All language subtitles for Black.Jesus.S03E07.Hair.Tudi.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,622 --> 00:00:03,244 [ Hysterical laughter ] 2 00:00:03,279 --> 00:00:04,694 Nessa: Look, look, look, look, look! 3 00:00:04,728 --> 00:00:07,593 [ Laughter continues ] 4 00:00:07,628 --> 00:00:09,112 Look, look! 5 00:00:09,147 --> 00:00:12,046 -What's this, bitch?! -They're mine, bitch! 6 00:00:12,081 --> 00:00:14,738 -Ah! -Ahh, my shoulder! 7 00:00:14,773 --> 00:00:17,569 Man, it ain't that Pop damn funny, man. 8 00:00:17,603 --> 00:00:19,329 Oh, man, that's my mama, 9 00:00:19,364 --> 00:00:20,744 and when the old girl kung-fu her ass, 10 00:00:20,779 --> 00:00:22,539 that shit got me fuck up. 11 00:00:22,574 --> 00:00:25,266 [ Laughs ]No, Jesus is right, though. 12 00:00:25,301 --> 00:00:28,200 We should not take pleasure in Ms. Tudi's pain. 13 00:00:28,235 --> 00:00:31,479 [ Laughing ] But that shit right there... 14 00:00:31,514 --> 00:00:32,825 Ms. Tudi: Oh! 15 00:00:32,860 --> 00:00:34,827 -She Jackie Chan'd her ass! -Woo-tah! 16 00:00:34,862 --> 00:00:35,897 [ Laughs ] 17 00:00:35,932 --> 00:00:37,830 How you gonna put your mom on World Star like that? 18 00:00:37,865 --> 00:00:39,763 She already 'hood infamous. 19 00:00:39,798 --> 00:00:43,146 Now she 'bout to be black-famous. [ Laughs ] 20 00:00:43,181 --> 00:00:45,769 Who the fuck said I wanted some nigga-riety, nigga? 21 00:00:45,804 --> 00:00:47,150 Black Jesus: Damn, Ms. Tudi, 22 00:00:47,185 --> 00:00:49,083 you over there all hurt up and things. 23 00:00:49,118 --> 00:00:49,980 Come here, girl. 24 00:00:50,015 --> 00:00:52,224 Come catch these healing hands, huh? 25 00:00:52,259 --> 00:00:53,881 [ Celestial tinkling ] 26 00:00:53,915 --> 00:00:57,229 Go and take that off. Feel good, don't it, huh? 27 00:00:57,264 --> 00:01:00,163 Ooh, come on, now, nigga. Unh! 28 00:01:00,198 --> 00:01:01,475 [ Laughs ] 29 00:01:01,509 --> 00:01:02,648 You know this never would've happened 30 00:01:02,683 --> 00:01:03,718 if you wasn't caught stealing. 31 00:01:03,753 --> 00:01:06,135 I didn't steal nothing, hear? 32 00:01:06,169 --> 00:01:08,447 I was returning a wig that I purchased. 33 00:01:08,482 --> 00:01:10,587 They got this damn no-return policy, 34 00:01:10,622 --> 00:01:13,866 so I threw it in her face and took the one I wanted. 35 00:01:13,901 --> 00:01:15,868 Hey, Mama, I didn't know you still wear wig. 36 00:01:15,903 --> 00:01:18,526 Oh, nigga, I just use 'em for random hook-ups 37 00:01:18,561 --> 00:01:20,597 and when I'm doing sexual role-play. 38 00:01:20,632 --> 00:01:22,599 You know you got to pretend to be somebody else 39 00:01:22,634 --> 00:01:24,118 with these niggas.Yeah! 40 00:01:24,153 --> 00:01:25,637 [ Both laughing ] 41 00:01:25,671 --> 00:01:33,645 ♪♪ 42 00:01:33,679 --> 00:01:41,480 ♪♪ 43 00:01:42,274 --> 00:01:46,278 Jesus, I am tired of this Korean Mafia bitch, hear? 44 00:01:46,313 --> 00:01:48,660 They owning our community, running our shit. 45 00:01:48,694 --> 00:01:50,524 They control where we buy our hair. 46 00:01:50,558 --> 00:01:52,353 They control where we get our nails done. 47 00:01:52,388 --> 00:01:54,355 They even control where we get our liquor. 48 00:01:54,390 --> 00:01:56,702 All the things that make black women feel beautiful. 49 00:01:56,737 --> 00:01:59,395 Nothing makes me feel better than a mani-pedi, 50 00:01:59,429 --> 00:02:02,674 fresh hair, and some Darby's Special Reserve. 51 00:02:02,708 --> 00:02:03,916 [ Laughs ] 52 00:02:03,951 --> 00:02:05,642 What about the word, though, Nessa? 53 00:02:05,677 --> 00:02:06,678 What about that? 54 00:02:06,712 --> 00:02:08,369 Look, you're right. 55 00:02:08,404 --> 00:02:11,545 I just -- I need a new weave to get up in the club. 56 00:02:11,579 --> 00:02:12,684 Ms. Tudi: Mm-hmm. 57 00:02:12,718 --> 00:02:15,652 Ms. Tudi, why don't you open up your own wig store? 58 00:02:15,687 --> 00:02:19,208 What, you mean like sell hair to my own people? 59 00:02:19,242 --> 00:02:21,210 All you got to do is slide down into the bank 60 00:02:21,244 --> 00:02:22,556 and apply for one of them loans 61 00:02:22,590 --> 00:02:25,283 that they give to women and minorities all day. 62 00:02:25,317 --> 00:02:27,664 Do that, and you in like Flynn! 63 00:02:27,699 --> 00:02:30,219 I mean, it sound good, Jesus, but it ain't gonna -- 64 00:02:30,253 --> 00:02:31,530 mnh-mnh, it ain't gonna work. 65 00:02:31,565 --> 00:02:32,566 It ain't gonna work. 66 00:02:32,600 --> 00:02:33,946 Nessa, where's Shalinka? 67 00:02:33,981 --> 00:02:36,363 I don't know. Try her house, AmBro. 68 00:02:36,397 --> 00:02:37,985 Roger that. 69 00:02:38,019 --> 00:02:39,228 [ Door opens and closes ] 70 00:02:39,262 --> 00:02:40,367 What he want with Link? 71 00:02:40,401 --> 00:02:42,403 He probably tryin' to fuck. 72 00:02:42,438 --> 00:02:43,853 Oh, my bad, Jesus. 73 00:02:43,887 --> 00:02:45,717 I meant, uh, fornicate. 74 00:02:45,751 --> 00:02:46,994 He ain't her type anyway. 75 00:02:47,028 --> 00:02:49,376 Boonie, anybody breathing is Shalinka type 76 00:02:49,410 --> 00:02:51,861 if she fucking with you. 77 00:02:51,895 --> 00:02:53,828 Jesus, let's go and talk about 78 00:02:53,863 --> 00:02:56,348 this business minority loan. 79 00:02:57,763 --> 00:03:00,870 [ Sighs ] 80 00:03:02,561 --> 00:03:03,666 -Ms. Tudi. -What? 81 00:03:03,700 --> 00:03:05,702 We smoked all that kush in the car 82 00:03:05,737 --> 00:03:07,290 and you still sitting up here stressing? 83 00:03:07,325 --> 00:03:10,431 Ain't nobody gonna give me no loan to start no business. 84 00:03:10,466 --> 00:03:11,846 Credit's all fucked up. 85 00:03:11,881 --> 00:03:14,711 It's just so bad that my grandkids are in debt. 86 00:03:14,746 --> 00:03:16,437 Why don't we just go 87 00:03:16,472 --> 00:03:17,990 before I get embarrassed up in here? 88 00:03:18,025 --> 00:03:19,854 Ms. Tudi, you are really, 89 00:03:19,889 --> 00:03:22,305 really fucking up my high right now. 90 00:03:22,340 --> 00:03:23,513 I'm on a good one, 91 00:03:23,548 --> 00:03:24,652 and you're really fucking my shit off 92 00:03:24,687 --> 00:03:26,516 with all your disbelief and doubt. 93 00:03:26,551 --> 00:03:28,380 Come on, Pop's got a path for you. 94 00:03:28,415 --> 00:03:31,349 He wouldn't bring you to it and not bring you through it. 95 00:03:31,383 --> 00:03:32,384 Have some faith. 96 00:03:32,419 --> 00:03:33,523 Laverne: Good morning. 97 00:03:33,558 --> 00:03:34,593 I was... 98 00:03:34,628 --> 00:03:35,870 Oh, this bitch. 99 00:03:35,905 --> 00:03:37,734 -Oh, hell no, bitch! -Well, what you gonna do? 100 00:03:37,769 --> 00:03:39,253 -No. -Really? 101 00:03:39,288 --> 00:03:40,634 -No, come on, then. -Well, we can do it again. 102 00:03:40,668 --> 00:03:42,601 fuck Laverne! Laverne! 103 00:03:42,636 --> 00:03:43,913 So good seeing you. 104 00:03:43,947 --> 00:03:45,742 We haven't seen you since the party 105 00:03:45,777 --> 00:03:49,608 where we had such a great time.[ Celestial tinkling ] 106 00:03:49,643 --> 00:03:51,403 Oh, the -- the party. 107 00:03:51,438 --> 00:03:52,853 Yes, yes. -Yeah. 108 00:03:52,887 --> 00:03:54,889 We did have a wonderful time, didn't we?Yeah! 109 00:03:54,924 --> 00:03:57,478 [ Laughing ] We sure did, girl. 110 00:03:57,513 --> 00:03:59,031 Laverne: Let me check your FICO score. 111 00:03:59,066 --> 00:04:00,688 [ Typing ] 112 00:04:00,723 --> 00:04:01,827 [ Computer beeping ] 113 00:04:01,862 --> 00:04:04,727 -Mm, mm, mm. -What? 114 00:04:04,761 --> 00:04:06,694 This is the lowest I've ever seen. 115 00:04:06,729 --> 00:04:08,558 Well, damn. What's the score? 116 00:04:08,593 --> 00:04:10,526 It's a 420. 117 00:04:12,528 --> 00:04:14,426 Laverne, do your savior a solid 118 00:04:14,461 --> 00:04:16,325 and check that score one more again, hmm? 119 00:04:16,359 --> 00:04:19,362 [ Celestial tinkling ] 120 00:04:19,397 --> 00:04:21,502 Okay. [ Laughs ] 121 00:04:21,537 --> 00:04:23,504 [ Harp playing ] 122 00:04:23,539 --> 00:04:26,058 Oh, that -- that's odd.What? 123 00:04:26,093 --> 00:04:29,372 That says "820," not "420." 124 00:04:29,407 --> 00:04:30,787 Ha, ha, ha! 125 00:04:30,822 --> 00:04:32,375 Hallelujah! 126 00:04:32,410 --> 00:04:33,928 Thank you, Jesus! 127 00:04:33,963 --> 00:04:36,345 Don't thank me. That's all Pops. 128 00:04:36,379 --> 00:04:37,725 Well, listen, Ms. Tudi, 129 00:04:37,760 --> 00:04:39,382 I'mma make sure that you can get your money tomorrow. 130 00:04:39,417 --> 00:04:40,901 I'mma put a rush on it 131 00:04:40,935 --> 00:04:42,661 [ Whispering ] before these white folks change the rules. 132 00:04:42,696 --> 00:04:44,007 They crucify a brother. 133 00:04:44,042 --> 00:04:45,492 [ Whispering ] That's why we got to stay woke. 134 00:04:45,526 --> 00:04:46,907 We got to stay woke. 135 00:04:46,941 --> 00:04:50,393 -Stay woke. -We have to stick together. 136 00:04:50,428 --> 00:04:51,808 You got some weed? 137 00:04:51,843 --> 00:04:54,604 Ah! Ee! Ooh! Ah![ Bedsprings creaking ] 138 00:04:54,639 --> 00:04:56,399 Here we go, faster. [ Panting ] 139 00:04:56,434 --> 00:05:00,438 [ Creaking intensifies ] 140 00:05:00,472 --> 00:05:02,819 [ Howling ] 141 00:05:02,854 --> 00:05:04,821 Ahhh. 142 00:05:04,856 --> 00:05:06,892 Whoo-hoo-hoo-hoo! 143 00:05:06,927 --> 00:05:08,411 Yeah. 144 00:05:08,446 --> 00:05:10,413 I broke you off, right? 145 00:05:10,448 --> 00:05:12,139 Yeah, that was great. 146 00:05:12,173 --> 00:05:13,865 What you talking about, "great"? 147 00:05:13,899 --> 00:05:15,453 That was amazing! 148 00:05:15,487 --> 00:05:16,971 Best you ever had! 149 00:05:17,006 --> 00:05:19,457 That was splendiferous! 150 00:05:19,733 --> 00:05:21,321 Spell it. 151 00:05:22,874 --> 00:05:24,358 That's what I thought. 152 00:05:24,393 --> 00:05:27,050 Boy, you can't give me what you can't spell. 153 00:05:27,085 --> 00:05:29,121 But you can do something for me. 154 00:05:29,156 --> 00:05:29,881 Link, no. 155 00:05:29,915 --> 00:05:31,848 I can't breathe down there. 156 00:05:31,883 --> 00:05:33,125 A brother got adenoids. 157 00:05:33,160 --> 00:05:35,990 I ain't talkin' about that, silly. 158 00:05:36,025 --> 00:05:38,510 Sign these.What's this? 159 00:05:38,545 --> 00:05:39,925 A life-insurance policy. 160 00:05:39,960 --> 00:05:42,445 Oh. How much I get when you die? 161 00:05:42,480 --> 00:05:44,585 Nigga, that's on your life, not mine. 162 00:05:44,620 --> 00:05:45,724 I can't sign that. 163 00:05:45,759 --> 00:05:47,450 Why not? 164 00:05:47,485 --> 00:05:49,935 All you gonna do when I die is use the money 165 00:05:49,970 --> 00:05:52,593 to buy some other brother a chain. 166 00:05:52,628 --> 00:05:54,733 What the mother fuck? 167 00:05:54,768 --> 00:05:57,909 Boy, did you get sex-dehydrated again? 168 00:05:57,943 --> 00:05:59,151 This don't have nothing to do 169 00:05:59,186 --> 00:06:01,706 with some imaginary dude in a chain. 170 00:06:01,740 --> 00:06:03,501 It's about your kids. 171 00:06:03,535 --> 00:06:06,193 With this, Boonie, you'll be doing more for them dead 172 00:06:06,227 --> 00:06:07,919 than you do alive. 173 00:06:07,953 --> 00:06:09,714 And you ain't even got to do nothing. 174 00:06:09,748 --> 00:06:10,784 Nothing but die. 175 00:06:10,818 --> 00:06:12,061 Absolutely. 176 00:06:12,095 --> 00:06:13,994 But think about it, nigga -- you fat, 177 00:06:14,028 --> 00:06:16,790 you probably got Type-9 diabetes, 178 00:06:16,824 --> 00:06:18,688 your mama got a short temper 179 00:06:18,723 --> 00:06:20,794 and a happy-ass trigger finger, 180 00:06:20,828 --> 00:06:23,693 so death comin' for your ass, Boon. 181 00:06:23,728 --> 00:06:25,661 Sign the damn papers. 182 00:06:25,695 --> 00:06:26,834 It's for the kids, right? 183 00:06:26,869 --> 00:06:31,183 Yes, for the kids! Damn! 184 00:06:31,218 --> 00:06:35,153 ♪♪ 185 00:06:35,187 --> 00:06:36,913 Jesus, you know what? 186 00:06:36,948 --> 00:06:39,813 That loan did not go as far as I thought it would. 187 00:06:39,847 --> 00:06:42,816 With the utilities and the lease and the -- 188 00:06:42,850 --> 00:06:44,921 I barely had enough money to get decent hair. 189 00:06:44,956 --> 00:06:46,475 Don't worry about nothing, Ms. Tudi. 190 00:06:46,509 --> 00:06:49,443 Look at it! It's coming together beautifully! 191 00:06:49,478 --> 00:06:50,686 Pop's gonna provide. 192 00:06:50,720 --> 00:06:52,550 Hey, well, he need to provide security. 193 00:06:52,584 --> 00:06:55,794 That Korean Bitch Mafia been eyeballin' us all day. 194 00:06:55,829 --> 00:06:59,798 [ Gong crashes ]Mama, I don't even know why you opened up business around them. 195 00:06:59,833 --> 00:07:01,559 Oh, relax, Boonie. 196 00:07:01,593 --> 00:07:04,527 There's plenty of heads in need of hair around here. 197 00:07:04,562 --> 00:07:05,804 You know what? 198 00:07:05,839 --> 00:07:08,082 I want them to know that they ain't the only ones 199 00:07:08,117 --> 00:07:11,223 that can profit from our European standards of beauty. 200 00:07:11,258 --> 00:07:14,537 Hell, I deserve some of that self-hatred money, too. 201 00:07:14,572 --> 00:07:15,814 You know what? 202 00:07:15,849 --> 00:07:17,713 I think we'll love ourselves a whole lot more 203 00:07:17,747 --> 00:07:19,059 if artists dropped lyrics 204 00:07:19,093 --> 00:07:21,130 like the Songs of Solomon dropped verses. 205 00:07:21,164 --> 00:07:22,683 And I quote -- 206 00:07:22,718 --> 00:07:24,996 "You are altogether beautiful, my love. 207 00:07:25,030 --> 00:07:27,101 There is no flaw in you." 208 00:07:27,136 --> 00:07:27,964 [ Smooches ] 209 00:07:27,999 --> 00:07:29,241 Thank you. [ Laughs ] 210 00:07:29,276 --> 00:07:32,106 -That is beautiful. -Ain't it, though? 211 00:07:32,141 --> 00:07:33,832 But, nigga, you wearing a perm. 212 00:07:33,867 --> 00:07:36,007 Ain't no way your hair naturally that color. 213 00:07:36,041 --> 00:07:37,664 Man, you gonna quit disrespecting me, Boonie. 214 00:07:37,698 --> 00:07:39,079 I keep telling you, man, this ain't no perm. 215 00:07:39,113 --> 00:07:40,805 I just hit my shit with a flat iron. 216 00:07:40,839 --> 00:07:42,979 My mom half-Galilean. 217 00:07:43,014 --> 00:07:47,294 What did the pimp tell the ho with two broken arms? 218 00:07:47,328 --> 00:07:48,675 [ Bell tinkles ]What the fuck? 219 00:07:48,709 --> 00:07:50,953 Hey, don't trip, Boon. I got this. 220 00:07:50,987 --> 00:07:54,128 Koreans like talking in riddles and proverbs. 221 00:07:54,163 --> 00:07:56,614 Pan Ji-Ho, what did the pimp say 222 00:07:56,648 --> 00:07:58,270 to the lady with two broken arms? 223 00:07:58,305 --> 00:07:59,271 Nothing. 224 00:07:59,306 --> 00:08:01,273 He broke her arms. 225 00:08:01,308 --> 00:08:02,654 [ Laughter ] 226 00:08:02,689 --> 00:08:04,104 [ Whipping sound, laughter stops ] 227 00:08:04,138 --> 00:08:06,727 Are you going to make me repeat myself 228 00:08:06,762 --> 00:08:08,764 about showing your face around here? 229 00:08:08,798 --> 00:08:11,560 Because I got another broken arm for you. 230 00:08:11,594 --> 00:08:14,183 Bitch, I ain't afraid of no ass-kickin'. 231 00:08:14,217 --> 00:08:16,254 But I got something for you. 232 00:08:16,288 --> 00:08:18,325 Boonie: Ha, ha, ha! What's up, Mom?Mm-hmm. 233 00:08:18,359 --> 00:08:19,878 Karate against bullets. 234 00:08:19,913 --> 00:08:21,155 I like our odds. 235 00:08:21,190 --> 00:08:24,607 I thought your viral humiliation might've taught you a lesson, 236 00:08:24,642 --> 00:08:27,610 but it looks like you're gonna have to learn the hard way 237 00:08:27,645 --> 00:08:30,268 unless you want to take your stuff and leave right now! 238 00:08:30,302 --> 00:08:33,167 Ho, ho, ho! No, ho. 239 00:08:33,202 --> 00:08:36,308 I have just as much right to be here as you do. 240 00:08:36,343 --> 00:08:37,896 Maybe you should leave. 241 00:08:37,931 --> 00:08:41,037 Ha! My family has sold wigs in Compton 242 00:08:41,072 --> 00:08:43,557 since Penny got burnt by that iron. 243 00:08:43,592 --> 00:08:45,628 You think you can put us out of business 244 00:08:45,663 --> 00:08:48,182 selling this cheap, synthetic crap?! 245 00:08:48,907 --> 00:08:50,737 Oh, Lord! 246 00:08:50,771 --> 00:08:51,876 Synthetic? -What? 247 00:08:51,910 --> 00:08:53,360 Ms. Tudi, you selling doll hair? 248 00:08:53,394 --> 00:08:57,329 It is fine, machine-engineered tresses. 249 00:08:57,364 --> 00:08:58,158 Made in Taiwan? 250 00:08:58,192 --> 00:09:01,886 You bad for my organization, Tudi. 251 00:09:01,920 --> 00:09:04,060 Don't make me split your wig. 252 00:09:04,095 --> 00:09:05,786 Huh, shows how much you know. 253 00:09:05,821 --> 00:09:08,927 My mom only wears wigs when she getting her freak on -- 254 00:09:08,962 --> 00:09:10,791 Boonie! Don't help. 255 00:09:10,826 --> 00:09:12,068 You be out by the 1st. 256 00:09:12,103 --> 00:09:14,795 That's when I make my good EBT money. 257 00:09:14,830 --> 00:09:20,145 [ Speaking Korean ] 258 00:09:20,180 --> 00:09:22,734 Hmm! 259 00:09:22,769 --> 00:09:24,080 [ Bell tinkles ] 260 00:09:24,115 --> 00:09:26,669 My name in vain! 261 00:09:26,704 --> 00:09:27,946 It's only hair. 262 00:09:27,981 --> 00:09:31,778 It's way more than that now. 263 00:09:31,812 --> 00:09:34,919 I'm gonna have to step up my game. 264 00:09:35,851 --> 00:09:37,749 Men: Labor! Labor! Labor! 265 00:09:37,784 --> 00:09:39,786 No se, no se today, baby. 266 00:09:39,820 --> 00:09:41,926 [ Men shouting ] 267 00:09:41,960 --> 00:09:45,239 That's what I want right there! 268 00:09:45,274 --> 00:09:46,378 Hey! 269 00:09:46,413 --> 00:09:48,242 Y'all want to make some dick-free money? 270 00:09:48,277 --> 00:09:50,659 Yeah? All right. I need six. 271 00:09:50,693 --> 00:09:52,902 All right, come on. 272 00:09:52,937 --> 00:09:54,248 In the back. 273 00:09:54,283 --> 00:09:56,181 Come on, hoes! Got to go! 274 00:09:56,216 --> 00:09:57,597 Got to make some money! 275 00:10:01,221 --> 00:10:02,360 Hey, Boon, 276 00:10:02,394 --> 00:10:05,397 I don't know about Ms. Tudi and this wig-shop business. 277 00:10:05,432 --> 00:10:07,814 Nigga, it was your idea. 278 00:10:07,848 --> 00:10:09,988 I know, and Pops green-lit it, too, 279 00:10:10,023 --> 00:10:13,820 but, ah, that Korean Lady Mafia, they ain't playin'. 280 00:10:13,854 --> 00:10:15,097 Nessa: They don't play. 281 00:10:15,131 --> 00:10:16,270 I remember when the beauty shop I go to 282 00:10:16,305 --> 00:10:18,100 tried to have their own nail booth, 283 00:10:18,134 --> 00:10:19,998 then all of a sudden, the nail chick got arrested 284 00:10:20,033 --> 00:10:21,828 for passing out bad checks. 285 00:10:21,862 --> 00:10:24,002 Now what does that sound like? 286 00:10:24,037 --> 00:10:25,970 The bitch was passing out bad checks. 287 00:10:26,004 --> 00:10:29,007 Uh, it is a crime, Nessa.Is it, though? 288 00:10:29,042 --> 00:10:30,733 Or has that Korean Bitch Mafia 289 00:10:30,768 --> 00:10:33,874 just monopolized the crusty-ass-feet industry? 290 00:10:33,909 --> 00:10:35,876 I know that I'd be walking around here 291 00:10:35,911 --> 00:10:38,154 wearing boots every summer if it wasn't for them. 292 00:10:38,189 --> 00:10:39,708 Ugh, that's gross! 293 00:10:39,742 --> 00:10:41,433 Don't talk about feet while I'm eating. 294 00:10:41,468 --> 00:10:43,021 Hey, Boon, you ever figure out 295 00:10:43,056 --> 00:10:44,747 what was going on between them two? 296 00:10:44,782 --> 00:10:47,750 Nah, man. Why don't you tell me? 297 00:10:47,785 --> 00:10:49,890 Boon, you know everything will be revealed in time. 298 00:10:49,925 --> 00:10:52,444 Oh, man, I hate when you get all Biblically mysterious 299 00:10:52,479 --> 00:10:54,757 when I want to know something. 300 00:10:54,792 --> 00:10:56,448 Ain't no mystery there, Boonie. 301 00:10:56,483 --> 00:10:57,829 You're about to be replaced. 302 00:10:57,864 --> 00:10:59,900 Heh! I ain't about to be replaced. 303 00:10:59,935 --> 00:11:02,972 Not the way I put it down, goddamn it. 304 00:11:03,007 --> 00:11:04,077 [ Laughing ] 305 00:11:04,111 --> 00:11:06,044 Even though Link has been acting -- 306 00:11:06,079 --> 00:11:08,840 she's been acting a little strange lately.What's you mean? 307 00:11:08,875 --> 00:11:11,118 She took out a life-insurance policy on me. 308 00:11:11,153 --> 00:11:13,845 You know, AmBro used to be a mercenary back in the war. 309 00:11:13,880 --> 00:11:15,398 He used to kill people for money. 310 00:11:15,433 --> 00:11:17,400 Now, that shit you can tell me? 311 00:11:17,435 --> 00:11:19,264 That shit was a long time ago, though. 312 00:11:19,299 --> 00:11:22,371 I wonder, do he still do murder-for-hire? 313 00:11:22,405 --> 00:11:25,512 Link did say I was better off dead than alive. 314 00:11:25,546 --> 00:11:27,410 Oh, damn! 315 00:11:27,445 --> 00:11:28,860 My cousin finna have you killed 316 00:11:28,895 --> 00:11:30,482 for the insurance money. 317 00:11:30,517 --> 00:11:32,484 Oh, she about to come up! 318 00:11:32,519 --> 00:11:34,452 [ Laughs ] 319 00:11:35,453 --> 00:11:37,489 [ Bell tinkles ] 320 00:11:37,524 --> 00:11:41,493 Man! Ms. Tudi really boffed up one time. 321 00:11:41,528 --> 00:11:43,012 There's more wigs and weaves in here 322 00:11:43,047 --> 00:11:45,221 than the NBA All-Star Weekend. 323 00:11:45,256 --> 00:11:48,293 Yep, it's gonna be a lot of nappy-headed babies born 324 00:11:48,328 --> 00:11:51,952 behind all this deceitfulness.[ Laughs ] 325 00:11:51,987 --> 00:11:55,093 Boon, you need to go come to terms with your lamb's wool. 326 00:11:55,128 --> 00:11:57,026 God made it beautiful, too, boy. 327 00:11:57,061 --> 00:11:59,166 Ms. Tudi: You stealing from me? 328 00:11:59,201 --> 00:12:00,996 Woman: Oh! Ow! Oh! 329 00:12:01,030 --> 00:12:02,963 Huh? Ow, I'm sorry, Ms. Tudi. 330 00:12:02,998 --> 00:12:04,344 No, it grows like that, I swear!Oh, it grows like that. 331 00:12:04,378 --> 00:12:06,415 It always has!It grows like that, bitch? You think I'm stupid? 332 00:12:06,449 --> 00:12:08,382 This is Peruvian hair. It don't match your bush! 333 00:12:08,417 --> 00:12:11,040 I knew I should've never hired a ho that don't wax. 334 00:12:11,075 --> 00:12:14,147 Listen up! I want all you hoes to wax, you hear me? 335 00:12:14,181 --> 00:12:16,425 Front to back, and I mean I want that shit 336 00:12:16,459 --> 00:12:18,220 clean as a bowling alley! Ahh! 337 00:12:18,254 --> 00:12:19,428 Gimme that. Ugh! Ow! 338 00:12:19,462 --> 00:12:20,981 What in Pop's name is going on here? 339 00:12:21,016 --> 00:12:22,362 [ Scissors snip ][ Screams ] 340 00:12:22,396 --> 00:12:24,536 Get on back to work! 341 00:12:24,571 --> 00:12:27,574 Listen, you saw Ho here threatening me. 342 00:12:27,608 --> 00:12:29,024 She wanted me to shut down. 343 00:12:29,058 --> 00:12:30,508 She gonna call out my product. 344 00:12:30,542 --> 00:12:31,785 But you know what? 345 00:12:31,820 --> 00:12:33,269 I ain't going down like that. 346 00:12:33,304 --> 00:12:34,546 Oh, no, no, no. 347 00:12:34,581 --> 00:12:35,893 So you know what I did? 348 00:12:35,927 --> 00:12:37,515 I called my underground connection, 349 00:12:37,549 --> 00:12:40,932 and that's why we got this beautiful shipment of hair. 350 00:12:40,967 --> 00:12:43,832 Ha!Not those nefarious hair smugglers. 351 00:12:43,866 --> 00:12:46,213 Do you even know where they get their hair from? 352 00:12:46,248 --> 00:12:48,457 ♪♪ 353 00:12:48,491 --> 00:12:50,977 [ Sword slashes ] 354 00:12:51,011 --> 00:12:54,394 [ Clippers buzzing ] 355 00:12:57,190 --> 00:12:58,225 [ Cat screeches ] 356 00:12:58,260 --> 00:13:00,503 [ Clippers buzzing ] 357 00:13:03,299 --> 00:13:04,887 [ Cat meows ] 358 00:13:04,922 --> 00:13:06,440 Jesus, listen, I know you mad. I know, I know. 359 00:13:06,475 --> 00:13:07,856 But you saw that bitch. 360 00:13:07,890 --> 00:13:08,995 And I'm not gonna let the KBM 361 00:13:09,029 --> 00:13:10,444 just what, run me up out of here? 362 00:13:10,479 --> 00:13:12,308 So if I have to resort to my old ways, 363 00:13:12,343 --> 00:13:14,345 then so be it. 364 00:13:14,379 --> 00:13:16,450 So what you saying is they forced your hand? 365 00:13:16,485 --> 00:13:18,314 [ Timidly ] Mm-hmm, yeah. 366 00:13:18,349 --> 00:13:19,902 And, uh, that maybe if you knew 367 00:13:19,937 --> 00:13:21,352 how they were over there doing so well, 368 00:13:21,386 --> 00:13:22,940 then you could compete fairly? 369 00:13:22,974 --> 00:13:24,044 That's right. Yep. 370 00:13:24,079 --> 00:13:27,323 You know what I'm gonna do, right?Oh, Lord. 371 00:13:27,358 --> 00:13:30,085 I'm gonna go over there and peep out their whole operation 372 00:13:30,119 --> 00:13:32,190 and report it back to you. 373 00:13:32,225 --> 00:13:33,916 You mean spy? 374 00:13:33,951 --> 00:13:35,607 Nigga, instead of spying on these titties, 375 00:13:35,642 --> 00:13:38,369 why don't you do some spying for me?[ Clattering ] 376 00:13:38,403 --> 00:13:44,651 ♪♪ 377 00:13:44,685 --> 00:13:46,618 Damn, Boon, this hair ain't cheap. 378 00:13:46,653 --> 00:13:48,620 If Ms. Tudi come in right under market value, 379 00:13:48,655 --> 00:13:50,484 she might stand a chance. 380 00:13:50,519 --> 00:13:52,245 Hey, it's not like that, man. 381 00:13:52,279 --> 00:13:55,317 Like, Link, she real particular where she buy hair. 382 00:13:55,351 --> 00:13:56,905 She been shopping at the same spot 383 00:13:56,939 --> 00:13:59,390 ever since she gave up that Jheri Curl. 384 00:13:59,424 --> 00:14:01,461 I know. It'll be hard to lure folks away, 385 00:14:01,495 --> 00:14:03,221 but I'll figure something out. 386 00:14:03,256 --> 00:14:05,051 Hey, you feel like we being watched? 387 00:14:05,085 --> 00:14:06,293 Nah, we cool. 388 00:14:06,328 --> 00:14:09,331 Ha! I caught you! What are you doing? 389 00:14:09,365 --> 00:14:10,919 Nothing! 390 00:14:10,953 --> 00:14:12,575 You got anything for razor bumps? 391 00:14:12,610 --> 00:14:15,613 Oh, you spying. Do not deny it! 392 00:14:15,647 --> 00:14:18,271 Not exactly true, Pan Ji-Ho. Come on, now. 393 00:14:18,305 --> 00:14:19,928 Ah, liar. [ Gasps ] 394 00:14:19,962 --> 00:14:23,069 Yo, don't disrespect the son of God like that! 395 00:14:23,103 --> 00:14:24,967 Ah, enough of this nonsense! 396 00:14:25,002 --> 00:14:27,936 [ Speaking Korean ] 397 00:14:27,970 --> 00:14:29,006 Ahh! 398 00:14:29,040 --> 00:14:30,386 [ Speaking Korean ] 399 00:14:30,421 --> 00:14:32,216 Come on, Pan Ji-Ho! [ Speaking Korean ] 400 00:14:32,250 --> 00:14:34,356 No, play time is over. 401 00:14:34,390 --> 00:14:37,497 You tell this Tudi woman she want to stay in business, 402 00:14:37,531 --> 00:14:40,569 she'll hand over 60% of her daily profit. 403 00:14:40,603 --> 00:14:43,227 [ Laughing ]Ain't no way Mama going for that. 404 00:14:43,261 --> 00:14:47,679 Then she'll lose something a lot more valuable than money. 405 00:14:48,439 --> 00:14:50,959 [ Under breath ] What's this crazy bitch talkin' 'bout? 406 00:14:52,477 --> 00:14:53,444 [ Bell tinkles ] 407 00:14:53,478 --> 00:14:55,411 Pan Ji-Ho kidnapped Boonie! 408 00:14:55,446 --> 00:14:59,208 That Korean Bitch Mafia is ruthless! 409 00:14:59,243 --> 00:15:02,004 Kidnapping my son -- now, that's some foul shit. 410 00:15:02,039 --> 00:15:03,419 Can't believe this. 411 00:15:03,454 --> 00:15:04,938 Don't worry, Ms. Tudi. 412 00:15:04,973 --> 00:15:06,560 We'll figure out a way to get Boonie back. 413 00:15:06,595 --> 00:15:08,424 It's not that I want him back. 414 00:15:08,459 --> 00:15:10,426 It just that I don't want that bitch to have him. 415 00:15:10,461 --> 00:15:12,152 Well, maybe we should call the police. 416 00:15:12,187 --> 00:15:14,292 Jesus, this is Compton, baby. 417 00:15:14,327 --> 00:15:16,122 By the time the police get here, 418 00:15:16,156 --> 00:15:17,537 he'll be older than you. 419 00:15:17,571 --> 00:15:19,435 Maybe you can take the loan and pay them a ransom. 420 00:15:19,470 --> 00:15:22,162 Jesus, I keep telling you -- 421 00:15:22,197 --> 00:15:25,269 most of the $500,000 is gone. 422 00:15:25,303 --> 00:15:26,718 And if I had the money, what, are we talking about 423 00:15:26,753 --> 00:15:29,376 paying for this mother fucker by the pound? 424 00:15:29,411 --> 00:15:32,034 Well, I guess we know what time it is. 425 00:15:32,069 --> 00:15:34,036 Bring it in, ladies. [ Claps ] 426 00:15:34,071 --> 00:15:35,451 Let's pray. 427 00:15:35,486 --> 00:15:37,315 ♪♪ 428 00:15:37,350 --> 00:15:39,179 Y'all smell fish? 429 00:15:39,214 --> 00:15:41,043 [ Sniffing ] 430 00:15:41,078 --> 00:15:43,045 Ms. Tudi: Well, it ain't me. 431 00:15:43,080 --> 00:15:45,979 Mm![ Paper crinkling ] 432 00:15:46,014 --> 00:15:47,153 [ Bell tinkles ] 433 00:15:47,187 --> 00:15:48,326 What the hell is so important 434 00:15:48,361 --> 00:15:50,190 you couldn't text me, Nessa? 435 00:15:50,225 --> 00:15:52,710 Girl, you can take that hit off Boonie, 436 00:15:52,744 --> 00:15:55,540 'cause that Korean Bitch Mafia's about to kill his ass 437 00:15:55,575 --> 00:15:58,405 and you can collect all that insurance money. 438 00:15:58,440 --> 00:16:01,236 Girl, you on that shit again? 439 00:16:01,270 --> 00:16:04,687 No, what -- I told you that only happened one time. 440 00:16:04,722 --> 00:16:08,105 I did some mess back in junior college spring break I wasn't proud of, 441 00:16:08,139 --> 00:16:11,073 but you ain't got to keep throwing it in my face, Link. 442 00:16:11,108 --> 00:16:14,007 Shit gets crazy down in Long Beach, period. 443 00:16:14,042 --> 00:16:15,526 Okay, fine. 444 00:16:15,560 --> 00:16:18,425 But what hit are you talking about, Nessa? 445 00:16:18,460 --> 00:16:21,532 And how did you know about the life-insurance policy? 446 00:16:21,566 --> 00:16:24,673 Boonie told us when we saw you paying AmBro to kill him. 447 00:16:24,707 --> 00:16:27,572 Why black people always assuming things? 448 00:16:27,607 --> 00:16:30,092 Nessa, the policy is a back-up plan, 449 00:16:30,127 --> 00:16:32,232 but it can't get my kids a new daddy. 450 00:16:32,267 --> 00:16:33,440 And who the fuck want to break in 451 00:16:33,475 --> 00:16:35,097 a new baby daddy anyway? 452 00:16:35,132 --> 00:16:36,650 Okay, my bad. 453 00:16:36,685 --> 00:16:39,239 I knew you and AmBro were just screwin' anyway. 454 00:16:39,274 --> 00:16:41,517 I ain't having sex with that crazy-ass nigga. 455 00:16:41,552 --> 00:16:44,796 I'd buy a million dildos 'fore that shit happen. 456 00:16:44,831 --> 00:16:47,523 But trip, I need you to focus. 457 00:16:47,558 --> 00:16:48,800 Okay. 458 00:16:48,835 --> 00:16:51,113 Is Boonie really in danger? 459 00:16:51,148 --> 00:16:52,252 Fuck yeah. 460 00:16:52,287 --> 00:16:53,805 Them Koreans got him down at their shop 461 00:16:53,840 --> 00:16:55,255 where you be gettin' your weave at, 462 00:16:55,290 --> 00:16:56,670 and they gonna kill him. 463 00:16:56,705 --> 00:16:58,396 Fuck 464 00:16:58,431 --> 00:17:01,572 I'm gonna miss "Chopped" again on a fucking Boonie mission. 465 00:17:01,606 --> 00:17:04,437 ♪♪ 466 00:17:04,471 --> 00:17:06,473 Are you sure you want to do this? 467 00:17:06,508 --> 00:17:08,717 'Cause, I mean, you can get one of them new 3-D TVs 468 00:17:08,751 --> 00:17:10,477 with that insurance money. 469 00:17:10,512 --> 00:17:13,101 I'm sure the kids would love that better than a daddy. 470 00:17:13,135 --> 00:17:16,069 I remember when our microwave raised us. 471 00:17:16,104 --> 00:17:17,726 [ Gun cocks ] 472 00:17:17,760 --> 00:17:20,729 Shut the fuck up and watch the kids until I get back. 473 00:17:20,763 --> 00:17:23,076 AmBro, I need you. 474 00:17:23,111 --> 00:17:24,871 ♪♪ 475 00:17:24,905 --> 00:17:26,597 Mm.[ Door slams ] 476 00:17:26,631 --> 00:17:29,358 [ Mouth full ] I knew they were fucking. 477 00:17:30,670 --> 00:17:32,603 Ho, untie me! 478 00:17:32,637 --> 00:17:34,812 I got to use the bathroom. 479 00:17:34,846 --> 00:17:36,538 So go. [ Laughs ] 480 00:17:42,682 --> 00:17:47,514 [ Laughter ] 481 00:17:47,549 --> 00:17:50,276 [ Grenade pin clatters ] 482 00:17:50,310 --> 00:17:51,484 [ Explosion ] 483 00:17:51,518 --> 00:17:54,797 [ Screaming ] 484 00:17:54,832 --> 00:17:56,868 Let's go! Move, move, move, move, move! 485 00:17:56,903 --> 00:17:59,733 [ Gun cocks ]Coming, Boon! 486 00:17:59,768 --> 00:18:01,425 Boonie, hold still! 487 00:18:01,459 --> 00:18:03,737 Keep moving. This is some serious stuff going on. 488 00:18:03,772 --> 00:18:06,223 No! Hey, don't touch me. 489 00:18:06,257 --> 00:18:08,328 Link, I know you hired AmBro to kill me 490 00:18:08,363 --> 00:18:10,468 so you could make it look like the Koreans did it 491 00:18:10,503 --> 00:18:13,333 so you could collect on that insurance policy. 492 00:18:13,368 --> 00:18:15,922 Boonie, you watch too much damn TV. 493 00:18:15,956 --> 00:18:17,924 Yeah, nigga, I'm the one that sold her the policy. 494 00:18:17,958 --> 00:18:19,891 -What? -Yeah, I know, right? 495 00:18:19,926 --> 00:18:23,240 The irony of a hired killer to sell life insurance. 496 00:18:23,274 --> 00:18:24,482 Nigga, I got bills, too. 497 00:18:24,517 --> 00:18:26,243 Ladies, can we discuss this later? 498 00:18:26,277 --> 00:18:29,315 We ain't got time for all this foolishness. 499 00:18:29,349 --> 00:18:32,214 And let me tell you Korean bitches one thing -- 500 00:18:32,249 --> 00:18:34,872 I will burn this mother fucker to the ground 501 00:18:34,906 --> 00:18:37,495 if you keep fucking with me and mine! 502 00:18:37,530 --> 00:18:39,946 And I know you remember how long it took y'all ass 503 00:18:39,980 --> 00:18:42,535 to get back from them damn riots. 504 00:18:42,569 --> 00:18:43,915 Black-owned my ass. 505 00:18:43,950 --> 00:18:47,747 [ Speaking Korean ] 506 00:18:47,781 --> 00:18:51,475 This is like a bad Blaxploitation flick. 507 00:18:51,509 --> 00:18:53,684 Go, and take Fat Boy with you. 508 00:18:53,718 --> 00:18:56,480 I'm gonna let this natural-hair revolution 509 00:18:56,514 --> 00:18:57,895 take out his mama! 510 00:18:57,929 --> 00:19:02,520 Hey, we still got crusty-feet and hard-liquor profits. 511 00:19:02,555 --> 00:19:03,763 Ha! 512 00:19:03,797 --> 00:19:05,627 Shut your barbecue-eatin' ass up. 513 00:19:05,661 --> 00:19:07,629 Come on, y'all. 514 00:19:07,663 --> 00:19:09,803 [ Sniffs ] Did you pee on yourself? 515 00:19:10,701 --> 00:19:16,396 ♪♪ 516 00:19:16,431 --> 00:19:17,880 [ Laughter ] 517 00:19:17,915 --> 00:19:20,400 Yeah, you got that Galilean thing going on. 518 00:19:20,435 --> 00:19:21,677 Ms. Tudi, look! What is that? 519 00:19:21,712 --> 00:19:23,541 -What, what? -You see that? 520 00:19:23,576 --> 00:19:24,818 [ Crowd chattering ] 521 00:19:24,853 --> 00:19:26,993 Girl, you are beautifying and unifying 522 00:19:27,027 --> 00:19:29,237 the neighborhood through hair.[ Laughing ] 523 00:19:29,271 --> 00:19:30,686 Look, look at all those different kind of people. 524 00:19:30,721 --> 00:19:33,586 Yes, Lord, 'cause you know God don't like ugly... 525 00:19:33,620 --> 00:19:35,553 [ Bell tinkles ]...but somebody sure do. 526 00:19:35,588 --> 00:19:37,279 [ Horns honking ]Oh, now? 527 00:19:37,314 --> 00:19:38,556 Stop acting like that. 528 00:19:38,591 --> 00:19:39,971 You know Shalinka saved your son 529 00:19:40,006 --> 00:19:41,973 from them Korean ladies. You should be thankful. 530 00:19:42,008 --> 00:19:44,286 Who said I was talking about Shalinka?[ Laughing ] 531 00:19:44,321 --> 00:19:47,876 And them Korean ladies was gonna put Boonie's ass out anyway. 532 00:19:47,910 --> 00:19:50,292 Everybody does eventually. 533 00:19:50,327 --> 00:19:51,604 -Hey, Mama. -Hey! 534 00:19:51,638 --> 00:19:53,571 Looks like business is booming, goddamn it. 535 00:19:53,606 --> 00:19:55,297 We gonna be rich! 536 00:19:55,332 --> 00:19:57,886 What? Whoa! "We" gonna be rich? 537 00:19:57,920 --> 00:20:00,440 Nigga, you see your name on the sign anywhere out there? 538 00:20:00,475 --> 00:20:01,924 [ Laughing ]Unh-unh. 539 00:20:01,959 --> 00:20:04,375 What you need to do is open your own damn business, 540 00:20:04,410 --> 00:20:07,723 Or find a job! A paper route, Boonie! 541 00:20:07,758 --> 00:20:10,726 Recycle some cans, make some money. 542 00:20:10,761 --> 00:20:12,866 Or try to win some money on the radio. 543 00:20:12,901 --> 00:20:15,455 Something, mother fucker please! 544 00:20:15,490 --> 00:20:16,594 'Cause, nigga, you ain't shit. 545 00:20:16,629 --> 00:20:18,907 Not worth a dime. 546 00:20:18,941 --> 00:20:21,358 This is like "The Color Purple" up in here with y'all. 547 00:20:21,392 --> 00:20:22,738 -Ms. Tudi. -Mm-hmm? 548 00:20:22,773 --> 00:20:24,361 I think one of them yoga bitches over there 549 00:20:24,395 --> 00:20:26,363 tryin' to steal from you.Oh, hell no! Watch out. 550 00:20:26,397 --> 00:20:27,950 Ms. Tudi, no, don't do that! 551 00:20:27,985 --> 00:20:29,952 Excuse me. Ahem! 552 00:20:29,987 --> 00:20:32,369 Can I help you? 553 00:20:32,403 --> 00:20:34,957 No, I'm just looking around.You're just looking around? 554 00:20:34,992 --> 00:20:36,062 -Yeah. -Oh, yeah? 555 00:20:36,096 --> 00:20:37,512 Bitch, you stealin' from me. 556 00:20:37,546 --> 00:20:39,376 Oh, my God. Oh, yeah? My God? 557 00:20:39,410 --> 00:20:40,653 Bitch, where do you think you going?! 558 00:20:40,687 --> 00:20:44,381 [ Screaming and scuffling ] 559 00:20:44,415 --> 00:20:46,728 [ Laughter ] 560 00:20:49,455 --> 00:20:51,974 And the student has become the master. 561 00:20:52,009 --> 00:20:54,805 [ Laughter ] 562 00:20:57,117 --> 00:21:06,989 ♪♪ 563 00:21:07,024 --> 00:21:16,930 ♪♪ 564 00:21:16,965 --> 00:21:26,975 ♪♪ 40533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.