00:44:33,440 --> 00:44:36,159
''...done by their Communist spy parents. ''
639
00:44:40,160 --> 00:44:43,032
Paulie, what's the matter?
640
00:44:43,200 --> 00:44:45,515
Nothing.
641
00:44:47,680 --> 00:44:50,472
Let's finish this.
642
00:44:52,800 --> 00:44:54,319
DAVID: Where do I put this?
643
00:44:54,320 --> 00:44:56,719
Leave it there.
644
00:44:56,720 --> 00:44:58,719
RUTH: What will you do in New York?
645
00:44:58,720 --> 00:45:00,479
DAVID: I don't know.
646
00:45:00,480 --> 00:45:02,079
Sell pretzels.
647
00:45:02,080 --> 00:45:05,277
Drive a cab.
Bail out a few Broadway producers.
648
00:45:05,520 --> 00:45:09,354
I can't just sit around here.
I got to do something.
649
00:45:11,600 --> 00:45:13,199
You're always leaving.
650
00:45:13,200 --> 00:45:16,317
What does that mean?
What am I supposed to do?
651
00:45:17,200 --> 00:45:19,913
DAVID: Nothing?
652
00:45:22,560 --> 00:45:25,279
What do I do with this stuff?
653
00:45:25,280 --> 00:45:28,072
DAVID: The stuff on the table?
654
00:45:29,680 --> 00:45:31,839
What the hell did I do so wrong?
655
00:45:31,840 --> 00:45:35,992
-I never cheated on you. I worked hard--
-At the studio!
656
00:45:36,160 --> 00:45:40,312
On the set. In the editing room.
They don't make movies at home.
657
00:45:40,560 --> 00:45:43,039
DAVID: When we had
everything going for us--
658
00:45:43,040 --> 00:45:46,635
For us? You had everything. We didn't.
659
00:45:46,880 --> 00:45:48,879
RUTH: Where's the studio now?
660
00:45:48,880 --> 00:45:50,559
Zanuck didn't help.
661
00:45:50,560 --> 00:45:53,120
He did all he could. It's not that!
662
00:45:53,480 --> 00:45:56,438
RUTH: And you did all you could for us, too,
didn't you?
663
00:46:05,760 --> 00:46:08,159
What's wrong?
664
00:46:08,160 --> 00:46:11,038
Come on. We always tell each other things.
665
00:46:12,240 --> 00:46:15,516
We're pals, aren't we? We don't have secrets.
666
00:46:16,240 --> 00:46:18,799
Aren't we pals?
667
00:46:18,800 --> 00:46:21,311
All right, so tell me.
668
00:46:23,280 --> 00:46:26,232
Are they going to kill you?
669
00:46:28,960 --> 00:46:31,599
Nobody will kill me.
670
00:46:31,600 --> 00:46:33,839
That's what they do to Reds.
671
00:46:33,840 --> 00:46:36,877
-Where did you hear that?
-At school. On TV.
672
00:46:37,200 --> 00:46:40,556
They're going to kill the Rosenbergs.
Those spies.
673
00:46:40,800 --> 00:46:43,759
They'll die in the electric chair.
674
00:46:43,760 --> 00:46:45,599
I don't know what they did.
675
00:46:45,600 --> 00:46:49,593
But when your mother and I were younger,
we tried to help people.
676
00:46:50,000 --> 00:46:52,399
I didn't do anything wrong.
677
00:46:52,400 --> 00:46:56,234
-You didn't?
-No, and if I ever did, I'd tell you.
678
00:46:56,480 --> 00:46:59,836
I tell you everything.
We don't have secrets. Right?
679
00:47:01,040 --> 00:47:03,199
That a boy.
680
00:47:03,200 --> 00:47:06,189
I'm not a spy. Nobody will kill me.
681
00:47:08,320 --> 00:47:12,711
DAVID: They might try to torture me a little--
RUTH: Terrific. Well done.
682
00:47:14,960 --> 00:47:17,519
RUTH: Nobody's going to torture Daddy.
683
00:47:17,520 --> 00:47:21,513
DAVID: I was kidding.
RUTH: He was just talking. You know that.
684
00:47:23,040 --> 00:47:26,077
Give Daddy a kiss. He has to go.
685
00:47:27,280 --> 00:47:29,599
Come on. He'll be late.
686
00:47:29,600 --> 00:47:33,434
-When are you coming back?
-Just as soon as I can.
687
00:47:33,680 --> 00:47:37,036
That's what you said last time,
and that was two whole months.
688
00:47:37,280 --> 00:47:40,477
I promise I'll come back as soon as I can.
689
00:47:40,720 --> 00:47:43,470
-I'll miss you.
-I'm going to miss you.
690
00:47:49,280 --> 00:47:52,477
I paid off the agency
and here's what's left over.
691
00:47:52,720 --> 00:47:56,554
-I don't want it.
-Make me feel better, please. Take it.
692
00:48:00,640 --> 00:48:03,518
RUTH: Take care of yourself.
DAVID: I've always done that.
693
00:48:24,400 --> 00:48:26,994
[Lively piano music plays]
694
00:48:52,320 --> 00:48:54,159
ABE: Come on! We got three weeks.
695
00:48:54,160 --> 00:48:58,631
ABE: Not a year. Not three months.
Three weeks. Weeks.
696
00:49:00,640 --> 00:49:03,996
ABE: Son of a bitch.
What the hell are you doing in town?
697
00:49:05,040 --> 00:49:07,519
Look who fell out of the sky.
698
00:49:07,520 --> 00:49:09,199
It's Merrill!
699
00:49:09,200 --> 00:49:11,913
ABE: Your discoverer.
700
00:49:12,320 --> 00:49:15,317
ABE: Before I took her away from you.
701
00:49:16,960 --> 00:49:19,630
FELICIA: What are you doing in New York?
702
00:49:20,400 --> 00:49:23,995
DAVID: Came to see what's happening.
ABE: Nothing, that's what.
703
00:49:24,240 --> 00:49:27,835
Don't take all the jobs away
from us hack directors.
704
00:49:28,000 --> 00:49:30,189
Doing a movie?
705
00:49:31,680 --> 00:49:34,240
Invite this bum to dinner while he's in town.
706
00:49:37,440 --> 00:49:39,119
You look older.
707
00:49:39,120 --> 00:49:41,999
I feel older. I am older.
708
00:49:42,000 --> 00:49:44,952
Honey, talk to David later!
709
00:49:45,280 --> 00:49:46,959
Call us.
710
00:49:46,960 --> 00:49:49,520
We just moved. 487 East 63rd Street.
711
00:49:49,680 --> 00:49:51,519
They allow guys like me there?
712
00:49:51,520 --> 00:49:54,153
Guys like you?
713
00:50:23,640 --> 00:50:25,319
Who have you worked for?
714
00:50:25,320 --> 00:50:29,154
Warners, Metro, Fox.
In fact, I have a feature in release now.
715
00:50:29,320 --> 00:50:30,919
Sponsors.
716
00:50:30,920 --> 00:50:33,431
What accounts have you worked on?
717
00:50:33,960 --> 00:50:36,199
Lucky Strike, Chesterfield, Camel?
718
00:50:36,200 --> 00:50:40,113
I've done nothing but features
for the last six or seven years.
719
00:50:40,360 --> 00:50:42,599
Our clients have reputations to uphold.
720
00:50:42,600 --> 00:50:45,239
They're careful about
whom they associate with.
721
00:50:45,800 --> 00:50:48,119
So am I.
722
00:50:48,120 --> 00:50:49,799
I'll check around.
723
00:50:49,800 --> 00:50:52,360
If everything's okay, I'll do what I can.
724
00:50:52,600 --> 00:50:55,589
DAVID: Should I wait to hear or call you?
AGENCY EXEC.: Call me.
725
00:50:55,960 --> 00:50:57,479
Take this.
726
00:50:57,480 --> 00:51:00,432
-I'll hear from you.
-I'll call.
727
00:51:36,920 --> 00:51:39,399
FELICIA: You're soaking.
DAVID: It's raining out.
728
00:51:39,400 --> 00:51:42,995
I thought it might let up, but no such luck.
I'll take that.
729
00:51:45,800 --> 00:51:48,831
Sit down. I'll get a towel.
730
00:51:48,840 --> 00:51:51,314
DAVID: Nice place.
731
00:51:55,720 --> 00:51:57,479
DAVID: I'll do it.
732
00:51:57,480 --> 00:52:00,310
I always liked drying your hair.
733
00:52:01,560 --> 00:52:04,432
You turning shy on me?
734
00:52:07,000 --> 00:52:09,792
FELICIA: Want a drink?
DAVID: Sure.
735
00:52:09,880 --> 00:52:12,630
FELICIA: Still drinking gin?
DAVID: Gin's fine.
736
00:52:12,680 --> 00:52:14,679
FELICIA: I picked up your habit.
737
00:52:14,680 --> 00:52:17,313
I'll join you.
738
00:52:19,080 --> 00:52:21,633
Where's Abe?
739
00:52:21,800 --> 00:52:25,156
In the country working
on last minute rewrites.
740
00:52:25,400 --> 00:52:28,272
He's gone for the weekend.
741
00:52:30,440 --> 00:52:33,398
We thought we'd hear from you sooner.
742
00:52:34,040 --> 00:52:36,918
I've been busy, seeing the sights.
743
00:52:38,440 --> 00:52:41,637
I saw the Statue of Liberty,
the new U.N. building.
744
00:52:42,600 --> 00:52:44,359
It looks great.
745
00:52:44,360 --> 00:52:47,955
You hate New York.
And sightseeing? Come on.
746
00:52:48,280 --> 00:52:50,679
If you're not doing a film here....
747
00:52:50,680 --> 00:52:53,319
I'm not doing anything anywhere.
748
00:52:54,840 --> 00:52:57,400
You never went three weeks without working.
749
00:52:57,640 --> 00:53:00,629
You giving up your one and only love?
750
00:53:00,920 --> 00:53:03,670
It's not by choice, I can tell you.
751
00:53:04,920 --> 00:53:07,235
Why?
752
00:53:08,040 --> 00:53:10,918
Because these guys follow me everywhere.
753
00:53:11,160 --> 00:53:14,118
I feel like Joseph Cotton in The Third Man.
754
00:53:14,280 --> 00:53:16,679
DAVID: They must have better things to do.
755
00:53:16,680 --> 00:53:19,154
Following you?
756
00:53:22,520 --> 00:53:24,679
Did they follow you here?
757
00:53:24,680 --> 00:53:27,154
DAVID: Might have.
758
00:53:27,160 --> 00:53:29,879
They might be right outside your window.
759
00:53:30,520 --> 00:53:33,637
Or in the neighbor's toilet listening to us.
760
00:53:35,880 --> 00:53:38,948
You're smoking two cigarettes, Felicia.
761
00:53:39,480 --> 00:53:42,511
You better go, honey.
762
00:53:48,120 --> 00:53:50,918
FELICIA: And stay away from the theater.
Abe doesn't need problems.
763
00:53:51,160 --> 00:53:53,319
They really got you, don't they?
764
00:53:53,320 --> 00:53:56,517
FELICIA: Wait. You must need money.
You always did.
765
00:53:59,080 --> 00:54:02,038
FELICIA: I better not write you a check.
Take this.
766
00:54:03,240 --> 00:54:04,359
DAVID: I don't want it.
767
00:54:04,360 --> 00:54:06,359
Why not do what they want?
768
00:54:06,360 --> 00:54:08,039
FELICIA: I'm surprised at you.
769
00:54:08,040 --> 00:54:09,719
Don't be.
770
00:54:09,720 --> 00:54:14,350
Maybe they asked in the wrong way,
or maybe I don't like to be pushed.
771
00:54:15,440 --> 00:54:19,592
Or maybe I'll just give them what they want.
I'm sure tired of this shit.
772
00:54:27,800 --> 00:54:30,359
AGENT: Mr. Saltman, please.
773
00:54:30,360 --> 00:54:33,428
I don't rent my equipment to amateurs.
774
00:54:35,320 --> 00:54:38,357
Well, gentlemen, what can I do for the FBI?
775
00:54:38,680 --> 00:54:42,753
AGENT: Just a routine inquiry.
Does a David Merrill work here?
776
00:54:43,080 --> 00:54:45,719
SALTMAN: He's in the back
working on equipment.
777
00:54:45,960 --> 00:54:48,679
He fiixes stuff. He's a good fiixer.
778
00:54:48,680 --> 00:54:50,759
AGENT: How long has he worked here?
779
00:54:50,760 --> 00:54:52,199
SALTMAN: A few weeks.
780
00:54:52,200 --> 00:54:54,760
He doesn't say much. Works hard.
781
00:54:55,000 --> 00:54:56,279
What's wrong?
782
00:54:56,280 --> 00:54:59,556
SALTMAN: Did he commit a crime?
AGENT: Just a routine inquiry.
783
00:54:59,800 --> 00:55:03,076
If and when he leaves this job,
please let us know.
784
00:55:04,920 --> 00:55:07,639
Just ask me if you want to know. Ask me.
785
00:55:07,880 --> 00:55:10,599
DAVID: I'm right here. Ask me.
AGENT: Thank you, Mr. Saltman.
786
00:55:10,760 --> 00:55:13,399
You want to know something,
ask me, not him.
787
00:55:13,560 --> 00:55:15,719
AGENT: Don't get upset.
788
00:55:15,720 --> 00:55:18,280
Upset? Why should I be upset?
789
00:55:18,680 --> 00:55:20,759
You've only ruined my life.
790
00:55:20,760 --> 00:55:24,196
I'm right here.
You have something to ask, ask me.
791
00:55:24,520 --> 00:55:26,919
I'm warning you, I'm a federal officer.
792
00:55:26,920 --> 00:55:28,519
Sam, let's go.
793
00:55:28,520 --> 00:55:31,398
Sam? You're warning me? Go ahead, Sam.
794
00:55:31,640 --> 00:55:34,039
DAVID: Warn me. How old are you, Sam?
795
00:55:34,040 --> 00:55:36,519
Warn me.
796
00:55:36,520 --> 00:55:39,876
Tell them I'm not going anywhere!
Understand?
797
00:55:40,120 --> 00:55:43,029
DAVID: I'm not going anywhere! Right here.
798
00:55:43,880 --> 00:55:47,236
SALTMAN: They just wanted to know if--
DAVID: Now they know. I'm here.
799
00:55:48,280 --> 00:55:50,999
DAVID: They're after me, not you.
800
00:55:51,000 --> 00:55:52,839
SALTMAN: The FBI.
801
00:55:52,840 --> 00:55:55,510
They make me nervous, David.
802
00:56:03,960 --> 00:56:06,354
SALTMAN: Where you going?
803
00:56:06,520 --> 00:56:09,796
Thank you. I appreciate
everything you've done.
804
00:56:55,640 --> 00:57:00,111
Operator? I want to make
a long distance call to Los Angeles.
805
00:57:00,600 --> 00:57:03,876
Collect. Crestview 0245.
806
00:57:05,400 --> 00:57:08,150
Just say David's calling.
807
00:57:15,880 --> 00:57:18,354
It's me.
808
00:57:18,440 --> 00:57:21,232
How's the new place?
809
00:58:19,080 --> 00:58:22,197
RUTH: Sorry I'm late.
I had a meeting after school.
810
00:58:22,760 --> 00:58:25,319
RUTH: I am really sorry to be so late.
811
00:58:25,320 --> 00:58:27,799
DAVID: It's okay. It's good to see you.
812
00:58:27,800 --> 00:58:29,399
Rough trip?
813
00:58:29,400 --> 00:58:31,479
Long.
814
00:58:31,480 --> 00:58:33,559
You want to drive?
815
00:58:33,560 --> 00:58:35,799
DAVID: Where's Paulie?
RUTH: We're picking him up.
816
00:58:35,800 --> 00:58:38,752
RUTH: You always want to drive.
817
00:58:40,360 --> 00:58:41,879
DAVID: You drive.
818
00:58:41,880 --> 00:58:44,039
Will you be comfortable on the couch?
819
00:58:44,040 --> 00:58:47,029
I'll be fine. Anything flat.
820
00:58:48,120 --> 00:58:50,918
I know we said some things before you left.
821
00:58:52,920 --> 00:58:55,639
Don't apologize. You were right.
822
00:59:08,840 --> 00:59:11,319
TV: There's enough fresh air and sun...
823
00:59:11,320 --> 00:59:14,676
...in this great country of ours for everybody.
824
00:59:15,000 --> 00:59:17,319
And I'll see to it...
825
00:59:17,320 --> 00:59:20,388
...that you get your share.
826
00:59:30,120 --> 00:59:32,239
RUTH: Paulie, let Daddy sleep.
827
00:59:32,240 --> 00:59:34,679
Five minutes, pal.
828
00:59:34,680 --> 00:59:37,669
I got you now! I got you!
829
00:59:37,880 --> 00:59:40,513
Dad, stop.
830
00:59:49,160 --> 00:59:50,999
RUTH: What are you doing?
831
00:59:51,000 --> 00:59:54,068
Eat your breakfast. We have to go.
832
00:59:56,280 --> 00:59:59,030
RUTH: Damn. I cannot get this.
833
01:00:00,280 --> 01:00:02,359
DAVID: Where you going?
834
01:00:02,360 --> 01:00:05,557
My 8:00 class. I can't get this necklace.
835
01:00:11,240 --> 01:00:13,800
RUTH: Honey, are you finished?
PAULIE: I'm hurrying.
836
01:00:15,480 --> 01:00:18,193
I'll be late again.
837
01:00:20,600 --> 01:00:23,552
David, don't, please.
838
01:00:25,240 --> 01:00:27,751
Remember when I bought you this?
839
01:00:27,800 --> 01:00:30,837
-It's a different one.
-Than on our honeymoon?
840
01:00:34,520 --> 01:00:37,031
RUTH: I'm seeing Dorothy tonight.
841
01:00:37,560 --> 01:00:40,230
Paulie's staying at a friend's.
842
01:00:41,320 --> 01:00:43,880
RUTH: I'm taking her to a place in Malibu.
843
01:00:44,200 --> 01:00:46,919
Can you afford that?
844
01:00:46,920 --> 01:00:48,839
Can you believe you said that?
845
01:00:48,840 --> 01:00:50,599
I'd never say that.
846
01:00:50,600 --> 01:00:51,959
Want to go?
847
01:00:51,960 --> 01:00:54,593
Sure. You buying?
848
01:00:56,120 --> 01:00:58,839
RUTH: Paulie, finished? We have to go.
849
01:01:03,560 --> 01:01:05,479
RUTH: Keys.
850
01:01:05,480 --> 01:01:07,319
Don't mess up the bed.
851
01:01:07,320 --> 01:01:09,159
It doesn't sag anymore.
852
01:01:09,160 --> 01:01:11,159
Wonder why.
853
01:01:11,160 --> 01:01:13,634
See you later.
854
01:01:44,680 --> 01:01:47,472
DAVID: Dorothy, over here.
855
01:01:49,800 --> 01:01:53,236
DOROTHY: I drove here so fast
I thought I'd get a ticket.
856
01:01:53,480 --> 01:01:57,951
This cop followed me for miles,
but he never stopped me.
857
01:01:58,920 --> 01:02:01,559
DAVID: He just saw a beautiful blonde.
858
01:02:01,560 --> 01:02:03,719
RUTH: I love you as a blonde!
859
01:02:03,720 --> 01:02:06,757
I've wanted to be a blonde for years.
860
01:02:07,000 --> 01:02:09,639
The Joan Crawford look is so passe.
861
01:02:09,640 --> 01:02:13,315
They want the Marilyn look.
Do you believe how hot she is?
862
01:02:13,480 --> 01:02:17,473
She must be sleeping with everyone in town
to be so hot so fast.
863
01:02:17,960 --> 01:02:22,033
DAVID: Bunny just finished a picture with her.
DOROTHY: I doubt they slept together.
864
01:02:23,640 --> 01:02:25,399
Can I get you a drink?
865
01:02:25,400 --> 01:02:28,119
No. I've given the stuff up.
866
01:02:28,120 --> 01:02:30,680
I've decided once and for all to stop drinking.
867
01:02:31,160 --> 01:02:34,197
It's been the source of all my troubles.
868
01:02:34,440 --> 01:02:36,759
DOROTHY: It was killing me.
869
01:02:36,760 --> 01:02:39,313
Just killing me.
870
01:02:39,560 --> 01:02:42,359
I've decided to start working again.
871
01:02:42,360 --> 01:02:44,999
I'm determined. I'm going to...
872
01:02:45,000 --> 01:02:46,919
...get in control again.
873
01:02:46,920 --> 01:02:49,480
Once I start working, I'll be okay.
874
01:02:50,680 --> 01:02:53,233
You look great.
875
01:02:56,600 --> 01:02:59,159
I'm really...
876
01:02:59,160 --> 01:03:02,112
...very angry with you, David.
877
01:03:02,120 --> 01:03:05,635
DOROTHY: You know that
I have wanted to do a Broadway play.
878
01:03:05,880 --> 01:03:09,555
You went to New York
and didn't even ask me to read your play.
879
01:03:09,840 --> 01:03:12,559
If I can't depend on you,
who can I depend on?
880
01:03:12,840 --> 01:03:14,919
But I don't have a play.
881
01:03:14,920 --> 01:03:18,993
I know that you just don't want anybody
to know about it.
882
01:03:19,320 --> 01:03:21,399
But listen to me, David.
883
01:03:21,400 --> 01:03:25,712
Give me a part in your play.
I'll get good reviews. And then....
884
01:03:26,120 --> 01:03:29,237
Then how can Larry keep Matthew
away from me?
885
01:03:29,400 --> 01:03:33,473
I'll be the toast of Broadway
in David's new play!
886
01:03:33,960 --> 01:03:36,519
Listen. I don't have a play.
887
01:03:36,520 --> 01:03:39,239
DOROTHY: Listen, Larry really is not that bad.
888
01:03:39,480 --> 01:03:41,319
He really isn't.
889
01:03:41,320 --> 01:03:44,357
We had a good life together.
890
01:03:44,760 --> 01:03:47,712
A wonderful life.
891
01:03:48,840 --> 01:03:50,999
Then all this stuff started.
892
01:03:51,000 --> 01:03:53,079
It's not going to last.
893
01:03:53,080 --> 01:03:54,839
I know that.
894
01:03:54,840 --> 01:03:57,798
I know we'll get back together again.
895
01:03:58,040 --> 01:04:00,519
Wouldn't that be great, Ruthie?
896
01:04:00,520 --> 01:04:03,239
Everything just the way it was?
897
01:04:03,640 --> 01:04:06,837
Me and Matty and Larry and....
898
01:04:13,000 --> 01:04:16,675
That son of a bitch!
I haven't seen my baby in a month!
899
01:04:16,840 --> 01:04:19,159
I don't know how he....
900
01:04:19,160 --> 01:04:21,319
Let's get you home.
901
01:04:21,320 --> 01:04:24,198
You're always right. I should be at home.
902
01:04:24,360 --> 01:04:28,273
What if Larry tries to call me
and wants to bring Matthew home?
903
01:04:30,280 --> 01:04:32,679
DOROTHY: I've got to get home.
904
01:04:32,680 --> 01:04:37,151
I have to pick up a new Christmas tree
because Matthew loves Christmas.
905
01:04:42,960 --> 01:04:45,758
I bet Larry and Matt are waiting for me.
906
01:04:46,000 --> 01:04:49,197
I have to hurry. They're both waiting for me.
907
01:04:49,440 --> 01:04:52,232
DOROTHY: I have to see my baby.
908
01:04:54,880 --> 01:04:56,959
-Are you all right?
-Fine.
909
01:04:56,960 --> 01:05:00,028
DOROTHY: I just want to go home. I'm sure.
DAVID: Sure?
910
01:05:02,240 --> 01:05:03,519
You okay?
911
01:05:03,520 --> 01:05:05,755
Please.
912
01:05:06,160 --> 01:05:08,634
I'm okay.
913
01:05:11,080 --> 01:05:13,315
DOROTHY: Please.
914
01:05:13,720 --> 01:05:15,199
All right.
915
01:05:15,200 --> 01:05:17,594
I'm okay.
916
01:06:11,600 --> 01:06:16,310
PRIEST: May her soul,
through the mercy of God, rest in peace.
917
01:07:28,480 --> 01:07:30,635
Bert?
918
01:07:38,720 --> 01:07:41,672
Will you handle the deal?
919
01:07:44,960 --> 01:07:47,752
Thanks, thanks.
920
01:07:51,920 --> 01:07:55,356
DAVID: I think I got a job. Gower Studios.
Bert just called.
921
01:07:55,680 --> 01:07:58,399
RUTH: What picture?
DAVID: A producer named Gene Woods.
922
01:07:58,640 --> 01:08:02,792
He's a half-assed producer.
But it might be good. I'll call you later.
923
01:08:05,120 --> 01:08:08,476
GENE: I knew we'd work together.
You didn't believe me.
924
01:08:08,640 --> 01:08:11,359
-I believe you.
-Monogram gave me seven days for this.
925
01:08:11,520 --> 01:08:15,354
They brought me in to give it style.
And that's why you're here.
926
01:08:15,600 --> 01:08:18,797
-What happened to the director?
-He took a flop.
927
01:08:18,960 --> 01:08:22,236
I have to look at the script.
I need time to prepare.
928
01:08:22,400 --> 01:08:26,313
No time. Don't worry, the actors are mints.
Here's the script.
929
01:08:26,560 --> 01:08:30,712
This scene is nex. Take a nice lunch,
a half-hour, and read the rest.
930
01:08:30,960 --> 01:08:33,520
I'll be in my office. Don't worry.
931
01:08:33,760 --> 01:08:37,833
We'll walk down the aisle together.
I'll see you at the Oscars.
932
01:08:38,080 --> 01:08:41,111
GENE: I'm in my office if you need me.
933
01:08:51,120 --> 01:08:53,839
DAVID: Who's the 1st A.D.?
JACK: I am. Jack.
934
01:08:57,520 --> 01:09:00,239
DAVID: You're the sheriff? Good to meet you.
935
01:09:00,240 --> 01:09:02,559
-What's the nex setup?
-The villains ride in.
936
01:09:02,560 --> 01:09:04,959
Tie the horses in front of the saloon.
937
01:09:04,960 --> 01:09:07,949
DAVID: They start a fight?
JACK: Eventually.
938
01:09:09,040 --> 01:09:12,237
DAVID: What's your first line?
JERRY: ''Frank Miller. Good to see you.''
939
01:09:12,320 --> 01:09:14,799
-Got a dolly with an arm?
-We can fix something.
940
01:09:14,800 --> 01:09:17,789
We'll start tight on....
941
01:09:18,960 --> 01:09:22,953
We'll start on Jerry then pull back
to bring in the bad guys.
942
01:09:23,280 --> 01:09:26,158
Jerry comes out, sees them, goes back in.
943
01:09:26,400 --> 01:09:29,198
The bad guys go in, then the shit hits the fan.
944
01:09:29,440 --> 01:09:31,999
Then the bad guys come flying out.
945
01:09:32,000 --> 01:09:35,197
Here, face down.
Then Jerry walks out and says:
946
01:09:36,320 --> 01:09:38,399
''Frank Miller. Good to see you.''
947
01:09:38,400 --> 01:09:40,319
One shot. That's it.
948
01:09:40,320 --> 01:09:42,831
-It's not in the script.
-It is now.
949
01:10:16,480 --> 01:10:18,079
What's up?
950
01:10:18,080 --> 01:10:20,591
PAULIE: Fractions.
DAVID: Let me see.
951
01:10:22,960 --> 01:10:24,399
''One over two....''
952
01:10:24,400 --> 01:10:26,479
-Daddy's working.
-I sure am.
953
01:10:26,480 --> 01:10:29,119
I hated fractions. Got a D.
954
01:10:29,120 --> 01:10:31,039
You never told me that.
955
01:10:31,040 --> 01:10:33,439
I sure did.
956
01:10:33,440 --> 01:10:36,153
Only one or two.
957
01:10:37,120 --> 01:10:39,199
DAVID: ''One over two...
958
01:10:39,200 --> 01:10:42,556
''...is less than or greater than...
959
01:10:42,960 --> 01:10:45,593
''...one over one?''
960
01:10:48,400 --> 01:10:51,033
What do you think?
961
01:11:12,400 --> 01:11:15,070
DAVID: Cut. That's a take.
962
01:11:16,560 --> 01:11:18,399
GENE: David, I must talk to you.
963
01:11:18,400 --> 01:11:21,437
I got 40 days to shoot and six days to do it.
964
01:11:21,600 --> 01:11:24,956
It doesn't matter.
Norman here is taking over.
965
01:11:26,640 --> 01:11:28,719
DAVID: What?
GENE: Monogram balked on me.
966
01:11:28,720 --> 01:11:32,076
GENE: The projectionists won't run a movie
made by a Commie.
967
01:11:32,320 --> 01:11:34,959
Then they're Commies.
Ridiculous. Norman....
968
01:11:38,560 --> 01:11:41,677
-Sorry.
-You told them? I don't need credit.
969
01:11:41,840 --> 01:11:43,599
I didn't tell anybody.
970
01:11:43,600 --> 01:11:45,839
And I wasn't giving you the credit.
971
01:11:45,840 --> 01:11:47,759
I'll finish. They'll never know.
972
01:11:47,760 --> 01:11:50,320
I'm sick about it. But they'll know.
973
01:11:50,560 --> 01:11:52,799
NORMAN: All right, gather around.
974
01:11:52,800 --> 01:11:54,479
Wait a minute.
975
01:11:54,480 --> 01:11:57,199
I don't want a new director every hour.
976
01:11:57,200 --> 01:12:00,715
Who the fuck gave you a vote?
Don't tell me who to hire.
977
01:12:00,960 --> 01:12:05,033
Fire him and I walk. Junk this shit.
Explain that to your money man.
978
01:12:05,200 --> 01:12:07,199
Tell him how cold it is out there.
979
01:12:07,200 --> 01:12:09,759
You want to share his coffin? Tell him.
980
01:12:09,760 --> 01:12:11,439
You end up working for assholes.
981
01:12:11,440 --> 01:12:14,238
Nice. This asshole just fired you.
982
01:12:14,480 --> 01:12:16,719
Shitkicker, come back here.
983
01:12:16,720 --> 01:12:19,199
I'm talking to you, Commie!
984
01:12:19,200 --> 01:12:22,636
No one calls me a Commie,
you son of a bitch!
985
01:12:22,880 --> 01:12:25,838
I volunteered names of Communists I knew.
986
01:12:26,080 --> 01:12:28,239
You call me a Commie? Back it up!
987
01:12:28,240 --> 01:12:31,437
If he calls you a Commie,
he doesn't have to back it up.
988
01:12:31,600 --> 01:12:33,279
Get the shot list.
989
01:12:33,280 --> 01:12:35,840
Sorry about this. I need the job.
990
01:12:36,080 --> 01:12:38,559
Take care of him. Life's not a cowboy movie.
991
01:12:38,560 --> 01:12:42,473
GENE: Don't worry.
I'll be in my office if you need anything.
992
01:12:42,720 --> 01:12:47,191
We'll go down the aisle together.
We're going to the Oscars.
993
01:13:02,680 --> 01:13:04,639
DAVID: Funny.
994
01:13:04,640 --> 01:13:06,959
Seen enough?
995
01:13:06,960 --> 01:13:09,912
He's got funny hair.
996
01:13:16,240 --> 01:13:18,831
Come on, Paulie, let's go.
997
01:13:22,720 --> 01:13:25,519
PAULIE: Isn't it neat?
998
01:13:25,520 --> 01:13:27,679
It's like Stevie's.
999
01:13:27,680 --> 01:13:30,239
It's too big for me.
1000
01:13:30,240 --> 01:13:32,751
Stay here. Stay right here.
1001
01:13:33,200 --> 01:13:36,875
-What's wrong with you? It's Christmas!
-You got a problem?
1002
01:13:37,040 --> 01:13:39,559
Goddamn right!
1003
01:13:42,000 --> 01:13:44,989
-Stop it! What's wrong?
-I don't know.
1004
01:13:45,440 --> 01:13:48,637
I'm sorry. I thought you were someone else.
1005
01:13:49,040 --> 01:13:51,551
Merry Christmas, pal.
1006
01:13:51,960 --> 01:13:54,593
I thought you were someone else.
1007
01:13:56,600 --> 01:13:58,159
[Festive singing]
1008
01:13:58,160 --> 01:14:00,671
I'm looking for Felix Graff.
1009
01:14:04,480 --> 01:14:06,559
David, come in.
1010
01:14:06,560 --> 01:14:08,559
Some mob out there.
1011
01:14:08,560 --> 01:14:10,319
Can I get you a drink?
1012
01:14:10,320 --> 01:14:11,679
DAVID: No, thanks.
1013
01:14:11,680 --> 01:14:14,632
You've lost some weight.
1014
01:14:14,880 --> 01:14:17,391
GRAFF: I wish I could lose some.
1015
01:14:17,440 --> 01:14:20,508
It's all this damn Christmas cheer.
1016
01:14:20,800 --> 01:14:23,513
GRAFF: Hors d'oeuvre?
1017
01:14:25,920 --> 01:14:28,394
How you doing?
1018
01:14:28,960 --> 01:14:31,519
It's good news you're here.
1019
01:14:31,520 --> 01:14:35,752
I presume you had a chance to think
and put things in perspective.
1020
01:14:38,000 --> 01:14:40,559
I know this is difficult, David.
1021
01:14:40,560 --> 01:14:42,799
Nobody says it's easy.
1022
01:14:42,800 --> 01:14:45,391
But you've made the right decision.
1023
01:14:46,480 --> 01:14:49,310
I haven't made any decision yet.
1024
01:14:55,360 --> 01:14:59,592
Isn't there anything I can do?
Like the American Civil Liberties Union?
1025
01:14:59,840 --> 01:15:01,359
Can I take the Fifth?
1026
01:15:01,360 --> 01:15:03,920
DAVID:
They can't do anything to me then, right?
1027
01:15:04,160 --> 01:15:08,153
Not a real alternative.
It implies that you're hiding something.
1028
01:15:08,400 --> 01:15:12,712
GRAFF: The only thing to hide, they think,
is Communist Party membership.
1029
01:15:13,360 --> 01:15:16,557
You protect yourself against
self-incrimination but...
1030
01:15:16,720 --> 01:15:20,076
...you're guilty by suspicion.
Where does that get you?
1031
01:15:23,200 --> 01:15:25,919
You asked how I'm doing.
You want to know?
1032
01:15:27,760 --> 01:15:30,239
I can't get a job.
1033
01:15:30,240 --> 01:15:32,873
Can't get a job.
1034
01:15:33,120 --> 01:15:36,109
DAVID: All my friends gone.
1035
01:15:37,440 --> 01:15:41,592
I'm followed by the FBI. I lost my house.
1036
01:15:42,080 --> 01:15:45,038
DAVID:
I can't even buy my son a bike for Christmas.
1037
01:15:45,760 --> 01:15:48,558
Is it worth all this pain, David?
1038
01:15:49,920 --> 01:15:53,515
Is it worth it to your little boy, for example?
1039
01:15:53,840 --> 01:15:56,559
What about Dorothy's little boy?
1040
01:15:56,800 --> 01:15:59,598
That 6-year-old little boy lost his mother.
1041
01:15:59,760 --> 01:16:01,519
GRAFF: That's what I'm saying.
1042
01:16:01,520 --> 01:16:04,472
Is it worth all this?
1043
01:16:04,720 --> 01:16:06,879
What are they asking you to do?
1044
01:16:06,880 --> 01:16:10,714
Just say, ''I'm sorry. I was young and foolish.
I made a mistake.
1045
01:16:11,040 --> 01:16:12,879
''I was immature.''
1046
01:16:12,880 --> 01:16:15,672
GRAFF: That isn't much.
1047
01:16:16,240 --> 01:16:19,308
I'm being asked to do more than that.
1048
01:16:21,280 --> 01:16:24,795
A lot of people in this country
as smart as you...
1049
01:16:24,960 --> 01:16:26,959
...think the Committee's good.
1050
01:16:26,960 --> 01:16:29,593
GRAFF: A lot of people.
1051
01:16:36,800 --> 01:16:39,678
So, when will I get the subpoena?
1052
01:16:40,160 --> 01:16:42,671
GRAFF: Two weeks, maybe three.
1053
01:16:43,280 --> 01:16:45,839
GRAFF: You're not Cooper or Gable.
1054
01:16:45,840 --> 01:16:50,470
You're David. I'm Felix.
We have wives and kids and doctors' bills.
1055
01:16:50,720 --> 01:16:53,519
This isn't some big screen drama.
1056
01:16:53,520 --> 01:16:55,279
Think of yourself.
1057
01:16:55,280 --> 01:16:57,999
Don't confuse it with one of your movies.
1058
01:16:58,240 --> 01:17:02,472
GRAFF: Ever seen Cooper on screen having
to open a doctor's bill?
1059
01:17:32,720 --> 01:17:35,273
DAVID: Why are you here?
1060
01:17:35,280 --> 01:17:38,072
You look like shit.
1061
01:17:39,040 --> 01:17:41,514
Come in.
1062
01:17:42,720 --> 01:17:44,799
You were right.
1063
01:17:44,800 --> 01:17:47,672
I should have called a lawyer.
1064
01:17:47,760 --> 01:17:49,679
But I didn't.
1065
01:17:49,680 --> 01:17:52,558
BUNNY: So I went down
just to clear my name.
1066
01:17:54,480 --> 01:17:56,959
To say I was never a Party member.
1067
01:17:56,960 --> 01:18:00,316
They said, ''Fine.'' I said, ''Can I go now?''
1068
01:18:00,560 --> 01:18:03,916
They said,
''After you sign a sworn statement.''
1069
01:18:04,320 --> 01:18:06,079
BUNNY: I said, ''Fine.''
1070
01:18:06,080 --> 01:18:08,671
But in New York...
1071
01:18:09,120 --> 01:18:11,599
...so long ago...
1072
01:18:11,600 --> 01:18:14,270
...this girl, Magda...
1073
01:18:15,120 --> 01:18:17,912
...took me to a meeting.
1074
01:18:18,800 --> 01:18:22,156
They thought we could help the folks
in Russia...
1075
01:18:22,400 --> 01:18:25,039
...by sending canned goods and clothes.
1076
01:18:26,640 --> 01:18:30,633
Russia was our ally.
The Germans were attacking Stalingrad.
1077
01:18:30,800 --> 01:18:33,630
We were both fighting the damn Nazis.
1078
01:18:37,360 --> 01:18:39,359
This meeting was just...
1079
01:18:39,360 --> 01:18:42,428
...people caring about people.
1080
01:18:45,360 --> 01:18:47,679
Magda is....
1081
01:18:47,680 --> 01:18:50,350
This was a beautiful girl.
1082
01:18:52,800 --> 01:18:56,554
BUNNY: They tell me this was
a subversive organization.
1083
01:19:09,680 --> 01:19:12,430
BUNNY: They got me for perjury.
1084
01:19:13,520 --> 01:19:17,354
The only thing I can do really is
cooperate a little bit.
1085
01:19:20,000 --> 01:19:21,679
A little bit?
1086
01:19:21,680 --> 01:19:24,669
BUNNY: Ten years from now, who will care?
1087
01:19:31,440 --> 01:19:34,392
David, I need your help.
1088
01:19:36,320 --> 01:19:39,112
I'd like permission....
1089
01:19:41,600 --> 01:19:44,430
I need permission to use your name.
1090
01:19:46,960 --> 01:19:49,520
You want my permission to inform on me?
1091
01:19:51,360 --> 01:19:53,599
I have to give them some names!
1092
01:19:53,600 --> 01:19:56,717
It's not enough to eat shit,
you have to name names!
1093
01:19:56,960 --> 01:19:58,559
They have his name.
1094
01:19:58,560 --> 01:20:00,079
Not from me!
1095
01:20:00,080 --> 01:20:03,834
That's the whole point, isn't it?
Screw your best friends?
1096
01:20:11,200 --> 01:20:13,279
This is your fault, David!
1097
01:20:13,280 --> 01:20:17,831
You told them we were friends. You came
back and then I was called. Help me.
1098
01:20:18,080 --> 01:20:20,559
Why don't you just give them my name?
1099
01:20:20,560 --> 01:20:22,559
I couldn't do that to you.
1100
01:20:22,560 --> 01:20:24,319
Let me use your name.
1101
01:20:24,320 --> 01:20:26,639
Get out of my house, Bunny.
1102
01:20:26,640 --> 01:20:29,708
You get out of my house, please!
1103
01:20:34,000 --> 01:20:37,197
What's the difference? Please!
You're dead already.
1104
01:20:38,080 --> 01:20:40,591
Get out. Get out.
1105
01:21:00,880 --> 01:21:03,513
Don't cry.
1106
01:21:06,400 --> 01:21:09,113
DAVID: Why are you crying?
1107
01:21:11,280 --> 01:21:13,993
RUTH: So you won't.
1108
01:21:54,800 --> 01:21:57,360
I told you to think about it, Jack.
1109
01:21:58,640 --> 01:22:01,439
Think of something convincing.
1110
01:22:01,440 --> 01:22:04,190
So far I'm not convinced.
1111
01:22:09,440 --> 01:22:11,359
How are you?
1112
01:22:11,360 --> 01:22:13,199
Fine, Darryl.
1113
01:22:13,200 --> 01:22:15,599
I don't like what's happening.
1114
01:22:15,600 --> 01:22:18,797
These politicians think they're doing me
a big favor...
1115
01:22:18,960 --> 01:22:21,758
...telling me who they'll call
and how to get you off.
1116
01:22:21,920 --> 01:22:25,754
Then the same guy doing me
the big favor asks me for money.
1117
01:22:26,560 --> 01:22:28,879
ZANUCK: Congressmen want to be senators...
1118
01:22:28,880 --> 01:22:31,519
...even President one day.
1119
01:22:31,520 --> 01:22:34,876
I wouldn't let them run a tractor,
much less the country.
1120
01:22:36,640 --> 01:22:39,629
Is that what you wanted to tell me?
1121
01:22:40,880 --> 01:22:42,319
Here.
1122
01:22:42,320 --> 01:22:45,676
ZANUCK: It's a good script.
Virginia read it and cried.
1123
01:22:45,840 --> 01:22:50,072
I want Fonda for the lead.
Every director in town wants it.
1124
01:22:50,640 --> 01:22:52,239
You want me to read it?
1125
01:22:52,240 --> 01:22:54,879
ZANUCK: You can direct
it better than anyone.
1126
01:22:54,880 --> 01:22:57,550
We start shooting in six weeks.
1127
01:22:59,360 --> 01:23:02,079
Just go to that lousy Committee...
1128
01:23:02,080 --> 01:23:04,319
...and get this over with.
1129
01:23:04,320 --> 01:23:07,676
Graff is at the Mayflower in Washington.
1130
01:23:08,800 --> 01:23:11,672
Make a good film, David.
1131
01:23:35,520 --> 01:23:38,312
Zanuck wants me to direct it.
1132
01:23:39,760 --> 01:23:43,275
Virginia likes it. She's right.
It's about something.
1133
01:23:43,600 --> 01:23:46,191
DAVID: Zanuck came up with a good one.
1134
01:23:46,720 --> 01:23:48,879
I just have to get it over with.
1135
01:23:48,880 --> 01:23:51,471
RUTH: Then he'll come through for you?
1136
01:23:52,720 --> 01:23:55,359
It felt so good being back there.
1137
01:23:55,360 --> 01:23:58,318
The guard.
Listening to Zanuck on the phone.
1138
01:24:00,960 --> 01:24:04,157
All my life, that's all I've ever wanted to do.
1139
01:24:05,600 --> 01:24:08,111
I even miss the reviews.
1140
01:24:10,400 --> 01:24:13,150
Never thought I'd miss the reviews.
1141
01:24:15,040 --> 01:24:17,759
I'm a filmmaker. That's all I am.
1142
01:24:17,920 --> 01:24:21,754
Do they think I'll blow the bridges
as the Red Army invades Manhattan?
1143
01:24:22,720 --> 01:24:26,315
I can't even get a job
in a film equipment store.
1144
01:24:27,200 --> 01:24:30,556
DAVID: I worked so hard to make it,
I ignored you and Paulie.
1145
01:24:31,040 --> 01:24:34,029
I thought nobody could touch me.
1146
01:24:43,440 --> 01:24:46,349
Is it so wrong to do what they want?
1147
01:24:47,600 --> 01:24:51,434
Is it so wrong to let myself do what
I've always wanted to do?
1148
01:24:51,840 --> 01:24:55,116
DAVID: Do I spend the rest of my life
dreaming what I could have been?
1149
01:24:58,880 --> 01:25:01,672
I don't know what to do.
1150
01:25:02,080 --> 01:25:04,713
I don't know what to do.
1151
01:25:14,000 --> 01:25:16,719
GRAFF: It's time. They're ready for us.
1152
01:25:17,600 --> 01:25:21,673
Mark my words.
You'll come out of this bigger than ever.
1153
01:25:21,920 --> 01:25:23,759
Let's get it over with.
1154
01:25:23,760 --> 01:25:28,072
VELDE: In spite of his past, let no one say
that Abe Barron is un-American.
1155
01:25:28,480 --> 01:25:30,079
GRAFF: There's your friend.
1156
01:25:30,080 --> 01:25:33,277
He's demonstrated real patriotism.
Each name he's named...
1157
01:25:33,440 --> 01:25:35,839
...is a wound at the heart of Communism...
1158
01:25:35,840 --> 01:25:38,351
...and a victory for the U.S.A.
1159
01:25:39,280 --> 01:25:43,273
We can all sleep better tonight
because of this man.
1160
01:25:46,160 --> 01:25:49,357
GRAFF: It's way down front, on the left side.
1161
01:26:24,160 --> 01:26:27,197
Please state your name and address.
1162
01:26:28,240 --> 01:26:32,392
David Merrill.
2851 Winona Place, Hollywood, California.
1163
01:26:32,720 --> 01:26:35,512
CHAIRMAN: Please stand.
1164
01:26:36,240 --> 01:26:38,239
CHAIRMAN: Hold up your right hand.
1165
01:26:38,240 --> 01:26:39,759
CHAIRMAN: You do solemnly swear...
1166
01:26:39,760 --> 01:26:44,311
...that you will tell the truth,
the whole truth and nothing but the truth?
1167
01:26:44,480 --> 01:26:47,238
DAVID: I do.
CHAIRMAN: Be seated.
1168
01:26:48,160 --> 01:26:51,197
CHAIRMAN:
Mr. Merrill is represented by counsel.
1169
01:26:51,520 --> 01:26:53,359
CHAIRMAN: Counsel, identify yourself.
1170
01:26:53,360 --> 01:26:57,592
Felix Graff. 1830 Jefferson Place,
Los Angeles, California.
1171
01:26:58,640 --> 01:27:01,279
Proceed, Mr. Tavenner.
1172
01:27:01,280 --> 01:27:04,078
Your profession is that of a film director?
1173
01:27:04,320 --> 01:27:05,439
Yes.
1174
01:27:05,440 --> 01:27:09,353
TAVENNER: Let's begin by getting one matter
cleared up at once.
1175
01:27:09,600 --> 01:27:13,434
Mr. Merrill, are you now a member
of the Communist Party?
1176
01:27:13,520 --> 01:27:14,799
No.
1177
01:27:14,800 --> 01:27:17,199
TAVENNER: Were you ever a member?
DAVID: No.
1178
01:27:17,200 --> 01:27:21,113
TAVENNER: Did you attend
Communist Party meetings in the fall of 1 939?
1179
01:27:26,160 --> 01:27:29,197
Twelve years ago in an organization...
1180
01:27:29,520 --> 01:27:32,876
...as perfectly legal as the Republican
or Democratic Party...
1181
01:27:33,040 --> 01:27:36,237
...where they were getting together to talk
about new ideas...
1182
01:27:36,400 --> 01:27:39,198
...yes, I attended a few
Communist Party meetings.
1183
01:27:39,440 --> 01:27:43,752
TAVENNER: Under what circumstances did
you attend these meetings? When? Where?
1184
01:27:50,080 --> 01:27:53,356
Well, I only attended two or three,
at the most...
1185
01:27:53,600 --> 01:27:56,797
...over a period of two or three weeks.
1186
01:27:57,120 --> 01:28:00,635
TAVENNER: Under what circumstances
did you stop attending?
1187
01:28:02,080 --> 01:28:04,713
They threw me out.
1188
01:28:08,240 --> 01:28:11,039
I think I just argued too much.
1189
01:28:11,040 --> 01:28:13,759
TAVENNER: Where did these meetings
take place?
1190
01:28:15,680 --> 01:28:17,119
Los Angeles.
1191
01:28:17,120 --> 01:28:20,317
TAVENNER: Could you be more specific?
In someone's home?
1192
01:28:24,240 --> 01:28:28,870
I'll restate the question.
Were these meetings held in halls or homes?
1193
01:28:29,040 --> 01:28:30,879
Homes.
1194
01:28:30,880 --> 01:28:33,119
In whose homes...
1195
01:28:33,120 --> 01:28:35,711
...were these meetings held?
1196
01:28:48,960 --> 01:28:52,028
In whose homes were they held?
1197
01:28:58,640 --> 01:29:01,200
Mr. Chairman, may I confer with my client?
1198
01:29:01,360 --> 01:29:04,073
By all means.
1199
01:29:07,280 --> 01:29:10,317
They want names. That's why we're here.
1200
01:29:11,920 --> 01:29:14,559
Come on, you can't beat these bastards!
1201
01:29:14,960 --> 01:29:17,838
Keep this up, they'll tear your head off.
1202
01:29:19,120 --> 01:29:21,912
They already have.
1203
01:29:27,200 --> 01:29:29,674
[Chuckling]
1204
01:29:33,360 --> 01:29:35,754
Fuck them.
1205
01:29:37,120 --> 01:29:39,679
I beg to be excused, Mr. Chairman.
1206
01:29:39,680 --> 01:29:41,599
My client has dismissed me.
1207
01:29:41,600 --> 01:29:44,395
[Crowd gasps in surprise]
1208
01:29:47,680 --> 01:29:49,599
TAVENNER: I'll ask you again.
1209
01:29:49,600 --> 01:29:52,239
In whose homes did these meetings occur?
1210
01:29:52,400 --> 01:29:54,879
I'll answer questions about myself.
1211
01:29:54,880 --> 01:29:57,440
I won't answer questions about anyone else.
1212
01:29:57,600 --> 01:30:01,912
TAVENNER: I introduce as evidence
photographs of the witness at a rally of...
1213
01:30:02,160 --> 01:30:06,312
...the Federation of Atomic Scientists
at the Institute of Technology...
1214
01:30:06,480 --> 01:30:08,639
...April 1 7, 1 946.
1215
01:30:08,640 --> 01:30:11,837
I ask that they be marked
''Merrill Exhibits no. 1-15. ''
1216
01:30:12,080 --> 01:30:15,755
CHAIRMAN: You may do so.
The witness will examine these also.
1217
01:30:15,920 --> 01:30:19,356
TAVENNER: Did you attend this rally
and is this you in the picture?
1218
01:30:19,520 --> 01:30:20,639
Yes.
1219
01:30:20,640 --> 01:30:22,799
Was the topic of this rally...
1220
01:30:22,800 --> 01:30:25,917
...to eliminate the atomic bomb
as a strategic weapon?
1221
01:30:26,080 --> 01:30:28,799
To eliminate the atomic bomb, period.
1222
01:30:29,040 --> 01:30:32,157
TAVENNER: You represented
the Hollywood Peace Forum?
1223
01:30:32,320 --> 01:30:33,679
Yes.
1224
01:30:33,680 --> 01:30:37,593
I read from a statement
by the chief of the FBI, J. Edgar Hoover...
1225
01:30:37,760 --> 01:30:39,039
...wherein he states:
1226
01:30:39,040 --> 01:30:41,998
'The Hollywood Peace Forum cries
for peace...
1227
01:30:42,160 --> 01:30:45,357
''...but has only one purpose:
To disrupt public opinion...
1228
01:30:45,520 --> 01:30:48,398
''...about the atomic bomb long enough
to let the Soviet Union...
1229
01:30:48,640 --> 01:30:51,598
''...prepare for war
by completing their bomb.''
1230
01:30:51,840 --> 01:30:55,116
You were there as a member
of the Communist front group?
1231
01:30:55,280 --> 01:30:59,831
I was there as an American, with the right
to meet anybody, anyplace, anytime.
1232
01:31:00,960 --> 01:31:05,351
CHAIRMAN: Who were some of these people
you met with as an American citizen?
1233
01:31:05,600 --> 01:31:07,199
I told you, I will not--
1234
01:31:07,200 --> 01:31:09,039
CHAIRMAN: Just answer the question.
1235
01:31:09,040 --> 01:31:12,316
I'll answer all questions
about my own actions...
1236
01:31:12,480 --> 01:31:15,916
...regardless of the consequence,
but not about others.
1237
01:31:16,080 --> 01:31:19,993
This Committee examines the exent,
character and objectives...
1238
01:31:20,240 --> 01:31:22,719
...of subversive conduct in this country.
1239
01:31:22,720 --> 01:31:25,518
If I had seen any subversive conduct...
1240
01:31:25,680 --> 01:31:27,439
CHAIRMAN: That's enough.
1241
01:31:27,440 --> 01:31:30,716
...it would have been my duty
to report it to the authorities.
1242
01:31:31,280 --> 01:31:33,519
We'll give you that opportunity.
1243
01:31:33,520 --> 01:31:36,717
Start now.
Who were these people at the meetings?
1244
01:31:36,880 --> 01:31:39,948
I won't let you hurt innocent people.
1245
01:31:40,400 --> 01:31:44,154
CHAIRMAN: As sure as I'm sitting here,
I'll charge you with contempt...
1246
01:31:44,320 --> 01:31:46,799
...unless you answer that question.
1247
01:31:46,800 --> 01:31:48,559
You have my answer.
1248
01:31:48,560 --> 01:31:52,155
VELDE: Mr. Chairman, this witness
has been unresponsive...
1249
01:31:52,320 --> 01:31:54,719
...and hostile to this Committee.
1250
01:31:54,720 --> 01:31:57,518
He's breached his Constitutional protections.
1251
01:31:57,680 --> 01:32:02,071
But, Mr. Chairman,
this Committee always wants to be fair.
1252
01:32:02,240 --> 01:32:05,755
So, to be fair, I'd like to give Mr. Merrill...
1253
01:32:06,000 --> 01:32:10,152
...one more chance to address the issues
that warranted his appearance here.
1254
01:32:10,400 --> 01:32:15,110
Do you deny there was a Communist front
meeting at your home last September 21?
1255
01:32:15,600 --> 01:32:18,079
DAVID: I don't know
what you're talking about.
1256
01:32:18,080 --> 01:32:20,958
VELDE: Tell me if the following people
were present:
1257
01:32:21,280 --> 01:32:25,831
VELDE: ''Dorothy Nolan, Joe Lesser,
Nelly Lesser, Claude Rowan, Bert Alan.''
1258
01:32:26,080 --> 01:32:30,551
DAVID: When I returned from France, my
friends threw a surprise party at my house.
1259
01:32:30,800 --> 01:32:33,997
If I tell you who was there,
everyone would be a Communist! I refuse.
1260
01:32:34,320 --> 01:32:35,919
I won't do that.
1261
01:32:35,920 --> 01:32:38,559
I remind this Committee and you...
1262
01:32:38,560 --> 01:32:41,358
...of the sworn testimony from Larry Nolan...
1263
01:32:41,600 --> 01:32:43,359
...that David Merrill--
1264
01:32:43,360 --> 01:32:46,238
Did Larry Nolan testify
that he burned books...
1265
01:32:46,480 --> 01:32:49,597
...because he was afraid to be caught
with those books?
1266
01:32:49,920 --> 01:32:54,152
Some books should be burned!
Libraries are full of Communist filth!
1267
01:32:54,400 --> 01:32:56,960
Alice in Wonderland? Huckleberry Finn?
1268
01:32:58,720 --> 01:33:00,719
How many Communists do you know?
1269
01:33:00,720 --> 01:33:03,199
How many have you worked with?
1270
01:33:03,200 --> 01:33:05,839
What is your association with them?
1271
01:33:05,840 --> 01:33:08,798
What are their names? A simple question.
1272
01:33:08,880 --> 01:33:11,039
CHAIRMAN: Will the Congressman yield?
VELDE: Yes.
1273
01:33:11,040 --> 01:33:12,959
Is Ruth Merrill...
1274
01:33:12,960 --> 01:33:15,199
...a member of the Communist Party?
1275
01:33:15,200 --> 01:33:18,237
DAVID: My wife?
CHAIRMAN: You mean your ex-wife?
1276
01:33:18,560 --> 01:33:22,394
Here she is at the ''Ban the Bomb'' bash
that you all threw.
1277
01:33:23,040 --> 01:33:25,600
Clearly mocking our government.
1278
01:33:25,840 --> 01:33:29,913
Should a person like this be allowed
to teach impressionable children?
1279
01:33:30,320 --> 01:33:34,393
Children have the right to discuss
government in school.
1280
01:33:34,640 --> 01:33:37,199
She must be barred from influencing
young minds.
1281
01:33:37,200 --> 01:33:41,193
And I will see to it
that legislation is adopted...
1282
01:33:41,440 --> 01:33:44,079
...requiring teachers to take a loyalty oath.
1283
01:33:44,320 --> 01:33:47,039
To prevent people like her from teaching!
1284
01:33:47,200 --> 01:33:49,870
DAVID: She doesn't want them killed
by atomic bombs!
1285
01:33:49,920 --> 01:33:51,599
She's disloyal!
1286
01:33:51,600 --> 01:33:53,999
By teaching respect for the Constitution?
1287
01:33:54,000 --> 01:33:57,913
Is Ruth Merrill now or has she ever been
a Communist? Yes or no?
1288
01:33:58,080 --> 01:34:01,436
No. Never. Absolutely, categorically, no.
1289
01:34:02,080 --> 01:34:03,999
What about Dorothy Nolan?
1290
01:34:04,000 --> 01:34:06,560
CHAIRMAN: Was she ever a Communist?
DAVID: She's dead.
1291
01:34:06,720 --> 01:34:08,639
CHAIRMAN: That's not what I asked.
1292
01:34:08,640 --> 01:34:11,359
CHAIRMAN: Now answer these questions.
1293
01:34:11,360 --> 01:34:14,796
Was Dorothy Nolan a Communist? Yes or no?
1294
01:34:14,960 --> 01:34:16,959
Don't you have any decency?
1295
01:34:16,960 --> 01:34:18,719
CHAIRMAN: Unfortunately...
1296
01:34:18,720 --> 01:34:22,554
...Dorothy Nolan was a known drunk,
an unfit parent...
1297
01:34:22,800 --> 01:34:25,917
...and had been named as a Communist.
1298
01:34:26,120 --> 01:34:29,430
She was a good mother.
You're responsible for her death!
1299
01:34:29,600 --> 01:34:32,159
She has been named as a Communist!
1300
01:34:32,160 --> 01:34:34,799
She was falsely accused.
She was out of work.
1301
01:34:35,040 --> 01:34:37,599
She lost her son because of this Committee!
1302
01:34:37,600 --> 01:34:40,956
She killed herself.
The Communists twisted her mind.
1303
01:34:41,200 --> 01:34:45,113
In the name of ridding the world
of Communism, you destroyed her!
1304
01:34:45,360 --> 01:34:47,999
Have you no shame? She's dead!
1305
01:34:48,000 --> 01:34:50,079
I'm tired of acting...
1306
01:34:50,080 --> 01:34:52,639
...as though we're playing some little game!
1307
01:34:52,640 --> 01:34:55,039
CHAIRMAN: This Committee
and its activities...
1308
01:34:55,040 --> 01:34:58,794
...may very well determine the future
of this great country!
1309
01:34:59,040 --> 01:35:02,635
CHAIRMAN: One Communist in America is
one too many, I say!
1310
01:35:02,880 --> 01:35:05,359
You don't care about this country.
1311
01:35:05,360 --> 01:35:09,035
No concern for the damage you
and your Communist friends...
1312
01:35:09,200 --> 01:35:13,671
...have inflicted on the minds
of free Americans with your films and TV.
1313
01:35:14,080 --> 01:35:17,356
CHAIRMAN: Sir, your refusal to answer
our questions...
1314
01:35:17,600 --> 01:35:21,434
...means you are still a member
of the Communist Party...
1315
01:35:21,680 --> 01:35:24,552
...and a threat to us all!
1316
01:35:24,640 --> 01:35:26,279
Nex witness!
1317
01:35:26,280 --> 01:35:28,840
VELDE: I move that this witness be cited
for contempt!
1318
01:35:29,120 --> 01:35:30,919
I might not be the--
1319
01:35:30,920 --> 01:35:32,719
You had your chance to speak!
1320
01:35:32,720 --> 01:35:36,872
I was raised to stand up for my beliefs
and I'll raise my son the same way!
1321
01:35:37,120 --> 01:35:39,679
And I'm going to try to live it!
1322
01:35:39,680 --> 01:35:44,390
If that isn't what a real American is,
then we've failed! Shame on you!
1323
01:35:44,640 --> 01:35:46,879
You're dismissed! Remove him!
1324
01:35:46,880 --> 01:35:49,599
VELDE: A real American would be proud
to answer.
1325
01:35:49,760 --> 01:35:52,109
Shame on you!
1326
01:35:53,520 --> 01:35:56,153
CHAIRMAN: Nex witness!
1327
01:35:58,960 --> 01:36:01,752
RUTH: There's Bunny.
1328
01:36:01,840 --> 01:36:04,234
CHAIRMAN: Quiet!
1329
01:36:05,840 --> 01:36:08,119
This hearing will come to order.
1330
01:36:08,120 --> 01:36:09,679
Hold up your right hand.
1331
01:36:09,680 --> 01:36:12,433
You do solemnly swear the evidence
you are going to give...
1332
01:36:12,520 --> 01:36:15,432
...will be the truth, and nothing but the truth,
so help you God?
1333
01:36:15,520 --> 01:36:18,073
BUNNY: Yes.
CHAIRMAN: Be seated.
1334
01:36:18,720 --> 01:36:21,159
TAVENNER: Your profession is
as a screenwriter?
1335
01:36:21,160 --> 01:36:22,839
BUNNY: Yes.
TAVENNER: Were you subpoenaed?
1336
01:36:22,840 --> 01:36:24,759
BUNNY: Yes.
TAVENNER: I'd like to begin...
1337
01:36:24,760 --> 01:36:27,039
...if you don't mind,
by clearing this matter up.
1338
01:36:27,040 --> 01:36:30,316
Are you now, or have you ever been,
a member of the Communist party?
1339
01:36:34,880 --> 01:36:37,039
Mr. Chairman...
1340
01:36:37,040 --> 01:36:40,715
...regardless of consequence to myself,
I must refuse to answer that question...
1341
01:36:40,920 --> 01:36:43,480
...for many reasons.
Primarily, it violates my right...
1342
01:36:43,560 --> 01:36:46,151
...from the First Amendment
to the Constitution.
1343
01:36:46,160 --> 01:36:48,830
We all have a right to the freedom of speech.
1344
01:36:49,360 --> 01:36:51,159
Freedom of speech! Freedom of assembly.
1345
01:36:51,160 --> 01:36:53,913
CHAIRMAN: Answer the question!
BUNNY: I am trying to answer...
1346
01:36:54,000 --> 01:36:56,833
...but under the circumstances,
it appears I must use...
1347
01:36:56,920 --> 01:36:59,957
...my Constitutional right
as an American citizen.
105351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.