All language subtitles for T.N.T..1997.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:42,287 --> 00:01:45,073 Gentlemen, synchronize watches at 15:00. 4 00:01:47,553 --> 00:01:48,337 Ready? 5 00:01:48,467 --> 00:01:51,819 3, 2, 1. 6 00:01:51,949 --> 00:01:53,429 Mark. 7 00:01:53,559 --> 00:01:56,649 Now, remember, gentlemen,I want Komati taken alive. 8 00:01:59,696 --> 00:02:01,306 There's that look again. 9 00:02:01,437 --> 00:02:02,960 What look? 10 00:02:03,091 --> 00:02:07,138 Been some different aboutyou the last few missions. 11 00:02:07,269 --> 00:02:08,487 What's wrong? 12 00:02:08,618 --> 00:02:09,401 Woman? 13 00:02:14,189 --> 00:02:16,974 Alex, this guy, Komati, killed 23 14 00:02:17,105 --> 00:02:19,542 American citizens commandeering this mine, 15 00:02:19,672 --> 00:02:20,935 selling uranium to China. 16 00:02:25,678 --> 00:02:26,941 What's wrong with you? 17 00:02:27,071 --> 00:02:27,811 Huh? 18 00:02:27,942 --> 00:02:29,508 Come on. 19 00:02:29,639 --> 00:02:30,640 You're right. 20 00:02:30,770 --> 00:02:31,815 Let's go to work. 21 00:02:31,946 --> 00:02:33,730 Yeah. 22 00:02:33,861 --> 00:02:34,687 It's not work. 23 00:02:34,818 --> 00:02:35,601 It's justice. 24 00:02:46,438 --> 00:02:48,440 I don't need to remind you that there 25 00:02:48,571 --> 00:02:51,922 is no room for error. 26 00:02:52,053 --> 00:02:55,447 So you get to Komati and you get to him quickly. 27 00:02:55,578 --> 00:02:57,449 These warlords will cut off your balls 28 00:02:57,580 --> 00:03:00,017 and play marbles with them if they catch you. 29 00:03:00,148 --> 00:03:00,975 Understood? 30 00:03:09,331 --> 00:03:10,114 I think he likes me. 31 00:03:20,603 --> 00:03:21,647 Coming up in 30 seconds. 32 00:03:21,778 --> 00:03:25,042 Stand by to jump. 33 00:03:32,615 --> 00:03:35,487 3, 2, 1. 34 00:03:35,618 --> 00:03:36,445 Go. 35 00:03:36,575 --> 00:03:37,925 Go, go, go. 36 00:05:41,700 --> 00:05:42,484 Stay down. 37 00:06:04,810 --> 00:06:06,638 And we have eyes. 38 00:06:06,769 --> 00:06:08,510 Sanitize the area. 39 00:06:13,732 --> 00:06:14,472 All clear. 40 00:06:17,693 --> 00:06:18,476 Hostage. 41 00:06:22,089 --> 00:06:23,438 No heroics, Alex. 42 00:07:35,162 --> 00:07:36,032 Change of orders. 43 00:08:04,191 --> 00:08:05,496 We were supposed to bring him back alive. 44 00:08:05,627 --> 00:08:06,976 Change of orders. 45 00:08:07,106 --> 00:08:08,107 You almost got us killed. 46 00:08:08,238 --> 00:08:10,545 There was a change of orders. 47 00:08:10,675 --> 00:08:11,807 Oh, yeah? 48 00:08:11,937 --> 00:08:12,721 What are you doing? 49 00:08:12,851 --> 00:08:13,852 Change of orders. 50 00:08:13,983 --> 00:08:15,419 We don't have time for this. 51 00:08:15,550 --> 00:08:18,944 The chopper takes offwhether you're there or not. 52 00:08:19,075 --> 00:08:19,945 Jesus, Alex. 53 00:08:23,732 --> 00:08:25,516 Alex. 54 00:08:25,647 --> 00:08:27,039 Just go. 55 00:08:27,170 --> 00:08:28,693 Shit, you'd think I gettired of saving your ass. 56 00:08:28,824 --> 00:08:29,781 What? 57 00:08:29,912 --> 00:08:30,826 You got something better to do? 58 00:09:44,334 --> 00:09:45,204 Put him down. 59 00:09:45,335 --> 00:09:47,337 We're never gonna make it. 60 00:09:47,468 --> 00:09:50,122 Alex, lose the hostage. 61 00:09:50,253 --> 00:09:51,863 We are never gonna make it out of here. 62 00:09:51,994 --> 00:09:53,082 Put him down. 63 00:09:53,212 --> 00:09:55,040 Now, now. 64 00:09:55,171 --> 00:09:56,477 Alex, come on. 65 00:10:01,133 --> 00:10:01,917 Run! 66 00:10:08,445 --> 00:10:09,881 Come on. 67 00:10:10,012 --> 00:10:11,274 Let's go. Let's go. 68 00:10:11,405 --> 00:10:12,231 Get him on. 69 00:10:16,758 --> 00:10:17,672 All right. 70 00:10:17,802 --> 00:10:19,021 Let's get this bird out of here. 71 00:10:19,151 --> 00:10:20,370 What about Alex and Val? 72 00:10:20,501 --> 00:10:21,415 They broke discipline. 73 00:10:21,545 --> 00:10:22,372 That was their decision. 74 00:10:22,503 --> 00:10:23,286 This is mine. 75 00:10:29,727 --> 00:10:30,598 Alex, let me take him. 76 00:10:30,728 --> 00:10:31,686 We're never gonna make it. 77 00:10:31,816 --> 00:10:32,774 No. 78 00:10:32,904 --> 00:10:33,992 Just go and hold the chopper. 79 00:10:34,123 --> 00:10:34,906 Go, man! 80 00:10:46,353 --> 00:10:47,223 Standby. 81 00:10:47,354 --> 00:10:49,965 We've got wounded coming in. 82 00:10:50,095 --> 00:10:51,445 Let's get out of here. 83 00:11:16,687 --> 00:11:20,387 One minute is all I'm asking for, one minute. 84 00:11:20,517 --> 00:11:22,084 Put that away before you hurt someone. 85 00:11:32,224 --> 00:11:34,096 You know, if this was the army, 86 00:11:34,226 --> 00:11:36,054 you'd be court marshalled again. 87 00:12:11,829 --> 00:12:13,135 Hi. I'm Alex. 88 00:12:13,265 --> 00:12:14,092 You're expected, sir. 89 00:12:14,223 --> 00:12:15,006 Welcome. 90 00:12:15,137 --> 00:12:15,877 Right this way. 91 00:12:32,502 --> 00:12:33,808 So how was your trip? - Fine. 92 00:12:33,938 --> 00:12:34,722 Thank you. 93 00:12:34,852 --> 00:12:35,549 Good. 94 00:12:42,338 --> 00:12:43,470 Alex, you're alive. 95 00:12:43,600 --> 00:12:45,210 Mr. Russo. 96 00:12:45,341 --> 00:12:48,605 I don't like getting involvedin decisions at this level, 97 00:12:48,736 --> 00:12:53,697 but people count on the TNT,important people, many of them 98 00:12:53,828 --> 00:12:55,220 in the US government. 99 00:12:55,351 --> 00:13:01,096 But Alex, I cannot havemy two best men bickering 100 00:13:01,226 --> 00:13:02,706 over petty differences. 101 00:13:14,849 --> 00:13:15,589 I could quit. 102 00:13:15,719 --> 00:13:18,809 Oh, you can't quit. 103 00:13:18,940 --> 00:13:20,463 There's too much at stake. 104 00:13:20,594 --> 00:13:21,464 There's too much to be done. 105 00:13:25,207 --> 00:13:26,164 Can I get you a scotch? 106 00:13:26,295 --> 00:13:27,078 Huh? 107 00:13:29,733 --> 00:13:31,866 Miles, why don't you takea break for a few minutes? 108 00:13:31,996 --> 00:13:33,432 Go wait in my office, would you? 109 00:13:37,698 --> 00:13:40,788 Miles, a by the book soldier. 110 00:13:40,918 --> 00:13:44,661 He'll do anything you ask him toand not a damn thing you don't. 111 00:13:44,792 --> 00:13:46,097 And that's the problem. 112 00:13:46,228 --> 00:13:49,405 You see, I need men who can think on their feet, 113 00:13:49,536 --> 00:13:55,063 react to changing situations,improvise, adapt, overcome. 114 00:13:55,193 --> 00:13:57,979 That's why I brought you in from Europe. 115 00:13:58,109 --> 00:14:03,114 You will have your own TNTteam, Alex, one day very soon. 116 00:14:03,245 --> 00:14:08,119 But in the meantime, Milesis your commanding officer. 117 00:14:08,250 --> 00:14:10,252 It's a difficult reality, but the reality 118 00:14:10,382 --> 00:14:17,651 is always difficult. 119 00:14:17,781 --> 00:14:18,565 Thanks for the drink. 120 00:14:22,351 --> 00:14:25,093 Alex, the hostage whose life you saved, 121 00:14:25,223 --> 00:14:28,400 he is the general managerof our uranium mine. 122 00:14:31,708 --> 00:14:37,845 The people who support the TNT,they know who you are, Alex. 123 00:14:37,975 --> 00:14:39,498 And they're not going toforget anyone who's helped 124 00:14:39,629 --> 00:14:40,587 them out of a tight spot. 125 00:14:52,337 --> 00:14:53,077 Well? 126 00:14:55,776 --> 00:14:57,125 I wouldn't let him out of my sight. 127 00:15:01,433 --> 00:15:04,698 Gentlemen, meet Carlos Saldivia, 128 00:15:04,828 --> 00:15:06,917 Cuban trained leader of the second largest 129 00:15:07,048 --> 00:15:09,790 drug cartel in Mexico. 130 00:15:09,920 --> 00:15:12,270 Our estimates figure thatin just the last year, 131 00:15:12,401 --> 00:15:14,664 half of the Colombian dust snorted 132 00:15:14,795 --> 00:15:21,062 or smoked in the southeasternUS netted Carlos $2.3 billion. 133 00:15:21,192 --> 00:15:23,891 That's tax free. 134 00:15:24,021 --> 00:15:29,026 A very rich man with onlyone vise, his mistress. 135 00:15:29,157 --> 00:15:33,161 He visits her in Tampico every Thursday. 136 00:15:33,291 --> 00:15:37,818 Naturally, the wife and familyare at home in Mexico City. 137 00:15:37,948 --> 00:15:42,213 So everyone in the convoy is fair game. 138 00:16:53,110 --> 00:16:53,937 They're late. 139 00:16:54,068 --> 00:16:55,112 Maybe they're not coming. 140 00:16:55,243 --> 00:16:56,374 They'll be here. 141 00:16:56,505 --> 00:16:57,549 Let's just keep alert. 142 00:17:09,561 --> 00:17:10,824 OK. 143 00:17:10,954 --> 00:17:12,390 All right. 144 00:17:12,521 --> 00:17:15,263 You gonna tell me what'sbothering you or what, Alex? 145 00:17:15,393 --> 00:17:18,483 I don't trust Russo and I don't trust Miles. 146 00:17:18,614 --> 00:17:21,965 Maybe we are doing their dirty work. 147 00:17:22,096 --> 00:17:23,488 What makes you say that? 148 00:17:23,619 --> 00:17:25,839 I'm not sure we'reworking for the government. 149 00:17:25,969 --> 00:17:27,188 All right. 150 00:17:27,318 --> 00:17:30,365 Let's say Russo is being dishonest with us. 151 00:17:30,495 --> 00:17:31,845 What can you do? 152 00:17:31,975 --> 00:17:33,194 Quit. 153 00:17:33,324 --> 00:17:34,586 Nobody quits unless Russo wants them to. 154 00:17:34,717 --> 00:17:37,851 You know that, Alex. 155 00:17:37,981 --> 00:17:39,026 You'd be looking over your shoulder 156 00:17:39,156 --> 00:17:39,940 for the rest of your life. 157 00:17:58,306 --> 00:18:00,743 Yeah, I need to account for four 158 00:18:00,874 --> 00:18:02,049 shipments that were supposed to come 159 00:18:02,179 --> 00:18:03,615 through our warehouse in Texas. 160 00:18:03,746 --> 00:18:07,010 I do business with who and where I want. 161 00:18:07,141 --> 00:18:08,969 I no fear you. 162 00:18:09,099 --> 00:18:11,841 I fear no one, not even God. 163 00:18:17,716 --> 00:18:19,718 They always think they're invincible. 164 00:18:22,504 --> 00:18:23,331 And then, they die. 165 00:18:40,827 --> 00:18:42,219 Here they come. 166 00:18:42,350 --> 00:18:43,177 Show time. 167 00:18:43,307 --> 00:18:44,091 All right. 168 00:18:44,221 --> 00:18:45,179 What do you got? 169 00:18:45,309 --> 00:18:48,138 It's a four unit convoy. 170 00:18:48,269 --> 00:18:50,140 I thought there weresupposed to be three vehicles. 171 00:18:50,271 --> 00:18:51,315 Nothing's changed. 172 00:18:51,446 --> 00:18:54,449 Let's just stick to the plan. 173 00:18:54,579 --> 00:18:55,363 One leading. 174 00:18:55,493 --> 00:18:56,277 One clean. 175 00:19:08,680 --> 00:19:09,420 I got a visual. 176 00:19:14,773 --> 00:19:24,218 I am go in 5, 4, 3, 2-- 177 00:19:24,348 --> 00:19:25,132 Fire. 178 00:20:14,355 --> 00:20:16,313 Hey, Carlos, what's the rush? 179 00:20:20,665 --> 00:20:21,492 Finish him, shooter six. 180 00:20:28,369 --> 00:20:29,587 Get him before he breaks for the woods. 181 00:20:45,647 --> 00:20:47,127 Please, god. 182 00:20:47,257 --> 00:20:47,954 No. 183 00:20:50,695 --> 00:20:51,479 No. 184 00:21:27,515 --> 00:21:34,304 It's not your fault. Alex. 185 00:21:34,435 --> 00:21:36,132 Alex, don't. 186 00:21:36,263 --> 00:21:37,003 Alex. 187 00:21:49,363 --> 00:21:50,277 Alex. 188 00:21:50,407 --> 00:21:51,147 Alex. 189 00:21:55,238 --> 00:21:58,111 I killed the wife and the kid. 190 00:21:58,241 --> 00:22:00,722 And you told me no civilians. 191 00:22:00,852 --> 00:22:01,592 Yeah. 192 00:22:01,723 --> 00:22:03,986 So? 193 00:22:04,117 --> 00:22:05,074 You knew it. 194 00:22:05,205 --> 00:22:06,075 Didn't you? 195 00:22:06,206 --> 00:22:07,207 You fucking knew it. 196 00:22:07,337 --> 00:22:08,077 Yeah. 197 00:22:08,208 --> 00:22:09,687 So? 198 00:22:09,818 --> 00:22:10,601 Hold it. 199 00:22:13,300 --> 00:22:14,040 Alex. 200 00:22:18,696 --> 00:22:19,436 Alex. 201 00:22:24,093 --> 00:22:24,876 Come on. 202 00:22:39,065 --> 00:22:39,935 Come on, Alex. 203 00:22:40,066 --> 00:22:42,198 Let's get out of here, man. 204 00:22:42,329 --> 00:22:43,982 My name is Alex Cheval. 205 00:22:44,113 --> 00:22:46,463 For the past five years, I'vebeen a member of the Tactical 206 00:22:46,594 --> 00:22:49,553 Neutralization Team, theprivate armed force financed 207 00:22:49,684 --> 00:22:51,642 by the Chaplain Davis Corporation 208 00:22:51,773 --> 00:22:55,081 to perform assassination and acts of terrorism. 209 00:23:01,217 --> 00:23:06,831 Names, dates, missionprofiles, it's all in here. 210 00:23:06,962 --> 00:23:10,357 Plus, he's made copies to send to the media, 211 00:23:10,487 --> 00:23:13,055 in case anything happens to him. 212 00:23:13,186 --> 00:23:15,318 I told you to watch him. 213 00:23:15,449 --> 00:23:16,232 Sir-- 214 00:23:16,363 --> 00:23:18,452 No one does this to me. 215 00:23:18,582 --> 00:23:19,540 Now, you go out today. 216 00:23:19,670 --> 00:23:22,282 You find him right now. 217 00:23:22,412 --> 00:23:24,414 And you eliminate him. 218 00:23:24,545 --> 00:23:26,634 Sir, he was the best man on the team. 219 00:23:26,764 --> 00:23:29,419 And even if we could locate him-- 220 00:23:29,550 --> 00:23:31,465 Carrying out orders is what I pay you for. 221 00:23:31,595 --> 00:23:32,335 OK? 222 00:23:58,666 --> 00:24:01,016 Hey, Murphy. 223 00:24:01,147 --> 00:24:02,931 Can you get that tied up by yourself? 224 00:24:03,061 --> 00:24:03,932 Yeah. 225 00:24:06,630 --> 00:24:07,936 Whoa, whoa, whoa wait. 226 00:24:11,200 --> 00:24:13,463 You haven't paid for the trip yet. 227 00:24:13,594 --> 00:24:14,334 Hm? 228 00:24:27,825 --> 00:24:28,609 I'm gonna go take a shower. 229 00:24:32,439 --> 00:24:34,092 Looks like you don't need a shower. 230 00:24:34,223 --> 00:24:35,050 I am wet. 231 00:24:35,181 --> 00:24:36,269 I am cold. 232 00:24:36,399 --> 00:24:37,487 I'm gonna take a shower. 233 00:24:37,618 --> 00:24:40,186 So let's go take it together. 234 00:24:40,316 --> 00:24:45,060 If we shower together,I will never get to class. 235 00:24:45,191 --> 00:24:48,194 Well, you know what's important, don't you? 236 00:24:48,324 --> 00:24:49,586 I know that I have 30 psychology 237 00:24:49,717 --> 00:24:51,849 students waiting for me. 238 00:24:51,980 --> 00:24:52,763 I have to go. 239 00:24:55,592 --> 00:24:56,289 Don't go. 240 00:25:04,775 --> 00:25:06,560 I'll be back in two hours, Sailor. 241 00:25:10,607 --> 00:25:14,176 Do you think she like us? 242 00:25:14,307 --> 00:25:15,046 Yes, she does. 243 00:25:21,966 --> 00:25:22,924 Top of the morning to you, Sheila. 244 00:25:23,054 --> 00:25:23,838 Good morning. 245 00:25:23,968 --> 00:25:24,795 How's the family? 246 00:25:24,926 --> 00:25:27,537 Fine. 247 00:25:27,668 --> 00:25:28,538 Hey, Mark. 248 00:25:28,669 --> 00:25:29,931 - Hey, Mark. - Hey, guys. 249 00:25:30,061 --> 00:25:31,280 What's up? 250 00:25:31,411 --> 00:25:32,238 I've been following your diet and I'm 251 00:25:32,368 --> 00:25:33,761 really starting to bulk up. 252 00:25:33,891 --> 00:25:35,023 Can't you tell? - Yeah. 253 00:25:35,153 --> 00:25:35,937 You're looking great. 254 00:25:36,067 --> 00:25:36,807 Thanks a lot. 255 00:25:36,938 --> 00:25:37,808 See you later. 256 00:25:37,939 --> 00:25:38,853 Bye. 257 00:25:38,983 --> 00:25:40,507 See you guys. 258 00:25:40,637 --> 00:25:41,377 Hey, be careful. 259 00:25:45,251 --> 00:25:46,991 Morning, sheriff. 260 00:25:47,122 --> 00:25:48,689 Morning. 261 00:25:48,819 --> 00:25:53,302 I am the Maytag repair man of law enforcement. 262 00:25:53,433 --> 00:25:55,696 That's because of your reputation. 263 00:25:55,826 --> 00:25:57,828 See, criminals, they live in fear of you. 264 00:25:57,959 --> 00:25:59,482 So they stay away. 265 00:25:59,613 --> 00:26:02,529 Is that right? 266 00:26:02,659 --> 00:26:04,966 So where's your better half? 267 00:26:05,096 --> 00:26:08,535 She's enlightening the youth of this nation. 268 00:26:08,665 --> 00:26:09,623 Yeah? 269 00:26:09,753 --> 00:26:10,450 When did she give up teaching? 270 00:26:14,236 --> 00:26:16,456 I know it's none of mybusiness, but when are you gonna 271 00:26:16,586 --> 00:26:17,631 ask that girl to marry you? 272 00:26:20,982 --> 00:26:23,289 You're right. 273 00:26:23,419 --> 00:26:25,465 It's none of your business. 274 00:26:25,595 --> 00:26:28,468 She;s a good girl,Jamie, smart as they come. 275 00:26:28,598 --> 00:26:31,688 Although I have seriousdoubts about her taste in men. 276 00:26:31,819 --> 00:26:35,344 I think she'd make you very happy. 277 00:26:35,475 --> 00:26:38,216 What makes you think she'd even say yes? 278 00:26:38,347 --> 00:26:39,783 You got to ask, friend. 279 00:26:39,914 --> 00:26:42,046 That's the only way youever get any kind of answer. 280 00:26:42,177 --> 00:26:43,918 You gotta ask. 281 00:26:44,048 --> 00:26:45,136 I got to go to work. 282 00:26:45,267 --> 00:26:46,050 See you. 283 00:27:09,596 --> 00:27:11,859 Is there a problem, sheriff? 284 00:27:11,989 --> 00:27:13,730 Is this your vehicle? 285 00:27:13,861 --> 00:27:15,210 Yeah. 286 00:27:15,341 --> 00:27:17,821 It's a crosswalk. 287 00:27:17,952 --> 00:27:19,127 Oh. 288 00:27:19,257 --> 00:27:20,868 Sorry. 289 00:27:20,998 --> 00:27:22,609 I didn't see the-- the markings. 290 00:27:22,739 --> 00:27:27,222 Normally, that's a $15 fine,but this one's on the house. 291 00:27:27,353 --> 00:27:28,919 Oh, thanks. 292 00:27:29,050 --> 00:27:30,138 I appreciate that. 293 00:27:30,268 --> 00:27:32,140 Visiting or passing through? 294 00:27:32,270 --> 00:27:35,970 Oh, I'm visiting. 295 00:27:36,100 --> 00:27:37,275 Well, enjoy your stay. 296 00:27:37,406 --> 00:27:39,452 But obey the parking regulations. 297 00:27:39,582 --> 00:27:41,062 We've got some seniors in town who 298 00:27:41,192 --> 00:27:43,456 work themselves into a pretty good lather when 299 00:27:43,586 --> 00:27:45,109 their crosswalks disappear. 300 00:28:27,717 --> 00:28:32,200 OK, everybody, the last 30 seconds. 301 00:28:38,206 --> 00:28:41,078 5, 4, 3, 2, 1. 302 00:28:41,209 --> 00:28:41,992 Cool down. 303 00:28:42,123 --> 00:28:45,387 Nice job, everybody. 304 00:28:45,518 --> 00:28:46,301 OK. 305 00:28:46,432 --> 00:28:47,215 Everybody, that's it. 306 00:28:47,345 --> 00:28:48,999 The same time tomorrow. 307 00:28:49,130 --> 00:28:50,653 And don't forget to stretch. 308 00:28:50,784 --> 00:28:51,480 All right. 309 00:28:56,006 --> 00:28:57,138 Mark. 310 00:28:57,268 --> 00:28:59,619 Yeah? 311 00:28:59,749 --> 00:29:01,403 I like sweating with you. 312 00:29:01,534 --> 00:29:02,491 You're a good coach. 313 00:29:02,622 --> 00:29:03,492 Sure. 314 00:29:03,623 --> 00:29:04,711 Sweating is good for us all. 315 00:29:04,841 --> 00:29:06,713 Yeah. 316 00:29:06,843 --> 00:29:09,759 You know, I'm sure you're busymost nights, but, you know, 317 00:29:09,890 --> 00:29:13,850 if you ever feel like spendinga couple hours, maybe we could-- 318 00:29:13,981 --> 00:29:16,897 Thanks, Barbara, but I'm in a relationship. 319 00:29:17,027 --> 00:29:19,073 Oh. 320 00:29:19,203 --> 00:29:20,944 Doesn't seem to matter to most people. 321 00:29:21,075 --> 00:29:22,250 No. 322 00:29:22,380 --> 00:29:24,208 I don't suppose it does, but thanks. 323 00:29:31,825 --> 00:29:33,783 She is such a slut. 324 00:29:33,914 --> 00:29:34,958 Who's that. 325 00:29:35,089 --> 00:29:35,829 Boob-bra. 326 00:29:38,222 --> 00:29:39,746 The world is a lonely place. 327 00:29:39,876 --> 00:29:41,399 Yeah. 328 00:29:41,530 --> 00:29:44,141 Well, I doubt she's spenttoo much time alone in it. 329 00:29:44,272 --> 00:29:47,101 Hey. 330 00:29:47,231 --> 00:29:48,581 It's my dad's birthday today. 331 00:29:48,711 --> 00:29:50,713 You didn't mention that. 332 00:29:50,844 --> 00:29:54,108 Yeah, well, he says at his age,he's trying to forget them. 333 00:29:54,238 --> 00:29:56,980 Sheriff Jim, he can't be much older than what? 334 00:29:57,111 --> 00:29:57,938 70? 335 00:29:58,068 --> 00:29:59,679 75? 336 00:29:59,809 --> 00:30:01,811 Look, we're having alittle surprise party tonight 337 00:30:01,942 --> 00:30:04,118 at 8 o'clock, Bullwinkles. 338 00:30:04,248 --> 00:30:06,642 Mind if I bring Jamie? 339 00:30:06,773 --> 00:30:09,515 That'd be OK I guess, just as long 340 00:30:09,645 --> 00:30:11,865 as you don't ruin the surprise. 341 00:30:11,995 --> 00:30:13,736 Just remember, there's a great jukebox there 342 00:30:13,867 --> 00:30:17,784 and I love to have the first slow dance. 343 00:30:17,914 --> 00:30:20,613 I don't think Jamie wouldlike that, but it's OK. 344 00:30:20,743 --> 00:30:23,529 I think a little jealousy'sgood for a relationship. 345 00:30:28,925 --> 00:30:29,796 That one's mine. 346 00:30:29,926 --> 00:30:31,667 Hey, hey. 347 00:30:31,798 --> 00:30:33,930 You guys look like a couple of smart kids. 348 00:30:37,543 --> 00:30:39,327 Ever seen this guy before? 349 00:30:39,457 --> 00:30:41,155 And if we did? 350 00:30:41,285 --> 00:30:46,552 Uh, well, an extra candy bar for you. 351 00:30:49,946 --> 00:30:51,426 Never saw him before in my life. 352 00:31:00,957 --> 00:31:01,697 Ow. 353 00:31:12,229 --> 00:31:13,579 Well, let's play Blackjack. 354 00:31:19,846 --> 00:31:20,586 Another one? 355 00:31:24,024 --> 00:31:26,809 OK. 356 00:31:26,940 --> 00:31:28,332 What about another? 357 00:31:29,682 --> 00:31:30,421 Just checking. 358 00:31:38,342 --> 00:31:40,431 I'm tired of losing all the time. 359 00:31:40,562 --> 00:31:43,086 So what do you get if you win? 360 00:31:43,217 --> 00:31:44,522 He buys the groceries for the week. 361 00:31:47,134 --> 00:31:48,178 Thanks. 362 00:31:48,309 --> 00:31:50,920 You're welcome. 363 00:31:51,051 --> 00:31:52,618 Well, I guess I should wish you a happy-- 364 00:31:52,748 --> 00:31:53,488 oops. 365 00:31:53,619 --> 00:31:54,924 Birthday? 366 00:31:55,055 --> 00:31:56,273 That's all right. 367 00:31:56,404 --> 00:31:58,101 I already know about the surprise party. 368 00:31:58,232 --> 00:31:59,625 Carrie doesn't know I know. 369 00:31:59,755 --> 00:32:01,017 Oh, but I know. 370 00:32:01,148 --> 00:32:03,585 She tried, put it off to the last minute, 371 00:32:03,716 --> 00:32:06,632 hoping she could fool me, butshe's pretty much hopeless. 372 00:32:12,202 --> 00:32:13,421 You know, I've been thinking about what 373 00:32:13,551 --> 00:32:15,641 you said this morning. 374 00:32:15,771 --> 00:32:19,122 And I've done things I'm not very proud of. 375 00:32:19,253 --> 00:32:20,428 No convictions. 376 00:32:20,558 --> 00:32:22,299 No outstanding warrants. 377 00:32:22,430 --> 00:32:24,780 And you never served any time. 378 00:32:24,911 --> 00:32:26,303 You checked me out. 379 00:32:26,434 --> 00:32:28,741 I check out everybodythat moves into this town. 380 00:32:28,871 --> 00:32:30,351 It's nothing personal. 381 00:32:30,481 --> 00:32:33,093 It was before I knew you. 382 00:32:33,223 --> 00:32:36,052 I feel I can't reallyask Jamie to marry me if I 383 00:32:36,183 --> 00:32:39,621 don't tell her about my past. 384 00:32:39,752 --> 00:32:43,364 And if I do, I'm not sure she will marry me. 385 00:32:46,280 --> 00:32:48,586 I'm not sure she will talk to me again. 386 00:32:48,717 --> 00:32:51,241 Just exactly what did you do? 387 00:33:07,214 --> 00:33:10,173 Well, you're gonna have to tellher about it sooner or later, 388 00:33:10,304 --> 00:33:12,698 because the past has a wayof jumping out of the bushes 389 00:33:12,828 --> 00:33:16,963 and biting you in the asswhen you least expect it. 390 00:33:17,093 --> 00:33:18,138 Hey, Jim. 391 00:33:18,268 --> 00:33:19,966 Hi yourself. 392 00:33:20,096 --> 00:33:20,880 Hi, honey. 393 00:33:21,010 --> 00:33:22,316 Hi, baby. 394 00:33:22,446 --> 00:33:23,970 You know, I'd like to stay, but I gotta run. 395 00:33:24,100 --> 00:33:25,972 I know the two of youget plenty to talk about. 396 00:33:26,102 --> 00:33:28,061 And I've got a surprise birthday party to go to. 397 00:33:28,191 --> 00:33:28,975 Yeah? 398 00:33:29,105 --> 00:33:30,019 Whose? 399 00:33:30,150 --> 00:33:30,933 Mine. 400 00:33:35,503 --> 00:33:36,504 So what? 401 00:33:36,634 --> 00:33:37,679 What do we have to talk about? 402 00:33:41,857 --> 00:33:45,731 Do you want to go to Jim'sbirthday party tonight? 403 00:33:45,861 --> 00:33:46,644 Yeah. 404 00:33:46,775 --> 00:33:47,645 Good. 405 00:33:47,776 --> 00:33:48,864 Well, let me get dressed. 406 00:34:12,540 --> 00:34:15,761 For he's a jolly good fellow, 407 00:34:15,891 --> 00:34:20,156 for he's a jolly goodfellow, for he's a jolly good 408 00:34:20,287 --> 00:34:25,292 fellow, which nobody can deny. 409 00:34:25,422 --> 00:34:26,597 Thank you. 410 00:34:26,728 --> 00:34:28,295 I appreciate that. 411 00:34:28,425 --> 00:34:30,732 You know, I always admiredpeople who could carry a tune. 412 00:34:30,863 --> 00:34:33,822 And you can't. 413 00:34:33,953 --> 00:34:36,346 Don't ever quit your day job. 414 00:34:36,477 --> 00:34:38,305 You've got a lot to say for an old man. 415 00:34:38,435 --> 00:34:41,264 Why not use some of that hot air on the candles? 416 00:34:50,273 --> 00:34:51,100 Oh, I love this song. 417 00:34:51,231 --> 00:34:53,059 Let's go dance. 418 00:34:53,189 --> 00:34:54,190 What about the cake? 419 00:34:54,321 --> 00:34:57,454 It'll be here when we get back. 420 00:34:57,585 --> 00:34:59,021 Save me a big piece. 421 00:34:59,152 --> 00:35:00,544 Oh, I'll keep you a big one. 422 00:35:00,675 --> 00:35:01,676 Cut me off a corner. 423 00:35:01,807 --> 00:35:03,983 All right. 424 00:35:04,113 --> 00:35:06,812 Pass me a few plates and I'll serve everybody. 425 00:35:06,942 --> 00:35:07,725 OK. 426 00:35:27,658 --> 00:35:29,922 Really do look like theybelong together, don't they? 427 00:35:34,927 --> 00:35:36,058 Not all that much they don't. 428 00:35:39,670 --> 00:35:42,064 Hey. 429 00:35:42,195 --> 00:35:43,631 Want another round? 430 00:35:43,761 --> 00:35:45,111 OK. 431 00:35:45,241 --> 00:35:46,634 $3.50. 432 00:35:46,764 --> 00:35:48,592 All right. 433 00:35:48,723 --> 00:35:49,593 How about now? 434 00:35:58,646 --> 00:35:59,386 You count it. 435 00:35:59,516 --> 00:36:00,300 It's all there. 436 00:36:14,183 --> 00:36:17,491 He promised me his first dance. 437 00:36:17,621 --> 00:36:20,146 Well, if he promised you the first dance, 438 00:36:20,276 --> 00:36:21,843 we can't disappoint him, can we? 439 00:36:21,974 --> 00:36:22,757 No. 440 00:36:29,807 --> 00:36:30,983 I know what you're worried about. 441 00:36:34,464 --> 00:36:35,161 You think I'm too young. 442 00:36:39,034 --> 00:36:41,254 So does your father. 443 00:36:41,384 --> 00:36:42,908 And he has a gun. 444 00:36:49,131 --> 00:36:49,871 Hi. 445 00:36:50,002 --> 00:36:50,916 Hi. 446 00:36:51,046 --> 00:36:52,743 Can I get a couple beers please? 447 00:36:52,874 --> 00:36:53,831 Yeah. Sure. 448 00:36:53,962 --> 00:36:55,007 Are you with the party? - Yeah. 449 00:36:55,137 --> 00:36:55,877 Great. 450 00:36:56,008 --> 00:36:56,182 I'll put it on the tab. 451 00:37:01,230 --> 00:37:02,144 Here you go. - Thank you. 452 00:37:02,275 --> 00:37:03,058 Bye. 453 00:37:10,109 --> 00:37:11,893 Whoa, whoa, whoa now. 454 00:37:12,024 --> 00:37:14,504 This is where you belong, sweetheart. 455 00:37:14,635 --> 00:37:17,203 The sheriff is right over there. 456 00:37:17,333 --> 00:37:18,378 Yeah. 457 00:37:18,508 --> 00:37:20,336 Well, let him get his own woman. 458 00:37:25,298 --> 00:37:25,994 Excuse me. 459 00:37:36,135 --> 00:37:37,919 We're not looking for trouble, gentlemen. 460 00:37:38,050 --> 00:37:38,876 Then, go away. 461 00:37:47,102 --> 00:37:49,496 Which part of go away don't you understand? 462 00:37:52,760 --> 00:37:54,240 I'm not here to fight, guys. 463 00:37:54,370 --> 00:37:58,244 Oh, now, I see why they call it gay Paris. 464 00:38:13,433 --> 00:38:14,956 Oops. 465 00:38:15,087 --> 00:38:16,305 Look like I spilled a little. 466 00:38:19,091 --> 00:38:19,874 Excuse me. 467 00:38:23,704 --> 00:38:25,358 Boy, I think that's about enough, don't you? 468 00:38:25,488 --> 00:38:27,055 Hey, sheriff. 469 00:38:27,186 --> 00:38:29,927 He started it, sheriff. 470 00:38:30,058 --> 00:38:32,582 I know you boys probablywant to apologize to Mark here, 471 00:38:32,713 --> 00:38:33,888 don't you? 472 00:38:34,019 --> 00:38:34,758 Sorry. 473 00:38:41,374 --> 00:38:44,116 Course, I know for afact, he wouldn't accept it. 474 00:38:44,246 --> 00:38:46,814 So just leave it be and sit down. 475 00:38:46,944 --> 00:38:49,947 Yes, sheriff. 476 00:38:50,078 --> 00:38:50,861 Thank you, Jim. 477 00:38:55,953 --> 00:38:58,173 That was a very noble thing to do. 478 00:39:02,221 --> 00:39:03,396 They're jerks. 479 00:39:03,526 --> 00:39:04,832 What else can you say? 480 00:39:04,962 --> 00:39:05,746 Nothing. 481 00:39:12,274 --> 00:39:13,449 Yeah? 482 00:39:13,580 --> 00:39:15,234 Sir, this is Basu. 483 00:39:15,364 --> 00:39:16,104 Well? 484 00:39:21,196 --> 00:39:22,458 I found him. 485 00:39:22,589 --> 00:39:25,331 Refresh my memory a moment, won't you, Basu? 486 00:39:25,461 --> 00:39:26,941 Sir. 487 00:39:27,072 --> 00:39:31,076 Is this the fifth timeyou found him or the sixth? 488 00:39:31,206 --> 00:39:32,555 No, no, no. 489 00:39:32,686 --> 00:39:35,384 This time, I really found him. 490 00:39:35,515 --> 00:39:37,169 Is that so? 491 00:39:37,299 --> 00:39:39,345 You showed some real restraint there, friend. 492 00:39:42,087 --> 00:39:44,741 You know, I have a lectureto give in the morning at 9:00. 493 00:39:44,872 --> 00:39:46,221 I haven't even started to prepare it. 494 00:39:46,352 --> 00:39:49,529 So maybe we should go. 495 00:39:49,659 --> 00:39:51,139 OK. 496 00:39:51,270 --> 00:39:53,054 It's good to see you guys again. 497 00:39:53,185 --> 00:39:53,968 Good night. 498 00:39:54,099 --> 00:39:54,838 Good night, Mark. 499 00:39:54,969 --> 00:39:55,883 Happy birthday, Jim. 500 00:39:56,013 --> 00:39:56,797 Bye. 501 00:40:03,456 --> 00:40:04,587 Excuse me a minute. 502 00:40:04,718 --> 00:40:07,155 I need to confer with my deputy. 503 00:40:19,994 --> 00:40:21,126 Nice party, huh? 504 00:40:33,529 --> 00:40:35,140 For he's a jolly good fellow. 505 00:40:39,144 --> 00:40:40,057 He's a jolly good fellow. 506 00:41:04,299 --> 00:41:06,214 I'm a jolly good fellow. 507 00:41:11,524 --> 00:41:13,003 Why would anybody want to deny? 508 00:41:20,837 --> 00:41:22,622 Messed up bad, man. 509 00:41:32,153 --> 00:41:33,981 I'm gonna kick your ass. 510 00:41:56,873 --> 00:42:00,486 Why is it that every time Idisappear, something happens? 511 00:42:13,629 --> 00:42:17,546 Come on back, chicken shit. 512 00:42:19,113 --> 00:42:20,462 Hello? 513 00:42:28,731 --> 00:42:29,558 Hello? 514 00:42:42,528 --> 00:42:43,572 Hello? 515 00:42:43,703 --> 00:42:44,791 - Did you call? - Call? 516 00:42:44,921 --> 00:42:45,966 Yeah. Just now. 517 00:42:46,096 --> 00:42:47,054 No. 518 00:42:47,184 --> 00:42:49,361 Somebody just hung up on me. 519 00:42:49,491 --> 00:42:51,101 Wasn't me. 520 00:42:51,232 --> 00:42:55,410 I was thinking about stoppingby before you go to school. 521 00:42:55,541 --> 00:42:56,368 OK. 522 00:42:56,498 --> 00:42:58,805 I'll see you there. 523 00:42:58,935 --> 00:43:00,241 Bye. 524 00:43:00,372 --> 00:43:01,938 I'll say this for tapping phones, 525 00:43:02,069 --> 00:43:04,289 it's gotten a hell of alot easier since the days 526 00:43:04,419 --> 00:43:07,030 when you had to actually goto somebody's home to do it? 527 00:43:07,161 --> 00:43:09,381 Who's the woman? 528 00:43:09,511 --> 00:43:12,297 There's her number, about minutes 529 00:43:12,427 --> 00:43:14,037 and I'll have everything on her, right down 530 00:43:14,168 --> 00:43:16,083 to her mother's maiden name. 531 00:43:16,213 --> 00:43:19,565 Meantime, let's take a picture. 532 00:43:19,695 --> 00:43:21,697 I was just thinking about stopping 533 00:43:21,828 --> 00:43:23,308 by before you go to school. 534 00:43:23,438 --> 00:43:24,483 OK. 535 00:43:24,613 --> 00:43:25,527 I'll see you there. 536 00:43:25,658 --> 00:43:26,398 Bye. 537 00:43:29,966 --> 00:43:32,882 Conversation just now. 538 00:43:33,013 --> 00:43:36,451 And the conversation you hadwith Alex in this offense 539 00:43:36,582 --> 00:43:39,367 for the mission down in Mexico. 540 00:43:39,498 --> 00:43:41,717 Mhm. 541 00:43:41,848 --> 00:43:43,589 Perfect match. 542 00:43:43,719 --> 00:43:45,330 Mhm. 543 00:43:45,460 --> 00:43:46,679 OK. 544 00:43:46,809 --> 00:43:53,250 Just-- just what are the odds of two men 545 00:43:53,381 --> 00:43:56,384 having the same voice print? 546 00:43:56,515 --> 00:43:58,125 About the same as me becoming the pope. 547 00:43:58,255 --> 00:43:58,995 Not likely. 548 00:44:17,797 --> 00:44:18,580 Where we going? 549 00:44:18,711 --> 00:44:19,755 Colorado. 550 00:44:19,886 --> 00:44:20,713 What's the OP? 551 00:44:20,843 --> 00:44:21,540 Taking down Alex. 552 00:44:24,412 --> 00:44:26,371 You got a problem with that? 553 00:44:26,501 --> 00:44:28,242 Why would I have a problem with that? 554 00:44:28,373 --> 00:44:32,159 Well, I don't expect him togo down without a serious fight. 555 00:44:32,289 --> 00:44:34,770 I can't risk insubordination. 556 00:44:34,901 --> 00:44:38,121 We're all professionals here, Miles, all of us. 557 00:44:38,252 --> 00:44:38,992 Good. 558 00:44:55,487 --> 00:44:58,968 Look around you, Mark. 559 00:44:59,099 --> 00:45:01,318 This is where I grew up. 560 00:45:01,449 --> 00:45:06,672 This is who I am just,everything out in the open. 561 00:45:06,802 --> 00:45:07,542 No secrets. 562 00:45:11,459 --> 00:45:14,680 I've been with you for almost a year now. 563 00:45:14,810 --> 00:45:17,378 How much do I really know about you? 564 00:45:17,509 --> 00:45:18,248 I mean, really? 565 00:45:21,687 --> 00:45:24,472 It's so great when we're together. 566 00:45:24,603 --> 00:45:27,301 I love being with you. 567 00:45:27,432 --> 00:45:31,871 But last night, you were likea complete stranger to me. 568 00:45:32,001 --> 00:45:33,960 There is so much about you that I don't know. 569 00:45:41,924 --> 00:45:43,970 What you don't know about meis not worth knowing, Jamie. 570 00:45:47,364 --> 00:45:50,367 My life was nothing before I met you. 571 00:45:50,498 --> 00:45:51,238 Nothing. 572 00:45:57,549 --> 00:45:58,593 I don't want to lose you, Jamie. 573 00:47:27,116 --> 00:47:29,989 Good to have you back,.. 574 00:47:30,119 --> 00:47:31,947 Let's get this place wired. 575 00:47:38,084 --> 00:47:39,912 Hey, where's the swimming pool out here? 576 00:48:49,503 --> 00:48:51,505 You giver her the ring yet? 577 00:48:51,636 --> 00:48:53,028 I'm working on it. 578 00:48:53,159 --> 00:48:55,335 Welding it in your shop? 579 00:48:55,465 --> 00:48:56,249 Here. 580 00:48:56,379 --> 00:48:57,119 Try this one. 581 00:49:00,035 --> 00:49:00,819 Whoa. 582 00:49:00,949 --> 00:49:02,385 That's a big gun. 583 00:49:02,516 --> 00:49:03,299 Yeah. 584 00:49:03,430 --> 00:49:04,474 I'm sorry. 585 00:49:04,605 --> 00:49:05,388 That way. 586 00:49:12,178 --> 00:49:12,918 What are you doing? 587 00:49:26,105 --> 00:49:26,845 Nice shooting. 588 00:49:26,975 --> 00:49:29,456 Thank you. 589 00:49:29,586 --> 00:49:35,027 First, you have to get to know the gun, 590 00:49:35,157 --> 00:49:37,377 til it feels kind of like part of you. 591 00:49:40,728 --> 00:49:42,034 Kind of like a woman you relate to. 592 00:49:53,698 --> 00:49:55,221 Pretty good. 593 00:49:55,351 --> 00:49:57,266 Thanks. 594 00:49:57,397 --> 00:49:58,398 Why don't you just do it, man? 595 00:49:58,528 --> 00:50:01,183 Just ask her to marry you. 596 00:50:01,314 --> 00:50:03,969 Tell her whatever she wants to hear, 597 00:50:04,099 --> 00:50:06,536 even what you won't tell me. 598 00:50:06,667 --> 00:50:07,624 And then, pop the question. 599 00:50:11,977 --> 00:50:12,717 Try the small one. 600 00:50:15,676 --> 00:50:17,504 Alex, don't. 601 00:50:17,634 --> 00:50:18,984 Whoa, whoa, whoa. 602 00:50:31,561 --> 00:50:32,345 Nice shooting. 603 00:50:32,475 --> 00:50:33,215 Thanks, Jim. 604 00:51:49,248 --> 00:51:55,254 You know what makes Alex trulydangerous is the way he thinks. 605 00:51:55,384 --> 00:51:58,213 He won't come in the way we expect him to. 606 00:51:58,344 --> 00:52:01,434 He knows we'll be channelingour efforts there. 607 00:52:01,564 --> 00:52:04,002 He won't come in the second way either. 608 00:52:04,132 --> 00:52:07,266 He'll know that we'll at least have that covered. 609 00:52:07,396 --> 00:52:09,050 No. 610 00:52:09,181 --> 00:52:10,660 We'll be coming in a third way. 611 00:52:18,843 --> 00:52:20,453 Stay with her, but not too close. 612 00:52:20,583 --> 00:52:21,367 Don't worry, boss. 613 00:52:21,497 --> 00:52:22,324 I got her. 614 00:52:41,213 --> 00:52:42,736 And that's where we'll be waiting for them. 615 00:52:42,867 --> 00:52:44,346 Yeah. 616 00:52:44,477 --> 00:52:46,609 We'll just have to resistthe temptation of blowing 617 00:52:46,740 --> 00:52:48,524 his brains out til we at least know he 618 00:52:48,655 --> 00:52:50,787 has the tapes, all the tapes. 619 00:53:20,774 --> 00:53:22,689 But we can still fuck him up, right? 620 00:53:22,819 --> 00:53:23,559 Of course. 621 00:53:38,183 --> 00:53:40,054 Shit. 622 00:53:40,185 --> 00:53:41,055 Where is she? 623 00:53:41,186 --> 00:53:41,969 I don't know. 624 00:53:42,100 --> 00:53:42,883 Where is she? 625 00:53:43,014 --> 00:53:43,797 She disappeared. 626 00:54:05,340 --> 00:54:08,126 Come on, Mark. 627 00:54:08,256 --> 00:54:09,475 Oh, baby. 628 00:54:09,605 --> 00:54:10,345 Thank god you're there. 629 00:54:10,476 --> 00:54:12,086 Hello. 630 00:54:12,217 --> 00:54:13,609 This is Mark. 631 00:54:13,740 --> 00:54:15,263 I'm not here to take yourcall, but please leave 632 00:54:15,394 --> 00:54:17,657 your message after the beep. 633 00:54:17,787 --> 00:54:19,354 Mark, listen, where are you? 634 00:54:19,485 --> 00:54:20,660 I need you. 635 00:54:20,790 --> 00:54:23,097 Somebody followed me from school. 636 00:54:23,228 --> 00:54:25,491 And um-- OK. 637 00:54:25,621 --> 00:54:26,361 Wait. 638 00:54:32,280 --> 00:54:33,412 Sheriff's department. 639 00:54:33,542 --> 00:54:34,717 Oh, hi. It's Jamie Wheeler. 640 00:54:34,848 --> 00:54:36,850 Listen, somebody's following me. 641 00:54:36,981 --> 00:54:42,247 Um, I'm at my house right now,but they were really close. 642 00:54:42,377 --> 00:54:44,249 Hello? 643 00:54:44,379 --> 00:54:45,076 Hello? 644 00:54:49,123 --> 00:54:50,385 Station to Sheriff Shelton. 645 00:54:50,516 --> 00:54:53,040 Are you there, Jim? 646 00:54:53,171 --> 00:54:54,868 About a mile and a half away from you, Dorris. 647 00:54:54,999 --> 00:54:56,696 Jim, wejust got a call from Jamie 648 00:54:56,826 --> 00:54:57,914 Wheeler up at her place. 649 00:54:58,045 --> 00:54:59,481 She's real upset. 650 00:54:59,612 --> 00:55:00,656 I think she was trying to tell me 651 00:55:00,787 --> 00:55:02,006 that someone was following her. 652 00:55:02,136 --> 00:55:03,572 And then, she got cut off. 653 00:55:03,703 --> 00:55:04,921 10-4. 654 00:55:05,052 --> 00:55:05,879 - I'll check it out. - OK. 655 00:55:06,010 --> 00:55:06,793 Out. 656 00:55:14,627 --> 00:55:16,063 That's great. 657 00:55:16,194 --> 00:55:16,933 You're amazing. 658 00:55:17,064 --> 00:55:17,847 Thanks. 659 00:55:44,831 --> 00:55:46,441 We just walked up. 660 00:55:46,572 --> 00:55:48,400 And there he was. 661 00:55:48,530 --> 00:55:49,401 Oh my god. 662 00:55:56,756 --> 00:55:58,540 Nobody quits,unless Russo want them too. 663 00:55:58,671 --> 00:55:59,802 You know that, Alex. 664 00:55:59,933 --> 00:56:00,977 You'll be looking over your shoulder 665 00:56:01,108 --> 00:56:01,935 for the rest of your life. 666 00:56:05,112 --> 00:56:06,461 Shit. 667 00:56:06,592 --> 00:56:07,549 You'd think I'd gettired of saving your ass. 668 00:56:25,654 --> 00:56:26,742 Sheriff's department. 669 00:56:26,873 --> 00:56:28,353 Hello, Dorris. This is Mark. 670 00:56:28,483 --> 00:56:29,832 Is Jim there? 671 00:56:29,963 --> 00:56:31,965 Sheriff'sup at Jamie's place. 672 00:56:32,096 --> 00:56:32,879 Jamie? 673 00:56:33,009 --> 00:56:33,836 Yeah. 674 00:56:33,967 --> 00:56:34,750 She called in real upset. 675 00:57:29,675 --> 00:57:30,415 Jamie? 676 00:57:45,473 --> 00:57:48,781 Correct me if I'm wrong, but I think 677 00:57:48,911 --> 00:57:53,133 your past just snuck out of thebushes and bit me in the ass. 678 00:57:53,264 --> 00:57:54,787 I'm going to call for help. 679 00:57:54,917 --> 00:57:56,223 Take your time. 680 00:57:56,354 --> 00:57:58,182 Listen, if you die on me, I'm never 681 00:57:58,312 --> 00:58:01,315 going to speak to you again. 682 00:58:01,446 --> 00:58:02,186 Promises, promises. 683 00:58:05,667 --> 00:58:06,799 Sheriff's department. 684 00:58:06,929 --> 00:58:09,193 Dorris, this is Mark. 685 00:58:09,323 --> 00:58:10,716 I'm at Jamie's place. 686 00:58:10,846 --> 00:58:12,283 The Sheriff has been shot. 687 00:58:12,413 --> 00:58:13,284 Send an ambulance right away. 688 00:58:13,414 --> 00:58:14,154 10-4. 689 00:58:19,942 --> 00:58:21,205 Jim, where is Jamie? 690 00:58:46,230 --> 00:58:47,622 Alex? 691 00:58:47,753 --> 00:58:49,885 Or should I say, Mark? 692 00:58:50,016 --> 00:58:51,496 Is she all right? 693 00:58:51,626 --> 00:58:55,021 Oh, she's just peachy. 694 00:58:55,151 --> 00:58:58,242 Miles, don't hurt her. 695 00:58:58,372 --> 00:59:01,506 Alex, Alex, I'm notinterested in hurting her. 696 00:59:01,636 --> 00:59:04,552 What I'm interested in is a trade. 697 00:59:04,683 --> 00:59:06,337 Your friend for the tapes. 698 00:59:06,467 --> 00:59:07,642 OK. 699 00:59:07,773 --> 00:59:09,949 Whatever you want, I'll give it to you. 700 00:59:10,079 --> 00:59:11,690 You know where to find me? 701 00:59:11,820 --> 00:59:13,169 Yeah, I do. 702 00:59:13,300 --> 00:59:16,912 Good, then I'll expect you sooner than later. 703 00:59:17,043 --> 00:59:21,395 And Alex, don't get cute with me. 704 00:59:21,526 --> 00:59:31,013 This woman of yours, she'svery, very breakable. 705 01:04:13,252 --> 01:04:14,688 Did you boyfriend ever tell you about us? 706 01:04:19,301 --> 01:04:21,260 Yes? 707 01:04:21,390 --> 01:04:22,130 No. 708 01:04:27,788 --> 01:04:33,054 He didn't tell you he usedto kill people, for money? 709 01:04:33,185 --> 01:04:34,316 No. 710 01:04:34,447 --> 01:04:35,361 He never got around to that, did he? 711 01:04:45,414 --> 01:04:48,374 You're lying. 712 01:04:48,504 --> 01:04:49,288 Am I? 713 01:05:45,823 --> 01:05:49,348 He's down in the woods, justthe other side of the river. 714 01:05:49,478 --> 01:05:51,350 ,, go and set that sensor. 715 01:06:01,142 --> 01:06:02,491 Sensor has been activated. 716 01:06:02,622 --> 01:06:07,627 Delta alpha romeo 072 Mark 750. 717 01:06:07,758 --> 01:06:08,541 Yes, sir. 718 01:06:08,672 --> 01:06:09,455 Roger that. 719 01:06:29,997 --> 01:06:30,868 , what do you got? 720 01:06:51,279 --> 01:06:52,803 Maurice. 721 01:06:52,933 --> 01:06:54,239 Come in. 722 01:06:54,369 --> 01:06:56,110 Advance from the bridge and secure the woods. 723 01:06:56,241 --> 01:06:57,677 He hasn't crossed the river yet. 724 01:06:57,808 --> 01:06:58,634 He has to cross the river. 725 01:06:58,765 --> 01:06:59,548 Do it. 726 01:06:59,679 --> 01:07:00,419 Now. 727 01:07:03,465 --> 01:07:04,249 Choi. 728 01:07:04,379 --> 01:07:05,206 Sir? 729 01:07:05,337 --> 01:07:06,730 Secure the stream. 730 01:07:06,860 --> 01:07:07,731 Roger that. 731 01:07:47,466 --> 01:07:50,338 How do you do it? 732 01:07:50,469 --> 01:07:58,172 I mean, how do you kill a woman, a child? 733 01:07:58,303 --> 01:07:59,521 I mean, how? 734 01:07:59,652 --> 01:08:02,786 They're-- they're innocent people. 735 01:08:02,916 --> 01:08:05,919 I mean, do you do it from a distance 736 01:08:06,050 --> 01:08:09,444 so you don't have to look into their eyes? 737 01:08:09,575 --> 01:08:10,750 Or do you just come in from behind 738 01:08:10,881 --> 01:08:13,318 so you don't see their face? 739 01:08:13,448 --> 01:08:16,930 That's a terrible thing, tolet go of your own humanity 740 01:08:21,456 --> 01:08:22,631 You can get it back. 741 01:08:26,113 --> 01:08:28,202 It's called collateral damage. 742 01:08:33,599 --> 01:08:35,775 And the only reason you're still here 743 01:08:35,906 --> 01:08:37,821 is because we want tokill you in front of him. 744 01:08:42,869 --> 01:08:45,350 He's gonna kill you. 745 01:08:45,480 --> 01:08:49,528 He's gonna kill all you. 746 01:08:49,658 --> 01:08:51,312 And no one will even care. 747 01:09:00,626 --> 01:09:03,194 Ramirez, stay sharp. 748 01:09:03,324 --> 01:09:05,065 Ramirez, don't be a moron. 749 01:09:35,966 --> 01:09:36,705 Choi. 750 01:09:59,337 --> 01:10:00,207 Alex, please. 751 01:10:00,338 --> 01:10:01,165 No, Alex. 752 01:12:30,836 --> 01:12:32,098 Are you OK? 753 01:12:32,229 --> 01:12:33,012 I've had better days. 754 01:12:36,494 --> 01:12:37,234 Mark. 755 01:12:43,979 --> 01:12:44,763 Damn. 756 01:13:53,266 --> 01:13:54,137 Stay in the car. 757 01:14:01,187 --> 01:14:01,927 Come on. 758 01:14:11,632 --> 01:14:12,416 Mark. 759 01:14:32,131 --> 01:14:32,871 Come on. 760 01:15:07,471 --> 01:15:08,298 Mark, come on. 761 01:15:37,979 --> 01:15:38,763 Mark. 762 01:15:44,899 --> 01:15:46,249 Get off the road. 763 01:15:55,388 --> 01:15:56,259 No. 764 01:15:56,389 --> 01:15:57,216 Stop. 765 01:15:57,347 --> 01:15:58,696 Get over. 766 01:15:58,826 --> 01:15:59,697 Come on. 767 01:15:59,827 --> 01:16:00,611 Shit. 768 01:16:24,809 --> 01:16:25,592 Shit. 769 01:16:39,127 --> 01:16:40,390 911 emergency. 770 01:17:02,890 --> 01:17:04,544 Robert Victor Russo, 771 01:17:04,675 --> 01:17:06,938 the embattled chief executiveof the Rand Davis Corporation 772 01:17:07,068 --> 01:17:09,723 was arrested by federal agentsin Los Angeles in connection 773 01:17:09,854 --> 01:17:11,986 with the Tactical Neutralization Team, 774 01:17:12,117 --> 01:17:13,901 a private mercenary force that he allegedly 775 01:17:14,032 --> 01:17:15,947 financed and directed. 776 01:17:16,077 --> 01:17:18,993 The Rand Davis Corporationallegedly has secret holdings 777 01:17:19,124 --> 01:17:20,952 in at least 15 foreign countries, 778 01:17:21,082 --> 01:17:24,390 including Mexico, North Africa,the Far East, and Europe. 779 01:17:24,521 --> 01:17:27,480 The existence of the TNT came tolight when one of its members, 780 01:17:27,611 --> 01:17:30,309 Alex Girard, who hadallegedly participated in many 781 01:17:30,440 --> 01:17:31,963 of the covert missions-- - Hey, cowboy. 782 01:17:32,093 --> 01:17:32,833 Hey. 783 01:17:32,964 --> 01:17:33,747 Hi. 784 01:17:36,533 --> 01:17:37,360 Nice wheels. 785 01:17:37,490 --> 01:17:38,839 Yeah, right. 786 01:17:38,970 --> 01:17:40,972 You know, you watchthese all news channels , 787 01:17:41,102 --> 01:17:44,236 you see the same story 15, 20 times a day. 788 01:17:44,367 --> 01:17:45,759 But I never get tired of seeing this one. 789 01:17:45,890 --> 01:17:47,544 Attorneys for Mr. Russo 790 01:17:47,674 --> 01:17:51,983 denied all charges and promisedthat Russo will be exonerated. 791 01:17:52,113 --> 01:17:52,984 Well, you look good. 792 01:17:53,114 --> 01:17:54,246 He does, doesn't he? 793 01:17:54,377 --> 01:17:56,379 Yeah, you look great. 794 01:17:56,509 --> 01:17:58,816 I feel like a Swiss cheese. 795 01:17:58,946 --> 01:18:00,818 I owe you an apology. 796 01:18:00,948 --> 01:18:03,995 How's that? 797 01:18:04,125 --> 01:18:05,997 Well, for dragging you into all this. 798 01:18:06,127 --> 01:18:07,346 I don't know if you've noticed, 799 01:18:07,477 --> 01:18:08,956 but I am the law in these parts. 800 01:18:09,087 --> 01:18:12,177 So being dragged into all this is my job. 801 01:18:12,307 --> 01:18:14,005 Besides, it kind of brokeup the week a little bit. 802 01:18:23,406 --> 01:18:24,319 Shoot. 803 01:18:24,450 --> 01:18:25,495 I forgot to ask Jim something. 804 01:18:25,625 --> 01:18:26,409 What? 805 01:18:30,717 --> 01:18:31,588 If he'd be my best man. 806 01:18:35,896 --> 01:18:37,768 If what? 807 01:18:37,898 --> 01:18:38,682 It's OK. 808 01:18:38,812 --> 01:18:39,509 I'll ask him later. 809 01:18:43,904 --> 01:18:46,080 So what do you think? 810 01:18:46,211 --> 01:18:49,388 I think Jim will make a wonderful best man. 811 01:18:49,519 --> 01:18:51,477 Who's the lucky girl? 812 01:18:51,608 --> 01:18:53,914 Well, someone I met. 813 01:18:54,045 --> 01:18:55,873 Well, I hope the two of youwill be very happy together. 814 01:19:00,443 --> 01:19:02,836 We will be. 815 01:19:02,967 --> 01:19:04,272 I'm sure of it. 816 01:19:10,844 --> 01:19:12,150 Sorry. 817 01:19:12,280 --> 01:19:14,195 It's OK. 818 01:19:14,326 --> 01:19:17,764 So think they're talkingabout getting married? 819 01:19:17,895 --> 01:19:20,158 I wouldn't be a bit surprised. 820 01:19:20,288 --> 01:19:21,855 They really do looklike they belong together. 49129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.