Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,762 --> 00:00:05,039
Jesus!
2
00:00:05,074 --> 00:00:07,041
Just the man
I want to see.
3
00:00:07,076 --> 00:00:09,043
Damn, Lloyd, you back
on the street, man?
4
00:00:09,078 --> 00:00:10,251
What happened?
5
00:00:10,286 --> 00:00:12,081
You and Vic had
another roomie spat?
6
00:00:12,115 --> 00:00:13,427
Yeah, my ex-best friend
kicked me out.
7
00:00:13,461 --> 00:00:14,876
I don't give
a damn about him.
8
00:00:14,911 --> 00:00:16,878
I couldn't tell you how it was
living with that punk.
9
00:00:16,913 --> 00:00:18,052
He's a tyrant.
10
00:00:18,087 --> 00:00:20,192
Act like he's
the mayor of something.
11
00:00:20,227 --> 00:00:21,745
"Lloyd, wash
your ass, Lloyd.
12
00:00:21,780 --> 00:00:23,023
"Wash your ass, Lloyd.
13
00:00:23,057 --> 00:00:24,541
Ass. Ass. Ass."
14
00:00:24,576 --> 00:00:25,680
He was obsessed.
15
00:00:25,715 --> 00:00:27,855
I was like, "Damn, why you
worried about my ass?"
16
00:00:27,889 --> 00:00:30,064
'Cause your ass stink, Lloyd.
17
00:00:30,099 --> 00:00:31,962
Whatever.
18
00:00:31,997 --> 00:00:33,861
He gonna get what's
coming to him.
19
00:00:33,895 --> 00:00:35,311
Have a little food there, Jesus.
20
00:00:36,760 --> 00:00:38,521
Oh, thanks, Lloyd.
21
00:00:38,555 --> 00:00:40,730
Get as much as you
want now, Jesus.
22
00:00:40,764 --> 00:00:44,078
Now... um, I want to talk
to you about my Christmas list.
23
00:00:44,113 --> 00:00:46,736
Now, I've been very good.
24
00:00:46,770 --> 00:00:48,462
I've been... I'm talking about
I've been excellent.
25
00:00:48,496 --> 00:00:50,809
And I got a long list of things
that I want for Christmas.
26
00:00:50,843 --> 00:00:53,363
Thank you for the food, man,
but I've been telling folks
27
00:00:53,398 --> 00:00:55,055
to miss me with that
"I've been good" shit, man.
28
00:00:55,089 --> 00:00:57,816
Take it to that fat white
[bleep] down at the mall, brah.
29
00:00:57,850 --> 00:00:59,990
But it's Christmas.Yeah, I know it's Christmas.
30
00:01:00,025 --> 00:01:01,302
It's my birthday.
31
00:01:01,337 --> 00:01:02,890
Why you got to get shit
on my birthday?
32
00:01:02,924 --> 00:01:04,098
I don't get shit on yours, man.
33
00:01:04,133 --> 00:01:05,582
[bleep] out of here.
34
00:01:05,617 --> 00:01:06,756
Jesus!
35
00:01:06,790 --> 00:01:08,309
Come back here!
36
00:01:08,344 --> 00:01:11,105
You better learn
what Christmas is all about!
37
00:01:42,895 --> 00:01:45,174
JESUS:
Man, people always surprised
to hear how I hate Christmas,
38
00:01:45,208 --> 00:01:47,762
but they shouldn't be, 'cause
Christmas is some bullshit.
39
00:01:47,797 --> 00:01:49,316
It's supposed to be
about giving,
40
00:01:49,350 --> 00:01:51,318
but every year
the takers come out.
41
00:01:51,352 --> 00:01:53,043
Case in point.
42
00:01:53,078 --> 00:01:54,597
Jesus.
43
00:01:54,631 --> 00:01:56,046
[laughs]
44
00:01:56,081 --> 00:01:57,876
I'm sorry, did I
wake you? My bad.
45
00:01:57,910 --> 00:01:59,602
Early Christmas
present.
46
00:01:59,636 --> 00:02:02,156
Happy birthday to
the King of kings.
47
00:02:02,191 --> 00:02:03,640
[laughs]
48
00:02:03,675 --> 00:02:05,194
[chuckles]
49
00:02:09,681 --> 00:02:13,478
And there's more
where that came from
50
00:02:13,512 --> 00:02:14,858
if you just come to
my Christmas party.
51
00:02:14,893 --> 00:02:16,860
Man, you can keep this
little funky-ass weed, man.
52
00:02:16,895 --> 00:02:19,553
I told you I wasn't coming
to your party, Ms. Tudi.
53
00:02:19,587 --> 00:02:22,142
Jesus, baby, please,
you got to come.
54
00:02:22,176 --> 00:02:23,902
Because I've already
sent out invitations
55
00:02:23,936 --> 00:02:25,835
and-and e-mails with
your picture on it.
56
00:02:25,869 --> 00:02:27,871
Merry Christmas,
Ms. Tudi.Merry Christmas, baby.
57
00:02:27,906 --> 00:02:30,391
You always have me on some
exploitative shit, man.
58
00:02:30,426 --> 00:02:31,737
Just like last year.
59
00:02:31,772 --> 00:02:33,670
Remember you set up
the little photo booth
60
00:02:33,705 --> 00:02:35,465
and charged people $20 a head?
61
00:02:35,500 --> 00:02:37,640
A dub a head!
Right, right.
62
00:02:37,674 --> 00:02:38,986
To take a picture with me.That was good!
63
00:02:39,020 --> 00:02:41,161
No, it wasn't good, man--
You had drunk [bleep]
64
00:02:41,195 --> 00:02:43,473
sitting on my lap,
spilling drink all on my garb.
65
00:02:43,508 --> 00:02:44,854
Smelling like yak all night;
66
00:02:44,888 --> 00:02:46,856
is that how you want to be
treated for your birthday?
67
00:02:46,890 --> 00:02:48,685
MS. TUDI: All right, well,
listen here-- this is different.
68
00:02:48,720 --> 00:02:50,894
Now, I got the
best idea ever.
69
00:02:50,929 --> 00:02:52,551
Okay, check this out.
70
00:02:52,586 --> 00:02:56,106
A live nativity scene
on my front lawn
71
00:02:56,141 --> 00:02:58,178
starring... you!
72
00:02:58,212 --> 00:03:00,076
Huh?!
[laughs]
73
00:03:00,110 --> 00:03:02,009
You want me to be
a lawn ornament?
74
00:03:02,043 --> 00:03:03,942
That's some bullshit,
Ms. Tudi.
75
00:03:03,976 --> 00:03:05,254
You know what?
76
00:03:05,288 --> 00:03:07,325
I'm thinking about Buddhism.
77
00:03:07,359 --> 00:03:08,809
Mm-hmm. Mm-hmm.
78
00:03:14,090 --> 00:03:17,127
Well, well, well, if it ain't
the Australian con man.
79
00:03:17,162 --> 00:03:18,232
Merry Christmas, nigga.
80
00:03:18,267 --> 00:03:20,234
Hey, Vic.
81
00:03:20,269 --> 00:03:22,271
Did you really
kick Lloyd out, man?
82
00:03:22,305 --> 00:03:23,858
On Christmas, brah?
83
00:03:23,893 --> 00:03:25,274
Hell yeah, I did.
84
00:03:25,308 --> 00:03:26,861
He's a degenerate.
85
00:03:26,896 --> 00:03:28,518
A lowlife.
86
00:03:28,553 --> 00:03:31,280
Got a horrible work ethic,
just like you.
87
00:03:31,314 --> 00:03:32,867
You know, man,
that's some [bleep] up shit
88
00:03:32,902 --> 00:03:34,938
to tell a brother
on his birthday, man.Birthday?
89
00:03:34,973 --> 00:03:36,354
That's right. Yeah.
90
00:03:36,388 --> 00:03:38,045
Well, I got some good
news for you, man.
91
00:03:38,079 --> 00:03:40,530
Gift straight from God.[chuckling]: Wha...?
92
00:03:40,565 --> 00:03:42,705
Hey, Pops blessed you
with a gift?
93
00:03:42,739 --> 00:03:45,811
The Word?! Ah, man, that's
the gift that keep on giving.
94
00:03:45,846 --> 00:03:48,400
Come on, lay it on me, man,
come on, what'd he say?
95
00:03:48,435 --> 00:03:49,746
He says, "Beware
of false prophets
96
00:03:49,781 --> 00:03:51,748
"and those that would
disguise themselves
97
00:03:51,783 --> 00:03:53,750
"to be servants
of righteousness.
98
00:03:53,785 --> 00:03:56,753
"Their end will correspond
with their deeds,
99
00:03:56,788 --> 00:03:59,929
"as they will be hurled into
a lake of burning sulfur
100
00:03:59,963 --> 00:04:04,554
to be tormented day in
and day out forever."
101
00:04:04,589 --> 00:04:06,591
Vic, man,
I-I don't think
102
00:04:06,625 --> 00:04:08,317
that was supposed
to be taken literally, brah.
103
00:04:08,351 --> 00:04:11,734
In your case, you better
take it literally.
104
00:04:11,768 --> 00:04:14,081
You going to
Hell, con man.
105
00:04:14,115 --> 00:04:15,393
In case you didn't know,
106
00:04:15,427 --> 00:04:17,981
that's a whole lot
hotter than Australia.
107
00:04:22,331 --> 00:04:24,367
Hater, man.
108
00:04:25,644 --> 00:04:27,439
Man, everybody can miss me
109
00:04:27,474 --> 00:04:29,441
with this stupid-ass
holiday bullshit.
110
00:04:29,476 --> 00:04:31,995
Oh, man, here this
nigga go again.
111
00:04:32,030 --> 00:04:33,307
Nah, man, seriously though.
112
00:04:33,342 --> 00:04:34,964
Whatever that is they
out there celebrating
113
00:04:34,998 --> 00:04:36,310
ain't got shit to do with me.
114
00:04:36,345 --> 00:04:40,314
FISH: Yeah, yeah, yeah, we know,
Jesus-- you hate Christmas.
115
00:04:40,349 --> 00:04:42,592
Everybody knows
that you hate Christmas.
116
00:04:42,627 --> 00:04:43,869
Yeah, man, why you got
to [bleep] it up
117
00:04:43,904 --> 00:04:45,146
for the rest of us, man?
118
00:04:45,181 --> 00:04:47,666
You want to be known as the
Jesus that ruined Christmas?
119
00:04:47,701 --> 00:04:49,323
FISH: Yeah, man, don't be
ruining our Christmas
120
00:04:49,358 --> 00:04:50,669
just 'cause you
in a bad mood.
121
00:04:50,704 --> 00:04:52,326
So we gonna celebrate
your birthday
122
00:04:52,361 --> 00:04:54,190
a little early this year.
123
00:04:54,224 --> 00:04:55,640
[chuckles]
124
00:04:57,573 --> 00:04:59,333
[laughing]:
Oh, snap!
125
00:04:59,368 --> 00:05:01,473
Hey, y'all did
this for me?
126
00:05:01,508 --> 00:05:03,682
[laughs]
127
00:05:05,581 --> 00:05:07,790
Yeah, man, so cheer
your ass up, man.
128
00:05:07,824 --> 00:05:09,136
We got you.
129
00:05:09,170 --> 00:05:10,448
Your homies got
your back, man.
130
00:05:10,482 --> 00:05:12,381
Hey, things could be
a lot worse.
131
00:05:13,278 --> 00:05:15,004
[knocking on door]
132
00:05:15,038 --> 00:05:17,696
Get the door, Jay.
133
00:05:19,388 --> 00:05:20,872
Hey, baby.
[coughs]
134
00:05:20,906 --> 00:05:22,874
What's up?
135
00:05:22,908 --> 00:05:23,909
Your mail.
136
00:05:23,944 --> 00:05:25,463
I don't know why I'm
still getting it--
137
00:05:25,497 --> 00:05:27,016
we haven't lived
together in ages.
138
00:05:27,050 --> 00:05:28,362
Oh, thank you, baby.
139
00:05:28,397 --> 00:05:30,364
You ain't even have
to do all that.
140
00:05:30,399 --> 00:05:32,366
Hey, Dianne.
141
00:05:32,401 --> 00:05:33,988
Want to come inside
and kick it?
142
00:05:34,023 --> 00:05:35,265
Nah, I'm cool.
143
00:05:35,300 --> 00:05:38,027
Ah.
All right, well, have
fun "kicking it."
144
00:05:38,061 --> 00:05:40,029
[speaks in Spanish]
145
00:05:40,063 --> 00:05:42,687
Have fun shooting people.
146
00:05:42,721 --> 00:05:44,516
Jay, you need to go
with her, man.
147
00:05:44,551 --> 00:05:45,690
It's your destiny, man.
148
00:05:45,724 --> 00:05:46,863
She want to spend
Christmas with you.
149
00:05:46,898 --> 00:05:49,556
Nah, I'll just
call her later.
150
00:05:50,971 --> 00:05:52,938
Hey, Jesus, what am I
getting this year?
151
00:05:52,973 --> 00:05:55,493
Nothing, man, your daddy's an
alcoholic and he lost his job.
152
00:05:55,527 --> 00:05:57,011
Stop being so self-centered.
153
00:05:57,046 --> 00:05:59,186
[child sobs]
154
00:05:59,220 --> 00:06:01,188
Jesus, man, you shouldn't
do stuff like that.
155
00:06:01,222 --> 00:06:03,708
Nah, they don't care about
nothing but theyself, man.
156
00:06:03,742 --> 00:06:05,399
People are over
Christmas now.
157
00:06:05,434 --> 00:06:07,850
You're not the only one who
hates your birthday, all right?
158
00:06:07,884 --> 00:06:10,059
You don't have a job,
you don't have no money,
159
00:06:10,093 --> 00:06:11,198
you can't go shopping.
160
00:06:11,232 --> 00:06:13,407
To be honest, we all
wish we could skip it.
161
00:06:13,442 --> 00:06:15,064
And I wish I could
just skip being
162
00:06:15,098 --> 00:06:16,617
the Holy Redeemer
and the Heavenly Savior.
163
00:06:16,652 --> 00:06:18,378
All right, now you
just talking crazy.
164
00:06:18,412 --> 00:06:20,449
Nah, man, I'm telling
the truth, man.
165
00:06:20,483 --> 00:06:22,243
Sometimes I don't even want
to be Jesus no more.
166
00:06:22,278 --> 00:06:24,280
Here I am spreading the goodness
and the [bleep] light,
167
00:06:24,314 --> 00:06:25,730
you feel me?
That's all I know.
168
00:06:25,764 --> 00:06:28,457
But all they know is
the Santa Claus bullshit.
169
00:06:28,491 --> 00:06:30,424
Hey, brah, I'm gonna
have to ask you to leave.
170
00:06:30,459 --> 00:06:31,563
Ah, here we go, man.
171
00:06:31,598 --> 00:06:32,944
Why you got to
mess with me, man?
172
00:06:32,978 --> 00:06:35,464
Man, you are too agitated
and too black right now.
173
00:06:35,498 --> 00:06:37,811
And this outfit is offensive--
it's Christmas.
174
00:06:37,845 --> 00:06:40,400
You right-- it isChristmas.
175
00:06:40,434 --> 00:06:42,091
It's mybirthday!
176
00:06:42,125 --> 00:06:43,264
My [bleep] birthday!
177
00:06:43,299 --> 00:06:45,888
[bleep] all this
hyper-consumerism bullshit!
178
00:06:45,922 --> 00:06:47,614
This ain't
what Christmas is about!
179
00:06:47,648 --> 00:06:49,581
It's about getting
your boy what he want!
180
00:06:49,616 --> 00:06:51,997
And what I want
is peace on [bleep] Earth!
181
00:06:52,032 --> 00:06:52,826
Donnie!
182
00:06:52,860 --> 00:06:54,655
We on top of this [bleep]!
183
00:06:54,690 --> 00:06:57,106
Donnie!
Oh, yeah, bitch-ass
Santa Claus.
184
00:06:57,140 --> 00:07:00,178
Hey, man,
it's his birthday, man, oh!
185
00:07:05,045 --> 00:07:06,253
Donnie!
186
00:07:06,287 --> 00:07:08,151
[grunting]
187
00:07:12,397 --> 00:07:15,331
Jesus, are you okay?
188
00:07:15,365 --> 00:07:17,609
Quick, we need an ambulance!
189
00:07:17,644 --> 00:07:19,611
[echoing]:
Jesus! Jesus!
190
00:07:19,646 --> 00:07:21,199
Are you okay?
191
00:07:21,233 --> 00:07:23,995
[echoing]:
Are you okay? ...you okay?
192
00:07:25,790 --> 00:07:28,793
All right, so,
how you feeling?
193
00:07:28,827 --> 00:07:30,760
That's a pretty nasty
bump you got there.
194
00:07:30,795 --> 00:07:32,279
But no concussions
195
00:07:32,313 --> 00:07:33,487
or serious damage.
196
00:07:33,522 --> 00:07:34,626
What day is it?
197
00:07:34,661 --> 00:07:37,491
Still Christmas Eve.
198
00:07:37,526 --> 00:07:38,941
Are my, are my friends here?
199
00:07:38,975 --> 00:07:41,322
You didn't come
with any friends.
200
00:07:41,357 --> 00:07:43,048
Look, I just need you to
fill out a few documents,
201
00:07:43,083 --> 00:07:44,809
and I'll have you
on your way, Fred.
202
00:07:44,843 --> 00:07:46,500
Wait...
203
00:07:46,535 --> 00:07:47,950
What you call me, brah?
204
00:07:47,984 --> 00:07:50,366
Fred.
Fred Bethlehem?
205
00:07:50,400 --> 00:07:53,231
At least, that's what's
on your driver's license.
206
00:07:53,265 --> 00:07:54,612
[scoffs]
207
00:07:54,646 --> 00:07:56,683
I don't have
a driver's license, man.
208
00:07:56,717 --> 00:07:59,064
Somebody should've
told this guy.
209
00:08:00,203 --> 00:08:01,791
Hmm.
210
00:08:01,826 --> 00:08:04,484
[laughing]: You were
born on Christmas Day.
211
00:08:04,518 --> 00:08:05,795
That must suck!
212
00:08:05,830 --> 00:08:07,521
[sighs]
Look,
213
00:08:07,556 --> 00:08:09,523
Doctor, somebody
made a huge mistake.
214
00:08:09,558 --> 00:08:10,904
Man, that's not me, brah.
215
00:08:10,938 --> 00:08:13,009
L-Like I said, that's
a pretty nasty bump.
216
00:08:13,044 --> 00:08:15,322
But it'll all start
coming back to you soon...
217
00:08:15,356 --> 00:08:16,703
Fred.
218
00:08:18,394 --> 00:08:20,223
I got to get out of here.
219
00:08:20,258 --> 00:08:21,708
Hey, Pops, it's me, man.
220
00:08:21,742 --> 00:08:24,020
There's some strange shit
going on down here.
221
00:08:24,055 --> 00:08:25,884
And I really need you to holler
at me with the quickness.
222
00:08:25,919 --> 00:08:28,335
Until then, I'm just gonna
assume it was your divine hand
223
00:08:28,369 --> 00:08:29,716
putting in work.
224
00:08:29,750 --> 00:08:31,718
In my resplendent
and illustrious name,
225
00:08:31,752 --> 00:08:33,374
I pray, Pops.
226
00:08:33,409 --> 00:08:35,722
Amen, amen.
227
00:08:35,756 --> 00:08:37,931
Oh, my bad, Lloyd.
228
00:08:37,965 --> 00:08:39,346
You good?
229
00:08:39,380 --> 00:08:40,520
What the hell?
230
00:08:40,554 --> 00:08:41,555
Oh, Freddie, hey!
231
00:08:41,590 --> 00:08:43,212
What's going on, man?
232
00:08:43,246 --> 00:08:45,283
Listen, I'm just up here
enjoying the day,
233
00:08:45,317 --> 00:08:48,389
taking a nice little nap, man.
How you been, Freddie?
234
00:08:48,424 --> 00:08:50,599
Darby?
235
00:08:54,603 --> 00:08:55,707
No, I'm not cool!
236
00:08:55,742 --> 00:08:57,398
What is you doing out
here on the streets,
237
00:08:57,433 --> 00:08:58,883
looking like Lloyd?!Hold up, nigga.
238
00:08:58,917 --> 00:09:00,781
I might be dirty, nasty
239
00:09:00,816 --> 00:09:02,196
and drunker than a [bleep],
240
00:09:02,231 --> 00:09:03,750
but I damn sure
don't look like no Lloyd!
241
00:09:03,784 --> 00:09:04,889
That's just mean.
242
00:09:04,923 --> 00:09:06,062
Hey, fellas,
how's it going?
243
00:09:06,097 --> 00:09:07,616
Hey, it's that doctor!
244
00:09:07,650 --> 00:09:10,273
I ain't no doctor.
That-that's my side hustle.
245
00:09:10,308 --> 00:09:11,378
This is my real job.
246
00:09:11,412 --> 00:09:12,586
How's your head, Fred?
247
00:09:12,621 --> 00:09:13,967
Everything okay?
248
00:09:14,001 --> 00:09:15,762
[laughs]:
Oh, okay, I get it.
249
00:09:15,796 --> 00:09:17,729
You ain't no doctor, man.
You a angel!
250
00:09:17,764 --> 00:09:19,869
You can't fool me, man.
251
00:09:19,904 --> 00:09:21,077
I know angels when I see them.
252
00:09:21,112 --> 00:09:23,252
Guilty!
[laughs]
253
00:09:23,286 --> 00:09:24,771
Freddie,
you-you okay, man?
254
00:09:24,805 --> 00:09:26,255
Brah, I told you, man.
255
00:09:26,289 --> 00:09:27,981
My name ain't Freddie, man.
256
00:09:28,015 --> 00:09:29,983
It's Jesus H. Christ.
Come on, you know me, brah.
257
00:09:30,017 --> 00:09:31,260
Nigga, you on the pipe?
258
00:09:31,294 --> 00:09:33,745
Actually your name
was Jesus H. Christ.
259
00:09:33,780 --> 00:09:36,990
Now you're Freddie Bethlehem,
ordinary negro.
260
00:09:37,024 --> 00:09:38,578
Retired-foreign-league
261
00:09:38,612 --> 00:09:40,441
basketball-playing-looking
[bleep].
262
00:09:40,476 --> 00:09:41,926
And look at your boy Jason.
263
00:09:41,960 --> 00:09:43,790
Without Jesus in his life.
264
00:09:43,824 --> 00:09:45,274
Piece of shit, Bobby Brown
265
00:09:45,308 --> 00:09:47,725
reject-looking [bleep]--
look at him!
266
00:09:47,759 --> 00:09:50,451
He's given up.
Nigga, you know
I can hear you?
267
00:09:50,486 --> 00:09:51,832
All right, so look, man,
you never
268
00:09:51,867 --> 00:09:52,902
did answer my question, man.
269
00:09:52,937 --> 00:09:53,938
This-this is all Pops
270
00:09:53,972 --> 00:09:55,146
trying to teach me some little
271
00:09:55,180 --> 00:09:56,285
Christmas lesson
or something, right?
272
00:09:56,319 --> 00:09:57,631
No, this is not Pops
273
00:09:57,666 --> 00:09:59,426
teaching you some type
of Christmas lesson.
274
00:09:59,460 --> 00:10:02,360
It's Pops granting you
your Christmas wish.
275
00:10:02,394 --> 00:10:04,673
You're not Jesus anymore.
276
00:10:04,707 --> 00:10:08,159
[laughs]
277
00:10:08,193 --> 00:10:10,299
JESUS:
You're [bleep] with me, right?
278
00:10:10,333 --> 00:10:11,783
I mean, Pops took away
my divinity?
279
00:10:11,818 --> 00:10:13,958
Have you noticed how hard
it is to reach him now?
280
00:10:13,992 --> 00:10:16,546
Ordinary people
can't reach God.
281
00:10:16,581 --> 00:10:18,825
They need you.Ain't this a bitch?
282
00:10:18,859 --> 00:10:20,654
[door creaks]
283
00:10:22,311 --> 00:10:24,658
Freddie, how many
times I told you
284
00:10:24,693 --> 00:10:26,453
to stop loitering in
front of Compton Gardens,
285
00:10:26,487 --> 00:10:28,041
giving it a bad name?
286
00:10:28,075 --> 00:10:29,767
Lloyd?!
Jason!
287
00:10:29,801 --> 00:10:32,148
Get that dirty,
funky box out of here!
288
00:10:32,183 --> 00:10:34,668
Package?
289
00:10:34,703 --> 00:10:37,706
And I told you stop throwing
packages over that gate.
290
00:10:37,740 --> 00:10:38,672
Okay, I'm sorry.
291
00:10:38,707 --> 00:10:40,156
You threw one last week.All right.
292
00:10:40,191 --> 00:10:41,502
And this funky-ass
nigga here got it.
293
00:10:41,537 --> 00:10:44,057
Lies!
And I'm gonna sue your ass.
294
00:10:44,091 --> 00:10:45,403
Mr. Lloyd, I will see you
295
00:10:45,437 --> 00:10:46,680
at the Compton Christmas
Celebration, right?
296
00:10:46,715 --> 00:10:48,199
Oh, yeah,
I'll be there.
297
00:10:48,233 --> 00:10:50,719
[chuckling]
298
00:10:50,753 --> 00:10:53,204
ANGEL: Without you, Lloyd
stayed in the rat race.
299
00:10:53,238 --> 00:10:55,206
And as you can see, look!
300
00:10:55,240 --> 00:10:58,174
He's just a bitter,
angry [bleep].
301
00:10:58,209 --> 00:11:00,521
All right, ah.
302
00:11:00,556 --> 00:11:02,178
Got more packages to deliver.
303
00:11:02,213 --> 00:11:04,215
Hey, wait, though-- if-if-if
Lloyd running the complex,
304
00:11:04,249 --> 00:11:05,526
where Vic at?
305
00:11:05,561 --> 00:11:07,597
Vic's the mayor of Compton!
306
00:11:12,188 --> 00:11:13,707
[Lloyd grunts]
307
00:11:13,742 --> 00:11:15,398
[laughing]
308
00:11:19,782 --> 00:11:23,027
I got a special
Christmas gift for you--
309
00:11:23,061 --> 00:11:25,339
a bullet up your ass.
310
00:11:25,374 --> 00:11:27,583
[laughing]
311
00:11:29,896 --> 00:11:31,276
VIC:
Tudi!
312
00:11:31,311 --> 00:11:32,899
What?
313
00:11:32,933 --> 00:11:34,279
Where's that son of yours?
314
00:11:34,314 --> 00:11:35,833
I need to know quick.
315
00:11:35,867 --> 00:11:37,731
We got 40 minutes
to get down to the park
316
00:11:37,766 --> 00:11:39,388
and it's gonna take me 30
minutes to whip his ass
317
00:11:39,422 --> 00:11:40,423
for what he did.You didn't say
318
00:11:40,458 --> 00:11:41,735
nothing about no gun.
319
00:11:41,770 --> 00:11:43,564
Now, why you got the gun?Come on, baby.
320
00:11:43,599 --> 00:11:45,877
This is Compton. It's a lot
of crazy fools out there.
321
00:11:45,912 --> 00:11:47,465
Ain't you the mayor?
322
00:11:47,499 --> 00:11:49,018
Ain't that why you got
323
00:11:49,053 --> 00:11:51,400
all them bodyguards
and Secret Service?
324
00:11:51,434 --> 00:11:52,884
I don't need them niggas.
325
00:11:52,919 --> 00:11:54,472
I'm the sheep dog.
326
00:11:54,506 --> 00:11:56,060
The protector of the flock.
327
00:11:56,094 --> 00:11:58,545
[laughing]:
The sheep...?!
That's right.
328
00:11:58,579 --> 00:12:00,616
Hey, what's up, Moms?
Sorry I'm late.
329
00:12:00,650 --> 00:12:02,445
Ooh, ooh.I had to go get my hair cut.
330
00:12:02,480 --> 00:12:04,482
Uh-oh!
I got a new outfit.
331
00:12:04,516 --> 00:12:05,759
And I got my nails done,
my feet done, new jewelry...
332
00:12:05,794 --> 00:12:06,967
Stop, Boon.
333
00:12:07,002 --> 00:12:08,417
Just stop it.
Stop.
334
00:12:08,451 --> 00:12:12,110
Boonie, I was in
your room earlier.
335
00:12:12,145 --> 00:12:15,113
And I found this.
336
00:12:15,148 --> 00:12:17,253
VIC:
Oh, hell nah! Nah, nah.
337
00:12:17,288 --> 00:12:18,496
It's because of that bitch!
338
00:12:18,530 --> 00:12:20,981
No stepson of mine
gonna be a druggie!
339
00:12:21,016 --> 00:12:24,329
[Boonie screaming][Ms. Tudi shouting]
340
00:12:24,364 --> 00:12:26,607
You big-ass bitch!
I'm gonna whip your ass!
341
00:12:26,642 --> 00:12:29,507
That's why the nigga like you!Wish you had an ass!
342
00:12:29,541 --> 00:12:31,060
Come over here, bitch!
Come here!
343
00:12:31,095 --> 00:12:32,130
[Boonie crying]
344
00:12:32,165 --> 00:12:33,925
Bad! No drugs, nigga!
345
00:12:33,960 --> 00:12:36,410
MS. TUDI: And you gave
my precious Boonie weed!
346
00:12:36,445 --> 00:12:38,827
I'm gonna beat your ass, bitch!
347
00:12:38,861 --> 00:12:41,001
See, it's the mayor
house right here.
348
00:12:41,036 --> 00:12:43,417
Nah, man, this Ms. Tudi's hou--
349
00:12:43,452 --> 00:12:45,765
Vic and Ms. Tudi?
350
00:12:45,799 --> 00:12:47,836
Imagine that.
Without you,
351
00:12:47,870 --> 00:12:49,769
Ms. Tudi never knew
the pleasures of weed.
352
00:12:49,803 --> 00:12:52,702
She became a alcoholic
and married Vic.
353
00:12:52,737 --> 00:12:53,807
What?!
354
00:12:53,842 --> 00:12:55,809
Yep, and without you
around to hate on,
355
00:12:55,844 --> 00:12:58,708
Vic had enough time and energy
to run for mayor and win.
356
00:12:58,743 --> 00:13:01,642
[Boonie shouting]
Is that...
Dianne?
357
00:13:01,677 --> 00:13:03,852
Freddie?
358
00:13:03,886 --> 00:13:05,957
Damn it, Freddie, what the hell
are you doing here?
359
00:13:05,992 --> 00:13:07,165
I'm working!
360
00:13:07,200 --> 00:13:08,546
Hey, look, Dianne,
361
00:13:08,580 --> 00:13:10,651
I-I know this might
sound crazy as [bleep],
362
00:13:10,686 --> 00:13:12,688
but I'm not who
you think I am, girl.
363
00:13:12,722 --> 00:13:15,035
DIANNE:
Yes, you are, Freddie.
You're a loser.
364
00:13:15,070 --> 00:13:18,107
What's this?
You hanging out
with bums, now? Huh?
365
00:13:18,142 --> 00:13:19,315
I've had enough of this.
366
00:13:19,350 --> 00:13:20,661
This relationship is--
367
00:13:20,696 --> 00:13:22,042
[indistinct voice over earpiece]
368
00:13:22,077 --> 00:13:23,699
Yes, sir.
Okay, okay.
369
00:13:23,733 --> 00:13:24,493
[sighs]
370
00:13:24,527 --> 00:13:25,701
Some of us
are working.
371
00:13:25,735 --> 00:13:27,979
Merry Christmas, you asshole.
372
00:13:28,014 --> 00:13:30,050
Man, how you lose
a woman like that?
373
00:13:30,085 --> 00:13:32,328
You know what I'd do
to have a woman like that?
374
00:13:32,363 --> 00:13:33,536
Oh!
375
00:13:33,571 --> 00:13:35,953
Man, that isyour woman!
376
00:13:35,987 --> 00:13:37,644
You ain't my daddy!
377
00:13:37,678 --> 00:13:39,301
Everybody, come on,
let's get cleaned up.
378
00:13:39,335 --> 00:13:40,716
I'm sorry.
We gotta get down
379
00:13:40,750 --> 00:13:42,994
to the park and talk
to the people of Compton.
380
00:13:43,029 --> 00:13:46,170
I'm-a finish whupping
your ass when I get back.
381
00:13:46,204 --> 00:13:48,379
I'll be your daddy
then, nigga.
382
00:13:48,413 --> 00:13:51,037
Mayor! Over here!
Mayor, Mayor, over here!
383
00:13:51,071 --> 00:13:52,970
Hey, get that
camera out of here.Mayor, over here!
384
00:13:53,004 --> 00:13:54,592
Come on, girl...I-I got it, I got it.
385
00:13:54,626 --> 00:13:56,421
Hey! Boon!Can I get one?
386
00:13:56,456 --> 00:13:57,871
What's up, Boon?
It's me!
387
00:13:57,906 --> 00:13:59,873
It's your boy, Jesus!Hey, [bleep] you, man.
388
00:13:59,908 --> 00:14:01,150
Maggie! What's up?
It's your boy, it's Jesus!
389
00:14:01,185 --> 00:14:02,013
ANGEL:
Mayor, look this way!
390
00:14:02,048 --> 00:14:03,394
Right here!Come on, man, watch out.
391
00:14:05,189 --> 00:14:06,535
What's up, man?
392
00:14:06,569 --> 00:14:08,226
It's your boy!
393
00:14:08,261 --> 00:14:09,883
ANGEL:
Mayor, let me get one!
394
00:14:09,918 --> 00:14:12,506
Are y'all just gonna
push off old Jesus?
395
00:14:12,541 --> 00:14:14,060
Come on, it's...
396
00:14:16,062 --> 00:14:17,546
Okay.
397
00:14:17,580 --> 00:14:19,030
A'ight, a'ight, dawg.
398
00:14:19,065 --> 00:14:21,377
Look, this is all getting
a little bit too weird.
399
00:14:21,412 --> 00:14:23,793
Okay, Pops, I'm good,
I'm straight.
400
00:14:23,828 --> 00:14:25,934
Tell Pops I got the message,
I understand, I'm straight.
401
00:14:25,968 --> 00:14:28,557
I don't want to not be
Jesus no more; I'm good.
402
00:14:28,591 --> 00:14:31,077
I can't help you, bruh.
403
00:14:34,045 --> 00:14:35,288
Fish...
404
00:14:35,322 --> 00:14:36,910
Hey, you know this
dude named Fish?
405
00:14:36,945 --> 00:14:39,188
Yeah. You talking 'bout
your homeboy Fish, right?
406
00:14:39,223 --> 00:14:40,396
Yeah!
407
00:14:40,431 --> 00:14:42,053
Yeah, you know, the
brown-skinned dude?
408
00:14:42,088 --> 00:14:43,883
Thug nigga?
Yes, yes!
409
00:14:43,917 --> 00:14:45,574
I always liked Fish, man.Yeah...
410
00:14:45,608 --> 00:14:47,058
You know, he-he my kind
of dude right there.
411
00:14:47,093 --> 00:14:48,232
Uh, where he at, though?
412
00:14:48,266 --> 00:14:49,612
Oh, he dead.
413
00:14:50,786 --> 00:14:51,752
Yeah.
414
00:14:51,787 --> 00:14:53,962
Police kill him
for selling burned DVDs.
415
00:14:53,996 --> 00:14:55,204
Mm-hmm.
416
00:14:55,239 --> 00:14:56,619
Shame.
417
00:14:57,966 --> 00:14:59,760
Wh... Wh... Where?
418
00:14:59,795 --> 00:15:02,487
Couple blocks
up that way.
419
00:15:04,248 --> 00:15:06,008
Crazy nigga.
420
00:15:07,527 --> 00:15:10,047
Nah, Pops.
Pops, come on, Pops.
421
00:15:10,081 --> 00:15:13,498
I'm sorry I hated
on Christmas so hard, Pops.
422
00:15:13,533 --> 00:15:15,638
I'm sorry I s...
I said I didn't want to be
423
00:15:15,673 --> 00:15:17,847
your Divine and Holy Son
no more, Pops.
424
00:15:17,882 --> 00:15:20,195
[sobbing]
425
00:15:22,300 --> 00:15:25,683
It's too late for Fish, Freddie.
426
00:15:25,717 --> 00:15:27,754
Jesus was the only one
427
00:15:27,788 --> 00:15:28,789
holding him down
in these streets.
428
00:15:28,824 --> 00:15:30,412
And you better
hurry up,
429
00:15:30,446 --> 00:15:32,793
because Fish won't be
the only dead homie out here.
430
00:15:32,828 --> 00:15:34,864
Lloyd is planning
on assassinating Vic
431
00:15:34,899 --> 00:15:37,108
at the Christmas
in Compton celebration.
432
00:15:37,143 --> 00:15:38,799
Assassinate Vic?
433
00:15:38,834 --> 00:15:41,664
Without you, Lloyd became
a radical libertarian.
434
00:15:41,699 --> 00:15:42,872
He thinks Vic's a tyrant.
435
00:15:42,907 --> 00:15:45,254
[Lloyd chuckling maniacally]
436
00:15:45,289 --> 00:15:47,325
[bleep] is crazy.
437
00:15:47,360 --> 00:15:49,879
No, Pops, this can't be right.
438
00:15:49,914 --> 00:15:52,158
Pops, this ain't right, Pops!
439
00:15:52,192 --> 00:15:53,366
Come on, Pops.
440
00:15:53,400 --> 00:15:54,988
Come on,
let's fix this, Pops,
441
00:15:55,023 --> 00:15:56,817
come on, Pops,
send me a sign, Pops.
442
00:15:56,852 --> 00:15:58,198
This ain't real, man!
443
00:15:58,233 --> 00:15:59,717
Oh, no, it's real, it's real.
444
00:15:59,751 --> 00:16:01,029
Here go your sign
right here.
445
00:16:01,063 --> 00:16:03,514
You put it up there. Look.
Say "Freddie B."
446
00:16:03,548 --> 00:16:05,240
Mm-hmm.
447
00:16:09,071 --> 00:16:11,694
[chuckling]
448
00:16:14,042 --> 00:16:16,389
Now that's what I'm talking
'bout, pimp?
449
00:16:16,423 --> 00:16:19,012
Thanks, Pops.
450
00:16:19,047 --> 00:16:20,151
Come on, Jay.
451
00:16:20,186 --> 00:16:21,359
[chuckling]
452
00:16:21,394 --> 00:16:23,189
Hey, nigga, slow down.
453
00:16:24,845 --> 00:16:28,711
VIC:
Welcome, and Merry Christmas.
454
00:16:28,746 --> 00:16:30,023
As we all know,
455
00:16:30,058 --> 00:16:32,853
Christmas is a time
for happiness.
456
00:16:32,888 --> 00:16:34,027
Joy.
457
00:16:34,062 --> 00:16:35,511
Family.
458
00:16:35,546 --> 00:16:38,687
And family is what I want
to talk to y'all about today.
459
00:16:38,721 --> 00:16:40,861
See, we have a scourge
in our neighborhoods
460
00:16:40,896 --> 00:16:44,589
and that scourge is called
marijuana.
461
00:16:44,624 --> 00:16:46,039
Why, I just caught my stepson
462
00:16:46,074 --> 00:16:47,661
smoking marijuana
just this morning.
463
00:16:47,696 --> 00:16:48,904
Yeah, that's right, Boonie.
464
00:16:48,938 --> 00:16:50,871
You [bleep] up Christmas
for everybody!
465
00:16:50,906 --> 00:16:54,944
That's why, henceforth,
as your mayor, I declare,
466
00:16:54,979 --> 00:16:58,362
okay, that in spite
of the liberals
467
00:16:58,396 --> 00:17:01,779
and all these other hippies
running around talking shit,
468
00:17:01,813 --> 00:17:04,230
smoking weed-- and weed itself--
469
00:17:04,264 --> 00:17:09,097
will remain
illegal in Compton forever.
470
00:17:09,131 --> 00:17:10,960
That's right, 'cause we gonna
have a clean Compton.
471
00:17:10,995 --> 00:17:12,790
A Compton where little babies
472
00:17:12,824 --> 00:17:15,241
can breathe freely.
473
00:17:15,275 --> 00:17:17,243
A Compton where kids
can walk to school
474
00:17:17,277 --> 00:17:18,692
without walking through
a cloud of smoke.
475
00:17:18,727 --> 00:17:20,073
We pushing for a new Compton!
476
00:17:20,108 --> 00:17:22,731
A Compton where niggas
remember they last name!
477
00:17:22,765 --> 00:17:25,285
Where we no longer have to spend
478
00:17:25,320 --> 00:17:27,391
half our paychecks on chips
479
00:17:27,425 --> 00:17:29,531
from smoking weed
and gettin' the munchies.
480
00:17:29,565 --> 00:17:31,395
We gonna move forward...Can't let the
tyrant get away!
481
00:17:31,429 --> 00:17:33,811
What the hell are you
doing here, Lloyd?!
482
00:17:33,845 --> 00:17:35,123
LLOYD: Sending your
black ass home!
483
00:17:36,641 --> 00:17:39,196
[people shouting, screaming]
484
00:17:39,230 --> 00:17:41,129
Aah!
485
00:17:44,442 --> 00:17:46,306
MS. TUDI:
No! No! Vic!
486
00:17:46,341 --> 00:17:48,205
Hey, what the [bleep]
are you doing?
487
00:17:48,239 --> 00:17:50,345
Someone's coming, baby!I'm sending you home!
488
00:17:51,863 --> 00:17:53,451
MS. TUDI:
Vic!
489
00:17:53,486 --> 00:17:54,901
[screams, sobs]
490
00:17:54,935 --> 00:17:56,834
MS. TUDI:
Oh, my baby!
491
00:17:56,868 --> 00:17:58,974
OFFICER: It's the Mayor
and his wife!Babe! My baby!
492
00:17:59,008 --> 00:18:00,251
OFFICER:
We need backup!
493
00:18:00,286 --> 00:18:01,563
[echoing]:
Pops...
494
00:18:01,597 --> 00:18:03,806
Pops, Pops, please...
495
00:18:03,841 --> 00:18:05,256
MS. TUDI [sobbing]:
Baby...!
496
00:18:05,291 --> 00:18:07,120
[echoing]:
Please, Pops, I've had it...
497
00:18:07,155 --> 00:18:10,261
MAGGIE:
Jesus! Are you okay?
498
00:18:10,296 --> 00:18:12,263
Jesus... are you okay?
499
00:18:14,817 --> 00:18:16,129
What day is it?
500
00:18:16,164 --> 00:18:18,166
You're okay!
501
00:18:18,200 --> 00:18:19,477
It's Christmas Eve.
502
00:18:19,512 --> 00:18:21,169
You dating Boonie?
503
00:18:21,203 --> 00:18:22,687
Ew.
504
00:18:22,722 --> 00:18:23,999
No, I tried to give her
some money,
505
00:18:24,033 --> 00:18:25,276
but she wouldn't go for it.
506
00:18:25,311 --> 00:18:28,521
It ain't too late.
It's ain't too late!
507
00:18:28,555 --> 00:18:30,247
It ain't too late!
Hallelujah!
508
00:18:30,281 --> 00:18:31,627
He did it, y'all!
509
00:18:31,662 --> 00:18:33,353
It ain't too late,
you know, he did it.
510
00:18:33,388 --> 00:18:36,736
God delivered us from the most
[bleep] up Christmas ever!
511
00:18:37,530 --> 00:18:39,359
Eh...Merry Christmas!
512
00:18:42,845 --> 00:18:44,709
JESUS: All right,
so maybe I need to chill out
513
00:18:44,744 --> 00:18:46,297
on Christmas, man.
514
00:18:46,332 --> 00:18:49,162
Problem is, we put way too much on it, you know?
515
00:18:49,197 --> 00:18:50,888
Christmas is a time
to [bleep] with cake,
516
00:18:50,922 --> 00:18:52,476
love all your peeps,
share your weed
517
00:18:52,510 --> 00:18:54,305
and be thankful
for your blessings.
518
00:18:54,340 --> 00:18:57,274
And get fat with people
you love. That's it.
519
00:18:57,308 --> 00:18:58,344
[laughter]
520
00:19:00,000 --> 00:19:02,693
Merry Christmas, buddy.
521
00:19:02,727 --> 00:19:06,662
Hey, man, why don't you come in
and have some Christmas dinner?
522
00:19:06,697 --> 00:19:08,319
Really, Vic?Really.
523
00:19:08,354 --> 00:19:09,665
Oh, Vic...
524
00:19:09,700 --> 00:19:11,633
Oh, you the man, Vic.
[laughing]
525
00:19:11,667 --> 00:19:13,290
Thank you, Vic.
526
00:19:13,324 --> 00:19:14,394
You still stink, man.
527
00:19:14,429 --> 00:19:16,914
I got some new
Christmas soaps.
Yeah.
528
00:19:16,948 --> 00:19:18,467
Smell like
cinnamon.
Okay.
529
00:19:18,502 --> 00:19:20,020
Everybody know
cinnamon
530
00:19:20,055 --> 00:19:22,022
smell better
than ass.Thank you.
531
00:19:22,057 --> 00:19:24,542
JESUS:
Oh, and it's a great excuse
for hard-headed [bleep] niggas
532
00:19:24,577 --> 00:19:26,475
to squash that bullshit
they going through
533
00:19:26,510 --> 00:19:28,408
and just keep it moving.
534
00:19:28,443 --> 00:19:29,651
[Jesus laughs]
535
00:19:29,685 --> 00:19:32,412
Yeah, them, too.
536
00:19:32,447 --> 00:19:33,827
But at the end of it all,
537
00:19:33,862 --> 00:19:35,864
what matters most is me:
538
00:19:35,898 --> 00:19:37,728
Jesus Christ.
539
00:19:37,762 --> 00:19:39,592
As much as I loved me before,
540
00:19:39,626 --> 00:19:41,180
I love me even more now.
541
00:19:41,214 --> 00:19:43,043
And that's what Christmas
is all about.
542
00:19:43,078 --> 00:19:44,873
And [bleep] Santa Claus!
543
00:19:44,907 --> 00:19:47,393
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
38395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.