Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,977 --> 00:00:13,111
Kilpatrick, do you need
a corpsman?
2
00:00:19,902 --> 00:00:21,102
Kilpatrick!
3
00:00:22,338 --> 00:00:24,423
Get down!
We have snipers on the roof.
4
00:00:24,457 --> 00:00:27,475
Get on the radio, Jefferson.
We need fire cover now!
5
00:00:27,510 --> 00:00:29,277
Whiskey Base,
this is Fire Team Oscar.
6
00:00:29,312 --> 00:00:30,528
Get your head down,
Marine!
7
00:00:30,563 --> 00:00:32,180
Request fire mission.
8
00:00:32,214 --> 00:00:34,982
Kilpatrick!
9
00:00:39,188 --> 00:00:41,422
Get down! Get down!
10
00:00:45,060 --> 00:00:45,644
Get down!
11
00:00:56,172 --> 00:00:57,322
No!
12
00:01:00,743 --> 00:01:02,076
Kilpatrick!
13
00:02:01,871 --> 00:02:04,039
Private First Class
Jeff Kilpatrick...
14
00:02:04,073 --> 00:02:06,407
19.
15
00:02:06,442 --> 00:02:08,076
A good Marine...
16
00:02:08,110 --> 00:02:11,245
experienced in spite of his
short time in the Marine Corps.
17
00:02:11,280 --> 00:02:14,082
He'd already been in Afghanistan
six months
18
00:02:14,116 --> 00:02:17,852
when he was cut down in a
firefight with Taliban insurgents.
19
00:02:17,887 --> 00:02:19,921
Anything unusual about
the circumstances, sir?
20
00:02:19,956 --> 00:02:20,905
Nothing I find unusual.
21
00:02:20,939 --> 00:02:22,440
He took the fight
to the enemy,
22
00:02:22,474 --> 00:02:23,908
bought his team
precious time
23
00:02:23,942 --> 00:02:25,493
while they waited
for backup.
24
00:02:25,528 --> 00:02:28,012
Got himself mortally
wounded in the process.
25
00:02:28,046 --> 00:02:30,381
It's tragic, sir,
but I don't see criminality.
26
00:02:30,415 --> 00:02:33,134
According to his company
commander, Captain Damon White,
27
00:02:33,168 --> 00:02:35,303
PFC Kilpatrick
spent the three days
28
00:02:35,337 --> 00:02:38,406
prior to his death in the
care of a Navy psychiatrist.
29
00:02:38,440 --> 00:02:39,690
The captain
seems to think
30
00:02:39,725 --> 00:02:41,625
the psychiatrist
rushed to judgment
31
00:02:41,660 --> 00:02:43,611
and released Kilpatrick
too early.
32
00:02:43,696 --> 00:02:48,683
He's demanding an investigation
of the psychiatrist,
33
00:02:48,717 --> 00:02:49,984
Commander Lucy Maron,
34
00:02:50,018 --> 00:02:51,903
Medical Corps,
US Naval Reserve.
35
00:02:51,937 --> 00:02:53,705
They suspect
medical malpractice,
36
00:02:53,739 --> 00:02:54,539
General?
37
00:02:54,573 --> 00:02:56,374
You two are to conduct
a JAGMAN investigation
38
00:02:56,409 --> 00:02:58,276
to determine whether
there is any culpability
39
00:02:58,310 --> 00:02:59,577
on the part
of Commander Maron.
40
00:02:59,611 --> 00:03:02,229
All the pertinent parties
have been flown in
41
00:03:02,264 --> 00:03:03,431
from Afghanistan.
42
00:03:03,466 --> 00:03:06,418
Sir, this is a little outside
our field of expertise.
43
00:03:06,452 --> 00:03:07,902
Oh, I
disagree, Colonel.
44
00:03:07,936 --> 00:03:11,289
This place is as close
to an asylum as I've ever been.
45
00:03:11,357 --> 00:03:15,610
Concern for this has gone all
the way up the chain of command.
46
00:03:15,645 --> 00:03:17,846
It seems we have a lot
of mental health practitioners
47
00:03:17,880 --> 00:03:20,598
in combat areas
of responsibility these days.
48
00:03:20,632 --> 00:03:21,916
This could set a precedent.
49
00:03:21,984 --> 00:03:23,418
I'd start with the men
50
00:03:23,452 --> 00:03:26,287
who were with PFC
Kilpatrick when he died.
51
00:03:26,322 --> 00:03:27,455
That'll be all.
52
00:03:27,490 --> 00:03:28,339
Sir.
53
00:03:28,457 --> 00:03:29,690
Aye, sir.
54
00:03:34,497 --> 00:03:36,197
We were on a patrol...
55
00:03:36,232 --> 00:03:39,467
four Marines on a road we drove
down seven days a week.
56
00:03:39,502 --> 00:03:41,136
We got to the
outskirts of town,
57
00:03:41,170 --> 00:03:42,937
and suddenly
we're taking fire.
58
00:03:42,971 --> 00:03:44,405
It's the same bunch
that's been operating
59
00:03:44,440 --> 00:03:45,940
out of Jalalabad
for weeks.
60
00:03:45,974 --> 00:03:47,708
An ambush.
61
00:03:47,743 --> 00:03:49,511
Yes, sir.
62
00:03:49,545 --> 00:03:51,246
Enemy's formed up
on the rooftops.
63
00:03:51,280 --> 00:03:52,547
We took cover
behind our vehicle.
64
00:03:52,581 --> 00:03:54,649
Pretty much happens
every day, Commander.
65
00:03:54,683 --> 00:03:56,784
So, what made this day
different?
66
00:03:56,818 --> 00:03:58,085
During the firefight,
67
00:03:58,120 --> 00:04:01,055
PFC Kilpatrick failed to
remain in a covered position
68
00:04:01,089 --> 00:04:02,990
until support fire
could be provided.
69
00:04:03,025 --> 00:04:04,125
He rushed the insurgents
70
00:04:04,160 --> 00:04:05,860
and opened himself
to enemy fire.
71
00:04:05,945 --> 00:04:07,495
Yes, sir.
72
00:04:07,529 --> 00:04:09,363
Why?
73
00:04:09,398 --> 00:04:10,531
I don't know, ma'am.
74
00:04:10,566 --> 00:04:11,532
He was wounded.
75
00:04:11,567 --> 00:04:13,401
Maybe that had something
to do with it.
76
00:04:13,435 --> 00:04:15,536
He was wounded?
When?
77
00:04:15,571 --> 00:04:17,205
I'm not sure, ma'am.
78
00:04:17,239 --> 00:04:20,641
Our vehicle took fire
before we could stop
79
00:04:20,676 --> 00:04:22,443
and start firing back.
80
00:04:22,477 --> 00:04:24,112
Maybe he was grazed early on.
81
00:04:24,146 --> 00:04:25,680
He refused medical attention.
82
00:04:25,715 --> 00:04:28,183
Was he normally one to push
the envelope? He wasn't a
83
00:04:28,217 --> 00:04:29,851
hothead, if that's
what you mean, sir.
84
00:04:29,885 --> 00:04:31,086
He was very careful.
85
00:04:31,120 --> 00:04:33,104
He'd taken his training
very seriously.
86
00:04:33,138 --> 00:04:34,973
Something made him forget
his training, Corporal?
87
00:04:34,974 --> 00:04:37,241
Someone, Colonel.
88
00:04:37,276 --> 00:04:39,594
Who are you
talking about?
89
00:04:39,628 --> 00:04:41,846
Ma'am, he was just fine until
that shrink got a hold of him.
90
00:04:41,880 --> 00:04:43,047
Commander Maron?
91
00:04:43,081 --> 00:04:44,649
Yes, sir.
92
00:04:44,683 --> 00:04:47,217
She screwed him up.
He was never the same.
93
00:04:47,236 --> 00:04:48,936
PFC Kilpatrick told you this?
94
00:04:48,970 --> 00:04:50,455
He didn't have to, sir.
95
00:04:50,489 --> 00:04:51,823
I could tell
he wasn't right.
96
00:04:51,857 --> 00:04:53,825
Corporal, you just lost
one of your men.
97
00:04:53,859 --> 00:04:55,327
I know
that's hard to take.
98
00:04:55,361 --> 00:04:56,861
You sure
you're just not looking
99
00:04:56,895 --> 00:04:58,797
for someone to put
the blame on?
100
00:04:58,914 --> 00:05:02,850
Commander, my camaraderie
with PFC Kilpatrick
101
00:05:02,885 --> 00:05:05,986
is not influencing
my opinion of Commander Maron.
102
00:05:06,021 --> 00:05:07,388
She is incompetent...
103
00:05:07,390 --> 00:05:10,525
and she got
my Marine killed, sir.
104
00:05:10,559 --> 00:05:12,727
All right, Corporal.
105
00:05:12,761 --> 00:05:14,111
That'll be all.
106
00:05:14,146 --> 00:05:15,980
Sir. Ma'am.
107
00:05:17,299 --> 00:05:19,366
The guy's wound way too tight.
108
00:05:19,401 --> 00:05:21,202
Commander Maron
just reported to Norfolk.
109
00:05:21,236 --> 00:05:22,470
She should be our next stop.
110
00:05:29,261 --> 00:05:32,947
Commander Stefanopoulis...
Lieutenant Commander Roberts.
111
00:05:32,982 --> 00:05:34,565
I'll be defending you
in your court-martial.
112
00:05:34,599 --> 00:05:35,667
Please, sit down.
113
00:05:37,435 --> 00:05:38,569
Commander,
as your counsel,
114
00:05:38,603 --> 00:05:40,304
I have to tell you
the case against you
115
00:05:40,338 --> 00:05:41,605
seems pretty
cut-and-dried.
116
00:05:41,640 --> 00:05:44,441
I suggest that you
consider a plea.
117
00:05:44,476 --> 00:05:46,310
Not acceptable, Commander.
118
00:05:47,879 --> 00:05:50,448
Respectfully, Commander,
we have no defense.
119
00:05:50,482 --> 00:05:52,483
You were ordered
to give up your command
120
00:05:52,518 --> 00:05:53,418
and you refused.
121
00:05:53,452 --> 00:05:55,520
They had to forcibly remove you
122
00:05:55,521 --> 00:05:56,354
from your own ship.
123
00:05:56,388 --> 00:05:57,755
No argument here.
124
00:05:57,789 --> 00:06:00,124
We agree I'm guilty as hell
of the orders violation.
125
00:06:00,159 --> 00:06:02,310
I'm not contesting that,
Commander.
126
00:06:02,344 --> 00:06:05,980
Well, now
I'm confused, sir.
127
00:06:06,015 --> 00:06:07,548
I want to go
to court-martial
128
00:06:07,582 --> 00:06:09,617
to talk about
the real issue.
129
00:06:09,651 --> 00:06:11,152
Which is?
130
00:06:11,203 --> 00:06:14,472
Nine days ago
my frigate hit a pier.
131
00:06:14,540 --> 00:06:15,523
Were you at the con?
132
00:06:15,557 --> 00:06:17,024
No, but I was on the bridge.
133
00:06:17,058 --> 00:06:20,194
We were being steered into dock
by the Spanish harbor pilot,
134
00:06:20,228 --> 00:06:22,630
as per our agreement
with the harbor authority
135
00:06:22,664 --> 00:06:23,898
in Rota, Spain.
136
00:06:23,932 --> 00:06:26,417
After the mishap,
my strike group commander
137
00:06:26,451 --> 00:06:30,321
filed the paperwork to begin a
detachment-for-cause proceeding.
138
00:06:30,356 --> 00:06:32,257
Commander, your detachment
for cause proceeding
139
00:06:32,291 --> 00:06:34,125
has nothing to do with
your orders violation.
140
00:06:34,159 --> 00:06:35,609
That's not why you're here.
141
00:06:35,644 --> 00:06:37,629
That's exactly why I'm here.
142
00:06:37,663 --> 00:06:39,664
A DFC is a done deal.
143
00:06:39,698 --> 00:06:40,765
I can't fight it.
144
00:06:40,799 --> 00:06:43,134
I've had zero chance
to defend myself
145
00:06:43,168 --> 00:06:45,536
for what happened that day
in Rota.
146
00:06:45,571 --> 00:06:48,640
That's why you refused to stand
down from your command:
147
00:06:48,674 --> 00:06:50,650
to get your day in court?
148
00:06:50,685 --> 00:06:52,627
That's right, Commander.
149
00:06:52,661 --> 00:06:58,382
Well, Commander, you do realize
150
00:06:58,417 --> 00:07:00,718
that you're looking at
two years' confinement
151
00:07:00,753 --> 00:07:02,119
for disobeying an order.
152
00:07:02,154 --> 00:07:03,988
Commander, you don't understand.
153
00:07:04,022 --> 00:07:06,857
After I got my walking papers,
I contacted BUPERS.
154
00:07:06,892 --> 00:07:08,526
They wouldn't discuss it.
155
00:07:08,594 --> 00:07:10,311
I attempted to speak
to my CO.
156
00:07:10,346 --> 00:07:12,096
He wouldn't take my call.
157
00:07:12,131 --> 00:07:16,617
His letter said that the Navy
had lost confidence in me.
158
00:07:16,652 --> 00:07:21,121
After 18 years
of exemplary service?
159
00:07:21,156 --> 00:07:24,859
This wouldn't have happened
if I were ten years younger.
160
00:07:24,893 --> 00:07:26,544
Commander,
my career
161
00:07:26,612 --> 00:07:28,196
is already over; I know that.
162
00:07:28,230 --> 00:07:30,230
But I'm willing
to risk confinement
163
00:07:30,265 --> 00:07:31,966
by going to court-martial
164
00:07:32,000 --> 00:07:34,251
because I want the Navy
to know
165
00:07:34,286 --> 00:07:37,388
why I refused to leave my ship.
166
00:07:37,422 --> 00:07:39,690
You'll take this paperwork
167
00:07:39,724 --> 00:07:41,976
to room B at the end
of the hall.
168
00:07:42,011 --> 00:07:44,679
The duty nurse will
direct you from there.
169
00:07:45,881 --> 00:07:47,649
Commander Maron.
170
00:07:47,683 --> 00:07:49,083
Do you have an appointment?
171
00:07:49,117 --> 00:07:50,785
We're not
patients, Commander.
172
00:07:53,088 --> 00:07:55,489
We're busy today, Colonel,
Commander.
173
00:07:55,524 --> 00:07:56,224
So are we, Commander-
174
00:07:56,342 --> 00:07:57,508
trying to determine if you
175
00:07:57,543 --> 00:07:58,743
should stand court-martial
176
00:07:58,777 --> 00:08:00,211
for your actions
in Afghanistan.
177
00:08:01,913 --> 00:08:05,182
I'm aware of my predicament,
but I'm on duty.
178
00:08:05,217 --> 00:08:06,550
The outcome of this
investigation
179
00:08:06,584 --> 00:08:08,886
could adversely affect
your career, Commander.
180
00:08:08,920 --> 00:08:09,920
They need me here.
181
00:08:09,954 --> 00:08:12,022
You're not on
couch patrol,
182
00:08:12,057 --> 00:08:13,324
Commander; all you're
doing is paperwork.
183
00:08:13,359 --> 00:08:14,459
Surely, someone else can...
184
00:08:14,493 --> 00:08:16,928
There is no one else.
185
00:08:16,996 --> 00:08:19,948
We're used to the subject
of an investigation
186
00:08:19,982 --> 00:08:21,615
putting up some kind
of defense.
187
00:08:21,650 --> 00:08:22,750
Do you have one?
188
00:08:22,784 --> 00:08:25,102
What's the point?
189
00:08:25,136 --> 00:08:27,638
The Navy already has me
tried and convicted.
190
00:08:27,673 --> 00:08:30,107
You're a reservist,
Commander.
191
00:08:30,141 --> 00:08:32,976
A year ago you were in
a private civilian practice.
192
00:08:33,011 --> 00:08:35,680
Afghanistan must have been
quite a culture shock for you.
193
00:08:35,798 --> 00:08:39,066
I've been on active duty,
Commander, before the reserves.
194
00:08:39,101 --> 00:08:41,502
But back then we weren't seeing
the kind of cases
195
00:08:41,536 --> 00:08:42,770
I saw over there.
196
00:08:42,805 --> 00:08:44,605
Cases like PFC Kilpatrick?
197
00:08:44,639 --> 00:08:46,357
Yes.
198
00:08:46,391 --> 00:08:47,926
What evaluation
techniques
199
00:08:47,960 --> 00:08:50,778
were used to determine
the PFC's fitness for duty?
200
00:08:50,813 --> 00:08:54,115
The protocol is based on what
they call the BICEP model.
201
00:08:54,149 --> 00:08:57,852
Brevity, immediacy,
central location and proximity.
202
00:08:57,886 --> 00:09:00,154
They call it
"three hots and a cot. "
203
00:09:00,189 --> 00:09:02,223
Rest in a field
fitness center.
204
00:09:02,257 --> 00:09:05,475
Marines sleep on real beds,
eat hot food,
205
00:09:05,494 --> 00:09:06,761
relax as much as they want
206
00:09:06,795 --> 00:09:09,897
while they undergo
24-hour-a-day observation.
207
00:09:09,932 --> 00:09:12,816
How many days was PFC
Kilpatrick under observation?
208
00:09:12,851 --> 00:09:14,352
Three.
We watch them.
209
00:09:14,386 --> 00:09:16,654
If they show no evidence
of significant problems,
210
00:09:16,688 --> 00:09:17,755
we send them back out.
211
00:09:17,789 --> 00:09:18,922
That's the protocol.
212
00:09:18,957 --> 00:09:20,991
The goal is to get them back
into their boots
213
00:09:21,025 --> 00:09:22,126
as soon as possible.
214
00:09:22,160 --> 00:09:23,928
Whether they're ready or not.
215
00:09:23,962 --> 00:09:26,614
Look, I was just doing
my job over there-
216
00:09:26,648 --> 00:09:28,816
like I'm trying to do here.
217
00:09:28,851 --> 00:09:29,867
Thank you, Commander.
218
00:09:29,901 --> 00:09:30,901
We'll be in touch.
219
00:09:37,759 --> 00:09:39,944
Our Nurse Ratched is
a charming woman.
220
00:09:39,978 --> 00:09:41,412
Dr. Ratched.
221
00:09:41,447 --> 00:09:43,414
You know what they say
about psychiatrists.
222
00:09:43,449 --> 00:09:45,383
They're their own
best patients.
223
00:09:45,417 --> 00:09:48,886
Still, you'd think
she'd want to talk to us.
224
00:09:48,920 --> 00:09:51,055
Well, she's either
in complete denial
225
00:09:51,090 --> 00:09:52,557
or she's scared to death.
226
00:09:52,591 --> 00:09:55,960
Spare me the psychobabble.
227
00:09:55,994 --> 00:09:57,495
You know, Kilpatrick's
228
00:09:57,529 --> 00:10:00,331
patient-psychotherapist
privilege died with him.
229
00:10:00,365 --> 00:10:02,400
His medical records
would still be
230
00:10:02,434 --> 00:10:04,835
at the Fleet Detachment Hospital
in Afghanistan.
231
00:10:04,869 --> 00:10:06,437
Including
Commander Maron's notes
232
00:10:06,438 --> 00:10:07,438
on their sessions.
233
00:10:07,472 --> 00:10:09,523
If she won't talk,
her records will.
234
00:10:09,558 --> 00:10:11,592
I want to know
what she's hiding.
235
00:10:21,503 --> 00:10:23,337
Looks like Commander Maron had
236
00:10:23,389 --> 00:10:24,856
a heavy caseload.
237
00:10:24,890 --> 00:10:26,624
She was seeing patients
every 45 minutes.
238
00:10:26,658 --> 00:10:30,561
Kilpatrick could have slipped
between the cracks.
239
00:10:30,595 --> 00:10:31,562
Makes you wonder...
240
00:10:31,596 --> 00:10:33,397
Are the Marines
in-country needing
241
00:10:33,431 --> 00:10:34,732
more mental health treatment,
242
00:10:34,767 --> 00:10:36,667
or are they just more willing
to seek it?
243
00:10:36,735 --> 00:10:37,751
Hmm, self-fulfilling prophecy.
244
00:10:37,786 --> 00:10:39,187
You send enough shrinks
over there
245
00:10:39,221 --> 00:10:41,189
and every soldier and Marine
is going to think
246
00:10:41,223 --> 00:10:42,657
there's something
wrong with him.
247
00:10:42,658 --> 00:10:44,792
It's not so easy to look
the enemy in the eye
248
00:10:44,826 --> 00:10:47,094
and pull the trigger, Mac.
You and I have
249
00:10:47,129 --> 00:10:48,813
had to take life at close range.
250
00:10:48,847 --> 00:10:49,947
We're okay.
251
00:10:52,368 --> 00:10:56,036
Maybe I can only speak
for myself.
252
00:10:58,824 --> 00:11:00,208
I'll say this:
253
00:11:00,242 --> 00:11:02,293
Kilpatrick is one guy
who needed help.
254
00:11:02,294 --> 00:11:05,179
Listen to this transcript
of his therapy session.
255
00:11:05,214 --> 00:11:08,082
"Today we cornered
three Afghani teenagers... "
256
00:11:08,116 --> 00:11:11,835
They were messengers
for the local warlord.
257
00:11:11,869 --> 00:11:15,939
I kept hoping, praying
one of them would pull a weapon.
258
00:11:15,941 --> 00:11:17,675
I called them hajjis, ma'am
259
00:11:17,709 --> 00:11:19,610
What do you think of that?
260
00:11:19,645 --> 00:11:23,797
Sometimes we have to dehumanize
the enemy to do our jobs.
261
00:11:23,832 --> 00:11:30,771
You're using a racial slur to put
emotional distance between you and them.
262
00:11:30,805 --> 00:11:32,973
Tell me more about the capture.
263
00:11:33,008 --> 00:11:35,726
Did any of them
pull weapons?
264
00:11:35,760 --> 00:11:39,997
Yes, ma'am.
We had to take out two of them.
265
00:11:40,031 --> 00:11:43,934
When I fired my weapon
it was like I could fly.
266
00:11:46,905 --> 00:11:49,106
I felt bulletproof.
267
00:11:49,140 --> 00:11:52,442
"When the high stopped, it was
like I'd been gut-punched.
268
00:11:52,477 --> 00:11:54,211
"I looked down at hajji...
269
00:11:54,245 --> 00:11:56,848
"He was my age.
270
00:11:56,882 --> 00:11:59,616
"At first I felt sad for him.
271
00:11:59,651 --> 00:12:02,303
"But then I noticed
the watch on his hand.
272
00:12:02,337 --> 00:12:03,487
"It was American made.
273
00:12:03,522 --> 00:12:05,155
"He probably took it
off a dead Marine.
274
00:12:05,240 --> 00:12:08,008
"I wanted to smash his face in,
but the corporal stopped me. "
275
00:12:08,042 --> 00:12:09,259
No!
276
00:12:09,294 --> 00:12:10,478
This is more than just
277
00:12:10,512 --> 00:12:12,079
routine combat stress, Mac.
278
00:12:12,113 --> 00:12:15,115
He wasn't just having trouble
during the day either.
279
00:12:15,150 --> 00:12:17,084
There's a litany
of his nightmares.
280
00:12:17,118 --> 00:12:19,620
"Saw hajji in my dreams
again last night... "
281
00:12:19,655 --> 00:12:24,057
I wanted to hunt him again,
to chase him.
282
00:12:24,092 --> 00:12:27,060
He kept asking me why
he had to die.
283
00:12:27,095 --> 00:12:32,300
And I kept telling him...
It was because of the watch.
284
00:12:32,334 --> 00:12:34,067
Have you shared any of this
285
00:12:34,102 --> 00:12:35,820
with the other men in your unit?
286
00:12:35,854 --> 00:12:37,388
No way.
287
00:12:37,422 --> 00:12:40,758
If the Lieutenant finds out
what's going on inside my head
288
00:12:40,792 --> 00:12:43,093
he'll report it all the way up
the chain of command.
289
00:12:43,128 --> 00:12:47,565
The captain won't let me do
combat missions anymore.
290
00:12:47,599 --> 00:12:50,100
I don't know if I could
live with that.
291
00:12:50,135 --> 00:12:51,402
At this point Commander Maron
292
00:12:51,436 --> 00:12:53,003
asks him what he's
most afraid of.
293
00:12:53,037 --> 00:12:55,606
He tells her, "I'm afraid
of how much I like the rush.
294
00:12:55,640 --> 00:12:57,608
"I'm afraid if the company
commander pulls me
295
00:12:57,642 --> 00:13:00,310
out of action, I'll never get
to feel that way again. "
296
00:13:00,345 --> 00:13:02,145
This is a game to him.
297
00:13:02,180 --> 00:13:03,647
He's a hunter.
298
00:13:03,682 --> 00:13:05,950
His company commander
was Captain Damon White.
299
00:13:05,984 --> 00:13:07,552
I'd say he's our next stop.
300
00:13:07,586 --> 00:13:09,253
You mind taking him
on your own, Mac?
301
00:13:09,287 --> 00:13:10,938
I think I may
know where to get
302
00:13:11,006 --> 00:13:13,341
an unbiased professional opinion
on these files.
303
00:13:17,195 --> 00:13:18,895
Commander Roberts.
304
00:13:18,930 --> 00:13:20,497
Lieutenant Tali Mayfield.
305
00:13:20,532 --> 00:13:21,865
Nice to meet you.
306
00:13:21,900 --> 00:13:23,767
And you, Lieutenant.
307
00:13:23,819 --> 00:13:26,487
I'll be prosecuting
Commander Stefanopoulis.
308
00:13:26,521 --> 00:13:28,772
I have to say,
I don't know much
309
00:13:28,824 --> 00:13:30,891
about loss of confidence
detachments.
310
00:13:30,925 --> 00:13:34,111
Are you trying to find out
my defense strategy, Counselor?
311
00:13:34,145 --> 00:13:36,948
If I were,
you'd never know it, sir.
312
00:13:36,949 --> 00:13:40,668
Oh, overly confident,
huh, Lieutenant?
313
00:13:40,702 --> 00:13:42,202
Self-assured, sir.
314
00:13:42,237 --> 00:13:45,773
People are always making
that mistake about me.
315
00:13:45,807 --> 00:13:47,474
Now, about the case...
316
00:13:49,310 --> 00:13:51,796
Well, I do find it
a bit counterproductive
317
00:13:51,830 --> 00:13:54,014
that in these times the service
318
00:13:54,049 --> 00:13:57,985
is detaching good officers
for relatively minor mishaps.
319
00:13:58,020 --> 00:13:59,854
These times, Commander?
320
00:13:59,888 --> 00:14:01,872
The military being spread
so thin,
321
00:14:01,907 --> 00:14:04,675
reservists being pulled up
to active duty.
322
00:14:04,709 --> 00:14:07,477
Even so, Commander, the best
officer is damaged goods
323
00:14:07,512 --> 00:14:10,580
if his own CO has lost faith
in his ability to perform.
324
00:14:10,615 --> 00:14:13,383
There are a lot more senior
officers out there
325
00:14:13,452 --> 00:14:16,437
than there are command billets
to assign them, sir.
326
00:14:16,471 --> 00:14:18,372
Which is why most of the DFCs
327
00:14:18,406 --> 00:14:20,674
are happening
to the older officers.
328
00:14:20,742 --> 00:14:23,043
Are you sure you're not
just using ageism
329
00:14:23,078 --> 00:14:25,946
as an excuse to defend
your client, Commander?
330
00:14:25,980 --> 00:14:28,165
Your client knew that
331
00:14:28,166 --> 00:14:29,667
detachment for cause
was a possibility
332
00:14:29,701 --> 00:14:31,835
the day he joined the Navy.
333
00:14:31,887 --> 00:14:35,088
If your defense is that your
client is facing detachment for
334
00:14:35,173 --> 00:14:38,959
cause and that's why he refused
to stand down from his command,
335
00:14:38,993 --> 00:14:40,428
you're going to lose.
336
00:14:44,499 --> 00:14:46,116
Thanks for seeing me,
Dr. Elgin.
337
00:14:46,150 --> 00:14:47,618
Happy to, Commander.
338
00:14:47,652 --> 00:14:48,686
Harm.
339
00:14:48,720 --> 00:14:51,738
Commander Parker spoke
very highly of you.
340
00:14:51,773 --> 00:14:55,142
Serving with Jordan
is one of my happiest memories.
341
00:14:55,176 --> 00:14:56,810
Opening a private practice
342
00:14:56,844 --> 00:14:59,212
was something she and I
always talked about.
343
00:14:59,247 --> 00:15:03,250
If she were still around,
we'd be partners in this clinic.
344
00:15:03,285 --> 00:15:05,653
Well, I'm sure
she would have loved it here.
345
00:15:05,704 --> 00:15:07,287
It's been a while
since her murder,
346
00:15:07,322 --> 00:15:10,491
and I still can't believe
it happened.
347
00:15:10,525 --> 00:15:13,411
I miss her,
as I'm sure you do.
348
00:15:13,445 --> 00:15:15,846
Have you had an
opportunity to look
349
00:15:15,847 --> 00:15:18,182
at PFC Kilpatrick's
session files?
350
00:15:18,216 --> 00:15:20,167
I did.
351
00:15:20,201 --> 00:15:23,670
He shouldn't have been anywhere
near a combat zone.
352
00:15:23,705 --> 00:15:26,607
Commander Maron is guilty
of malpractice?
353
00:15:26,642 --> 00:15:29,076
I didn't say that.
354
00:15:29,111 --> 00:15:31,112
Having been a Navy
psychiatrist, Harm,
355
00:15:31,146 --> 00:15:33,814
I'm not sure you can blame
her for what happened.
356
00:15:33,849 --> 00:15:35,850
You've heard the expression
357
00:15:35,884 --> 00:15:39,720
"it's hard to swim with your
arms tied behind your back?"
358
00:15:39,755 --> 00:15:40,888
Sometimes protocol
stands
359
00:15:40,922 --> 00:15:44,391
in the way of sound
medical decisions.
360
00:15:46,728 --> 00:15:48,796
PFC Kilpatrick was
a team player.
361
00:15:48,830 --> 00:15:50,698
I'm sure he was
a good Marine,
362
00:15:50,749 --> 00:15:52,767
Captain, but it doesn't
sound like he was being
363
00:15:52,801 --> 00:15:54,635
a team player on the
day he was killed.
364
00:15:54,670 --> 00:15:58,072
I'd have expected more from a
lawyer in Marine green, Colonel.
365
00:15:58,106 --> 00:16:00,558
This isn't a
Marine-Navy issue.
366
00:16:00,592 --> 00:16:03,927
I'm not on anyone's side.
367
00:16:03,962 --> 00:16:07,197
Why was PFC Kilpatrick
seeing Commander Maron?
368
00:16:07,232 --> 00:16:09,416
His fire team had been involved
in an ambush firefight
369
00:16:09,451 --> 00:16:10,517
a couple weeks ago.
370
00:16:10,552 --> 00:16:12,586
They took two losses.
371
00:16:12,620 --> 00:16:14,888
Now despite my feeling
that it was unnecessary,
372
00:16:14,923 --> 00:16:16,256
the chain of command suggested
373
00:16:16,290 --> 00:16:17,540
the unit all undergo
374
00:16:17,575 --> 00:16:20,177
combat stress counseling
with a shrink.
375
00:16:20,245 --> 00:16:21,996
Commander Maron singled out
PFC Kilpatrick
376
00:16:22,030 --> 00:16:23,064
for further treatment.
377
00:16:23,098 --> 00:16:24,931
Why do you suppose
she did that?
378
00:16:24,966 --> 00:16:26,884
Kilpatrick had stopped caring
about anything
379
00:16:26,918 --> 00:16:28,001
but the mission, ma'am.
380
00:16:28,036 --> 00:16:29,737
Could be argued
that he was well-trained.
381
00:16:29,771 --> 00:16:32,022
Well, contrary to popular
opinion, Colonel,
382
00:16:32,057 --> 00:16:34,641
a well-trained Marine is not
an unthinking automaton.
383
00:16:34,676 --> 00:16:36,843
I'm just asking questions,
Captain.
384
00:16:36,878 --> 00:16:39,696
PFC Kilpatrick was a bright,
dedicated young man
385
00:16:39,731 --> 00:16:40,965
when I met him.
386
00:16:40,999 --> 00:16:43,100
But something happened
to him, ma'am.
387
00:16:43,135 --> 00:16:44,618
If the Pentagon
is going to saddle us
388
00:16:44,652 --> 00:16:45,619
with shrinks
in combat,
389
00:16:45,653 --> 00:16:47,254
the least we should be
able to expect
390
00:16:47,288 --> 00:16:48,755
is that they do their jobs.
391
00:16:48,774 --> 00:16:50,390
She should never have
sent him out there.
392
00:16:54,412 --> 00:16:57,348
Sir, I have to ask you
to spare the Navy's time,
393
00:16:57,382 --> 00:16:58,915
and plead guilty.
394
00:16:58,950 --> 00:17:01,084
I've spoken with
the government prosecutor,
395
00:17:01,119 --> 00:17:03,187
and she smells blood
in the water.
396
00:17:03,221 --> 00:17:04,788
Sharks don't scare me.
397
00:17:04,822 --> 00:17:07,557
You haven't met
this one, sir.
398
00:17:07,592 --> 00:17:09,092
When you lost your leg,
399
00:17:09,127 --> 00:17:12,095
how many people told you
your career was over?
400
00:17:12,130 --> 00:17:16,200
Uh, most everybody
who wasn't a close friend.
401
00:17:16,234 --> 00:17:19,236
And the friends thought
they were lying at the time.
402
00:17:19,271 --> 00:17:20,871
But I don't want
to talk about me.
403
00:17:20,905 --> 00:17:23,273
Bet no one thought you would
meet your fitness requirements,
404
00:17:23,307 --> 00:17:25,475
never mind trying
to get promoted.
405
00:17:25,510 --> 00:17:28,262
You're making this
very difficult for me, sir.
406
00:17:28,346 --> 00:17:30,330
I'm trying to.
407
00:17:30,365 --> 00:17:32,099
I did my research on you,
Commander.
408
00:17:32,134 --> 00:17:33,734
You barely limp.
409
00:17:33,768 --> 00:17:37,037
You worked hard to not let
your injury control your life.
410
00:17:37,072 --> 00:17:39,506
Anybody who wants to stay
in the Navy that badly
411
00:17:39,540 --> 00:17:41,541
won't let me go down
without a fight.
412
00:17:41,576 --> 00:17:44,895
Well, I appreciate your vote
of confidence, sir,
413
00:17:44,929 --> 00:17:48,765
but the reality is,
we don't have a winnable case.
414
00:17:48,784 --> 00:17:52,252
For four generations,
the men in my family
415
00:17:52,287 --> 00:17:53,487
have been mariners.
416
00:17:53,521 --> 00:17:56,123
All I ever wanted
was to command a ship.
417
00:17:56,157 --> 00:17:58,925
Now that's been taken from me
for no good reason.
418
00:18:02,113 --> 00:18:04,881
There's a principle at stake
here, too, Commander.
419
00:18:04,916 --> 00:18:08,719
Just like there was when
you fought to save your career.
420
00:18:11,589 --> 00:18:14,175
I understand, sir.
421
00:18:14,209 --> 00:18:18,495
This is a different war
than we've ever fought before.
422
00:18:18,529 --> 00:18:20,898
After I was shot down in Iraq,
423
00:18:20,932 --> 00:18:23,300
they made me talk
to a psychiatrist...
424
00:18:23,334 --> 00:18:25,468
before they'd clear me
for duty.
425
00:18:25,503 --> 00:18:27,554
This is new ground, General.
426
00:18:27,588 --> 00:18:29,539
The VA hospitals
are struggling to keep up
427
00:18:29,574 --> 00:18:32,026
with this changing
terrain, sir.
428
00:18:32,060 --> 00:18:34,345
I'm not so sure Commander
Maron did anything wrong
429
00:18:34,379 --> 00:18:36,180
sending PFC Kilpatrick
back to his unit.
430
00:18:36,214 --> 00:18:38,315
General, I don't think
we have enough information
431
00:18:38,350 --> 00:18:39,533
to draw that conclusion.
432
00:18:39,567 --> 00:18:41,618
We shouldn't let Commander
Maron off the hook
433
00:18:41,652 --> 00:18:43,153
without further
investigation.
434
00:18:43,188 --> 00:18:46,356
These arrived for me today.
435
00:18:46,391 --> 00:18:49,226
Commander Maron's replacement
at the fleet hospital detachment
436
00:18:49,261 --> 00:18:50,628
found them on
her computer.
437
00:18:50,662 --> 00:18:52,296
It's a journal she kept...
438
00:18:52,330 --> 00:18:53,663
on her observations.
439
00:18:53,698 --> 00:18:56,400
She must not have had time
to erase it.
440
00:18:56,484 --> 00:18:58,702
Her replacement turned it over
to the supervising psychiatrist
441
00:18:58,737 --> 00:19:00,187
who turned it over to me.
442
00:19:00,221 --> 00:19:01,689
No expectation
of privacy here,
443
00:19:01,723 --> 00:19:04,141
because the computer
Commander Maron kept it on
444
00:19:04,175 --> 00:19:05,476
is military property.
445
00:19:05,510 --> 00:19:07,811
She knew Kilpatrick
was sick.
446
00:19:07,913 --> 00:19:11,665
"Kilpatrick is mired in Phase 2
killing response cycle.
447
00:19:11,700 --> 00:19:14,267
"He enjoys the hunt,
the exhilaration.
448
00:19:14,302 --> 00:19:16,303
"He will risk anything
to relive the high.
449
00:19:16,338 --> 00:19:17,971
He's going to get
himself killed. "
450
00:19:18,005 --> 00:19:19,322
She shouldn't have cleared him
for duty.
451
00:19:19,357 --> 00:19:21,208
She knew he wasn't ready.
452
00:19:21,242 --> 00:19:22,693
She was struggling
with a policy
453
00:19:22,727 --> 00:19:24,678
that made it a necessity
she clear him.
454
00:19:24,713 --> 00:19:26,780
This journal demonstrates
her frustration.
455
00:19:26,815 --> 00:19:27,931
And her negligence.
456
00:19:27,965 --> 00:19:29,633
The journal entries
457
00:19:29,684 --> 00:19:32,519
do raise serious questions
about the commander's decision.
458
00:19:32,520 --> 00:19:34,354
In any event,
459
00:19:34,356 --> 00:19:36,023
the convening authority
has referred the case.
460
00:19:36,057 --> 00:19:39,392
You two can continue
this argument in court.
461
00:19:48,753 --> 00:19:50,154
For the past six months
462
00:19:50,188 --> 00:19:52,089
Commander Maron has served
as my unit's combat
463
00:19:52,090 --> 00:19:53,356
stress-management specialist.
464
00:19:53,391 --> 00:19:56,560
Is combat stress
a significant problem, Captain?
465
00:19:56,594 --> 00:19:59,029
It's a concern, ma'am.
466
00:19:59,063 --> 00:20:02,933
My people are exposed to elevated
threat levels 24/7, Colonel.
467
00:20:02,967 --> 00:20:05,419
With this new war
that we're fighting,
468
00:20:05,453 --> 00:20:06,854
there is no
"behind the lines. "
469
00:20:06,938 --> 00:20:09,523
Making medical professionals
critical
470
00:20:09,557 --> 00:20:11,809
in maintaining the mind
as well as the body, correct?
471
00:20:11,843 --> 00:20:13,994
When they do their jobs right,
ma'am.
472
00:20:14,029 --> 00:20:16,263
Are you implying
that Commander Maron failed
473
00:20:16,297 --> 00:20:17,364
to perform her duty?
474
00:20:17,398 --> 00:20:18,732
Yes, ma'am.
475
00:20:18,817 --> 00:20:20,767
It's up to the combat
stress-control specialist
476
00:20:20,801 --> 00:20:23,370
to ID at-risk individuals and
arrange for their evacuation
477
00:20:23,404 --> 00:20:25,539
to a medical facility
away from the fighting.
478
00:20:25,573 --> 00:20:28,375
Based on Corporal Dominick's
after-action report,
479
00:20:28,410 --> 00:20:30,243
I'd say PFC Kilpatrick
was such a case.
480
00:20:30,278 --> 00:20:32,145
He should have been sent home,
ma'am.
481
00:20:32,179 --> 00:20:35,499
Instead, the commander sent him
back to the line.
482
00:20:35,533 --> 00:20:37,401
She sent him to his death,
ma'am.
483
00:20:39,070 --> 00:20:40,471
Thank you, Captain.
484
00:20:40,505 --> 00:20:41,671
Your witness.
485
00:20:43,091 --> 00:20:44,458
Captain, you believe that
486
00:20:44,492 --> 00:20:47,377
PFC Kilpatrick needed
more serious treatment.
487
00:20:47,411 --> 00:20:49,897
Is this opinion based
on any specific training
488
00:20:49,931 --> 00:20:53,566
you've received in clinical
psychology or psychotherapy?
489
00:20:53,601 --> 00:20:55,518
No, Commander, but all
officers receive instruction
490
00:20:55,654 --> 00:20:58,822
in combat-stress
management.
491
00:20:58,856 --> 00:21:01,425
Commander Maron forwarded
to you a series of memos
492
00:21:01,459 --> 00:21:03,894
suggesting measures
to alleviate combat stress.
493
00:21:03,928 --> 00:21:06,513
In September,
she suggested conducting
494
00:21:06,548 --> 00:21:08,365
frequent unit survey
interviews
495
00:21:08,399 --> 00:21:09,499
to flag potential problems.
496
00:21:09,534 --> 00:21:10,850
You rejected the idea.
497
00:21:10,885 --> 00:21:12,702
I thought it was a
distraction, sir.
498
00:21:12,737 --> 00:21:14,972
Again in November, uh,
499
00:21:15,006 --> 00:21:16,790
she suggested field seminars
500
00:21:16,824 --> 00:21:19,142
on stress-control methods,
like, uh... breathing
501
00:21:19,177 --> 00:21:20,544
and relaxation exercises.
502
00:21:20,578 --> 00:21:22,079
You shot that down, too.
503
00:21:22,113 --> 00:21:24,348
I considered it impractical,
sir.
504
00:21:24,432 --> 00:21:26,532
Yes, your e-mail reply
described her methods
505
00:21:26,567 --> 00:21:28,018
as "touchy-feely
506
00:21:28,053 --> 00:21:30,637
nonsense incompatible
with military discipline. "
507
00:21:30,671 --> 00:21:32,973
I still feel
that way, Commander.
508
00:21:33,007 --> 00:21:34,758
Captain, as an officer
509
00:21:34,792 --> 00:21:37,493
versed in combat
stress-management, you seem
510
00:21:37,528 --> 00:21:39,863
oddly adverse
to prevention techniques.
511
00:21:39,898 --> 00:21:41,481
Objection, Your Honor.
Badgering.
512
00:21:41,515 --> 00:21:43,299
Your Honor, Captain White
is a combat veteran.
513
00:21:43,334 --> 00:21:44,684
I think he can handle this.
514
00:21:44,718 --> 00:21:46,286
Don't test his patience or mine,
Commander.
515
00:21:46,320 --> 00:21:48,004
Get to the point.
516
00:21:48,039 --> 00:21:51,224
Captain, you have placed the
blame for PFC Kilpatrick's death
517
00:21:51,258 --> 00:21:53,727
solely at the doorstep
of Commander Maron.
518
00:21:53,761 --> 00:21:55,879
But protocol states
that combat stress
519
00:21:55,964 --> 00:21:58,432
is not merely a medical problem,
Captain,
520
00:21:58,466 --> 00:22:00,233
but also a leadership issue.
521
00:22:03,538 --> 00:22:06,139
We all could have done better
by PFC Kilpatrick, sir.
522
00:22:06,174 --> 00:22:07,941
Thank you, Captain.
No further questions.
523
00:22:12,013 --> 00:22:14,748
I hear we're going
to court, Commander.
524
00:22:14,782 --> 00:22:16,517
I just wonder why.
525
00:22:16,551 --> 00:22:18,418
Because, Lieutenant,
526
00:22:18,453 --> 00:22:21,187
fighting for a good cause
is never a waste,
527
00:22:21,222 --> 00:22:23,256
even if the odds
are against you.
528
00:22:23,290 --> 00:22:25,792
Guess I'd better start
taking this more seriously,
529
00:22:25,827 --> 00:22:27,694
seeing as my opponent
has the advantage
530
00:22:27,729 --> 00:22:29,262
of idealism on his side.
531
00:22:29,296 --> 00:22:32,198
You have to have a little bit
of idealism of your own.
532
00:22:32,233 --> 00:22:33,800
Why'd you join the Navy?
533
00:22:33,835 --> 00:22:35,368
Didn't want my parents
to have to repay
534
00:22:35,403 --> 00:22:36,770
my student loans
after law school
535
00:22:36,804 --> 00:22:38,839
and I wanted to serve
my country, same as you.
536
00:22:38,873 --> 00:22:41,691
Well, you've yet to convince me
that you're not too cynical
537
00:22:41,726 --> 00:22:43,994
to understand
what I'm talking about.
538
00:22:44,028 --> 00:22:45,996
Are you in it
for the duration?
539
00:22:46,030 --> 00:22:48,665
When I get out,
I'm hoping to get a job
540
00:22:48,699 --> 00:22:50,466
at the Public Defender's
office in Baltimore.
541
00:22:50,501 --> 00:22:53,103
And yes, it's my hometown,
542
00:22:53,137 --> 00:22:56,673
and yes, it's because
I'm a bleeding heart do-gooder.
543
00:22:56,707 --> 00:22:58,708
Seems like
there's enough idealism
544
00:22:58,743 --> 00:23:00,477
to go around on this one.
545
00:23:00,512 --> 00:23:04,347
Don't mistake my altruism
for weakness, Commander.
546
00:23:06,884 --> 00:23:08,118
Come in.
547
00:23:08,152 --> 00:23:09,953
Hey.
548
00:23:09,987 --> 00:23:12,088
Saag paneer and veggie vindaloo. Ooh!
549
00:23:12,123 --> 00:23:13,673
How'd you know I missed lunch?
550
00:23:13,708 --> 00:23:15,008
Lucky guess.
551
00:23:15,043 --> 00:23:18,778
Lucky me. I love Indian food.
552
00:23:18,812 --> 00:23:19,997
I will have to admit, however,
553
00:23:20,031 --> 00:23:22,449
that this call
is not purely social.
554
00:23:22,483 --> 00:23:25,852
I want to discuss a
little business with you.
555
00:23:25,920 --> 00:23:27,287
I'd like to call you
as an expert witness
556
00:23:27,322 --> 00:23:28,689
in Commander Maron's
court-martial.
557
00:23:28,723 --> 00:23:31,041
Oh, I've got some bad news
for you.
558
00:23:31,142 --> 00:23:33,893
I just got off the phone
with Colonel MacKenzie.
559
00:23:33,928 --> 00:23:36,180
She beat you to the punch,
asked me to testify.
560
00:23:36,214 --> 00:23:38,649
Well, I got to warn you.
561
00:23:38,683 --> 00:23:41,334
Cross-examination might
get a little rough.
562
00:23:41,436 --> 00:23:45,038
Rough doesn't scare me, Harm.
563
00:23:46,690 --> 00:23:49,326
Reviewing PFC Kilpatrick's
statements,
564
00:23:49,410 --> 00:23:51,911
I would diagnose his condition
at the time of his death
565
00:23:51,946 --> 00:23:53,880
as one of "combat addiction. "
566
00:23:53,914 --> 00:23:55,716
Combat addiction
is the exhilaration stage
567
00:23:55,751 --> 00:23:56,850
in the killing response.
568
00:23:56,884 --> 00:23:58,318
During raised levels of stress,
569
00:23:58,353 --> 00:24:01,221
the body releases large amounts
of adrenaline.
570
00:24:01,256 --> 00:24:03,823
The individual experiences
a combat high,
571
00:24:03,858 --> 00:24:05,325
which impairs judgment.
572
00:24:05,360 --> 00:24:09,095
The adrenaline rush is addictive
and the subject craves it.
573
00:24:09,130 --> 00:24:11,898
And you believe this is what
happened to PFC Kilpatrick?
574
00:24:11,932 --> 00:24:13,133
Based on his
interviews
575
00:24:13,184 --> 00:24:15,335
with the accused,
I'm convinced of it.
576
00:24:15,353 --> 00:24:16,903
If you were able
to recognize it,
577
00:24:16,938 --> 00:24:19,872
do you believe Commander Maron
should have seen it, too?
578
00:24:19,907 --> 00:24:21,942
I believe for an
experienced clinician
579
00:24:21,943 --> 00:24:24,745
like Commander Maron,
it should have been obvious.
580
00:24:24,779 --> 00:24:26,680
Thank you, Dr. Elgin.
581
00:24:29,234 --> 00:24:32,252
Doctor, how many years of
clinical experience do you have?
582
00:24:32,287 --> 00:24:33,553
Eight in total, Commander.
583
00:24:33,588 --> 00:24:35,555
I was a Navy psychiatrist
for three years
584
00:24:35,590 --> 00:24:37,758
before leaving
for private practice.
585
00:24:37,792 --> 00:24:39,426
In those three years, Doctor,
586
00:24:39,460 --> 00:24:41,428
how many nights
did you spend listening
587
00:24:41,462 --> 00:24:43,330
to young men cry out
in their sleep
588
00:24:43,364 --> 00:24:44,548
from the next tent?
589
00:24:44,632 --> 00:24:47,367
How many pairs
of frightened eyes did you
590
00:24:47,385 --> 00:24:48,868
look into as you told them
591
00:24:48,902 --> 00:24:52,706
they had to return to the action
to face more horror and death?
592
00:24:52,740 --> 00:24:54,991
None.
593
00:24:55,026 --> 00:24:57,094
And how many of these men
never came back
594
00:24:57,128 --> 00:24:58,628
because of that decision?
595
00:24:58,662 --> 00:24:59,812
Your Honor...
596
00:24:59,847 --> 00:25:01,682
I withdraw the question,
Your Honor.
597
00:25:07,188 --> 00:25:08,738
Admiral Renfield,
598
00:25:08,773 --> 00:25:11,625
as Commander Stefanopoulis'
Strike Group Commander,
599
00:25:11,659 --> 00:25:13,793
what was the last order
you gave him?
600
00:25:13,827 --> 00:25:15,995
I directed him
to detach from command
601
00:25:16,030 --> 00:25:17,964
of the USS LeGrande, Lieutenant,
602
00:25:17,998 --> 00:25:19,849
an order he chose to disobey.
603
00:25:19,883 --> 00:25:21,084
Thank you, sir.
604
00:25:23,053 --> 00:25:24,854
Admiral, were you in Rota
605
00:25:24,888 --> 00:25:25,989
at the time of the incident
606
00:25:26,023 --> 00:25:27,690
for which Commander
Stefanopoulis is being charged?
607
00:25:27,725 --> 00:25:29,492
I was not.
608
00:25:29,526 --> 00:25:32,028
Nor were you there two
days earlier when his ship,
609
00:25:32,046 --> 00:25:34,648
being conned by a harbor pilot,
hit a pier, were you?
610
00:25:34,682 --> 00:25:35,982
That is also correct.
611
00:25:36,017 --> 00:25:37,850
Your Honor, what does
any of this have to do
612
00:25:37,885 --> 00:25:39,852
with the case at hand?
613
00:25:39,887 --> 00:25:42,205
Good question, Lieutenant.
Care to enlighten us, Commander?
614
00:25:42,240 --> 00:25:44,875
It goes to the state of mind
of my client, Your Honor.
615
00:25:44,909 --> 00:25:46,576
Your Honor, the
accused willfully
616
00:25:46,610 --> 00:25:47,778
disobeyed a lawful order.
617
00:25:47,812 --> 00:25:50,513
His state of mind
is irrelevant.
618
00:25:50,615 --> 00:25:53,199
I'll give the defense
some leeway here.
619
00:25:53,234 --> 00:25:55,669
Please proceed.
620
00:25:55,703 --> 00:25:57,938
No, I was not there.
621
00:25:57,989 --> 00:26:00,407
So, after the accident,
and based solely upon that,
622
00:26:00,441 --> 00:26:02,275
you conveyed your loss
of confidence
623
00:26:02,327 --> 00:26:03,710
in the commander
to him in writing.
624
00:26:03,745 --> 00:26:05,779
Is that correct?
It is.
625
00:26:05,813 --> 00:26:09,065
You filed official paperwork at
BUPERS and you started the process
626
00:26:09,083 --> 00:26:11,150
by which the commander will
most likely be detached
627
00:26:11,185 --> 00:26:12,285
from the Navy for cause?
628
00:26:12,319 --> 00:26:13,754
Yes.
629
00:26:13,788 --> 00:26:17,440
Did you ever feel like maybe you
owed the man a phone call, sir?
630
00:26:17,475 --> 00:26:19,709
Objection.
Although uncommon,
631
00:26:19,743 --> 00:26:21,911
it is not unlawful
for the admiral
632
00:26:21,945 --> 00:26:24,181
to have dismissed
the commander in writing.
633
00:26:24,182 --> 00:26:26,399
I agree. Careful, Commander.
634
00:26:26,434 --> 00:26:27,634
Yes, Your Honor.
635
00:26:27,685 --> 00:26:31,504
I just have one question
for the admiral.
636
00:26:31,538 --> 00:26:32,772
How old are you, sir?
637
00:26:32,807 --> 00:26:33,873
Objection!
638
00:26:33,908 --> 00:26:35,792
Irrelevant, Your Honor.
639
00:26:35,827 --> 00:26:39,913
No, I'll answer.
640
00:26:39,947 --> 00:26:41,615
I'm 52.
Are you concerned
641
00:26:41,699 --> 00:26:43,083
at some point, sir,
642
00:26:43,117 --> 00:26:45,351
that someone will lose
confidence in you?
643
00:26:45,385 --> 00:26:47,203
Tread lightly, Commander.
644
00:26:47,237 --> 00:26:50,073
The actions I took against
Commander Stefanopoulis
645
00:26:50,107 --> 00:26:52,025
have nothing to do with his age.
646
00:26:52,059 --> 00:26:55,311
I only ask because
four years ago, another one
647
00:26:55,346 --> 00:26:57,513
of your commanding officers,
a Commander James Teller,
648
00:26:57,548 --> 00:27:00,433
collided with a tugboat
in Sasebo, Japan.
649
00:27:00,468 --> 00:27:03,203
But Commander Teller had
no disciplinary action
650
00:27:03,237 --> 00:27:06,389
taken against him whatsoever,
and he was 36.
651
00:27:06,423 --> 00:27:08,325
Is there a question
there, Commander?
652
00:27:08,359 --> 00:27:09,593
I'm getting to it,
Admiral.
653
00:27:09,627 --> 00:27:11,995
In the past decade,
nine other officers
654
00:27:12,030 --> 00:27:13,596
under your command have
committed infractions
655
00:27:13,631 --> 00:27:15,298
that rose to the level
of court-martial,
656
00:27:15,316 --> 00:27:18,418
yet you referred charges
against only two of them,
657
00:27:18,453 --> 00:27:21,921
the two officers who happened
to be over 40 years old.
658
00:27:21,955 --> 00:27:24,157
So I ask you, Admiral,
in your opinion,
659
00:27:24,191 --> 00:27:26,092
who is fit for duty?
660
00:27:26,127 --> 00:27:29,062
Skippers whose ships
don't run into piers
661
00:27:29,096 --> 00:27:32,098
and who obey orders.
662
00:27:32,132 --> 00:27:33,600
Any other questions?
663
00:27:34,969 --> 00:27:37,203
Not at this time, sir.
664
00:27:42,826 --> 00:27:44,902
All of us were plenty occupied
keeping our
665
00:27:44,937 --> 00:27:46,979
heads down after the firefight
started, ma'am.
666
00:27:47,014 --> 00:27:48,814
We were returning fire,
but still,
667
00:27:48,849 --> 00:27:51,651
I did notice something strange
about PFC Kilpatrick.
668
00:27:51,685 --> 00:27:53,553
What did you observe?
669
00:27:53,587 --> 00:27:55,555
Kilpatrick had a minor
shoulder wound, ma'am.
670
00:27:55,589 --> 00:27:56,989
I thought he needed a corpsman.
671
00:27:57,024 --> 00:27:58,975
When I asked him about it,
he didn't respond.
672
00:27:59,009 --> 00:28:00,059
He just had this look.
673
00:28:00,093 --> 00:28:02,162
What kind of look?
674
00:28:02,196 --> 00:28:04,897
You've heard of a
thousand-yard stare, ma'am?
675
00:28:04,931 --> 00:28:07,233
Add a few miles.
676
00:28:07,268 --> 00:28:08,934
That was the first time
I saw it.
677
00:28:08,969 --> 00:28:10,903
There was something wrong
with him, ma'am, with his head.
678
00:28:10,937 --> 00:28:12,739
We were in it,
679
00:28:12,924 --> 00:28:15,057
taking heavy fire
from all sides.
680
00:28:15,092 --> 00:28:16,909
I couldn't keep an eye
on all of them, Colonel.
681
00:28:16,943 --> 00:28:17,610
I tried to.
682
00:28:17,645 --> 00:28:19,462
Kilpatrick, get down!
683
00:28:33,561 --> 00:28:36,996
It was suicide, ma'am.
684
00:28:37,030 --> 00:28:39,666
There's no other way
to describe it.
685
00:28:41,602 --> 00:28:43,169
It should never have happened.
686
00:28:43,204 --> 00:28:47,907
To what do you attribute PFC
Kilpatrick's apparent breakdown?
687
00:28:47,941 --> 00:28:49,576
Bad doctoring,
ma'am,
688
00:28:49,627 --> 00:28:52,645
by our field shrink,
Commander Maron.
689
00:28:52,680 --> 00:28:53,697
How do you mean?
690
00:28:53,731 --> 00:28:55,264
We're all subject
691
00:28:55,299 --> 00:28:56,466
to combat stress, Colonel,
692
00:28:56,501 --> 00:28:58,568
but PFC Kilpatrick
was dealing with it...
693
00:28:58,586 --> 00:29:01,755
until he went to see her for
his three hots and a cot.
694
00:29:01,789 --> 00:29:03,206
When he got back, ma'am,
695
00:29:03,240 --> 00:29:06,643
he didn't care about anything
else but getting back out there.
696
00:29:06,677 --> 00:29:09,062
He didn't bother with
his e-mails from home.
697
00:29:09,096 --> 00:29:11,263
He didn't even flinch
when he got a "Dear John"
698
00:29:11,298 --> 00:29:12,966
from his girlfriend
two weeks ago.
699
00:29:13,017 --> 00:29:16,169
Fear is our enemy out there,
700
00:29:16,203 --> 00:29:18,454
but it is also
what keeps us alive.
701
00:29:18,489 --> 00:29:20,289
And the way
he was acting, ma'am,
702
00:29:20,324 --> 00:29:23,393
it was like Commander Maron took
the fear out of him,
703
00:29:23,427 --> 00:29:25,361
and with it,
his instinct to survive.
704
00:29:25,363 --> 00:29:27,179
Corporal Dominick
is not an expert, Your Honor.
705
00:29:27,214 --> 00:29:29,081
Move that his last statement
be stricken.
706
00:29:29,116 --> 00:29:30,700
Granted.
707
00:29:32,119 --> 00:29:33,269
Some people might say
708
00:29:33,303 --> 00:29:36,590
that PFC Kilpatrick's actions
were heroic.
709
00:29:36,624 --> 00:29:38,391
Were they heroic, Corporal?
710
00:29:38,426 --> 00:29:41,994
He didn't save a fellow Marine.
711
00:29:42,028 --> 00:29:45,765
He didn't secure a position.
712
00:29:45,799 --> 00:29:48,100
His death was senseless, ma'am.
713
00:29:48,135 --> 00:29:50,186
Thank you, Corporal.
714
00:29:52,189 --> 00:29:55,425
I know it's hard to lose
one of your men, Corporal.
715
00:29:55,459 --> 00:29:58,160
I also know it's hard
to second-guess.
716
00:29:58,195 --> 00:30:00,430
But that's what you're asking
this courtroom to do
717
00:30:00,464 --> 00:30:01,564
with Commander Maron.
718
00:30:01,616 --> 00:30:02,882
And it's also
what I'm going
719
00:30:02,916 --> 00:30:04,717
to ask you to do
with yourself.
720
00:30:04,751 --> 00:30:08,738
Now, you knew PFC Kilpatrick
better than anyone else here.
721
00:30:08,773 --> 00:30:11,441
It was up to you to make
the judgment call
722
00:30:11,475 --> 00:30:14,343
as to whether or not he was fit
for duty, wasn't it?
723
00:30:14,378 --> 00:30:16,479
In retrospect,
I wish I had, sir.
724
00:30:16,513 --> 00:30:18,114
But that does not excuse
a shrink
725
00:30:18,148 --> 00:30:20,650
from sending a man back to the
fighting before he's ready.
726
00:30:20,718 --> 00:30:23,903
Commander Maron was strictly
following protocol,
727
00:30:23,937 --> 00:30:25,304
following orders,
728
00:30:25,339 --> 00:30:29,209
like she did when she sent you
back to the lines, am I right?
729
00:30:29,260 --> 00:30:32,812
You and your fire team were sent
to see her several weeks ago
730
00:30:32,847 --> 00:30:34,447
after an ambush firefight.
731
00:30:34,515 --> 00:30:35,348
Yes, sir.
732
00:30:35,382 --> 00:30:38,584
But I was fit for duty,
Commander.
733
00:30:38,618 --> 00:30:40,770
How do you know, Corporal?
734
00:30:40,804 --> 00:30:43,873
How do you know you didn't miss
PFC Kilpatrick's odd behavior
735
00:30:43,908 --> 00:30:46,842
because you were busy struggling
with your own issues?
736
00:30:46,877 --> 00:30:47,794
Objection, Your Honor!
737
00:30:47,912 --> 00:30:49,379
Counsel is provoking
this witness!
738
00:30:49,414 --> 00:30:51,731
I agree. Commander, stop it!
739
00:30:51,782 --> 00:30:53,933
Are you out there dredging
up my issues, Commander?
740
00:30:53,968 --> 00:30:56,586
Did the doctor tell you about
my last visit to see her?
741
00:30:56,671 --> 00:30:57,387
Did she?!
742
00:30:57,505 --> 00:30:59,706
After PFC Kilpatrick
was killed?!
743
00:30:59,790 --> 00:31:00,840
At ease, Corporal.
744
00:31:02,660 --> 00:31:04,694
The commander was real helpful
then, sir.
745
00:31:04,712 --> 00:31:07,997
She told me herself, crying,
that she should never have sent
746
00:31:08,031 --> 00:31:10,483
PFC Kilpatrick back
to the front line.
747
00:31:10,551 --> 00:31:12,252
Go ahead, Commander.
748
00:31:12,303 --> 00:31:14,620
Why don't you ask her yourself?
749
00:31:14,654 --> 00:31:17,007
She knows
she did wrong.
750
00:31:17,041 --> 00:31:19,676
She knows she sent him
out there to die!
751
00:31:28,385 --> 00:31:31,471
Did you really say those words
to Corporal Dominick,
752
00:31:31,539 --> 00:31:34,223
that you should never
have sent PFC Kilpatrick
753
00:31:34,258 --> 00:31:37,460
back into the fighting?
754
00:31:37,494 --> 00:31:39,929
I may have.
755
00:31:39,964 --> 00:31:41,297
I don't remember.
756
00:31:43,134 --> 00:31:47,103
It's not the sort of thing that
I'd record in my session notes.
757
00:31:47,137 --> 00:31:50,022
Well, it's a matter
of court record now.
758
00:31:50,057 --> 00:31:52,524
It's going to be difficult
to turn the members around.
759
00:31:56,247 --> 00:31:58,114
You don't actually believe
760
00:31:58,149 --> 00:32:02,218
you're responsible for
PFC Kilpatrick's death?
761
00:32:05,222 --> 00:32:08,374
I don't know.
762
00:32:08,409 --> 00:32:11,961
I see so much fear
in their eyes.
763
00:32:12,029 --> 00:32:15,231
But PFC Kilpatrick
was different.
764
00:32:15,265 --> 00:32:18,635
There was no fear, just a...
765
00:32:18,669 --> 00:32:21,338
just a wild eagerness.
766
00:32:21,372 --> 00:32:22,772
He wanted to go back.
767
00:32:22,807 --> 00:32:26,126
It was so easy to let him.
768
00:32:28,429 --> 00:32:29,796
Heard about the
769
00:32:29,830 --> 00:32:31,330
corporal's outburst
in the courtroom.
770
00:32:31,364 --> 00:32:33,466
Yes, sir, I think
he's made our case for us.
771
00:32:33,500 --> 00:32:35,902
Your case, Colonel.
772
00:32:35,936 --> 00:32:37,937
You seem to be a
Marine on a mission.
773
00:32:38,022 --> 00:32:39,021
Do you have
something personal
774
00:32:39,055 --> 00:32:40,590
against mental health
professionals?
775
00:32:41,976 --> 00:32:44,293
Sir, I just think
there's a time and place
776
00:32:44,328 --> 00:32:45,661
for self-examination.
777
00:32:45,695 --> 00:32:48,731
And, well, I'm not sure
the combat zone is it.
778
00:32:48,765 --> 00:32:51,000
Too much contemplation
can make you lose your edge.
779
00:32:51,035 --> 00:32:55,338
We are talking about PFC
Kilpatrick here, aren't we?
780
00:32:55,373 --> 00:32:56,673
Of course, sir.
781
00:32:56,707 --> 00:32:58,158
Good, I'd hate
to think
782
00:32:58,192 --> 00:32:59,425
I had someone
under my command
783
00:32:59,459 --> 00:33:01,411
who wouldn't get help
if they needed it.
784
00:33:01,445 --> 00:33:03,796
Well, you don't have
to worry about me, sir.
785
00:33:03,830 --> 00:33:05,131
Glad to hear it.
786
00:33:05,165 --> 00:33:07,050
That'll be all.
787
00:33:07,084 --> 00:33:08,618
Yes, sir.
788
00:33:12,206 --> 00:33:13,256
Mr. Calderon,
789
00:33:13,290 --> 00:33:14,940
you are a harbor pilot
790
00:33:14,975 --> 00:33:16,809
in the Rota Harbor
Authority, is that correct?
791
00:33:16,843 --> 00:33:17,977
Yes.
792
00:33:18,011 --> 00:33:20,280
You were also at the con
of the USS LeGrande
793
00:33:20,314 --> 00:33:22,182
when it struck the pier
in Rota Harbor,
794
00:33:22,216 --> 00:33:23,415
is that also correct?
795
00:33:23,450 --> 00:33:25,101
Yes, I was.
796
00:33:25,135 --> 00:33:26,151
Objection.
797
00:33:26,186 --> 00:33:28,354
Irrelevant to the charge
against the defendant.
798
00:33:28,388 --> 00:33:30,590
Can you make it relevant,
Commander Roberts?
799
00:33:30,658 --> 00:33:32,608
It goes to my client's
justification
800
00:33:32,642 --> 00:33:33,976
for his actions, ma'am.
801
00:33:33,994 --> 00:33:35,745
Continue.
802
00:33:35,779 --> 00:33:36,912
This chart here
803
00:33:36,947 --> 00:33:39,783
shows all the known hazards
in Rota Harbor.
804
00:33:39,817 --> 00:33:42,419
Now any vessel operator
working there would know these
805
00:33:42,453 --> 00:33:43,686
like the back of his hand,
806
00:33:43,721 --> 00:33:45,771
as well as the effects
of the local tides.
807
00:33:45,806 --> 00:33:47,023
Don't you think?
808
00:33:47,057 --> 00:33:48,691
An experienced pilot would know.
809
00:33:48,726 --> 00:33:49,843
Experienced,
810
00:33:49,877 --> 00:33:51,678
say, uh... five years or more.
811
00:33:51,712 --> 00:33:53,546
How many years of experience
do you have?
812
00:33:53,597 --> 00:33:55,765
Almost two years.
813
00:33:55,799 --> 00:33:57,467
You told
Navy investigators
814
00:33:57,501 --> 00:33:59,551
that you were
in your seventh year
815
00:33:59,586 --> 00:34:01,720
of harbor pilot service.
Why?
816
00:34:01,772 --> 00:34:05,975
Because the Harbor Authority
promised your Navy
817
00:34:06,009 --> 00:34:08,194
that only senior pilots
would be allowed
818
00:34:08,228 --> 00:34:08,778
aboard your vessels.
819
00:34:08,813 --> 00:34:10,396
The day the commander's
820
00:34:10,430 --> 00:34:12,198
ship came in
was very busy.
821
00:34:12,232 --> 00:34:15,367
A decision was made
not to make his vessel wait.
822
00:34:15,402 --> 00:34:17,328
It isn't Commander
Stefanopoulis'
823
00:34:17,363 --> 00:34:19,255
fault that a novice
Navy harbor pilot
824
00:34:19,290 --> 00:34:21,958
ran his ship into a pier then,
is it?
825
00:34:24,795 --> 00:34:26,796
No objection, Your Honor.
826
00:34:26,831 --> 00:34:29,598
Mistakes
equal experience,
827
00:34:29,633 --> 00:34:30,733
Mr. Calderon.
828
00:34:30,768 --> 00:34:32,836
It's the willingness
to be able to
829
00:34:32,870 --> 00:34:34,220
jump back into the game
830
00:34:34,255 --> 00:34:37,257
once you've suffered one
that makes a man fit for duty.
831
00:34:37,291 --> 00:34:39,125
My client
832
00:34:39,159 --> 00:34:42,194
has wanted to join the Navy
since he was six years old.
833
00:34:42,229 --> 00:34:45,064
He graduated second in his class
at officer training school.
834
00:34:45,098 --> 00:34:47,400
He was the youngest
surface warfare commander
835
00:34:47,434 --> 00:34:48,701
in the Atlantic Fleet.
836
00:34:48,735 --> 00:34:49,769
For nearly 20 years,
837
00:34:49,803 --> 00:34:51,337
Commander
Stefanopoulis
838
00:34:51,371 --> 00:34:55,024
has been an asset to the Navy
and to this country.
839
00:34:55,058 --> 00:34:58,244
And now, because
of someone else's mistake,
840
00:34:58,279 --> 00:35:01,781
the Navy simply wants
to throw him away.
841
00:35:01,815 --> 00:35:03,549
Well, what good
does that do?
842
00:35:03,584 --> 00:35:05,451
Objection.
843
00:35:05,486 --> 00:35:09,656
Defense counsel is presenting
his closing argument.
844
00:35:09,691 --> 00:35:11,975
Commander.
845
00:35:12,009 --> 00:35:15,694
Yes, Your Honor.
846
00:35:25,455 --> 00:35:28,524
It's a little late for lunch,
isn't it, Commander?
847
00:35:29,676 --> 00:35:31,527
You know, I told you
I didn't relish
848
00:35:31,561 --> 00:35:33,279
cross-examining you
on the stand.
849
00:35:33,313 --> 00:35:36,616
Well, you did warn me.
850
00:35:36,650 --> 00:35:39,301
I guess I let
our personal connection
851
00:35:39,335 --> 00:35:41,687
get in the way of
my professional clarity.
852
00:35:41,722 --> 00:35:43,388
You know, it happens.
853
00:35:43,457 --> 00:35:45,507
People expect psychiatrists
to be machines,
854
00:35:45,542 --> 00:35:46,809
keep their emotions
in check.
855
00:35:46,844 --> 00:35:48,010
It's not always possible.
856
00:35:48,045 --> 00:35:50,079
I mean,
look at my client.
857
00:35:50,114 --> 00:35:51,548
She's shattered.
858
00:35:51,582 --> 00:35:53,349
Not surprising.
859
00:35:53,384 --> 00:35:54,784
It's not just the men in combat
860
00:35:54,818 --> 00:35:56,686
who suffer
mental distress, Harm.
861
00:35:56,720 --> 00:35:58,521
The medical professionals
who treat them
862
00:35:58,555 --> 00:36:01,207
go through the same horrors,
only second-hand.
863
00:36:01,241 --> 00:36:04,394
Sounds like you're
finally on my side.
864
00:36:04,428 --> 00:36:06,896
You ready to testify,
this time for the defense?
865
00:36:06,931 --> 00:36:10,566
I'd need to check with
Colonel Mackenzie, wouldn't I?
866
00:36:10,600 --> 00:36:12,618
I can call you as
a hostile witness.
867
00:36:12,736 --> 00:36:13,969
Purely a legalistic term.
868
00:36:14,003 --> 00:36:15,688
At least I hope so.
869
00:36:15,722 --> 00:36:18,524
We'll see about that.
870
00:36:18,558 --> 00:36:20,425
Doctor, I know you're familiar
871
00:36:20,494 --> 00:36:21,677
with Commander Maron's
case files.
872
00:36:21,711 --> 00:36:23,612
So I would like to ask you
a question,
873
00:36:23,647 --> 00:36:26,182
however, not to do with the
content of these cases,
874
00:36:26,200 --> 00:36:28,884
but the volume of cases
the commander was handling.
875
00:36:28,919 --> 00:36:31,821
In your opinion, is this
an acceptable caseload
876
00:36:31,855 --> 00:36:33,423
for one clinical therapist?
877
00:36:33,457 --> 00:36:36,475
No, I wouldn't, Commander.
Not by a long shot.
878
00:36:36,510 --> 00:36:38,611
Though I can't say
it's not unexpected.
879
00:36:38,645 --> 00:36:40,079
Conditions in Afghanistan
880
00:36:40,113 --> 00:36:42,632
are unlike any
we've experienced before.
881
00:36:42,666 --> 00:36:44,150
Now, how's that, Doctor?
882
00:36:44,184 --> 00:36:47,320
Combat stress has been
a part of every conflict,
883
00:36:47,355 --> 00:36:49,071
though it's gone
by different names.
884
00:36:49,106 --> 00:36:51,507
In World War I,
it was called "shell shock";
885
00:36:51,541 --> 00:36:53,408
in World War II,
"battle fatigue. "
886
00:36:53,443 --> 00:36:55,410
In Vietnam,
we first started to hear
887
00:36:55,445 --> 00:36:57,647
about "post-traumatic
stress disorder. "
888
00:36:57,681 --> 00:36:59,381
And now the term
is "combat stress. "
889
00:36:59,415 --> 00:37:00,482
Correct.
890
00:37:00,517 --> 00:37:02,484
However, in places like
Afghanistan and Iraq,
891
00:37:02,519 --> 00:37:04,787
"combat" has taken on
new meaning.
892
00:37:04,821 --> 00:37:06,922
The battlefield is no longer
a defined focus,
893
00:37:06,957 --> 00:37:08,958
but an omnipresent threat.
894
00:37:08,959 --> 00:37:11,160
In wars past, only about
895
00:37:11,194 --> 00:37:14,313
ten percent of our forces were
deployed in front-line combat.
896
00:37:14,348 --> 00:37:16,466
The remainder held
supporting roles,
897
00:37:16,500 --> 00:37:18,017
away from the fighting.
898
00:37:18,051 --> 00:37:19,802
How are things
different now, Doctor?
899
00:37:19,836 --> 00:37:23,322
Supporting roles are going
to civilian contractors.
900
00:37:23,356 --> 00:37:26,491
A higher percentage
of our troops now see action
901
00:37:26,526 --> 00:37:29,428
and the front line
is everywhere.
902
00:37:29,462 --> 00:37:32,198
Add that to the fact that
many of them are reservists
903
00:37:32,232 --> 00:37:34,499
uncertain as to how long
their tours may last,
904
00:37:34,534 --> 00:37:37,153
one can easily see
how the severity
905
00:37:37,187 --> 00:37:39,038
and number of
combat stress cases
906
00:37:39,073 --> 00:37:40,073
would be on the rise.
907
00:37:40,107 --> 00:37:41,557
Creating increased stress loads
908
00:37:41,591 --> 00:37:44,494
for combat stress specialists
like Commander Maron?
909
00:37:44,528 --> 00:37:47,329
Absolutely.
Heavy caseloads
910
00:37:47,364 --> 00:37:50,165
mean heightened stress levels
for the psychiatrists.
911
00:37:50,167 --> 00:37:51,501
To bad effect, Doctor?
912
00:37:51,535 --> 00:37:55,755
Yes, there's a term for
it- "secondary stress. "
913
00:37:55,839 --> 00:37:57,573
Psychiatrists
spend their days
914
00:37:57,624 --> 00:37:59,842
counseling combat personnel.
915
00:37:59,877 --> 00:38:02,578
They listen to them
recount their horrors,
916
00:38:02,629 --> 00:38:05,014
their nightmares,
their fears...
917
00:38:05,048 --> 00:38:07,249
until it all becomes
a part of them, too.
918
00:38:07,283 --> 00:38:08,434
In your opinion, Doctor,
919
00:38:08,519 --> 00:38:10,887
this "secondary stress,"
could it have
920
00:38:10,921 --> 00:38:13,973
affected Commander Maron,
have affected her judgment?
921
00:38:14,007 --> 00:38:16,225
I would be shocked
if it didn't.
922
00:38:16,259 --> 00:38:21,614
For a therapist, alone, tending
to our troops in the field,
923
00:38:21,648 --> 00:38:23,682
subject to stress herself,
924
00:38:23,717 --> 00:38:26,452
who would she have
to turn to for help?
925
00:38:26,486 --> 00:38:28,754
She'd just have
to keep it all inside.
926
00:38:28,788 --> 00:38:30,789
Like our
military personnel,
927
00:38:30,824 --> 00:38:32,575
our teams of
medical professionals
928
00:38:32,609 --> 00:38:34,243
are stretched
to the limit.
929
00:38:34,277 --> 00:38:36,261
In this profession, no one-
930
00:38:36,296 --> 00:38:38,831
even under the best
of circumstances-
931
00:38:38,865 --> 00:38:40,933
can hope to be right every time.
932
00:38:40,968 --> 00:38:42,718
Thank you, Doctor.
933
00:38:42,753 --> 00:38:44,419
No further questions.
934
00:38:50,126 --> 00:38:51,894
You make a compelling
case, Commander.
935
00:38:51,928 --> 00:38:53,128
Thank you.
936
00:38:53,162 --> 00:38:54,864
It didn't do much good.
937
00:38:54,898 --> 00:38:56,682
You're still being
dismissed from the Navy.
938
00:38:56,717 --> 00:38:59,935
But no confinement or
forfeitures, thanks to you.
939
00:38:59,969 --> 00:39:02,170
Well, I'm glad you had
your day in court.
940
00:39:02,205 --> 00:39:04,039
That's all I ever
wanted, Commander.
941
00:39:04,073 --> 00:39:05,491
I just wanted
them to know
942
00:39:05,525 --> 00:39:08,210
I'm not too old to
serve my country.
943
00:39:08,244 --> 00:39:10,078
Thanks again.
944
00:39:10,113 --> 00:39:11,881
You're welcome, sir.
945
00:39:13,249 --> 00:39:14,450
Good job, Commander.
946
00:39:14,484 --> 00:39:16,852
It's nice to know
experience and idealism
947
00:39:16,887 --> 00:39:18,921
aren't mutually
exclusive qualities.
948
00:39:18,955 --> 00:39:20,956
Well, thank you,
Lieutenant... I think.
949
00:39:20,990 --> 00:39:22,007
You gave it your all,
950
00:39:22,041 --> 00:39:23,692
even though you knew
you'd lose.
951
00:39:23,727 --> 00:39:25,461
I respect that.
Well, thank you.
952
00:39:25,495 --> 00:39:27,029
I'm glad that
I could win you over.
953
00:39:27,063 --> 00:39:28,798
Professor Albert Maple,
954
00:39:28,832 --> 00:39:31,099
my torts instructor
in law school,
955
00:39:31,134 --> 00:39:32,535
a man I consider
a mentor,
956
00:39:32,569 --> 00:39:34,236
the university
asked him to step down
957
00:39:34,270 --> 00:39:36,639
when he turned 65
last year.
958
00:39:36,673 --> 00:39:38,407
It's not fair.
959
00:39:38,442 --> 00:39:40,509
You know, I think one day,
you are going to make
960
00:39:40,544 --> 00:39:42,344
a great defense attorney,
Lieutenant.
961
00:39:42,378 --> 00:39:45,514
So now you're being
condescending, Commander?
962
00:39:45,549 --> 00:39:48,417
I was being sincere.
963
00:39:48,452 --> 00:39:50,403
Doctor, how long have you been
964
00:39:50,437 --> 00:39:51,404
a psychiatrist?
965
00:39:51,438 --> 00:39:52,405
Eight years.
966
00:39:52,439 --> 00:39:54,339
How long have you been
in the Navy?
967
00:39:54,374 --> 00:39:56,758
I was on active duty
for three years
968
00:39:56,793 --> 00:39:58,861
after finishing
my medical training.
969
00:39:58,896 --> 00:40:01,230
After that, I remained
in the reserves.
970
00:40:01,264 --> 00:40:04,499
I was recalled 14 months ago
and sent to Afghanistan.
971
00:40:04,534 --> 00:40:06,802
Your tour has recently
been extended, is that right?
972
00:40:06,837 --> 00:40:08,221
That's correct.
973
00:40:08,255 --> 00:40:09,956
Have you ever faced
charges of malpractice
974
00:40:09,990 --> 00:40:11,424
or professional misconduct?
975
00:40:11,458 --> 00:40:13,025
Never, Commander.
976
00:40:13,059 --> 00:40:14,427
Until now.
977
00:40:16,847 --> 00:40:19,232
Would you please read
these notes
978
00:40:19,266 --> 00:40:20,733
recorded after
your final session
979
00:40:20,767 --> 00:40:21,968
with PFC Kilpatrick
980
00:40:22,003 --> 00:40:23,619
two weeks ago?
981
00:40:23,687 --> 00:40:25,687
"Again I saw the enemy.
982
00:40:25,722 --> 00:40:27,824
"His face was blown away.
983
00:40:27,858 --> 00:40:30,977
"Just a mess of flesh
and blood and dirt.
984
00:40:31,011 --> 00:40:32,411
"His jawbone was exposed.
985
00:40:32,446 --> 00:40:34,697
"What few teeth were left
were clenched.
986
00:40:34,731 --> 00:40:36,999
"In my dream,
he turned and spoke to me,
987
00:40:37,034 --> 00:40:38,734
"begged me to spare him.
988
00:40:38,768 --> 00:40:41,637
"I fired...
989
00:40:41,671 --> 00:40:43,539
"... one more bullet
into his skull
990
00:40:43,573 --> 00:40:45,308
"and the nightmare was over.
991
00:40:45,342 --> 00:40:46,676
Until tomorrow. "
992
00:40:46,710 --> 00:40:47,893
Your Honor, respectfully,
993
00:40:47,928 --> 00:40:49,562
we have heard
this testimony before.
994
00:40:49,596 --> 00:40:51,129
I don't see how
once again delving
995
00:40:51,164 --> 00:40:53,899
into PFC Kilpatrick's nightmares
has any further relevance.
996
00:40:53,934 --> 00:40:56,685
These notes were not taken
from the commander's session
997
00:40:56,720 --> 00:40:58,254
with PFC Kilpatrick, Your Honor.
998
00:40:58,288 --> 00:41:01,290
These are from her personal
journal, of her own nightmares.
999
00:41:03,143 --> 00:41:04,860
Proceed, Commander.
1000
00:41:04,895 --> 00:41:06,696
You heard Dr. Elgin
1001
00:41:06,730 --> 00:41:09,915
speak of the phenomenon
of secondary stress.
1002
00:41:09,950 --> 00:41:11,684
I assume you're familiar
with it, Commander?
1003
00:41:11,718 --> 00:41:13,052
I am.
1004
00:41:13,086 --> 00:41:14,486
Is it possible, Commander,
1005
00:41:14,521 --> 00:41:17,056
that you were or,
in fact, still are,
1006
00:41:17,090 --> 00:41:19,891
suffering secondary stress
as a result
1007
00:41:19,960 --> 00:41:21,911
of your caseload
and trauma experience
1008
00:41:21,945 --> 00:41:25,480
during your 14 months
in Afghanistan?
1009
00:41:25,515 --> 00:41:28,984
I don't have the objectivity
to answer that,
1010
00:41:29,019 --> 00:41:31,220
but it's possible.
1011
00:41:31,255 --> 00:41:32,354
Thank you.
1012
00:41:33,623 --> 00:41:35,657
Commander, I have one question.
1013
00:41:35,692 --> 00:41:37,326
Do you believe your decision
1014
00:41:37,360 --> 00:41:39,528
to return PFC Kilpatrick
to his unit,
1015
00:41:39,563 --> 00:41:43,466
whatever the reason,
contributed to his death?
1016
00:41:45,251 --> 00:41:47,820
All I can say, Colonel,
1017
00:41:47,854 --> 00:41:51,490
is that I regret I sent a young
Marine back to the fighting
1018
00:41:51,525 --> 00:41:53,492
when he may not have been ready.
1019
00:41:53,493 --> 00:41:55,927
At the time
of my decision
1020
00:41:55,962 --> 00:41:59,348
I believed I was doing
the right thing.
1021
00:41:59,416 --> 00:42:02,634
Knowing what you know now,
1022
00:42:02,669 --> 00:42:04,703
would you make
the same decision today?
1023
00:42:04,788 --> 00:42:07,039
No, Colonel.
1024
00:42:07,073 --> 00:42:09,074
I would not.
1025
00:42:09,108 --> 00:42:12,078
The accused and counsel
will rise.
1026
00:42:14,598 --> 00:42:17,533
Commander Lucy Maron,
United States Naval Reserve,
1027
00:42:17,567 --> 00:42:21,103
on the charge and specification
of dereliction of duty,
1028
00:42:21,137 --> 00:42:24,640
this court-martial
finds you guilty.
1029
00:42:24,641 --> 00:42:26,458
Thank you, Captain.
1030
00:42:26,493 --> 00:42:27,843
At ease, Commander Maron.
1031
00:42:27,877 --> 00:42:31,664
Commander, however unpleasant,
1032
00:42:31,698 --> 00:42:34,132
proceedings such as these
can serve to shed light
1033
00:42:34,167 --> 00:42:37,436
on deficiencies in our
institutions and protocols.
1034
00:42:37,470 --> 00:42:40,573
In that respect, we owe you
a debt of gratitude
1035
00:42:40,657 --> 00:42:42,507
for the courage
you've shown in this court.
1036
00:42:42,542 --> 00:42:43,943
For that reason,
1037
00:42:43,977 --> 00:42:46,812
I will delay the sentencing
hearing for 60 days
1038
00:42:46,846 --> 00:42:48,664
and recommend
to the convening authority
1039
00:42:48,698 --> 00:42:50,699
that you receive treatment
for secondary stress
1040
00:42:50,733 --> 00:42:54,069
in anticipation of
a possible return to full duty.
1041
00:42:54,137 --> 00:42:57,056
Until the convening authority
acts on this recommendation,
1042
00:42:57,057 --> 00:42:58,857
this court is in recess.
1043
00:43:02,729 --> 00:43:04,262
Congratulations, Commander.
1044
00:43:13,273 --> 00:43:14,573
I doubt she even registered
1045
00:43:14,608 --> 00:43:16,341
that she probably
won't serve time.
1046
00:43:16,375 --> 00:43:18,677
All she heard is that
they're going to patch her up
1047
00:43:18,712 --> 00:43:20,079
and send her back out there...
1048
00:43:20,113 --> 00:43:22,848
just like all those guys
she sent back.
1049
00:43:22,882 --> 00:43:25,500
You did a really nice job
in there, Inez.
1050
00:43:25,585 --> 00:43:28,286
You can tell me what
a good job I did over dinner.
1051
00:43:28,321 --> 00:43:30,555
I've picked out a restaurant
for you to take me to.
1052
00:43:30,590 --> 00:43:32,841
An expensive one.
1053
00:43:32,875 --> 00:43:35,077
Care to join us, Mac?
1054
00:43:35,111 --> 00:43:38,047
Uh, I'll take
a rain check.
1055
00:43:38,081 --> 00:43:39,681
Thanks.
79124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.