All language subtitles for JAG - 10x14 - Fit for Duty.DVDRip.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,977 --> 00:00:13,111 Kilpatrick, do you need a corpsman? 2 00:00:19,902 --> 00:00:21,102 Kilpatrick! 3 00:00:22,338 --> 00:00:24,423 Get down! We have snipers on the roof. 4 00:00:24,457 --> 00:00:27,475 Get on the radio, Jefferson. We need fire cover now! 5 00:00:27,510 --> 00:00:29,277 Whiskey Base, this is Fire Team Oscar. 6 00:00:29,312 --> 00:00:30,528 Get your head down, Marine! 7 00:00:30,563 --> 00:00:32,180 Request fire mission. 8 00:00:32,214 --> 00:00:34,982 Kilpatrick! 9 00:00:39,188 --> 00:00:41,422 Get down! Get down! 10 00:00:45,060 --> 00:00:45,644 Get down! 11 00:00:56,172 --> 00:00:57,322 No! 12 00:01:00,743 --> 00:01:02,076 Kilpatrick! 13 00:02:01,871 --> 00:02:04,039 Private First Class Jeff Kilpatrick... 14 00:02:04,073 --> 00:02:06,407 19. 15 00:02:06,442 --> 00:02:08,076 A good Marine... 16 00:02:08,110 --> 00:02:11,245 experienced in spite of his short time in the Marine Corps. 17 00:02:11,280 --> 00:02:14,082 He'd already been in Afghanistan six months 18 00:02:14,116 --> 00:02:17,852 when he was cut down in a firefight with Taliban insurgents. 19 00:02:17,887 --> 00:02:19,921 Anything unusual about the circumstances, sir? 20 00:02:19,956 --> 00:02:20,905 Nothing I find unusual. 21 00:02:20,939 --> 00:02:22,440 He took the fight to the enemy, 22 00:02:22,474 --> 00:02:23,908 bought his team precious time 23 00:02:23,942 --> 00:02:25,493 while they waited for backup. 24 00:02:25,528 --> 00:02:28,012 Got himself mortally wounded in the process. 25 00:02:28,046 --> 00:02:30,381 It's tragic, sir, but I don't see criminality. 26 00:02:30,415 --> 00:02:33,134 According to his company commander, Captain Damon White, 27 00:02:33,168 --> 00:02:35,303 PFC Kilpatrick spent the three days 28 00:02:35,337 --> 00:02:38,406 prior to his death in the care of a Navy psychiatrist. 29 00:02:38,440 --> 00:02:39,690 The captain seems to think 30 00:02:39,725 --> 00:02:41,625 the psychiatrist rushed to judgment 31 00:02:41,660 --> 00:02:43,611 and released Kilpatrick too early. 32 00:02:43,696 --> 00:02:48,683 He's demanding an investigation of the psychiatrist, 33 00:02:48,717 --> 00:02:49,984 Commander Lucy Maron, 34 00:02:50,018 --> 00:02:51,903 Medical Corps, US Naval Reserve. 35 00:02:51,937 --> 00:02:53,705 They suspect medical malpractice, 36 00:02:53,739 --> 00:02:54,539 General? 37 00:02:54,573 --> 00:02:56,374 You two are to conduct a JAGMAN investigation 38 00:02:56,409 --> 00:02:58,276 to determine whether there is any culpability 39 00:02:58,310 --> 00:02:59,577 on the part of Commander Maron. 40 00:02:59,611 --> 00:03:02,229 All the pertinent parties have been flown in 41 00:03:02,264 --> 00:03:03,431 from Afghanistan. 42 00:03:03,466 --> 00:03:06,418 Sir, this is a little outside our field of expertise. 43 00:03:06,452 --> 00:03:07,902 Oh, I disagree, Colonel. 44 00:03:07,936 --> 00:03:11,289 This place is as close to an asylum as I've ever been. 45 00:03:11,357 --> 00:03:15,610 Concern for this has gone all the way up the chain of command. 46 00:03:15,645 --> 00:03:17,846 It seems we have a lot of mental health practitioners 47 00:03:17,880 --> 00:03:20,598 in combat areas of responsibility these days. 48 00:03:20,632 --> 00:03:21,916 This could set a precedent. 49 00:03:21,984 --> 00:03:23,418 I'd start with the men 50 00:03:23,452 --> 00:03:26,287 who were with PFC Kilpatrick when he died. 51 00:03:26,322 --> 00:03:27,455 That'll be all. 52 00:03:27,490 --> 00:03:28,339 Sir. 53 00:03:28,457 --> 00:03:29,690 Aye, sir. 54 00:03:34,497 --> 00:03:36,197 We were on a patrol... 55 00:03:36,232 --> 00:03:39,467 four Marines on a road we drove down seven days a week. 56 00:03:39,502 --> 00:03:41,136 We got to the outskirts of town, 57 00:03:41,170 --> 00:03:42,937 and suddenly we're taking fire. 58 00:03:42,971 --> 00:03:44,405 It's the same bunch that's been operating 59 00:03:44,440 --> 00:03:45,940 out of Jalalabad for weeks. 60 00:03:45,974 --> 00:03:47,708 An ambush. 61 00:03:47,743 --> 00:03:49,511 Yes, sir. 62 00:03:49,545 --> 00:03:51,246 Enemy's formed up on the rooftops. 63 00:03:51,280 --> 00:03:52,547 We took cover behind our vehicle. 64 00:03:52,581 --> 00:03:54,649 Pretty much happens every day, Commander. 65 00:03:54,683 --> 00:03:56,784 So, what made this day different? 66 00:03:56,818 --> 00:03:58,085 During the firefight, 67 00:03:58,120 --> 00:04:01,055 PFC Kilpatrick failed to remain in a covered position 68 00:04:01,089 --> 00:04:02,990 until support fire could be provided. 69 00:04:03,025 --> 00:04:04,125 He rushed the insurgents 70 00:04:04,160 --> 00:04:05,860 and opened himself to enemy fire. 71 00:04:05,945 --> 00:04:07,495 Yes, sir. 72 00:04:07,529 --> 00:04:09,363 Why? 73 00:04:09,398 --> 00:04:10,531 I don't know, ma'am. 74 00:04:10,566 --> 00:04:11,532 He was wounded. 75 00:04:11,567 --> 00:04:13,401 Maybe that had something to do with it. 76 00:04:13,435 --> 00:04:15,536 He was wounded? When? 77 00:04:15,571 --> 00:04:17,205 I'm not sure, ma'am. 78 00:04:17,239 --> 00:04:20,641 Our vehicle took fire before we could stop 79 00:04:20,676 --> 00:04:22,443 and start firing back. 80 00:04:22,477 --> 00:04:24,112 Maybe he was grazed early on. 81 00:04:24,146 --> 00:04:25,680 He refused medical attention. 82 00:04:25,715 --> 00:04:28,183 Was he normally one to push the envelope? He wasn't a 83 00:04:28,217 --> 00:04:29,851 hothead, if that's what you mean, sir. 84 00:04:29,885 --> 00:04:31,086 He was very careful. 85 00:04:31,120 --> 00:04:33,104 He'd taken his training very seriously. 86 00:04:33,138 --> 00:04:34,973 Something made him forget his training, Corporal? 87 00:04:34,974 --> 00:04:37,241 Someone, Colonel. 88 00:04:37,276 --> 00:04:39,594 Who are you talking about? 89 00:04:39,628 --> 00:04:41,846 Ma'am, he was just fine until that shrink got a hold of him. 90 00:04:41,880 --> 00:04:43,047 Commander Maron? 91 00:04:43,081 --> 00:04:44,649 Yes, sir. 92 00:04:44,683 --> 00:04:47,217 She screwed him up. He was never the same. 93 00:04:47,236 --> 00:04:48,936 PFC Kilpatrick told you this? 94 00:04:48,970 --> 00:04:50,455 He didn't have to, sir. 95 00:04:50,489 --> 00:04:51,823 I could tell he wasn't right. 96 00:04:51,857 --> 00:04:53,825 Corporal, you just lost one of your men. 97 00:04:53,859 --> 00:04:55,327 I know that's hard to take. 98 00:04:55,361 --> 00:04:56,861 You sure you're just not looking 99 00:04:56,895 --> 00:04:58,797 for someone to put the blame on? 100 00:04:58,914 --> 00:05:02,850 Commander, my camaraderie with PFC Kilpatrick 101 00:05:02,885 --> 00:05:05,986 is not influencing my opinion of Commander Maron. 102 00:05:06,021 --> 00:05:07,388 She is incompetent... 103 00:05:07,390 --> 00:05:10,525 and she got my Marine killed, sir. 104 00:05:10,559 --> 00:05:12,727 All right, Corporal. 105 00:05:12,761 --> 00:05:14,111 That'll be all. 106 00:05:14,146 --> 00:05:15,980 Sir. Ma'am. 107 00:05:17,299 --> 00:05:19,366 The guy's wound way too tight. 108 00:05:19,401 --> 00:05:21,202 Commander Maron just reported to Norfolk. 109 00:05:21,236 --> 00:05:22,470 She should be our next stop. 110 00:05:29,261 --> 00:05:32,947 Commander Stefanopoulis... Lieutenant Commander Roberts. 111 00:05:32,982 --> 00:05:34,565 I'll be defending you in your court-martial. 112 00:05:34,599 --> 00:05:35,667 Please, sit down. 113 00:05:37,435 --> 00:05:38,569 Commander, as your counsel, 114 00:05:38,603 --> 00:05:40,304 I have to tell you the case against you 115 00:05:40,338 --> 00:05:41,605 seems pretty cut-and-dried. 116 00:05:41,640 --> 00:05:44,441 I suggest that you consider a plea. 117 00:05:44,476 --> 00:05:46,310 Not acceptable, Commander. 118 00:05:47,879 --> 00:05:50,448 Respectfully, Commander, we have no defense. 119 00:05:50,482 --> 00:05:52,483 You were ordered to give up your command 120 00:05:52,518 --> 00:05:53,418 and you refused. 121 00:05:53,452 --> 00:05:55,520 They had to forcibly remove you 122 00:05:55,521 --> 00:05:56,354 from your own ship. 123 00:05:56,388 --> 00:05:57,755 No argument here. 124 00:05:57,789 --> 00:06:00,124 We agree I'm guilty as hell of the orders violation. 125 00:06:00,159 --> 00:06:02,310 I'm not contesting that, Commander. 126 00:06:02,344 --> 00:06:05,980 Well, now I'm confused, sir. 127 00:06:06,015 --> 00:06:07,548 I want to go to court-martial 128 00:06:07,582 --> 00:06:09,617 to talk about the real issue. 129 00:06:09,651 --> 00:06:11,152 Which is? 130 00:06:11,203 --> 00:06:14,472 Nine days ago my frigate hit a pier. 131 00:06:14,540 --> 00:06:15,523 Were you at the con? 132 00:06:15,557 --> 00:06:17,024 No, but I was on the bridge. 133 00:06:17,058 --> 00:06:20,194 We were being steered into dock by the Spanish harbor pilot, 134 00:06:20,228 --> 00:06:22,630 as per our agreement with the harbor authority 135 00:06:22,664 --> 00:06:23,898 in Rota, Spain. 136 00:06:23,932 --> 00:06:26,417 After the mishap, my strike group commander 137 00:06:26,451 --> 00:06:30,321 filed the paperwork to begin a detachment-for-cause proceeding. 138 00:06:30,356 --> 00:06:32,257 Commander, your detachment for cause proceeding 139 00:06:32,291 --> 00:06:34,125 has nothing to do with your orders violation. 140 00:06:34,159 --> 00:06:35,609 That's not why you're here. 141 00:06:35,644 --> 00:06:37,629 That's exactly why I'm here. 142 00:06:37,663 --> 00:06:39,664 A DFC is a done deal. 143 00:06:39,698 --> 00:06:40,765 I can't fight it. 144 00:06:40,799 --> 00:06:43,134 I've had zero chance to defend myself 145 00:06:43,168 --> 00:06:45,536 for what happened that day in Rota. 146 00:06:45,571 --> 00:06:48,640 That's why you refused to stand down from your command: 147 00:06:48,674 --> 00:06:50,650 to get your day in court? 148 00:06:50,685 --> 00:06:52,627 That's right, Commander. 149 00:06:52,661 --> 00:06:58,382 Well, Commander, you do realize 150 00:06:58,417 --> 00:07:00,718 that you're looking at two years' confinement 151 00:07:00,753 --> 00:07:02,119 for disobeying an order. 152 00:07:02,154 --> 00:07:03,988 Commander, you don't understand. 153 00:07:04,022 --> 00:07:06,857 After I got my walking papers, I contacted BUPERS. 154 00:07:06,892 --> 00:07:08,526 They wouldn't discuss it. 155 00:07:08,594 --> 00:07:10,311 I attempted to speak to my CO. 156 00:07:10,346 --> 00:07:12,096 He wouldn't take my call. 157 00:07:12,131 --> 00:07:16,617 His letter said that the Navy had lost confidence in me. 158 00:07:16,652 --> 00:07:21,121 After 18 years of exemplary service? 159 00:07:21,156 --> 00:07:24,859 This wouldn't have happened if I were ten years younger. 160 00:07:24,893 --> 00:07:26,544 Commander, my career 161 00:07:26,612 --> 00:07:28,196 is already over; I know that. 162 00:07:28,230 --> 00:07:30,230 But I'm willing to risk confinement 163 00:07:30,265 --> 00:07:31,966 by going to court-martial 164 00:07:32,000 --> 00:07:34,251 because I want the Navy to know 165 00:07:34,286 --> 00:07:37,388 why I refused to leave my ship. 166 00:07:37,422 --> 00:07:39,690 You'll take this paperwork 167 00:07:39,724 --> 00:07:41,976 to room B at the end of the hall. 168 00:07:42,011 --> 00:07:44,679 The duty nurse will direct you from there. 169 00:07:45,881 --> 00:07:47,649 Commander Maron. 170 00:07:47,683 --> 00:07:49,083 Do you have an appointment? 171 00:07:49,117 --> 00:07:50,785 We're not patients, Commander. 172 00:07:53,088 --> 00:07:55,489 We're busy today, Colonel, Commander. 173 00:07:55,524 --> 00:07:56,224 So are we, Commander- 174 00:07:56,342 --> 00:07:57,508 trying to determine if you 175 00:07:57,543 --> 00:07:58,743 should stand court-martial 176 00:07:58,777 --> 00:08:00,211 for your actions in Afghanistan. 177 00:08:01,913 --> 00:08:05,182 I'm aware of my predicament, but I'm on duty. 178 00:08:05,217 --> 00:08:06,550 The outcome of this investigation 179 00:08:06,584 --> 00:08:08,886 could adversely affect your career, Commander. 180 00:08:08,920 --> 00:08:09,920 They need me here. 181 00:08:09,954 --> 00:08:12,022 You're not on couch patrol, 182 00:08:12,057 --> 00:08:13,324 Commander; all you're doing is paperwork. 183 00:08:13,359 --> 00:08:14,459 Surely, someone else can... 184 00:08:14,493 --> 00:08:16,928 There is no one else. 185 00:08:16,996 --> 00:08:19,948 We're used to the subject of an investigation 186 00:08:19,982 --> 00:08:21,615 putting up some kind of defense. 187 00:08:21,650 --> 00:08:22,750 Do you have one? 188 00:08:22,784 --> 00:08:25,102 What's the point? 189 00:08:25,136 --> 00:08:27,638 The Navy already has me tried and convicted. 190 00:08:27,673 --> 00:08:30,107 You're a reservist, Commander. 191 00:08:30,141 --> 00:08:32,976 A year ago you were in a private civilian practice. 192 00:08:33,011 --> 00:08:35,680 Afghanistan must have been quite a culture shock for you. 193 00:08:35,798 --> 00:08:39,066 I've been on active duty, Commander, before the reserves. 194 00:08:39,101 --> 00:08:41,502 But back then we weren't seeing the kind of cases 195 00:08:41,536 --> 00:08:42,770 I saw over there. 196 00:08:42,805 --> 00:08:44,605 Cases like PFC Kilpatrick? 197 00:08:44,639 --> 00:08:46,357 Yes. 198 00:08:46,391 --> 00:08:47,926 What evaluation techniques 199 00:08:47,960 --> 00:08:50,778 were used to determine the PFC's fitness for duty? 200 00:08:50,813 --> 00:08:54,115 The protocol is based on what they call the BICEP model. 201 00:08:54,149 --> 00:08:57,852 Brevity, immediacy, central location and proximity. 202 00:08:57,886 --> 00:09:00,154 They call it "three hots and a cot. " 203 00:09:00,189 --> 00:09:02,223 Rest in a field fitness center. 204 00:09:02,257 --> 00:09:05,475 Marines sleep on real beds, eat hot food, 205 00:09:05,494 --> 00:09:06,761 relax as much as they want 206 00:09:06,795 --> 00:09:09,897 while they undergo 24-hour-a-day observation. 207 00:09:09,932 --> 00:09:12,816 How many days was PFC Kilpatrick under observation? 208 00:09:12,851 --> 00:09:14,352 Three. We watch them. 209 00:09:14,386 --> 00:09:16,654 If they show no evidence of significant problems, 210 00:09:16,688 --> 00:09:17,755 we send them back out. 211 00:09:17,789 --> 00:09:18,922 That's the protocol. 212 00:09:18,957 --> 00:09:20,991 The goal is to get them back into their boots 213 00:09:21,025 --> 00:09:22,126 as soon as possible. 214 00:09:22,160 --> 00:09:23,928 Whether they're ready or not. 215 00:09:23,962 --> 00:09:26,614 Look, I was just doing my job over there- 216 00:09:26,648 --> 00:09:28,816 like I'm trying to do here. 217 00:09:28,851 --> 00:09:29,867 Thank you, Commander. 218 00:09:29,901 --> 00:09:30,901 We'll be in touch. 219 00:09:37,759 --> 00:09:39,944 Our Nurse Ratched is a charming woman. 220 00:09:39,978 --> 00:09:41,412 Dr. Ratched. 221 00:09:41,447 --> 00:09:43,414 You know what they say about psychiatrists. 222 00:09:43,449 --> 00:09:45,383 They're their own best patients. 223 00:09:45,417 --> 00:09:48,886 Still, you'd think she'd want to talk to us. 224 00:09:48,920 --> 00:09:51,055 Well, she's either in complete denial 225 00:09:51,090 --> 00:09:52,557 or she's scared to death. 226 00:09:52,591 --> 00:09:55,960 Spare me the psychobabble. 227 00:09:55,994 --> 00:09:57,495 You know, Kilpatrick's 228 00:09:57,529 --> 00:10:00,331 patient-psychotherapist privilege died with him. 229 00:10:00,365 --> 00:10:02,400 His medical records would still be 230 00:10:02,434 --> 00:10:04,835 at the Fleet Detachment Hospital in Afghanistan. 231 00:10:04,869 --> 00:10:06,437 Including Commander Maron's notes 232 00:10:06,438 --> 00:10:07,438 on their sessions. 233 00:10:07,472 --> 00:10:09,523 If she won't talk, her records will. 234 00:10:09,558 --> 00:10:11,592 I want to know what she's hiding. 235 00:10:21,503 --> 00:10:23,337 Looks like Commander Maron had 236 00:10:23,389 --> 00:10:24,856 a heavy caseload. 237 00:10:24,890 --> 00:10:26,624 She was seeing patients every 45 minutes. 238 00:10:26,658 --> 00:10:30,561 Kilpatrick could have slipped between the cracks. 239 00:10:30,595 --> 00:10:31,562 Makes you wonder... 240 00:10:31,596 --> 00:10:33,397 Are the Marines in-country needing 241 00:10:33,431 --> 00:10:34,732 more mental health treatment, 242 00:10:34,767 --> 00:10:36,667 or are they just more willing to seek it? 243 00:10:36,735 --> 00:10:37,751 Hmm, self-fulfilling prophecy. 244 00:10:37,786 --> 00:10:39,187 You send enough shrinks over there 245 00:10:39,221 --> 00:10:41,189 and every soldier and Marine is going to think 246 00:10:41,223 --> 00:10:42,657 there's something wrong with him. 247 00:10:42,658 --> 00:10:44,792 It's not so easy to look the enemy in the eye 248 00:10:44,826 --> 00:10:47,094 and pull the trigger, Mac. You and I have 249 00:10:47,129 --> 00:10:48,813 had to take life at close range. 250 00:10:48,847 --> 00:10:49,947 We're okay. 251 00:10:52,368 --> 00:10:56,036 Maybe I can only speak for myself. 252 00:10:58,824 --> 00:11:00,208 I'll say this: 253 00:11:00,242 --> 00:11:02,293 Kilpatrick is one guy who needed help. 254 00:11:02,294 --> 00:11:05,179 Listen to this transcript of his therapy session. 255 00:11:05,214 --> 00:11:08,082 "Today we cornered three Afghani teenagers... " 256 00:11:08,116 --> 00:11:11,835 They were messengers for the local warlord. 257 00:11:11,869 --> 00:11:15,939 I kept hoping, praying one of them would pull a weapon. 258 00:11:15,941 --> 00:11:17,675 I called them hajjis, ma'am 259 00:11:17,709 --> 00:11:19,610 What do you think of that? 260 00:11:19,645 --> 00:11:23,797 Sometimes we have to dehumanize the enemy to do our jobs. 261 00:11:23,832 --> 00:11:30,771 You're using a racial slur to put emotional distance between you and them. 262 00:11:30,805 --> 00:11:32,973 Tell me more about the capture. 263 00:11:33,008 --> 00:11:35,726 Did any of them pull weapons? 264 00:11:35,760 --> 00:11:39,997 Yes, ma'am. We had to take out two of them. 265 00:11:40,031 --> 00:11:43,934 When I fired my weapon it was like I could fly. 266 00:11:46,905 --> 00:11:49,106 I felt bulletproof. 267 00:11:49,140 --> 00:11:52,442 "When the high stopped, it was like I'd been gut-punched. 268 00:11:52,477 --> 00:11:54,211 "I looked down at hajji... 269 00:11:54,245 --> 00:11:56,848 "He was my age. 270 00:11:56,882 --> 00:11:59,616 "At first I felt sad for him. 271 00:11:59,651 --> 00:12:02,303 "But then I noticed the watch on his hand. 272 00:12:02,337 --> 00:12:03,487 "It was American made. 273 00:12:03,522 --> 00:12:05,155 "He probably took it off a dead Marine. 274 00:12:05,240 --> 00:12:08,008 "I wanted to smash his face in, but the corporal stopped me. " 275 00:12:08,042 --> 00:12:09,259 No! 276 00:12:09,294 --> 00:12:10,478 This is more than just 277 00:12:10,512 --> 00:12:12,079 routine combat stress, Mac. 278 00:12:12,113 --> 00:12:15,115 He wasn't just having trouble during the day either. 279 00:12:15,150 --> 00:12:17,084 There's a litany of his nightmares. 280 00:12:17,118 --> 00:12:19,620 "Saw hajji in my dreams again last night... " 281 00:12:19,655 --> 00:12:24,057 I wanted to hunt him again, to chase him. 282 00:12:24,092 --> 00:12:27,060 He kept asking me why he had to die. 283 00:12:27,095 --> 00:12:32,300 And I kept telling him... It was because of the watch. 284 00:12:32,334 --> 00:12:34,067 Have you shared any of this 285 00:12:34,102 --> 00:12:35,820 with the other men in your unit? 286 00:12:35,854 --> 00:12:37,388 No way. 287 00:12:37,422 --> 00:12:40,758 If the Lieutenant finds out what's going on inside my head 288 00:12:40,792 --> 00:12:43,093 he'll report it all the way up the chain of command. 289 00:12:43,128 --> 00:12:47,565 The captain won't let me do combat missions anymore. 290 00:12:47,599 --> 00:12:50,100 I don't know if I could live with that. 291 00:12:50,135 --> 00:12:51,402 At this point Commander Maron 292 00:12:51,436 --> 00:12:53,003 asks him what he's most afraid of. 293 00:12:53,037 --> 00:12:55,606 He tells her, "I'm afraid of how much I like the rush. 294 00:12:55,640 --> 00:12:57,608 "I'm afraid if the company commander pulls me 295 00:12:57,642 --> 00:13:00,310 out of action, I'll never get to feel that way again. " 296 00:13:00,345 --> 00:13:02,145 This is a game to him. 297 00:13:02,180 --> 00:13:03,647 He's a hunter. 298 00:13:03,682 --> 00:13:05,950 His company commander was Captain Damon White. 299 00:13:05,984 --> 00:13:07,552 I'd say he's our next stop. 300 00:13:07,586 --> 00:13:09,253 You mind taking him on your own, Mac? 301 00:13:09,287 --> 00:13:10,938 I think I may know where to get 302 00:13:11,006 --> 00:13:13,341 an unbiased professional opinion on these files. 303 00:13:17,195 --> 00:13:18,895 Commander Roberts. 304 00:13:18,930 --> 00:13:20,497 Lieutenant Tali Mayfield. 305 00:13:20,532 --> 00:13:21,865 Nice to meet you. 306 00:13:21,900 --> 00:13:23,767 And you, Lieutenant. 307 00:13:23,819 --> 00:13:26,487 I'll be prosecuting Commander Stefanopoulis. 308 00:13:26,521 --> 00:13:28,772 I have to say, I don't know much 309 00:13:28,824 --> 00:13:30,891 about loss of confidence detachments. 310 00:13:30,925 --> 00:13:34,111 Are you trying to find out my defense strategy, Counselor? 311 00:13:34,145 --> 00:13:36,948 If I were, you'd never know it, sir. 312 00:13:36,949 --> 00:13:40,668 Oh, overly confident, huh, Lieutenant? 313 00:13:40,702 --> 00:13:42,202 Self-assured, sir. 314 00:13:42,237 --> 00:13:45,773 People are always making that mistake about me. 315 00:13:45,807 --> 00:13:47,474 Now, about the case... 316 00:13:49,310 --> 00:13:51,796 Well, I do find it a bit counterproductive 317 00:13:51,830 --> 00:13:54,014 that in these times the service 318 00:13:54,049 --> 00:13:57,985 is detaching good officers for relatively minor mishaps. 319 00:13:58,020 --> 00:13:59,854 These times, Commander? 320 00:13:59,888 --> 00:14:01,872 The military being spread so thin, 321 00:14:01,907 --> 00:14:04,675 reservists being pulled up to active duty. 322 00:14:04,709 --> 00:14:07,477 Even so, Commander, the best officer is damaged goods 323 00:14:07,512 --> 00:14:10,580 if his own CO has lost faith in his ability to perform. 324 00:14:10,615 --> 00:14:13,383 There are a lot more senior officers out there 325 00:14:13,452 --> 00:14:16,437 than there are command billets to assign them, sir. 326 00:14:16,471 --> 00:14:18,372 Which is why most of the DFCs 327 00:14:18,406 --> 00:14:20,674 are happening to the older officers. 328 00:14:20,742 --> 00:14:23,043 Are you sure you're not just using ageism 329 00:14:23,078 --> 00:14:25,946 as an excuse to defend your client, Commander? 330 00:14:25,980 --> 00:14:28,165 Your client knew that 331 00:14:28,166 --> 00:14:29,667 detachment for cause was a possibility 332 00:14:29,701 --> 00:14:31,835 the day he joined the Navy. 333 00:14:31,887 --> 00:14:35,088 If your defense is that your client is facing detachment for 334 00:14:35,173 --> 00:14:38,959 cause and that's why he refused to stand down from his command, 335 00:14:38,993 --> 00:14:40,428 you're going to lose. 336 00:14:44,499 --> 00:14:46,116 Thanks for seeing me, Dr. Elgin. 337 00:14:46,150 --> 00:14:47,618 Happy to, Commander. 338 00:14:47,652 --> 00:14:48,686 Harm. 339 00:14:48,720 --> 00:14:51,738 Commander Parker spoke very highly of you. 340 00:14:51,773 --> 00:14:55,142 Serving with Jordan is one of my happiest memories. 341 00:14:55,176 --> 00:14:56,810 Opening a private practice 342 00:14:56,844 --> 00:14:59,212 was something she and I always talked about. 343 00:14:59,247 --> 00:15:03,250 If she were still around, we'd be partners in this clinic. 344 00:15:03,285 --> 00:15:05,653 Well, I'm sure she would have loved it here. 345 00:15:05,704 --> 00:15:07,287 It's been a while since her murder, 346 00:15:07,322 --> 00:15:10,491 and I still can't believe it happened. 347 00:15:10,525 --> 00:15:13,411 I miss her, as I'm sure you do. 348 00:15:13,445 --> 00:15:15,846 Have you had an opportunity to look 349 00:15:15,847 --> 00:15:18,182 at PFC Kilpatrick's session files? 350 00:15:18,216 --> 00:15:20,167 I did. 351 00:15:20,201 --> 00:15:23,670 He shouldn't have been anywhere near a combat zone. 352 00:15:23,705 --> 00:15:26,607 Commander Maron is guilty of malpractice? 353 00:15:26,642 --> 00:15:29,076 I didn't say that. 354 00:15:29,111 --> 00:15:31,112 Having been a Navy psychiatrist, Harm, 355 00:15:31,146 --> 00:15:33,814 I'm not sure you can blame her for what happened. 356 00:15:33,849 --> 00:15:35,850 You've heard the expression 357 00:15:35,884 --> 00:15:39,720 "it's hard to swim with your arms tied behind your back?" 358 00:15:39,755 --> 00:15:40,888 Sometimes protocol stands 359 00:15:40,922 --> 00:15:44,391 in the way of sound medical decisions. 360 00:15:46,728 --> 00:15:48,796 PFC Kilpatrick was a team player. 361 00:15:48,830 --> 00:15:50,698 I'm sure he was a good Marine, 362 00:15:50,749 --> 00:15:52,767 Captain, but it doesn't sound like he was being 363 00:15:52,801 --> 00:15:54,635 a team player on the day he was killed. 364 00:15:54,670 --> 00:15:58,072 I'd have expected more from a lawyer in Marine green, Colonel. 365 00:15:58,106 --> 00:16:00,558 This isn't a Marine-Navy issue. 366 00:16:00,592 --> 00:16:03,927 I'm not on anyone's side. 367 00:16:03,962 --> 00:16:07,197 Why was PFC Kilpatrick seeing Commander Maron? 368 00:16:07,232 --> 00:16:09,416 His fire team had been involved in an ambush firefight 369 00:16:09,451 --> 00:16:10,517 a couple weeks ago. 370 00:16:10,552 --> 00:16:12,586 They took two losses. 371 00:16:12,620 --> 00:16:14,888 Now despite my feeling that it was unnecessary, 372 00:16:14,923 --> 00:16:16,256 the chain of command suggested 373 00:16:16,290 --> 00:16:17,540 the unit all undergo 374 00:16:17,575 --> 00:16:20,177 combat stress counseling with a shrink. 375 00:16:20,245 --> 00:16:21,996 Commander Maron singled out PFC Kilpatrick 376 00:16:22,030 --> 00:16:23,064 for further treatment. 377 00:16:23,098 --> 00:16:24,931 Why do you suppose she did that? 378 00:16:24,966 --> 00:16:26,884 Kilpatrick had stopped caring about anything 379 00:16:26,918 --> 00:16:28,001 but the mission, ma'am. 380 00:16:28,036 --> 00:16:29,737 Could be argued that he was well-trained. 381 00:16:29,771 --> 00:16:32,022 Well, contrary to popular opinion, Colonel, 382 00:16:32,057 --> 00:16:34,641 a well-trained Marine is not an unthinking automaton. 383 00:16:34,676 --> 00:16:36,843 I'm just asking questions, Captain. 384 00:16:36,878 --> 00:16:39,696 PFC Kilpatrick was a bright, dedicated young man 385 00:16:39,731 --> 00:16:40,965 when I met him. 386 00:16:40,999 --> 00:16:43,100 But something happened to him, ma'am. 387 00:16:43,135 --> 00:16:44,618 If the Pentagon is going to saddle us 388 00:16:44,652 --> 00:16:45,619 with shrinks in combat, 389 00:16:45,653 --> 00:16:47,254 the least we should be able to expect 390 00:16:47,288 --> 00:16:48,755 is that they do their jobs. 391 00:16:48,774 --> 00:16:50,390 She should never have sent him out there. 392 00:16:54,412 --> 00:16:57,348 Sir, I have to ask you to spare the Navy's time, 393 00:16:57,382 --> 00:16:58,915 and plead guilty. 394 00:16:58,950 --> 00:17:01,084 I've spoken with the government prosecutor, 395 00:17:01,119 --> 00:17:03,187 and she smells blood in the water. 396 00:17:03,221 --> 00:17:04,788 Sharks don't scare me. 397 00:17:04,822 --> 00:17:07,557 You haven't met this one, sir. 398 00:17:07,592 --> 00:17:09,092 When you lost your leg, 399 00:17:09,127 --> 00:17:12,095 how many people told you your career was over? 400 00:17:12,130 --> 00:17:16,200 Uh, most everybody who wasn't a close friend. 401 00:17:16,234 --> 00:17:19,236 And the friends thought they were lying at the time. 402 00:17:19,271 --> 00:17:20,871 But I don't want to talk about me. 403 00:17:20,905 --> 00:17:23,273 Bet no one thought you would meet your fitness requirements, 404 00:17:23,307 --> 00:17:25,475 never mind trying to get promoted. 405 00:17:25,510 --> 00:17:28,262 You're making this very difficult for me, sir. 406 00:17:28,346 --> 00:17:30,330 I'm trying to. 407 00:17:30,365 --> 00:17:32,099 I did my research on you, Commander. 408 00:17:32,134 --> 00:17:33,734 You barely limp. 409 00:17:33,768 --> 00:17:37,037 You worked hard to not let your injury control your life. 410 00:17:37,072 --> 00:17:39,506 Anybody who wants to stay in the Navy that badly 411 00:17:39,540 --> 00:17:41,541 won't let me go down without a fight. 412 00:17:41,576 --> 00:17:44,895 Well, I appreciate your vote of confidence, sir, 413 00:17:44,929 --> 00:17:48,765 but the reality is, we don't have a winnable case. 414 00:17:48,784 --> 00:17:52,252 For four generations, the men in my family 415 00:17:52,287 --> 00:17:53,487 have been mariners. 416 00:17:53,521 --> 00:17:56,123 All I ever wanted was to command a ship. 417 00:17:56,157 --> 00:17:58,925 Now that's been taken from me for no good reason. 418 00:18:02,113 --> 00:18:04,881 There's a principle at stake here, too, Commander. 419 00:18:04,916 --> 00:18:08,719 Just like there was when you fought to save your career. 420 00:18:11,589 --> 00:18:14,175 I understand, sir. 421 00:18:14,209 --> 00:18:18,495 This is a different war than we've ever fought before. 422 00:18:18,529 --> 00:18:20,898 After I was shot down in Iraq, 423 00:18:20,932 --> 00:18:23,300 they made me talk to a psychiatrist... 424 00:18:23,334 --> 00:18:25,468 before they'd clear me for duty. 425 00:18:25,503 --> 00:18:27,554 This is new ground, General. 426 00:18:27,588 --> 00:18:29,539 The VA hospitals are struggling to keep up 427 00:18:29,574 --> 00:18:32,026 with this changing terrain, sir. 428 00:18:32,060 --> 00:18:34,345 I'm not so sure Commander Maron did anything wrong 429 00:18:34,379 --> 00:18:36,180 sending PFC Kilpatrick back to his unit. 430 00:18:36,214 --> 00:18:38,315 General, I don't think we have enough information 431 00:18:38,350 --> 00:18:39,533 to draw that conclusion. 432 00:18:39,567 --> 00:18:41,618 We shouldn't let Commander Maron off the hook 433 00:18:41,652 --> 00:18:43,153 without further investigation. 434 00:18:43,188 --> 00:18:46,356 These arrived for me today. 435 00:18:46,391 --> 00:18:49,226 Commander Maron's replacement at the fleet hospital detachment 436 00:18:49,261 --> 00:18:50,628 found them on her computer. 437 00:18:50,662 --> 00:18:52,296 It's a journal she kept... 438 00:18:52,330 --> 00:18:53,663 on her observations. 439 00:18:53,698 --> 00:18:56,400 She must not have had time to erase it. 440 00:18:56,484 --> 00:18:58,702 Her replacement turned it over to the supervising psychiatrist 441 00:18:58,737 --> 00:19:00,187 who turned it over to me. 442 00:19:00,221 --> 00:19:01,689 No expectation of privacy here, 443 00:19:01,723 --> 00:19:04,141 because the computer Commander Maron kept it on 444 00:19:04,175 --> 00:19:05,476 is military property. 445 00:19:05,510 --> 00:19:07,811 She knew Kilpatrick was sick. 446 00:19:07,913 --> 00:19:11,665 "Kilpatrick is mired in Phase 2 killing response cycle. 447 00:19:11,700 --> 00:19:14,267 "He enjoys the hunt, the exhilaration. 448 00:19:14,302 --> 00:19:16,303 "He will risk anything to relive the high. 449 00:19:16,338 --> 00:19:17,971 He's going to get himself killed. " 450 00:19:18,005 --> 00:19:19,322 She shouldn't have cleared him for duty. 451 00:19:19,357 --> 00:19:21,208 She knew he wasn't ready. 452 00:19:21,242 --> 00:19:22,693 She was struggling with a policy 453 00:19:22,727 --> 00:19:24,678 that made it a necessity she clear him. 454 00:19:24,713 --> 00:19:26,780 This journal demonstrates her frustration. 455 00:19:26,815 --> 00:19:27,931 And her negligence. 456 00:19:27,965 --> 00:19:29,633 The journal entries 457 00:19:29,684 --> 00:19:32,519 do raise serious questions about the commander's decision. 458 00:19:32,520 --> 00:19:34,354 In any event, 459 00:19:34,356 --> 00:19:36,023 the convening authority has referred the case. 460 00:19:36,057 --> 00:19:39,392 You two can continue this argument in court. 461 00:19:48,753 --> 00:19:50,154 For the past six months 462 00:19:50,188 --> 00:19:52,089 Commander Maron has served as my unit's combat 463 00:19:52,090 --> 00:19:53,356 stress-management specialist. 464 00:19:53,391 --> 00:19:56,560 Is combat stress a significant problem, Captain? 465 00:19:56,594 --> 00:19:59,029 It's a concern, ma'am. 466 00:19:59,063 --> 00:20:02,933 My people are exposed to elevated threat levels 24/7, Colonel. 467 00:20:02,967 --> 00:20:05,419 With this new war that we're fighting, 468 00:20:05,453 --> 00:20:06,854 there is no "behind the lines. " 469 00:20:06,938 --> 00:20:09,523 Making medical professionals critical 470 00:20:09,557 --> 00:20:11,809 in maintaining the mind as well as the body, correct? 471 00:20:11,843 --> 00:20:13,994 When they do their jobs right, ma'am. 472 00:20:14,029 --> 00:20:16,263 Are you implying that Commander Maron failed 473 00:20:16,297 --> 00:20:17,364 to perform her duty? 474 00:20:17,398 --> 00:20:18,732 Yes, ma'am. 475 00:20:18,817 --> 00:20:20,767 It's up to the combat stress-control specialist 476 00:20:20,801 --> 00:20:23,370 to ID at-risk individuals and arrange for their evacuation 477 00:20:23,404 --> 00:20:25,539 to a medical facility away from the fighting. 478 00:20:25,573 --> 00:20:28,375 Based on Corporal Dominick's after-action report, 479 00:20:28,410 --> 00:20:30,243 I'd say PFC Kilpatrick was such a case. 480 00:20:30,278 --> 00:20:32,145 He should have been sent home, ma'am. 481 00:20:32,179 --> 00:20:35,499 Instead, the commander sent him back to the line. 482 00:20:35,533 --> 00:20:37,401 She sent him to his death, ma'am. 483 00:20:39,070 --> 00:20:40,471 Thank you, Captain. 484 00:20:40,505 --> 00:20:41,671 Your witness. 485 00:20:43,091 --> 00:20:44,458 Captain, you believe that 486 00:20:44,492 --> 00:20:47,377 PFC Kilpatrick needed more serious treatment. 487 00:20:47,411 --> 00:20:49,897 Is this opinion based on any specific training 488 00:20:49,931 --> 00:20:53,566 you've received in clinical psychology or psychotherapy? 489 00:20:53,601 --> 00:20:55,518 No, Commander, but all officers receive instruction 490 00:20:55,654 --> 00:20:58,822 in combat-stress management. 491 00:20:58,856 --> 00:21:01,425 Commander Maron forwarded to you a series of memos 492 00:21:01,459 --> 00:21:03,894 suggesting measures to alleviate combat stress. 493 00:21:03,928 --> 00:21:06,513 In September, she suggested conducting 494 00:21:06,548 --> 00:21:08,365 frequent unit survey interviews 495 00:21:08,399 --> 00:21:09,499 to flag potential problems. 496 00:21:09,534 --> 00:21:10,850 You rejected the idea. 497 00:21:10,885 --> 00:21:12,702 I thought it was a distraction, sir. 498 00:21:12,737 --> 00:21:14,972 Again in November, uh, 499 00:21:15,006 --> 00:21:16,790 she suggested field seminars 500 00:21:16,824 --> 00:21:19,142 on stress-control methods, like, uh... breathing 501 00:21:19,177 --> 00:21:20,544 and relaxation exercises. 502 00:21:20,578 --> 00:21:22,079 You shot that down, too. 503 00:21:22,113 --> 00:21:24,348 I considered it impractical, sir. 504 00:21:24,432 --> 00:21:26,532 Yes, your e-mail reply described her methods 505 00:21:26,567 --> 00:21:28,018 as "touchy-feely 506 00:21:28,053 --> 00:21:30,637 nonsense incompatible with military discipline. " 507 00:21:30,671 --> 00:21:32,973 I still feel that way, Commander. 508 00:21:33,007 --> 00:21:34,758 Captain, as an officer 509 00:21:34,792 --> 00:21:37,493 versed in combat stress-management, you seem 510 00:21:37,528 --> 00:21:39,863 oddly adverse to prevention techniques. 511 00:21:39,898 --> 00:21:41,481 Objection, Your Honor. Badgering. 512 00:21:41,515 --> 00:21:43,299 Your Honor, Captain White is a combat veteran. 513 00:21:43,334 --> 00:21:44,684 I think he can handle this. 514 00:21:44,718 --> 00:21:46,286 Don't test his patience or mine, Commander. 515 00:21:46,320 --> 00:21:48,004 Get to the point. 516 00:21:48,039 --> 00:21:51,224 Captain, you have placed the blame for PFC Kilpatrick's death 517 00:21:51,258 --> 00:21:53,727 solely at the doorstep of Commander Maron. 518 00:21:53,761 --> 00:21:55,879 But protocol states that combat stress 519 00:21:55,964 --> 00:21:58,432 is not merely a medical problem, Captain, 520 00:21:58,466 --> 00:22:00,233 but also a leadership issue. 521 00:22:03,538 --> 00:22:06,139 We all could have done better by PFC Kilpatrick, sir. 522 00:22:06,174 --> 00:22:07,941 Thank you, Captain. No further questions. 523 00:22:12,013 --> 00:22:14,748 I hear we're going to court, Commander. 524 00:22:14,782 --> 00:22:16,517 I just wonder why. 525 00:22:16,551 --> 00:22:18,418 Because, Lieutenant, 526 00:22:18,453 --> 00:22:21,187 fighting for a good cause is never a waste, 527 00:22:21,222 --> 00:22:23,256 even if the odds are against you. 528 00:22:23,290 --> 00:22:25,792 Guess I'd better start taking this more seriously, 529 00:22:25,827 --> 00:22:27,694 seeing as my opponent has the advantage 530 00:22:27,729 --> 00:22:29,262 of idealism on his side. 531 00:22:29,296 --> 00:22:32,198 You have to have a little bit of idealism of your own. 532 00:22:32,233 --> 00:22:33,800 Why'd you join the Navy? 533 00:22:33,835 --> 00:22:35,368 Didn't want my parents to have to repay 534 00:22:35,403 --> 00:22:36,770 my student loans after law school 535 00:22:36,804 --> 00:22:38,839 and I wanted to serve my country, same as you. 536 00:22:38,873 --> 00:22:41,691 Well, you've yet to convince me that you're not too cynical 537 00:22:41,726 --> 00:22:43,994 to understand what I'm talking about. 538 00:22:44,028 --> 00:22:45,996 Are you in it for the duration? 539 00:22:46,030 --> 00:22:48,665 When I get out, I'm hoping to get a job 540 00:22:48,699 --> 00:22:50,466 at the Public Defender's office in Baltimore. 541 00:22:50,501 --> 00:22:53,103 And yes, it's my hometown, 542 00:22:53,137 --> 00:22:56,673 and yes, it's because I'm a bleeding heart do-gooder. 543 00:22:56,707 --> 00:22:58,708 Seems like there's enough idealism 544 00:22:58,743 --> 00:23:00,477 to go around on this one. 545 00:23:00,512 --> 00:23:04,347 Don't mistake my altruism for weakness, Commander. 546 00:23:06,884 --> 00:23:08,118 Come in. 547 00:23:08,152 --> 00:23:09,953 Hey. 548 00:23:09,987 --> 00:23:12,088 Saag paneer and veggie vindaloo. Ooh! 549 00:23:12,123 --> 00:23:13,673 How'd you know I missed lunch? 550 00:23:13,708 --> 00:23:15,008 Lucky guess. 551 00:23:15,043 --> 00:23:18,778 Lucky me. I love Indian food. 552 00:23:18,812 --> 00:23:19,997 I will have to admit, however, 553 00:23:20,031 --> 00:23:22,449 that this call is not purely social. 554 00:23:22,483 --> 00:23:25,852 I want to discuss a little business with you. 555 00:23:25,920 --> 00:23:27,287 I'd like to call you as an expert witness 556 00:23:27,322 --> 00:23:28,689 in Commander Maron's court-martial. 557 00:23:28,723 --> 00:23:31,041 Oh, I've got some bad news for you. 558 00:23:31,142 --> 00:23:33,893 I just got off the phone with Colonel MacKenzie. 559 00:23:33,928 --> 00:23:36,180 She beat you to the punch, asked me to testify. 560 00:23:36,214 --> 00:23:38,649 Well, I got to warn you. 561 00:23:38,683 --> 00:23:41,334 Cross-examination might get a little rough. 562 00:23:41,436 --> 00:23:45,038 Rough doesn't scare me, Harm. 563 00:23:46,690 --> 00:23:49,326 Reviewing PFC Kilpatrick's statements, 564 00:23:49,410 --> 00:23:51,911 I would diagnose his condition at the time of his death 565 00:23:51,946 --> 00:23:53,880 as one of "combat addiction. " 566 00:23:53,914 --> 00:23:55,716 Combat addiction is the exhilaration stage 567 00:23:55,751 --> 00:23:56,850 in the killing response. 568 00:23:56,884 --> 00:23:58,318 During raised levels of stress, 569 00:23:58,353 --> 00:24:01,221 the body releases large amounts of adrenaline. 570 00:24:01,256 --> 00:24:03,823 The individual experiences a combat high, 571 00:24:03,858 --> 00:24:05,325 which impairs judgment. 572 00:24:05,360 --> 00:24:09,095 The adrenaline rush is addictive and the subject craves it. 573 00:24:09,130 --> 00:24:11,898 And you believe this is what happened to PFC Kilpatrick? 574 00:24:11,932 --> 00:24:13,133 Based on his interviews 575 00:24:13,184 --> 00:24:15,335 with the accused, I'm convinced of it. 576 00:24:15,353 --> 00:24:16,903 If you were able to recognize it, 577 00:24:16,938 --> 00:24:19,872 do you believe Commander Maron should have seen it, too? 578 00:24:19,907 --> 00:24:21,942 I believe for an experienced clinician 579 00:24:21,943 --> 00:24:24,745 like Commander Maron, it should have been obvious. 580 00:24:24,779 --> 00:24:26,680 Thank you, Dr. Elgin. 581 00:24:29,234 --> 00:24:32,252 Doctor, how many years of clinical experience do you have? 582 00:24:32,287 --> 00:24:33,553 Eight in total, Commander. 583 00:24:33,588 --> 00:24:35,555 I was a Navy psychiatrist for three years 584 00:24:35,590 --> 00:24:37,758 before leaving for private practice. 585 00:24:37,792 --> 00:24:39,426 In those three years, Doctor, 586 00:24:39,460 --> 00:24:41,428 how many nights did you spend listening 587 00:24:41,462 --> 00:24:43,330 to young men cry out in their sleep 588 00:24:43,364 --> 00:24:44,548 from the next tent? 589 00:24:44,632 --> 00:24:47,367 How many pairs of frightened eyes did you 590 00:24:47,385 --> 00:24:48,868 look into as you told them 591 00:24:48,902 --> 00:24:52,706 they had to return to the action to face more horror and death? 592 00:24:52,740 --> 00:24:54,991 None. 593 00:24:55,026 --> 00:24:57,094 And how many of these men never came back 594 00:24:57,128 --> 00:24:58,628 because of that decision? 595 00:24:58,662 --> 00:24:59,812 Your Honor... 596 00:24:59,847 --> 00:25:01,682 I withdraw the question, Your Honor. 597 00:25:07,188 --> 00:25:08,738 Admiral Renfield, 598 00:25:08,773 --> 00:25:11,625 as Commander Stefanopoulis' Strike Group Commander, 599 00:25:11,659 --> 00:25:13,793 what was the last order you gave him? 600 00:25:13,827 --> 00:25:15,995 I directed him to detach from command 601 00:25:16,030 --> 00:25:17,964 of the USS LeGrande, Lieutenant, 602 00:25:17,998 --> 00:25:19,849 an order he chose to disobey. 603 00:25:19,883 --> 00:25:21,084 Thank you, sir. 604 00:25:23,053 --> 00:25:24,854 Admiral, were you in Rota 605 00:25:24,888 --> 00:25:25,989 at the time of the incident 606 00:25:26,023 --> 00:25:27,690 for which Commander Stefanopoulis is being charged? 607 00:25:27,725 --> 00:25:29,492 I was not. 608 00:25:29,526 --> 00:25:32,028 Nor were you there two days earlier when his ship, 609 00:25:32,046 --> 00:25:34,648 being conned by a harbor pilot, hit a pier, were you? 610 00:25:34,682 --> 00:25:35,982 That is also correct. 611 00:25:36,017 --> 00:25:37,850 Your Honor, what does any of this have to do 612 00:25:37,885 --> 00:25:39,852 with the case at hand? 613 00:25:39,887 --> 00:25:42,205 Good question, Lieutenant. Care to enlighten us, Commander? 614 00:25:42,240 --> 00:25:44,875 It goes to the state of mind of my client, Your Honor. 615 00:25:44,909 --> 00:25:46,576 Your Honor, the accused willfully 616 00:25:46,610 --> 00:25:47,778 disobeyed a lawful order. 617 00:25:47,812 --> 00:25:50,513 His state of mind is irrelevant. 618 00:25:50,615 --> 00:25:53,199 I'll give the defense some leeway here. 619 00:25:53,234 --> 00:25:55,669 Please proceed. 620 00:25:55,703 --> 00:25:57,938 No, I was not there. 621 00:25:57,989 --> 00:26:00,407 So, after the accident, and based solely upon that, 622 00:26:00,441 --> 00:26:02,275 you conveyed your loss of confidence 623 00:26:02,327 --> 00:26:03,710 in the commander to him in writing. 624 00:26:03,745 --> 00:26:05,779 Is that correct? It is. 625 00:26:05,813 --> 00:26:09,065 You filed official paperwork at BUPERS and you started the process 626 00:26:09,083 --> 00:26:11,150 by which the commander will most likely be detached 627 00:26:11,185 --> 00:26:12,285 from the Navy for cause? 628 00:26:12,319 --> 00:26:13,754 Yes. 629 00:26:13,788 --> 00:26:17,440 Did you ever feel like maybe you owed the man a phone call, sir? 630 00:26:17,475 --> 00:26:19,709 Objection. Although uncommon, 631 00:26:19,743 --> 00:26:21,911 it is not unlawful for the admiral 632 00:26:21,945 --> 00:26:24,181 to have dismissed the commander in writing. 633 00:26:24,182 --> 00:26:26,399 I agree. Careful, Commander. 634 00:26:26,434 --> 00:26:27,634 Yes, Your Honor. 635 00:26:27,685 --> 00:26:31,504 I just have one question for the admiral. 636 00:26:31,538 --> 00:26:32,772 How old are you, sir? 637 00:26:32,807 --> 00:26:33,873 Objection! 638 00:26:33,908 --> 00:26:35,792 Irrelevant, Your Honor. 639 00:26:35,827 --> 00:26:39,913 No, I'll answer. 640 00:26:39,947 --> 00:26:41,615 I'm 52. Are you concerned 641 00:26:41,699 --> 00:26:43,083 at some point, sir, 642 00:26:43,117 --> 00:26:45,351 that someone will lose confidence in you? 643 00:26:45,385 --> 00:26:47,203 Tread lightly, Commander. 644 00:26:47,237 --> 00:26:50,073 The actions I took against Commander Stefanopoulis 645 00:26:50,107 --> 00:26:52,025 have nothing to do with his age. 646 00:26:52,059 --> 00:26:55,311 I only ask because four years ago, another one 647 00:26:55,346 --> 00:26:57,513 of your commanding officers, a Commander James Teller, 648 00:26:57,548 --> 00:27:00,433 collided with a tugboat in Sasebo, Japan. 649 00:27:00,468 --> 00:27:03,203 But Commander Teller had no disciplinary action 650 00:27:03,237 --> 00:27:06,389 taken against him whatsoever, and he was 36. 651 00:27:06,423 --> 00:27:08,325 Is there a question there, Commander? 652 00:27:08,359 --> 00:27:09,593 I'm getting to it, Admiral. 653 00:27:09,627 --> 00:27:11,995 In the past decade, nine other officers 654 00:27:12,030 --> 00:27:13,596 under your command have committed infractions 655 00:27:13,631 --> 00:27:15,298 that rose to the level of court-martial, 656 00:27:15,316 --> 00:27:18,418 yet you referred charges against only two of them, 657 00:27:18,453 --> 00:27:21,921 the two officers who happened to be over 40 years old. 658 00:27:21,955 --> 00:27:24,157 So I ask you, Admiral, in your opinion, 659 00:27:24,191 --> 00:27:26,092 who is fit for duty? 660 00:27:26,127 --> 00:27:29,062 Skippers whose ships don't run into piers 661 00:27:29,096 --> 00:27:32,098 and who obey orders. 662 00:27:32,132 --> 00:27:33,600 Any other questions? 663 00:27:34,969 --> 00:27:37,203 Not at this time, sir. 664 00:27:42,826 --> 00:27:44,902 All of us were plenty occupied keeping our 665 00:27:44,937 --> 00:27:46,979 heads down after the firefight started, ma'am. 666 00:27:47,014 --> 00:27:48,814 We were returning fire, but still, 667 00:27:48,849 --> 00:27:51,651 I did notice something strange about PFC Kilpatrick. 668 00:27:51,685 --> 00:27:53,553 What did you observe? 669 00:27:53,587 --> 00:27:55,555 Kilpatrick had a minor shoulder wound, ma'am. 670 00:27:55,589 --> 00:27:56,989 I thought he needed a corpsman. 671 00:27:57,024 --> 00:27:58,975 When I asked him about it, he didn't respond. 672 00:27:59,009 --> 00:28:00,059 He just had this look. 673 00:28:00,093 --> 00:28:02,162 What kind of look? 674 00:28:02,196 --> 00:28:04,897 You've heard of a thousand-yard stare, ma'am? 675 00:28:04,931 --> 00:28:07,233 Add a few miles. 676 00:28:07,268 --> 00:28:08,934 That was the first time I saw it. 677 00:28:08,969 --> 00:28:10,903 There was something wrong with him, ma'am, with his head. 678 00:28:10,937 --> 00:28:12,739 We were in it, 679 00:28:12,924 --> 00:28:15,057 taking heavy fire from all sides. 680 00:28:15,092 --> 00:28:16,909 I couldn't keep an eye on all of them, Colonel. 681 00:28:16,943 --> 00:28:17,610 I tried to. 682 00:28:17,645 --> 00:28:19,462 Kilpatrick, get down! 683 00:28:33,561 --> 00:28:36,996 It was suicide, ma'am. 684 00:28:37,030 --> 00:28:39,666 There's no other way to describe it. 685 00:28:41,602 --> 00:28:43,169 It should never have happened. 686 00:28:43,204 --> 00:28:47,907 To what do you attribute PFC Kilpatrick's apparent breakdown? 687 00:28:47,941 --> 00:28:49,576 Bad doctoring, ma'am, 688 00:28:49,627 --> 00:28:52,645 by our field shrink, Commander Maron. 689 00:28:52,680 --> 00:28:53,697 How do you mean? 690 00:28:53,731 --> 00:28:55,264 We're all subject 691 00:28:55,299 --> 00:28:56,466 to combat stress, Colonel, 692 00:28:56,501 --> 00:28:58,568 but PFC Kilpatrick was dealing with it... 693 00:28:58,586 --> 00:29:01,755 until he went to see her for his three hots and a cot. 694 00:29:01,789 --> 00:29:03,206 When he got back, ma'am, 695 00:29:03,240 --> 00:29:06,643 he didn't care about anything else but getting back out there. 696 00:29:06,677 --> 00:29:09,062 He didn't bother with his e-mails from home. 697 00:29:09,096 --> 00:29:11,263 He didn't even flinch when he got a "Dear John" 698 00:29:11,298 --> 00:29:12,966 from his girlfriend two weeks ago. 699 00:29:13,017 --> 00:29:16,169 Fear is our enemy out there, 700 00:29:16,203 --> 00:29:18,454 but it is also what keeps us alive. 701 00:29:18,489 --> 00:29:20,289 And the way he was acting, ma'am, 702 00:29:20,324 --> 00:29:23,393 it was like Commander Maron took the fear out of him, 703 00:29:23,427 --> 00:29:25,361 and with it, his instinct to survive. 704 00:29:25,363 --> 00:29:27,179 Corporal Dominick is not an expert, Your Honor. 705 00:29:27,214 --> 00:29:29,081 Move that his last statement be stricken. 706 00:29:29,116 --> 00:29:30,700 Granted. 707 00:29:32,119 --> 00:29:33,269 Some people might say 708 00:29:33,303 --> 00:29:36,590 that PFC Kilpatrick's actions were heroic. 709 00:29:36,624 --> 00:29:38,391 Were they heroic, Corporal? 710 00:29:38,426 --> 00:29:41,994 He didn't save a fellow Marine. 711 00:29:42,028 --> 00:29:45,765 He didn't secure a position. 712 00:29:45,799 --> 00:29:48,100 His death was senseless, ma'am. 713 00:29:48,135 --> 00:29:50,186 Thank you, Corporal. 714 00:29:52,189 --> 00:29:55,425 I know it's hard to lose one of your men, Corporal. 715 00:29:55,459 --> 00:29:58,160 I also know it's hard to second-guess. 716 00:29:58,195 --> 00:30:00,430 But that's what you're asking this courtroom to do 717 00:30:00,464 --> 00:30:01,564 with Commander Maron. 718 00:30:01,616 --> 00:30:02,882 And it's also what I'm going 719 00:30:02,916 --> 00:30:04,717 to ask you to do with yourself. 720 00:30:04,751 --> 00:30:08,738 Now, you knew PFC Kilpatrick better than anyone else here. 721 00:30:08,773 --> 00:30:11,441 It was up to you to make the judgment call 722 00:30:11,475 --> 00:30:14,343 as to whether or not he was fit for duty, wasn't it? 723 00:30:14,378 --> 00:30:16,479 In retrospect, I wish I had, sir. 724 00:30:16,513 --> 00:30:18,114 But that does not excuse a shrink 725 00:30:18,148 --> 00:30:20,650 from sending a man back to the fighting before he's ready. 726 00:30:20,718 --> 00:30:23,903 Commander Maron was strictly following protocol, 727 00:30:23,937 --> 00:30:25,304 following orders, 728 00:30:25,339 --> 00:30:29,209 like she did when she sent you back to the lines, am I right? 729 00:30:29,260 --> 00:30:32,812 You and your fire team were sent to see her several weeks ago 730 00:30:32,847 --> 00:30:34,447 after an ambush firefight. 731 00:30:34,515 --> 00:30:35,348 Yes, sir. 732 00:30:35,382 --> 00:30:38,584 But I was fit for duty, Commander. 733 00:30:38,618 --> 00:30:40,770 How do you know, Corporal? 734 00:30:40,804 --> 00:30:43,873 How do you know you didn't miss PFC Kilpatrick's odd behavior 735 00:30:43,908 --> 00:30:46,842 because you were busy struggling with your own issues? 736 00:30:46,877 --> 00:30:47,794 Objection, Your Honor! 737 00:30:47,912 --> 00:30:49,379 Counsel is provoking this witness! 738 00:30:49,414 --> 00:30:51,731 I agree. Commander, stop it! 739 00:30:51,782 --> 00:30:53,933 Are you out there dredging up my issues, Commander? 740 00:30:53,968 --> 00:30:56,586 Did the doctor tell you about my last visit to see her? 741 00:30:56,671 --> 00:30:57,387 Did she?! 742 00:30:57,505 --> 00:30:59,706 After PFC Kilpatrick was killed?! 743 00:30:59,790 --> 00:31:00,840 At ease, Corporal. 744 00:31:02,660 --> 00:31:04,694 The commander was real helpful then, sir. 745 00:31:04,712 --> 00:31:07,997 She told me herself, crying, that she should never have sent 746 00:31:08,031 --> 00:31:10,483 PFC Kilpatrick back to the front line. 747 00:31:10,551 --> 00:31:12,252 Go ahead, Commander. 748 00:31:12,303 --> 00:31:14,620 Why don't you ask her yourself? 749 00:31:14,654 --> 00:31:17,007 She knows she did wrong. 750 00:31:17,041 --> 00:31:19,676 She knows she sent him out there to die! 751 00:31:28,385 --> 00:31:31,471 Did you really say those words to Corporal Dominick, 752 00:31:31,539 --> 00:31:34,223 that you should never have sent PFC Kilpatrick 753 00:31:34,258 --> 00:31:37,460 back into the fighting? 754 00:31:37,494 --> 00:31:39,929 I may have. 755 00:31:39,964 --> 00:31:41,297 I don't remember. 756 00:31:43,134 --> 00:31:47,103 It's not the sort of thing that I'd record in my session notes. 757 00:31:47,137 --> 00:31:50,022 Well, it's a matter of court record now. 758 00:31:50,057 --> 00:31:52,524 It's going to be difficult to turn the members around. 759 00:31:56,247 --> 00:31:58,114 You don't actually believe 760 00:31:58,149 --> 00:32:02,218 you're responsible for PFC Kilpatrick's death? 761 00:32:05,222 --> 00:32:08,374 I don't know. 762 00:32:08,409 --> 00:32:11,961 I see so much fear in their eyes. 763 00:32:12,029 --> 00:32:15,231 But PFC Kilpatrick was different. 764 00:32:15,265 --> 00:32:18,635 There was no fear, just a... 765 00:32:18,669 --> 00:32:21,338 just a wild eagerness. 766 00:32:21,372 --> 00:32:22,772 He wanted to go back. 767 00:32:22,807 --> 00:32:26,126 It was so easy to let him. 768 00:32:28,429 --> 00:32:29,796 Heard about the 769 00:32:29,830 --> 00:32:31,330 corporal's outburst in the courtroom. 770 00:32:31,364 --> 00:32:33,466 Yes, sir, I think he's made our case for us. 771 00:32:33,500 --> 00:32:35,902 Your case, Colonel. 772 00:32:35,936 --> 00:32:37,937 You seem to be a Marine on a mission. 773 00:32:38,022 --> 00:32:39,021 Do you have something personal 774 00:32:39,055 --> 00:32:40,590 against mental health professionals? 775 00:32:41,976 --> 00:32:44,293 Sir, I just think there's a time and place 776 00:32:44,328 --> 00:32:45,661 for self-examination. 777 00:32:45,695 --> 00:32:48,731 And, well, I'm not sure the combat zone is it. 778 00:32:48,765 --> 00:32:51,000 Too much contemplation can make you lose your edge. 779 00:32:51,035 --> 00:32:55,338 We are talking about PFC Kilpatrick here, aren't we? 780 00:32:55,373 --> 00:32:56,673 Of course, sir. 781 00:32:56,707 --> 00:32:58,158 Good, I'd hate to think 782 00:32:58,192 --> 00:32:59,425 I had someone under my command 783 00:32:59,459 --> 00:33:01,411 who wouldn't get help if they needed it. 784 00:33:01,445 --> 00:33:03,796 Well, you don't have to worry about me, sir. 785 00:33:03,830 --> 00:33:05,131 Glad to hear it. 786 00:33:05,165 --> 00:33:07,050 That'll be all. 787 00:33:07,084 --> 00:33:08,618 Yes, sir. 788 00:33:12,206 --> 00:33:13,256 Mr. Calderon, 789 00:33:13,290 --> 00:33:14,940 you are a harbor pilot 790 00:33:14,975 --> 00:33:16,809 in the Rota Harbor Authority, is that correct? 791 00:33:16,843 --> 00:33:17,977 Yes. 792 00:33:18,011 --> 00:33:20,280 You were also at the con of the USS LeGrande 793 00:33:20,314 --> 00:33:22,182 when it struck the pier in Rota Harbor, 794 00:33:22,216 --> 00:33:23,415 is that also correct? 795 00:33:23,450 --> 00:33:25,101 Yes, I was. 796 00:33:25,135 --> 00:33:26,151 Objection. 797 00:33:26,186 --> 00:33:28,354 Irrelevant to the charge against the defendant. 798 00:33:28,388 --> 00:33:30,590 Can you make it relevant, Commander Roberts? 799 00:33:30,658 --> 00:33:32,608 It goes to my client's justification 800 00:33:32,642 --> 00:33:33,976 for his actions, ma'am. 801 00:33:33,994 --> 00:33:35,745 Continue. 802 00:33:35,779 --> 00:33:36,912 This chart here 803 00:33:36,947 --> 00:33:39,783 shows all the known hazards in Rota Harbor. 804 00:33:39,817 --> 00:33:42,419 Now any vessel operator working there would know these 805 00:33:42,453 --> 00:33:43,686 like the back of his hand, 806 00:33:43,721 --> 00:33:45,771 as well as the effects of the local tides. 807 00:33:45,806 --> 00:33:47,023 Don't you think? 808 00:33:47,057 --> 00:33:48,691 An experienced pilot would know. 809 00:33:48,726 --> 00:33:49,843 Experienced, 810 00:33:49,877 --> 00:33:51,678 say, uh... five years or more. 811 00:33:51,712 --> 00:33:53,546 How many years of experience do you have? 812 00:33:53,597 --> 00:33:55,765 Almost two years. 813 00:33:55,799 --> 00:33:57,467 You told Navy investigators 814 00:33:57,501 --> 00:33:59,551 that you were in your seventh year 815 00:33:59,586 --> 00:34:01,720 of harbor pilot service. Why? 816 00:34:01,772 --> 00:34:05,975 Because the Harbor Authority promised your Navy 817 00:34:06,009 --> 00:34:08,194 that only senior pilots would be allowed 818 00:34:08,228 --> 00:34:08,778 aboard your vessels. 819 00:34:08,813 --> 00:34:10,396 The day the commander's 820 00:34:10,430 --> 00:34:12,198 ship came in was very busy. 821 00:34:12,232 --> 00:34:15,367 A decision was made not to make his vessel wait. 822 00:34:15,402 --> 00:34:17,328 It isn't Commander Stefanopoulis' 823 00:34:17,363 --> 00:34:19,255 fault that a novice Navy harbor pilot 824 00:34:19,290 --> 00:34:21,958 ran his ship into a pier then, is it? 825 00:34:24,795 --> 00:34:26,796 No objection, Your Honor. 826 00:34:26,831 --> 00:34:29,598 Mistakes equal experience, 827 00:34:29,633 --> 00:34:30,733 Mr. Calderon. 828 00:34:30,768 --> 00:34:32,836 It's the willingness to be able to 829 00:34:32,870 --> 00:34:34,220 jump back into the game 830 00:34:34,255 --> 00:34:37,257 once you've suffered one that makes a man fit for duty. 831 00:34:37,291 --> 00:34:39,125 My client 832 00:34:39,159 --> 00:34:42,194 has wanted to join the Navy since he was six years old. 833 00:34:42,229 --> 00:34:45,064 He graduated second in his class at officer training school. 834 00:34:45,098 --> 00:34:47,400 He was the youngest surface warfare commander 835 00:34:47,434 --> 00:34:48,701 in the Atlantic Fleet. 836 00:34:48,735 --> 00:34:49,769 For nearly 20 years, 837 00:34:49,803 --> 00:34:51,337 Commander Stefanopoulis 838 00:34:51,371 --> 00:34:55,024 has been an asset to the Navy and to this country. 839 00:34:55,058 --> 00:34:58,244 And now, because of someone else's mistake, 840 00:34:58,279 --> 00:35:01,781 the Navy simply wants to throw him away. 841 00:35:01,815 --> 00:35:03,549 Well, what good does that do? 842 00:35:03,584 --> 00:35:05,451 Objection. 843 00:35:05,486 --> 00:35:09,656 Defense counsel is presenting his closing argument. 844 00:35:09,691 --> 00:35:11,975 Commander. 845 00:35:12,009 --> 00:35:15,694 Yes, Your Honor. 846 00:35:25,455 --> 00:35:28,524 It's a little late for lunch, isn't it, Commander? 847 00:35:29,676 --> 00:35:31,527 You know, I told you I didn't relish 848 00:35:31,561 --> 00:35:33,279 cross-examining you on the stand. 849 00:35:33,313 --> 00:35:36,616 Well, you did warn me. 850 00:35:36,650 --> 00:35:39,301 I guess I let our personal connection 851 00:35:39,335 --> 00:35:41,687 get in the way of my professional clarity. 852 00:35:41,722 --> 00:35:43,388 You know, it happens. 853 00:35:43,457 --> 00:35:45,507 People expect psychiatrists to be machines, 854 00:35:45,542 --> 00:35:46,809 keep their emotions in check. 855 00:35:46,844 --> 00:35:48,010 It's not always possible. 856 00:35:48,045 --> 00:35:50,079 I mean, look at my client. 857 00:35:50,114 --> 00:35:51,548 She's shattered. 858 00:35:51,582 --> 00:35:53,349 Not surprising. 859 00:35:53,384 --> 00:35:54,784 It's not just the men in combat 860 00:35:54,818 --> 00:35:56,686 who suffer mental distress, Harm. 861 00:35:56,720 --> 00:35:58,521 The medical professionals who treat them 862 00:35:58,555 --> 00:36:01,207 go through the same horrors, only second-hand. 863 00:36:01,241 --> 00:36:04,394 Sounds like you're finally on my side. 864 00:36:04,428 --> 00:36:06,896 You ready to testify, this time for the defense? 865 00:36:06,931 --> 00:36:10,566 I'd need to check with Colonel Mackenzie, wouldn't I? 866 00:36:10,600 --> 00:36:12,618 I can call you as a hostile witness. 867 00:36:12,736 --> 00:36:13,969 Purely a legalistic term. 868 00:36:14,003 --> 00:36:15,688 At least I hope so. 869 00:36:15,722 --> 00:36:18,524 We'll see about that. 870 00:36:18,558 --> 00:36:20,425 Doctor, I know you're familiar 871 00:36:20,494 --> 00:36:21,677 with Commander Maron's case files. 872 00:36:21,711 --> 00:36:23,612 So I would like to ask you a question, 873 00:36:23,647 --> 00:36:26,182 however, not to do with the content of these cases, 874 00:36:26,200 --> 00:36:28,884 but the volume of cases the commander was handling. 875 00:36:28,919 --> 00:36:31,821 In your opinion, is this an acceptable caseload 876 00:36:31,855 --> 00:36:33,423 for one clinical therapist? 877 00:36:33,457 --> 00:36:36,475 No, I wouldn't, Commander. Not by a long shot. 878 00:36:36,510 --> 00:36:38,611 Though I can't say it's not unexpected. 879 00:36:38,645 --> 00:36:40,079 Conditions in Afghanistan 880 00:36:40,113 --> 00:36:42,632 are unlike any we've experienced before. 881 00:36:42,666 --> 00:36:44,150 Now, how's that, Doctor? 882 00:36:44,184 --> 00:36:47,320 Combat stress has been a part of every conflict, 883 00:36:47,355 --> 00:36:49,071 though it's gone by different names. 884 00:36:49,106 --> 00:36:51,507 In World War I, it was called "shell shock"; 885 00:36:51,541 --> 00:36:53,408 in World War II, "battle fatigue. " 886 00:36:53,443 --> 00:36:55,410 In Vietnam, we first started to hear 887 00:36:55,445 --> 00:36:57,647 about "post-traumatic stress disorder. " 888 00:36:57,681 --> 00:36:59,381 And now the term is "combat stress. " 889 00:36:59,415 --> 00:37:00,482 Correct. 890 00:37:00,517 --> 00:37:02,484 However, in places like Afghanistan and Iraq, 891 00:37:02,519 --> 00:37:04,787 "combat" has taken on new meaning. 892 00:37:04,821 --> 00:37:06,922 The battlefield is no longer a defined focus, 893 00:37:06,957 --> 00:37:08,958 but an omnipresent threat. 894 00:37:08,959 --> 00:37:11,160 In wars past, only about 895 00:37:11,194 --> 00:37:14,313 ten percent of our forces were deployed in front-line combat. 896 00:37:14,348 --> 00:37:16,466 The remainder held supporting roles, 897 00:37:16,500 --> 00:37:18,017 away from the fighting. 898 00:37:18,051 --> 00:37:19,802 How are things different now, Doctor? 899 00:37:19,836 --> 00:37:23,322 Supporting roles are going to civilian contractors. 900 00:37:23,356 --> 00:37:26,491 A higher percentage of our troops now see action 901 00:37:26,526 --> 00:37:29,428 and the front line is everywhere. 902 00:37:29,462 --> 00:37:32,198 Add that to the fact that many of them are reservists 903 00:37:32,232 --> 00:37:34,499 uncertain as to how long their tours may last, 904 00:37:34,534 --> 00:37:37,153 one can easily see how the severity 905 00:37:37,187 --> 00:37:39,038 and number of combat stress cases 906 00:37:39,073 --> 00:37:40,073 would be on the rise. 907 00:37:40,107 --> 00:37:41,557 Creating increased stress loads 908 00:37:41,591 --> 00:37:44,494 for combat stress specialists like Commander Maron? 909 00:37:44,528 --> 00:37:47,329 Absolutely. Heavy caseloads 910 00:37:47,364 --> 00:37:50,165 mean heightened stress levels for the psychiatrists. 911 00:37:50,167 --> 00:37:51,501 To bad effect, Doctor? 912 00:37:51,535 --> 00:37:55,755 Yes, there's a term for it- "secondary stress. " 913 00:37:55,839 --> 00:37:57,573 Psychiatrists spend their days 914 00:37:57,624 --> 00:37:59,842 counseling combat personnel. 915 00:37:59,877 --> 00:38:02,578 They listen to them recount their horrors, 916 00:38:02,629 --> 00:38:05,014 their nightmares, their fears... 917 00:38:05,048 --> 00:38:07,249 until it all becomes a part of them, too. 918 00:38:07,283 --> 00:38:08,434 In your opinion, Doctor, 919 00:38:08,519 --> 00:38:10,887 this "secondary stress," could it have 920 00:38:10,921 --> 00:38:13,973 affected Commander Maron, have affected her judgment? 921 00:38:14,007 --> 00:38:16,225 I would be shocked if it didn't. 922 00:38:16,259 --> 00:38:21,614 For a therapist, alone, tending to our troops in the field, 923 00:38:21,648 --> 00:38:23,682 subject to stress herself, 924 00:38:23,717 --> 00:38:26,452 who would she have to turn to for help? 925 00:38:26,486 --> 00:38:28,754 She'd just have to keep it all inside. 926 00:38:28,788 --> 00:38:30,789 Like our military personnel, 927 00:38:30,824 --> 00:38:32,575 our teams of medical professionals 928 00:38:32,609 --> 00:38:34,243 are stretched to the limit. 929 00:38:34,277 --> 00:38:36,261 In this profession, no one- 930 00:38:36,296 --> 00:38:38,831 even under the best of circumstances- 931 00:38:38,865 --> 00:38:40,933 can hope to be right every time. 932 00:38:40,968 --> 00:38:42,718 Thank you, Doctor. 933 00:38:42,753 --> 00:38:44,419 No further questions. 934 00:38:50,126 --> 00:38:51,894 You make a compelling case, Commander. 935 00:38:51,928 --> 00:38:53,128 Thank you. 936 00:38:53,162 --> 00:38:54,864 It didn't do much good. 937 00:38:54,898 --> 00:38:56,682 You're still being dismissed from the Navy. 938 00:38:56,717 --> 00:38:59,935 But no confinement or forfeitures, thanks to you. 939 00:38:59,969 --> 00:39:02,170 Well, I'm glad you had your day in court. 940 00:39:02,205 --> 00:39:04,039 That's all I ever wanted, Commander. 941 00:39:04,073 --> 00:39:05,491 I just wanted them to know 942 00:39:05,525 --> 00:39:08,210 I'm not too old to serve my country. 943 00:39:08,244 --> 00:39:10,078 Thanks again. 944 00:39:10,113 --> 00:39:11,881 You're welcome, sir. 945 00:39:13,249 --> 00:39:14,450 Good job, Commander. 946 00:39:14,484 --> 00:39:16,852 It's nice to know experience and idealism 947 00:39:16,887 --> 00:39:18,921 aren't mutually exclusive qualities. 948 00:39:18,955 --> 00:39:20,956 Well, thank you, Lieutenant... I think. 949 00:39:20,990 --> 00:39:22,007 You gave it your all, 950 00:39:22,041 --> 00:39:23,692 even though you knew you'd lose. 951 00:39:23,727 --> 00:39:25,461 I respect that. Well, thank you. 952 00:39:25,495 --> 00:39:27,029 I'm glad that I could win you over. 953 00:39:27,063 --> 00:39:28,798 Professor Albert Maple, 954 00:39:28,832 --> 00:39:31,099 my torts instructor in law school, 955 00:39:31,134 --> 00:39:32,535 a man I consider a mentor, 956 00:39:32,569 --> 00:39:34,236 the university asked him to step down 957 00:39:34,270 --> 00:39:36,639 when he turned 65 last year. 958 00:39:36,673 --> 00:39:38,407 It's not fair. 959 00:39:38,442 --> 00:39:40,509 You know, I think one day, you are going to make 960 00:39:40,544 --> 00:39:42,344 a great defense attorney, Lieutenant. 961 00:39:42,378 --> 00:39:45,514 So now you're being condescending, Commander? 962 00:39:45,549 --> 00:39:48,417 I was being sincere. 963 00:39:48,452 --> 00:39:50,403 Doctor, how long have you been 964 00:39:50,437 --> 00:39:51,404 a psychiatrist? 965 00:39:51,438 --> 00:39:52,405 Eight years. 966 00:39:52,439 --> 00:39:54,339 How long have you been in the Navy? 967 00:39:54,374 --> 00:39:56,758 I was on active duty for three years 968 00:39:56,793 --> 00:39:58,861 after finishing my medical training. 969 00:39:58,896 --> 00:40:01,230 After that, I remained in the reserves. 970 00:40:01,264 --> 00:40:04,499 I was recalled 14 months ago and sent to Afghanistan. 971 00:40:04,534 --> 00:40:06,802 Your tour has recently been extended, is that right? 972 00:40:06,837 --> 00:40:08,221 That's correct. 973 00:40:08,255 --> 00:40:09,956 Have you ever faced charges of malpractice 974 00:40:09,990 --> 00:40:11,424 or professional misconduct? 975 00:40:11,458 --> 00:40:13,025 Never, Commander. 976 00:40:13,059 --> 00:40:14,427 Until now. 977 00:40:16,847 --> 00:40:19,232 Would you please read these notes 978 00:40:19,266 --> 00:40:20,733 recorded after your final session 979 00:40:20,767 --> 00:40:21,968 with PFC Kilpatrick 980 00:40:22,003 --> 00:40:23,619 two weeks ago? 981 00:40:23,687 --> 00:40:25,687 "Again I saw the enemy. 982 00:40:25,722 --> 00:40:27,824 "His face was blown away. 983 00:40:27,858 --> 00:40:30,977 "Just a mess of flesh and blood and dirt. 984 00:40:31,011 --> 00:40:32,411 "His jawbone was exposed. 985 00:40:32,446 --> 00:40:34,697 "What few teeth were left were clenched. 986 00:40:34,731 --> 00:40:36,999 "In my dream, he turned and spoke to me, 987 00:40:37,034 --> 00:40:38,734 "begged me to spare him. 988 00:40:38,768 --> 00:40:41,637 "I fired... 989 00:40:41,671 --> 00:40:43,539 "... one more bullet into his skull 990 00:40:43,573 --> 00:40:45,308 "and the nightmare was over. 991 00:40:45,342 --> 00:40:46,676 Until tomorrow. " 992 00:40:46,710 --> 00:40:47,893 Your Honor, respectfully, 993 00:40:47,928 --> 00:40:49,562 we have heard this testimony before. 994 00:40:49,596 --> 00:40:51,129 I don't see how once again delving 995 00:40:51,164 --> 00:40:53,899 into PFC Kilpatrick's nightmares has any further relevance. 996 00:40:53,934 --> 00:40:56,685 These notes were not taken from the commander's session 997 00:40:56,720 --> 00:40:58,254 with PFC Kilpatrick, Your Honor. 998 00:40:58,288 --> 00:41:01,290 These are from her personal journal, of her own nightmares. 999 00:41:03,143 --> 00:41:04,860 Proceed, Commander. 1000 00:41:04,895 --> 00:41:06,696 You heard Dr. Elgin 1001 00:41:06,730 --> 00:41:09,915 speak of the phenomenon of secondary stress. 1002 00:41:09,950 --> 00:41:11,684 I assume you're familiar with it, Commander? 1003 00:41:11,718 --> 00:41:13,052 I am. 1004 00:41:13,086 --> 00:41:14,486 Is it possible, Commander, 1005 00:41:14,521 --> 00:41:17,056 that you were or, in fact, still are, 1006 00:41:17,090 --> 00:41:19,891 suffering secondary stress as a result 1007 00:41:19,960 --> 00:41:21,911 of your caseload and trauma experience 1008 00:41:21,945 --> 00:41:25,480 during your 14 months in Afghanistan? 1009 00:41:25,515 --> 00:41:28,984 I don't have the objectivity to answer that, 1010 00:41:29,019 --> 00:41:31,220 but it's possible. 1011 00:41:31,255 --> 00:41:32,354 Thank you. 1012 00:41:33,623 --> 00:41:35,657 Commander, I have one question. 1013 00:41:35,692 --> 00:41:37,326 Do you believe your decision 1014 00:41:37,360 --> 00:41:39,528 to return PFC Kilpatrick to his unit, 1015 00:41:39,563 --> 00:41:43,466 whatever the reason, contributed to his death? 1016 00:41:45,251 --> 00:41:47,820 All I can say, Colonel, 1017 00:41:47,854 --> 00:41:51,490 is that I regret I sent a young Marine back to the fighting 1018 00:41:51,525 --> 00:41:53,492 when he may not have been ready. 1019 00:41:53,493 --> 00:41:55,927 At the time of my decision 1020 00:41:55,962 --> 00:41:59,348 I believed I was doing the right thing. 1021 00:41:59,416 --> 00:42:02,634 Knowing what you know now, 1022 00:42:02,669 --> 00:42:04,703 would you make the same decision today? 1023 00:42:04,788 --> 00:42:07,039 No, Colonel. 1024 00:42:07,073 --> 00:42:09,074 I would not. 1025 00:42:09,108 --> 00:42:12,078 The accused and counsel will rise. 1026 00:42:14,598 --> 00:42:17,533 Commander Lucy Maron, United States Naval Reserve, 1027 00:42:17,567 --> 00:42:21,103 on the charge and specification of dereliction of duty, 1028 00:42:21,137 --> 00:42:24,640 this court-martial finds you guilty. 1029 00:42:24,641 --> 00:42:26,458 Thank you, Captain. 1030 00:42:26,493 --> 00:42:27,843 At ease, Commander Maron. 1031 00:42:27,877 --> 00:42:31,664 Commander, however unpleasant, 1032 00:42:31,698 --> 00:42:34,132 proceedings such as these can serve to shed light 1033 00:42:34,167 --> 00:42:37,436 on deficiencies in our institutions and protocols. 1034 00:42:37,470 --> 00:42:40,573 In that respect, we owe you a debt of gratitude 1035 00:42:40,657 --> 00:42:42,507 for the courage you've shown in this court. 1036 00:42:42,542 --> 00:42:43,943 For that reason, 1037 00:42:43,977 --> 00:42:46,812 I will delay the sentencing hearing for 60 days 1038 00:42:46,846 --> 00:42:48,664 and recommend to the convening authority 1039 00:42:48,698 --> 00:42:50,699 that you receive treatment for secondary stress 1040 00:42:50,733 --> 00:42:54,069 in anticipation of a possible return to full duty. 1041 00:42:54,137 --> 00:42:57,056 Until the convening authority acts on this recommendation, 1042 00:42:57,057 --> 00:42:58,857 this court is in recess. 1043 00:43:02,729 --> 00:43:04,262 Congratulations, Commander. 1044 00:43:13,273 --> 00:43:14,573 I doubt she even registered 1045 00:43:14,608 --> 00:43:16,341 that she probably won't serve time. 1046 00:43:16,375 --> 00:43:18,677 All she heard is that they're going to patch her up 1047 00:43:18,712 --> 00:43:20,079 and send her back out there... 1048 00:43:20,113 --> 00:43:22,848 just like all those guys she sent back. 1049 00:43:22,882 --> 00:43:25,500 You did a really nice job in there, Inez. 1050 00:43:25,585 --> 00:43:28,286 You can tell me what a good job I did over dinner. 1051 00:43:28,321 --> 00:43:30,555 I've picked out a restaurant for you to take me to. 1052 00:43:30,590 --> 00:43:32,841 An expensive one. 1053 00:43:32,875 --> 00:43:35,077 Care to join us, Mac? 1054 00:43:35,111 --> 00:43:38,047 Uh, I'll take a rain check. 1055 00:43:38,081 --> 00:43:39,681 Thanks. 79124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.