All language subtitles for Pretty.Little.Liars.Original.Sin.S02E02.WEBRip.AMZN.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,917 --> 00:00:05,788 [theme song playing] 2 00:00:20,542 --> 00:00:21,804 โ™ช Got a secret โ™ช 3 00:00:21,891 --> 00:00:23,284 โ™ช Can you keep it? โ™ช 4 00:00:23,371 --> 00:00:26,113 โ™ช Swear this one you'll save โ™ช 5 00:00:26,200 --> 00:00:28,941 โ™ช Better lock it In your pocket โ™ช 6 00:00:29,029 --> 00:00:31,683 โ™ช Taking this one To the grave โ™ช 7 00:00:31,770 --> 00:00:34,469 โ™ช If I show you Then I know you โ™ช 8 00:00:34,556 --> 00:00:37,472 โ™ช Won't tell what I said โ™ช 9 00:00:37,559 --> 00:00:40,431 โ™ช Cause two can keep A secret โ™ช 10 00:00:40,518 --> 00:00:43,130 โ™ช If one of them is dead โ™ช 11 00:00:55,098 --> 00:00:57,753 โ™ช Two can keep A secret โ™ช 12 00:00:57,840 --> 00:01:00,625 โ™ช Two can keep A secret โ™ช 13 00:01:00,712 --> 00:01:02,975 โ™ช Two can keep A secret โ™ช 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,587 โ™ช If one of them is dead โ™ช 15 00:01:09,852 --> 00:01:10,940 [owls hooting] 16 00:01:13,377 --> 00:01:14,726 [Imogen inhales sharply] 17 00:01:14,813 --> 00:01:15,640 [grunts] 18 00:01:20,036 --> 00:01:21,429 [breathes deeply] 19 00:01:21,516 --> 00:01:23,387 [eerie music playing] 20 00:01:24,693 --> 00:01:25,694 Mom? 21 00:01:27,652 --> 00:01:28,653 Rose? 22 00:01:31,961 --> 00:01:35,399 [gasps and breathes heavily] 23 00:01:42,102 --> 00:01:43,668 ["Cruel Summer" playing] 24 00:01:44,626 --> 00:01:45,931 [Imogen] Oh, my God. 25 00:01:46,018 --> 00:01:48,238 I can't believe this is happening. 26 00:01:48,325 --> 00:01:51,154 -It is. [sighs] -And the gloomy weather is definitely fitting my mood. 27 00:01:51,241 --> 00:01:52,721 My mom started law school today, 28 00:01:52,808 --> 00:01:54,766 and I'm trapped in a nightmare. 29 00:01:54,853 --> 00:01:56,290 At least it's not juvie. 30 00:01:56,377 --> 00:01:58,509 And it's not a Disney cruise with my moms. 31 00:01:58,596 --> 00:02:02,209 Summer school, a fate worse than death. 32 00:02:02,296 --> 00:02:04,036 Almost. 33 00:02:04,124 --> 00:02:06,865 Silver lining playbook, at least we'll all be together? 34 00:02:09,912 --> 00:02:10,739 [sighs] 35 00:02:10,826 --> 00:02:12,828 [music continues] 36 00:02:15,439 --> 00:02:17,398 [Imogen] Wait. What the hell? 37 00:02:17,485 --> 00:02:19,051 [Noa] It... It looks like there are two sections 38 00:02:19,139 --> 00:02:21,315 prepping to retake those shitty Keystone Exams. 39 00:02:21,402 --> 00:02:22,968 And we're all in section A. 40 00:02:23,055 --> 00:02:24,013 -Hate that letter. -[Mouse, Noa and Tabby] Same. 41 00:02:26,450 --> 00:02:27,582 Except for me. 42 00:02:29,061 --> 00:02:31,151 [sighs] Fuck that. 43 00:02:32,152 --> 00:02:33,414 I'm transferring myself. 44 00:02:36,373 --> 00:02:38,027 [school bell ringing] 45 00:02:38,114 --> 00:02:40,856 Imogen Adams, aren't you in Mrs. Murray's section? 46 00:02:40,943 --> 00:02:44,033 Yeah. I think there must've been a mistake with the section assignments. 47 00:02:44,120 --> 00:02:45,382 This is section A. 48 00:02:45,469 --> 00:02:47,732 My roster doesn't have your name on it. 49 00:02:47,819 --> 00:02:51,562 Thus, you, Ms. Adams, are in the overflow classroom. 50 00:02:51,649 --> 00:02:55,000 The... overflow classroom? 51 00:02:55,087 --> 00:02:57,046 [heavy metal music playing] 52 00:02:59,179 --> 00:03:01,355 Imogen Adams, take your seat. 53 00:03:01,442 --> 00:03:05,881 [male student] That's her. Imogen, the Millwood Massacre girl. 54 00:03:05,968 --> 00:03:09,363 -[male student] Ew, she's so fake. -[all murmuring indistinctly] 55 00:03:09,450 --> 00:03:10,929 [female student] I heard she was pregnant. 56 00:03:15,499 --> 00:03:17,022 [indistinct murmuring continues] 57 00:03:30,122 --> 00:03:33,822 Nick Brody? Absent. 58 00:03:33,909 --> 00:03:36,955 Sabrina Hooper? Also absent. 59 00:03:38,043 --> 00:03:39,610 Hey, uh, Jennifer Fox. 60 00:03:40,916 --> 00:03:41,873 Sorry I'm late. 61 00:04:00,240 --> 00:04:03,634 Jen. Hey. 62 00:04:03,721 --> 00:04:06,115 Noa Olivar. [chuckles] 63 00:04:08,335 --> 00:04:09,945 I was wondering if you were gonna say "Hi," 64 00:04:10,032 --> 00:04:11,903 or if it was just gonna be a whole, 65 00:04:11,990 --> 00:04:14,515 "What happens in juvie, stays in juvie" kinda thing. 66 00:04:15,994 --> 00:04:18,127 What... What are you doing here? 67 00:04:18,214 --> 00:04:20,216 I flunked my Keystone Exam, 68 00:04:20,303 --> 00:04:23,480 and Millwood is the only school in a 20-mile radius that, uh, 69 00:04:23,567 --> 00:04:25,134 offers a summer prep course. 70 00:04:25,221 --> 00:04:28,311 Well... welcome to hell, I guess. 71 00:04:28,398 --> 00:04:32,881 We should hang out. Get coffee. Catch up. 72 00:04:32,968 --> 00:04:34,230 [smacks lips] Uh... 73 00:04:35,275 --> 00:04:37,233 Yeah, let's do it. 74 00:04:37,320 --> 00:04:38,626 Did you change your number? 75 00:04:38,713 --> 00:04:40,410 The one I have doesn't work anymore. 76 00:04:40,497 --> 00:04:42,673 I... I did. I did change it. It's kind of a long story. 77 00:04:42,760 --> 00:04:45,676 Oh. [chuckles softly] Punch in your new one. 78 00:04:50,507 --> 00:04:53,249 [sighs] 79 00:04:53,336 --> 00:04:55,860 [Dr. Sullivan] So, how was your first day of summer school? 80 00:04:55,947 --> 00:04:57,035 [Imogen chuckles] 81 00:04:57,122 --> 00:04:58,428 Epically lame. 82 00:04:58,515 --> 00:05:00,648 Not to mention everyone's in section A, 83 00:05:00,735 --> 00:05:02,693 except for me, who's in section B. 84 00:05:02,780 --> 00:05:05,435 B for blockheads, B for burnouts, B for bummer. 85 00:05:05,522 --> 00:05:07,872 But it sucks, not being with my girls. 86 00:05:07,959 --> 00:05:09,961 FOMO is real, Dr. Sullivan. 87 00:05:10,048 --> 00:05:12,007 And it is a form of psychological torture. 88 00:05:12,094 --> 00:05:14,705 As is sitting in barely air-conditioned classrooms. 89 00:05:14,792 --> 00:05:18,100 Yeah. Humid, ass-boiling Millwood High was most definitely not 90 00:05:18,187 --> 00:05:19,623 the "Hot Girl Summer" we had in mind. 91 00:05:19,710 --> 00:05:22,496 So, I'm hearing frustration, 92 00:05:22,583 --> 00:05:24,846 which is warranted. 93 00:05:24,933 --> 00:05:28,066 [smacks lips] You know, when I was in high school, I was a bit of a punk, 94 00:05:28,153 --> 00:05:31,461 and I landed myself in summer school more than once. 95 00:05:31,548 --> 00:05:34,508 But I always found a way to have a good time. 96 00:05:34,595 --> 00:05:38,163 So, I would encourage you girls to reframe your situation. 97 00:05:38,250 --> 00:05:40,644 You're only in class for a couple hours in the morning, 98 00:05:40,731 --> 00:05:44,518 which leaves plenty of time to have, in Noa's words, 99 00:05:44,605 --> 00:05:46,563 a "Hot Girl Summer." 100 00:05:46,650 --> 00:05:48,217 -[girls chuckles] -[Dr. Sullivan] Go to the lake in the afternoon. 101 00:05:48,304 --> 00:05:50,437 Or get a fun part-time job. 102 00:05:50,524 --> 00:05:53,831 Better yet, have a fun casual fling. 103 00:05:53,918 --> 00:05:59,010 Summer school is epically lame, but it is not life or death. 104 00:06:00,447 --> 00:06:02,579 [sighs] And isn't that a relief? 105 00:06:05,452 --> 00:06:07,541 Oh, Imogen. What can I help you with? 106 00:06:07,628 --> 00:06:11,066 I'm not sure about the meds that I'm taking. 107 00:06:11,153 --> 00:06:14,156 I... I'm having nightmares. Vivid ones. 108 00:06:14,243 --> 00:06:20,467 And, um, maybe... hallucinations. 109 00:06:20,554 --> 00:06:23,513 It can be a process to find the right regimen. 110 00:06:23,600 --> 00:06:25,820 [sighs] Oh, my God. This is so stupid. [chuckles] I don't know. 111 00:06:25,907 --> 00:06:28,649 -No, I'm sure it's not stupid. -[sighs] 112 00:06:28,736 --> 00:06:30,172 Tell me. 113 00:06:30,259 --> 00:06:32,087 [smacks lips] 114 00:06:32,174 --> 00:06:36,047 One of the hallucinations that I had was of my mom. Maybe. 115 00:06:36,134 --> 00:06:38,876 And, uh, it started me thinking... [inhales deeply] 116 00:06:38,963 --> 00:06:42,010 she also struggled with depression and anxiety 117 00:06:42,097 --> 00:06:44,099 and was on a bunch of meds and, well... 118 00:06:45,709 --> 00:06:47,407 [sighs] You know what happened to her. 119 00:06:48,930 --> 00:06:51,498 Your mother's struggles were her own. 120 00:06:51,585 --> 00:06:53,587 Yours are very different. 121 00:06:53,674 --> 00:06:57,373 That said, it would be useful to know her medical history, 122 00:06:57,460 --> 00:06:59,331 including what prescriptions she was taking. 123 00:06:59,419 --> 00:07:03,335 I don't have specifics but, um, [smacks lips] 124 00:07:03,423 --> 00:07:04,598 maybe my dad would know. 125 00:07:05,903 --> 00:07:06,817 I could ask him. 126 00:07:06,904 --> 00:07:08,558 Let's start there. 127 00:07:08,645 --> 00:07:13,563 And, Imogen, you're gonna be okay. I promise. 128 00:07:13,650 --> 00:07:14,782 [chuckles softly] 129 00:07:18,568 --> 00:07:20,440 Hey, Wes. Question. 130 00:07:20,527 --> 00:07:21,702 Are you still looking to staff up for the summer rush? 131 00:07:21,789 --> 00:07:24,008 Yes, but I already hired someone. 132 00:07:24,095 --> 00:07:25,270 What? Who? 133 00:07:25,357 --> 00:07:26,620 [clattering] 134 00:07:30,493 --> 00:07:33,409 Sup? I'm Christian. Nice to meet you. 135 00:07:34,410 --> 00:07:36,064 Tabby. Likewise. 136 00:07:36,151 --> 00:07:37,761 Christian just moved here with his family from New York. 137 00:07:37,848 --> 00:07:39,154 I'm sorry to hear that. [chuckles] 138 00:07:39,241 --> 00:07:41,069 [Wes] He's already worked in a few theaters 139 00:07:41,156 --> 00:07:43,593 and has experience as a projectionist. 140 00:07:43,680 --> 00:07:46,291 -[chuckles softly] -[Wes] Think you can show him the ropes? 141 00:07:48,598 --> 00:07:49,599 Sure. 142 00:07:49,686 --> 00:07:51,732 [upbeat hip-hop music playing] 143 00:07:53,516 --> 00:07:56,824 [Coach Rhodes] Nice, Bryant! Grab a drink. 144 00:07:56,911 --> 00:07:59,870 [chuckles] What are the chances your swimming skills are as solid as your right hook? 145 00:07:59,957 --> 00:08:02,830 Swimming was a big part of my PT. Why? 146 00:08:02,917 --> 00:08:05,441 I'm hiring some lifeguards for the public pool this summer. 147 00:08:05,528 --> 00:08:08,357 I need people like you, disciplined, fast, strong, 148 00:08:08,444 --> 00:08:10,664 to help me keep the rest of these yahoos in line. 149 00:08:10,751 --> 00:08:12,709 Perfect timing. 150 00:08:12,796 --> 00:08:15,190 I was just gonna start looking for a summer job. I'll be there. 151 00:08:15,277 --> 00:08:16,757 Great. Give me your number. I'll text you the deets. 152 00:08:17,975 --> 00:08:22,327 Uh... sure. 153 00:08:22,414 --> 00:08:25,635 [Jen] And after I got out, I still had a shit-ton of community service. 154 00:08:25,722 --> 00:08:27,637 I was on probation. 155 00:08:27,724 --> 00:08:29,944 And the fucked up icing on the cake is that my mom had relapsed. 156 00:08:30,031 --> 00:08:33,861 [sighs] Shit, that's brutal. How... How is she now? 157 00:08:33,948 --> 00:08:37,821 Better. But, um, still a daily struggle, you know? 158 00:08:37,908 --> 00:08:39,475 [scoffs] Yeah. I... I do. 159 00:08:41,042 --> 00:08:43,827 Hey, Noa, I have to ask. 160 00:08:43,914 --> 00:08:47,483 Were you a part of that "Millwood Massacre" shit, 161 00:08:47,570 --> 00:08:48,615 with the psycho in the mask? 162 00:08:48,702 --> 00:08:50,486 [sighs] I was. 163 00:08:50,573 --> 00:08:52,706 No shit! Really? 164 00:08:52,793 --> 00:08:55,578 [stammers] Yeah, yeah. And my friends were, and our moms were, too. 165 00:08:55,665 --> 00:08:58,755 And it was just all crazy kinds of fucked up. 166 00:08:58,842 --> 00:09:00,148 I have, like, a million questions. 167 00:09:00,235 --> 00:09:02,542 But first of all, 168 00:09:02,629 --> 00:09:06,328 what ever happened to that guy that you were seeing when we were in juvie? 169 00:09:06,415 --> 00:09:10,158 -Shawn. -Yeah, yeah, Shawn. Is he still in the picture? 170 00:09:11,202 --> 00:09:12,029 Yeah. 171 00:09:13,030 --> 00:09:13,901 Yeah, he's around. 172 00:09:17,295 --> 00:09:19,863 We all rotate between restocking the candy counter, 173 00:09:19,950 --> 00:09:21,648 cleaning the popcorn and soda machines, 174 00:09:21,735 --> 00:09:24,172 and, my personal favorite, bathroom duty. 175 00:09:24,259 --> 00:09:28,872 And once you complete a task, you write down your initials and the time. 176 00:09:28,959 --> 00:09:31,092 -Just like at the AMC. -Mmm-hmm. 177 00:09:31,179 --> 00:09:32,746 Oh, uh, by the way, can I get your number? 178 00:09:33,747 --> 00:09:35,487 Excuse me? 179 00:09:35,575 --> 00:09:37,228 Just in case I need to swap a shift or something. 180 00:09:37,315 --> 00:09:39,100 Wes said that you'd be my direct supervisor. 181 00:09:39,187 --> 00:09:41,189 But if you're not comfortable with it... 182 00:09:41,276 --> 00:09:42,582 Uh, no. It's fine. [chuckles softly] 183 00:09:42,669 --> 00:09:47,108 Oh, here. 184 00:09:47,195 --> 00:09:50,764 Wes also mentioned that you loved horror movies and, um, that you made one. 185 00:09:50,851 --> 00:09:54,332 Me, too. I mean, I'm not a director. More of a special effects guy. 186 00:09:54,419 --> 00:09:57,422 Mask design, prosthetics. The bloodier, the better. 187 00:09:57,509 --> 00:10:00,338 [stuttering] Uh... Horror's not really my thing. 188 00:10:00,425 --> 00:10:02,689 I'm more into foreign films. 189 00:10:06,040 --> 00:10:08,042 [Sawyer] I made a list of everything I could think of, 190 00:10:08,129 --> 00:10:12,220 medications and the dosages, as best as I could remember. 191 00:10:12,307 --> 00:10:14,352 It was a long time ago. 192 00:10:14,439 --> 00:10:17,225 And a lot of meds, apparently. [chuckles softly] 193 00:10:21,055 --> 00:10:24,406 Imogen, wanna tell me what's really going on? 194 00:10:30,673 --> 00:10:35,765 [sighs] It's... like I said. [chuckles softly] 195 00:10:35,852 --> 00:10:38,115 I'm dealing with some anxiety right now, 196 00:10:38,202 --> 00:10:41,292 and I'm working with a doctor to figure out what medications I should take. 197 00:10:41,379 --> 00:10:44,078 Look, all my friends are trying to figure out how to have a great summer, 198 00:10:44,165 --> 00:10:46,297 and I am, too. 199 00:10:46,384 --> 00:10:50,693 But to do that, I feel like I have to reset everything, you know? 200 00:10:50,780 --> 00:10:52,652 [Sawyer] Well... [sighs] 201 00:10:52,739 --> 00:10:58,092 you ever wanna come and stay here a few days to reset, 202 00:10:59,833 --> 00:11:00,964 I'd love to have you. 203 00:11:02,966 --> 00:11:04,359 Thanks, Dad. 204 00:11:05,273 --> 00:11:07,579 [church bells ringing] 205 00:11:09,407 --> 00:11:10,887 [Pastor Malachai] I can't tell you how it pleases me 206 00:11:10,974 --> 00:11:13,977 to see such bright, young disciples 207 00:11:14,064 --> 00:11:18,199 ready and eager to participate in our "Redemption House" tradition. 208 00:11:18,286 --> 00:11:19,679 [whispering] This is just batshit crazy. 209 00:11:19,766 --> 00:11:21,811 [whispering] Quiet! 210 00:11:21,898 --> 00:11:23,770 Lots of famous people get their start performing in church groups. 211 00:11:23,857 --> 00:11:25,685 As we begin auditions, 212 00:11:25,772 --> 00:11:30,254 a reminder of what an enormous responsibility we bear 213 00:11:30,341 --> 00:11:34,084 in portraying the sins and perils of this mortal world. 214 00:11:34,171 --> 00:11:36,565 What are you auditioning for, Kelly? 215 00:11:36,652 --> 00:11:39,655 The cheerleader that gets into a drunk-driving accident and kills a crossing guard? 216 00:11:39,742 --> 00:11:42,963 [scoffs] Shut up, Sandy. Or I'll run you over one dark, lonely night. 217 00:11:43,050 --> 00:11:46,749 Please spread the word to our young men of Millwood 218 00:11:46,836 --> 00:11:50,448 that we have powerful and important roles to fill, 219 00:11:50,535 --> 00:11:54,844 like the Drug-addicted Runaway, the Pre-Marital-Sex Teen Couple. 220 00:11:54,931 --> 00:11:56,716 [whispering] Those are the romantic leads. 221 00:11:56,803 --> 00:11:58,456 We're getting those parts, Greg. Come hell or high water. 222 00:11:58,543 --> 00:12:01,285 Don't be so sure. I was born to play that part. 223 00:12:01,372 --> 00:12:03,026 I mean, I've been practicing for it all my life. 224 00:12:08,728 --> 00:12:09,554 [sighs] 225 00:12:16,561 --> 00:12:19,651 ["Tom's Diner" playing] 226 00:12:31,098 --> 00:12:32,839 -[chattering indistinctly] -[doorbell chiming] 227 00:12:40,237 --> 00:12:41,978 Counter or booth, hon? 228 00:12:42,065 --> 00:12:46,853 Oh, no. I saw your flyer down the street at the bus stop. 229 00:12:46,940 --> 00:12:50,247 I'm actually looking for a job. 230 00:12:50,334 --> 00:12:52,772 That'll be $8.25. Pay up front. 231 00:12:53,990 --> 00:12:55,426 Any experience in the kitchen? 232 00:12:55,513 --> 00:12:56,688 Um... 233 00:12:58,125 --> 00:13:02,912 my mom and I volunteer at a soup kitchen 234 00:13:04,392 --> 00:13:06,089 pretty regularly. [chuckles] 235 00:13:08,048 --> 00:13:10,528 I'm looking for immediate help. How soon can you start? 236 00:13:11,268 --> 00:13:12,835 Tomorrow? 237 00:13:12,922 --> 00:13:14,228 What's your name, hon? 238 00:13:15,403 --> 00:13:16,534 I'm, uh... [chuckles softly] 239 00:13:19,015 --> 00:13:19,973 Leigh. 240 00:13:22,714 --> 00:13:23,846 Leigh Able. 241 00:13:25,587 --> 00:13:28,068 I have to tell you something, Shawn. 242 00:13:28,155 --> 00:13:31,027 Well, confess, I... I guess you could say. 243 00:13:31,114 --> 00:13:32,899 [chuckles] What is it, babe? 244 00:13:35,118 --> 00:13:37,947 Uh, it's... It's my mom. She's not at work right now. 245 00:13:38,034 --> 00:13:40,950 She's still at rehab. She hasn't gotten discharged. 246 00:13:41,037 --> 00:13:43,561 [Shawn] Wait, I... I'm confused. You said that... 247 00:13:43,648 --> 00:13:46,173 I know. I know. [sighs] But she needed more time, and I just... 248 00:13:46,260 --> 00:13:47,478 I had to get out of your house. 249 00:13:47,565 --> 00:13:49,263 Because of my mom? 250 00:13:49,350 --> 00:13:50,786 -Mmm-hmm. -[sighs] 251 00:13:50,873 --> 00:13:52,396 Uh, it just wasn't good for me there. 252 00:13:52,483 --> 00:13:54,485 And after six months of couch surfing, I just... 253 00:13:54,572 --> 00:13:57,271 I... I needed to be home, in my own space. 254 00:13:57,358 --> 00:14:01,623 I... I get it. I just wish you would've told me. 255 00:14:01,710 --> 00:14:05,757 [sighs softly] Look. I'm sorry I lied, 256 00:14:05,845 --> 00:14:07,934 but she'll be out of there in another month or so, 257 00:14:08,021 --> 00:14:10,023 and then she'll be back home for real. 258 00:14:10,110 --> 00:14:12,112 Yeah. 259 00:14:12,199 --> 00:14:15,463 Until then, it means we have the place to ourselves this summer. 260 00:14:15,550 --> 00:14:18,901 -[chuckles] Yeah? -Yeah, without any adult supervision. 261 00:14:18,988 --> 00:14:19,815 [chuckles] 262 00:14:19,902 --> 00:14:21,773 ["Loving You" playing] 263 00:14:22,383 --> 00:14:23,471 [kisses] 264 00:14:29,172 --> 00:14:30,304 [chuckles softly] 265 00:14:32,088 --> 00:14:33,133 [knocking at door] 266 00:14:34,830 --> 00:14:35,657 Hey. 267 00:14:37,789 --> 00:14:41,141 -So, uh, I have some news. -Tell me. 268 00:14:41,228 --> 00:14:46,015 [chuckles softly] I went to see my dad about my mom's meds. 269 00:14:46,102 --> 00:14:50,498 And I got a job. Waitressing at a diner. 270 00:14:50,585 --> 00:14:52,674 Ooh! Which one? 271 00:14:52,761 --> 00:14:57,592 It's called Rocky's. Only catch is, it's by my dad's. 272 00:14:57,679 --> 00:14:59,463 -By the quarry? -Hmm. 273 00:14:59,550 --> 00:15:00,508 That's a trek. 274 00:15:00,595 --> 00:15:03,163 No, it's actually all good. 275 00:15:03,250 --> 00:15:05,905 I don't mind the bus ride, you know? Clears my head. [chuckles softly] 276 00:15:05,992 --> 00:15:08,168 Okay, well. Full disclosure, 277 00:15:08,255 --> 00:15:10,170 I tried to get you a job at the Orpheum, 278 00:15:10,257 --> 00:15:13,477 but Wes hired this guy from New York, Christian. 279 00:15:13,564 --> 00:15:19,266 -Mmm. Oh! This is him? -Mmm-hmm. 280 00:15:19,353 --> 00:15:22,704 [gasps] He is cute. 281 00:15:22,791 --> 00:15:27,361 Not sure if I'm ready to go there, but he is extremely talented. 282 00:15:27,448 --> 00:15:29,145 -Those are all of his designs. -[Imogen] Oh. 283 00:15:29,232 --> 00:15:30,973 [both chuckle] 284 00:15:31,060 --> 00:15:35,238 -[Imogen gasps] Aw. -[Tabby chuckles] 285 00:15:35,325 --> 00:15:37,501 -[Tabby gasps] Oh, my God! -[Imogen gasps] Oh, my God! I'm so sorry! 286 00:15:37,588 --> 00:15:39,329 That post was like from three months ago. 287 00:15:39,416 --> 00:15:40,200 He's gonna see that I was creeping. What do I do? 288 00:15:40,287 --> 00:15:42,463 Um, uh... Uh, follow him! 289 00:15:42,550 --> 00:15:44,378 It'll be less weird than you just randomly liking one of his photos. 290 00:15:44,465 --> 00:15:46,858 I didn't like it. You did. 291 00:15:46,946 --> 00:15:50,253 I know. I know. I'm sorry. Um... [smacks lips] 292 00:15:50,340 --> 00:15:53,256 Okay, double down. Start liking a few more posts. 293 00:15:53,343 --> 00:15:56,607 And then, if he brings it up, just play it off like you were admiring his work. 294 00:15:56,694 --> 00:15:59,001 [sighs] Oh, my God. Kill me. 295 00:15:59,088 --> 00:16:03,701 He is cute, though. I'm just saying. 296 00:16:04,789 --> 00:16:07,096 No staying out past curfew. 297 00:16:07,183 --> 00:16:10,491 No "Ash staying over" after curfew or without supervision. 298 00:16:10,578 --> 00:16:13,015 No excessive time online or in front of the TV. 299 00:16:13,102 --> 00:16:14,799 [Lola] Everything will be fine, Elodie. 300 00:16:14,886 --> 00:16:17,106 I'll make sure Mouse behaves while you're on your cruise. 301 00:16:18,368 --> 00:16:20,892 And I want your cell number, Mouse. 302 00:16:20,980 --> 00:16:23,765 The secret one. It's time. 303 00:16:26,115 --> 00:16:29,118 [clicks tongue and sighs wearily] 304 00:16:29,205 --> 00:16:30,337 [cell phones chiming] 305 00:16:31,860 --> 00:16:34,515 Donezo. Anything else? 306 00:16:34,602 --> 00:16:36,473 [Elodie] Yes. 307 00:16:36,560 --> 00:16:38,910 After dinner, would you show Lola around the pawn shop? 308 00:16:38,998 --> 00:16:40,869 Nothing would make me happier. 309 00:16:40,956 --> 00:16:42,958 [both chuckle] 310 00:16:45,265 --> 00:16:46,353 "What do you think you're doing?" 311 00:16:46,440 --> 00:16:48,398 "Come on, Judy. Please?" 312 00:16:48,485 --> 00:16:52,402 "Lance! I made a promise to the Lord to abstain and maintain, 313 00:16:52,489 --> 00:16:54,230 lest I live in shame." 314 00:16:54,317 --> 00:16:56,015 "But we were made in God's image." 315 00:16:56,102 --> 00:16:58,321 "Huh. Maybe you're right." 316 00:17:01,150 --> 00:17:04,849 [chuckles softly] Okay, Greg, stop. Greg, stop! Stop! 317 00:17:04,936 --> 00:17:08,244 Jesus, Kelly. It says in the script, "Judy and Lance have sex." 318 00:17:08,331 --> 00:17:12,205 Yeah, but offstage! It's not like we're actually gonna do it for the audition. 319 00:17:12,292 --> 00:17:14,685 We're not going method for these parts. [sighs] 320 00:17:14,772 --> 00:17:17,601 You know what, Kelly? My blue balls have blue balls. 321 00:17:17,688 --> 00:17:19,516 [scoffs] 322 00:17:19,603 --> 00:17:23,216 You "re-virginized." I didn't. What made you do it, anyway? 323 00:17:23,303 --> 00:17:26,132 You think Pastor Malachai cares about who's smashing and who isn't? 324 00:17:26,219 --> 00:17:29,961 This has nothing to do with Pastor Malachai. It was my decision. 325 00:17:31,485 --> 00:17:32,355 [sighs] 326 00:17:32,442 --> 00:17:33,878 Plus, Momma wanted me to. 327 00:17:38,361 --> 00:17:41,277 I gotta get home. Take a cold shower. 328 00:17:44,976 --> 00:17:45,803 [Kelly sighs] 329 00:17:58,990 --> 00:18:00,122 [exhales] 330 00:18:00,209 --> 00:18:01,689 [suspenseful music playing] 331 00:18:06,650 --> 00:18:09,697 Can I watch my shows on this? 332 00:18:09,784 --> 00:18:12,700 Uh, desktop's hardwired, so you should be good to go. 333 00:18:12,787 --> 00:18:14,397 We mostly use it to put stuff on eBay. 334 00:18:16,225 --> 00:18:19,402 -Mouse, what is this? "SpookySpaghetti"? -Huh? 335 00:18:19,489 --> 00:18:22,666 Oh, that's just the... the website for a game I play, Lola. 336 00:18:22,753 --> 00:18:23,885 Here, let me get you out of it. 337 00:18:29,325 --> 00:18:32,285 [Mrs. Gibbons] Nick Brody? Absent. 338 00:18:32,372 --> 00:18:35,375 Sabrina Hooper? Also absent. 339 00:18:39,466 --> 00:18:43,905 [shuddering] Okay, so, remember those two kids who didn't show up yesterday? 340 00:18:43,992 --> 00:18:45,515 Vaguely. 341 00:18:45,602 --> 00:18:48,518 Wait. There were two no-shows in section A? 342 00:18:48,605 --> 00:18:50,651 And I'm still banished to section B? Unbelievable. 343 00:18:50,738 --> 00:18:53,306 Uh, Nick and Sabrina. I remember. What about them, Mouse? 344 00:18:53,393 --> 00:18:55,221 There's a post about them being missing 345 00:18:55,308 --> 00:18:56,831 -on SpookySpaghetti. -If you say on SpookySpaghetti... 346 00:18:56,918 --> 00:18:58,789 -[chuckles] -Anyway, the post said 347 00:18:58,876 --> 00:19:01,879 Nick and Sabrina went to Bloody Rose's shack in the woods, 348 00:19:01,966 --> 00:19:04,708 [breathes shakily] the same one that we went to. 349 00:19:04,795 --> 00:19:09,017 Guys, what if she got them? What if Bloody Rose is real? 350 00:19:09,104 --> 00:19:14,196 99.99% of the stories on SpookySpaghetti are hoaxes. You said so yourself. 351 00:19:14,283 --> 00:19:17,112 And didn't you promise Ash you would stay off that damn site? 352 00:19:17,199 --> 00:19:19,462 [Imogen] Wait. [chuckles nervously] 353 00:19:19,549 --> 00:19:23,162 When did you guys go to a creepy cabin in the woods? And why wasn't I invited? 354 00:19:23,249 --> 00:19:25,076 Don't look at me. I didn't go. 355 00:19:25,164 --> 00:19:26,600 -[school bell ringing] -[gasps] 356 00:19:33,128 --> 00:19:34,434 [suspenseful music playing] 357 00:19:35,522 --> 00:19:36,827 [chuckles softly] 358 00:19:41,571 --> 00:19:44,226 [sighs] 359 00:19:44,313 --> 00:19:49,144 Guys, I was thinking. Imogen just got a job at this diner by the quarry. 360 00:19:49,231 --> 00:19:51,407 Should we go as a fun surprise on her first day? 361 00:19:51,494 --> 00:19:53,322 Let's do it. I have a short shift today. 362 00:19:53,409 --> 00:19:56,369 I've got tryouts. But afterwards, yeah. 363 00:19:56,456 --> 00:19:58,371 Mouse, you up for this? 364 00:19:58,458 --> 00:20:02,766 Uh, um, yeah, sure. Diner. I'm in. 365 00:20:02,853 --> 00:20:05,856 [suspenseful music playing] 366 00:20:05,943 --> 00:20:07,945 -[whistle blows] -[Coach Rhodes] All right, listen up. 367 00:20:08,032 --> 00:20:10,513 I know some of you may see this as an easy gig. 368 00:20:10,600 --> 00:20:13,603 Get paid to sit. Work on your tan. Flirt with some townies. 369 00:20:13,690 --> 00:20:16,171 But this isn't a pool party. 370 00:20:16,258 --> 00:20:20,654 Over the next few days, I'll be testing your speed, strength, and CPR skills. 371 00:20:20,741 --> 00:20:22,438 A few of you may make it to lifeguard. 372 00:20:22,525 --> 00:20:26,007 One of you will be named captain. 373 00:20:26,094 --> 00:20:28,227 Greg. Faran. You two are up first. 374 00:20:28,314 --> 00:20:29,880 [upbeat song playing] 375 00:20:30,664 --> 00:20:32,405 [whistle blows] 376 00:20:32,492 --> 00:20:36,278 [cheering] Go, Greg! Go, Greg, go! Whoo! 377 00:20:38,802 --> 00:20:40,239 [upbeat song continues playing] 378 00:20:48,769 --> 00:20:49,596 Damn! 379 00:20:51,293 --> 00:20:54,427 Nice hustle, Faran. Greg, you're smoked. 380 00:21:03,131 --> 00:21:05,264 Hey, what are you doing here? 381 00:21:05,351 --> 00:21:08,310 Bryant, shouldn't you and Peter Pansy be in dance camp somewhere? 382 00:21:08,397 --> 00:21:12,488 I'm here because Coach Rhodes personally asked me to apply. 383 00:21:12,575 --> 00:21:14,838 He probably just wanted some eye candy. 384 00:21:14,925 --> 00:21:18,625 Or he just wanted someone to pick up your slack since you're so damn useless. 385 00:21:18,712 --> 00:21:20,757 [chuckles] Is this, like, your way of flirting with me? 386 00:21:22,019 --> 00:21:23,760 Not in a million years, Greg. 387 00:21:26,546 --> 00:21:29,375 [upbeat music playing] 388 00:21:31,420 --> 00:21:34,510 Hey, Noa? Uh, I'm thinking of hiring one of your friends. 389 00:21:34,597 --> 00:21:35,772 Which friend? 390 00:21:35,859 --> 00:21:37,513 Jennifer Fox. 391 00:21:37,600 --> 00:21:40,081 She came by last night, dropped off an application. 392 00:21:40,168 --> 00:21:41,952 Seems like a cool girl. 393 00:21:42,039 --> 00:21:43,258 -Yea or nay? -[Noa] Um... 394 00:21:43,345 --> 00:21:44,825 Yeah. She... She's cool for sure. 395 00:21:50,483 --> 00:21:51,701 [sighing] Oh God. 396 00:21:51,788 --> 00:21:53,181 [people chattering indistinctly] 397 00:21:53,268 --> 00:21:56,010 Dude, are you out of your freakin' mind? 398 00:21:56,097 --> 00:21:58,882 I love Romero, but Snyder's Dawn of the Dead took it to the next level. 399 00:21:58,969 --> 00:22:01,668 I mean, I get it. The original was all about war, 400 00:22:01,755 --> 00:22:03,974 which makes sense, 'cause it came out during Vietnam. 401 00:22:04,061 --> 00:22:07,456 But the makeup and special effects were just goofy. 402 00:22:07,543 --> 00:22:10,590 -Ugh! -Zack Snyder's zombies were legit fucking terrifying. 403 00:22:10,677 --> 00:22:12,983 And directly ripped off from 28 Days Later. 404 00:22:13,070 --> 00:22:16,247 And... And Romero's big theme wasn't the military. 405 00:22:16,335 --> 00:22:17,640 It was a critique of capitalism. 406 00:22:17,727 --> 00:22:20,426 [sighs] Jumping in here. You're both wrong. 407 00:22:20,513 --> 00:22:22,950 The original Dawn of the Dead was released in 1978, 408 00:22:23,037 --> 00:22:25,518 three years after the Fall of Saigon, Wes. 409 00:22:25,605 --> 00:22:28,912 And it was actually about a racist, unhinged military, 410 00:22:28,999 --> 00:22:31,611 the spreading of misinformation via corrupt news outlets, 411 00:22:31,698 --> 00:22:35,179 and, to Christian's point, mindless consumerism more than capitalism. 412 00:22:35,266 --> 00:22:39,183 And did I love it? Yes. Does it beat the original? Hell, no. 413 00:22:39,270 --> 00:22:41,534 -So, horror's not your thing, huh? -[Wes chuckles] 414 00:22:42,665 --> 00:22:43,449 I mean... 415 00:22:45,668 --> 00:22:47,453 What do you mean? It's totally Tabby's thing. 416 00:22:47,540 --> 00:22:49,498 She's, like, the ultimate real-life final girl. 417 00:22:52,109 --> 00:22:54,634 What? I've heard you describe yourself that way many times. 418 00:22:55,852 --> 00:22:57,332 Has she shown you her short yet? 419 00:22:57,419 --> 00:22:58,942 No, but I'd love to see it. 420 00:22:59,029 --> 00:23:00,640 [chuckles] Oh, you gotta! 421 00:23:00,727 --> 00:23:04,339 Fair warning, though. It's super dark and intense. 422 00:23:04,426 --> 00:23:06,036 I like dark and intense. [chuckles] 423 00:23:06,123 --> 00:23:08,387 [Wes] In that case, then, should we watch it right now? 424 00:23:08,474 --> 00:23:11,128 Actually, Wes, I was gonna ask, uh... 425 00:23:11,215 --> 00:23:14,044 Me and the girls wanted to check out where Imogen's working, today. 426 00:23:14,131 --> 00:23:16,351 Um, okay if I take off for a couple of hours? 427 00:23:16,438 --> 00:23:20,399 -Yeah, sure. [chuckles softly] Chris and I got this. -[chuckles softly] 428 00:23:23,097 --> 00:23:26,056 [folk music playing] 429 00:23:33,586 --> 00:23:35,675 [doorbell chiming] 430 00:23:35,762 --> 00:23:36,589 Table for four? 431 00:23:38,982 --> 00:23:41,245 [Imogen] What are you guys doing here? 432 00:23:41,332 --> 00:23:45,032 Um. Look, we know you're bummed that we're not all in the same section at school, 433 00:23:45,119 --> 00:23:46,903 so we thought we'd surprise you. 434 00:23:46,990 --> 00:23:47,861 Surprise. 435 00:23:47,948 --> 00:23:48,905 [chuckles nervously] 436 00:23:50,341 --> 00:23:52,561 Is that not okay? 437 00:23:52,648 --> 00:23:54,476 'Course it's okay. [chuckles hesitantly] 438 00:23:54,563 --> 00:23:57,305 I mean, why... Why wouldn't it be okay? 439 00:23:57,392 --> 00:23:59,873 [chuckling] What's up with your name tag? 440 00:23:59,960 --> 00:24:04,399 Oh, um... It's just an old one they had lying around. [chuckles softly] 441 00:24:04,486 --> 00:24:05,313 Looks pretty new. [chuckles] 442 00:24:07,794 --> 00:24:13,016 Imogen, isn't your mom's middle name Leigh? 443 00:24:13,103 --> 00:24:15,845 I'm sorry. Am I missing something here? 444 00:24:15,932 --> 00:24:17,499 You tell us. 445 00:24:17,586 --> 00:24:19,893 Uh, what is the deal with your name tag, really? 446 00:24:19,980 --> 00:24:23,287 And why are you working way the hell out here, in the middle of nowhere? 447 00:24:23,374 --> 00:24:24,941 Yeah. Weren't there any jobs in town? 448 00:24:25,028 --> 00:24:27,683 I saw a "Help wanted" sign at the Millwood Creamery. 449 00:24:27,770 --> 00:24:28,597 You like ice cream. 450 00:24:28,684 --> 00:24:30,599 Yeah. 451 00:24:30,686 --> 00:24:33,210 But I also like working here. 452 00:24:33,297 --> 00:24:36,431 You know, being here. 453 00:24:36,518 --> 00:24:41,218 Outside of Millwood where nobody knows me, and I can turn off my brain. 454 00:24:41,305 --> 00:24:45,309 Be someone else, even. Not me. [sighs] 455 00:24:45,396 --> 00:24:50,053 Imogen, uh, what does that mean, "You get to be someone else?" 456 00:24:50,140 --> 00:24:52,621 Leigh, time to marry the ketchups. 457 00:24:52,708 --> 00:24:58,888 [chuckles softly] My break's over. 458 00:24:58,975 --> 00:25:03,023 But thank you for coming by. It means a lot. Truly. [chuckles softly] 459 00:25:09,464 --> 00:25:11,814 [Henry] How's Imogen doing at her new job? 460 00:25:11,901 --> 00:25:14,164 It was kind of weird, to be honest. 461 00:25:14,251 --> 00:25:17,341 Girl's definitely going through something. Not that I blame her. 462 00:25:18,342 --> 00:25:19,735 How's your job hunt going? 463 00:25:19,822 --> 00:25:23,217 Not great. Everybody's pretty staffed up. 464 00:25:23,304 --> 00:25:25,915 I started looking too late, I guess. 465 00:25:26,002 --> 00:25:27,830 'Cause I thought we'd be in Pittsburgh by now. 466 00:25:27,917 --> 00:25:28,875 [chuckles softly] 467 00:25:30,006 --> 00:25:32,618 How were lifeguard tryouts? 468 00:25:32,705 --> 00:25:35,359 Wait, your doctor cleared you for them, right? 469 00:25:35,446 --> 00:25:39,581 She did, yeah. And they were great. 470 00:25:39,668 --> 00:25:43,803 Except for Greg, who's a trash-talking, toxic piece of shit. 471 00:25:43,890 --> 00:25:45,413 What? Trash talking who? 472 00:25:45,500 --> 00:25:47,546 You? Why? 473 00:25:47,633 --> 00:25:51,114 Because I beat his ass and he was trying to save face. 474 00:25:51,201 --> 00:25:54,335 -No. That's bullshit. -Henry, I got this. Okay? 475 00:25:56,598 --> 00:25:58,600 -Okay? -Yeah. Okay. 476 00:25:59,514 --> 00:26:00,950 [chuckles softly] 477 00:26:01,037 --> 00:26:02,691 [owls hooting] 478 00:26:08,305 --> 00:26:09,132 [yawns] 479 00:26:15,835 --> 00:26:17,837 [eerie music playing] 480 00:26:24,234 --> 00:26:29,326 [breathing heavily] Where's the bus? 481 00:26:29,413 --> 00:26:35,332 [breathing heavily] Where's the bus? Where's the fucking bus? 482 00:26:35,419 --> 00:26:37,726 [sinister music playing] 483 00:26:42,252 --> 00:26:43,689 Oh, my God. 484 00:26:46,605 --> 00:26:49,782 Oh, my God. [breath trembling] Oh, my... 485 00:26:51,740 --> 00:26:53,307 [breath trembling] Okay. 486 00:26:58,704 --> 00:27:02,098 -Help! Please! Stop! Stop! -[tires screeching] 487 00:27:04,144 --> 00:27:06,102 [bus door opening] 488 00:27:08,452 --> 00:27:10,454 [breathes heavily] 489 00:27:13,414 --> 00:27:15,068 She wasn't real. 490 00:27:16,591 --> 00:27:20,551 [breathes heavily] 491 00:27:20,639 --> 00:27:25,774 -[bottle clattering] -[breath trembling] She wasn't real. 492 00:27:28,908 --> 00:27:32,563 [coughs and breathes heavily] She wasn't real. 493 00:27:38,352 --> 00:27:39,527 [Lola screams] 494 00:27:40,789 --> 00:27:43,662 -[Mouse] Grandma? -[Lola screams] 495 00:27:47,666 --> 00:27:48,797 Grandma, what's wrong? 496 00:27:51,495 --> 00:27:52,888 Who are you? 497 00:27:52,975 --> 00:27:55,935 I'm Ash. Mouse's boyfriend. 498 00:27:56,022 --> 00:27:58,415 -Lola? What happened? -[breath trembling] 499 00:27:58,502 --> 00:28:03,072 [shuddering] There was a woman outside at the window looking in. 500 00:28:03,159 --> 00:28:04,639 I'll go check. 501 00:28:05,988 --> 00:28:07,555 -Okay. -[breath trembling] 502 00:28:15,128 --> 00:28:17,217 What woman, Lola? 503 00:28:17,304 --> 00:28:21,047 Her face was covered with bloody bandages. 504 00:28:25,094 --> 00:28:26,792 Like this? 505 00:28:28,619 --> 00:28:34,060 [shuddering] Yes. That was her. Madugong mukha. 506 00:28:37,367 --> 00:28:38,978 Uh, was... Was anyone out there? 507 00:28:39,065 --> 00:28:41,371 No. Not... Not anywhere that I could see. 508 00:28:43,939 --> 00:28:46,768 Come on, Lola. Let's get you back to bed. 509 00:28:46,855 --> 00:28:48,335 [shuddering] 510 00:28:56,517 --> 00:28:59,520 [Lola humming] 511 00:29:06,179 --> 00:29:08,703 Morning, Lola. Are you doing okay? 512 00:29:08,790 --> 00:29:10,966 Fine, Apo.Great. 513 00:29:11,053 --> 00:29:12,794 And who's this handsome young man? 514 00:29:12,881 --> 00:29:17,625 [chuckles] Uh? This is my boyfriend, Ash. 515 00:29:17,712 --> 00:29:19,932 You met last night. Don't you remember? 516 00:29:20,584 --> 00:29:22,238 I don't. 517 00:29:22,325 --> 00:29:25,589 [softly] Was I sleepwalking? Oh. I do that sometimes. 518 00:29:26,634 --> 00:29:27,461 Uh... 519 00:29:29,637 --> 00:29:31,117 [school bell ringing] 520 00:29:37,384 --> 00:29:41,692 Imogen? I didn't see you this morning. Is everything okay? 521 00:29:41,780 --> 00:29:44,086 -Just wanted to get here bright and early. -Hmm. 522 00:29:44,173 --> 00:29:49,004 And yes, everything's amazing. Why wouldn't it be? 523 00:29:50,092 --> 00:29:53,400 You seem... turned up. 524 00:29:53,487 --> 00:29:56,142 Yeah, like... super stressed. 525 00:29:56,229 --> 00:30:00,842 Who? Me? What would I be stressed about? 526 00:30:00,929 --> 00:30:02,801 Everything's fine. 527 00:30:02,888 --> 00:30:06,326 Did you get permission to switch sections or something? 528 00:30:06,413 --> 00:30:09,416 [Mrs. Gibbons] What are you doing here, Imogen? Again? 529 00:30:09,503 --> 00:30:11,113 Prepping for the Keystone Exams. 530 00:30:12,201 --> 00:30:13,376 What else would I be doing? 531 00:30:13,463 --> 00:30:15,552 Lord, here we go. 532 00:30:15,639 --> 00:30:17,467 Look, Mrs. Gibbons. 533 00:30:17,554 --> 00:30:22,037 I was always supposed to be in this class with my friends. 534 00:30:22,124 --> 00:30:28,304 Someone, I'm not saying you, but someone must have gotten their wires crossed. 535 00:30:28,391 --> 00:30:34,528 And whatever. No harm, no foul. But I am not leaving. 536 00:30:37,574 --> 00:30:41,840 Uh, [chuckles softly] Mrs. Gibbons, so sorry for crossed wires. 537 00:30:41,927 --> 00:30:44,016 Imogen had a... a rough night. 538 00:30:44,103 --> 00:30:46,670 Uh, but we will take a few minutes and get everyone on the same page. 539 00:30:46,757 --> 00:30:50,065 Be right back. Little help here, ladies? Thank you. 540 00:30:50,152 --> 00:30:51,980 [Imogen] Okay. 541 00:30:52,067 --> 00:30:54,548 [chattering indistinctly] 542 00:30:56,942 --> 00:30:58,987 [Tabby] Okay. What the hell was that? 543 00:30:59,074 --> 00:31:00,815 And don't keep telling us you're fine, 'cause you're clearly not. 544 00:31:00,902 --> 00:31:04,514 I know. I know that. Okay? I... 545 00:31:04,601 --> 00:31:09,476 It's just... Guys, I'm flailing. 546 00:31:09,563 --> 00:31:14,437 Clearly. I mean, I... I'm having hallucinations. 547 00:31:14,524 --> 00:31:17,005 What kind of hallucinations? 548 00:31:17,092 --> 00:31:18,354 Bloody Rose. 549 00:31:19,573 --> 00:31:22,619 My mom. Both. 550 00:31:22,706 --> 00:31:24,317 My Lola said she saw her, too. 551 00:31:26,014 --> 00:31:28,930 Not helping at the moment. 552 00:31:29,017 --> 00:31:32,238 Imogen, are you sure it was just a hallucination and not... 553 00:31:32,325 --> 00:31:33,587 The real Bloody Rose Waters? 554 00:31:34,675 --> 00:31:36,372 Also not helping. 555 00:31:37,373 --> 00:31:40,420 I have no clue. Okay? 556 00:31:40,507 --> 00:31:46,121 I... I was waiting for the bus, and she was coming towards me with a knife. 557 00:31:46,208 --> 00:31:47,906 This is why I don't take the bus. 558 00:31:47,993 --> 00:31:49,908 Maybe I am going crazy like my mom did. 559 00:31:49,995 --> 00:31:52,432 You're not crazy. Neither was your mom. 560 00:31:52,519 --> 00:31:56,697 But Imogen, not to trigger or re-trigger you, 561 00:31:56,784 --> 00:32:00,701 but we need to unpack what you said to us that you don't wanna be you. 562 00:32:01,745 --> 00:32:03,225 What does that even mean? 563 00:32:05,271 --> 00:32:10,841 It means that for a couple hours [shuddering] every day, 564 00:32:10,929 --> 00:32:15,585 amidst everything else that was going on, I... 565 00:32:15,672 --> 00:32:22,114 I thought to myself "What if I could be someone different?" 566 00:32:22,201 --> 00:32:26,814 You know, a girl whose mom didn't kill herself. [sobs] 567 00:32:28,120 --> 00:32:31,732 A girl who wasn't assaulted. 568 00:32:31,819 --> 00:32:37,694 A girl who didn't have a baby and then had to give it away. 569 00:32:37,781 --> 00:32:39,914 A... A girl who wasn't attacked 570 00:32:40,001 --> 00:32:44,049 and... and nearly stabbed to death by a mass serial killer. 571 00:32:44,136 --> 00:32:48,140 A girl who can't even be with her friends for three miserable hours a day 572 00:32:48,227 --> 00:32:50,490 in a shitty fucking summer school. [cries] 573 00:32:50,577 --> 00:32:56,975 All that is true. But you are so much more than those things. 574 00:32:57,062 --> 00:33:02,981 And, Imogen, to be clear, we like exactly who you are. 575 00:33:03,068 --> 00:33:06,636 No, no. We love who you are. 576 00:33:06,723 --> 00:33:08,812 I'm obsessed with who you are. 577 00:33:08,899 --> 00:33:11,032 [chuckling] Yes. Freak-out aside, you're the tits. 578 00:33:11,119 --> 00:33:14,949 -[all chuckle] -And the single most resilient person I've ever met. 579 00:33:15,036 --> 00:33:16,429 And one of the kindest. 580 00:33:16,516 --> 00:33:18,692 [Noa] Yeah. And at nine months pregnant, 581 00:33:18,779 --> 00:33:21,956 you went toe-to-toe with a six-foot-four jacked supervillain monster 582 00:33:22,043 --> 00:33:23,871 and won. 583 00:33:23,958 --> 00:33:25,612 -[chuckles] -Facts. That was some final-girl energy, 584 00:33:25,699 --> 00:33:27,962 Laurie Strode realness there. 585 00:33:30,399 --> 00:33:32,445 [sobbing] 586 00:33:32,532 --> 00:33:37,232 Oh, my God. I'm so sorry. I'm having a psychotic break during... 587 00:33:37,319 --> 00:33:39,017 During our... Our "Hot Girl Summer." 588 00:33:39,104 --> 00:33:41,062 [all chuckle] 589 00:33:43,282 --> 00:33:49,766 You guys, I really am sorry... for just everything. [sniffles] 590 00:33:49,853 --> 00:33:54,162 Hey. "Love means never having to say you're sorry." 591 00:33:54,249 --> 00:33:58,036 -And, yes, haters, that is from a movie. -[all chuckle] 592 00:34:01,996 --> 00:34:03,954 [people chattering indistinctly] 593 00:34:06,087 --> 00:34:07,219 [Kelly softly] I'm so sorry. 594 00:34:10,657 --> 00:34:12,572 Wait. 595 00:34:12,659 --> 00:34:15,227 I'm playing the Virgin fucking Mary? What is this bullshit? 596 00:34:15,314 --> 00:34:17,751 And the Premarital Sex-Teens are... 597 00:34:17,838 --> 00:34:19,622 [Sandy] Me and Greg. 598 00:34:19,709 --> 00:34:21,885 I just texted him the good news. 599 00:34:22,495 --> 00:34:23,496 Greg? 600 00:34:23,583 --> 00:34:26,325 A man has needs, Kelly. 601 00:34:26,412 --> 00:34:30,068 Especially a man with as much pent-up testosterone as Greg does. 602 00:34:30,155 --> 00:34:31,808 I mean, what do you think happens 603 00:34:31,895 --> 00:34:34,855 when a guy can't release as God intended? 604 00:34:34,942 --> 00:34:37,162 But don't worry. That's where I come in. 605 00:34:38,554 --> 00:34:39,599 Talk to you later. 606 00:34:46,127 --> 00:34:49,087 [sniffles and breathes heavily] 607 00:34:51,393 --> 00:34:53,439 [Tabby] Useless project time. 608 00:34:53,526 --> 00:34:58,226 Wes wants these old film canisters organized by genre and year. 609 00:34:58,313 --> 00:35:02,883 Got it. That makes sense. I... I can't believe this place screens 35 millimeters. 610 00:35:02,970 --> 00:35:08,889 [chuckling] I know. A year ago, we did a full Spielberg-athon in 35 mil, '77 through '85. 611 00:35:08,976 --> 00:35:11,457 So, we're talking Close Encounters to The Color Purple. 612 00:35:11,544 --> 00:35:14,199 We are, in fact. [chuckles softly] 613 00:35:14,286 --> 00:35:17,985 Um, so I was thinking, if you really wanna see my short... 614 00:35:18,072 --> 00:35:20,074 I do. Definitely. 615 00:35:20,161 --> 00:35:22,337 Well, in that case, let me go get my laptop. 616 00:35:22,424 --> 00:35:26,167 Could we watch it after the last show today? Project it on the big screen? 617 00:35:26,254 --> 00:35:29,518 Here? I mean, I guess it's possible. 618 00:35:29,605 --> 00:35:31,477 Uh, have you not done that yet? 619 00:35:31,564 --> 00:35:35,133 Organized, like, a glitzy premiere for your family and friends? 620 00:35:35,220 --> 00:35:38,701 We weren't really in a premiere kinda place at the time. 621 00:35:38,788 --> 00:35:40,747 But they've all seen it. [chuckles softly] 622 00:35:40,834 --> 00:35:43,532 But never together. On the silver screen. 623 00:35:43,619 --> 00:35:45,621 I mean, that's magic. [chuckles] 624 00:35:45,708 --> 00:35:47,319 Calm down, Nicole Kidman. 625 00:35:47,406 --> 00:35:49,277 [chuckling] What... what can I say? I'm a purist. 626 00:35:49,364 --> 00:35:52,106 I'm the same way. 627 00:35:52,193 --> 00:35:56,893 Okay. Uh, let's do it. And I think I maybe will invite my friends. 628 00:35:56,980 --> 00:35:59,026 You get your friends here. I'll handle everything else. 629 00:35:59,113 --> 00:36:02,160 [inhales and chuckles softly] 630 00:36:08,383 --> 00:36:10,342 [suspenseful music playing] 631 00:36:22,702 --> 00:36:24,007 [Henry] Hey, Greg. Greg! 632 00:36:25,748 --> 00:36:27,533 -If you even look at her the wrong way... -Henry! 633 00:36:27,620 --> 00:36:29,448 What are you doing here? 634 00:36:29,535 --> 00:36:31,667 Someone needs to put this punk in his place. 635 00:36:31,754 --> 00:36:33,539 I gotta admit, Faran. 636 00:36:33,626 --> 00:36:34,670 I didn't think your gay little boyfriend had it in him. 637 00:36:35,541 --> 00:36:36,585 [grunts] 638 00:36:36,672 --> 00:36:38,065 [chuckles] 639 00:36:38,152 --> 00:36:39,936 What the fuck? 640 00:36:40,023 --> 00:36:42,635 You just don't know when to shut the hell up, do you? 641 00:36:42,722 --> 00:36:45,464 And you? I told you to stay the hell out of it. 642 00:36:45,551 --> 00:36:47,770 Bryant. My office. Now! 643 00:36:52,340 --> 00:36:54,342 When I said I needed help knocking some sense into the guys, 644 00:36:54,429 --> 00:36:55,387 I didn't mean literally. 645 00:36:55,474 --> 00:36:56,779 Greg was out of line. 646 00:36:56,866 --> 00:36:58,477 I'm sure he was. But you lost your cool. 647 00:36:58,564 --> 00:36:59,826 Not a good look for a lifeguard. 648 00:36:59,913 --> 00:37:03,177 So, don't let it happen again, Captain. 649 00:37:03,264 --> 00:37:05,919 Hang on. You're not cutting me? 650 00:37:06,006 --> 00:37:08,226 Despite your momentary lapse in judgment, 651 00:37:08,313 --> 00:37:10,184 you swam circles around those other yahoos. 652 00:37:10,271 --> 00:37:12,317 And you took out a guy, who outweighs you by 40 pounds, 653 00:37:12,404 --> 00:37:14,493 with one punch. [chuckles softly] 654 00:37:14,580 --> 00:37:16,016 In my book, that basically makes you Batman. 655 00:37:16,103 --> 00:37:18,845 Batwoman. [chuckles] But I'll take it. 656 00:37:18,932 --> 00:37:22,240 Congratulations, Bryant. 657 00:37:22,327 --> 00:37:24,546 [Dr. Sullivan sighs] Sounds like you've had a tumultuous few days. 658 00:37:24,633 --> 00:37:27,375 [sighs] Can you make any sense of anything? 659 00:37:27,462 --> 00:37:30,291 I can try. 660 00:37:30,378 --> 00:37:33,076 Imogen, are you familiar with the term "traumatic grief?" 661 00:37:34,817 --> 00:37:36,950 No. 662 00:37:37,037 --> 00:37:40,693 "Grief" pertains to the feelings and reactions of losing a loved one, 663 00:37:40,780 --> 00:37:45,698 while "trauma" is the emotional response to a terrible event or events. 664 00:37:45,785 --> 00:37:48,266 You had both. Sustained over time. 665 00:37:49,876 --> 00:37:51,181 So, am I a lost cause? [sniffles] 666 00:37:51,269 --> 00:37:53,227 No. Not at all. 667 00:37:53,314 --> 00:37:55,360 We just have some work to do. 668 00:37:55,447 --> 00:37:58,972 I think we should adjust the levels of your medications. Okay? 669 00:37:59,059 --> 00:38:01,888 But in the meantime, don't be afraid to lean on me. 670 00:38:05,544 --> 00:38:07,459 [smacks lips] 671 00:38:07,546 --> 00:38:12,333 In that case, can I ask for a favor regarding summer school? 672 00:38:12,420 --> 00:38:14,640 [chuckles softly] Say no more. 673 00:38:14,727 --> 00:38:19,297 I will call Principal Smithee and make sure you're all in the same section. 674 00:38:20,559 --> 00:38:21,951 Thank you, Dr. Sullivan. 675 00:38:22,038 --> 00:38:25,651 [funky music playing] 676 00:38:25,738 --> 00:38:29,829 Hey, remember Guard Moonie? Literally the devil incarnate. 677 00:38:29,916 --> 00:38:32,092 [chuckling] Oh, my God. I fucking hated her. 678 00:38:32,179 --> 00:38:33,920 "Olivar. That's not how you fold fitted sheets." 679 00:38:34,007 --> 00:38:36,357 Bitch! Who the fuck knows how to fold a fitted sheet? 680 00:38:36,444 --> 00:38:38,098 [chuckling] That shit is literally impossible. 681 00:38:38,185 --> 00:38:41,623 Noa. Hey, babe. 682 00:38:41,710 --> 00:38:43,495 Oh, hey, babe. Um... 683 00:38:47,629 --> 00:38:51,633 Oh, Shawn. Um, uh, this is Jen. Uh, she just started. 684 00:38:51,720 --> 00:38:54,027 And weird coincidence. We actually were in juvie together. 685 00:38:54,114 --> 00:38:55,681 Small world, right? 686 00:38:55,768 --> 00:38:57,422 Oh. No shit. That's crazy. Nice to meet you. 687 00:38:57,509 --> 00:39:00,903 -Same. I love your girlfriend, by the way. -Aw. 688 00:39:00,990 --> 00:39:03,689 If it wasn't for Noa, I don't think I would've survived juvie. 689 00:39:03,776 --> 00:39:05,343 I'm sure she'd say the same about you. 690 00:39:06,779 --> 00:39:08,607 See you at your place? 691 00:39:08,694 --> 00:39:09,999 Oh. I have Tabby's screening. But I'll be home right after. 692 00:39:11,914 --> 00:39:12,741 [kisses] 693 00:39:17,616 --> 00:39:22,272 [Faran] When I say I got this, it means I got it. 694 00:39:22,360 --> 00:39:24,057 [Henry] I hear you. Loud and clear. 695 00:39:27,147 --> 00:39:29,802 Rhodes made me captain. 696 00:39:29,889 --> 00:39:33,762 Do you want me to see if I can get you a job at the pool? 697 00:39:33,849 --> 00:39:35,068 No. That wouldn't work for me. 698 00:39:36,243 --> 00:39:37,505 Because I'm your girlfriend? 699 00:39:37,592 --> 00:39:40,595 No. Because I can't swim. 700 00:39:40,682 --> 00:39:45,034 But don't worry. I'll figure out something to do. 701 00:39:45,121 --> 00:39:50,431 Kelly's been texting me about this performance project that her youth group is doing. 702 00:39:50,518 --> 00:39:53,086 Yeah. They need more guys, I guess. 703 00:39:53,173 --> 00:39:54,653 Maybe I'll try that. 704 00:39:59,397 --> 00:40:00,963 [upbeat music continues playing] 705 00:40:01,050 --> 00:40:02,530 [girls chuckle] 706 00:40:04,227 --> 00:40:06,012 -That is so freakin' cool. -[girls chuckle] 707 00:40:06,099 --> 00:40:08,362 This is such a good idea. 708 00:40:08,449 --> 00:40:11,496 Even with all the drama and... trauma, 709 00:40:11,583 --> 00:40:15,456 we gotta make space to celebrate the little and... big things. 710 00:40:15,543 --> 00:40:18,024 -[chuckles] -Wholeheartedly agree. 711 00:40:18,111 --> 00:40:20,635 Gotta say, your name looks good up there, Tabby. 712 00:40:20,722 --> 00:40:23,682 Yeah. Whoever this Christian kid is, he knows what's up. 713 00:40:23,769 --> 00:40:26,859 I mean, this is some bold romantic gesture shit. He's gotta be crushing on you. 714 00:40:26,946 --> 00:40:29,818 [chuckles] Well, he hasn't seen my movie yet. 715 00:40:29,905 --> 00:40:33,692 It's possible the content may change his mind. Scare him off. 716 00:40:35,041 --> 00:40:36,695 Or not. 717 00:40:36,782 --> 00:40:39,349 ["Fire for You" playing] 718 00:40:39,437 --> 00:40:42,614 -Only one way to find out. -[breathes deeply] 719 00:40:43,745 --> 00:40:44,877 [girls chuckle] 720 00:40:46,792 --> 00:40:48,533 -[Tabby and Faran] After you. -[Imogen] Yep. 721 00:40:48,620 --> 00:40:50,056 -[Faran] After you. -[girls laugh] 722 00:40:54,321 --> 00:40:56,584 [Kelly] Why are you hanging around Sandy fucking Quinn? 723 00:40:56,671 --> 00:40:58,717 Are you screwing her? Be honest. 724 00:40:58,804 --> 00:41:00,762 ["Fire for You" playing on car radio] 725 00:41:00,849 --> 00:41:02,372 Not yet. 726 00:41:02,460 --> 00:41:06,942 [scoffs] Wow, Greg. Just... [breathes shakily] 727 00:41:07,552 --> 00:41:08,378 Wow. 728 00:41:09,510 --> 00:41:12,644 Sandy's a... A good listener. 729 00:41:12,731 --> 00:41:14,907 She doesn't judge me like you do. 730 00:41:14,994 --> 00:41:17,257 She doesn't put all this shit on me. 731 00:41:17,344 --> 00:41:19,389 I'm supposed to meet up with her later so we can rehearse. 732 00:41:19,477 --> 00:41:21,914 As if, Greg. 733 00:41:22,001 --> 00:41:25,526 I know what happens at late night rehearsals, okay? And it's not running lines. 734 00:41:29,530 --> 00:41:31,184 [sighs] Look. 735 00:41:35,101 --> 00:41:36,624 Just because we can't have sex, 736 00:41:36,711 --> 00:41:38,234 doesn't mean there aren't other things we can do. 737 00:41:41,499 --> 00:41:44,763 There's a lot I can do for you. 738 00:41:46,155 --> 00:41:47,635 A lot you can do for me. 739 00:41:49,071 --> 00:41:51,900 [kisses] 740 00:41:54,381 --> 00:41:58,472 Sandy, though, is off-limits. 741 00:41:59,604 --> 00:42:00,909 Sandy who? 742 00:42:02,302 --> 00:42:03,869 [kisses] 743 00:42:07,046 --> 00:42:08,613 [Chet groans] 744 00:42:08,700 --> 00:42:10,223 [Imogen playing killer] Happy prom night, Chet. 745 00:42:10,310 --> 00:42:11,703 [muffled] Please. Please don't. [whimpers] 746 00:42:11,790 --> 00:42:13,922 I'm sorry. I can't hear you. 747 00:42:15,184 --> 00:42:16,838 [Chet whimpers] 748 00:42:16,925 --> 00:42:20,712 But I'm guessing what you're saying is, "No." 749 00:42:20,799 --> 00:42:26,413 -You! You penetrated me. -[Chet whimpering] 750 00:42:26,500 --> 00:42:30,809 -You scarred me! And now it's my turn. -[whimpers and pants] 751 00:42:30,896 --> 00:42:32,767 No. No. No. [sobbing] 752 00:42:32,854 --> 00:42:33,638 [grunting] 753 00:42:35,335 --> 00:42:38,120 -[muffled screams] -[screaming] 754 00:42:38,207 --> 00:42:39,644 -[muffled screaming] -[squelching] 755 00:42:44,474 --> 00:42:45,824 [projector whirring] 756 00:42:54,484 --> 00:42:55,964 [door opening on film] 757 00:43:01,230 --> 00:43:02,449 [chuckles softly] 758 00:43:04,233 --> 00:43:05,844 [girls cheering] 759 00:43:14,896 --> 00:43:16,681 [whooping] 760 00:43:16,768 --> 00:43:18,726 [Christian clapping] 761 00:43:19,901 --> 00:43:21,555 Tabby. That was incredible. 762 00:43:21,642 --> 00:43:23,862 Oh. Thank you. 763 00:43:23,949 --> 00:43:26,386 Obviously couldn't have done it without my leading lady. [chuckles] 764 00:43:26,473 --> 00:43:28,431 Aw. I was mere putty in your hands. 765 00:43:28,518 --> 00:43:30,172 Should we have a post-premiere party at Pinball Pizza? 766 00:43:30,259 --> 00:43:32,566 Uh, that'd be amazing. But we have to lock up first. 767 00:43:32,653 --> 00:43:34,960 There's a whole list of Orpheum closing duties we gotta go through, 768 00:43:35,047 --> 00:43:36,614 but you guys can hang out, of course. 769 00:43:36,701 --> 00:43:40,139 -Actually, we should head out. -Hmm. 770 00:43:40,226 --> 00:43:44,273 We all have to do that, uh, stuff that we talked about earlier. 771 00:43:44,360 --> 00:43:48,321 Uh, like, I was gonna see if the ice cream parlor's still open. 772 00:43:48,408 --> 00:43:53,021 Yeah. And I have to practice CPR on a dummy. 773 00:43:53,108 --> 00:43:54,632 But maybe Christian could walk you home? 774 00:43:54,719 --> 00:43:56,938 -It is super nice out. -Yeah. 775 00:43:58,984 --> 00:44:00,072 I'm down if you are. 776 00:44:01,377 --> 00:44:03,336 Sounds good. I'll get that checklist. 777 00:44:03,423 --> 00:44:05,468 -[chuckles softly] -[Faran clears throat] 778 00:44:05,555 --> 00:44:07,340 -Goodbye. -Have fun. 779 00:44:08,080 --> 00:44:09,429 [girls giggle] 780 00:44:11,344 --> 00:44:13,302 [suspenseful music playing] 781 00:44:16,131 --> 00:44:18,046 [chuckles softly] 782 00:44:18,133 --> 00:44:19,744 [eerie music playing] 783 00:44:22,877 --> 00:44:23,661 [sighs softly] 784 00:44:25,706 --> 00:44:30,537 ["Dream Around You" playing] 785 00:44:39,981 --> 00:44:41,113 [bell dings] 786 00:44:43,419 --> 00:44:44,377 How can I help you? 787 00:44:44,464 --> 00:44:46,684 The sign said you were open. 788 00:44:46,771 --> 00:44:49,382 We are, yeah. Extended summer hours. 789 00:44:49,469 --> 00:44:50,296 Hmm. 790 00:44:51,297 --> 00:44:52,777 What can I get ya? 791 00:44:52,864 --> 00:44:55,954 An application. I heard you guys are hiring. 792 00:44:56,041 --> 00:44:57,956 Any experience? 793 00:44:58,043 --> 00:45:03,004 In ice cream? Not directly. [chuckles softly] 794 00:45:03,091 --> 00:45:04,440 But I'm a big fan. 795 00:45:04,527 --> 00:45:05,528 [chuckles softly] 796 00:45:07,661 --> 00:45:08,706 [cell phone vibrating] 797 00:45:10,446 --> 00:45:11,709 [tense music playing] 798 00:45:15,234 --> 00:45:16,235 [clears throat] 799 00:45:16,322 --> 00:45:17,976 Here you go. 800 00:45:20,021 --> 00:45:21,457 What's your name? 801 00:45:23,329 --> 00:45:24,330 Imogen. 802 00:45:26,071 --> 00:45:27,202 Imogen Adams. 803 00:45:30,205 --> 00:45:31,163 So, about your movie. 804 00:45:31,946 --> 00:45:33,165 Yes? 805 00:45:33,252 --> 00:45:35,123 What kind of lenses did you use? 806 00:45:35,210 --> 00:45:37,125 Uh, I mean, if you don't mind talking process. 807 00:45:37,212 --> 00:45:40,128 No. Not... Not at all. I... I love talking process. 808 00:45:41,260 --> 00:45:43,218 Oh. I'm, uh, that direction. 809 00:45:44,045 --> 00:45:45,177 After you. 810 00:45:47,788 --> 00:45:50,356 -Question, not a note. -Okay. [chuckles] 811 00:45:50,443 --> 00:45:52,706 Have you ever tried adding dish soap to your fake blood? 812 00:45:52,793 --> 00:45:57,232 It helps prevent beading. And, big plus, you can wash it out super easily. 813 00:45:57,319 --> 00:46:00,235 That is a good tip. Thank you. 814 00:46:01,410 --> 00:46:02,803 Next question. 815 00:46:02,890 --> 00:46:05,110 If Jurassic Park is your favorite movie, 816 00:46:05,197 --> 00:46:06,764 -what's your favorite bad movie? -[Tabby chuckles] 817 00:46:06,851 --> 00:46:09,070 Yeah, I'm talking something so godawful 818 00:46:09,157 --> 00:46:11,856 it transcends itself and becomes genius. 819 00:46:11,943 --> 00:46:15,642 Oh. I would probably say Troll 2. 820 00:46:15,729 --> 00:46:16,991 No way. 821 00:46:17,078 --> 00:46:18,993 -Wait, that's mine, too! -[Tabby chuckles] 822 00:46:19,080 --> 00:46:21,474 Uh, the masks alone are legendary. 823 00:46:21,561 --> 00:46:25,043 -"They're eating her! Then they're gonna eat me!" -[chuckles] 824 00:46:25,130 --> 00:46:30,352 -[both mimicking] "Oh, my God!" -[both chuckle] 825 00:46:30,439 --> 00:46:34,574 Um, thank you for tonight. 826 00:46:34,661 --> 00:46:37,446 Any time. Your friends are really cool. 827 00:46:38,665 --> 00:46:39,535 -So are you. -[Tabby chuckles] 828 00:46:39,622 --> 00:46:40,928 [cell phone ringing] 829 00:46:45,411 --> 00:46:48,327 [tense music playing] 830 00:46:48,414 --> 00:46:51,547 -Probably a robocall. -[chuckling] Or worse. 831 00:46:51,634 --> 00:46:53,375 [chuckles] 832 00:46:53,462 --> 00:46:58,467 Oh! Oh, another best worst movie. Mac and Me. 833 00:46:58,554 --> 00:47:02,776 Oh! [chuckles softly] Yes. Or... Or, uh, let's not forget Plan Nine from Outer Space 834 00:47:02,863 --> 00:47:06,345 or basically anything directed by Ed Wood, who meant well, but... 835 00:47:06,432 --> 00:47:09,391 ["Voices Carry" playing] 836 00:47:11,045 --> 00:47:12,351 [cell phone vibrating] 837 00:47:24,929 --> 00:47:26,060 [sighs softly] 838 00:47:28,628 --> 00:47:30,848 [cell phone vibrating] 839 00:47:55,524 --> 00:47:59,964 [scoffs] Uh-uh. No. Unacceptable. 840 00:48:00,051 --> 00:48:03,706 Enjoy your night cuddling with a fake virgin. 841 00:48:03,793 --> 00:48:07,188 Just remember, you could have been doing the Loco-Motion with me. 842 00:48:07,275 --> 00:48:10,626 But now, this train has left the station. 843 00:48:12,324 --> 00:48:13,803 -[gasps] -[squelching] 844 00:48:15,066 --> 00:48:16,415 -[squelching] -[groans] 845 00:48:21,289 --> 00:48:22,551 [chokes] 846 00:48:22,638 --> 00:48:25,076 [groans softly] 847 00:48:25,815 --> 00:48:28,644 [squelching] 848 00:48:36,609 --> 00:48:38,567 [cell phone vibrating] 849 00:48:40,308 --> 00:48:41,788 [intense music playing] 850 00:48:48,055 --> 00:48:49,274 [chiming] 851 00:48:49,361 --> 00:48:51,145 [breathes shakily] 852 00:48:55,802 --> 00:48:56,846 Hello? 853 00:48:56,934 --> 00:48:58,674 Hope you've been studying. 854 00:48:58,761 --> 00:49:02,113 What? Who... 855 00:49:03,723 --> 00:49:05,159 Who is this? 856 00:49:05,246 --> 00:49:06,421 [Bloody Rose] You know who I am. 857 00:49:11,949 --> 00:49:13,298 What do you want? 858 00:49:13,385 --> 00:49:15,604 Save your breath. You'll need it. 859 00:49:15,691 --> 00:49:16,518 [chiming] 860 00:49:19,957 --> 00:49:22,960 ["Voices Carry" playing] 66763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.