All language subtitles for Black.Jesus.S03E06.The.Compton.Crusader.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,278 --> 00:00:09,837 ♪♪ 2 00:00:09,871 --> 00:00:12,460 Hey, what's up, bitch? Get the fuck out of the car, bitch! 3 00:00:12,495 --> 00:00:14,048 Get the fuck out of the car! -[ Screams ] 4 00:00:14,083 --> 00:00:15,670 You know what time it is, bitch. Get out the car. 5 00:00:15,705 --> 00:00:16,809 Woman: [ Gasps ] 6 00:00:16,844 --> 00:00:17,810 [ Screams ] 7 00:00:17,845 --> 00:00:19,329 [ Crying ] 8 00:00:20,641 --> 00:00:22,125 [ Tires squeal ] 9 00:00:22,160 --> 00:00:23,264 [ Horns blaring ] 10 00:00:23,299 --> 00:00:24,610 Fuck! 11 00:00:24,645 --> 00:00:26,198 Oh, shit! 12 00:00:26,233 --> 00:00:27,751 Whoo! That's what I'm talking about! 13 00:00:27,786 --> 00:00:29,684 We got her, baby! 14 00:00:29,719 --> 00:00:31,790 [ Metal scraping ] 15 00:00:31,824 --> 00:00:34,068 The fuck is that, man?What the fuck are you talking about? 16 00:00:34,103 --> 00:00:36,691 Are you dragging something?No, I didn't fucking hit anything. 17 00:00:36,726 --> 00:00:38,521 [ Scraping continues ] 18 00:00:38,555 --> 00:00:43,077 ♪♪ 19 00:00:43,112 --> 00:00:44,837 Man, I don't know. I hear something.Wait, I hear that shit, too. 20 00:00:44,872 --> 00:00:46,425 What the fuck is that? -All right, man. Well, just... 21 00:00:46,460 --> 00:00:53,122 ♪♪ 22 00:00:53,156 --> 00:00:54,295 [ Tires screech ] 23 00:00:54,330 --> 00:00:55,572 What the hell? 24 00:00:57,367 --> 00:00:58,541 The hell was that? 25 00:00:58,575 --> 00:01:01,440 [ Car doors open, ignition chiming ] 26 00:01:01,475 --> 00:01:08,516 ♪♪ 27 00:01:08,551 --> 00:01:09,793 [ Shouts ] 28 00:01:09,828 --> 00:01:13,832 ♪♪ 29 00:01:13,866 --> 00:01:22,703 ♪♪ 30 00:01:22,737 --> 00:01:24,843 [ Sirens wailing ] 31 00:01:24,877 --> 00:01:34,163 ♪♪ 32 00:01:34,197 --> 00:01:44,173 ♪♪ 33 00:01:44,207 --> 00:01:49,212 ♪♪ 34 00:01:49,247 --> 00:01:52,560 [ Laughing ] Man. He fucked y'all up. 35 00:01:52,595 --> 00:01:54,493 Wow! I mean, God damn. 36 00:01:54,528 --> 00:01:56,875 Y-Y'all look like you did 10 rounds with Adonis Creed. 37 00:01:56,909 --> 00:01:58,601 And y'all didn't see nothing, huh? 38 00:01:58,635 --> 00:02:00,534 Man, I told y'all, it was dark. 39 00:02:00,568 --> 00:02:03,571 He had a mask. He had body armor and shit. 40 00:02:03,606 --> 00:02:06,298 Man, the nigga looked like LEGO Batman, all right? 41 00:02:06,333 --> 00:02:08,542 Batman? LEGO Batman. 42 00:02:08,576 --> 00:02:10,958 Does that make you the Joker and the Penguin? Huh? 43 00:02:10,992 --> 00:02:12,753 [ Laughs ] 44 00:02:13,961 --> 00:02:16,791 [ Sighs ] Compton Crusader. Damn. 45 00:02:16,826 --> 00:02:19,277 You know, they already had a Compton Crusader up on Hollywood Boulevard, 46 00:02:19,311 --> 00:02:22,625 posing with tourists like all those other bootleg-ass superheroes. 47 00:02:22,659 --> 00:02:24,627 Yeah, well, people need heroes, too. Come on. 48 00:02:24,661 --> 00:02:27,250 [ Laughs ] They do. 49 00:02:27,285 --> 00:02:28,907 Dianne: You know, whoever this guy is 50 00:02:28,941 --> 00:02:31,427 has basic knowledge of tactics, surveillance. 51 00:02:31,461 --> 00:02:33,325 He hasn't made any mistakes on this one. 52 00:02:33,360 --> 00:02:35,465 None. Hmm? 53 00:02:35,500 --> 00:02:38,261 Well, well, well. 54 00:02:38,296 --> 00:02:40,263 Detective! 55 00:02:40,298 --> 00:02:42,645 Look like you got a little competition around here. 56 00:02:42,679 --> 00:02:44,819 Finally got somebody to keep the people safe. 57 00:02:44,854 --> 00:02:46,994 You wouldn't know anything about this, would you, Lloyd? 58 00:02:47,028 --> 00:02:48,789 I know about everything. 59 00:02:48,823 --> 00:02:52,655 I keep my ear to the streets, but I need my hearing aid. 60 00:02:52,689 --> 00:02:55,416 Lloyd, please. I don't walk around with a fifth of Darby in my purse. 61 00:02:55,451 --> 00:02:56,831 Can you believe this guy?[ Laughs ] 62 00:02:56,866 --> 00:02:58,316 Darby? 63 00:02:58,350 --> 00:02:59,800 Darby can kiss my ass. 64 00:02:59,834 --> 00:03:01,250 Okay. 65 00:03:01,284 --> 00:03:02,527 No Darby? 66 00:03:02,561 --> 00:03:05,426 W-Word is Jesus performed a miracle 67 00:03:05,461 --> 00:03:07,290 and Lloyd can't get drunk. 68 00:03:07,325 --> 00:03:08,774 Probably saved his life. 69 00:03:08,809 --> 00:03:10,949 He ruined it. That's what he did. 70 00:03:10,983 --> 00:03:13,952 Darby was the only friend I had in times of trouble. 71 00:03:13,986 --> 00:03:16,851 Now my only friend I got now is my boy Benjamin. 72 00:03:16,886 --> 00:03:18,301 Benjamin? 73 00:03:18,336 --> 00:03:20,269 Yeah, the nigga that fly that kite. 74 00:03:20,303 --> 00:03:21,960 [ Sighs ] For crying out loud. I can't... 75 00:03:21,994 --> 00:03:23,789 I got it. [ Clears throat ]Oh, no, partner. 76 00:03:23,824 --> 00:03:25,791 Mnh. Sss. 77 00:03:25,826 --> 00:03:27,828 Think this'll help your hearing a little better? 78 00:03:27,862 --> 00:03:30,348 $5? No, no, no. 79 00:03:30,382 --> 00:03:32,522 I said "Benjamin", not "Lincoln". 80 00:03:32,557 --> 00:03:36,008 That mulatto-ass son of a bitch ain't gonna get you nothin'. 81 00:03:36,043 --> 00:03:37,803 Well, if you don't want it... Ah! 82 00:03:37,838 --> 00:03:39,564 Ehhhh... 83 00:03:39,598 --> 00:03:41,669 I-I'll take it. -Mm-hmm. Mm-hmm. 84 00:03:41,704 --> 00:03:43,844 All right. Y'all ready? 85 00:03:43,878 --> 00:03:46,571 -Hold on. -Listen to me. 86 00:03:46,605 --> 00:03:48,297 All right. This is gonna blow the case wide-open. 87 00:03:48,331 --> 00:03:49,539 [ Clears throat ] 88 00:03:49,574 --> 00:03:53,025 The Compton Crusader is... 89 00:03:53,060 --> 00:03:56,581 [ Coughs, clears throat ] 90 00:03:56,615 --> 00:03:59,031 ...an African-American male. 91 00:03:59,066 --> 00:04:01,965 Thank you, kindly. Have a mighty nice day. 92 00:04:02,000 --> 00:04:04,382 H-Hey! Hey! 93 00:04:04,416 --> 00:04:06,384 Many believe that the Compton Crusader 94 00:04:06,418 --> 00:04:08,006 is more hero than villain. 95 00:04:08,040 --> 00:04:09,525 Neighborhood advocates are concerned 96 00:04:09,559 --> 00:04:11,389 that innocent residents may be harmed. 97 00:04:11,423 --> 00:04:13,287 See, my guess is, 98 00:04:13,322 --> 00:04:15,358 them Compton Crusaders ain't packin' no real heat. 99 00:04:15,393 --> 00:04:18,430 Why you say that? I bet he has a bunch of guns and ammo. 100 00:04:18,465 --> 00:04:20,501 No, I'm not talking about that kinda heat. 101 00:04:20,536 --> 00:04:22,710 I'm talking about in the bed. 102 00:04:22,745 --> 00:04:24,574 I took a psych class. [ Chuckles ] 103 00:04:24,609 --> 00:04:26,852 And it said that dudes that like to beat people up 104 00:04:26,887 --> 00:04:29,441 and wear costumes are just overcompensating 105 00:04:29,476 --> 00:04:32,030 for small genitalia and erectile issues. 106 00:04:32,064 --> 00:04:33,342 Look here. 107 00:04:33,376 --> 00:04:35,447 My -- a-and by "my", I mean -- 108 00:04:35,482 --> 00:04:38,899 I'm pretty certain my man the Compton Crusader's package 109 00:04:38,933 --> 00:04:40,832 is damn big and hella functional. 110 00:04:40,866 --> 00:04:42,558 Right, Boonie? 111 00:04:42,592 --> 00:04:44,387 Nigga, how the hell should I know? 112 00:04:44,422 --> 00:04:47,079 I know I'd give the Crusader a chance. 113 00:04:47,114 --> 00:04:50,911 I see a fine man in uniform, and my panties get so humid, 114 00:04:50,945 --> 00:04:53,120 it's like taking off a wet suit. 115 00:04:53,154 --> 00:04:55,605 "Wh-khh! Wh-khh!" [ Cackles ] 116 00:04:55,640 --> 00:04:57,435 Nessa: But what if his stuff is really small, though? 117 00:04:57,469 --> 00:05:00,403 Even the small stuff can get the job done. 118 00:05:00,438 --> 00:05:01,991 All they got to do is a little flick, 119 00:05:02,025 --> 00:05:03,924 and from what I hear about the Compton Crusader, 120 00:05:03,958 --> 00:05:06,754 he can flick up in my stuff any damn time. 121 00:05:06,789 --> 00:05:07,548 [ Laughs ] 122 00:05:07,583 --> 00:05:09,654 [ Gagging ] 123 00:05:09,688 --> 00:05:10,620 You done? 124 00:05:10,655 --> 00:05:13,727 Suddenly, I'm not as hungry as I thought. 125 00:05:13,761 --> 00:05:14,969 Hey. 126 00:05:15,004 --> 00:05:16,764 I'll give it a flick. 127 00:05:18,179 --> 00:05:20,492 [ Grunts, chuckles ] 128 00:05:20,527 --> 00:05:23,668 So, Ms. Tudi got y'all out there slanging that low budget, huh? 129 00:05:23,702 --> 00:05:26,533 Man, I'm so glad I still ain't out there doing that shit. 130 00:05:26,567 --> 00:05:29,121 It sure feel good to kick it with the homie one more gear, man. 131 00:05:29,156 --> 00:05:30,916 Shit feel like old times. 132 00:05:30,951 --> 00:05:33,125 Look at you, man -- you all settled, 133 00:05:33,160 --> 00:05:35,611 responsible and things, you know what I'm talkin' about? 134 00:05:35,645 --> 00:05:38,614 Handling business, got your life on track and shit. 135 00:05:39,891 --> 00:05:41,927 Well...I guess it ain't like old times. 136 00:05:41,962 --> 00:05:43,170 [ Door opens ][ Laughs ] 137 00:05:43,204 --> 00:05:45,137 But it's cool, anyway, though, pimp. 138 00:05:45,172 --> 00:05:47,623 Dianne: [ Sighing ] Hi. Sorry it took so long. 139 00:05:47,657 --> 00:05:50,902 Hey, Jesus! [ Chuckles ] -What's happenin', pimp? 140 00:05:50,936 --> 00:05:52,938 -Hi, baby. -Hi, baby. 141 00:05:52,973 --> 00:05:54,975 Both: Mwah! 142 00:05:55,009 --> 00:05:59,013 So, Jesus, now, I know you know who it is, don't you? 143 00:05:59,048 --> 00:06:00,705 Who? 144 00:06:00,739 --> 00:06:03,017 The Compton Crusader. Come on. 145 00:06:03,052 --> 00:06:06,400 Girl, I'm Jesus Christ. Of course I know. [ Chuckles ] 146 00:06:06,435 --> 00:06:09,127 Baby, look, that ain't even really, like, no divine knowledge. 147 00:06:09,161 --> 00:06:10,611 I mean, that's right in our face. 148 00:06:10,646 --> 00:06:12,095 Everybody know who that is. 149 00:06:12,130 --> 00:06:13,925 You know who the Compton Crusader is? 150 00:06:13,959 --> 00:06:15,513 Yeah. 151 00:06:15,547 --> 00:06:17,549 Crazy-ass AmBro. 152 00:06:17,584 --> 00:06:19,482 -AmBro? -Mm-hmm. 153 00:06:19,517 --> 00:06:20,863 AmBro? 154 00:06:20,897 --> 00:06:22,830 [ Gasps ] Gun-obsessed, over-testosteroned, 155 00:06:22,865 --> 00:06:24,694 always looking for a fight? 156 00:06:24,729 --> 00:06:26,800 AmBro that does security at the apartment complex? 157 00:06:26,834 --> 00:06:28,042 That AmBro? 158 00:06:28,077 --> 00:06:29,216 Oh, my God. 159 00:06:29,250 --> 00:06:31,045 He does dress like Batman. 160 00:06:31,080 --> 00:06:33,185 A broke-ass Batman. [ Chuckles ] [ Sighs ] 161 00:06:33,220 --> 00:06:35,187 Baby, I didn't even know you was working that case. 162 00:06:35,222 --> 00:06:36,844 Yeah, yeah, yeah. I just got assigned. 163 00:06:36,879 --> 00:06:38,639 Wow! AmBro? 164 00:06:38,674 --> 00:06:40,123 Look, Jesus, can you handle this? 165 00:06:40,158 --> 00:06:41,884 Just...make it go away. 166 00:06:41,918 --> 00:06:42,988 Oh, for sho'! 167 00:06:43,023 --> 00:06:44,714 I'll go down there, hollah at him. 168 00:06:44,749 --> 00:06:46,992 It ain't nothin', girl. I got this.Thank you! 169 00:06:47,027 --> 00:06:48,546 You got some weed? 170 00:06:48,580 --> 00:06:53,792 ♪♪ 171 00:06:53,827 --> 00:06:55,173 AmBro! 172 00:06:55,207 --> 00:06:56,933 What's happenin', pimp?! 173 00:06:56,968 --> 00:06:59,039 Hey! No drugs to sell today? 174 00:06:59,073 --> 00:07:00,834 You scarin' all the customers off 175 00:07:00,868 --> 00:07:04,216 with your military tactics and regimes and things and... 176 00:07:04,251 --> 00:07:06,978 Hey, why you got to protect the neighborhood so well, AmBro? 177 00:07:07,012 --> 00:07:08,842 Uh-huh. 178 00:07:08,876 --> 00:07:10,464 Hey, look, bruh, 179 00:07:10,499 --> 00:07:13,225 I know we don't really know each other that well -- 180 00:07:13,260 --> 00:07:14,882 Well, I know you, 'cause I'm Jesus, 181 00:07:14,917 --> 00:07:16,746 but I know you don't really know me like that -- 182 00:07:16,781 --> 00:07:18,507 Look, bruh. 183 00:07:18,541 --> 00:07:20,888 I don't need to know you like that, a'ight? 184 00:07:20,923 --> 00:07:23,753 I don't know what spell you got over everybody else, 185 00:07:23,788 --> 00:07:25,755 but bullshit bounces off my brain 186 00:07:25,790 --> 00:07:28,206 like greased ass on rubber sheets. 187 00:07:28,240 --> 00:07:29,794 Look, bruh, 188 00:07:29,828 --> 00:07:32,072 I know the military sent you through hell and back. 189 00:07:32,106 --> 00:07:34,212 They fucked you up, but have you ever wondered, 190 00:07:34,246 --> 00:07:36,594 how did you make it back and so many others didn't? 191 00:07:36,628 --> 00:07:38,561 God got your back. 192 00:07:38,596 --> 00:07:42,047 He lookin' out for you, bruh, even if you don't know it. 193 00:07:42,082 --> 00:07:45,119 And that's why I'm here -- to save you from yourself 194 00:07:45,154 --> 00:07:46,742 and all this bullshit you're creating 195 00:07:46,776 --> 00:07:48,571 as this Compton Crusader character. 196 00:07:48,606 --> 00:07:50,055 Me -- the Compton Crusader? 197 00:07:50,090 --> 00:07:52,057 No, no, no. 198 00:07:52,092 --> 00:07:53,852 That's flattering, and while I do think 199 00:07:53,887 --> 00:07:55,716 that that guy is great at what he does and everything, 200 00:07:55,751 --> 00:07:58,236 but, nah, it ain't me. 201 00:07:58,270 --> 00:08:00,652 I know, bruh. I know. 202 00:08:00,687 --> 00:08:02,067 Look, man, I know you think 203 00:08:02,102 --> 00:08:03,759 you doin' the right thing and all, 204 00:08:03,793 --> 00:08:05,554 but stay in your lane, man. 205 00:08:05,588 --> 00:08:06,762 This ain't your purpose. 206 00:08:10,800 --> 00:08:12,802 And I sayeth there ain't no Lord, 207 00:08:12,837 --> 00:08:14,735 so vengeance is mines. 208 00:08:14,770 --> 00:08:16,496 I don't care what you sayeth. 209 00:08:18,256 --> 00:08:25,194 ♪♪ 210 00:08:25,228 --> 00:08:27,679 Man: Where it at? Where it at?! Throw this stuff up in here! 211 00:08:27,714 --> 00:08:29,301 [ Clatter ]Man #2: Look over there, man! 212 00:08:29,336 --> 00:08:32,132 ♪♪ 213 00:08:32,166 --> 00:08:33,651 Where's the drugs? 214 00:08:34,997 --> 00:08:36,170 Hurry up! 215 00:08:36,205 --> 00:08:38,310 [ Clatter continues ] 216 00:08:38,345 --> 00:08:40,002 [ Breathing heavily ] 217 00:08:40,036 --> 00:08:44,144 ♪♪ 218 00:08:44,178 --> 00:08:52,083 ♪♪ 219 00:08:52,117 --> 00:08:53,636 [ Siren wailing ] 220 00:08:53,671 --> 00:09:02,645 ♪♪ 221 00:09:02,680 --> 00:09:04,613 [ Pounding on door ] 222 00:09:04,647 --> 00:09:09,859 ♪♪ 223 00:09:09,894 --> 00:09:15,727 ♪♪ 224 00:09:15,762 --> 00:09:18,281 You won't believe the shit that just happened here. 225 00:09:18,316 --> 00:09:20,629 [ Police radio chatter ] 226 00:09:20,663 --> 00:09:22,803 ♪♪ 227 00:09:26,013 --> 00:09:31,709 ♪♪ 228 00:09:31,743 --> 00:09:33,676 [ Tires screech ]Woman: Oh, Lord, Jesus! 229 00:09:33,711 --> 00:09:35,160 [ Thud ]Unh! 230 00:09:35,195 --> 00:09:37,335 [ Car alarm blaring ] 231 00:09:37,369 --> 00:09:42,374 ♪♪ 232 00:09:42,409 --> 00:09:45,757 [ Grunting ] 233 00:09:45,792 --> 00:09:48,691 "Jesus," my ass. 234 00:09:48,726 --> 00:09:50,382 [ Camera clicks ]What up, pimp? 235 00:09:50,417 --> 00:09:52,384 Where you get your sunglasses at? 236 00:09:52,419 --> 00:09:55,215 I know exactly who you are. 237 00:09:55,249 --> 00:09:57,873 Ms. Emma: [ Clicks tongue ] Come on. That ain't real. 238 00:09:57,907 --> 00:10:00,047 This is real, Ms. Emma. I took the picture. 239 00:10:00,082 --> 00:10:01,911 I saw this happen. -Look, I told you. 240 00:10:01,946 --> 00:10:04,431 What probably happened is that boy got ahold of some weed 241 00:10:04,465 --> 00:10:06,398 that was laced with some PCP or some shit. 242 00:10:06,433 --> 00:10:08,228 You know that shit make you feel superstrong 243 00:10:08,262 --> 00:10:10,264 and you can't feel no pain. -I don't know, man. 244 00:10:10,299 --> 00:10:12,059 We know dudes who are into hard drugs, 245 00:10:12,094 --> 00:10:13,785 and he doesn't seem like that kind of guy. 246 00:10:13,820 --> 00:10:15,407 You don't believe in Jesus, Ms. Emma? 247 00:10:15,442 --> 00:10:17,893 I only believe in some money in my pocket 248 00:10:17,927 --> 00:10:19,722 and for something hard in bed... 249 00:10:19,757 --> 00:10:21,068 to chew on. 250 00:10:21,103 --> 00:10:22,932 [ Crunches ] Mmm! -Damn, woman! 251 00:10:22,967 --> 00:10:24,727 Would you please stop talking about your sexual needs 252 00:10:24,762 --> 00:10:25,866 around people food? 253 00:10:25,901 --> 00:10:27,316 [ Chuckles ] 254 00:10:27,350 --> 00:10:29,732 Now, anyway, I will agree with you on this -- 255 00:10:29,767 --> 00:10:31,838 this dude is not the son of God. 256 00:10:31,872 --> 00:10:34,392 But what if he's a son from another planet? 257 00:10:34,426 --> 00:10:36,739 You mean like an alien? Like E.T.? 258 00:10:36,774 --> 00:10:37,878 No! 259 00:10:37,913 --> 00:10:39,121 His fingers are too short, 260 00:10:39,155 --> 00:10:40,467 and they don't light up at the tip. 261 00:10:40,501 --> 00:10:43,988 I'm saying this fake-ass Jesus 262 00:10:44,022 --> 00:10:46,749 might be Superman in disguise. 263 00:10:46,784 --> 00:10:48,233 Superman? 264 00:10:48,268 --> 00:10:50,270 [ Laughs ] 265 00:10:50,304 --> 00:10:53,307 Okay, AmBro. I'm gon' go with PCP. 266 00:10:55,309 --> 00:10:57,898 [ Muffled talking ] 267 00:10:57,933 --> 00:11:02,800 ♪♪ 268 00:11:02,834 --> 00:11:04,111 Oh! 269 00:11:04,146 --> 00:11:05,837 Black Batman! Look out! 270 00:11:05,872 --> 00:11:12,430 ♪♪ 271 00:11:12,464 --> 00:11:14,259 [ Screams ] 272 00:11:14,294 --> 00:11:17,953 ♪♪ 273 00:11:17,987 --> 00:11:19,920 Holy nick of time, Batman! 274 00:11:19,955 --> 00:11:21,922 I've come to save your black ass! 275 00:11:21,957 --> 00:11:24,097 ♪♪ 276 00:11:24,131 --> 00:11:26,064 [ Cape whooshes ] 277 00:11:26,099 --> 00:11:28,411 ♪♪ 278 00:11:28,446 --> 00:11:29,792 [ Grunts ] 279 00:11:29,827 --> 00:11:39,802 ♪♪ 280 00:11:39,837 --> 00:11:41,839 ♪♪ 281 00:11:41,873 --> 00:11:43,461 [ Choking ] 282 00:11:43,495 --> 00:11:45,325 ♪♪ 283 00:11:45,359 --> 00:11:50,123 [ Deep voice ] Submit to the will of your lord and master. 284 00:11:51,469 --> 00:11:53,954 Nooooooooo! 285 00:11:53,989 --> 00:11:56,474 [ Dog barking, horn blares in distance ] 286 00:11:58,510 --> 00:12:01,168 [ Scatting ] 287 00:12:04,482 --> 00:12:06,208 Oh, Jesus! 288 00:12:06,242 --> 00:12:09,211 AmBro! Don't sneak up on an old black man like that. 289 00:12:09,245 --> 00:12:10,764 What's wrong with you? 290 00:12:10,799 --> 00:12:13,284 Hey, I'm gonna need to disappear for a while. 291 00:12:13,318 --> 00:12:14,768 What's wrong, AmBro? 292 00:12:14,803 --> 00:12:17,012 There are some things happening -- crazy things. 293 00:12:17,046 --> 00:12:18,841 Like what, AmBro? 294 00:12:18,876 --> 00:12:20,222 Jesus. 295 00:12:20,256 --> 00:12:23,087 You know he's not who he says he is, right? 296 00:12:23,121 --> 00:12:26,021 -Jesus isn't Jesus? -No, of course not! 297 00:12:26,055 --> 00:12:28,195 You don't seriously believe he's Jesus, do ya? 298 00:12:28,230 --> 00:12:30,404 Yeah. Who else can he be? 299 00:12:30,439 --> 00:12:31,785 I'm serious, Lloyd. 300 00:12:31,820 --> 00:12:34,167 I've seen him do things -- crazy things. 301 00:12:34,201 --> 00:12:35,893 Yeah, because he Jesus. 302 00:12:35,927 --> 00:12:37,342 I'm serious, man! 303 00:12:37,377 --> 00:12:38,550 I'm confused. 304 00:12:39,931 --> 00:12:41,899 Look at this. 305 00:12:41,933 --> 00:12:44,073 -Yeah, that's Jesus. -Yeah. 306 00:12:44,108 --> 00:12:46,938 Don't you see what this is? It's proof of aliens. 307 00:12:46,973 --> 00:12:48,837 [ Laughs ] 308 00:12:48,871 --> 00:12:50,942 You think Jesus is an alien? 309 00:12:50,977 --> 00:12:52,357 Yes! From Krypton! 310 00:12:52,392 --> 00:12:55,050 [ Laughs ] 311 00:12:55,084 --> 00:12:56,879 I've heard a lot of shit in my day... 312 00:12:56,914 --> 00:12:58,363 There's no other explanation. 313 00:12:58,398 --> 00:12:59,502 Yes, it is! 314 00:12:59,537 --> 00:13:01,228 He's Jesus. 315 00:13:01,263 --> 00:13:02,885 Ooh! Goodness. 316 00:13:02,920 --> 00:13:04,611 I saw him lift a car, Lloyd. 317 00:13:04,645 --> 00:13:07,062 A car! By himself! 318 00:13:07,096 --> 00:13:09,064 What kind of stuff is that? 319 00:13:09,098 --> 00:13:10,065 I'm not crazy! 320 00:13:10,099 --> 00:13:11,929 -So? -"So"? 321 00:13:11,963 --> 00:13:15,449 Someone with that kind of power is too dangerous to live. 322 00:13:15,484 --> 00:13:17,072 Jesus isn't dangerous. 323 00:13:17,106 --> 00:13:20,144 He's just a meddling goody-two-shoe, divine being 324 00:13:20,178 --> 00:13:23,112 who ruin lives 'cause he wanna heal everybody. 325 00:13:23,147 --> 00:13:24,562 Everybody don't wanna be healed! 326 00:13:24,596 --> 00:13:26,944 Okay, but what if he decides to turn against us? 327 00:13:26,978 --> 00:13:29,084 What if he decides to use that power for evil? 328 00:13:29,118 --> 00:13:32,259 If there's even just a 1% chance of that happening, 329 00:13:32,294 --> 00:13:33,605 then we got to kill him! 330 00:13:34,606 --> 00:13:36,401 -Kill Jesus? -Yeah! 331 00:13:36,436 --> 00:13:39,404 You probably not the only person who's had that brilliant idea. 332 00:13:39,439 --> 00:13:42,269 Your job is to keep this building secure. 333 00:13:44,409 --> 00:13:46,446 I'm sorry, Lloyd. 334 00:13:46,480 --> 00:13:48,586 Time to do my own thing. 335 00:13:50,484 --> 00:13:52,624 Everybody know it's you, AmBro. 336 00:13:52,659 --> 00:13:55,110 You got responsibilities here! 337 00:13:55,144 --> 00:13:57,526 Wow. [ Chuckles ] 338 00:13:57,560 --> 00:13:59,942 That's some sober shit for me to say that time. 339 00:13:59,977 --> 00:14:02,082 "You got some responsibilities here." 340 00:14:02,117 --> 00:14:03,981 "You got responsibility here." 341 00:14:04,015 --> 00:14:05,016 [ Chuckles ] 342 00:14:05,051 --> 00:14:07,122 [ Indistinct talking ] 343 00:14:07,156 --> 00:14:13,991 ♪♪ 344 00:14:14,025 --> 00:14:15,544 I can't wait anymore, Jesus. 345 00:14:15,578 --> 00:14:18,892 Samuels: Yeah. This is clearly the sign of a disturbed mind. 346 00:14:18,927 --> 00:14:21,136 Can't believe I got to write a report on this. 347 00:14:22,689 --> 00:14:25,657 Dianne, look, I just need a little more time. 348 00:14:25,692 --> 00:14:27,487 I promise I'm-a get it right. I got it. 349 00:14:27,521 --> 00:14:29,558 [ Laughs ] "More time"? No. 350 00:14:29,592 --> 00:14:31,560 The man is going to kill somebody soon, 351 00:14:31,594 --> 00:14:33,631 and that's going to be on me and you, huh? 352 00:14:33,665 --> 00:14:35,564 If you can't stop him, I'm gonna have to. 353 00:14:35,598 --> 00:14:37,117 Yo lo entiende que hacer. 354 00:14:37,152 --> 00:14:38,636 He's a good dude. 355 00:14:38,670 --> 00:14:40,500 He just didn't get the psychological help 356 00:14:40,534 --> 00:14:42,157 he needed after the war. 357 00:14:42,191 --> 00:14:43,675 I mean, his is the story 358 00:14:43,710 --> 00:14:46,195 of so many underserved veterans in this country. 359 00:14:46,230 --> 00:14:48,197 You know that, Dianne! 360 00:14:48,232 --> 00:14:50,544 I try my best to help out, but it's like -- 361 00:14:50,579 --> 00:14:52,236 it's like he's scared of me. 362 00:14:52,270 --> 00:14:54,169 Dude don't even believe I'm Jesus. 363 00:14:54,203 --> 00:14:57,068 [ Scoffs ] And who's he think you are, huh? Superman? 364 00:14:59,519 --> 00:15:01,072 [ Hispanic accent ] Superman. 365 00:15:02,729 --> 00:15:04,558 iPerfecto! 366 00:15:04,593 --> 00:15:06,112 ¿Qué?[ Man groans ] 367 00:15:06,146 --> 00:15:08,355 Can we get a paramedic over here for this guy?! 368 00:15:08,390 --> 00:15:09,943 [ Sighing ] Jesus. 369 00:15:09,978 --> 00:15:12,359 Next time, bring your sister, man. 370 00:15:12,394 --> 00:15:14,396 You know I always give her something extra. 371 00:15:14,430 --> 00:15:16,087 [ Chuckles ] Yeah. 372 00:15:16,122 --> 00:15:19,159 ♪♪ 373 00:15:19,194 --> 00:15:21,092 [ Gruff voice ] ♪ Boonie 374 00:15:21,748 --> 00:15:23,094 AmBro? 375 00:15:23,129 --> 00:15:24,475 AmBro, is that you? 376 00:15:24,509 --> 00:15:26,339 No. It's not. 377 00:15:26,373 --> 00:15:28,203 I don't know who you're talking about. 378 00:15:28,237 --> 00:15:30,067 Man, it's obviously you. 379 00:15:30,101 --> 00:15:32,552 Hey, man, don't be coming over here with that crazy, man. 380 00:15:32,586 --> 00:15:35,037 I'm just selling my weed. I ain't messing with nobody. 381 00:15:35,072 --> 00:15:37,729 Man, don't come over here fucking with me. 382 00:15:37,764 --> 00:15:39,593 It's not the weed, Boonie. 383 00:15:39,628 --> 00:15:41,009 It's him. 384 00:15:42,596 --> 00:15:44,046 You think I'm playin'.[ Shotgun cocks ] 385 00:15:44,081 --> 00:15:45,565 Look, you better get your ass away from me 386 00:15:45,599 --> 00:15:47,429 'fore I shoot your crazy ass! 387 00:15:47,463 --> 00:15:50,570 You know the truth. He's got to be stopped, Boonie. 388 00:15:50,604 --> 00:15:52,952 Nigga, what is you talkin' about? 389 00:15:54,229 --> 00:15:55,437 Nigga, what the -- 390 00:15:55,471 --> 00:15:57,059 [ Gags ] 391 00:15:57,094 --> 00:15:59,751 Now, if I'm right, 392 00:15:59,786 --> 00:16:04,273 your savior should be here right about... 393 00:16:04,308 --> 00:16:05,757 Black Jesus: AmBro! 394 00:16:05,792 --> 00:16:08,657 Jesus! Get this crazy nigga up off me! 395 00:16:08,691 --> 00:16:10,279 Boonie, be quiet, man. 396 00:16:10,314 --> 00:16:13,248 AmBro, I'm not an alien from outer space, man. 397 00:16:13,282 --> 00:16:14,456 It's your boy! 398 00:16:14,490 --> 00:16:17,148 I know what -- [ Coughs ] 399 00:16:17,183 --> 00:16:19,771 [ Normal voice ] I know what I saw! 400 00:16:19,806 --> 00:16:23,154 They can call me crazy all they want, 401 00:16:23,189 --> 00:16:24,431 but I know what I saw! 402 00:16:24,466 --> 00:16:25,674 I'm not crazy! 403 00:16:25,708 --> 00:16:28,125 Crazy people always say that, AmBro. 404 00:16:28,159 --> 00:16:30,127 [ Grunts ] -Boonie, stop! Please! 405 00:16:30,161 --> 00:16:33,440 AmBro, AmBro, bud. You're not crazy, dawg. 406 00:16:33,475 --> 00:16:36,616 I'm Jesus Christ, the son of God. 407 00:16:36,650 --> 00:16:38,273 You're no God. 408 00:16:38,307 --> 00:16:41,586 You're just a Negro with silky hair from Krypton! 409 00:16:41,621 --> 00:16:43,174 And this... 410 00:16:45,314 --> 00:16:47,351 ...a little thing I invented in my laboratory, 411 00:16:47,385 --> 00:16:48,697 called the Krypto-Star. 412 00:16:48,731 --> 00:16:50,595 Hey, this nigga got a laboratory? 413 00:16:50,630 --> 00:16:53,184 Real stars dipped in kryptonite. 414 00:16:53,219 --> 00:16:55,152 Where do niggas get kryptonite from? 415 00:16:55,186 --> 00:16:58,189 From a website called This Is Real Kryptonite. 416 00:16:58,224 --> 00:16:59,501 Of course. 417 00:16:59,535 --> 00:17:02,331 This thing is guaranteed to seal your fate. 418 00:17:02,366 --> 00:17:04,437 Prepare to die, Superman! 419 00:17:04,471 --> 00:17:08,130 ♪♪ 420 00:17:08,165 --> 00:17:09,511 [ Slo-mo whooshing ] 421 00:17:09,545 --> 00:17:12,790 [ Slo-mo grunting ] 422 00:17:12,824 --> 00:17:15,482 ♪♪ 423 00:17:15,517 --> 00:17:17,484 [ Shouts ] 424 00:17:18,658 --> 00:17:21,143 Hey! Fuck him up, Jesus! 425 00:17:21,178 --> 00:17:24,077 Come on, man! Give him that holy beatdown! 426 00:17:24,112 --> 00:17:26,390 Kick him with that hard-ass foot, Jesus! 427 00:17:26,424 --> 00:17:27,805 Toss his salad, Jesus! 428 00:17:27,839 --> 00:17:29,531 [ Straining ] Get your little ass off me! 429 00:17:29,565 --> 00:17:31,326 [ Screams ] 430 00:17:34,225 --> 00:17:36,503 [ Angelic singing ] 431 00:17:36,538 --> 00:17:39,679 ♪♪ 432 00:17:39,713 --> 00:17:41,474 I knew it. 433 00:17:41,508 --> 00:17:42,682 I knew it! 434 00:17:42,716 --> 00:17:47,307 [ Deep voice ] AmBro, you are right. 435 00:17:47,342 --> 00:17:49,482 I am... 436 00:17:49,516 --> 00:17:51,518 Black Superman. 437 00:17:51,553 --> 00:17:55,522 Jesus Christ is my mild-mannered alter-ego. 438 00:17:55,557 --> 00:17:59,664 I mean no harm to the people of Earth. 439 00:17:59,699 --> 00:18:03,496 ♪♪ 440 00:18:03,530 --> 00:18:04,600 I knew it. 441 00:18:04,635 --> 00:18:06,533 I knew I wasn't crazy. 442 00:18:06,568 --> 00:18:09,329 So, you see, we on the same side. 443 00:18:09,364 --> 00:18:11,504 We all got to have our secret identities. 444 00:18:11,538 --> 00:18:13,885 I knew it. Wow! 445 00:18:13,920 --> 00:18:16,578 O-Okay. Okay. I'm just glad I'm not crazy. 446 00:18:16,612 --> 00:18:19,684 No, bruh, you not crazy, but you do need some help. 447 00:18:19,719 --> 00:18:21,238 You been through a whole lot, AmBro, 448 00:18:21,272 --> 00:18:23,412 but right now, I'm gonna need the Compton Crusader 449 00:18:23,447 --> 00:18:24,896 to disappear for a little while -- 450 00:18:24,931 --> 00:18:26,691 you know, 'til this thing blows over. 451 00:18:26,726 --> 00:18:28,935 You feel me? -Got it. 452 00:18:28,969 --> 00:18:31,696 Yo, but when the Compton Crusader comes back, 453 00:18:31,731 --> 00:18:33,319 we need to team up. 454 00:18:33,353 --> 00:18:35,562 We could be like the 'hood Justice League, man. 455 00:18:35,597 --> 00:18:37,150 We'll run this shit. 456 00:18:37,185 --> 00:18:38,772 But remember those secret identities. Shh! 457 00:18:38,807 --> 00:18:40,912 This spot is piping-hot right now, man, 458 00:18:40,947 --> 00:18:43,743 so we got to lay low while you go get some super-therapy. 459 00:18:43,777 --> 00:18:46,194 Got it, got it -- lay low, super-therapy. 460 00:18:46,228 --> 00:18:47,402 All right. 461 00:18:47,436 --> 00:18:49,473 Then we send our message. 462 00:18:49,507 --> 00:18:51,613 [ Laughs ] I like the way you think! 463 00:18:51,647 --> 00:18:53,580 ♪♪ 464 00:18:53,615 --> 00:18:55,375 [ Sighs ] 465 00:18:55,410 --> 00:18:56,790 [ Gruff voice ] Sorry, Boonie. 466 00:18:56,825 --> 00:18:59,310 ♪♪ 467 00:18:59,345 --> 00:19:01,278 Crusader -- out. 468 00:19:01,312 --> 00:19:05,247 Hey, so, uh, should I call you "Jesus" or "Superman"? 469 00:19:05,282 --> 00:19:06,662 [ Chuckling ] Come on, man. 470 00:19:06,697 --> 00:19:08,837 Let's get back on this corner and peddle this weed 471 00:19:08,871 --> 00:19:10,735 'fore your mama kick your ass. 472 00:19:10,770 --> 00:19:12,737 [ Chuckling ] 473 00:19:12,772 --> 00:19:20,745 ♪♪ 474 00:19:20,780 --> 00:19:28,719 ♪♪ 475 00:19:28,753 --> 00:19:36,727 ♪♪ 476 00:19:36,761 --> 00:19:44,769 ♪♪ 32998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.