All language subtitles for Isekai Kita node Sukebe Skill de Zenryoku Ouka Shiyou to Omou The Animation_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:03,530 Almost there... 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,080 One more time... 3 00:00:05,080 --> 00:00:06,440 I'm almost there! 4 00:00:06,950 --> 00:00:08,770 Slowly and carefully... 5 00:00:08,770 --> 00:00:11,400 Stroke it hard from time to time! 6 00:00:11,770 --> 00:00:15,040 Ahh, here it is! This sensation! 7 00:00:15,040 --> 00:00:18,870 Here I come! This will make my cock attain... 8 00:00:18,870 --> 00:00:20,180 ...ultimacy! 9 00:00:27,340 --> 00:00:31,260 I Came to Another World 10 00:00:27,340 --> 00:00:31,260 so I Think I'll Enjoy It to the Fullest Using My Indecent Skills 11 00:00:27,340 --> 00:00:31,260 Volume 1 12 00:00:33,060 --> 00:00:34,360 Tatsuo... 13 00:00:34,360 --> 00:00:36,650 Is someone calling my name? 14 00:00:36,650 --> 00:00:38,330 Tatsuo... 15 00:00:38,330 --> 00:00:41,120 Who is even calling me? 16 00:00:42,720 --> 00:00:45,500 I probably passed away... 17 00:00:46,430 --> 00:00:49,640 I realized it for some reason upon seeing this woman. 18 00:00:50,380 --> 00:00:53,360 May I ask what your wish is? 19 00:00:57,150 --> 00:00:59,830 My wish? 20 00:01:02,370 --> 00:01:04,290 What I wish is... 21 00:01:04,630 --> 00:01:09,430 ...to make women moan using this ultimate cock! 22 00:01:09,430 --> 00:01:11,520 To pleasure them, and if possible, 23 00:01:11,520 --> 00:01:14,760 make them unable to live without this cock! 24 00:01:14,760 --> 00:01:19,720 I want to make a harem of those cock-dependent women! 25 00:01:18,890 --> 00:01:18,930 Pfft! 26 00:01:18,930 --> 00:01:18,970 Pfft! 27 00:01:18,970 --> 00:01:19,010 Pfft! 28 00:01:19,010 --> 00:01:19,050 Pfft! 29 00:01:19,050 --> 00:01:19,100 Pfft! 30 00:01:19,100 --> 00:01:19,140 Pfft! 31 00:01:19,140 --> 00:01:19,180 Pfft! 32 00:01:19,180 --> 00:01:19,220 Pfft! 33 00:01:19,220 --> 00:01:19,260 Pfft! 34 00:01:19,260 --> 00:01:19,300 Pfft! 35 00:01:19,300 --> 00:01:19,350 Pfft! 36 00:01:19,350 --> 00:01:19,390 Pfft! 37 00:01:19,390 --> 00:01:19,430 Pfft! 38 00:01:19,430 --> 00:01:19,470 Pfft! 39 00:01:19,470 --> 00:01:19,510 Pfft! 40 00:01:19,510 --> 00:01:19,550 Pfft! 41 00:01:19,550 --> 00:01:19,600 Pfft! 42 00:01:19,600 --> 00:01:19,640 Pfft! 43 00:01:19,640 --> 00:01:19,680 Pfft! 44 00:01:19,680 --> 00:01:19,720 Pfft! 45 00:01:19,990 --> 00:01:20,840 Huh? 46 00:01:20,840 --> 00:01:21,860 Ahem... 47 00:01:23,010 --> 00:01:26,890 If that is what you wish for, I shall grant it! 48 00:01:26,890 --> 00:01:30,110 Now go forth, Chosen One! 49 00:01:30,110 --> 00:01:32,740 May you use that power to banish evil 50 00:01:32,740 --> 00:01:35,150 and bring peace upon the world! 51 00:01:35,490 --> 00:01:36,810 There... 52 00:01:36,810 --> 00:01:40,330 Huh? Oooh, I feel power overwhelming! 53 00:01:41,020 --> 00:01:45,290 And with that, you now possess the ultimate cock. 54 00:01:47,400 --> 00:01:49,390 May great fortune find your way... 55 00:01:49,390 --> 00:01:52,300 Oh, wow! My cock actually became two after imagining it! 56 00:01:52,300 --> 00:01:56,010 Thank you for granting me such wonderful power, Goddess! 57 00:01:57,620 --> 00:02:00,190 You grew another cock! 58 00:02:00,190 --> 00:02:03,970 Gross! That is so disgusting! 59 00:02:03,970 --> 00:02:06,950 I don't ever wanna be penetrated by those! 60 00:02:06,950 --> 00:02:09,980 Getting raped by goblins would still be better than those! 61 00:02:10,290 --> 00:02:11,450 You have my gratitude... 62 00:02:11,450 --> 00:02:12,320 Eh? 63 00:02:12,320 --> 00:02:15,420 With this, my cock managed to reach even grander heights! 64 00:02:15,420 --> 00:02:19,260 I am now able to please any woman in this world! 65 00:02:19,260 --> 00:02:20,700 For starters... 66 00:02:21,140 --> 00:02:23,520 I will pleasure you as a show of gratitude! 67 00:02:23,520 --> 00:02:25,160 Wait! Hwooaaaaah!? 68 00:02:25,480 --> 00:02:29,540 Wh-What are you doing? Cease this foolishness! 69 00:02:29,540 --> 00:02:33,210 You're about to commit something that cannot be undone! 70 00:02:33,210 --> 00:02:36,660 Rejoice, Goddess! For you are gonna be this cock's first woman! 71 00:02:36,660 --> 00:02:39,300 I will give you the greatest hospitality! 72 00:02:39,300 --> 00:02:40,270 Huh? 73 00:02:42,180 --> 00:02:45,390 My body isn't some low-hanging fruit. 74 00:02:45,390 --> 00:02:49,600 I already anticipated this possibility so I have several divine barriers on it. 75 00:02:50,050 --> 00:02:50,690 Hmm... 76 00:02:50,690 --> 00:02:54,070 Those shabby little pricks won't be able to break through... 77 00:02:54,070 --> 00:02:56,320 Y-You monster! 78 00:02:56,320 --> 00:02:59,730 What's with your precum!? Are you trying to kill me!? 79 00:02:59,730 --> 00:03:02,620 Don't worry, it doesn't have any effect on the body... 80 00:03:02,620 --> 00:03:05,160 ...aside from the mind-breaking pleasure. 81 00:03:05,160 --> 00:03:06,790 Don't worry my ass! 82 00:03:07,830 --> 00:03:11,220 Anyway, how many layers of barrier have you put here? 83 00:03:13,220 --> 00:03:15,340 No, no, this is bad! 84 00:03:15,340 --> 00:03:19,540 I'm at risk if this goes on! I should quickly send him to the other world... 85 00:03:20,040 --> 00:03:21,970 What a shy pussy-pie! 86 00:03:22,690 --> 00:03:25,820 Here, say hello to Mr. Cock! 87 00:03:27,100 --> 00:03:30,940 D-Damn you! Hiii-yaaah! 88 00:03:43,640 --> 00:03:45,740 Y-Y... 89 00:03:45,740 --> 00:03:48,200 Your cooocks! 90 00:03:48,600 --> 00:03:52,660 So, this is how a pussy feels inside? 91 00:03:52,660 --> 00:03:56,500 This pleasure is astounding! It's gently wrapping around me! 92 00:03:56,500 --> 00:03:59,960 But the wonderful stimulus feels like it's trying to wring me dry! 93 00:03:59,960 --> 00:04:03,980 My first time in front and back were both taken by this scumbag! 94 00:04:03,980 --> 00:04:08,180 Shut up! Let me enjoy this wonderful pussy in peace! 95 00:04:08,180 --> 00:04:11,210 How dare you shut a goddess up after taking her virginity! 96 00:04:11,210 --> 00:04:14,090 Quickly pull those filthy things out instead! 97 00:04:14,090 --> 00:04:15,650 Pull them out at once! 98 00:04:16,010 --> 00:04:19,400 Let's see... Let me try using the power I got right away. 99 00:04:19,400 --> 00:04:20,610 Pull them out! 100 00:04:20,780 --> 00:04:20,820 Skill: Vibrating Cock 101 00:04:20,820 --> 00:04:20,860 Skill: Vibrating Cock 102 00:04:20,860 --> 00:04:20,900 Skill: Vibrating Cock 103 00:04:20,900 --> 00:04:22,570 Skill: Vibrating Cock! 104 00:04:20,900 --> 00:04:20,940 Skill: Vibrating Cock 105 00:04:20,940 --> 00:04:20,990 Skill: Vibrating Cock 106 00:04:20,990 --> 00:04:21,030 Skill: Vibrating Cock 107 00:04:21,030 --> 00:04:21,070 Skill: Vibrating Cock 108 00:04:21,070 --> 00:04:21,110 Skill: Vibrating Cock 109 00:04:21,110 --> 00:04:21,150 Skill: Vibrating Cock 110 00:04:21,150 --> 00:04:21,190 Skill: Vibrating Cock 111 00:04:21,190 --> 00:04:21,240 Skill: Vibrating Cock 112 00:04:21,240 --> 00:04:21,280 Skill: Vibrating Cock 113 00:04:21,280 --> 00:04:21,320 Skill: Vibrating Cock 114 00:04:21,320 --> 00:04:21,360 Skill: Vibrating Cock 115 00:04:21,360 --> 00:04:21,400 Skill: Vibrating Cock 116 00:04:21,400 --> 00:04:21,440 Skill: Vibrating Cock 117 00:04:21,440 --> 00:04:21,490 Skill: Vibrating Cock 118 00:04:21,490 --> 00:04:21,530 Skill: Vibrating Cock 119 00:04:21,530 --> 00:04:21,570 Skill: Vibrating Cock 120 00:04:21,570 --> 00:04:21,610 Skill: Vibrating Cock 121 00:04:21,610 --> 00:04:21,650 Skill: Vibrating Cock 122 00:04:21,650 --> 00:04:21,690 Skill: Vibrating Cock 123 00:04:21,690 --> 00:04:21,740 Skill: Vibrating Cock 124 00:04:21,740 --> 00:04:21,780 Skill: Vibrating Cock 125 00:04:21,780 --> 00:04:21,820 Skill: Vibrating Cock 126 00:04:21,820 --> 00:04:21,860 Skill: Vibrating Cock 127 00:04:21,860 --> 00:04:21,900 Skill: Vibrating Cock 128 00:04:21,900 --> 00:04:21,940 Skill: Vibrating Cock 129 00:04:21,940 --> 00:04:21,990 Skill: Vibrating Cock 130 00:04:21,990 --> 00:04:22,030 Skill: Vibrating Cock 131 00:04:22,030 --> 00:04:22,070 Skill: Vibrating Cock 132 00:04:22,070 --> 00:04:22,110 Skill: Vibrating Cock 133 00:04:22,110 --> 00:04:22,150 Skill: Vibrating Cock 134 00:04:22,150 --> 00:04:22,200 Skill: Vibrating Cock 135 00:04:22,200 --> 00:04:22,240 Skill: Vibrating Cock 136 00:04:22,240 --> 00:04:22,280 Skill: Vibrating Cock 137 00:04:22,280 --> 00:04:22,320 Skill: Vibrating Cock 138 00:04:22,320 --> 00:04:22,360 Skill: Vibrating Cock 139 00:04:22,360 --> 00:04:22,400 Skill: Vibrating Cock 140 00:04:22,400 --> 00:04:22,450 Skill: Vibrating Cock 141 00:04:22,450 --> 00:04:22,490 Skill: Vibrating Cock 142 00:04:22,490 --> 00:04:22,530 Skill: Vibrating Cock 143 00:04:22,530 --> 00:04:22,570 Skill: Vibrating Cock 144 00:04:26,370 --> 00:04:30,020 Y-Your cocks... Are they vibrating inside me!? 145 00:04:30,020 --> 00:04:31,500 They are vibrating! 146 00:04:33,310 --> 00:04:36,710 No, no, no! I can't take this! 147 00:04:38,330 --> 00:04:40,040 Come as many times as you want. 148 00:04:40,040 --> 00:04:44,000 Your pussy feels so good that I'm already coming for the fifth time! 149 00:04:44,000 --> 00:04:45,340 F-Fifth time!? 150 00:04:45,340 --> 00:04:48,630 Look, your womb is descending! 151 00:04:48,630 --> 00:04:51,780 Surrender your body to pleasure. Let me see that cute face 152 00:04:51,780 --> 00:04:53,910 after giving in to my cock! 153 00:04:53,910 --> 00:04:58,380 Hmph, don't look down on me! This won't be enough to break me! 154 00:05:01,220 --> 00:05:04,440 Oh, Goddess... You seem to be misunderstanding something. 155 00:05:04,440 --> 00:05:07,660 The vibration is currently set at "very low". 156 00:05:07,660 --> 00:05:09,780 V-Very low? 157 00:05:10,230 --> 00:05:11,770 This is "low". 158 00:05:11,770 --> 00:05:14,660 Why are you trying so hard to make it vibrate like this? 159 00:05:14,660 --> 00:05:18,250 Y-You won't be able to push it in with this level of vibration! 160 00:05:18,250 --> 00:05:20,440 This is "medium"... 161 00:05:20,440 --> 00:05:22,620 Ahh! I'm feeling great too! I'm almost there! 162 00:05:22,620 --> 00:05:25,200 A-Aren't you feeling it too? 163 00:05:25,200 --> 00:05:28,470 What a hopeless guy, taking damage from his own power! 164 00:05:28,470 --> 00:05:32,450 Ugh... I can still keep coming, though! 165 00:05:32,450 --> 00:05:35,940 I won't let the likes of a goddess who merely has a nice pussy beat me! 166 00:05:35,940 --> 00:05:37,900 This is "high"! 167 00:05:43,530 --> 00:05:44,000 C-Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! 168 00:05:44,000 --> 00:05:44,360 C-Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! 169 00:05:44,360 --> 00:05:44,690 C-Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! 170 00:05:44,690 --> 00:05:44,930 C-Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! 171 00:05:44,930 --> 00:05:45,200 C-Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! 172 00:05:45,200 --> 00:05:45,440 C-Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! 173 00:05:45,440 --> 00:05:45,590 C-Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! 174 00:05:45,590 --> 00:05:45,960 C-Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! Coming! 175 00:05:45,960 --> 00:05:47,490 I'm coming! I'm coming! I'm coming! 176 00:05:47,490 --> 00:05:50,880 My pussy and asshole get churned at his every thrust! 177 00:05:50,880 --> 00:05:54,250 I'm being ruthlessly driven to climax! 178 00:05:54,660 --> 00:05:56,670 I get it! I get it already! 179 00:05:56,670 --> 00:05:59,160 I already know the power of your cock so stop! 180 00:05:59,160 --> 00:06:01,380 I'm begging you, stop! 181 00:06:03,520 --> 00:06:06,020 My orgasms won't stop! 182 00:06:06,020 --> 00:06:10,370 I'm already having an orgasm but your hips and the vibration won't stop! 183 00:06:07,720 --> 00:06:10,370 This goddess pussy feels too good! 184 00:06:10,370 --> 00:06:14,060 Goddess pussies are the best! Thank you for this blessing! 185 00:06:26,120 --> 00:06:31,410 I-I can't take this anymore! 186 00:06:32,430 --> 00:06:35,160 A-Are you satisfied now? 187 00:06:35,160 --> 00:06:38,120 You blasphemous pervert! 188 00:06:39,530 --> 00:06:43,410 That's it, Goddess. You do refer to yourself as a divinity, alright! 189 00:06:43,410 --> 00:06:46,120 I love strong women a lot! 190 00:06:46,120 --> 00:06:50,650 The idea of such women showing acts of indecency to me alone... 191 00:06:50,650 --> 00:06:52,700 I'm gonna come just from imagining it! 192 00:06:52,700 --> 00:06:54,600 Th-That's gross... 193 00:06:54,930 --> 00:06:57,470 Goddess, let me see more 194 00:06:57,470 --> 00:07:00,460 of that extremely sexy and adorable part of you! 195 00:07:00,460 --> 00:07:01,560 Wh-Whoaaa! 196 00:07:01,850 --> 00:07:03,270 Infinite Decibel! 197 00:07:01,900 --> 00:07:03,270 Infinite 198 00:07:02,770 --> 00:07:03,270 Vibration 199 00:07:08,130 --> 00:07:10,880 This is bad! The pleasure... 200 00:07:10,880 --> 00:07:13,450 I'm gonna pass out! My mind is going blank! 201 00:07:13,770 --> 00:07:17,270 When my cock accelerates from the infinite vibration, 202 00:07:17,270 --> 00:07:20,160 it can transcend the past, present, and future. 203 00:07:20,490 --> 00:07:23,760 In short, your pussies at every point of time 204 00:07:23,760 --> 00:07:27,030 from your birth to your death are all connected! 205 00:07:27,030 --> 00:07:29,130 Thank you very much! 206 00:07:29,130 --> 00:07:31,660 I don't get it! I don't get it! 207 00:07:31,660 --> 00:07:34,480 I don't get iiiiit! 208 00:07:34,480 --> 00:07:37,470 Here I come, Goddess. It all ends here! 209 00:07:43,410 --> 00:07:46,660 You're so lewd and adorable, Goddess. 210 00:07:53,540 --> 00:07:57,010 Is this a church of some sort? 211 00:07:57,920 --> 00:07:59,160 E-Excuse me... 212 00:08:01,460 --> 00:08:03,820 It may be highly disrespectful 213 00:08:03,820 --> 00:08:09,130 f-for someone of my standing to be asking this, but... 214 00:08:09,130 --> 00:08:11,900 B-By any chance, are you... 215 00:08:12,840 --> 00:08:15,150 ...a god? 216 00:08:17,730 --> 00:08:20,390 It all happened suddenly... 217 00:08:20,390 --> 00:08:25,490 A shimmering pretty lady appeared in front of me who was a stray child. 218 00:08:25,490 --> 00:08:32,450 "You shall become a saint and be of aid to the hero someday", she said. 219 00:08:32,790 --> 00:08:37,140 After that, the church quickly took me in. 220 00:08:37,140 --> 00:08:40,640 They provided me with delicious meals and a soft and warm bed. 221 00:08:40,640 --> 00:08:42,810 They also dressed me in tidy clothes. 222 00:08:42,810 --> 00:08:47,420 It was like a dream for me as a child who never understood anything. 223 00:08:47,880 --> 00:08:51,060 In return for the goddess's blessings, 224 00:08:51,060 --> 00:08:54,540 I want to become a saint not just in name but also in actions. 225 00:08:54,540 --> 00:08:58,640 I saw through my daily training so I can help people who are suffering. 226 00:08:58,640 --> 00:09:01,860 I gave my best to spend my life toward these goals! 227 00:09:01,860 --> 00:09:03,420 And here am I now... 228 00:09:04,200 --> 00:09:07,690 A certain someone appeared right in front of me. 229 00:09:07,690 --> 00:09:09,110 Are you... 230 00:09:09,430 --> 00:09:11,950 ...a god? 231 00:09:11,950 --> 00:09:14,570 Is this the other world the goddess talked about? 232 00:09:14,920 --> 00:09:18,000 I-It is my honor to meet you, My Lord! 233 00:09:18,000 --> 00:09:20,120 I am the saint of this country. 234 00:09:20,120 --> 00:09:23,290 Would the lady beside you be the goddess, by any chance? 235 00:09:23,770 --> 00:09:27,340 Never have I thought I'd be graced by a pair of divinities. 236 00:09:27,340 --> 00:09:29,640 Thy humble servant is in bliss! 237 00:09:29,640 --> 00:09:31,820 Is she a nun? 238 00:09:31,820 --> 00:09:33,550 Uh-huh, she is cute... 239 00:09:33,550 --> 00:09:37,510 With that being said, may I ask what My Lord and the goddess were doing? 240 00:09:37,840 --> 00:09:40,100 Huh, can't you tell by looking? 241 00:09:40,100 --> 00:09:42,470 P-Please forgive my ignorance! 242 00:09:42,890 --> 00:09:45,040 Can you tell me what this is? 243 00:09:45,040 --> 00:09:46,690 I-It's a penis. 244 00:09:46,950 --> 00:09:47,970 And this one? 245 00:09:47,970 --> 00:09:49,150 It's a vagina. 246 00:09:49,480 --> 00:09:52,720 What do you call it when I put the former in and out of the latter? 247 00:09:52,720 --> 00:09:54,930 Please forgive my inadequate education! 248 00:09:54,930 --> 00:09:58,340 My Lord's action is beyond my understanding... 249 00:09:58,340 --> 00:10:01,930 Oh-hoh... I see... 250 00:10:01,930 --> 00:10:04,270 U-Umm, have I said anything rude? 251 00:10:04,270 --> 00:10:08,830 So, you're the type of girl who thinks babies are delivered by storks... 252 00:10:09,150 --> 00:10:10,860 Let me educate you, then! 253 00:10:10,860 --> 00:10:15,320 This is a very important ritual for the creation of a new life! 254 00:10:15,320 --> 00:10:16,760 R-Ritual!? 255 00:10:16,760 --> 00:10:19,950 That's right, I was performing that ritual with the goddess! 256 00:10:19,950 --> 00:10:21,300 H-How amazing! 257 00:10:21,300 --> 00:10:26,040 But sadly, the goddess's power alone seems not to be enough. 258 00:10:26,040 --> 00:10:27,840 I-It needs that much power? 259 00:10:27,840 --> 00:10:30,900 I wonder if there's anyone around who can lend a hand! 260 00:10:30,900 --> 00:10:34,530 Is there anybody else who wants to make a new life with me? 261 00:10:35,260 --> 00:10:39,290 Wow, the creation of a new life sounds wonderful! 262 00:10:39,290 --> 00:10:43,170 Would you please allow me the honor of helping such a grand cause? 263 00:10:43,170 --> 00:10:43,990 Ooh! 264 00:10:44,550 --> 00:10:46,410 I'd appreciate your help. 265 00:10:46,410 --> 00:10:49,640 Can you start by cleaning my cock using your mouth right away? 266 00:10:49,640 --> 00:10:50,960 Yes, with pleasure! 267 00:10:51,220 --> 00:10:55,160 This is the penis that was inside the goddess earlier... 268 00:10:55,160 --> 00:10:56,670 No, say "cock"! 269 00:10:57,280 --> 00:11:00,340 I-It's called a "cock", is that right? 270 00:11:00,340 --> 00:11:02,120 I just learned a new word... 271 00:11:02,120 --> 00:11:05,850 P-Please allow me to clean your precious cock, then... 272 00:11:10,770 --> 00:11:13,140 S-Something's dripping out... 273 00:11:13,140 --> 00:11:17,210 It's oozing a juice that can make you feel very lewd and sensitive. 274 00:11:17,210 --> 00:11:18,710 Be sure to swallow it. 275 00:11:18,710 --> 00:11:19,740 Yes... 276 00:11:19,740 --> 00:11:22,620 Am I doing it right? 277 00:11:22,620 --> 00:11:26,870 It is clumsy since this is your first time, but it has its own charm. 278 00:11:26,870 --> 00:11:28,690 You're doing quite well. 279 00:11:28,690 --> 00:11:30,670 Thank you very much! 280 00:11:30,670 --> 00:11:34,170 I'll sweeten up my cock juice a lot as a reward! 281 00:11:34,500 --> 00:11:37,240 This is very yummy! 282 00:11:37,240 --> 00:11:40,530 I haven't tasted something this delicious before! 283 00:11:40,530 --> 00:11:44,300 Isn't that right? Its effect on your pussy is impressive as well. 284 00:11:44,300 --> 00:11:46,570 More... More! 285 00:11:46,570 --> 00:11:49,390 Ahh, alright! Very well! 286 00:11:49,390 --> 00:11:52,480 I'll make you drink an even more delicious juice as a reward. 287 00:11:52,760 --> 00:11:54,940 There, gulp it all down! 288 00:12:02,240 --> 00:12:03,410 Huh!? 289 00:12:06,320 --> 00:12:07,610 What's the matter? 290 00:12:07,610 --> 00:12:09,770 My... My crotch... Huh? 291 00:12:09,770 --> 00:12:12,540 Something is gushing out of it... 292 00:12:12,930 --> 00:12:17,340 What a predicament. Was that too potent for the saint? 293 00:12:17,340 --> 00:12:21,870 But worry not, for you will feel better when I insert my cock into your pussy. 294 00:12:21,870 --> 00:12:23,010 Pussy? 295 00:12:23,820 --> 00:12:26,720 Look, this is your pussy. 296 00:12:27,610 --> 00:12:29,640 It's like The Great Flood down here... 297 00:12:29,900 --> 00:12:33,140 Ahh, you mustn't touch that spot! 298 00:12:34,560 --> 00:12:38,520 Nooooooooooo! 299 00:12:45,490 --> 00:12:50,520 Please excuse my immodest display... 300 00:12:50,520 --> 00:12:53,710 Ahh, how could I show such disrespect... 301 00:12:53,950 --> 00:12:57,840 Oh, don't worry about it! The goddess was about the same. 302 00:12:57,840 --> 00:12:58,470 Ahh! 303 00:12:58,470 --> 00:13:00,420 Women are such a mystery. 304 00:13:00,890 --> 00:13:04,720 Well then, I'm helping myself to this immaculate pussy! 305 00:13:06,720 --> 00:13:09,680 This is quite nice! I'll slowly push it all the way in! 306 00:13:10,330 --> 00:13:12,060 There we go, it's all in! 307 00:13:12,330 --> 00:13:15,440 Hmm, this is one fine pussy. 308 00:13:15,440 --> 00:13:19,320 Wow... Ahh! What is happening here? 309 00:13:19,320 --> 00:13:21,980 My pussy is quivering even more than earlier! 310 00:13:26,490 --> 00:13:28,910 Your womb is sucking me in and won't let go. 311 00:13:29,470 --> 00:13:31,640 Are you subconsciously craving my seed? 312 00:13:31,640 --> 00:13:35,830 And here I thought it was immaculate. What an awfully lewd pussy! 313 00:13:35,830 --> 00:13:38,520 You kept calling yourself a sow-aint, huh? 314 00:13:38,520 --> 00:13:40,960 This is my chance. I wanted to use this skill 315 00:13:40,960 --> 00:13:43,050 but the goddess zonked out earlier... 316 00:13:46,550 --> 00:13:46,590 Infinite Ejaculation Outburst 317 00:13:46,590 --> 00:13:46,630 Infinite Ejaculation Outburst 318 00:13:46,630 --> 00:13:46,680 Infinite Ejaculation Outburst 319 00:13:46,680 --> 00:13:46,720 Infinite Ejaculation Outburst 320 00:13:46,720 --> 00:13:46,760 Infinite Ejaculation Outburst 321 00:13:46,760 --> 00:13:46,800 Infinite Ejaculation Outburst 322 00:13:46,800 --> 00:13:46,840 Infinite Ejaculation Outburst 323 00:13:46,840 --> 00:13:46,880 Infinite Ejaculation Outburst 324 00:13:46,850 --> 00:13:49,470 Infinite Erection Burst! 325 00:13:46,880 --> 00:13:46,930 Infinite Ejaculation Outburst 326 00:13:46,930 --> 00:13:46,970 Infinite Ejaculation Outburst 327 00:13:46,970 --> 00:13:47,010 Infinite Ejaculation Outburst 328 00:13:47,010 --> 00:13:47,050 Infinite Ejaculation Outburst 329 00:13:47,050 --> 00:13:47,090 Infinite Ejaculation Outburst 330 00:13:47,090 --> 00:13:47,130 Infinite Ejaculation Outburst 331 00:13:47,130 --> 00:13:47,180 Infinite Ejaculation Outburst 332 00:13:47,180 --> 00:13:47,220 Infinite Ejaculation Outburst 333 00:13:47,220 --> 00:13:47,260 Infinite Ejaculation Outburst 334 00:13:47,260 --> 00:13:47,300 Infinite Ejaculation Outburst 335 00:13:47,300 --> 00:13:47,340 Infinite Ejaculation Outburst 336 00:13:47,340 --> 00:13:47,380 Infinite Ejaculation Outburst 337 00:13:47,380 --> 00:13:47,430 Infinite Ejaculation Outburst 338 00:13:47,430 --> 00:13:47,470 Infinite Ejaculation Outburst 339 00:13:47,470 --> 00:13:47,510 Infinite Ejaculation Outburst 340 00:13:47,510 --> 00:13:47,550 Infinite Ejaculation Outburst 341 00:13:47,550 --> 00:13:47,590 Infinite Ejaculation Outburst 342 00:13:47,590 --> 00:13:47,630 Infinite Ejaculation Outburst 343 00:13:47,630 --> 00:13:47,680 Infinite Ejaculation Outburst 344 00:13:47,680 --> 00:13:47,720 Infinite Ejaculation Outburst 345 00:13:47,720 --> 00:13:47,760 Infinite Ejaculation Outburst 346 00:13:47,760 --> 00:13:47,800 Infinite Ejaculation Outburst 347 00:13:47,800 --> 00:13:47,840 Infinite Ejaculation Outburst 348 00:13:47,840 --> 00:13:47,890 Infinite Ejaculation Outburst 349 00:13:47,890 --> 00:13:47,930 Infinite Ejaculation Outburst 350 00:13:47,930 --> 00:13:47,970 Infinite Ejaculation Outburst 351 00:13:47,970 --> 00:13:48,010 Infinite Ejaculation Outburst 352 00:13:48,010 --> 00:13:48,050 Infinite Ejaculation Outburst 353 00:13:48,050 --> 00:13:48,090 Infinite Ejaculation Outburst 354 00:13:48,090 --> 00:13:48,140 Infinite Ejaculation Outburst 355 00:13:48,140 --> 00:13:48,180 Infinite Ejaculation Outburst 356 00:13:48,180 --> 00:13:48,220 Infinite Ejaculation Outburst 357 00:13:48,220 --> 00:13:48,260 Infinite Ejaculation Outburst 358 00:13:48,260 --> 00:13:48,300 Infinite Ejaculation Outburst 359 00:13:48,300 --> 00:13:48,340 Infinite Ejaculation Outburst 360 00:13:48,340 --> 00:13:48,390 Infinite Ejaculation Outburst 361 00:13:48,390 --> 00:13:48,430 Infinite Ejaculation Outburst 362 00:13:48,430 --> 00:13:48,470 Infinite Ejaculation Outburst 363 00:13:48,470 --> 00:13:48,510 Infinite Ejaculation Outburst 364 00:13:48,510 --> 00:13:48,550 Infinite Ejaculation Outburst 365 00:13:48,550 --> 00:13:48,590 Infinite Ejaculation Outburst 366 00:13:48,590 --> 00:13:48,640 Infinite Ejaculation Outburst 367 00:13:48,640 --> 00:13:48,680 Infinite Ejaculation Outburst 368 00:13:48,680 --> 00:13:48,720 Infinite Ejaculation Outburst 369 00:13:48,720 --> 00:13:48,760 Infinite Ejaculation Outburst 370 00:13:48,760 --> 00:13:48,800 Infinite Ejaculation Outburst 371 00:13:48,800 --> 00:13:48,840 Infinite Ejaculation Outburst 372 00:13:48,840 --> 00:13:48,890 Infinite Ejaculation Outburst 373 00:13:48,890 --> 00:13:48,930 Infinite Ejaculation Outburst 374 00:13:48,930 --> 00:13:48,970 Infinite Ejaculation Outburst 375 00:13:48,970 --> 00:13:49,010 Infinite Ejaculation Outburst 376 00:13:49,010 --> 00:13:49,050 Infinite Ejaculation Outburst 377 00:13:49,050 --> 00:13:49,090 Infinite Ejaculation Outburst 378 00:13:49,090 --> 00:13:49,140 Infinite Ejaculation Outburst 379 00:13:49,140 --> 00:13:49,180 Infinite Ejaculation Outburst 380 00:13:49,180 --> 00:13:49,220 Infinite Ejaculation Outburst 381 00:13:49,220 --> 00:13:49,260 Infinite Ejaculation Outburst 382 00:13:49,260 --> 00:13:49,300 Infinite Ejaculation Outburst 383 00:13:49,300 --> 00:13:49,350 Infinite Ejaculation Outburst 384 00:13:49,350 --> 00:13:49,390 Infinite Ejaculation Outburst 385 00:13:49,390 --> 00:13:49,430 Infinite Ejaculation Outburst 386 00:13:49,430 --> 00:13:49,470 Infinite Ejaculation Outburst 387 00:13:53,170 --> 00:13:54,140 Huh!? 388 00:13:58,480 --> 00:14:00,170 This is awesome! 389 00:14:00,170 --> 00:14:04,110 Filling up an immaculate pussy with my semen feels good! 390 00:14:05,150 --> 00:14:09,590 Th-There's plenty of God's juice in my pussy! 391 00:14:09,590 --> 00:14:12,170 I'll lose it! I'm gonna lose my mind! 392 00:14:12,170 --> 00:14:16,080 If you keep doing this, I won't be able to endure it! 393 00:14:27,830 --> 00:14:29,260 Ahh! 394 00:14:37,530 --> 00:14:41,190 Phew! Thanks, Goddess. I am grateful to you... 395 00:14:41,600 --> 00:14:43,900 ...for bringing me into this world. 396 00:14:43,900 --> 00:14:46,500 Let's get along together from now on, girls! 397 00:14:46,500 --> 00:14:48,980 Oh, one more thing... I'm not a god. 398 00:14:48,980 --> 00:14:51,830 Looks like I'm the hero, Saint Missy. 399 00:16:23,460 --> 00:16:29,460 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 28702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.