All language subtitles for Black.Jesus.S02E10.Lloyds.Wife.Good.for.Nothing.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,317 --> 00:00:09,250 I know you've missed me. 2 00:00:09,285 --> 00:00:12,253 Mm, baby, you know my whole life has been 3 00:00:12,288 --> 00:00:14,221 absolutely terrible since we broke up. 4 00:00:14,255 --> 00:00:16,533 [cell phone rings]Mm. 5 00:00:19,191 --> 00:00:21,573 I got to take this. 6 00:00:21,607 --> 00:00:24,024 Okay, I'll be right back? Mmm. 7 00:00:26,198 --> 00:00:27,855 What'd you hear? 8 00:00:27,889 --> 00:00:29,063 The DA said what?! 9 00:00:29,098 --> 00:00:31,617 No. No, I want them charged. 10 00:00:31,652 --> 00:00:33,688 I've given this guy and his idiot friend 11 00:00:33,723 --> 00:00:34,551 way too many chances. 12 00:00:34,586 --> 00:00:36,070 They're going to jail this time. 13 00:00:36,105 --> 00:00:37,692 Come-come on. 14 00:00:37,727 --> 00:00:38,797 Weed, a gun, 15 00:00:38,831 --> 00:00:41,075 delinquent child support and a parole violation? 16 00:00:41,110 --> 00:00:42,525 It's a crew of idiots. 17 00:00:42,559 --> 00:00:44,423 Yeah. 18 00:00:44,458 --> 00:00:45,769 [sighs] 19 00:00:45,804 --> 00:00:47,461 Mmm, are you ready for me? 20 00:00:47,495 --> 00:00:50,257 [moans] 21 00:00:50,291 --> 00:00:52,811 I'm about to rock your... 22 00:00:52,845 --> 00:00:53,812 What? 23 00:00:53,846 --> 00:00:55,124 What is it, baby? 24 00:00:55,158 --> 00:00:57,160 Um, you know I want this to work, right? 25 00:00:59,507 --> 00:01:00,612 But what? 26 00:01:00,646 --> 00:01:02,993 And you... you know I love you, right? 27 00:01:03,028 --> 00:01:04,133 [sighs] What is it, Jason? 28 00:01:04,167 --> 00:01:05,479 I just don't... 29 00:01:05,513 --> 00:01:07,619 I don't think it's gonna work. 30 00:01:07,653 --> 00:01:10,760 I mean, as-as long as you're a cop. 31 00:01:12,865 --> 00:01:13,970 Sorry. 32 00:01:14,004 --> 00:01:15,247 You are actually breaking up with me? 33 00:01:15,282 --> 00:01:17,249 Before we even got back together?! 34 00:01:17,284 --> 00:01:21,081 You no-good, jobless, bald-headed, brainwashed bitch! 35 00:01:57,220 --> 00:02:00,016 Damn. 36 00:02:00,050 --> 00:02:01,776 [music playing on radio] 37 00:02:01,811 --> 00:02:02,605 Bernadette. 38 00:02:02,639 --> 00:02:04,262 What? 39 00:02:04,296 --> 00:02:07,265 Turn the radio off. 40 00:02:07,299 --> 00:02:09,543 [music stops] 41 00:02:09,577 --> 00:02:11,131 I don't care how long it takes. 42 00:02:11,165 --> 00:02:14,134 We're gonna hide until she gets the [bleep] out of here. 43 00:02:14,168 --> 00:02:16,343 BERNADETTE: You think they're in there?JESUS: Oh, I... Oh, yeah. 44 00:02:16,377 --> 00:02:18,966 They're definitely in there. Lloyd! 45 00:02:19,000 --> 00:02:22,452 Jesus! I wish he'd go away for another 2,000 years. 46 00:02:22,487 --> 00:02:24,282 Me and you gotta stick together. We can't let this bitch 47 00:02:24,316 --> 00:02:26,663 come between us.That's what I'm talking about. Stick together. 48 00:02:26,698 --> 00:02:28,665 We got to show a united front.A united front! 49 00:02:28,700 --> 00:02:31,289 Where you know Lloyd's janky ass from?Oh, he's my husband. 50 00:02:31,323 --> 00:02:34,533 Oh, I'm... I apologize. Did I say "janky"? I didn't...Oh, that's okay. 51 00:02:34,568 --> 00:02:37,087 That's okay. Ex-husband. We're trying to work it out, you know?Oh. Oh, okay. 52 00:02:37,122 --> 00:02:40,090 Oh, y'all gettin' it back together, huh?[chuckles] Yeah. 53 00:02:40,125 --> 00:02:42,679 Oh, I love love. You know, I'm all for love.[laughs] 54 00:02:42,714 --> 00:02:45,544 I'm, like, the ambassador of love. Lloyd,Oh, okay. 55 00:02:45,579 --> 00:02:48,754 come on out here and get this love, boy! 56 00:02:48,789 --> 00:02:51,999 [chuckling]: Hey. Guys, hey, there you go. 57 00:02:52,033 --> 00:02:53,483 Hey, guys, look, 58 00:02:53,518 --> 00:02:56,106 this is Lloyd's lovely lawfully wedded wife, man. 59 00:02:56,141 --> 00:02:58,350 How about that? Did you know Lloyd was married, Vic? 60 00:02:58,385 --> 00:03:00,352 We know who she is. 61 00:03:00,387 --> 00:03:01,836 Hey, Vic, you smell great, man. 62 00:03:01,871 --> 00:03:03,700 Is that... is that English Leather? 63 00:03:03,735 --> 00:03:05,909 You like starting trouble, don't you, nigga?Huh? 64 00:03:05,944 --> 00:03:07,842 Get out of here! 65 00:03:07,877 --> 00:03:11,191 LLOYD: A divorce?Well, we haven't been living as husband and wife 66 00:03:11,225 --> 00:03:13,020 in over a decade. 67 00:03:13,054 --> 00:03:14,435 We might as well make it official. 68 00:03:14,470 --> 00:03:17,024 I can't believe it. Thank you, Bernadette! 69 00:03:17,058 --> 00:03:19,923 Aw, you're so sweet. [laughs]Oh, okay. Okay. 70 00:03:19,958 --> 00:03:22,340 You don't have to be that happy about it.Yeah. 71 00:03:22,374 --> 00:03:23,375 Congratulations. 72 00:03:23,410 --> 00:03:25,619 Let's celebrate. Hit the Darby! 73 00:03:33,005 --> 00:03:34,455 I'm so proud of you, Fish. 74 00:03:34,490 --> 00:03:38,459 After five long years, seconds away from freedom. 75 00:03:38,494 --> 00:03:40,461 Mm.Yeah, it's a big day right here. 76 00:03:40,496 --> 00:03:42,360 All right, y'all, 77 00:03:42,394 --> 00:03:45,535 it's the last one, homies. 78 00:03:45,570 --> 00:03:47,986 Five years to the day. I've been good, though. 79 00:03:48,020 --> 00:03:50,609 I've been damn good.Yeah, relatively. 80 00:03:50,644 --> 00:03:52,370 [chuckles] Thank you, Father. 81 00:03:52,404 --> 00:03:54,234 "Have you been arrested in the last month?" 82 00:03:54,268 --> 00:03:56,822 Nope. Miss me with that. Swerve. 83 00:03:56,857 --> 00:03:58,790 "Have you moved since your last probation meeting?" 84 00:03:58,824 --> 00:04:01,931 Nope. Same crib. Holla at your boy. 85 00:04:01,965 --> 00:04:03,070 All right. "Please wait." 86 00:04:03,104 --> 00:04:05,728 I can wait. Ain't in no rush. 87 00:04:05,762 --> 00:04:07,833 "Please take your ticket." All right, where my ticket? 88 00:04:11,596 --> 00:04:13,563 BOONIE: Yo, what's wrong, man? 89 00:04:13,598 --> 00:04:16,290 Let me see it. "Please see attendant." 90 00:04:16,325 --> 00:04:17,740 Yeah, what does that mean? 91 00:04:17,774 --> 00:04:20,294 They gonna piss me.BOONIE: Oh, shit. 92 00:04:20,329 --> 00:04:22,296 They did the same thing to my cousin Manny. 93 00:04:22,331 --> 00:04:24,747 Hit him with a last-day piss test. 94 00:04:24,781 --> 00:04:26,024 What happened? 95 00:04:26,058 --> 00:04:28,406 He had herb in his system. He violated his parole. 96 00:04:28,440 --> 00:04:31,271 He had to serve his original sentence. Four years. 97 00:04:31,305 --> 00:04:33,997 Damn, he had to do four years for smoking a [bleep] joint? 98 00:04:34,032 --> 00:04:36,931 Calm down, calm down. This ain't even a case, you know? 99 00:04:36,966 --> 00:04:38,519 Just relax, just relax.So you gonna holla 100 00:04:38,554 --> 00:04:39,969 at Pops? He can handle this for me?No, 101 00:04:40,003 --> 00:04:42,143 see, 'cause-'cause Pops, see, you know, 102 00:04:42,178 --> 00:04:43,697 he kind of do his own thing... 103 00:04:43,731 --> 00:04:45,492 Nigga, all my goddamn food you eat, and you can't 104 00:04:45,526 --> 00:04:46,769 holla at your pops to handle this? 105 00:04:46,803 --> 00:04:47,942 Fish, you know damn well 106 00:04:47,977 --> 00:04:48,978 how Pops get down, man. 107 00:04:49,012 --> 00:04:50,842 His powers is infinite, but mine? 108 00:04:50,876 --> 00:04:53,500 Mine are limited, dawg. I-I can only do what I can do. 109 00:04:53,534 --> 00:04:55,364 Let me see it, man. It say, "Please see attendant 110 00:04:55,398 --> 00:04:56,951 in the next 48 hours." 111 00:04:56,986 --> 00:04:58,608 Look, I went through this with Manny, man. 112 00:04:58,643 --> 00:05:01,301 I know how to beat the test. I know the science 113 00:05:01,335 --> 00:05:04,545 behind this. I'm-a show you how to beat the game, baby. 114 00:05:04,580 --> 00:05:08,446 Nigga, you can't even spell "science." Move, man. 115 00:05:08,480 --> 00:05:10,344 So, he does that every night? 116 00:05:10,379 --> 00:05:12,001 Every night. 117 00:05:12,035 --> 00:05:14,383 Well, come on. Let's let him sleep. 118 00:05:14,417 --> 00:05:17,524 Let him sleep. 119 00:05:17,558 --> 00:05:19,871 Hey, come on, now. 120 00:05:19,905 --> 00:05:22,632 We can't do this.We can. 121 00:05:22,667 --> 00:05:25,255 No, we can't. It's adultery. 122 00:05:25,290 --> 00:05:27,568 God knows Lloyd and I are through. 123 00:05:27,603 --> 00:05:31,641 Look, we're talking paperwork, lawyers. 124 00:05:31,676 --> 00:05:34,092 Me and Lloyd are still friends. 125 00:05:34,126 --> 00:05:37,026 What you think he's gonna think about all this? 126 00:05:37,060 --> 00:05:38,683 He would be happy for us. 127 00:05:38,717 --> 00:05:40,374 Lloyd doesn't want me anymore. 128 00:05:40,409 --> 00:05:45,345 Come on now, baby. You don't have to feel guilty at all. 129 00:05:45,379 --> 00:05:46,829 Mmm. 130 00:05:46,863 --> 00:05:49,279 Not at all. [chuckles] 131 00:05:49,314 --> 00:05:50,557 [Vic chuckles] 132 00:05:50,591 --> 00:05:52,248 [snoring]VIC: Lord have mercy. 133 00:05:52,282 --> 00:05:54,215 [Bernadette chuckles] 134 00:05:54,250 --> 00:05:57,460 [birds chirping] 135 00:05:59,428 --> 00:06:01,395 [sniffs] 136 00:06:01,430 --> 00:06:04,053 [grunts] 137 00:06:06,918 --> 00:06:08,091 [groans] 138 00:06:08,126 --> 00:06:11,957 Did it again. 139 00:06:11,992 --> 00:06:15,098 Oh, man. No, no. 140 00:06:22,243 --> 00:06:25,246 JASON: Man, all I know is, all I kept hearing her talk about 141 00:06:25,281 --> 00:06:26,558 was locking people up. 142 00:06:26,593 --> 00:06:29,389 And the sad part is, they sound just like us. 143 00:06:29,423 --> 00:06:31,736 Man, that's just scary to me, man. I don't know, bro. 144 00:06:31,770 --> 00:06:34,083 Boonie, I know you better be right about this shit, man. 145 00:06:34,117 --> 00:06:36,050 All this damn water I'm drinkin'... 146 00:06:36,085 --> 00:06:38,777 You guys, none of this shit actually works. 147 00:06:38,812 --> 00:06:42,229 You cannot pass a piss test in 48 hours. 148 00:06:42,263 --> 00:06:43,299 I could if I had-- 149 00:06:43,333 --> 00:06:44,887 I don't know-- Jesus 150 00:06:44,921 --> 00:06:47,476 on my side. Just sayin', bro. 151 00:06:47,510 --> 00:06:50,479 Brah, me and Pops both on your side, brother. 152 00:06:50,513 --> 00:06:52,895 I just know he wants you to face his music, man. 153 00:06:52,929 --> 00:06:55,622 God knows I don't deserve to go to jail, man. 154 00:06:55,656 --> 00:06:57,451 Especially for smoking no damn weed. 155 00:06:57,486 --> 00:06:59,004 All the weed his son smoked. 156 00:06:59,039 --> 00:07:01,006 Put my goddamn potato salad down. 157 00:07:01,041 --> 00:07:03,250 Nigga, you didn't put in on that. 158 00:07:03,284 --> 00:07:05,425 BOONIE: Hey, Fish, don't get in no serious relationship 159 00:07:05,459 --> 00:07:06,736 in jail, man. 160 00:07:06,771 --> 00:07:08,117 They might get out before you. 161 00:07:08,151 --> 00:07:09,429 You be heartbroke. 162 00:07:09,463 --> 00:07:12,432 Boy, oh, what a long night. 163 00:07:12,466 --> 00:07:14,261 Oh. Have you seen Bernadette? 164 00:07:14,295 --> 00:07:15,918 I think she's in the bathroom. 165 00:07:15,952 --> 00:07:18,092 Oh, man. Let me tell you something, boy. 166 00:07:18,127 --> 00:07:21,993 That Bernadette, that woman know how to party. 167 00:07:22,027 --> 00:07:26,204 [whoops]Sure do. I don't remember a thing about last night. 168 00:07:26,238 --> 00:07:28,655 I do. Sex. Look at here. 169 00:07:28,689 --> 00:07:33,453 Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! 170 00:07:33,487 --> 00:07:34,868 [laughs] 171 00:07:34,902 --> 00:07:37,353 Sex? I ain't have sex last night. 172 00:07:37,387 --> 00:07:39,320 Not you. Me! 173 00:07:39,355 --> 00:07:40,667 You? Yeah. 174 00:07:40,701 --> 00:07:43,497 And who you have sex with? [laughing] 175 00:07:43,532 --> 00:07:45,603 Bernadette. 176 00:07:45,637 --> 00:07:47,018 Bernadette. [laughing]: Oh. 177 00:07:47,052 --> 00:07:49,503 There must be some mistake. I mean, you was 178 00:07:49,538 --> 00:07:51,505 over here, she was over there, you know? 179 00:07:51,540 --> 00:07:53,507 No way. Now I was passed out. 180 00:07:53,542 --> 00:07:57,787 She wakes me up, on top of me, kissing me all over my face. 181 00:07:57,822 --> 00:07:59,858 Then she started unbuttoning her blouse. 182 00:07:59,893 --> 00:08:01,826 And pull out them tig old bitties. 183 00:08:01,860 --> 00:08:04,207 Ooh!I did the old 184 00:08:04,242 --> 00:08:06,969 Lil Wayne move. Put your foot up on the bathtub. 185 00:08:07,003 --> 00:08:09,005 You'll be shaking like this. 186 00:08:10,766 --> 00:08:13,734 I did it three or four times like that. Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! 187 00:08:13,769 --> 00:08:15,529 I don't want to hear no more of this shit, man. 188 00:08:15,564 --> 00:08:16,530 I even used some of your dick pills. 189 00:08:16,565 --> 00:08:17,669 That's enough! 190 00:08:17,704 --> 00:08:19,568 I'll pay you back. 191 00:08:19,602 --> 00:08:21,673 Vic, where are you going? 192 00:08:21,708 --> 00:08:25,401 Bernadette! Bitch! 193 00:08:25,435 --> 00:08:28,369 Vic, have you lost your mind?! 194 00:08:28,404 --> 00:08:30,337 Who the hell you calling a bitch?! 195 00:08:30,371 --> 00:08:31,649 [quietly]: Yeah. 196 00:08:31,683 --> 00:08:33,685 LLOYD: Yeah, Vic. 197 00:08:33,720 --> 00:08:36,032 I was calling Lloyd a bitch. I got to pee real bad. 198 00:08:40,243 --> 00:08:42,107 Don't forget. 199 00:08:42,142 --> 00:08:44,213 [Vic groaning]Lawyer meeting at 2:00. 200 00:08:44,247 --> 00:08:45,697 I'll be there. 201 00:08:45,732 --> 00:08:47,250 [Vic groans loudly] 202 00:08:47,285 --> 00:08:49,218 Vic, you okay in there? 203 00:08:49,252 --> 00:08:50,840 Vic?![loud groaning] 204 00:08:50,875 --> 00:08:54,568 I'm gonna make you a bowl of Pepto-Bismol and Darby. 205 00:09:01,057 --> 00:09:02,921 Goddamn it! 206 00:09:02,956 --> 00:09:05,475 [rolling thunder] 207 00:09:12,517 --> 00:09:14,277 What's happening, Vic? 208 00:09:14,312 --> 00:09:16,245 Hey, I didn't mean to startle you, dawg. 209 00:09:16,279 --> 00:09:17,902 I was just looking for the boy Fish, man. 210 00:09:17,936 --> 00:09:21,112 You seen him? Hell no, I ain't seen Fish, man. 211 00:09:21,146 --> 00:09:24,978 He's probably taking a bath with some Oil of Olay or some shit. 212 00:09:25,012 --> 00:09:27,636 [laughs] [bleep] Fish, man. 213 00:09:27,670 --> 00:09:30,604 Wait a minute. Let me look at you. 214 00:09:30,639 --> 00:09:33,780 Damn, Vic, you look stressed as [bleep], man. 215 00:09:33,814 --> 00:09:35,436 You been getting enough sleep, brah? 216 00:09:35,471 --> 00:09:37,473 Nigga, I've been getting plenty of sleep. 217 00:09:37,507 --> 00:09:39,509 It's not me, okay? It's... 218 00:09:39,544 --> 00:09:41,926 Friend of mine's going through something. 219 00:09:41,960 --> 00:09:44,998 Yeah, man, friends can put a lot on you, man. That's... 220 00:09:45,032 --> 00:09:47,138 Hey, man, get your hands off me, man! 221 00:09:47,172 --> 00:09:51,625 Friend made a big mistake. Keeps on making the same mistake 222 00:09:51,660 --> 00:09:53,006 over and over. 223 00:09:53,040 --> 00:09:56,665 Yeah. You know, Vic, it ain't none of my business-- 224 00:09:56,699 --> 00:09:59,806 not at all, none of my business-- but if I was you, 225 00:09:59,840 --> 00:10:01,911 I'd tell that friend to take responsibility 226 00:10:01,946 --> 00:10:03,533 and remove himself from that situation 227 00:10:03,568 --> 00:10:05,087 that's causing him that temptation. 228 00:10:05,121 --> 00:10:08,677 He tried to take responsibility, but no matter what he does, 229 00:10:08,711 --> 00:10:11,645 the problem just keeps getting worse and worse. 230 00:10:11,680 --> 00:10:13,820 I know you'll do the right thing, pimp. 231 00:10:13,854 --> 00:10:16,546 Hey, I'm not talking about me, okay? 232 00:10:16,581 --> 00:10:20,654 I'm talking about my friend, not me. 233 00:10:20,689 --> 00:10:23,208 And in the future, keep your hands off me. 234 00:10:23,243 --> 00:10:26,556 I be wearing tailor-made suits... homie. 235 00:10:27,972 --> 00:10:31,872 And your tailor is definitely not your friend, brah. 236 00:10:36,532 --> 00:10:37,947 Vic, 237 00:10:37,982 --> 00:10:39,397 what's wrong? 238 00:10:39,431 --> 00:10:41,641 Why you been acting so strange? 239 00:10:41,675 --> 00:10:44,022 And why are we meeting in a parking lot? 240 00:10:44,057 --> 00:10:47,370 Maybe 'cause you had sex with me and Lloyd in the same night. 241 00:10:47,405 --> 00:10:50,028 I never knew you'd be mad about that. 242 00:10:50,063 --> 00:10:52,375 You never knew I would be mad about that? 243 00:10:52,410 --> 00:10:54,550 No. Who wouldn't be mad about that? 244 00:10:54,584 --> 00:10:56,725 Vic, he's my husband. 245 00:10:56,759 --> 00:10:59,555 I can't make love to you and not him. 246 00:10:59,589 --> 00:11:01,143 That's disrespectful. 247 00:11:01,177 --> 00:11:03,214 Disrespectful? Yeah. 248 00:11:03,248 --> 00:11:05,181 What about adultery? 249 00:11:05,216 --> 00:11:06,700 What about going to hell? 250 00:11:06,735 --> 00:11:09,220 Vic, nobody really believes in hell. 251 00:11:09,254 --> 00:11:10,600 I believe in hell. 252 00:11:10,635 --> 00:11:12,361 And that's where we're both gonna go 253 00:11:12,395 --> 00:11:14,018 if we don't straighten this out fast. 254 00:11:14,052 --> 00:11:17,055 Look, as soon as you get a divorce from Lloyd, 255 00:11:17,090 --> 00:11:19,920 I want you to marry me. 256 00:11:19,955 --> 00:11:21,577 Oh, my God! Vic! 257 00:11:21,611 --> 00:11:23,234 You want me to marry you, Vic? 258 00:11:23,268 --> 00:11:25,236 Not exactly right now. I mean, you know, I'm still 259 00:11:25,270 --> 00:11:27,583 kind of grossed out over what happened with you and Lloyd. 260 00:11:27,617 --> 00:11:29,585 Yes! Yes, yes, yes! Yeah? 261 00:11:29,619 --> 00:11:32,588 Oh, you... Yes. Yeah, yeah. 262 00:11:32,622 --> 00:11:34,590 You like that ring, huh? 263 00:11:34,624 --> 00:11:36,730 I lovethis ring! Are you kidding me? And I also 264 00:11:36,765 --> 00:11:39,353 heard you like getting freaky in cars. 265 00:11:39,388 --> 00:11:41,735 Okay. Come on, baby. 266 00:11:41,770 --> 00:11:45,290 [indistinct chatter and laughter] 267 00:11:50,468 --> 00:11:52,194 Jason, I want to talk to you! 268 00:11:52,228 --> 00:11:53,782 Jason?! Hey! 269 00:11:53,816 --> 00:11:56,405 Hi, Dianne! Oh, Jesus! Where is he? 270 00:11:56,439 --> 00:11:59,891 Huh? Jason, are you in there?!Jay's not here right now, but I can tell 271 00:11:59,926 --> 00:12:02,376 you got trouble on your mind. Share with your boy. 272 00:12:02,411 --> 00:12:06,449 Come on.That asshole told me he couldn't be with me because I'm a cop. 273 00:12:06,484 --> 00:12:08,106 He lives in a truck with a vagrant, 274 00:12:08,141 --> 00:12:11,040 and he's too good for me?! What kind of shit is that? 275 00:12:11,075 --> 00:12:13,767 I think what Jason trying to say is, he afraid of you, girl. 276 00:12:13,802 --> 00:12:16,770 He don't believe you gonna accept his homeboy. 277 00:12:16,805 --> 00:12:19,117 You see, me, Boonie, Fish...Uh-uh. 278 00:12:19,152 --> 00:12:20,774 Jason think you gonna take us away. 279 00:12:20,809 --> 00:12:23,501 Hey, but, look, though, in all the time you known Jay, have you 280 00:12:23,535 --> 00:12:25,261 ever once came and hung out with his homies 281 00:12:25,296 --> 00:12:26,469 and then did the type of stuff he liked? 282 00:12:26,504 --> 00:12:27,781 Uh, uh, uh, uh, uh! Have you ever did 283 00:12:27,816 --> 00:12:29,231 the type of stuff he like to do? 284 00:12:29,265 --> 00:12:30,646 One time? 'Cause I know he asked. 285 00:12:30,680 --> 00:12:33,580 That's because all you guys do is get high, 286 00:12:33,614 --> 00:12:35,306 and I'm a cop, genius. 287 00:12:35,340 --> 00:12:36,652 You ain't got to smoke. 288 00:12:36,686 --> 00:12:37,964 Obama don't smoke with Michelle. 289 00:12:37,998 --> 00:12:39,482 He do his thug things with his homies. 290 00:12:39,517 --> 00:12:41,001 He just do his thing. 291 00:12:43,003 --> 00:12:44,280 [door opening] 292 00:12:44,315 --> 00:12:46,110 [sighs][indistinct voices on TV] 293 00:12:46,144 --> 00:12:48,077 [sighs] 294 00:12:48,112 --> 00:12:50,562 [dramatic music plays on TV] 295 00:12:52,806 --> 00:12:55,809 Hey, where you get this ring from? 296 00:12:55,844 --> 00:12:58,605 Oh, yeah, I've been meaning to tell you, Vic. 297 00:12:58,639 --> 00:13:00,296 I know it's crazy, 298 00:13:00,331 --> 00:13:02,851 but Bernadette and I are about to get remarried. 299 00:13:02,885 --> 00:13:05,198 What?! Yeah. 300 00:13:05,232 --> 00:13:06,647 We want to renew our vows. 301 00:13:06,682 --> 00:13:08,270 She bought me this beautiful ring. 302 00:13:08,304 --> 00:13:11,342 But, you know, whatever happens, Vic, you and I are still cool. 303 00:13:11,376 --> 00:13:13,275 [groans] Vic, what's wrong? 304 00:13:13,309 --> 00:13:15,208 What's wrong, Vic? 305 00:13:15,242 --> 00:13:16,865 Why is she trying to ruin my life? 306 00:13:16,899 --> 00:13:18,521 Who is trying to ruin your life? 307 00:13:18,556 --> 00:13:20,385 The Skipper is tough on Gilligan. 308 00:13:20,420 --> 00:13:22,146 Come on! That's just mean! 309 00:13:22,180 --> 00:13:23,733 Oh! 310 00:13:26,184 --> 00:13:27,876 [knocking] 311 00:13:35,607 --> 00:13:36,954 Man, this dude is scared as [bleep], man. 312 00:13:36,988 --> 00:13:38,679 He's shaking like a hooker in church. 313 00:13:38,714 --> 00:13:41,682 Hey, why the hell is you knocking like the police, man? 314 00:13:42,683 --> 00:13:45,169 So, that's it, Fish? 315 00:13:45,203 --> 00:13:47,378 You just fitting to go AWOL, huh? 316 00:13:47,412 --> 00:13:49,173 Man, like I told you before, 317 00:13:49,207 --> 00:13:51,485 I ain't going back to jail for nobody, not even Pops. 318 00:13:51,520 --> 00:13:52,728 JESUS: Look, Fish, 319 00:13:52,762 --> 00:13:54,419 this is a test, man. 320 00:13:54,454 --> 00:13:56,870 This is a simple test of faith, and you're failing it right now. 321 00:13:56,905 --> 00:13:58,734 I ain't trying to hear that right now, Jee. 322 00:13:58,768 --> 00:14:00,322 If you got to check in, you got to check in, man. 323 00:14:00,356 --> 00:14:01,910 Go on and face the music, man. 324 00:14:01,944 --> 00:14:03,704 And if it's your last night of freedom on the streets, 325 00:14:03,739 --> 00:14:05,223 it is what it is, man. 326 00:14:05,258 --> 00:14:06,880 Well, Pops got you. 327 00:14:06,915 --> 00:14:08,917 But you might as well go ahead and function with the homies, 328 00:14:08,951 --> 00:14:10,677 the folks that love you. You feel me? 329 00:14:10,711 --> 00:14:12,368 Come on, man. Give me some, man. 330 00:14:12,403 --> 00:14:15,371 You...Man, get that stinking-ass Ebola blanket off of me, man. 331 00:14:15,406 --> 00:14:16,752 Oh. It's like that? 332 00:14:16,786 --> 00:14:18,858 Jason, pass me my Destiny's Child CD. 333 00:14:18,892 --> 00:14:20,790 Oh, so you don't want this, uh... 334 00:14:20,825 --> 00:14:24,001 stinking-ass blunt out this stinking-ass Ebola jacket, huh? 335 00:14:24,035 --> 00:14:25,519 Come on, man, stay for Lloyd's party. 336 00:14:25,554 --> 00:14:26,900 It's about to be turnt up, homie. 337 00:14:26,935 --> 00:14:29,558 Let's turn up!Man, y'all are stupid. 338 00:14:30,766 --> 00:14:33,424 Give me the blunt, man. 339 00:14:33,458 --> 00:14:35,875 ♪ 340 00:14:36,945 --> 00:14:38,912 ♪ Let me hear you sing! 341 00:14:38,947 --> 00:14:39,913 ♪ 342 00:14:39,948 --> 00:14:41,881 ♪ Let me hear you sing! 343 00:14:41,915 --> 00:14:43,952 ♪ 344 00:14:43,986 --> 00:14:45,401 DIANNE: Excuse me, excuse me. 345 00:14:45,436 --> 00:14:46,609 Excuse me. 346 00:14:46,644 --> 00:14:47,783 Hey. It's Trayvon, right? 347 00:14:47,817 --> 00:14:49,267 Yeah, that's me.Maggie? 348 00:14:49,302 --> 00:14:51,442 Yeah. You're Dianne, right?Yeah, yeah. Boonie. 349 00:14:51,476 --> 00:14:53,306 Hey, I got a receipt for all this shit. 350 00:14:53,340 --> 00:14:55,135 Oh, no, no, no, no. I'm off duty tonight. 351 00:14:55,170 --> 00:14:57,275 Oh, hey, what's up, baby girl? [laughs] 352 00:14:57,310 --> 00:14:58,276 Gotta [bleep] good. 353 00:14:58,311 --> 00:14:59,277 Oh, maybe later, maybe later. 354 00:14:59,312 --> 00:15:00,796 Um, where's Jason? 355 00:15:00,830 --> 00:15:03,143 I think he went to go try and save Fish or something. 356 00:15:03,178 --> 00:15:04,420 Oh.Yeah. 357 00:15:04,455 --> 00:15:06,940 Oh, hey. You want a drink? 358 00:15:06,975 --> 00:15:08,804 Oh, man, I'm kind of a lightweight. 359 00:15:08,838 --> 00:15:09,805 Come on.[laughs] 360 00:15:09,839 --> 00:15:11,151 Well, maybe one. Maybe one. 361 00:15:11,186 --> 00:15:12,463 Just...Let's do it. 362 00:15:12,497 --> 00:15:13,636 Yeah. Cheers.Yeah. Cheers. 363 00:15:13,671 --> 00:15:15,052 Sorry, man.Cool. It's okay. 364 00:15:15,086 --> 00:15:17,606 [laughs]: Wow, slow down.[laughs] 365 00:15:17,640 --> 00:15:19,642 ♪ 366 00:15:21,368 --> 00:15:23,163 ♪ Bring it down now! 367 00:15:32,138 --> 00:15:33,656 Vic! 368 00:15:34,657 --> 00:15:36,694 I've been trying to call you. 369 00:15:36,728 --> 00:15:38,178 What's wrong? 370 00:15:39,835 --> 00:15:42,320 You gave that nigga my ring. 371 00:15:42,355 --> 00:15:44,805 Oh, Vic. Come here. 372 00:15:44,840 --> 00:15:46,669 I love you, Bernadette. 373 00:15:46,704 --> 00:15:49,258 ♪ Time to celebrate ♪ Yeah! 374 00:15:49,293 --> 00:15:50,604 ♪ Time to celebrate... 375 00:15:50,639 --> 00:15:52,330 Dianne!Hey! 376 00:15:52,365 --> 00:15:53,711 Hey. Where's your drink? 377 00:15:53,745 --> 00:15:56,265 [laughs]: Oh-ho-ho, no, not the Darby, no. 378 00:15:56,300 --> 00:15:57,508 Come on, Dianne. 379 00:15:57,542 --> 00:15:58,854 It's my wedding. Come on. 380 00:15:58,888 --> 00:16:00,787 Have a little taste.Okay, okay. 381 00:16:00,821 --> 00:16:02,202 For Uncle Lloyd.Just a little bit. 382 00:16:02,237 --> 00:16:03,445 Okay. 383 00:16:03,479 --> 00:16:04,860 Mm-hmm.No, no. 384 00:16:04,894 --> 00:16:06,827 Second drink is easier. Come on. 385 00:16:06,862 --> 00:16:08,553 Let me show you how to do it, baby. 386 00:16:08,588 --> 00:16:10,176 There you go. Uh-huh.Mm, mmm... 387 00:16:10,210 --> 00:16:11,522 Uh-huh.[laughs] 388 00:16:11,556 --> 00:16:12,730 ♪ Shake 'em, shake 'em ♪ 389 00:16:12,764 --> 00:16:14,697 ♪ Shake 'em, shake 'em 390 00:16:14,732 --> 00:16:16,872 ♪ Shake 'em, a-ass and titties ♪ Shake♪ 391 00:16:16,906 --> 00:16:19,116 ♪ Ass and titties ♪ Shake♪ 392 00:16:19,150 --> 00:16:20,565 ♪ Ass and titties ♪♪ Shake♪ 393 00:16:20,600 --> 00:16:22,153 ♪ Ass and titties 394 00:16:22,188 --> 00:16:23,844 ♪ Shake♪♪ Ass and titties ♪ 395 00:16:23,879 --> 00:16:26,054 ♪ Shake♪♪ Ass and titties 396 00:16:26,088 --> 00:16:28,021 ♪ Shake♪♪ Ass and titties ♪ 397 00:16:28,056 --> 00:16:30,023 ♪ Shake♪♪ Ass and titties 398 00:16:30,058 --> 00:16:31,714 ♪ Shake♪♪ Ass and titties ♪ 399 00:16:31,749 --> 00:16:33,302 ♪ Shake 'em, shake 'em 400 00:16:33,337 --> 00:16:35,546 ♪ Shake 'em, shake 'em, shake 'em ♪ 401 00:16:35,580 --> 00:16:37,479 ♪ A-A-Ass. 402 00:16:37,513 --> 00:16:39,032 ♪ The man makes the music... 403 00:16:39,067 --> 00:16:40,723 Well, if this is my last night of freedom, 404 00:16:40,758 --> 00:16:42,760 we might as well do it big, right?Hell yeah. 405 00:16:42,794 --> 00:16:44,210 Yo. Did you see Dianne? 406 00:16:44,244 --> 00:16:45,556 Wait, is she here?Uh... 407 00:16:45,590 --> 00:16:47,316 Yo, she's wasted! 408 00:16:47,351 --> 00:16:49,939 ♪ Spend a little cash for a random piece of ass ♪ 409 00:16:49,974 --> 00:16:52,218 ♪ Bartender, I ain't trying to see the bottom of my glass ♪ 410 00:16:52,252 --> 00:16:53,322 Oh. Hey, hey, hey, 411 00:16:53,357 --> 00:16:56,049 Jason, our bitch off the chain, boy! [laughs] 412 00:16:56,084 --> 00:16:57,292 Jason! 413 00:16:58,120 --> 00:16:59,018 Oh... 414 00:16:59,052 --> 00:17:00,605 Oh...Baby, what the... 415 00:17:00,640 --> 00:17:01,606 baby! 416 00:17:01,641 --> 00:17:02,883 Mmm... 417 00:17:03,781 --> 00:17:05,679 Oh, shh. First of all, baby, 418 00:17:05,714 --> 00:17:07,440 first of all... Aw, shit! 419 00:17:07,474 --> 00:17:08,958 I can't hear myself think! 420 00:17:10,098 --> 00:17:12,341 JASON: Oh, shit.[woman screams] 421 00:17:12,376 --> 00:17:14,895 MAN: Oh, shit! She's trigger-happy! 422 00:17:14,930 --> 00:17:17,243 Jason, get her, man!Oh, hey, hey, hey! Hey, no worries! 423 00:17:17,277 --> 00:17:19,866 This isn't my service weapon. 424 00:17:19,900 --> 00:17:22,248 No one will even know that happened. As long as none 425 00:17:22,282 --> 00:17:24,112 of you mother[bleep] snitch!It's okay, it's okay. 426 00:17:24,146 --> 00:17:26,769 DIANNE: Huh?WOMAN: Is everybody okay? 427 00:17:26,804 --> 00:17:29,220 Why are you so surprised, Jason, huh? 428 00:17:29,255 --> 00:17:31,912 [laughing]: Isn't this what y'all do? 429 00:17:31,947 --> 00:17:33,569 Get drunk and high 430 00:17:33,604 --> 00:17:35,468 and tear shit up and get away with it 431 00:17:35,502 --> 00:17:36,883 over and over again? 432 00:17:36,917 --> 00:17:38,298 Baby, listen, listen. Sit down, sit down. 433 00:17:38,333 --> 00:17:40,093 You're not gonna remember none of this shit 434 00:17:40,128 --> 00:17:41,267 in the morning.I don't want 435 00:17:41,301 --> 00:17:42,958 to live in the food truck, Jason. 436 00:17:42,992 --> 00:17:44,787 Please don't make me live in the food truck. 437 00:17:44,822 --> 00:17:47,445 You and... and-and Boonie and Fish? 438 00:17:47,480 --> 00:17:48,826 I don't know 439 00:17:48,860 --> 00:17:50,103 if y'all are in a cult 440 00:17:50,138 --> 00:17:52,243 or just this [bleep] stupid on your own. 441 00:17:52,278 --> 00:17:54,625 But y'all got to get your shit together and... 442 00:17:54,659 --> 00:17:56,627 and get yourself some jobs. 443 00:17:56,661 --> 00:17:58,284 Huh? 444 00:18:01,149 --> 00:18:03,151 ♪ 445 00:18:04,842 --> 00:18:07,776 Hey. You take care of her, Jason. 446 00:18:07,810 --> 00:18:09,157 You got yourself a good woman 447 00:18:09,191 --> 00:18:11,780 who will tell your dawg ass the truth. 448 00:18:11,814 --> 00:18:13,920 She a beautiful girl, man. 449 00:18:13,954 --> 00:18:16,854 [retches, coughs]Oh, wow. 450 00:18:16,888 --> 00:18:18,821 Come on, girl, come on.[kiss] 451 00:18:18,856 --> 00:18:20,789 All right, be safe on the way home, dawg. 452 00:18:20,823 --> 00:18:23,309 JASON: Mm-hmm. 453 00:18:23,343 --> 00:18:25,034 ♪ 454 00:18:25,069 --> 00:18:28,107 [woman moaning]MAN: Ah, yeah. Open your legs wide. 455 00:18:28,141 --> 00:18:29,832 Open your legs. Open your legs. 456 00:18:29,867 --> 00:18:31,662 Excuse me, miss.[grunts] 457 00:18:31,696 --> 00:18:34,113 Have you given consent for that sexual activity?[woman screaming] 458 00:18:34,147 --> 00:18:36,184 Hey, that's you, con man? 459 00:18:36,218 --> 00:18:38,358 Turn that goddamn flashlight off, man. 460 00:18:38,393 --> 00:18:41,050 [groans] Man, Vic, is this what you call taking responsibility? 461 00:18:41,085 --> 00:18:43,363 With your drawers down?Hey, man, I was trying 462 00:18:43,398 --> 00:18:45,538 to do the right thing, man-- I proposed marriage. 463 00:18:45,572 --> 00:18:47,126 But she gave the ring to Lloyd. 464 00:18:47,160 --> 00:18:49,852 Lloyd and Bernadette are insane. 465 00:18:49,887 --> 00:18:51,337 Completely insane, brah. 466 00:18:51,371 --> 00:18:53,684 You do not want to get yourself caught up 467 00:18:53,718 --> 00:18:54,961 in they nasty little love triangle. 468 00:18:54,995 --> 00:18:57,722 Bernadette, I know you're a modern-day, 469 00:18:57,757 --> 00:19:00,069 sexually positive woman that like to get her freak on from time to time, 470 00:19:00,104 --> 00:19:01,692 but you're being selfish! 471 00:19:01,726 --> 00:19:02,865 Can't you see what you're doing 472 00:19:02,900 --> 00:19:04,695 to Vic and Lloyd's relationship? 473 00:19:04,729 --> 00:19:06,317 And who are you again? 474 00:19:06,352 --> 00:19:07,215 [exhales] 475 00:19:07,249 --> 00:19:08,526 BERNADETTE: Hey, Lloyd. 476 00:19:08,561 --> 00:19:11,046 I have something to tell you. 477 00:19:11,080 --> 00:19:12,841 LLOYD: Hey, uh, I'm in a hurry. 478 00:19:12,875 --> 00:19:15,015 I got to go take a piss. How y'all doing? 479 00:19:15,050 --> 00:19:16,569 Well, I was just thinking, 480 00:19:16,603 --> 00:19:20,055 uh, maybe we should just go along with that divorce anyway. 481 00:19:20,089 --> 00:19:23,023 Yeah. We can do that. Okay. I got to take a piss. 482 00:19:23,058 --> 00:19:24,749 BERNADETTE: Thank you, Lloyd. 483 00:19:24,784 --> 00:19:26,095 Your ass is going to hell. 484 00:19:26,130 --> 00:19:28,719 But I ain't.CHOIR: ♪ A... 485 00:19:28,753 --> 00:19:31,204 ♪ Men... 486 00:19:31,239 --> 00:19:33,241 Aw, don't even trip. Come on, Fish, I'm proud of you, brah. 487 00:19:33,275 --> 00:19:34,897 I mean, go on and piss in this cup, man. 488 00:19:34,932 --> 00:19:36,175 'Cause even though you didn't get 489 00:19:36,209 --> 00:19:37,555 potty-trained till you was five years old, 490 00:19:37,590 --> 00:19:39,385 I know you can do it. You're an excellent piss... 491 00:19:39,419 --> 00:19:42,905 Man, shut up, Jesus!Man, just go on and piss in the cup, Fish. 492 00:19:42,940 --> 00:19:44,217 God got you, brah. 493 00:19:44,252 --> 00:19:45,977 Go on now. 494 00:19:49,118 --> 00:19:50,775 [sighs] 495 00:19:55,263 --> 00:19:56,712 [quiet chuckle] 496 00:19:56,747 --> 00:19:58,438 Say, man, if you got something to say, just say it. 497 00:19:58,473 --> 00:20:00,578 You failed the urine test. You, uh... 498 00:20:00,613 --> 00:20:03,754 actually tested positive for THC, and I'm talking 499 00:20:03,788 --> 00:20:05,411 about extremely high amount. 500 00:20:05,445 --> 00:20:07,585 But that's not the reason why I asked you to check in 501 00:20:07,620 --> 00:20:09,346 anyways-- the reason why I asked you to check in 502 00:20:09,380 --> 00:20:11,244 is to let you know that you're no longer on parole. 503 00:20:11,279 --> 00:20:13,246 What the hell you mean I'm no longer on parole? 504 00:20:13,281 --> 00:20:15,214 I mean you're no longer on parole. 505 00:20:15,248 --> 00:20:17,768 Man, look... 506 00:20:17,802 --> 00:20:19,632 I got the paperwork right here. 507 00:20:19,666 --> 00:20:22,462 Bam. It says right there-- five years. 508 00:20:22,497 --> 00:20:25,707 I know damn well I'm on parole.Oh, no, no, see, back up, man. 509 00:20:25,741 --> 00:20:27,295 I know you can't read or write or nothing, 510 00:20:27,329 --> 00:20:29,400 but no, it says a "maximum" of five years. 511 00:20:29,435 --> 00:20:31,747 It's right there in big, black, bold letters. 512 00:20:31,782 --> 00:20:34,371 But, uh, no, you're good. I mean, you seem upset 513 00:20:34,405 --> 00:20:36,269 about something that I'd be happy about. 514 00:20:36,304 --> 00:20:37,822 So you mean to tell me I've been coming here 515 00:20:37,857 --> 00:20:39,928 for three extra years and ain't nobody told me shit? 516 00:20:39,962 --> 00:20:41,136 This paperwork was filled out incorrectly. 517 00:20:41,170 --> 00:20:42,655 Therefore we couldn't find you, 518 00:20:42,689 --> 00:20:44,933 and because we can't find you or track you down, 519 00:20:44,967 --> 00:20:48,247 we weren't able to tell you that you are no longer on parole, 520 00:20:48,281 --> 00:20:49,800 my man. We could, uh, 521 00:20:49,834 --> 00:20:51,284 put you back on parole if you want. 522 00:20:51,319 --> 00:20:53,010 I mean, it's not a problem at all. 523 00:20:53,044 --> 00:20:54,460 You did test positive for THC. 524 00:20:54,494 --> 00:20:56,738 I can make that happen again right now. 525 00:20:56,772 --> 00:20:58,222 It'd be good to see you. 526 00:20:59,603 --> 00:21:02,088 ♪ 527 00:21:02,122 --> 00:21:03,331 I care about you, man, so... 528 00:21:06,955 --> 00:21:08,301 You knew, didn't you? 529 00:21:08,336 --> 00:21:10,476 I swear, man, I didn't know nothing. 530 00:21:10,510 --> 00:21:12,271 Man, it's crazy-- this whole time 531 00:21:12,305 --> 00:21:14,445 I've been good for nothing.Well, you know, 532 00:21:14,480 --> 00:21:16,689 Pops got his reasons for doing shit the way he do. 533 00:21:16,723 --> 00:21:20,175 The point is, man, he kept your ass out of trouble. You feel me? 534 00:21:20,209 --> 00:21:22,004 Yeah, for real.And Dianne right, man-- 535 00:21:22,039 --> 00:21:23,834 it's time to grow up, Fish. 536 00:21:23,868 --> 00:21:24,835 You, too? 537 00:21:24,869 --> 00:21:27,320 [chuckling]You know it! 538 00:21:27,355 --> 00:21:30,219 Hey, you want to go get some ice cream? 539 00:21:30,254 --> 00:21:32,014 Hell yeah. 540 00:21:32,049 --> 00:21:34,189 We got to get this mirror glued on, dawg. 541 00:21:34,223 --> 00:21:36,225 They didn't have ice cream in Bethlehem, dawg, man. 542 00:21:36,260 --> 00:21:38,227 We didn't even have ice. 543 00:21:38,262 --> 00:21:40,160 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 39713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.