All language subtitles for Come Fly With Me S01E06 720p BluRay H264 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,240 This is our final look at life in one of Britain's busiest airports. 2 00:00:06,240 --> 00:00:09,640 On today's show, Taaj has to deal with some angry passengers. 3 00:00:09,640 --> 00:00:12,160 I've only got two sets of ears, isn't it? 4 00:00:12,160 --> 00:00:13,840 Penny has to work in Economy. 5 00:00:13,840 --> 00:00:17,320 OK, scum, duty-free time! Who wants booze and fags? 6 00:00:17,320 --> 00:00:21,120 And Fearghal consoles a passenger with a birthday. 7 00:00:21,120 --> 00:00:23,240 39. Oof! That is old. 8 00:00:23,240 --> 00:00:27,200 I couldn't imagine being 39. It's like 102 in gay years. 9 00:00:59,640 --> 00:01:01,640 It's 6am. 10 00:01:01,640 --> 00:01:04,560 Thank you, Mr Levatu. Enjoy your flight. 11 00:01:04,560 --> 00:01:07,600 And today is Keeley's first day as FlyLo Check-in Manager. 12 00:01:07,600 --> 00:01:09,760 I need to buy a ticket to Guernsey, please. 13 00:01:09,760 --> 00:01:11,360 - For today, sir? - 15.05? 14 00:01:11,360 --> 00:01:12,880 Certainly, sir. 15 00:01:12,880 --> 00:01:16,720 That will be ã283.67 exactly. 16 00:01:16,720 --> 00:01:19,400 If you'd like to put your credit card in the slot. 17 00:01:19,400 --> 00:01:22,640 Just put in your PIN number and there is your boarding pass. 18 00:01:22,640 --> 00:01:24,600 - Thank you. - For your information, 19 00:01:24,600 --> 00:01:28,320 all FlyLo flights to Guernsey have been suspended today due to industrial action. 20 00:01:28,320 --> 00:01:29,640 Next, please. 21 00:01:29,640 --> 00:01:34,960 Despite now being in charge, Keeley is having to man the desks on her own, 22 00:01:34,960 --> 00:01:37,200 as all of her staff have walked out on strike. 23 00:01:37,200 --> 00:01:38,520 A strike?! 24 00:01:38,520 --> 00:01:41,080 And word soon reaches Head Office. 25 00:01:41,080 --> 00:01:43,680 Well, what is the matter with these people? 26 00:01:43,680 --> 00:01:45,400 I already pay them ã2 an hour! 27 00:01:45,400 --> 00:01:49,960 Taaj has the unenviable task of having to tell disgruntled passengers 28 00:01:49,960 --> 00:01:53,240 that no FlyLo planes are taking off today. 29 00:01:53,240 --> 00:01:56,360 Everybody, quiet down! I've only got two sets of ears, isn't it? 30 00:01:56,360 --> 00:01:58,720 What's happening with the flight to Marbella? 31 00:01:58,720 --> 00:02:00,680 - It's cancelled. - And what about Lanzarote? 32 00:02:00,680 --> 00:02:02,840 - Cancelled. - What about the flight to Majorca? 33 00:02:02,840 --> 00:02:05,360 Cancelled. Because of the strike, all the flights is cancelled. 34 00:02:05,360 --> 00:02:08,400 I'm here with my wife and kids. This is our holiday. 35 00:02:08,400 --> 00:02:11,680 Thanks to you lot going on strike, you've ruined our holiday. 36 00:02:11,680 --> 00:02:15,120 - No, boss, you ruined your holiday. - How do you work that one out? 37 00:02:15,120 --> 00:02:18,320 Because you was a cheapskate and you booked with a crap airline, isn't it? 38 00:02:18,320 --> 00:02:19,640 No! 39 00:02:19,640 --> 00:02:23,440 I'm 100% behind this strike. They needs to pay us more money 40 00:02:23,440 --> 00:02:27,240 because I'm still living at home with my parents, but I've got to move out 41 00:02:27,240 --> 00:02:30,240 because, like, last night, I was watching Transformers 42 00:02:30,240 --> 00:02:34,320 and I had it paused on the bit where Megan Fox is leaning over the car bonnet, 43 00:02:34,320 --> 00:02:37,040 and my mum walked in and she saw it and it was fully erect. 44 00:02:37,040 --> 00:02:40,400 Although the strike has grounded all FlyLo planes, 45 00:02:40,400 --> 00:02:43,400 other airlines are operating as normal. 46 00:02:43,400 --> 00:02:46,160 On this Great British Air flight to Florida, 47 00:02:46,160 --> 00:02:49,240 Economy is packed, but First Class is deserted. 48 00:02:49,240 --> 00:02:51,480 Well, it was going to be a quiet day anyway. 49 00:02:51,480 --> 00:02:53,800 We only had two passengers booked into First Class 50 00:02:53,800 --> 00:02:58,880 and the passengers in question have just cancelled, which is a dreadful shame. 51 00:03:01,840 --> 00:03:05,680 - Hi, Penny. Did you get the message? - Yeah, such a pity they cancelled. 52 00:03:05,680 --> 00:03:07,560 No, the message about helping us out in Economy? 53 00:03:08,560 --> 00:03:10,680 Piss off! 54 00:03:10,680 --> 00:03:15,000 Penny hasn't had to work in Economy for 20 years. 55 00:03:15,000 --> 00:03:17,120 But today, she has no choice. 56 00:03:18,600 --> 00:03:19,880 Ugh! 57 00:03:19,880 --> 00:03:23,000 PENNY: When you draw back the curtain, the first thing that really hits you 58 00:03:23,000 --> 00:03:27,280 is the stench, and it's the stench of the working man. 59 00:03:27,280 --> 00:03:29,760 I mean, they're virtually like apes, you know. 60 00:03:29,760 --> 00:03:31,800 So if you come at them with some food... 61 00:03:31,800 --> 00:03:32,840 Arrrgh, arrrgh! 62 00:03:32,840 --> 00:03:34,400 ..they start attacking you. 63 00:03:34,400 --> 00:03:37,000 Hot towel? Hot towel? 64 00:03:38,720 --> 00:03:40,160 - Hot towel? - I'm all right, thanks. 65 00:03:40,160 --> 00:03:42,440 - No, you should take a hot towel. - I don't want it. 66 00:03:42,440 --> 00:03:45,280 - No, you need to take it. - I told you, no. 67 00:03:45,280 --> 00:03:47,160 Right...here. 68 00:03:48,960 --> 00:03:50,280 Urgh! 69 00:03:51,760 --> 00:03:53,160 Hot towel? 70 00:03:53,160 --> 00:03:55,720 It's 10am, and back down on the ground, 71 00:03:55,720 --> 00:03:59,560 the airport's flying school has a very nervous visitor. 72 00:03:59,560 --> 00:04:01,400 Would you like to come in now, please? 73 00:04:01,400 --> 00:04:05,400 Happy Burger employee Tommy is determined to follow his dream 74 00:04:05,400 --> 00:04:07,520 - of becoming a pilot. - Take a seat. 75 00:04:07,520 --> 00:04:11,800 And today, he has a make-or-break interview at the flying school. 76 00:04:11,800 --> 00:04:14,040 Right...name? 77 00:04:14,040 --> 00:04:17,120 - Tommy. - Tommy what? 78 00:04:17,120 --> 00:04:18,720 Tommy Reid. 79 00:04:18,720 --> 00:04:19,880 Age? 80 00:04:19,880 --> 00:04:21,960 20... 81 00:04:21,960 --> 00:04:23,400 - 20. - ..two. 82 00:04:23,400 --> 00:04:24,880 22? 83 00:04:24,880 --> 00:04:27,160 Aye. 84 00:04:27,160 --> 00:04:28,320 Current occupation? 85 00:04:28,320 --> 00:04:30,320 Burgers. 86 00:04:31,360 --> 00:04:33,560 And what is your main responsibility? 87 00:04:33,560 --> 00:04:35,200 Oh, buns. 88 00:04:38,480 --> 00:04:41,560 Qualifications? Do you have any GCSEs? 89 00:04:41,560 --> 00:04:44,800 Well, you see, we don't have GCSEs in Scotland. We just have Standards. 90 00:04:44,800 --> 00:04:46,720 Oh, I'm sorry, do you have any Standards? 91 00:04:46,720 --> 00:04:47,800 No. 92 00:04:50,240 --> 00:04:52,840 Do you have any hobbies or interests? 93 00:04:52,840 --> 00:04:55,280 - No. - Come on... 94 00:04:55,280 --> 00:04:57,120 you must be able to think of something. 95 00:04:57,120 --> 00:04:58,880 Oh... 96 00:04:58,880 --> 00:04:59,920 No. 97 00:05:02,760 --> 00:05:04,960 Finally, do you have any medical conditions 98 00:05:04,960 --> 00:05:07,280 that would prevent you from becoming a pilot? 99 00:05:07,280 --> 00:05:09,480 Fear of flying. 100 00:05:12,760 --> 00:05:13,880 I think it went really well. 101 00:05:13,880 --> 00:05:15,920 In fact, I dinnae think it could have gone much better. 102 00:05:15,920 --> 00:05:19,360 I wouldnae be surprised if they let me fly a plane tomorrow. 103 00:05:19,360 --> 00:05:21,680 - Oh, did I get it? - I'm sorry? 104 00:05:21,680 --> 00:05:24,120 - Did I get it? - We'll write to you. 105 00:05:24,120 --> 00:05:25,960 Oh, no, don't do that. I cannae read. 106 00:05:29,480 --> 00:05:31,320 Think I got it. 107 00:05:32,480 --> 00:05:36,840 Meanwhile, Chief Immigration Officer Ian Foot is starting his shift. 108 00:05:36,840 --> 00:05:38,360 There are increasing 109 00:05:38,360 --> 00:05:42,280 numbers of people who want to come and live in this country, 110 00:05:42,280 --> 00:05:44,680 and that's because, let's be frank, 111 00:05:44,680 --> 00:05:47,360 it is the greatest country in the world. 112 00:05:47,360 --> 00:05:51,920 So to stem the tide of immigrants, I stop anyone with a foreign-sounding name. 113 00:05:51,920 --> 00:05:55,120 Like Wong or Patel... 114 00:05:55,120 --> 00:05:56,720 or Murphy. 115 00:05:56,720 --> 00:05:59,840 Today, Ian is interrogating a Polish man 116 00:05:59,840 --> 00:06:02,760 who has just arrived on a flight from Warsaw. 117 00:06:02,760 --> 00:06:06,360 Right, now the problem you have, Mr... 118 00:06:06,360 --> 00:06:11,080 Dubrovsky, is I believe it is your plan to work here illegally. 119 00:06:11,080 --> 00:06:15,000 - That is ridiculous. - Well, you say that, Mr... 120 00:06:15,000 --> 00:06:16,840 Dubrovsky. 121 00:06:16,840 --> 00:06:20,560 But there are increasing numbers of people in this country from Poland - 122 00:06:20,560 --> 00:06:23,360 Poles, Polacks, benefit cheats, call them what you will, 123 00:06:23,360 --> 00:06:26,640 who come over here, take our jobs and eat our cabbage. 124 00:06:26,640 --> 00:06:30,160 - That is very offensive. - I tell you what is offensive, Mr... 125 00:06:30,160 --> 00:06:33,800 Dubrovsky, is the floodgates being open to people like you. 126 00:06:33,800 --> 00:06:37,640 How do I know your plan is not to work here illegally as a plumber 127 00:06:37,640 --> 00:06:40,120 or a cleaner or a builder or a lap dancer? 128 00:06:40,120 --> 00:06:41,840 Because I already have a job here. 129 00:06:41,840 --> 00:06:45,040 During the day, maybe, Mr... 130 00:06:46,040 --> 00:06:47,320 ..Dubrovsky. 131 00:06:47,320 --> 00:06:48,720 But how do I know, in the evenings, 132 00:06:48,720 --> 00:06:51,400 you're not going to be shaking your booty at Spearmint Rhino? 133 00:06:51,400 --> 00:06:54,680 Because I am the Polish Ambassador to the United Kingdom. 134 00:07:01,200 --> 00:07:03,920 What I'm going to do is I'm going to let you in this time 135 00:07:03,920 --> 00:07:05,480 and I wish you a pleasant stay. 136 00:07:08,000 --> 00:07:10,520 The way you've spoken about my countrymen is disgusting. 137 00:07:10,520 --> 00:07:14,200 I'm going to make a formal complaint about you. What is your name? 138 00:07:14,200 --> 00:07:15,840 Sheila Bennett. 139 00:07:18,560 --> 00:07:21,360 I want to know the name of this gentleman who has just interviewed me. 140 00:07:21,360 --> 00:07:23,920 His attitude was absolutely outrageous. 141 00:07:28,120 --> 00:07:31,800 Many people who pass through the airport require extra attention. 142 00:07:31,800 --> 00:07:35,280 And they are the responsibility of Corinne. 143 00:07:35,280 --> 00:07:37,880 My job is to greet people coming off the aircraft 144 00:07:37,880 --> 00:07:41,160 who have special needs. For example, today, 145 00:07:41,160 --> 00:07:44,560 I'm meeting an elderly gentleman who's flying in from Saudi Arabia 146 00:07:44,560 --> 00:07:48,760 who has mobility issues, and I'll be there to guide him through the airport, 147 00:07:48,760 --> 00:07:53,160 passport control, baggage reclaim and into his taxi as smoothly as possible. 148 00:07:56,240 --> 00:07:58,720 Corinne has worked at the airport for five years. 149 00:07:58,720 --> 00:08:02,560 When I originally applied for this post, I was turned down. 150 00:08:02,560 --> 00:08:06,040 But it went to an industrial tribunal and I was given the job. 151 00:08:06,040 --> 00:08:09,640 But the airline now does have to employ someone to wheel me, 152 00:08:09,640 --> 00:08:11,280 and that person is Bob. 153 00:08:12,600 --> 00:08:14,560 I am Bob. 154 00:08:14,560 --> 00:08:18,320 Some people have suggested that I shouldn't have this job. 155 00:08:18,320 --> 00:08:22,400 But I say that those people are just being racist against disableds. 156 00:08:22,400 --> 00:08:25,400 I'm actually glad to be taking part in this documentary 157 00:08:25,400 --> 00:08:29,280 because if you think about it, how many disabled people are there on TV? 158 00:08:29,280 --> 00:08:33,000 David Blunkett, Stephen Hawking, Piers Morgan. 159 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Our Lady Air cabin crew member Fearghal is desperate 160 00:08:36,000 --> 00:08:38,760 to win the Steward of the Year Competition. 161 00:08:38,760 --> 00:08:42,840 But on today's flight to Barcelona, he's being less than attentive, 162 00:08:42,840 --> 00:08:45,520 as he's waiting for the nominations to be announced. 163 00:08:45,520 --> 00:08:48,080 Well, you're not supposed to have your phone on during the flight. 164 00:08:48,080 --> 00:08:50,680 It can interfere with the aircraft's navigation system 165 00:08:50,680 --> 00:08:52,360 and could cause the plane to crash, 166 00:08:52,360 --> 00:08:54,040 but this is obviously a very important call. 167 00:08:54,920 --> 00:08:57,760 TANNOY: Ladies and gentlemen, thank you for flying Our Lady Air. 168 00:08:57,760 --> 00:09:01,280 We're about to begin our descent so please fasten your seatbelts 169 00:09:01,280 --> 00:09:02,800 and say three Hail Marys. 170 00:09:02,800 --> 00:09:05,480 - Excuse me? - Yes? 171 00:09:05,480 --> 00:09:08,200 We've only been in the air 40 minutes. We can't be landing in Barcelona yet. 172 00:09:08,200 --> 00:09:10,480 No, we are. We're landing at Shannon, Barcelona. 173 00:09:10,480 --> 00:09:12,920 - Shannon, Barcelona? - That's right. 174 00:09:12,920 --> 00:09:15,040 But Shannon's in Ireland. 175 00:09:15,040 --> 00:09:18,680 Yes, madam. In order to keep our fare prices competitive we do sometimes land 176 00:09:18,680 --> 00:09:21,320 at airports a little further away from the city centre. 177 00:09:21,320 --> 00:09:24,600 But we're landing in Ireland. That's nowhere near Barcelona. 178 00:09:24,600 --> 00:09:27,920 Oh, no, don't worry. A short coach transfer to your final destination 179 00:09:27,920 --> 00:09:29,840 is included in the price of your ticket. 180 00:09:29,840 --> 00:09:32,920 Shannon to Rosslare, catch the ferry, down at Dover, 181 00:09:32,920 --> 00:09:36,920 over to Calais, through France, across the Pyrenees and into Barcelona 182 00:09:36,920 --> 00:09:39,120 - in time for your evening meal. - Which evening? 183 00:09:39,120 --> 00:09:41,000 - Tuesday. - That's absolutely... 184 00:09:41,000 --> 00:09:44,080 - Excuse me, can you watch your language, please, madam? - I'm just... 185 00:09:44,080 --> 00:09:46,160 I don't want to have to use the restraints. 186 00:09:46,160 --> 00:09:49,120 PHONE RINGS Cor! 187 00:09:49,120 --> 00:09:51,400 Hello? Hello? 188 00:09:51,400 --> 00:09:53,160 Hel...? 189 00:09:55,720 --> 00:09:58,520 Can you turn the thrusters down? I can hardly hear! 190 00:09:58,520 --> 00:09:59,800 Thank you. 191 00:09:59,800 --> 00:10:01,920 Yes? 192 00:10:01,920 --> 00:10:05,080 Really? Well, that's fantastic news, thank you so much! 193 00:10:05,080 --> 00:10:06,880 I'll see you there! 194 00:10:06,880 --> 00:10:08,040 Yes! 195 00:10:08,040 --> 00:10:09,160 - Excuse me? - Yes? 196 00:10:09,160 --> 00:10:12,920 You're not allowed to use mobile phones on an aeroplane. I could report you for that. 197 00:10:12,920 --> 00:10:17,440 Oh, really? Well, I've just been nominated for Steward Of The Year, 198 00:10:17,440 --> 00:10:19,960 so shove that up your fat arse. 199 00:10:21,720 --> 00:10:23,520 Shepherd's pie or mushroom risotto? 200 00:10:23,520 --> 00:10:25,960 It's two hours into the flight to Florida, 201 00:10:25,960 --> 00:10:30,440 and Penny is struggling to come to terms with her new environment. 202 00:10:30,440 --> 00:10:32,960 Urgh, don't touch me! 203 00:10:32,960 --> 00:10:34,960 The noise, the people. 204 00:10:34,960 --> 00:10:37,720 There's only one word to describe them. Savages. 205 00:10:37,720 --> 00:10:39,840 And I just poked my head in the lavatorium. 206 00:10:39,840 --> 00:10:42,880 It's positively medieval in there. 207 00:10:42,880 --> 00:10:47,800 Ladies and... People of cattle class, may I have your attention, please? 208 00:10:47,800 --> 00:10:50,440 I have just returned from an inspection 209 00:10:50,440 --> 00:10:55,320 of the on-board convenience, and one of you has left it in a revolting state. 210 00:10:55,320 --> 00:10:59,400 Who didn't flush? Come on. Who didn't flush? 211 00:10:59,400 --> 00:11:02,400 It was someone who had the mushroom risotto. 212 00:11:02,400 --> 00:11:04,440 Hands up if you had the mushroom risotto. 213 00:11:04,440 --> 00:11:06,880 PENNY: This whole frightful situation 214 00:11:06,880 --> 00:11:10,880 would never occur in First Class. People in First Class don't forget to flush. 215 00:11:10,880 --> 00:11:12,480 They're very diligent flushers. 216 00:11:12,480 --> 00:11:14,320 And if they do, it doesn't matter 217 00:11:14,320 --> 00:11:18,120 because their stools are perfectly formed and odour-free. 218 00:11:18,120 --> 00:11:21,600 NARRATOR: It's midday, and back in the terminal the FlyLo strike 219 00:11:21,600 --> 00:11:25,440 is causing knock-on problems for coffee-kiosk employee Precious, 220 00:11:25,440 --> 00:11:27,160 who's having to close early. 221 00:11:27,160 --> 00:11:28,800 PRECIOUS: We got the coffee, 222 00:11:28,800 --> 00:11:32,160 we got the milk, we got the water, we got the fire, we got the sugar 223 00:11:32,160 --> 00:11:34,240 and we got the sweetener for our fat friend 224 00:11:34,240 --> 00:11:36,160 who is afflicted with the diabesity. 225 00:11:36,160 --> 00:11:39,600 Praise be to Jesus, he died for our sins! 226 00:11:39,600 --> 00:11:42,600 But today, we got no customer. 227 00:11:42,600 --> 00:11:45,320 All them FlyLo staff is on strike. 228 00:11:45,320 --> 00:11:48,520 Them folk just lazy, lazy, lazy. 229 00:11:48,520 --> 00:11:50,800 They doesn't know what hard work is. 230 00:11:50,800 --> 00:11:55,120 I've been working at this kiosk, day in, day out, for 20 year now, 231 00:11:55,120 --> 00:11:59,080 and in that time, I sold over 100 cup of coffee. 232 00:11:59,080 --> 00:12:02,200 But today, this airport just empty 233 00:12:02,200 --> 00:12:06,720 so me got no option but to close early, which as you know, me hates to do. 234 00:12:06,720 --> 00:12:08,920 Well, you know what they say. 235 00:12:08,920 --> 00:12:12,120 Them low-cost airlines is the work of the Devil. 236 00:12:12,120 --> 00:12:15,280 Corinthians, chapter 2, verses 10 to 11. 237 00:12:17,160 --> 00:12:18,200 Closed! 238 00:12:19,720 --> 00:12:23,600 NARRATOR: Over in Departures, Moses is collecting for charity. 239 00:12:23,600 --> 00:12:25,880 MOSES: As you may know, I do 240 00:12:25,880 --> 00:12:28,920 a lot of work behind the scenes for my charity, WishWings, 241 00:12:28,920 --> 00:12:30,720 if you'll pardon the pun. 242 00:12:30,720 --> 00:12:34,960 Basically, it's free flights for very ill children. 243 00:12:34,960 --> 00:12:38,000 We take sick kids and we give them a break from being ill. 244 00:12:38,000 --> 00:12:40,920 Well, I mean, they're still ill but they're on a plane. 245 00:12:40,920 --> 00:12:43,920 And I'm very excited because I'm actually releasing 246 00:12:43,920 --> 00:12:47,880 a charity single, which I'm hoping will be Christmas number one. 247 00:12:47,880 --> 00:12:52,000 It's a cover of the West Life classic, Flying Without Wings. 248 00:12:52,000 --> 00:12:54,680 And I've posted the video on YouTube. 249 00:12:54,680 --> 00:12:57,200 So I'll just show you that. 250 00:12:57,200 --> 00:13:01,800 (TUNELESSLY) # Everybody's looking for that something 251 00:13:03,360 --> 00:13:08,160 ♪ One thing that makes it all complete 252 00:13:10,080 --> 00:13:14,440 ♪ You'll find it in the strangest places 253 00:13:17,160 --> 00:13:21,080 ♪ Places you never knew it could be... ♪ 254 00:13:21,080 --> 00:13:25,000 I played all the instruments myself. 255 00:13:25,000 --> 00:13:29,360 I don't like to blow my own trumpet but I did actually blow my own trumpet! 256 00:13:29,360 --> 00:13:33,880 ♪ ..And it's like flying without wings 257 00:13:33,880 --> 00:13:36,720 ♪ Cos you're my special thing 258 00:13:36,720 --> 00:13:41,560 ♪ I'm flying without wings... ♪ 259 00:13:41,560 --> 00:13:43,640 I love you, Moses. 260 00:13:43,640 --> 00:13:45,800 I love you, child. 261 00:13:45,800 --> 00:13:50,640 ♪ I'm flying without wings. ♪ 262 00:13:55,000 --> 00:13:57,840 As you can see, it's already had seven hits 263 00:13:57,840 --> 00:14:00,880 so it's something of an internet phenomenon. 264 00:14:00,880 --> 00:14:05,040 Do I hope it brings my music to a wider audience? Yes. 265 00:14:05,040 --> 00:14:09,120 Do I also hope it raises some money for sick children? Yeah. 266 00:14:09,120 --> 00:14:11,560 That would be a bonus. 267 00:14:11,560 --> 00:14:13,600 NARRATOR: Meanwhile, in Baggage Handling... 268 00:14:15,240 --> 00:14:17,760 ..the strike is having an unexpected effect. 269 00:14:17,760 --> 00:14:19,200 JOHN: I'm all for going 270 00:14:19,200 --> 00:14:22,480 - on strike, me. - We don't work for FlyLo, Dad. 271 00:14:22,480 --> 00:14:26,640 Yeah, but it's solidarity, though, innit, boy? With my FlyLo brothers. 272 00:14:26,640 --> 00:14:28,840 What about all those cases from Lufthansa? 273 00:14:28,840 --> 00:14:31,200 Nah! Point of principle. Won't touch 'em. 274 00:14:31,200 --> 00:14:33,280 Right, I'm off. 275 00:14:33,280 --> 00:14:36,560 - Where are you going? - I'm going home, boy! 276 00:14:36,560 --> 00:14:38,880 Well, when you get home, can you do your washing-up? 277 00:14:38,880 --> 00:14:41,560 Nah, mate. I'm on strike, aren't I? 278 00:14:45,560 --> 00:14:49,560 It's lunchtime and the busy period for the airport pub, 279 00:14:49,560 --> 00:14:52,880 - run by Ray and Anne Wilkins. - Me and the wife 280 00:14:52,880 --> 00:14:57,720 used to run a lovely little country pub in Wiltshire, called The Yeoman's Rest. 281 00:14:57,720 --> 00:14:59,760 - A lovely pub, wasn't it, Ray? - Yeah. 282 00:14:59,760 --> 00:15:01,880 We used to live above it. 283 00:15:01,880 --> 00:15:04,720 I'd do ploughman's during the week and then roast of a Sunday. 284 00:15:04,720 --> 00:15:05,840 Beef, lamb or pork. 285 00:15:05,840 --> 00:15:07,760 It's very different now. 286 00:15:07,760 --> 00:15:11,720 Now, to get to work, we have to park the car three mile away and get on a monorail. 287 00:15:11,720 --> 00:15:13,760 - Lamb was the most popular. - Yeah. 288 00:15:13,760 --> 00:15:17,640 My dream is to turn this place into more of a local. 289 00:15:17,640 --> 00:15:20,880 Hello, there! Usual, is it? 290 00:15:20,880 --> 00:15:22,520 I've never been here before. 291 00:15:22,520 --> 00:15:25,480 I'm hoping people will love the atmosphere so much, 292 00:15:25,480 --> 00:15:28,520 they'll think, "Bugger the flight, I'm staying here." 293 00:15:28,520 --> 00:15:30,880 You've tried everything, though, ain't you, Ray? 294 00:15:30,880 --> 00:15:34,920 Karaoke, stand-up comedy, Friday-night disco, 295 00:15:34,920 --> 00:15:36,480 badger-baiting. 296 00:15:36,480 --> 00:15:40,720 RAY: The trouble is, the longest anyone has ever stayed here is 12 minutes. 297 00:15:45,520 --> 00:15:48,240 - NARRATOR: Over at Happy Burger... - TOMMY: I've got it! 298 00:15:48,240 --> 00:15:51,280 ..Tommy's received a letter from the flying school. 299 00:15:51,280 --> 00:15:52,920 "Dear Tommy, 300 00:15:52,920 --> 00:15:54,920 "thank you for your application. 301 00:15:54,920 --> 00:15:59,600 "Unfortunately, you do not have the required...qualif... 302 00:15:59,600 --> 00:16:02,040 "qauli...quali..." 303 00:16:02,040 --> 00:16:04,880 - Qualifications. - "..qualitifications. 304 00:16:04,880 --> 00:16:07,560 "We wish you luck in the future." 305 00:16:10,320 --> 00:16:12,960 Sorry about that, Tommy. 306 00:16:12,960 --> 00:16:15,360 Bad luck, Tommy. 307 00:16:15,360 --> 00:16:18,680 TOMMY: That's it. Never going to be a pilot. 308 00:16:18,680 --> 00:16:20,320 So I'm going to hand in my notice 309 00:16:20,320 --> 00:16:23,760 cos the only reason I was working here was to help me become a pilot. 310 00:16:23,760 --> 00:16:25,520 I actually live 400 miles away. 311 00:16:25,520 --> 00:16:28,080 I have to get seven buses in every morning. 312 00:16:28,080 --> 00:16:31,920 Some days the traffic's so bad that I just have to stay here overnight 313 00:16:31,920 --> 00:16:33,920 and sleep on a bed of nuggets 314 00:16:33,920 --> 00:16:36,800 and use, like, a bun as a pillow. 315 00:16:36,800 --> 00:16:40,440 Back at the WishWings stall, there's an emergency. 316 00:16:40,440 --> 00:16:44,040 Moses has collapsed and the airport's paramedics waste no time 317 00:16:44,040 --> 00:16:47,320 in calling an ambulance. 318 00:16:47,320 --> 00:16:50,160 The children! The children! How are the children?! 319 00:16:50,160 --> 00:16:52,280 - Stay nice and relaxed. - I must help the children! 320 00:16:52,280 --> 00:16:56,920 As his colleagues fear the worst, Moses is rushed to hospital. 321 00:16:56,920 --> 00:16:59,760 (BLEEPING) 322 00:17:01,080 --> 00:17:03,440 I don't think I'm going to make it. 323 00:17:03,440 --> 00:17:08,360 All I care about is that my charity, WishWings, lives on. 324 00:17:08,360 --> 00:17:10,880 If you'll pardon the pun. 325 00:17:10,880 --> 00:17:14,440 And can you ask Elton John to sing at my funeral? 326 00:17:15,960 --> 00:17:19,680 Or, if he's not available, Leona Lewis. 327 00:17:23,040 --> 00:17:28,080 Over at Special Services, Corinne's helper Bob has hurt his back. 328 00:17:29,680 --> 00:17:36,040 With the FlyLo strike in full flow, no-one is manning the sales desk. 329 00:17:36,040 --> 00:17:37,680 Typical. 330 00:17:37,680 --> 00:17:41,200 My first complaint is that there's no-one to complain to, 331 00:17:41,200 --> 00:17:44,440 which, in itself, is a pretty serious complaint. 332 00:17:44,440 --> 00:17:48,320 Secondly, we have had - and I'm not going to beat about the bush - 333 00:17:48,320 --> 00:17:50,240 the holiday from hell. 334 00:17:50,240 --> 00:17:54,160 After last week's catastrophe, FlyLo recommended 335 00:17:54,160 --> 00:17:57,720 that we go to the little-known African island of Tubutu. 336 00:17:57,720 --> 00:18:01,280 It wasn't long before the dark art of voodoo raised its ugly head. 337 00:18:01,280 --> 00:18:02,800 Yes, thank you, Peter. 338 00:18:02,800 --> 00:18:05,000 We landed at the airport and, within seconds, 339 00:18:05,000 --> 00:18:07,520 we were kidnapped by a voodoo tribe. 340 00:18:07,520 --> 00:18:10,120 I thought, "We didn't sign up for this excursion 341 00:18:10,120 --> 00:18:12,240 "but, hey-ho, let's keep an open mind." 342 00:18:12,240 --> 00:18:13,800 We were taken to the jungle... 343 00:18:13,800 --> 00:18:15,640 All in good time, Peter. 344 00:18:15,640 --> 00:18:17,960 We were taken to the jungle and tied to a tree. 345 00:18:17,960 --> 00:18:20,360 In the process, they ripped my cagoule. 346 00:18:20,360 --> 00:18:23,880 Night fell and the high priestess put a curse on Peter. 347 00:18:23,880 --> 00:18:27,800 She then produced a voodoo doll and manipulated Peter 348 00:18:27,800 --> 00:18:31,160 into impregnating all the young females of the tribe. 349 00:18:31,160 --> 00:18:33,520 There were 17 in total, virgins. 350 00:18:33,520 --> 00:18:37,160 There were 17 in total, all of them apparently virgins. 351 00:18:37,160 --> 00:18:39,240 It was abhorrent for me to watch 352 00:18:39,240 --> 00:18:42,680 and, if I know Peter, he would've found it deeply degrading. 353 00:18:42,680 --> 00:18:44,200 I was banging away till dawn. 354 00:18:44,200 --> 00:18:46,320 - Peter, don't be so crude! - Sorry, Judith. 355 00:18:46,320 --> 00:18:48,600 He was rutting away till dawn. 356 00:18:48,600 --> 00:18:51,960 Fortunately, after eight or nine hours, Peter was spent 357 00:18:51,960 --> 00:18:55,600 and the high priestess very kindly gave us a lift back to the airport. 358 00:18:55,600 --> 00:19:00,560 I must say, for as long as I live, I would never go back there. 359 00:19:00,560 --> 00:19:02,760 I would. 360 00:19:03,040 --> 00:19:07,840 It's 5pm and Ian Foot is clearing out his office. 361 00:19:07,840 --> 00:19:10,920 After a formal complaint by the Polish Ambassador, 362 00:19:10,920 --> 00:19:13,880 he has been suspended on full pay. 363 00:19:13,880 --> 00:19:17,880 I've come to expect this sort of thing. I was suspended a couple of years back. 364 00:19:17,880 --> 00:19:20,640 A gentleman in a wheelchair came through border control. 365 00:19:20,640 --> 00:19:23,560 He had a British passport but an American accent. 366 00:19:23,560 --> 00:19:27,000 So I asked him to step aside... Well, wheel aside. 367 00:19:27,000 --> 00:19:29,360 Turned out it was Professor Stephen Hawking. 368 00:19:29,360 --> 00:19:34,240 But you can't make an omelette without breaking some eggs. 369 00:19:35,320 --> 00:19:37,120 Or indeed adding butter and seasoning. 370 00:19:37,120 --> 00:19:40,320 I bounced back from that and I'll bounce back from this. 371 00:19:40,320 --> 00:19:46,480 What I'll probably do now is go home, open a tin of soup, see what's on TV, 372 00:19:46,480 --> 00:19:50,920 and if I'm still feeling down this afternoon, I'll call a prostitute. 373 00:19:50,920 --> 00:19:54,840 Not a Polish one. A British one, obviously. 374 00:19:55,840 --> 00:19:57,480 Also heading home is Tommy, 375 00:19:57,480 --> 00:20:00,800 who has just finished his final shift at Happy Burger 376 00:20:00,800 --> 00:20:03,760 and is bidding a fond farewell to the airport. 377 00:20:03,760 --> 00:20:05,760 Why haven't you got any clothes on, Tommy? 378 00:20:05,760 --> 00:20:08,240 Eh? I had to give the uniform back. 379 00:20:08,240 --> 00:20:13,360 Thing is, my foster mother always told me that if I didnae make it as a pilot, 380 00:20:13,360 --> 00:20:16,000 it was important to have something to fall back on. 381 00:20:16,000 --> 00:20:18,760 So I'm going to apply to become a spaceman. 382 00:20:29,040 --> 00:20:31,040 Thank you very much, sir. 383 00:20:31,040 --> 00:20:34,360 It's been three hours since Moses was rushed to hospital. 384 00:20:34,360 --> 00:20:38,520 But to everyone's surprise, he's back at his stall. 385 00:20:38,520 --> 00:20:42,520 What happened was I blew too hard on a balloon, and I fainted. 386 00:20:42,520 --> 00:20:46,200 I think it's ironic that this happened while I was helping others. 387 00:20:46,200 --> 00:20:48,640 Maybe sometimes I give too much. 388 00:20:48,640 --> 00:20:51,800 Anyway, at the hospital, I had a lot of test and scans, 389 00:20:51,800 --> 00:20:55,800 and the doctor said that from now on, I'm going to have to use one of these. 390 00:20:58,800 --> 00:21:00,960 And even that's quite strenuous. 391 00:21:03,560 --> 00:21:07,880 It's seven o'clock, and with the strike now crippling all FlyLo services, 392 00:21:07,880 --> 00:21:12,160 Omar Baba decides to tackle the ringleaders face to face. 393 00:21:12,160 --> 00:21:13,760 Boy! Come! 394 00:21:15,920 --> 00:21:19,400 Because FlyLo doesn't pay us enough, isn't it? Yeah, yeah? 395 00:21:19,400 --> 00:21:23,440 Because we is working too many hours, isn't it? Yeah, yeah? 396 00:21:23,440 --> 00:21:25,440 We need to confront this Omar Baba 397 00:21:25,440 --> 00:21:29,240 and we need to tell him that we is not going to take it any more. You get me? 398 00:21:29,240 --> 00:21:31,880 - Yeah? You get me? - (SHOUTS OF AGREEMENT) 399 00:21:31,880 --> 00:21:35,840 Yeah? You get me? Yeah? You get me? Oh...um...oh... 400 00:21:35,840 --> 00:21:40,400 - Hello, Mr Baba. - Please...carry on. 401 00:21:40,400 --> 00:21:42,120 Hmm? 402 00:21:42,120 --> 00:21:46,360 Oh, no, I wasn't doing anything. I was just listening to, um, some other people. 403 00:21:46,360 --> 00:21:50,640 In fact...in fact, it was her. She's actually quite a shit-stirrer. 404 00:21:50,640 --> 00:21:53,160 Please...be seated. 405 00:21:57,880 --> 00:22:00,160 I am a humble man. 406 00:22:01,600 --> 00:22:05,080 When I started this airline, all I had was a dream... 407 00:22:05,080 --> 00:22:09,200 and ã3.2 billion my father gave me. 408 00:22:09,200 --> 00:22:13,240 And now FlyLo is the UK's seventh favourite... 409 00:22:13,240 --> 00:22:15,040 Eighth! 410 00:22:15,040 --> 00:22:18,800 ..eighth favourite low-cost airline. 411 00:22:18,800 --> 00:22:23,120 To me, FlyLo is a family, 412 00:22:23,120 --> 00:22:25,920 and you are my children. 413 00:22:25,920 --> 00:22:27,920 I know you all by name... 414 00:22:29,200 --> 00:22:30,720 Pet-e. 415 00:22:30,720 --> 00:22:32,960 Jane-et. 416 00:22:32,960 --> 00:22:37,520 And, ah, my oldest friend, Trainee. (CHUCKLES) 417 00:22:37,520 --> 00:22:41,840 How many times have we laughed together about the low-cost airline business, huh? 418 00:22:41,840 --> 00:22:43,320 (CHUCKLES) 419 00:22:43,320 --> 00:22:44,480 Ew. 420 00:22:44,480 --> 00:22:46,040 We are family. 421 00:22:46,040 --> 00:22:47,800 We must pull together. 422 00:22:47,800 --> 00:22:51,680 What is 18-hour shift between family, huh? 423 00:22:51,680 --> 00:22:52,800 (MURMURING) 424 00:22:52,800 --> 00:22:56,080 What is inadequate toilet facilities between family? 425 00:22:56,080 --> 00:22:57,360 ALL: Yeah! 426 00:22:57,360 --> 00:23:00,800 What is highly flammable uniforms between family? 427 00:23:00,800 --> 00:23:04,560 - ALL: Yeah! - Come on, be a family... 428 00:23:04,560 --> 00:23:06,520 and go back to work. 429 00:23:11,280 --> 00:23:12,800 OK! 430 00:23:12,800 --> 00:23:15,520 First thing tomorrow, have them all fired. 431 00:23:15,520 --> 00:23:16,680 Yes, sir. 432 00:23:16,680 --> 00:23:19,120 The big night has arrived, 433 00:23:19,120 --> 00:23:22,840 and Fearghal is about to find out if he's been named Steward of the Year. 434 00:23:22,840 --> 00:23:26,400 - Good luck, Fearghal. - Thank you. 435 00:23:26,400 --> 00:23:28,200 So, I get a call from my agent, who said, 436 00:23:28,200 --> 00:23:30,480 "Dale, would you present the Steward of the Year awards?" 437 00:23:30,480 --> 00:23:34,080 And I thought, "A room full of trolley dollies? 438 00:23:34,080 --> 00:23:36,760 "Too camp for me. No, thank you!" 439 00:23:36,760 --> 00:23:40,000 - (LAUGHTER AND APPLAUSE) - That's good, a good gay joke. 440 00:23:40,000 --> 00:23:42,640 Now, I know you have all been going wild in the aisles 441 00:23:42,640 --> 00:23:44,160 just to get your hands on this... 442 00:23:44,160 --> 00:23:46,840 - AUDIENCE: Ooh! - ..the fabulous golden trolley. 443 00:23:46,840 --> 00:23:48,960 So, here are your nominations. 444 00:23:48,960 --> 00:23:51,680 - Mary O'Mara... - (CHEERING AND APPLAUSE) 445 00:23:51,680 --> 00:23:55,480 ..Seamus O'Shaughnessy, Larry O'Leary, 446 00:23:55,480 --> 00:23:58,640 - Denise O'Donaghey... - (CHEERING) 447 00:23:58,640 --> 00:24:00,960 - ..and Fearghal O'Farrell. - Whoo! 448 00:24:00,960 --> 00:24:02,600 (SCATTERED APPLAUSE) 449 00:24:02,600 --> 00:24:06,040 I haven't been this excited since Boots did a two-for-one on Fake Bake. 450 00:24:06,040 --> 00:24:08,360 (LAUGHTER) 451 00:24:08,360 --> 00:24:10,080 The winner is... 452 00:24:10,080 --> 00:24:12,000 - ..Fearghal O'Farrell... - Yes! 453 00:24:12,000 --> 00:24:14,040 Oh, thank you, God! 454 00:24:14,040 --> 00:24:15,200 ..and Mary O'Mara! 455 00:24:15,200 --> 00:24:17,840 - (CHEERING AND WHISTLING) - What? 456 00:24:17,840 --> 00:24:22,160 The judges have decided that this year it will be shared, which is wonderful, 457 00:24:22,160 --> 00:24:24,640 so Fearghal and Mary, come and join me! 458 00:24:25,800 --> 00:24:27,840 Well done. Congratulations. 459 00:24:27,840 --> 00:24:30,800 Oh, my God! Thank you so much for this award. 460 00:24:30,800 --> 00:24:33,960 You know what, I think it's great that it's being shared, 461 00:24:33,960 --> 00:24:36,720 because being cabin crew is all about teamwork. 462 00:24:36,720 --> 00:24:39,840 I just want to say thank you, guys, and I share this with you. 463 00:24:39,840 --> 00:24:42,360 (CHEERING AND APPLAUSE) 464 00:24:46,200 --> 00:24:47,920 Bullshit. 465 00:24:47,920 --> 00:24:49,320 (MURMURING) 466 00:24:49,320 --> 00:24:52,200 There's no way I'm sharing this award with her. 467 00:24:52,200 --> 00:24:55,680 I scored 100% in those customer satisfaction forms. 468 00:24:55,680 --> 00:24:58,160 I know, because I filled in every one myself. 469 00:24:58,160 --> 00:25:02,200 I force-fed nuts to a man with a nut allergy and then saved his life, 470 00:25:02,200 --> 00:25:05,080 and I slept with the chairman of Our Lady Air. 471 00:25:05,080 --> 00:25:07,040 I'm having this. Thank you and good night. 472 00:25:07,040 --> 00:25:09,400 What's got into her(?) 473 00:25:09,400 --> 00:25:12,080 - Gay orange turd. - (SILENCE) 474 00:25:12,080 --> 00:25:13,840 Yeah, I really enjoyed the evening. 475 00:25:13,840 --> 00:25:16,520 The meal was very nice. It was good seeing Dale again. 476 00:25:16,520 --> 00:25:17,840 Had a wee bit of banter! 477 00:25:17,840 --> 00:25:22,360 I used to really respect you till you did those adverts for Cash My Gold. 478 00:25:22,360 --> 00:25:24,960 Dale Winton, you've destroyed your legacy! 479 00:25:24,960 --> 00:25:27,920 And, of course, it was amazing to win the award. 480 00:25:27,920 --> 00:25:30,440 It's just a shame I ended up getting fired, 481 00:25:30,440 --> 00:25:34,200 and my career in the aviation industry is now in tatters. 482 00:25:34,200 --> 00:25:35,760 Question 41... 483 00:25:35,760 --> 00:25:38,480 At the pub, Ray has decided to host a quiz 484 00:25:38,480 --> 00:25:42,440 in a last-ditch effort to keep his customers for more than six minutes. 485 00:25:42,440 --> 00:25:45,080 ..played his sidekick, George Carter? 486 00:25:45,080 --> 00:25:48,480 Don't shout it out, just write it down. 487 00:25:48,480 --> 00:25:52,080 - Question 42... - TANNOY: Final call for passengers... 488 00:25:52,080 --> 00:25:55,840 How many darts championships has Eric Bristow won? 489 00:25:55,840 --> 00:25:58,000 TANNOY: ..passengers for Amsterdam... 490 00:25:58,000 --> 00:25:59,320 Question 43. 491 00:25:59,320 --> 00:26:03,720 Cockney duo Chas and Dave had four top-10 hits. 492 00:26:03,720 --> 00:26:05,360 Can you name them? 493 00:26:05,360 --> 00:26:07,400 - TANNOY: ..flight to Barcelona... - Come back here. 494 00:26:07,400 --> 00:26:08,720 - Ray! - Where are you going? 495 00:26:08,720 --> 00:26:09,880 Ray, leave it! 496 00:26:09,880 --> 00:26:13,880 What nickname was given to the former England cricket captain Ian Botham? 497 00:26:13,880 --> 00:26:16,440 - Get off me, woman. - Ray, they've got a plane to catch. 498 00:26:16,440 --> 00:26:19,040 Which popular Irish broadcaster was the first presenter 499 00:26:19,040 --> 00:26:21,240 of the BBC One quiz show Blankety Blank? 500 00:26:21,240 --> 00:26:24,200 Who played Aunt Sally in Worzel Gummidge? 501 00:26:24,200 --> 00:26:26,680 How many years has EastEnders been running? 502 00:26:26,680 --> 00:26:27,760 Ray! 503 00:26:27,760 --> 00:26:30,120 Who wrote the Daily Mail cartoon strip, Fred Basset? 504 00:26:30,120 --> 00:26:31,480 Ray! 505 00:26:31,480 --> 00:26:34,400 Which Carry On regular starred in Bless This House? 506 00:26:34,400 --> 00:26:35,840 Ray! 507 00:26:35,840 --> 00:26:40,120 Who played Vera Duckworth in Coronation Street? 508 00:26:41,120 --> 00:26:45,280 Which celebrity hairdresser married '60s songstress, Lulu? 509 00:26:45,280 --> 00:26:50,600 (GASPING) Which female tennis star famously dated Sir Cliff Richard? 510 00:26:56,520 --> 00:26:58,280 I think that went very well. 511 00:27:01,960 --> 00:27:04,800 Night falls, and our series draws to a close... 512 00:27:06,000 --> 00:27:08,680 ...but life goes on at the airport. 513 00:27:08,680 --> 00:27:12,680 Over at Special Services, things went from bad to worse... 514 00:27:14,480 --> 00:27:18,000 ..Peter returned to Tubutu...alone... 515 00:27:18,000 --> 00:27:21,800 and Omar replaced his entire workforce with Vietnamese children. 516 00:27:21,800 --> 00:27:23,120 Hello, sir. 517 00:27:23,120 --> 00:27:25,240 Enjoy your flight. Next, please. 518 00:27:41,720 --> 00:27:43,840 Subtitles by Red Bee Media Ltd 519 00:27:43,840 --> 00:27:46,440 Email subtitling@bbc.co.uk 42916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.