Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,413 --> 00:00:06,379
♪♪
2
00:00:06,413 --> 00:00:11,275
♪♪
3
00:00:11,310 --> 00:00:14,551
[ Camera shutters clicking ]
4
00:00:14,586 --> 00:00:15,655
[ Car door shuts ]
5
00:00:15,689 --> 00:00:17,517
Woman: Our next stop
6
00:00:17,551 --> 00:00:21,172
on our Southern California
"Yo Home Slice"
7
00:00:21,206 --> 00:00:23,206
Ghetto Gear
and Weed Tasting Tour
8
00:00:23,241 --> 00:00:26,379
is the notorious
New Compton Gardens,
9
00:00:26,413 --> 00:00:29,275
a hot bed of drugs,
violence,
10
00:00:29,310 --> 00:00:32,275
cut-rate weed,
and designer knock-offs.
11
00:00:32,310 --> 00:00:35,275
To my left are genuine
African-American drug dealers.
12
00:00:35,310 --> 00:00:37,275
The average life-span...She must really dig it.
13
00:00:37,310 --> 00:00:38,517
...of a ghetto drug dealer
is 28.
14
00:00:38,551 --> 00:00:40,275
So, obviously,
the two men you see here
15
00:00:40,310 --> 00:00:41,448
are well past their prime.
16
00:00:41,482 --> 00:00:44,068
The residents
of this complex
17
00:00:44,103 --> 00:00:46,310
are, in many ways,
prisoners in their own homes,
18
00:00:46,344 --> 00:00:48,379
in constant fear
of gang violence.
19
00:00:48,413 --> 00:00:51,103
[ Tourists
ooh-ing and ahh-ing ]
20
00:00:51,137 --> 00:00:53,827
Time to make mama proud.
[ Chuckles ]
21
00:00:53,862 --> 00:00:55,068
Woman: Taste, please?
22
00:00:55,103 --> 00:00:58,275
[ Camera shutters clicking ]
23
00:00:58,310 --> 00:01:01,068
That's some Fantastic
right there.Oh, thank you.
24
00:01:01,103 --> 00:01:03,379
[ Chuckles ]
25
00:01:03,413 --> 00:01:04,517
♪♪
26
00:01:04,551 --> 00:01:06,275
Ahhh.
27
00:01:06,310 --> 00:01:08,517
[ Tires screech ]Gang face, Yoga Bitches!
28
00:01:08,551 --> 00:01:10,172
-Get down!
-Duck!
29
00:01:10,206 --> 00:01:12,172
[ Gunfire ]
30
00:01:12,206 --> 00:01:14,379
-Get down, everyone!
-Let's see what happens!
31
00:01:14,413 --> 00:01:17,620
[ Tourists ooh-ing
and ahh-ing ]
32
00:01:17,655 --> 00:01:19,068
[ Yoga Bitches whooping ]
33
00:01:19,103 --> 00:01:22,379
[ Tourists cheering, laughing ]
34
00:01:22,413 --> 00:01:26,068
That was real gangsta
hood shit!
35
00:01:26,103 --> 00:01:28,172
[ Laughter ]This craziness
needs to stop!
36
00:01:28,206 --> 00:01:30,241
Y'all was applauding
a drive-by?
[ Gasps ]
37
00:01:30,275 --> 00:01:32,068
-Y'all are crazy!
-Thank you! Sayonara!
38
00:01:32,103 --> 00:01:33,241
-Thank you!
-Thank you!
39
00:01:33,275 --> 00:01:35,620
Hey, she didn't pay me
for my weed!
40
00:01:35,655 --> 00:01:43,103
♪♪
41
00:01:43,137 --> 00:01:50,482
♪♪
42
00:01:52,241 --> 00:01:54,275
[ Whistle blows ]
43
00:01:54,310 --> 00:01:55,310
Lloyd!
44
00:01:55,344 --> 00:01:56,586
What?
45
00:01:58,655 --> 00:02:00,275
As you know,
we just experienced
46
00:02:00,310 --> 00:02:02,172
some incoming fire
from a local gang.
47
00:02:02,206 --> 00:02:05,103
That's them bitches
in spandex.
48
00:02:05,137 --> 00:02:07,620
Well, them bitches in spandex
got guns,
49
00:02:07,655 --> 00:02:09,275
and they will be back.
50
00:02:09,310 --> 00:02:12,275
I'm suggesting an armed
special show of forces.
51
00:02:12,310 --> 00:02:16,172
I call it
"Operation: Shut'em-down."
52
00:02:16,206 --> 00:02:18,517
It provides multiple layers
of security.
53
00:02:18,551 --> 00:02:20,413
Layer one,
the Word Keepers.
54
00:02:20,448 --> 00:02:22,103
You know what?
55
00:02:22,137 --> 00:02:23,137
Them young punks
56
00:02:23,172 --> 00:02:25,103
don't know they ass
from a hole in the ground!
57
00:02:25,137 --> 00:02:27,172
No. But look --
they don't got to.
58
00:02:27,206 --> 00:02:28,275
'Cause of this.
59
00:02:28,310 --> 00:02:29,620
[ Loud creak ]
60
00:02:29,655 --> 00:02:32,068
Damn, M-Track!
What the hell is that?
61
00:02:32,103 --> 00:02:34,068
And unmanned
reconnaissance vehicle
62
00:02:34,103 --> 00:02:36,275
with visual surveillance
capabilities.
63
00:02:36,310 --> 00:02:37,379
In other words,
it's a drone.
64
00:02:37,413 --> 00:02:38,448
Yeah, man,
it's custom-designed
65
00:02:38,482 --> 00:02:40,068
to keep an eye on things
around here.
66
00:02:40,103 --> 00:02:41,034
Look at this.
67
00:02:41,068 --> 00:02:43,103
See, it looks like
trash on the ground...
68
00:02:43,137 --> 00:02:44,551
Uh-huh....then, when you move
the bitch like this...
69
00:02:44,586 --> 00:02:46,172
[ Drone whirring ]
70
00:02:46,206 --> 00:02:48,379
...that bitch look like a kite
from the bottom
71
00:02:48,413 --> 00:02:50,068
when you see it
in the air.
72
00:02:50,103 --> 00:02:51,172
Look at that.
73
00:02:51,206 --> 00:02:53,310
Ain't that a bitch.
74
00:02:53,344 --> 00:02:55,068
L-look, look.
75
00:02:55,103 --> 00:02:57,275
I see --
I see a bald spot!
76
00:02:57,310 --> 00:02:58,827
Clever, right?
77
00:02:58,862 --> 00:03:01,551
Who the hell
fly a kite in the hood?
78
00:03:01,586 --> 00:03:03,827
You should've made it look like
a pair of tennis shoes
79
00:03:03,862 --> 00:03:05,379
hanging on
some telephone wires.
80
00:03:05,413 --> 00:03:06,827
[ Airplane rumbling ]Uh-oh.
81
00:03:06,862 --> 00:03:09,379
Oh, damn.
Oh. Oh, damn.
82
00:03:09,413 --> 00:03:10,620
I got to go.
83
00:03:10,655 --> 00:03:12,517
Hey, no, no, no, man.
Come here, man. Look.
84
00:03:12,551 --> 00:03:14,103
I'm trying to tell you
my new plans
85
00:03:14,137 --> 00:03:16,068
for increased security with
Operation: Shut'em-down.
86
00:03:16,103 --> 00:03:19,620
Ambro,
you are head of security.
87
00:03:19,655 --> 00:03:23,379
Do everything you can
to keep everything secure.
88
00:03:23,413 --> 00:03:24,655
All right?
89
00:03:24,689 --> 00:03:26,172
Bye.
90
00:03:26,206 --> 00:03:27,517
♪♪
91
00:03:27,551 --> 00:03:28,655
All right.
92
00:03:28,689 --> 00:03:31,068
It's time to take
the streets back.
93
00:03:31,103 --> 00:03:34,137
And if not,
at least shoot some shit up.
94
00:03:35,137 --> 00:03:36,275
[ Groans ]
95
00:03:36,310 --> 00:03:38,068
Can't get away from Darby.
96
00:03:38,103 --> 00:03:39,517
Oh, what am I gonna do now?
97
00:03:39,551 --> 00:03:41,620
Maybe some TV on.
98
00:03:41,655 --> 00:03:43,172
Let me check this TV out.
99
00:03:43,206 --> 00:03:45,517
[ Grunts ] All right.
What do we got here?
100
00:03:45,551 --> 00:03:48,517
[ TV turns on ]Oh, yeah,
Look at that.
101
00:03:48,551 --> 00:03:51,068
"Real Ho Wives
of Atlanta."
102
00:03:51,103 --> 00:03:53,103
They put the "trifle"
in "triflin',"
103
00:03:53,137 --> 00:03:56,379
the "get" in "ghetto,
and the "hoe" in ho-ho--
104
00:03:56,413 --> 00:03:57,379
Hold it a minute.
105
00:03:57,413 --> 00:04:00,206
[ Sniffs ]
I smell ass.
106
00:04:00,241 --> 00:04:03,103
I didn't know they made
a scratch-and-sniff television!
107
00:04:03,137 --> 00:04:04,275
What the...
[ Sniffing ]
108
00:04:04,310 --> 00:04:05,379
Nice fragrance, too.
109
00:04:05,413 --> 00:04:07,275
Smell like Darby.
110
00:04:07,310 --> 00:04:08,517
What the hell going on?
111
00:04:08,551 --> 00:04:10,241
That's some Jesus bullshit.
112
00:04:10,275 --> 00:04:13,275
First he take
my desire to get drunk,
113
00:04:13,310 --> 00:04:16,241
then he taunt me
with some booty-crack
smellin' like Darby.
114
00:04:16,275 --> 00:04:19,103
Oh, that's some cold shit
to do to a man.
115
00:04:19,137 --> 00:04:20,413
And he ain't gonna
get away with it.
116
00:04:20,448 --> 00:04:21,551
He ain't gonna
get away with it.
117
00:04:21,586 --> 00:04:24,103
Jesus!
I'ma get drunk.
118
00:04:24,137 --> 00:04:25,551
You ain't gonna stop me
from getting drunk.
119
00:04:25,586 --> 00:04:28,379
Tell you that.
[ Grunts ]
120
00:04:28,413 --> 00:04:30,068
I'ma get drunk.
121
00:04:30,103 --> 00:04:31,172
Mm.
122
00:04:31,206 --> 00:04:33,241
♪♪
123
00:04:33,275 --> 00:04:35,379
Mm. Yep. Let me see.
124
00:04:35,413 --> 00:04:37,241
Oh, that looks good.
125
00:04:37,275 --> 00:04:39,068
Um...
126
00:04:39,103 --> 00:04:41,310
So, these are quarters,
right?
127
00:04:41,551 --> 00:04:44,517
And these go over here.
128
00:04:44,551 --> 00:04:46,620
And we need some eighths.
129
00:04:46,655 --> 00:04:50,275
Yeah.
And these go over here.
130
00:04:50,310 --> 00:04:51,310
Okay, Daddy!
131
00:04:51,344 --> 00:04:52,517
[Chuckling] All right.
132
00:04:52,551 --> 00:04:53,620
I love you, baby.
133
00:04:53,655 --> 00:04:56,241
You doing a good job
with that dope.
134
00:04:56,275 --> 00:04:58,172
Uh...[ Door opens ]
135
00:04:58,206 --> 00:04:59,103
[ Door closes ]
136
00:04:59,137 --> 00:05:01,379
I was hoping Rihanna
come through the door.
137
00:05:01,413 --> 00:05:03,068
Even with Jesus
as your best friend,
138
00:05:03,103 --> 00:05:04,413
that ain't gonna
never happen.
139
00:05:04,448 --> 00:05:06,172
Hey, Mommy, look!
140
00:05:06,206 --> 00:05:07,379
This is a quarter.
141
00:05:07,413 --> 00:05:09,068
This is seventh.
142
00:05:09,103 --> 00:05:10,448
Uh, th-that's an eighth,
sweetie.
143
00:05:10,482 --> 00:05:12,275
Boonie, you teaching
your little girl
144
00:05:12,310 --> 00:05:13,517
how to bag weed?!
145
00:05:13,551 --> 00:05:15,827
Look, she bagging it,
not smoking it.
146
00:05:15,862 --> 00:05:18,103
Besides,
it's good math practice.
147
00:05:18,137 --> 00:05:19,068
Fractions and stuff.
148
00:05:19,103 --> 00:05:21,413
Her teacher told us
to pay extra attention
149
00:05:21,448 --> 00:05:23,448
to the math, remember?
150
00:05:23,482 --> 00:05:25,172
So I'm preparing her
for school
151
00:05:25,206 --> 00:05:27,172
and us for that parent-teacher
conference we got.
152
00:05:27,206 --> 00:05:29,068
You not preparing her
for that.
153
00:05:29,103 --> 00:05:31,241
You preparing her
for a life of crime, Boonie,
154
00:05:31,275 --> 00:05:34,172
and us a visit from
Child Protection Services!
155
00:05:34,206 --> 00:05:36,172
Boonlinka, put that down.
Come on.
156
00:05:36,206 --> 00:05:38,517
Your daddy gon' have you
in foster care.
157
00:05:38,551 --> 00:05:40,275
Boonie,
I'm 'bout to drop her off
158
00:05:40,310 --> 00:05:41,379
at my mama's house,
159
00:05:41,413 --> 00:05:42,655
and I'ma come back
and get you
160
00:05:42,689 --> 00:05:45,172
so we can go to this
parent-teacher conference
161
00:05:45,206 --> 00:05:46,275
at the school.
162
00:05:46,310 --> 00:05:47,517
And be ready!
163
00:05:47,551 --> 00:05:49,551
Big earrings, big mouth...
164
00:05:49,586 --> 00:05:51,620
[ Door closes ]...big back.
165
00:05:51,655 --> 00:05:54,517
-Got it?
-Good work, Word Keepers!
166
00:05:54,551 --> 00:05:55,827
Ambro: Keep it up!
167
00:05:55,862 --> 00:05:57,620
That car goes
to checkpoint Bravo,
168
00:05:57,655 --> 00:05:59,379
that sofa
to checkpoint Charlie.
169
00:05:59,413 --> 00:06:01,620
-Yeah.
-Hey!
170
00:06:01,655 --> 00:06:03,310
What's your name?
-Roger that.
171
00:06:03,344 --> 00:06:04,379
Scambro?
172
00:06:04,413 --> 00:06:05,344
Ambro.
173
00:06:05,379 --> 00:06:06,448
Ms. Booty, right?
174
00:06:06,482 --> 00:06:08,379
The name is Ms. Tudi.
175
00:06:08,413 --> 00:06:10,517
Right.What is all this?
176
00:06:10,551 --> 00:06:11,827
A garage sale?
177
00:06:11,862 --> 00:06:13,413
Oh, nah.
These are vehicle checkpoints.
178
00:06:13,448 --> 00:06:15,344
This is
Operation: Shut'em-down.
179
00:06:15,379 --> 00:06:16,827
Shut'em-down.
180
00:06:16,862 --> 00:06:18,655
The Word Keepers
are gonna be occupying
181
00:06:18,689 --> 00:06:20,517
the control points
of this area.
182
00:06:20,551 --> 00:06:22,413
So that way,
no unauthorized vehicles
183
00:06:22,448 --> 00:06:24,172
will be able
to get through.
184
00:06:24,206 --> 00:06:25,517
For how long?
185
00:06:25,551 --> 00:06:26,655
All day.
186
00:06:26,689 --> 00:06:28,379
All day?
All day.
187
00:06:28,413 --> 00:06:30,068
Ain't gon' be no drive-bys
188
00:06:30,103 --> 00:06:32,068
while I am in charge
of security
189
00:06:32,103 --> 00:06:33,517
for this complex.No drive-bys!
190
00:06:33,551 --> 00:06:35,241
Who is this nigga?
191
00:06:35,275 --> 00:06:37,517
Oh, that's Clancy.
That's my second in command.
192
00:06:37,551 --> 00:06:39,103
[ Tires squeal ]Crazy-ass motherfucker
193
00:06:39,137 --> 00:06:40,379
Ooh. Now,
if you'll excuse me,
194
00:06:40,413 --> 00:06:42,172
uh, duty calls.
195
00:06:42,206 --> 00:06:43,620
♪♪
196
00:06:43,655 --> 00:06:46,517
You's a crazy-ass nigga.
197
00:06:46,551 --> 00:06:47,655
Stupid Anthrax.
198
00:06:47,689 --> 00:06:50,068
Have a good day,
Ms. Booty.
199
00:06:50,103 --> 00:06:52,068
Nigga, don't have me
come in there
200
00:06:52,103 --> 00:06:54,068
and knock over
your wheelchair, hear?
201
00:06:54,103 --> 00:06:55,620
Still here to protect you,
Ms. Booty.
202
00:06:55,655 --> 00:06:57,517
And all that ass.
203
00:06:57,551 --> 00:06:59,206
I heard that![ Snickers ]
204
00:06:59,241 --> 00:07:00,517
If you don't live here,
205
00:07:00,551 --> 00:07:03,448
you can turn around
and get the fuck out.
206
00:07:03,482 --> 00:07:05,206
[ Drone whirring ]
207
00:07:05,241 --> 00:07:07,379
Fuck!
208
00:07:07,413 --> 00:07:08,827
Damn it, Clancy!
209
00:07:08,862 --> 00:07:11,068
This is an integral piece
of our operation, man!
210
00:07:11,103 --> 00:07:13,379
I thought you said you flew
one of these in the Air Force!
211
00:07:13,413 --> 00:07:15,344
I-I did,
but I flew in the plane,
212
00:07:15,379 --> 00:07:16,517
not below it!
213
00:07:16,551 --> 00:07:19,310
Lloyd:
Internet say I can get drunk.
214
00:07:19,344 --> 00:07:21,379
Just follow the instructions.
215
00:07:21,413 --> 00:07:23,103
Paprika.
216
00:07:23,137 --> 00:07:24,310
Oooh, boy!
217
00:07:24,344 --> 00:07:25,379
Cinnamon.
218
00:07:25,413 --> 00:07:26,620
Yes, indeedy.
219
00:07:26,655 --> 00:07:28,448
All right. Some sugar.
220
00:07:28,482 --> 00:07:30,517
Chicharrón.
221
00:07:30,551 --> 00:07:32,172
A little crushed garlic.
222
00:07:32,206 --> 00:07:34,517
And look at that --
That Damn Devil.
223
00:07:34,551 --> 00:07:36,172
♪♪
224
00:07:36,206 --> 00:07:37,379
[ Stirring ]
225
00:07:37,413 --> 00:07:39,275
Mm-hmm.
226
00:07:39,310 --> 00:07:41,068
Okay.
227
00:07:41,103 --> 00:07:42,413
♪♪
228
00:07:42,448 --> 00:07:45,241
[ Slurps ]
229
00:07:45,275 --> 00:07:46,379
[ Smacks lips ]
230
00:07:46,413 --> 00:07:48,517
Damn you, Internet!
231
00:07:48,551 --> 00:07:51,620
I ain't get drunk
off this shit!
232
00:07:51,655 --> 00:07:53,448
Agh!
233
00:07:53,482 --> 00:07:55,172
All right. Listen up.
234
00:07:55,206 --> 00:07:55,896
This is it.
235
00:07:55,931 --> 00:07:57,620
This is
the turning point.
236
00:07:57,655 --> 00:08:00,206
This where it's all
gonna get better.
237
00:08:00,241 --> 00:08:02,275
If Scambro
and his soldiers of misfortune
238
00:08:02,310 --> 00:08:03,413
don't fuck it up.
239
00:08:03,448 --> 00:08:07,172
But we just got shot at again
this morning, Ms. Tudi.
240
00:08:07,206 --> 00:08:09,068
What if the Yoga Ladies
come back trippin'?
241
00:08:09,103 --> 00:08:10,517
Baby, they got that
out of the way early.
242
00:08:10,551 --> 00:08:11,620
They ain't coming back.
243
00:08:11,655 --> 00:08:13,655
But this nigga's
dumb-ass operation
244
00:08:13,689 --> 00:08:15,275
could cost me my sale.
245
00:08:15,310 --> 00:08:16,275
Listen here.
246
00:08:16,310 --> 00:08:17,655
In less than an hour,
247
00:08:17,689 --> 00:08:21,620
I got carload of
horny senior citizens coming,
248
00:08:21,655 --> 00:08:25,068
and they're expecting
suitcases of weed and Viagra.
249
00:08:25,103 --> 00:08:27,103
How 'bout
you call the senior citizens
250
00:08:27,137 --> 00:08:28,517
and tell them
we gonna move the sale
251
00:08:28,551 --> 00:08:30,103
to another location, huh?
252
00:08:30,137 --> 00:08:30,931
You don't understand
253
00:08:30,965 --> 00:08:32,827
how skittish
these old players are!
254
00:08:32,862 --> 00:08:35,517
Plus, they don't even know
the shit is basically legal.
255
00:08:35,551 --> 00:08:38,275
So if anything changes,
anything,
256
00:08:38,310 --> 00:08:39,620
they gone for good.
257
00:08:39,655 --> 00:08:41,275
And then I'm stuck
with suitcases
258
00:08:41,310 --> 00:08:43,068
full of punk-ass weed
and penis pills.
259
00:08:43,103 --> 00:08:44,310
Nigga,
what are you doing?!
260
00:08:44,344 --> 00:08:48,103
Ms. Tudi, is these
Vitamin V even really real?
261
00:08:48,137 --> 00:08:51,206
I mean, the instructions
ain't even in English.
262
00:08:51,241 --> 00:08:53,379
Jesus,
foreigners like sex, too.
263
00:08:53,413 --> 00:08:55,103
I'm just saying,
Ms. Tudi,
264
00:08:55,137 --> 00:08:58,068
I'ma feel real bad
if these pills are counterfeit
265
00:08:58,103 --> 00:08:59,655
and these old folks
can't get nothing up
266
00:08:59,689 --> 00:09:00,655
but they hopes.
267
00:09:00,689 --> 00:09:02,310
Boonie,
try one of those.
268
00:09:02,344 --> 00:09:04,620
See if it's real.
269
00:09:04,655 --> 00:09:06,517
So you just gonna experiment
on your son, Ms. Tudi?
270
00:09:06,551 --> 00:09:08,241
Come on.
What?
271
00:09:08,275 --> 00:09:09,448
Your father killed his.
272
00:09:09,482 --> 00:09:11,068
Ah -- Hey.
Mm-hmm.
273
00:09:11,103 --> 00:09:12,620
He the only one with a dick,
okay?
274
00:09:12,655 --> 00:09:15,000
Hm?
A dick that work.
275
00:09:16,551 --> 00:09:19,172
Boonie,
I said take "one"!
276
00:09:19,206 --> 00:09:21,517
♪♪
277
00:09:21,551 --> 00:09:23,275
[ Farting ]
278
00:09:23,310 --> 00:09:26,241
Nothing can cut
the smell of this shit...
279
00:09:26,275 --> 00:09:27,379
[ Sniffing ]
280
00:09:27,413 --> 00:09:29,172
[ Farts ]Mmm.
281
00:09:29,206 --> 00:09:30,379
...but Darby!
282
00:09:30,413 --> 00:09:34,379
[ Sniffing ]
283
00:09:34,413 --> 00:09:35,827
I smell Darby.
284
00:09:35,862 --> 00:09:39,206
I know there's none here.
285
00:09:39,241 --> 00:09:41,517
But I'ma track it down
no matter what it takes.
286
00:09:41,551 --> 00:09:44,103
I'ma be like a hound dog
to get that Darby.
287
00:09:44,137 --> 00:09:47,551
[ Howls ]
288
00:09:47,586 --> 00:09:51,241
[ Breathing heavily ]
289
00:09:51,275 --> 00:09:53,827
Darby!
290
00:09:53,862 --> 00:09:55,379
I'm coming to get
your fine ass!
291
00:09:55,413 --> 00:09:57,206
♪♪
292
00:09:57,241 --> 00:09:59,034
Yes, I am.
293
00:10:01,655 --> 00:10:03,206
-Ooooh-whoo!
-Get it locked down.
294
00:10:03,241 --> 00:10:05,103
Ambro: Look at that
pretty ghetto bird.
295
00:10:05,137 --> 00:10:07,103
Yeah, make that barricade
a little bit taller.
296
00:10:07,137 --> 00:10:09,172
Checkpoint
Charlie, checkpoint Bravo.
297
00:10:09,206 --> 00:10:11,517
Tires always
checkpoint Bravo.Man: Got it.
298
00:10:11,551 --> 00:10:15,172
There will be no infiltrating
these streets today.
299
00:10:15,206 --> 00:10:17,827
Oh, Operation: Shut'em-down
is in full effect.
300
00:10:17,862 --> 00:10:20,103
Ain't that right,
Word Keepers?
301
00:10:20,137 --> 00:10:21,379
-Word!
-Word!
302
00:10:21,413 --> 00:10:23,275
Jesus, I think you right.
303
00:10:23,310 --> 00:10:25,241
We gonna have
to call them old bastards
304
00:10:25,275 --> 00:10:27,172
and have them meet us
someplace else.
305
00:10:27,206 --> 00:10:28,620
[ Indistinct shouting ][ Sighs ]
306
00:10:28,655 --> 00:10:30,620
It ain't nothing but
a phone call, Ms. Tudi.
307
00:10:30,655 --> 00:10:33,655
Boonie, hand me
my damn cellphone.
308
00:10:33,689 --> 00:10:37,275
[ Groans ]
309
00:10:37,310 --> 00:10:39,103
Come on, boy.
310
00:10:39,137 --> 00:10:40,448
Why are you limpin'?
311
00:10:40,482 --> 00:10:42,517
Ooh... It's...
312
00:10:42,551 --> 00:10:44,517
Ohh,
that shit done kicked in?
313
00:10:44,551 --> 00:10:47,379
[ Groans ]I told you that counterfeit
Viagra was on point.
314
00:10:47,413 --> 00:10:50,310
Oooh.
Gangsta, Ms. Tudi.[ Laughs ]
315
00:10:51,413 --> 00:10:54,620
Damn.Unh. Mm.
316
00:10:54,655 --> 00:10:56,206
Hello?
317
00:10:56,241 --> 00:10:58,206
Hello?
318
00:10:58,241 --> 00:10:59,206
Hello?
319
00:10:59,241 --> 00:11:00,620
[ Line clicks ][ Sighs ]
320
00:11:00,655 --> 00:11:02,310
She hung up.
321
00:11:02,344 --> 00:11:04,413
Lord, why do you give
old people technology?
322
00:11:04,448 --> 00:11:06,206
[ Chuckles ]
323
00:11:06,241 --> 00:11:08,448
'Cause it tickle the shit
out of Pops.
324
00:11:08,482 --> 00:11:12,172
Man: Yo, man, what's up
with the surveillance?
325
00:11:12,206 --> 00:11:13,827
Ambro: Watch out, Clancy.
I got this.Ooh.
326
00:11:13,862 --> 00:11:15,551
[ Gate clanks ]
327
00:11:15,586 --> 00:11:17,103
Whoa!
328
00:11:17,137 --> 00:11:19,068
Whoa, whoa, whoa.
Ah, ah, ah.
329
00:11:19,103 --> 00:11:20,413
Stop the damn car.
330
00:11:20,448 --> 00:11:21,620
Stop the damn car.
331
00:11:21,655 --> 00:11:24,517
Stop pointing that damn gun
at me, Ambro.
332
00:11:24,551 --> 00:11:26,241
I came here to see Boonie.
333
00:11:26,275 --> 00:11:28,517
I said turn off
the goddamn engine.
334
00:11:28,551 --> 00:11:30,379
I ain't
turning off shit.
335
00:11:30,413 --> 00:11:33,275
Move out my way.Man: Let's go, ladies.
Move it!
336
00:11:33,310 --> 00:11:35,103
Okay, we got
a situation at Charlie.
337
00:11:35,137 --> 00:11:36,379
Shalinka to see Boonie.
338
00:11:36,413 --> 00:11:37,655
I need to search the car.Man: 10-4 Ambro.
339
00:11:37,689 --> 00:11:39,241
You not searching my car.
340
00:11:39,275 --> 00:11:40,103
Why not?
341
00:11:40,137 --> 00:11:41,517
Because it's my car.
342
00:11:41,551 --> 00:11:43,379
And what you got to hide?
343
00:11:43,413 --> 00:11:45,827
The shit in my car.
344
00:11:45,862 --> 00:11:48,241
And what is with this outfit
you wearing?
345
00:11:48,275 --> 00:11:49,413
Cosplay?
346
00:11:49,448 --> 00:11:52,275
No, this ain't
no motherfuckin cosplay.
347
00:11:52,310 --> 00:11:55,000
I don't even know
what the hell that is.You know what?
348
00:11:56,103 --> 00:11:58,241
You getting on my damn nerves,
Ambro.
349
00:11:58,275 --> 00:12:00,103
I ain't come here
for this shit today,
350
00:12:00,137 --> 00:12:01,034
and I ain't got time for it.
351
00:12:01,068 --> 00:12:03,517
I got a parent-teacher
conference to go to.
352
00:12:03,551 --> 00:12:05,448
I'm already nervous
about that.
353
00:12:05,482 --> 00:12:07,310
I know the war was rough,
354
00:12:07,344 --> 00:12:11,379
and a lot of y'all got back here
with real problems.
355
00:12:11,413 --> 00:12:15,517
But I encourage you
to get some help.
356
00:12:15,551 --> 00:12:17,551
But first,
let me encourage you
357
00:12:17,586 --> 00:12:20,103
to stay
the fuck away from me
358
00:12:20,137 --> 00:12:23,172
and have
a precious damn day!
359
00:12:23,206 --> 00:12:26,103
You can't stop me
from seeing my baby daddy.
360
00:12:26,137 --> 00:12:27,517
You done lost your mind.All right, then.
361
00:12:27,551 --> 00:12:28,655
Okay. We got a --
362
00:12:28,689 --> 00:12:30,172
We were right on you.
All right.
363
00:12:30,206 --> 00:12:31,206
We got a rogue.Especially if you can't
364
00:12:31,241 --> 00:12:33,379
stop somebody from getting
through with a couch.
365
00:12:33,413 --> 00:12:35,068
Okay, Word Keepers.
We got a code ---
366
00:12:35,103 --> 00:12:36,310
Ain't no damn
Word Keepers.
367
00:12:36,344 --> 00:12:37,620
But I bet
I'm going through
368
00:12:37,655 --> 00:12:39,620
this bullshit-ass
barricade.
369
00:12:39,655 --> 00:12:42,068
Man: Ain't none of y'all
got a phone charger?
370
00:12:42,103 --> 00:12:43,172
Oh, shit!
371
00:12:43,206 --> 00:12:44,379
[ Drone whirring ]
Clancy!
372
00:12:44,413 --> 00:12:45,517
Lloyd: Come on.
373
00:12:45,551 --> 00:12:47,206
[ Bottles clanking ]Okay.
374
00:12:47,241 --> 00:12:49,068
Look at that.
Come on, now.
375
00:12:49,103 --> 00:12:50,620
Come on here.
376
00:12:50,655 --> 00:12:52,413
There we go.
Come on, then.
377
00:12:52,448 --> 00:12:54,103
All right.
378
00:12:54,137 --> 00:12:56,827
Who knew that I could smell
Darby in a liquor store
379
00:12:56,862 --> 00:12:58,413
a half mile away?
380
00:12:58,448 --> 00:13:01,413
Oh, my goodness.
Lookit here.
381
00:13:01,448 --> 00:13:08,068
Now, if I can't get drunk
drinking it, uh...
382
00:13:08,103 --> 00:13:12,620
Maybe...just maybe...
383
00:13:12,655 --> 00:13:14,310
Hm.
384
00:13:14,344 --> 00:13:15,310
Let's try it.
385
00:13:15,344 --> 00:13:17,310
♪♪
386
00:13:17,344 --> 00:13:18,620
No one to stop me.
387
00:13:18,655 --> 00:13:20,275
Come on.
388
00:13:20,310 --> 00:13:21,620
Come on, Darby.
389
00:13:21,655 --> 00:13:23,620
I'm depending on you.
390
00:13:23,655 --> 00:13:25,241
I don't get it.
391
00:13:25,275 --> 00:13:27,379
Boonie, Boonlinka
is your daughter.
392
00:13:27,413 --> 00:13:30,172
Ms. Tudi,
she's your granddaughter.
393
00:13:30,206 --> 00:13:32,551
And, Jesus,
she's a child of God.
394
00:13:32,586 --> 00:13:34,310
Y'all should be helping
me and Boonie
395
00:13:34,344 --> 00:13:38,172
be on time for this meeting
at Boonlinka's school.
396
00:13:38,206 --> 00:13:42,241
Instead, y'all in here
hiding out like Anne Frank,
397
00:13:42,275 --> 00:13:44,655
schemin' how to get old folks
through barricades
398
00:13:44,689 --> 00:13:47,379
so they can buy
weed and Viagra?
399
00:13:47,413 --> 00:13:49,448
What the hell
you lookin' at, Boonie?
400
00:13:49,482 --> 00:13:52,172
And what the hell
is this?
401
00:13:52,206 --> 00:13:54,068
Well, Ms. Tudi
kindly decided
402
00:13:54,103 --> 00:13:55,655
to throw in
some free adult diapers.
403
00:13:55,689 --> 00:13:57,551
Counterfeit diapers,
Jesus?
404
00:13:57,586 --> 00:13:59,103
Ms. Tudi:
No, no, no, no.
405
00:13:59,137 --> 00:14:00,448
These are called
"Tight and Tidy."
406
00:14:00,482 --> 00:14:02,275
Ain't that an accident
waiting to happen.
407
00:14:02,310 --> 00:14:05,344
And I intended the hell
out of that pun.
408
00:14:06,413 --> 00:14:09,620
[ Chuckles ]
409
00:14:09,655 --> 00:14:14,241
Ambro: So, when I push
this down like this,
410
00:14:14,275 --> 00:14:15,620
I want you
to push the button forward.
411
00:14:15,655 --> 00:14:17,103
Got it?
412
00:14:17,137 --> 00:14:19,310
Yeah.
The thing is, Ambro, I...
413
00:14:19,344 --> 00:14:21,206
I'd be better
with a steering wheel.
414
00:14:21,241 --> 00:14:25,068
See, these things is like
operating two tiny penises.
415
00:14:25,103 --> 00:14:28,379
I wouldn't know nothing
about that, Clancy.
416
00:14:28,413 --> 00:14:30,103
Hold up.
417
00:14:35,448 --> 00:14:37,275
Okay.
418
00:14:37,310 --> 00:14:38,655
Now!
419
00:14:38,689 --> 00:14:40,827
[ Drone whirring ]
420
00:14:40,862 --> 00:14:43,068
♪♪
421
00:14:43,103 --> 00:14:44,517
[ Indistinct radio chatter ]
422
00:14:44,551 --> 00:14:46,379
Whoooo-ooh!
423
00:14:46,413 --> 00:14:48,517
It pretty!
[ Laughing ]
424
00:14:48,551 --> 00:14:51,379
Fly, sugar baby! Fly!
425
00:14:51,413 --> 00:14:53,103
What's wrong with you?
426
00:14:53,137 --> 00:14:55,103
Man, nothin', it's just...
427
00:14:55,137 --> 00:14:57,379
It's just that,
uh, you know,
428
00:14:57,413 --> 00:14:59,517
Li'l Boonie needs
some lil' love right now,
429
00:14:59,551 --> 00:15:00,551
you know what I'm saying?
430
00:15:00,586 --> 00:15:02,103
To help him get straight.
431
00:15:02,137 --> 00:15:03,206
Or maybe un-straight.
432
00:15:03,241 --> 00:15:06,103
Hey, let's hit that bathroom up
for a hot minute.
433
00:15:06,137 --> 00:15:09,172
Boonie, you know we too damn big
for that bathroom.
434
00:15:09,206 --> 00:15:12,172
That bathroom ain't big enough
for two ants to get busy in.
435
00:15:12,206 --> 00:15:15,206
And why you pushin' up?
We ain't drunk.
436
00:15:15,241 --> 00:15:18,206
[ Mumbles ]Wait a damn minute.
437
00:15:18,241 --> 00:15:20,379
Did your mama make you take
some of them pills
438
00:15:20,413 --> 00:15:22,620
to prove their efficacy?
439
00:15:22,655 --> 00:15:24,206
Efficacy?
440
00:15:24,241 --> 00:15:26,620
What -- Oh, you fuckin
professors now?
441
00:15:26,655 --> 00:15:28,620
No, she did it
to prove to Jesus
442
00:15:28,655 --> 00:15:30,413
they could make
my dick hard.
443
00:15:30,448 --> 00:15:32,448
Black Jesus: Look, dawg,
I don't need no proof
444
00:15:32,482 --> 00:15:34,068
of your junk getting hard.
445
00:15:34,103 --> 00:15:35,344
I just didn't want her
selling them old folks
446
00:15:35,379 --> 00:15:36,379
no false promises.
447
00:15:36,413 --> 00:15:39,344
Man, trust me.
This stuff is extra-strength.
448
00:15:39,379 --> 00:15:41,379
[ Chuckles ]
You get the whole --
449
00:15:41,413 --> 00:15:43,655
Shalinka: Ms. Tudi,
how you gonna experiment
450
00:15:43,689 --> 00:15:45,827
on your own
child's genitals
451
00:15:45,862 --> 00:15:48,172
with some fake-ass
pharmaceuticals?
452
00:15:48,206 --> 00:15:49,517
Shalinka,
do me a solid here,
453
00:15:49,551 --> 00:15:51,275
and don't mess with me
no more today.
454
00:15:51,310 --> 00:15:53,379
I'm trying to figure
out how to get these
niggas out the way
455
00:15:53,413 --> 00:15:54,517
before the seniors come.
456
00:15:54,551 --> 00:15:56,517
[ Distant laughter, chatter ]
457
00:15:56,551 --> 00:15:58,344
What the hell?
458
00:15:58,379 --> 00:16:00,655
[ Drone whirring ]
459
00:16:00,689 --> 00:16:03,827
Man: Hey, Ambro!
I got a doctor's appointment!What the hell is that?
460
00:16:03,862 --> 00:16:06,241
Look like some kind of
trash heap or something.
461
00:16:06,275 --> 00:16:08,103
Oh, no.
That's a drone.
462
00:16:08,137 --> 00:16:09,379
You see the camera?
463
00:16:09,413 --> 00:16:12,655
Ambro's probably using it
for surveillance.
464
00:16:12,689 --> 00:16:16,103
Oh, shoot.
Here come Ms. Evans.
465
00:16:16,137 --> 00:16:18,448
All right, I need a diversion.
Here, hold this, Shalinka.
466
00:16:18,482 --> 00:16:19,517
[ Gun cocks ]
467
00:16:19,551 --> 00:16:20,413
[ Gasps ][ Gunshot ]
468
00:16:20,448 --> 00:16:21,517
[ Whirring distorts ]
469
00:16:21,551 --> 00:16:22,620
-Whoa!
-What?!
470
00:16:22,655 --> 00:16:23,655
-Hey, hey, hey!
-Hey, hey.
471
00:16:23,689 --> 00:16:25,103
[ Drone sputtering ]
472
00:16:25,137 --> 00:16:26,655
Ambro: Drone down!
473
00:16:26,689 --> 00:16:27,827
Heads up!
474
00:16:27,862 --> 00:16:30,103
-Aah!
-Oh! Oh, Lord!
475
00:16:30,137 --> 00:16:31,827
-Clancy!
-We got a fire!
476
00:16:31,862 --> 00:16:33,827
It wasn't me, Am!
Somebody shot it down!
477
00:16:33,862 --> 00:16:36,103
Damn. I didn't know
it was gonna do all that.
478
00:16:36,137 --> 00:16:38,344
Lis-- Listen.
You got to go.
Go, go, go, go!
479
00:16:38,379 --> 00:16:39,517
Word Keepers!
480
00:16:39,551 --> 00:16:41,172
Checkpoint Charlie's
under attack!
481
00:16:41,206 --> 00:16:42,517
Checkpoint Charlie's
under attack!
482
00:16:42,551 --> 00:16:43,620
Boonie, here they come.
483
00:16:43,655 --> 00:16:44,655
It hurts to run!
484
00:16:44,689 --> 00:16:48,103
Man: Nothing true, y'all.
485
00:16:48,137 --> 00:16:51,379
Here come my stuff.
That's what I'm talking about.
486
00:16:51,413 --> 00:16:52,655
Mm, mm, mm.
487
00:16:52,689 --> 00:16:55,068
All right.
488
00:16:55,103 --> 00:16:58,103
Boonie: Whew!
Y'all -- y'all good?
489
00:16:58,137 --> 00:16:59,827
You sure this weed is good?
490
00:16:59,862 --> 00:17:01,620
And -- and the pills
gonna grow wood?
491
00:17:01,655 --> 00:17:04,379
Trust me,
this stuff ain't no joke.
492
00:17:04,413 --> 00:17:06,103
Okay. You ain't playing me,
are you?
493
00:17:06,137 --> 00:17:07,310
I ain't pla-- Feel that.
494
00:17:08,448 --> 00:17:10,413
Hey.Take your digits.
495
00:17:10,448 --> 00:17:12,620
[ Car starts ]Get on away from here,
boy.
496
00:17:12,655 --> 00:17:14,068
Girl...
497
00:17:14,103 --> 00:17:17,068
[ Car drives off ]
498
00:17:17,103 --> 00:17:19,620
[ Engine revs ]
499
00:17:19,655 --> 00:17:21,517
Watch out! Get in!
500
00:17:21,551 --> 00:17:23,517
-Get down! No, get down!
-Ow!
501
00:17:23,551 --> 00:17:26,172
Damn! I think I shattered
Li'l Boonie!
502
00:17:26,206 --> 00:17:28,172
[ Shouting indistinctly ]
503
00:17:28,206 --> 00:17:30,172
Boonie: Get down![ Engine revving ]
504
00:17:30,206 --> 00:17:31,827
-Here they come right now!
-Incoming!
505
00:17:31,862 --> 00:17:33,103
Man: Freedom fighters!
506
00:17:33,137 --> 00:17:36,103
[ Tires squealing ]
507
00:17:36,448 --> 00:17:37,275
[ Gunshots ]
508
00:17:37,310 --> 00:17:38,275
Oh!
509
00:17:38,310 --> 00:17:39,655
♪♪
510
00:17:39,689 --> 00:17:41,310
Aaaah!
511
00:17:41,344 --> 00:17:44,310
Yoga Bitches run this hood,
Tudi!
512
00:17:44,344 --> 00:17:46,310
-Namaste, bitch!
-Get 'em, mama!
513
00:17:46,344 --> 00:17:49,241
[ Gunfire ]
514
00:17:49,275 --> 00:17:51,172
[ Laughs ]
515
00:17:51,206 --> 00:17:52,517
-Watch out!
-What the hell?!
516
00:17:52,551 --> 00:17:54,000
Aaaah!
517
00:17:55,137 --> 00:17:56,379
[ Yoga Bitches whooping ]
518
00:17:56,413 --> 00:17:57,517
[ Screaming, firing ]
519
00:17:57,551 --> 00:17:58,620
[ Laughs ]
520
00:17:58,655 --> 00:18:00,827
Black Jesus:
Whose car that is, Boonie?
521
00:18:00,862 --> 00:18:03,827
♪♪
522
00:18:03,862 --> 00:18:06,206
That was amazing.
523
00:18:06,241 --> 00:18:09,517
Word Keepers,
we protected home base.
524
00:18:09,551 --> 00:18:12,448
But those bitches
will be back.
525
00:18:12,482 --> 00:18:15,000
It's time for review.
526
00:18:16,655 --> 00:18:17,551
[ Splashing ]
527
00:18:17,586 --> 00:18:18,620
Lloyd: Brrrr!
528
00:18:18,655 --> 00:18:20,827
Ohhhh! Hmmm! Darby.
529
00:18:20,862 --> 00:18:22,172
♪♪
530
00:18:22,206 --> 00:18:24,241
Oh, yeah.
That feel good.
531
00:18:24,275 --> 00:18:26,517
Come on, Darby.
Work your magic.
532
00:18:26,551 --> 00:18:30,620
[ Record scratches ]It ain't working!
Damn you, Jesuuuuus!
533
00:18:30,655 --> 00:18:33,655
Boonlinka is a very special
little girl.
534
00:18:33,689 --> 00:18:36,655
She -- are you okay,
Mr. Johnson?
535
00:18:36,689 --> 00:18:38,103
[ Groans ]
536
00:18:38,137 --> 00:18:40,413
Is that a Tight and Tidy
adult diaper?
537
00:18:40,448 --> 00:18:41,517
Uh, yeah.
538
00:18:41,551 --> 00:18:43,448
It's just
this little cut I got.
539
00:18:43,482 --> 00:18:45,103
It's really started bleeding
540
00:18:45,137 --> 00:18:47,206
now that the pill I took
wore off.
541
00:18:47,241 --> 00:18:50,344
And I feel like all the blood
is rushing down
542
00:18:50,379 --> 00:18:52,517
from [Chuckles] Li'l Boonie,
and...
543
00:18:52,551 --> 00:18:54,655
But -- but I'ma be...
544
00:18:54,689 --> 00:18:56,413
I, uh...
545
00:18:56,448 --> 00:18:58,551
It's -- my -- my blood.
546
00:18:58,586 --> 00:19:00,379
♪♪
547
00:19:00,413 --> 00:19:01,413
Oh...
548
00:19:03,586 --> 00:19:07,000
This punk-ass. I --
549
00:19:08,103 --> 00:19:11,206
Miss Marburry,
can we reschedule, please?
550
00:19:13,551 --> 00:19:22,379
♪♪
551
00:19:22,413 --> 00:19:31,206
♪♪
552
00:19:31,241 --> 00:19:40,137
♪♪
37272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.