All language subtitles for Firefly.lane.S01E03.iKA+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,140 --> 00:00:09,970 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 2 00:01:12,113 --> 00:01:15,083 The home workout video is the latest phenomenon, 3 00:01:15,158 --> 00:01:17,490 catering to all you fitness wannabes 4 00:01:17,510 --> 00:01:20,226 who can't afford to join an expensive gym. 5 00:01:20,760 --> 00:01:23,220 But is the home workout video... 6 00:01:23,240 --> 00:01:25,280 ... as easy as they say? 7 00:01:26,836 --> 00:01:28,586 Let's try it! 8 00:01:29,214 --> 00:01:31,880 She sure as shit isn't making it look easy. 9 00:01:31,900 --> 00:01:33,830 Play nice, Tully. 10 00:01:34,400 --> 00:01:36,760 You're gonna feel guilty if she drops dead. 11 00:01:36,846 --> 00:01:39,056 Keep going, Carol. That's the way. 12 00:01:39,140 --> 00:01:40,680 Looking good. 13 00:01:40,767 --> 00:01:42,887 I think she might be really sick. 14 00:01:42,977 --> 00:01:44,147 Feel the burn! 15 00:01:45,480 --> 00:01:46,520 Oh! 16 00:01:46,606 --> 00:01:48,226 Cut! 17 00:01:48,316 --> 00:01:50,146 - Clean-up on aisle seven. - Okay. 18 00:01:50,235 --> 00:01:51,815 Yeah, she needs a, um... 19 00:01:51,903 --> 00:01:53,403 - Fluff. I'm on it. - Thanks, Kate. 20 00:01:53,488 --> 00:01:55,488 Welcome. Anytime. 21 00:01:56,658 --> 00:01:58,028 Mirror. 22 00:01:58,118 --> 00:01:59,238 You're glowing, Carol. 23 00:01:59,327 --> 00:02:00,697 You're absolutely glowing. 24 00:02:00,787 --> 00:02:03,507 Jane Fonda's people called and want to offer you your own video deal. 25 00:02:03,581 --> 00:02:04,831 Mirror. 26 00:02:09,170 --> 00:02:12,420 - Is that what I look like? - Hey. 27 00:02:13,633 --> 00:02:17,183 No, no, no, no. I can't be seen on camera looking like, like... 28 00:02:19,180 --> 00:02:21,220 Rudolph's alcoholic uncle. 29 00:02:21,891 --> 00:02:23,021 Oh, no. 30 00:02:23,852 --> 00:02:25,232 Carol, wait. Carol. 31 00:02:25,311 --> 00:02:26,651 - No. - Oh, Carol. 32 00:02:26,729 --> 00:02:30,189 Come on. We can get rid of that red in post, Carol. 33 00:02:30,275 --> 00:02:31,645 I need that segment for tonight! 34 00:02:33,945 --> 00:02:36,783 Well, merry Christmas to me. 35 00:02:37,490 --> 00:02:39,580 Looks like we're digging up a Classic Carol. 36 00:02:39,659 --> 00:02:40,949 Carol Tries Karaoke? 37 00:02:41,035 --> 00:02:42,865 Perfect. She hates that one. 38 00:02:42,954 --> 00:02:43,954 I'll set it up. 39 00:02:44,372 --> 00:02:46,252 You are an evil genius, Kate Mularkey. 40 00:02:46,332 --> 00:02:48,252 That is why you keep me around. 41 00:02:48,334 --> 00:02:51,504 Or... or, hey, wait, hold on. 42 00:02:53,214 --> 00:02:55,804 I have a better idea. 43 00:02:55,884 --> 00:02:58,217 - Don't say it, Tully. - You don't know what I was gonna say. 44 00:02:58,219 --> 00:03:01,099 You're gonna say, "Put me in, Coach," but longer. 45 00:03:01,681 --> 00:03:03,521 You could run some tired segment 46 00:03:03,600 --> 00:03:06,100 where Carol's butchering the theme to Xanadu, 47 00:03:06,186 --> 00:03:10,976 or you could let me and Kate produce something fresh. 48 00:03:11,065 --> 00:03:14,395 If we run a "Tully Tries It," Carol will murder you in your sleep. 49 00:03:14,485 --> 00:03:16,985 I don't wanna try shit except a real news story. 50 00:03:17,071 --> 00:03:18,781 We don't have time for a real story... 51 00:03:18,865 --> 00:03:22,264 We don't feed till five. We totally have time to build a new segment. 52 00:03:22,680 --> 00:03:23,724 You're gonna write it? 53 00:03:23,745 --> 00:03:25,309 Of course she's gonna write it! 54 00:03:25,330 --> 00:03:26,410 Okay, then. 55 00:03:26,497 --> 00:03:28,337 - Wait, did he just say yes? - I'm so confused. 56 00:03:28,416 --> 00:03:31,666 Yes, even a producer of insipid evening features 57 00:03:31,753 --> 00:03:32,843 has his rock bottom. 58 00:03:32,921 --> 00:03:34,841 Go on, come up with something better. 59 00:03:34,923 --> 00:03:36,633 You have one hour to pitch it to me. 60 00:03:36,716 --> 00:03:39,426 And if I don't like it, we're going Classic Carol. 61 00:03:41,304 --> 00:03:42,564 Thank you. 62 00:03:42,639 --> 00:03:45,349 Oh, my God! Oh, my God! 63 00:03:45,433 --> 00:03:47,443 We're going Classic Tully! 64 00:03:47,977 --> 00:03:50,307 Fuzzy Wuzzy had no hair and that's because... 65 00:03:50,396 --> 00:03:52,066 He used Barely There Hair. 66 00:03:52,148 --> 00:03:54,880 Smooth as silk. Smooth as silk. 67 00:03:54,901 --> 00:03:56,610 Smooth as silk. 68 00:03:56,620 --> 00:03:57,633 Okay, come here. 69 00:03:57,654 --> 00:04:00,824 It burns. And it smells like rotten eggs. 70 00:04:00,907 --> 00:04:02,157 Oh, you're fine. 71 00:04:05,370 --> 00:04:07,290 - Holy Cousin Itt, Batman! - Shut up! 72 00:04:07,372 --> 00:04:10,632 Now that your legs don't look like Bigfoot, boys are gonna go nuts. 73 00:04:10,700 --> 00:04:12,579 Yeah, except it's like I slipped on the One Ring 74 00:04:12,580 --> 00:04:13,590 when it comes to boys. 75 00:04:15,255 --> 00:04:16,755 Like from The Hobbit? 76 00:04:18,174 --> 00:04:19,594 I'm invisible. 77 00:04:22,011 --> 00:04:25,471 - Eighth grade boys are idiots. - Yeah. High school boys too. 78 00:04:26,307 --> 00:04:29,557 You don't want them to notice you. Trust me. 79 00:04:33,481 --> 00:04:35,781 Unless... wait, do you have a crush on a high school boy? 80 00:04:35,850 --> 00:04:37,960 - No. - Who? 81 00:04:37,980 --> 00:04:39,398 Yes you do. Look, your face is turning all red... 82 00:04:39,400 --> 00:04:40,860 Okay. Okay. 83 00:04:42,031 --> 00:04:45,491 My brother's friend Robbie... If I had a crush on a guy, 84 00:04:45,576 --> 00:04:48,156 someday, it would be someone like Robbie. 85 00:04:48,746 --> 00:04:50,666 Someone like him. 86 00:04:51,249 --> 00:04:54,419 But it doesn't matter because I am invisible. 87 00:04:54,502 --> 00:04:56,842 Maybe you're just not his type? 88 00:04:57,797 --> 00:05:00,127 Why? 'Cause I'm not pretty like you? 89 00:05:03,303 --> 00:05:05,143 You are totally pretty. 90 00:05:06,723 --> 00:05:08,893 I don't even think that he'd like me either. 91 00:05:10,660 --> 00:05:11,692 Uh... 92 00:05:11,769 --> 00:05:14,559 just once I want a boy to look at me. 93 00:05:15,106 --> 00:05:17,896 You know, like, really look at me. 94 00:05:19,110 --> 00:05:22,160 Make my stomach drop out like a roller coaster as he, like, 95 00:05:22,238 --> 00:05:23,738 slowly leans in to kiss me and... 96 00:05:23,823 --> 00:05:26,243 Boys don't want that romantic shit, Kate. 97 00:05:27,118 --> 00:05:29,288 They want something else. 98 00:05:31,247 --> 00:05:32,247 Sorry. 99 00:05:34,083 --> 00:05:36,003 I didn't mean to make you think about Pat. 100 00:05:36,085 --> 00:05:38,085 I wasn't. I don't think about him. 101 00:05:39,630 --> 00:05:40,630 Ever? 102 00:05:43,551 --> 00:05:45,221 At night, I guess. 103 00:05:46,170 --> 00:05:47,440 God, sometimes I close my eyes 104 00:05:47,460 --> 00:05:49,578 and I see his stupid face and I want to punch it. 105 00:05:49,599 --> 00:05:51,479 I wish I could punch him for you. 106 00:05:58,316 --> 00:05:59,876 There's no need to be nervous. 107 00:06:00,777 --> 00:06:01,987 Why would I be nervous? 108 00:06:02,070 --> 00:06:04,010 Because it's your first weekend away from Marah 109 00:06:04,030 --> 00:06:05,820 since we got separated. 110 00:06:05,907 --> 00:06:08,077 And you always overpack when you're nervous. 111 00:06:08,159 --> 00:06:11,409 It's only one night. It's fine. I'm glad we're doing it this way. 112 00:06:11,496 --> 00:06:15,826 I mean, it's very healthy and very progressive and very today. 113 00:06:15,910 --> 00:06:17,349 I forgot to tell you, 114 00:06:17,350 --> 00:06:18,649 we're doing a birdnesting piece at the magazine, 115 00:06:18,650 --> 00:06:20,709 off of my pitch. Kimber loved it. 116 00:06:20,797 --> 00:06:22,417 "Splitting up in the modern age." 117 00:06:22,965 --> 00:06:26,175 You're writing about our custody arrangement in Seattle Digest? 118 00:06:27,595 --> 00:06:29,465 Nora Ephron said, "Everything's copy." 119 00:06:29,555 --> 00:06:31,845 Although I'm not actually writing the copy. 120 00:06:31,933 --> 00:06:33,733 Kimber gave it to a 26-year-old blogger 121 00:06:33,810 --> 00:06:36,310 who's never been married and isn't a mother. 122 00:06:36,396 --> 00:06:37,806 But I'm not bitter. 123 00:06:37,897 --> 00:06:40,147 I should grab some Neosporin in case I get a wound. 124 00:06:42,068 --> 00:06:44,608 What? I'm not nervous. It's not even a whole weekend. 125 00:06:44,695 --> 00:06:47,025 And I'll be back tomorrow before Marah's recital. 126 00:06:47,115 --> 00:06:50,905 Exactly. Plus this whole birdnesting thing was your idea. 127 00:06:50,990 --> 00:06:52,660 Well, I mean, we both agreed 128 00:06:52,680 --> 00:06:54,168 that Marah shouldn't have to shuttle back and forth 129 00:06:54,170 --> 00:06:56,360 to some sad apartment with a stinky futon 130 00:06:56,370 --> 00:06:57,581 just because we're splitting up. 131 00:06:57,583 --> 00:07:00,553 True. Technically, we both agreed. 132 00:07:00,628 --> 00:07:02,088 Although it's not a sad apartment. 133 00:07:02,171 --> 00:07:04,591 For a short-term rental it's actually... it's, um... 134 00:07:05,299 --> 00:07:07,179 It's a little bit sad, but there's no futon. 135 00:07:07,260 --> 00:07:09,680 It's a pull-out couch, which is, uh, different. 136 00:07:09,762 --> 00:07:11,602 So you don't think this is a good idea? 137 00:07:11,681 --> 00:07:12,811 I didn't say that. 138 00:07:12,890 --> 00:07:14,650 You just said, "Technically, we both agreed." 139 00:07:14,684 --> 00:07:16,774 As if you agreed somehow in word but not in spirit. 140 00:07:16,853 --> 00:07:18,603 - What? - As if I strong-armed you 141 00:07:18,688 --> 00:07:21,568 - into going with my plan. - No. Okay. Okay. Um... 142 00:07:21,649 --> 00:07:24,529 This is nuts. I don't know why you're getting upset. 143 00:07:24,610 --> 00:07:26,820 Yeah, sure. No, right, of course you don't. 144 00:07:28,072 --> 00:07:30,622 Okay. What is that supposed to mean? 145 00:07:30,700 --> 00:07:32,030 It means you always do that. 146 00:07:32,118 --> 00:07:34,288 You drop a bomb and when I point it out you're like, 147 00:07:34,370 --> 00:07:36,210 "Huh. Where did that bomb come from?" 148 00:07:36,289 --> 00:07:38,539 I wasn't aware the word "technically" was a bomb. 149 00:07:40,668 --> 00:07:43,418 You're a news producer, you are perfectly aware that words matter. 150 00:07:44,130 --> 00:07:46,120 You know what? Forget it. 151 00:07:46,140 --> 00:07:47,850 I am not going to get pulled into a fight. 152 00:07:47,884 --> 00:07:50,514 Okay, who's pulling who into the fight? Huh? 153 00:07:51,804 --> 00:07:53,394 Can we just reset? 154 00:07:53,931 --> 00:07:54,931 Please. 155 00:07:55,475 --> 00:07:59,475 And for the record, I am so glad that you brought up birdnesting. 156 00:08:00,146 --> 00:08:01,306 And not just technically. 157 00:08:02,273 --> 00:08:03,273 Okay. 158 00:08:04,350 --> 00:08:05,380 Um... 159 00:08:05,401 --> 00:08:08,911 And don't forget Marah also has to take antibiotics with her food 160 00:08:08,988 --> 00:08:10,658 and a probiotic at bedtime. 161 00:08:10,740 --> 00:08:12,410 Don't those cancel each other out? 162 00:08:12,909 --> 00:08:15,669 No. The anti wipes out the good and then the pro replenishes it. 163 00:08:15,670 --> 00:08:16,683 - Wait. - Oh. 164 00:08:16,704 --> 00:08:19,424 Maybe this is not the right weekend to start birdnesting. 165 00:08:19,499 --> 00:08:22,419 Okay, I know as the dad I'm basically sub-mom status, but... 166 00:08:22,502 --> 00:08:23,662 I didn't mean it like that... 167 00:08:23,669 --> 00:08:25,799 And I know all about the time your mom went away 168 00:08:25,880 --> 00:08:28,010 and Bud fed you guys expired meat or whatever. 169 00:08:28,090 --> 00:08:30,760 But this isn't 1974, I'm a modern dad, 170 00:08:30,843 --> 00:08:33,433 and I can take care of a bit of strep throat. 171 00:08:33,513 --> 00:08:35,433 Okay, yeah, great. 172 00:08:36,432 --> 00:08:39,232 You know, I could always just stay on the couch, 173 00:08:39,310 --> 00:08:41,020 you guys wouldn't even know I'm there. 174 00:08:41,103 --> 00:08:43,193 Except you'd be on the couch. 175 00:08:43,272 --> 00:08:45,822 - Yeah, the couch in the basement. - Do you hear yourself? 176 00:08:45,880 --> 00:08:47,200 If any of this is going to work 177 00:08:47,220 --> 00:08:49,060 we need to establish clear boundaries, okay? 178 00:08:49,080 --> 00:08:50,657 Otherwise, everyone's confused. 179 00:08:50,738 --> 00:08:52,198 Okay, that sounded very divorce-y. 180 00:08:52,281 --> 00:08:54,871 A good divorce is still a divorce, Kate. 181 00:08:56,160 --> 00:08:57,700 We can't pretend it isn't. 182 00:08:59,080 --> 00:09:00,670 Yeah. Got it. 183 00:09:03,251 --> 00:09:04,711 I can smell them already. 184 00:09:04,794 --> 00:09:07,554 They're already going to be so much better. You have no idea. 185 00:09:10,341 --> 00:09:12,131 - Hey. - Hey, Robbie. 186 00:09:12,218 --> 00:09:13,218 Hey, hey. 187 00:09:16,847 --> 00:09:18,717 - Hey, save some for us. - Hey. 188 00:09:20,059 --> 00:09:22,899 There's plenty more... and milk. 189 00:09:22,979 --> 00:09:26,229 The cookies are just a vehicle driving you to the milk. 190 00:09:26,816 --> 00:09:30,606 - Thank you. - Sorry. My mom is obsessed with milk. 191 00:09:31,404 --> 00:09:36,414 It is my job to keep you healthy and to help you grow. There you go. 192 00:09:36,492 --> 00:09:38,218 - Thanks, Mom. - You know, I didn't even know 193 00:09:38,220 --> 00:09:40,620 that you could make cookies from oatmeal. 194 00:09:44,375 --> 00:09:47,205 Isn't there a school dance this weekend? 195 00:09:47,295 --> 00:09:49,205 Yeah, we're probably just gonna go stag. 196 00:09:49,297 --> 00:09:50,337 - Yeah. - Together. 197 00:09:52,383 --> 00:09:53,973 Are you going, Tully? 198 00:09:54,051 --> 00:09:56,211 Eighth graders aren't allowed at the high school dance. 199 00:09:56,220 --> 00:09:58,470 I mean, they can go if they're asked. 200 00:10:00,433 --> 00:10:02,103 Hey, I heard you and Pat 201 00:10:02,184 --> 00:10:05,524 were all over each other at some party in the woods last weekend. 202 00:10:08,316 --> 00:10:11,026 Uh... yeah, he... He wishes. Let's... 203 00:10:11,110 --> 00:10:12,860 I mean, look at her. 204 00:10:12,945 --> 00:10:14,485 Yeah, well, you weren't there. 205 00:10:15,406 --> 00:10:17,486 Pat Richmond? Isn't he a senior? 206 00:10:20,745 --> 00:10:23,535 Actually, I should go. My mom's probably gonna start to worry. 207 00:10:24,290 --> 00:10:26,580 Oh, uh, I'll walk you over, honey. 208 00:10:26,667 --> 00:10:30,297 I made a Thermos of ginger tea. It helps with the nausea. 209 00:10:30,370 --> 00:10:31,650 No, you didn't have to. 210 00:10:31,660 --> 00:10:33,380 She wouldn't want you to go through all the trouble. 211 00:10:33,382 --> 00:10:35,238 Well, no, it's really nothing. 212 00:10:35,259 --> 00:10:37,389 Really. This is what neighbors do. Come on. 213 00:10:46,062 --> 00:10:47,522 I didn't know Tully's mom was sick. 214 00:10:47,605 --> 00:10:50,015 Yeah, it's 'cause you only think you know everything, Sean. 215 00:10:50,107 --> 00:10:52,777 Meanwhile, her mom is dying from cancer. 216 00:10:52,860 --> 00:10:54,070 You're such a knob. 217 00:10:54,153 --> 00:10:55,363 What did I say? 218 00:10:55,446 --> 00:10:57,106 I don't know why you're friends with him. 219 00:11:04,872 --> 00:11:07,542 You know, she's probably resting, actually. 220 00:11:08,125 --> 00:11:09,125 Okay. 221 00:11:11,045 --> 00:11:13,795 The treatments, they can really wear her out. 222 00:11:13,881 --> 00:11:14,881 Yeah. 223 00:11:16,676 --> 00:11:18,436 You know, you could just give me the Thermos. 224 00:11:18,469 --> 00:11:21,059 - I could give it to her. - Hey, honey, it's okay. 225 00:11:21,138 --> 00:11:22,968 My sister had cancer. 226 00:11:23,057 --> 00:11:24,427 I know what to expect. 227 00:11:30,147 --> 00:11:31,437 Mmm. 228 00:11:38,698 --> 00:11:39,698 Mmm. 229 00:11:39,740 --> 00:11:42,370 Tallulah? Is it morning? 230 00:11:43,661 --> 00:11:46,161 - It's 4:30 in the afternoon. - Mmm. 231 00:11:53,629 --> 00:11:54,669 Who are you? 232 00:11:54,755 --> 00:11:57,255 I'm Kate's mother. Margie. 233 00:11:58,884 --> 00:12:01,104 Oh, who the hell is Kate? 234 00:12:01,721 --> 00:12:04,471 She's my friend, Mom. You've met her. 235 00:12:04,557 --> 00:12:06,267 We just live across the street. 236 00:12:06,976 --> 00:12:07,976 Oh. 237 00:12:10,396 --> 00:12:12,266 I brought you some tea. 238 00:12:12,356 --> 00:12:14,936 And I wanted to let you know that I'm home most days, 239 00:12:15,025 --> 00:12:18,695 so I am more than happy to drive you to doctor's appointments 240 00:12:18,779 --> 00:12:20,239 or run errands. 241 00:12:21,240 --> 00:12:23,740 I know how chemo can make you feel. 242 00:12:24,744 --> 00:12:26,004 Who has cancer? 243 00:12:32,084 --> 00:12:34,094 Tully, show this... 244 00:12:35,254 --> 00:12:40,224 nice neighbor Maggie with the tea where the kitchen is. 245 00:12:46,307 --> 00:12:48,677 Nice to meet you, Maggie. 246 00:13:04,074 --> 00:13:07,704 My Kate has been praying for your mother to recover from her cancer. 247 00:13:10,956 --> 00:13:13,076 You think lying to your friends is okay? 248 00:13:14,084 --> 00:13:15,254 No, ma'am. 249 00:13:18,297 --> 00:13:20,797 You know, my dad was a fall-down drunk too. 250 00:13:22,343 --> 00:13:26,513 Every night my sister had to go down to the bar and drag him home. 251 00:13:27,598 --> 00:13:31,848 He would be smacking her and calling her names. 252 00:13:33,187 --> 00:13:36,067 She started running with the fast crowd and... 253 00:13:36,857 --> 00:13:38,897 drinking too much herself, because... 254 00:13:38,984 --> 00:13:43,704 Because she didn't want people to look at her like she was pitiful. 255 00:13:48,536 --> 00:13:50,246 Yeah, she hated that look. 256 00:13:53,457 --> 00:13:56,337 What matters, though, isn't other people. 257 00:13:57,586 --> 00:14:01,466 You are a strong girl with a bright light, Tully Hart. 258 00:14:01,549 --> 00:14:03,719 And cream, it rises. 259 00:14:04,426 --> 00:14:07,256 You can be anything you want. 260 00:14:07,346 --> 00:14:09,466 You could be the next Jean Enersen. 261 00:14:09,557 --> 00:14:10,807 The newscaster? 262 00:14:10,891 --> 00:14:13,101 Seattle's first female anchor. 263 00:14:13,936 --> 00:14:16,396 A woman who gets to a place like that in her life, 264 00:14:16,480 --> 00:14:18,900 she knows how to go after what she wants. 265 00:14:20,693 --> 00:14:22,323 Well, how do I know what I want? 266 00:14:22,403 --> 00:14:24,823 You keep your eyes open and you do the right thing. 267 00:14:27,032 --> 00:14:29,242 You can start by telling Kate the truth. 268 00:14:29,827 --> 00:14:32,467 - What if I just promise to never... - One of us is gonna tell her. 269 00:14:32,496 --> 00:14:34,326 She would rather hear it from you. 270 00:14:42,965 --> 00:14:44,835 Remember, undersell, okay? 271 00:14:44,920 --> 00:14:47,380 Johnny, prepare to have your mind blown. 272 00:14:47,400 --> 00:14:49,005 We have the most amazing story. 273 00:14:49,096 --> 00:14:50,346 Ready to be amazed. 274 00:14:50,431 --> 00:14:54,140 Okay, so we got a lead from a friend in our jazzercise class, 275 00:14:54,160 --> 00:14:55,178 who's a page at the mayor's office. 276 00:14:55,180 --> 00:14:56,740 The mayor is putting a stop 277 00:14:56,760 --> 00:14:59,395 to building nuclear fallout shelters in Seattle. 278 00:14:59,481 --> 00:15:02,441 Really? They've been building those shelters since the '40s. 279 00:15:02,526 --> 00:15:05,006 Yeah, well, the mayor's taking action to put Seattle on the map 280 00:15:05,029 --> 00:15:07,199 as the nation's center for anti-nuclear proliferation. 281 00:15:07,281 --> 00:15:08,621 Is he making an announcement? 282 00:15:08,699 --> 00:15:10,449 No, he's holding off on going public 283 00:15:10,534 --> 00:15:12,494 because contractors for the shelters aren't happy. 284 00:15:12,536 --> 00:15:15,256 And these are not the kind of people that you want to make not happy. 285 00:15:17,499 --> 00:15:18,499 This is good. 286 00:15:19,668 --> 00:15:21,378 This is a real story. 287 00:15:21,462 --> 00:15:24,552 Of course, your jazzercise source isn't exactly a slam-dunk. 288 00:15:24,632 --> 00:15:27,472 Well, we're working to get Mayor Royer to the studio for a sit-down. 289 00:15:27,551 --> 00:15:29,141 How? Got no time. 290 00:15:29,219 --> 00:15:30,799 Oh ye of little faith. 291 00:15:30,880 --> 00:15:32,760 We already have a one o'clock meeting set 292 00:15:32,780 --> 00:15:34,580 with the mayor's press secretary 293 00:15:34,600 --> 00:15:36,230 to discuss a potential interview. 294 00:15:36,310 --> 00:15:37,850 - Really? - Yeah. 295 00:15:38,812 --> 00:15:41,322 Shit. I'm impressed. 296 00:15:41,390 --> 00:15:42,860 It's not an actual meeting. 297 00:15:42,880 --> 00:15:44,483 We heard he likes to play racquetball on Tuesdays, 298 00:15:44,485 --> 00:15:46,445 so we're gonna ambush him at the club. 299 00:15:46,528 --> 00:15:48,408 You were not supposed to tell him that. 300 00:15:49,323 --> 00:15:52,373 Resourceful. I like the way you think, Tully. 301 00:15:52,451 --> 00:15:54,241 Oh, actually it's Kate's idea. 302 00:15:56,705 --> 00:15:58,425 You're starting to scare me a bit, Mularkey. 303 00:15:58,457 --> 00:16:01,497 Anything for the get, huh? You remind me of myself. 304 00:16:01,585 --> 00:16:05,165 I felt like I was channeling you. Like you were inside me, and... 305 00:16:09,051 --> 00:16:11,551 Okay, then. Go get that story. 306 00:16:11,637 --> 00:16:12,757 Yeah. Let's... 307 00:16:13,806 --> 00:16:15,056 - Don't. - Ho-Ho? 308 00:16:16,058 --> 00:16:17,058 Yeah, sorry. 309 00:16:20,729 --> 00:16:24,649 Hey, why haven't you come over to my house in such a long time? 310 00:16:24,733 --> 00:16:27,613 - Because Sean's such a dipstick? - No. I like Sean. 311 00:16:27,695 --> 00:16:29,275 And you should be nicer to him. 312 00:16:30,114 --> 00:16:31,324 He's super mean to me. 313 00:16:31,907 --> 00:16:34,737 He doesn't mean it. Things are hard for people like Sean. 314 00:16:34,827 --> 00:16:35,920 Assholes? 315 00:16:35,940 --> 00:16:37,700 You're lucky that you have a brother. 316 00:16:37,788 --> 00:16:40,958 You sound like my mom. "Treasure each other, kids." 317 00:16:41,041 --> 00:16:43,671 - "You'll be glad when you're older." - She's not that bad. 318 00:16:43,752 --> 00:16:45,002 She treats me like I'm 11. 319 00:16:47,460 --> 00:16:49,479 I mean, it's way worse for you, though, 320 00:16:49,480 --> 00:16:50,966 with your mom being sick and everything. 321 00:16:50,968 --> 00:16:52,178 I can't even imagine. 322 00:16:52,261 --> 00:16:54,681 Yeah. Um, look, about that... 323 00:16:54,763 --> 00:16:56,023 - Oh my God. Is she worse? - No. 324 00:16:56,098 --> 00:17:00,688 I just... I mean, I don't know if you can smell all the pot... 325 00:17:00,769 --> 00:17:03,059 Duh. I'm not stupid. 326 00:17:03,147 --> 00:17:05,517 But it's good for cancer, I know that. 327 00:17:05,607 --> 00:17:06,977 I'm... I don't mind. 328 00:17:07,651 --> 00:17:10,651 - Right. Look, like I was saying... - Okay, brats. 329 00:17:10,738 --> 00:17:12,608 Which one of you bogarted my Ho-Ho's? 330 00:17:12,698 --> 00:17:13,818 A-ha! 331 00:17:14,283 --> 00:17:17,493 Give me one of those or I will put you in the oven. 332 00:17:17,578 --> 00:17:18,748 Ah... 333 00:17:18,829 --> 00:17:20,369 I have the evil munchies. 334 00:17:26,754 --> 00:17:28,884 Damn it. We're out of milk. 335 00:17:32,051 --> 00:17:34,391 Bet this never happens in your house, does it, Kate? 336 00:17:34,470 --> 00:17:36,060 Oh, we have a milkman. 337 00:17:36,138 --> 00:17:38,678 Of course you do. Your mommy's so together. 338 00:17:38,766 --> 00:17:42,806 At least we got tunes in this old hippie shack. 339 00:17:43,812 --> 00:17:48,942 I'm gonna play me some no-milk blues. 340 00:18:07,753 --> 00:18:08,753 Chill. I'll pass. 341 00:18:09,379 --> 00:18:11,879 You used to love to dance with me when you were young. 342 00:18:11,960 --> 00:18:13,500 You mean when I lived with Gran 343 00:18:13,520 --> 00:18:14,898 and you lived on that commune in Oregon 344 00:18:14,900 --> 00:18:17,299 - and I was alone for six years? - Oh, she's mad. 345 00:18:17,387 --> 00:18:18,677 She's so mad. 346 00:18:19,515 --> 00:18:21,265 But we're together now. 347 00:18:21,350 --> 00:18:23,100 And now is all that matters. 348 00:18:23,185 --> 00:18:27,435 All we have is the infinite, ecstatic now. 349 00:18:28,857 --> 00:18:30,107 What about you, Kim? 350 00:18:30,692 --> 00:18:32,192 I... um... 351 00:18:32,319 --> 00:18:34,199 - Kate. - Do you want to dance with me? 352 00:18:34,279 --> 00:18:36,119 I don't know how to dance like that. 353 00:18:36,198 --> 00:18:39,158 You don't know how to dance like that in your head. 354 00:18:39,243 --> 00:18:42,043 But you do in your hips. Come on. 355 00:18:45,999 --> 00:18:46,999 Close your eyes. 356 00:18:48,961 --> 00:18:52,381 ♪ Making love with you ♪ 357 00:18:52,464 --> 00:18:53,474 Mm-hmm. 358 00:18:53,549 --> 00:18:56,259 There you go, little groove mama! 359 00:18:56,343 --> 00:18:57,643 Now spin. 360 00:18:57,719 --> 00:18:58,929 Whoo! 361 00:19:01,098 --> 00:19:02,808 Boop. 362 00:19:02,891 --> 00:19:05,561 ♪ What more could I ask? ♪ 363 00:19:05,644 --> 00:19:10,694 ♪ There's nothing left to be desired ♪ 364 00:19:11,733 --> 00:19:13,113 ♪ Sometimes ♪ 365 00:19:15,320 --> 00:19:19,410 ♪ All I need is the air that I breathe ♪ 366 00:19:19,491 --> 00:19:22,371 ♪ And to love you ♪ 367 00:19:23,370 --> 00:19:28,040 ♪ All I need is the air that I breathe ♪ 368 00:19:28,125 --> 00:19:30,745 ♪ Yes, to love you ♪ 369 00:19:32,379 --> 00:19:37,929 ♪ All I need is the air that I breathe ♪ 370 00:19:39,595 --> 00:19:40,755 Whoo! 371 00:20:21,094 --> 00:20:22,604 I need to go poop. 372 00:20:29,144 --> 00:20:30,774 She's such a freak! 373 00:20:32,189 --> 00:20:34,939 Are you kidding? She's amazing. 374 00:20:35,025 --> 00:20:36,605 She's so free. 375 00:20:37,200 --> 00:20:39,340 My mom could never dance like that. 376 00:20:39,360 --> 00:20:40,885 Her and my dad still do the twist. 377 00:20:40,906 --> 00:20:43,486 And with everything that Cloud's going through? 378 00:20:43,575 --> 00:20:46,445 I mean, she's incredible. She's so brave. 379 00:20:47,371 --> 00:20:49,541 - You get it from her. - I'm not brave. 380 00:20:51,740 --> 00:20:52,814 I wish I could help you. 381 00:20:53,720 --> 00:20:54,774 Help me what? 382 00:20:54,795 --> 00:20:58,215 Help your mom get better. Help you get revenge on Pat. 383 00:20:58,298 --> 00:21:00,588 Yeah, I mean, you said that, but how? 384 00:21:02,177 --> 00:21:04,257 I don't know, I wish that we could... 385 00:21:05,347 --> 00:21:07,467 go to the dance and then kick him in the balls. 386 00:21:07,557 --> 00:21:10,597 Or put Barely There Hair on his head, then kick him in the balls. 387 00:21:11,937 --> 00:21:13,437 Okay, Mularkey. 388 00:21:14,106 --> 00:21:15,226 Okay, what? 389 00:21:15,315 --> 00:21:18,605 Let's go to the dance and put Barely There Hair on his head 390 00:21:18,694 --> 00:21:20,994 and kick him in the balls. Get revenge. Make him pay. 391 00:21:21,697 --> 00:21:22,947 Are you serious? 392 00:21:23,031 --> 00:21:24,781 - I thought you were serious. - I was serious. 393 00:21:24,783 --> 00:21:26,658 - I think it may be a bit... - You didn't mean it. 394 00:21:26,660 --> 00:21:28,910 - I mean, if you're too scared... - I meant it but I... 395 00:21:30,455 --> 00:21:32,115 I won't be scared if we're together. 396 00:21:33,333 --> 00:21:34,333 Me either. 397 00:21:41,633 --> 00:21:42,843 Do I look sweaty enough? 398 00:21:43,920 --> 00:21:46,239 You look like you doused yourself with sink water 399 00:21:46,240 --> 00:21:47,620 in order to look sweaty. 400 00:21:47,639 --> 00:21:49,889 Well, I feel like Woodward and Bernstein. 401 00:21:49,975 --> 00:21:51,885 As played by Redford and Hoffman. 402 00:21:51,970 --> 00:21:53,939 If they were chicks working in local news 403 00:21:53,940 --> 00:21:55,857 as glorified office assistants. 404 00:21:55,939 --> 00:21:57,689 Hey, mellow. 405 00:21:57,774 --> 00:22:01,074 Mularkey, this is our first real story. It all starts now. 406 00:22:01,153 --> 00:22:03,863 We are living our dream! As a team! 407 00:22:06,241 --> 00:22:08,451 What are you doing? 408 00:22:08,535 --> 00:22:10,745 Just trying to fit in. I don't know. 409 00:22:10,829 --> 00:22:12,829 Come on, say you're excited too. 410 00:22:12,914 --> 00:22:14,504 I'm excited too. Is that him? 411 00:22:14,583 --> 00:22:16,593 No. Okay, look... 412 00:22:16,668 --> 00:22:19,378 Look at his picture. He's got dark hair and he's short. 413 00:22:19,463 --> 00:22:20,593 How can you tell he's short? 414 00:22:20,672 --> 00:22:22,972 - That's a head shot. - I just can. Is that him? 415 00:22:23,050 --> 00:22:26,140 That's him. That's him right there. Come on. Come on, come on. 416 00:22:26,219 --> 00:22:29,509 Come on. David Hirshey? Tully Hart, KPOC, can we have a minute? 417 00:22:30,220 --> 00:22:31,850 Well, I am on my lunch hour, 418 00:22:31,860 --> 00:22:33,980 so you can call the office and make an appointment. 419 00:22:34,060 --> 00:22:36,540 We've been calling the office, but we're on a deadline 420 00:22:36,560 --> 00:22:38,958 and we'd love Mayor Royer to address the city's change in policy 421 00:22:38,960 --> 00:22:40,088 on nuclear fallout shelters. 422 00:22:40,108 --> 00:22:41,438 We have nothing to say on that. 423 00:22:41,526 --> 00:22:43,776 We know the mayor has the city's best interest at heart. 424 00:22:43,862 --> 00:22:45,912 But it's gonna piss off a lot of people. 425 00:22:45,989 --> 00:22:48,869 We're giving him a chance to explain what he's doing on air 426 00:22:48,950 --> 00:22:50,700 before his opponents get a hold of it. 427 00:22:51,912 --> 00:22:53,502 Okay. What do you know? 428 00:22:54,247 --> 00:22:56,667 Tom Cairns at The Seattle Times never misses an opportunity 429 00:22:56,750 --> 00:22:58,380 to paint the mayor as a Commie lover. 430 00:22:58,460 --> 00:23:00,920 So the way we see it, he can either offer us the exclusive now 431 00:23:01,004 --> 00:23:03,094 or he can come in later to do damage control. 432 00:23:03,799 --> 00:23:06,969 How did you get in here? It's a private club. 433 00:23:08,136 --> 00:23:09,756 We said we were marketing reps 434 00:23:09,846 --> 00:23:12,516 giving away free copies of Jane Fonda's workout video. 435 00:23:13,058 --> 00:23:16,138 I got my start as a reporter. Anything for the get, eh? 436 00:23:16,228 --> 00:23:17,808 So you'll bring us the mayor? 437 00:23:18,313 --> 00:23:20,153 I will talk to him. 438 00:23:20,232 --> 00:23:22,862 He's a busy man, and so am I. Nice try, girls. 439 00:23:25,612 --> 00:23:28,412 I cannot believe that worked. 440 00:23:28,490 --> 00:23:29,990 Wait, it worked? He said, "Nice try." 441 00:23:30,075 --> 00:23:32,535 He said he'll talk to him. 442 00:23:32,619 --> 00:23:33,909 - We did it, babe! - We did it? 443 00:23:33,995 --> 00:23:36,365 We did it. We got our story. 444 00:23:36,456 --> 00:23:38,286 We're going on air! We're going on air! 445 00:23:41,002 --> 00:23:43,512 Montepulciano. The bottle's on the house. 446 00:23:43,588 --> 00:23:46,378 Don't drive your Maserati home after you finish. 447 00:23:47,384 --> 00:23:49,699 I'll take it for you. 448 00:23:49,719 --> 00:23:53,349 Grazie, Torcoletti. You spoil me. 449 00:23:53,432 --> 00:23:54,642 Ah! Ooh. 450 00:23:55,976 --> 00:23:59,056 - That's like a $200 bottle of wine. - I know. 451 00:23:59,146 --> 00:24:01,646 It's so wrong how rich celebrities get everything for free. 452 00:24:01,731 --> 00:24:03,401 - Oh, should I send it back? - Hell no. 453 00:24:03,483 --> 00:24:05,613 For the record, I always leave a very generous tip. 454 00:24:09,281 --> 00:24:12,371 Speaking... of generous tips... 455 00:24:13,201 --> 00:24:15,911 I don't even know what that means, but gross. 456 00:24:15,996 --> 00:24:20,286 It's a penis joke, Kate. Don't tell me it's been that long. 457 00:24:20,375 --> 00:24:22,835 Ugh. It's not even the penis that I miss, it's the kissing. 458 00:24:23,503 --> 00:24:26,053 I think Johnny and I stopped kissing sometime after 9/11. 459 00:24:26,131 --> 00:24:27,551 We both got too depressed. 460 00:24:27,632 --> 00:24:30,222 - Kissing's for teenagers anyway. - What? It's the best part. 461 00:24:30,240 --> 00:24:32,380 No. 'Cause if they're no good at it, 462 00:24:32,400 --> 00:24:33,628 you pretty much can't come back from that. 463 00:24:33,630 --> 00:24:35,449 And if they're too good, 464 00:24:35,450 --> 00:24:37,728 you might start thinking you're in love. 465 00:24:38,477 --> 00:24:39,687 And that's a problem. 466 00:24:41,605 --> 00:24:42,605 Although... 467 00:24:43,356 --> 00:24:46,422 I am kind of seeing this kid. 468 00:24:46,443 --> 00:24:49,258 - Kid? - He's 29. 469 00:24:49,279 --> 00:24:50,319 What? 470 00:24:51,114 --> 00:24:53,074 Oh, my God. Tully. 471 00:24:53,158 --> 00:24:55,328 He's an EMT. 472 00:24:55,410 --> 00:24:58,518 Sometimes he wears his uniform with the sleeves rolled up. 473 00:24:59,789 --> 00:25:02,709 And his forearms... Oh, my God. 474 00:25:02,792 --> 00:25:04,962 Best kisser I've had since... 475 00:25:06,338 --> 00:25:07,378 the '80s. 476 00:25:08,507 --> 00:25:09,507 Chad Wiley. 477 00:25:09,591 --> 00:25:11,221 Chad Wiley was the worst. 478 00:25:11,301 --> 00:25:13,051 No. Chad was the best. 479 00:25:13,595 --> 00:25:16,055 So, wait, are you saying you're in love with the kid? 480 00:25:16,139 --> 00:25:18,389 What? God, no. 481 00:25:18,475 --> 00:25:20,635 You just said if they're good kissers you fall in love. 482 00:25:20,685 --> 00:25:22,935 - I did not say that. - You did just say that. 483 00:25:23,021 --> 00:25:26,941 I said if they're too good you might think you're in love. 484 00:25:28,193 --> 00:25:30,533 So, is he too good? 485 00:25:31,738 --> 00:25:33,278 Holy shit. 486 00:25:34,032 --> 00:25:36,832 No one's in love. We have nothing in common. 487 00:25:36,910 --> 00:25:39,620 He's too earnest. So not my type. 488 00:25:40,247 --> 00:25:42,327 But it's like a pint of ice cream at midnight. 489 00:25:42,415 --> 00:25:44,165 You know you shouldn't be eating it, 490 00:25:44,251 --> 00:25:46,171 but that's what makes it taste so good. 491 00:25:47,712 --> 00:25:50,092 And then when you run out, you throw it away. 492 00:25:51,049 --> 00:25:54,889 I ate all the Frusen Glädjé. And I would do it again. 493 00:25:54,970 --> 00:25:58,220 He's my Frusen Glädjé. 494 00:25:58,306 --> 00:26:00,806 But you're talking about him. You never talk about your flings. 495 00:26:00,892 --> 00:26:02,684 - I'm not talking about him. - You're blushing. 496 00:26:02,686 --> 00:26:04,978 I'm not blushing. I am a grown adult. 497 00:26:04,980 --> 00:26:07,270 Tully and What's-his-name sitting in a tree. 498 00:26:07,357 --> 00:26:09,937 - Real mature. - K... Oh, shit. One sec. 499 00:26:11,236 --> 00:26:12,236 What's up? 500 00:26:13,572 --> 00:26:16,532 Well, it's in the cabinet where we keep all the vitamins. 501 00:26:17,450 --> 00:26:18,450 Well, did you check? 502 00:26:19,202 --> 00:26:20,952 Gimme. Gimme. 503 00:26:21,037 --> 00:26:23,417 Yo, Johnny. I have custody of Kate tonight, 504 00:26:23,498 --> 00:26:25,288 so stop distracting my wingwoman. 505 00:26:25,375 --> 00:26:27,285 Dad up and figure it out. 506 00:26:29,337 --> 00:26:31,167 - He can't find her antibiotics. - So? 507 00:26:31,715 --> 00:26:33,585 She has strep throat. She has to take them. 508 00:26:33,675 --> 00:26:35,175 He'll figure it out. 509 00:26:36,428 --> 00:26:39,098 - I have to go home. - You are insane. 510 00:26:39,180 --> 00:26:42,310 Uh... If I'm not there, it just all falls apart. 511 00:26:42,392 --> 00:26:44,192 - Oh, shit. - What? 512 00:26:44,620 --> 00:26:47,100 Don't look, but Gideon Vega at two o'clock. 513 00:26:48,148 --> 00:26:49,648 Talk about a pint of ice cream. 514 00:26:49,733 --> 00:26:51,193 Oh, my God. Unsubtle much. 515 00:26:51,276 --> 00:26:53,526 Look, he's smiling. I think he recognizes me. 516 00:26:53,612 --> 00:26:55,912 Or maybe he recognizes me 'cause we work together. 517 00:26:55,989 --> 00:26:57,239 Look, he's waving. 518 00:26:57,324 --> 00:26:59,034 Because you're waving at him. 519 00:26:59,659 --> 00:27:00,789 What are you doing? 520 00:27:02,620 --> 00:27:04,068 Trust me, I'm an excellent wingwoman. 521 00:27:04,070 --> 00:27:05,541 Yeah, I don't need a wingwom... 522 00:27:05,624 --> 00:27:06,646 Mm-hmm... 523 00:27:06,666 --> 00:27:07,826 Kate, hi. 524 00:27:07,917 --> 00:27:09,537 Gideon, hey, so nice to see you. 525 00:27:09,628 --> 00:27:11,298 - How are you? - I'm good. 526 00:27:11,379 --> 00:27:12,629 Hi. I'm Kate's best friend. 527 00:27:12,714 --> 00:27:14,974 Sit your ass down, have a glass of wine with us. 528 00:27:26,519 --> 00:27:28,769 - I can't believe we're doing this. - Believe it. 529 00:27:28,855 --> 00:27:31,475 - I lied to my mom. I never lie. - Never ever? 530 00:27:31,566 --> 00:27:32,566 I hate liars. 531 00:27:32,609 --> 00:27:34,569 Hey, have you driven before? 532 00:27:34,653 --> 00:27:35,903 Oh, it can't be that hard. 533 00:27:35,987 --> 00:27:38,947 We are going to crash this dance and become legends. 534 00:27:39,032 --> 00:27:40,282 - You got the ammo? - Check. 535 00:27:40,367 --> 00:27:41,657 - Okay. - Okay, let's practice. 536 00:27:41,743 --> 00:27:42,743 Okay. 537 00:27:43,787 --> 00:27:45,907 Okay, you be him and I'll be you. 538 00:27:45,997 --> 00:27:47,787 Well, shouldn't I be me? 539 00:27:47,874 --> 00:27:49,384 Right, that makes more sense. 540 00:27:50,470 --> 00:27:52,139 Hey, Tully. Fancy seeing you here 541 00:27:52,140 --> 00:27:53,350 at the high school dance. 542 00:27:53,380 --> 00:27:56,010 I've been thinking about you a lot, Pat. 543 00:27:56,091 --> 00:27:57,381 Have you now? 544 00:27:57,467 --> 00:28:00,597 You're not gonna make me ask you to dance, are you? 545 00:28:01,554 --> 00:28:04,854 And you waited for a slow song. I guess you are into me. 546 00:28:04,933 --> 00:28:08,443 - Into seeing all your hair fall out! - On the dance floor! 547 00:28:14,943 --> 00:28:17,113 This is going to be epic. 548 00:28:17,195 --> 00:28:19,195 Firefly Foxes live for the night! 549 00:28:19,280 --> 00:28:21,410 Whoo! 550 00:29:02,282 --> 00:29:05,242 Three laps and still no sign of him. 551 00:29:05,326 --> 00:29:06,536 Maybe he's not coming. 552 00:29:07,495 --> 00:29:08,495 What a rip. 553 00:29:14,711 --> 00:29:17,801 You know this is a high school party. No jailbait allowed. 554 00:29:17,881 --> 00:29:19,381 So? It's a free country. 555 00:29:19,924 --> 00:29:21,594 Yeah. We're great dancers. 556 00:29:21,676 --> 00:29:22,886 Oh, you are, huh? 557 00:29:22,969 --> 00:29:26,099 You bet your sweet ass. Kate is the best dancer here. 558 00:29:26,181 --> 00:29:28,311 Okay. Well, prove it then, disco doll, 559 00:29:28,391 --> 00:29:30,771 or we're gonna have to turn you in to the chaperones. 560 00:29:45,200 --> 00:29:46,660 Should we get out there? 561 00:29:47,243 --> 00:29:48,333 No, I don't dance. 562 00:29:48,411 --> 00:29:50,711 Come on, we can't let them have all the fun. 563 00:30:24,531 --> 00:30:25,531 Uh... 564 00:30:25,949 --> 00:30:27,239 Care to get some fresh air? 565 00:30:27,325 --> 00:30:29,285 I'm a mother. I don't smoke. 566 00:30:33,915 --> 00:30:34,915 Hiya. 567 00:30:35,792 --> 00:30:37,922 Nothing much. What are you up to? 568 00:30:40,255 --> 00:30:42,165 Okay, sounds good. 569 00:30:43,362 --> 00:30:45,447 - Was that him? The kid? - Yeah. 570 00:30:47,011 --> 00:30:48,784 Look at you. You are so smitten. 571 00:30:48,805 --> 00:30:49,805 Please. 572 00:30:50,390 --> 00:30:53,560 - You are. You're a smitten kitten. - I'm a horny kitten. I'm out. 573 00:30:53,643 --> 00:30:56,193 What? Wait, you're... You're leaving? 574 00:30:56,271 --> 00:30:59,901 You... should get some fresh air with Gideon. 575 00:31:00,608 --> 00:31:04,528 I am gonna grab some Frusen Glädjé. 576 00:31:04,612 --> 00:31:06,362 No, they... they stopped making that. 577 00:31:08,408 --> 00:31:09,778 - Gideon. - Yeah. 578 00:31:09,868 --> 00:31:13,408 Promise me that you will keep my girl out of trouble. 579 00:31:14,247 --> 00:31:15,667 That I can do. 580 00:31:18,626 --> 00:31:20,086 Have fun, Katie Kate. 581 00:31:22,964 --> 00:31:24,304 She was my wingwoman. 582 00:31:24,382 --> 00:31:28,342 Well, the secret to every great wingwoman is knowing when to fly. 583 00:31:31,472 --> 00:31:33,142 Oh. Thanks. 584 00:31:37,620 --> 00:31:40,857 Is it true, Mr. Mayor, that by canceling building plans, 585 00:31:40,940 --> 00:31:43,030 you are in effect challenging FEMA? 586 00:31:43,109 --> 00:31:45,239 Okay, then the mayor answers. Mayor, mayor, mayor... 587 00:31:45,320 --> 00:31:47,030 Forty-five seconds, you nod, then... 588 00:31:47,113 --> 00:31:49,913 Shit. This is so good. 589 00:31:49,991 --> 00:31:53,541 I am so happy that my first time on air I am saying your words. 590 00:31:53,620 --> 00:31:55,290 This is everything we ever dreamed of. 591 00:31:55,371 --> 00:31:57,455 You're the next Jean Enersen, baby. 592 00:31:57,457 --> 00:31:59,077 I just mic'd up the mayor. He's here. 593 00:31:59,667 --> 00:32:01,837 - The mayor's here. - He came? This is happening? 594 00:32:01,920 --> 00:32:04,010 This is happening! Ha-ha! 595 00:32:04,881 --> 00:32:06,261 Oh, my God! 596 00:32:07,884 --> 00:32:09,644 What is it? What? 597 00:32:11,095 --> 00:32:12,255 Hey, now. 598 00:32:12,347 --> 00:32:15,387 I heard you all were cooking up an interview with the mayor. 599 00:32:15,470 --> 00:32:17,719 And I couldn't just lay in my sick bed 600 00:32:17,720 --> 00:32:18,851 knowing you would need my help, 601 00:32:18,853 --> 00:32:21,680 so I rose from the dead. Mainlined a Dimetapp 602 00:32:21,700 --> 00:32:23,940 and hustled to the studio to give you a hand. 603 00:32:24,025 --> 00:32:27,445 Tully, can you grab a fresh sponge? I need a touch up. 604 00:32:57,892 --> 00:32:59,892 ♪ My family deserted me ♪ 605 00:33:02,981 --> 00:33:04,981 ♪ When I was just a little child ♪ 606 00:33:08,152 --> 00:33:10,152 ♪ Until I met you, baby ♪ 607 00:33:12,991 --> 00:33:16,201 Oh my God. It is, like, a thousand million degrees in there. 608 00:33:16,869 --> 00:33:18,499 Oh, can I have one of those? 609 00:33:18,579 --> 00:33:20,539 I thought you said moms didn't smoke. 610 00:33:20,623 --> 00:33:21,673 It's my night off. 611 00:33:21,749 --> 00:33:23,289 Okay. 612 00:33:24,043 --> 00:33:25,753 Here. 613 00:33:35,638 --> 00:33:38,138 I knew there was something about you the first time we met. 614 00:33:38,224 --> 00:33:39,524 Something what? 615 00:33:39,600 --> 00:33:40,600 What? 616 00:33:41,728 --> 00:33:43,768 You knew there was something "what" about me? 617 00:33:43,855 --> 00:33:45,685 Oh. Something... 618 00:33:47,040 --> 00:33:48,130 rare and wild. 619 00:33:48,151 --> 00:33:50,361 Oh, no. Common and sensible. 620 00:33:50,445 --> 00:33:53,275 Uh, sensible girls do not dance on tables 621 00:33:53,364 --> 00:33:55,624 and smoke cigarettes with strange men in alleys. 622 00:33:55,700 --> 00:33:58,060 You're not a strange man. We work together, so... It's okay. 623 00:33:58,077 --> 00:33:59,077 Even less sensible. 624 00:33:59,162 --> 00:34:01,752 I won't tell HR if you won't. 625 00:34:01,831 --> 00:34:03,921 You know, I think I'm a little more afraid of Kimber. 626 00:34:04,500 --> 00:34:07,250 She'd be fine, so long as I fetch some lattes. 627 00:34:07,336 --> 00:34:09,666 It's a little bit too hot for lattes. 628 00:34:10,423 --> 00:34:11,513 Oh, God, I miss banter. 629 00:34:11,591 --> 00:34:14,011 I used to banter all the time. I never banter anymore. 630 00:34:16,012 --> 00:34:18,012 You know, you are quite endearing. 631 00:34:18,097 --> 00:34:20,927 - I'm really not. - No, you really are. 632 00:34:36,741 --> 00:34:38,991 - It's okay, I have one. - One what? 633 00:34:39,077 --> 00:34:40,077 Condom. 634 00:34:40,661 --> 00:34:42,661 Oh, I wasn't... Um, we're not... 635 00:34:42,747 --> 00:34:45,287 I mean, maybe eventually at some point. 636 00:34:45,374 --> 00:34:48,214 But I was just looking for a hairband 'cause I'm really sweaty. 637 00:34:48,795 --> 00:34:50,165 I like it. 638 00:34:50,254 --> 00:34:51,844 So salty. 639 00:35:01,766 --> 00:35:05,390 Seriously, there's like a river running down the back of my neck. 640 00:35:05,400 --> 00:35:06,416 One sec. 641 00:35:12,777 --> 00:35:13,777 Shit. 642 00:35:14,987 --> 00:35:17,117 - Please don't say the word "outbreak." - Shit. 643 00:35:17,198 --> 00:35:19,830 No. These are my daughter's antibiotics. 644 00:35:19,850 --> 00:35:22,020 I must have packed them accidentally into my bag. 645 00:35:22,040 --> 00:35:24,205 I just thought my ex was being a bonehead, but... 646 00:35:24,810 --> 00:35:27,646 I have to bring these to her. Um... 647 00:35:28,709 --> 00:35:31,379 I'm so sorry, Gideon. I have to go. 648 00:35:57,363 --> 00:35:59,533 You're a really good kisser, you know that? 649 00:36:01,200 --> 00:36:02,950 - And you kiss too much. - What? 650 00:36:04,245 --> 00:36:05,535 I thought you liked it. 651 00:36:07,456 --> 00:36:10,666 Hey, where are you going? Here. I like the bed better. 652 00:36:10,751 --> 00:36:13,631 - Come back. - Oh! Someone is bossy tonight. 653 00:36:13,713 --> 00:36:15,093 On your knees. 654 00:36:15,173 --> 00:36:16,553 Really? 655 00:36:17,175 --> 00:36:18,295 Please. 656 00:36:18,384 --> 00:36:19,384 Okay. 657 00:36:21,762 --> 00:36:24,062 Okay. Just a second. 658 00:36:24,140 --> 00:36:27,230 Wait, just, here, hold up. Just come here. Turn around. 659 00:36:27,310 --> 00:36:28,900 What are you doing? Just look at me. 660 00:36:28,920 --> 00:36:30,440 Does somebody want a lap dance? 661 00:36:30,521 --> 00:36:32,691 No. I just want to look at your face. 662 00:36:33,357 --> 00:36:36,632 Okay. What is going on with you tonight? 663 00:36:36,652 --> 00:36:38,322 Nothing. I just... 664 00:36:38,404 --> 00:36:41,454 I just feel like I'm always looking at the back of your head 665 00:36:41,532 --> 00:36:44,702 or the leg of a chair or a 20-story view of Seattle. I just... 666 00:36:45,870 --> 00:36:48,500 - I just want to look in your eyes. - Okay. 667 00:36:49,332 --> 00:36:52,632 So, are we doing this now? 668 00:36:53,586 --> 00:36:55,456 Okay, I'm sorry, what happened? 669 00:36:55,546 --> 00:36:58,256 I let you into my bedroom and you take that as a sign 670 00:36:58,341 --> 00:37:01,841 that I'm looking for some kind of phony romance? 671 00:37:03,304 --> 00:37:05,394 It's not phony, okay? It's not. 672 00:37:05,473 --> 00:37:07,853 Look, I can't stop thinking about you, Tully, okay? 673 00:37:07,934 --> 00:37:10,354 You're like a damn song stuck in my head. 674 00:37:12,063 --> 00:37:13,153 And, uh... 675 00:37:14,232 --> 00:37:19,032 you think that that somehow entitles you to make demands of me? 676 00:37:19,612 --> 00:37:21,702 How is wanting to look you in the eyes a demand? 677 00:37:21,781 --> 00:37:23,201 I think it'd be best if you leave. 678 00:37:23,282 --> 00:37:24,992 Look, hold on. Can we just pump the brakes? 679 00:37:25,076 --> 00:37:26,116 I don't owe you anything. 680 00:37:26,202 --> 00:37:28,792 Okay, I'm sorry. You're right. Okay, just listen. 681 00:37:28,871 --> 00:37:30,041 I... I didn't mean... 682 00:37:32,120 --> 00:37:33,878 I just think it's weird you never want to look at me 683 00:37:33,880 --> 00:37:34,900 when we're having sex. 684 00:37:34,920 --> 00:37:36,310 So now you think I'm weird. 685 00:37:36,963 --> 00:37:38,673 My God, that's not what I said. 686 00:37:38,756 --> 00:37:40,756 I don't think you understand what this is. 687 00:37:41,509 --> 00:37:42,639 Okay, what is it? 688 00:37:43,928 --> 00:37:45,508 One booty call too many. 689 00:37:51,644 --> 00:37:52,644 Wow. 690 00:37:56,232 --> 00:37:57,282 Okay. 691 00:38:04,824 --> 00:38:06,874 You're serious? Okay, fine. 692 00:38:17,545 --> 00:38:19,455 Did you see me? Did you see him? 693 00:38:19,547 --> 00:38:22,087 His hands were in my pockets. He touched my butt. 694 00:38:22,174 --> 00:38:23,844 He touched my butt, Tully. 695 00:38:23,926 --> 00:38:25,046 Hey, foxy. 696 00:38:26,053 --> 00:38:28,183 Hey, look, I've been meaning to call you. 697 00:38:28,806 --> 00:38:32,176 Did you crash the dance, bad girl? No. 698 00:38:36,564 --> 00:38:37,564 What? 699 00:38:45,072 --> 00:38:46,912 Hey. Come on. 700 00:38:46,991 --> 00:38:48,911 Let's go. Come on. 701 00:38:50,202 --> 00:38:53,332 Hey, where you going, sweet thing? Look, I want to meet your friend. 702 00:38:53,414 --> 00:38:55,674 - Ignore them. - Is she a troublemaker too? 703 00:38:55,750 --> 00:38:57,630 I'd give her some trouble. 704 00:38:57,710 --> 00:39:01,050 - Where the fuck is she going? - Who cares? Skanky little nobody. 705 00:39:01,714 --> 00:39:03,634 - I heard you're easy. - Dude... 706 00:39:05,760 --> 00:39:07,480 - Grow some hooters. - Are you okay? 707 00:39:08,054 --> 00:39:10,354 Hey, come on, come back. We just want to talk. 708 00:39:10,431 --> 00:39:12,891 Come on. Let's just go home. 709 00:39:14,894 --> 00:39:16,484 Look at that van! 710 00:39:38,167 --> 00:39:39,587 What are you doing? 711 00:39:39,668 --> 00:39:42,378 - Whoa! Let's go. - Let's get out of here. 712 00:39:42,463 --> 00:39:44,633 Tully! Tully, stop! 713 00:39:48,886 --> 00:39:50,176 Tully, stop! 714 00:39:51,013 --> 00:39:52,013 Tully, no! 715 00:39:58,813 --> 00:40:00,733 What the hell, you crazy bitch! 716 00:40:01,565 --> 00:40:02,775 Jesus Christ! 717 00:40:04,318 --> 00:40:06,108 Are you okay? You're bleeding. 718 00:40:06,195 --> 00:40:08,315 Even if I kill him, it won't fix it. 719 00:40:08,989 --> 00:40:11,659 - Nothing will ever fix this. - Don't say that. 720 00:40:18,916 --> 00:40:20,746 But I'm not gonna let him beat me. 721 00:40:24,964 --> 00:40:27,134 I'm gonna be the next Jean Enersen. 722 00:40:30,678 --> 00:40:34,518 ♪ All right, fellas, let's go! ♪ 723 00:40:35,057 --> 00:40:37,937 I'm so sorry Carol screwed up your big break. 724 00:40:38,018 --> 00:40:40,688 You wrote an awesome interview. Best one we ever aired. 725 00:40:40,770 --> 00:40:43,220 Well, Carol didn't do it justice. 726 00:40:43,240 --> 00:40:44,861 Tully would have been so much better. 727 00:40:44,942 --> 00:40:47,902 Nah, don't sweat it, Katie. I'm not bumming. 728 00:40:47,987 --> 00:40:51,447 I came this close. Jean Enersen, watch your back. 729 00:40:52,032 --> 00:40:53,332 Cheers. 730 00:40:53,400 --> 00:40:55,080 Well, I'm so glad that you're not upset. 731 00:40:55,090 --> 00:40:56,100 Mmm. 732 00:40:56,120 --> 00:40:58,870 No way. Everyone's always coming up with reasons 733 00:40:58,880 --> 00:41:00,198 why you can't have what you want. 734 00:41:00,200 --> 00:41:02,376 It's on you to just... 735 00:41:02,460 --> 00:41:04,840 keep coming up with better ones for why you can. 736 00:41:04,920 --> 00:41:06,840 That's what it takes to make it in the '80s. 737 00:41:06,920 --> 00:41:08,249 ♪ Girl in the corner is everyone's woman ♪ 738 00:41:08,250 --> 00:41:10,762 ♪ She'll kill you with a wink of her eye ♪ 739 00:41:12,636 --> 00:41:17,306 ♪ When I go wild, when I go wild ♪ 740 00:41:17,391 --> 00:41:19,641 Johnny. Um... 741 00:41:23,022 --> 00:41:26,482 So, um, good job today, Mularkey. 742 00:41:26,567 --> 00:41:28,567 You have the makings of a real producer. 743 00:41:29,903 --> 00:41:30,926 You think? 744 00:41:30,946 --> 00:41:33,656 People underestimate you at their peril. 745 00:41:33,741 --> 00:41:37,201 You're formidable. Plus, I think you're the only one in the office 746 00:41:37,286 --> 00:41:39,616 who actually believes in what they're doing. 747 00:41:39,705 --> 00:41:41,075 I'd forgotten what that was like. 748 00:41:42,750 --> 00:41:44,540 Tully believes in what she's doing too. 749 00:41:45,252 --> 00:41:46,752 She believes in herself. 750 00:41:47,463 --> 00:41:49,593 I'm not sure what she believes beyond that. 751 00:41:51,175 --> 00:41:53,085 I hope she's not too demoralized. 752 00:41:53,177 --> 00:41:54,887 Are you kidding? She's thrilled. 753 00:41:54,970 --> 00:41:57,970 She's over there practicing her signature for autographs right now. 754 00:42:00,100 --> 00:42:03,310 She's like... a storm, isn't she? 755 00:42:04,855 --> 00:42:08,355 And we're all just... floating in her wake. 756 00:42:08,442 --> 00:42:09,862 ♪ Such a lovely home ♪ 757 00:42:09,944 --> 00:42:11,494 Some of us more than others. 758 00:42:11,570 --> 00:42:14,240 ♪ Giant TV screens ♪ 759 00:42:15,241 --> 00:42:17,791 ♪ Silver windowpanes ♪ 760 00:42:18,911 --> 00:42:22,161 ♪ Lovely things can never be the same ♪ 761 00:42:23,415 --> 00:42:25,575 ♪ When I go wild ♪ 762 00:42:26,961 --> 00:42:28,961 ♪ When I go wild ♪ 763 00:42:30,339 --> 00:42:32,629 ♪ When I go wild ♪ 764 00:42:33,842 --> 00:42:36,392 ♪ Can't you see I'm wild? ♪ 765 00:42:37,012 --> 00:42:38,222 Who the hell's that? 766 00:42:39,014 --> 00:42:40,474 That's Chad Wiley. 767 00:42:42,268 --> 00:42:43,268 Wow. 768 00:42:56,699 --> 00:42:57,949 She asleep? 769 00:42:58,033 --> 00:42:59,583 Finally. 770 00:43:00,953 --> 00:43:01,953 Fever's down. 771 00:43:03,414 --> 00:43:06,544 I am so, so sorry I forgot the pills. 772 00:43:07,585 --> 00:43:08,835 Happens. 773 00:43:09,628 --> 00:43:14,338 And I'm really sorry that I was so clingy before. I get... 774 00:43:15,259 --> 00:43:18,759 I think I just kind of felt pushed out of our family. 775 00:43:19,805 --> 00:43:22,135 You're right. I mean, we need to have boundaries. 776 00:43:23,726 --> 00:43:25,766 It's not about keeping you out. 777 00:43:27,271 --> 00:43:29,521 I don't know how to do this. You know? 778 00:43:30,070 --> 00:43:31,107 Yeah. 779 00:43:31,120 --> 00:43:33,180 Like, right now, I can't stop staring 780 00:43:33,200 --> 00:43:35,091 at that giant hickey on your neck. 781 00:43:35,112 --> 00:43:36,362 What? No? 782 00:43:36,447 --> 00:43:38,737 Oh, my God, that is so tacky. 783 00:43:38,824 --> 00:43:40,454 - Mm-hmm. - Um, I... 784 00:43:40,951 --> 00:43:42,701 - I really wasn't... - You know what? 785 00:43:42,786 --> 00:43:45,036 I don't need to know. 786 00:43:50,377 --> 00:43:52,207 Maybe I should just make a break for it 787 00:43:52,296 --> 00:43:54,336 while the boundaries are working in my favor. 788 00:43:58,177 --> 00:43:59,257 Or... 789 00:44:01,305 --> 00:44:02,555 Just stay. 790 00:44:04,016 --> 00:44:06,386 I'll sleep on the couch. It's late. 791 00:44:06,477 --> 00:44:11,107 You know, there's a difference between boundaries and crazy. 792 00:45:25,347 --> 00:45:26,467 Tull? 793 00:45:28,600 --> 00:45:29,600 Tull? 794 00:45:32,896 --> 00:45:34,226 Tully, are you here? 795 00:45:36,275 --> 00:45:37,855 Oh, my... Oh, my! 796 00:45:38,485 --> 00:45:41,025 Tully. Oh, my God. 797 00:45:41,989 --> 00:45:44,199 Tully? Holy shit. 798 00:45:44,742 --> 00:45:45,742 Tully? 799 00:45:46,400 --> 00:45:47,420 Tully? 800 00:45:49,170 --> 00:45:54,170 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 59635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.