Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,530
Almost there...
2
00:00:03,530 --> 00:00:05,080
One more time...
3
00:00:05,080 --> 00:00:06,440
I'm almost there!
4
00:00:06,950 --> 00:00:08,770
Slowly and carefully...
5
00:00:08,770 --> 00:00:11,400
Stroke it hard from time to time!
6
00:00:11,770 --> 00:00:15,040
Ahh, here it is! This sensation!
7
00:00:15,040 --> 00:00:18,870
Here I come! This will make my cock attain...
8
00:00:18,870 --> 00:00:20,180
...ultimacy!
9
00:00:27,340 --> 00:00:31,260
I Came to
Another World
10
00:00:27,340 --> 00:00:31,260
so I Think
I'll Enjoy It
to the Fullest
Using My
Indecent Skills
11
00:00:27,340 --> 00:00:31,260
Volume 1
12
00:00:33,060 --> 00:00:34,360
Tatsuo...
13
00:00:34,360 --> 00:00:36,650
Is someone calling my name?
14
00:00:36,650 --> 00:00:38,330
Tatsuo...
15
00:00:38,330 --> 00:00:41,120
Who is even calling me?
16
00:00:42,720 --> 00:00:45,500
I probably passed away...
17
00:00:46,430 --> 00:00:49,640
I realized it for some reason upon seeing this woman.
18
00:00:50,380 --> 00:00:53,360
May I ask what your wish is?
19
00:00:57,150 --> 00:00:59,830
My wish?
20
00:01:02,370 --> 00:01:04,290
What I wish is...
21
00:01:04,630 --> 00:01:09,430
...to make women moan using this ultimate cock!
22
00:01:09,430 --> 00:01:11,520
To pleasure them, and if possible,
23
00:01:11,520 --> 00:01:14,760
make them unable to live without this cock!
24
00:01:14,760 --> 00:01:19,720
I want to make a harem of those cock-dependent women!
25
00:01:18,890 --> 00:01:18,930
Pfft!
26
00:01:18,930 --> 00:01:18,970
Pfft!
27
00:01:18,970 --> 00:01:19,010
Pfft!
28
00:01:19,010 --> 00:01:19,050
Pfft!
29
00:01:19,050 --> 00:01:19,100
Pfft!
30
00:01:19,100 --> 00:01:19,140
Pfft!
31
00:01:19,140 --> 00:01:19,180
Pfft!
32
00:01:19,180 --> 00:01:19,220
Pfft!
33
00:01:19,220 --> 00:01:19,260
Pfft!
34
00:01:19,260 --> 00:01:19,300
Pfft!
35
00:01:19,300 --> 00:01:19,350
Pfft!
36
00:01:19,350 --> 00:01:19,390
Pfft!
37
00:01:19,390 --> 00:01:19,430
Pfft!
38
00:01:19,430 --> 00:01:19,470
Pfft!
39
00:01:19,470 --> 00:01:19,510
Pfft!
40
00:01:19,510 --> 00:01:19,550
Pfft!
41
00:01:19,550 --> 00:01:19,600
Pfft!
42
00:01:19,600 --> 00:01:19,640
Pfft!
43
00:01:19,640 --> 00:01:19,680
Pfft!
44
00:01:19,680 --> 00:01:19,720
Pfft!
45
00:01:19,990 --> 00:01:20,840
Huh?
46
00:01:20,840 --> 00:01:21,860
Ahem...
47
00:01:23,010 --> 00:01:26,890
If that is what you wish for, I shall grant it!
48
00:01:26,890 --> 00:01:30,110
Now go forth, Chosen One!
49
00:01:30,110 --> 00:01:32,740
May you use that power to banish evil
50
00:01:32,740 --> 00:01:35,150
and bring peace upon the world!
51
00:01:35,490 --> 00:01:36,810
There...
52
00:01:36,810 --> 00:01:40,330
Huh? Oooh, I feel power overwhelming!
53
00:01:41,020 --> 00:01:45,290
And with that, you now possess the ultimate cock.
54
00:01:47,400 --> 00:01:49,390
May great fortune find your way...
55
00:01:49,390 --> 00:01:52,300
Oh, wow! My cock actually became two after imagining it!
56
00:01:52,300 --> 00:01:56,010
Thank you for granting me
such wonderful power, Goddess!
57
00:01:57,620 --> 00:02:00,190
You grew another cock!
58
00:02:00,190 --> 00:02:03,970
Gross! That is so disgusting!
59
00:02:03,970 --> 00:02:06,950
I don't ever wanna be penetrated by those!
60
00:02:06,950 --> 00:02:09,980
Getting raped by goblins would still be better than those!
61
00:02:10,290 --> 00:02:11,450
You have my gratitude...
62
00:02:11,450 --> 00:02:12,320
Eh?
63
00:02:12,320 --> 00:02:15,420
With this, my cock managed to reach even grander heights!
64
00:02:15,420 --> 00:02:19,260
I am now able to please any woman in this world!
65
00:02:19,260 --> 00:02:20,700
For starters...
66
00:02:21,140 --> 00:02:23,520
I will pleasure you as a show of gratitude!
67
00:02:23,520 --> 00:02:25,160
Wait! Hwooaaaaah!?
68
00:02:25,480 --> 00:02:29,540
Wh-What are you doing? Cease this foolishness!
69
00:02:29,540 --> 00:02:33,210
You're about to commit something that cannot be undone!
70
00:02:33,210 --> 00:02:36,660
Rejoice, Goddess! For you are
gonna be this cock's first woman!
71
00:02:36,660 --> 00:02:39,300
I will give you the greatest hospitality!
72
00:02:39,300 --> 00:02:40,270
Huh?
73
00:02:42,180 --> 00:02:45,390
My body isn't some low-hanging fruit.
74
00:02:45,390 --> 00:02:49,600
I already anticipated this possibility
so I have several divine barriers on it.
75
00:02:50,050 --> 00:02:50,690
Hmm...
76
00:02:50,690 --> 00:02:54,070
Those shabby little pricks won't be able to break through...
77
00:02:54,070 --> 00:02:56,320
Y-You monster!
78
00:02:56,320 --> 00:02:59,730
What's with your precum!? Are you trying to kill me!?
79
00:02:59,730 --> 00:03:02,620
Don't worry, it doesn't have any effect on the body...
80
00:03:02,620 --> 00:03:05,160
...aside from the mind-breaking pleasure.
81
00:03:05,160 --> 00:03:06,790
Don't worry my ass!
82
00:03:07,830 --> 00:03:11,220
Anyway, how many layers of barrier have you put here?
83
00:03:13,220 --> 00:03:15,340
No, no, this is bad!
84
00:03:15,340 --> 00:03:19,540
I'm at risk if this goes on!
I should quickly send him to the other world...
85
00:03:20,040 --> 00:03:21,970
What a shy pussy-pie!
86
00:03:22,690 --> 00:03:25,820
Here, say hello to Mr. Cock!
87
00:03:27,100 --> 00:03:30,940
D-Damn you! Hiii-yaaah!
88
00:03:43,640 --> 00:03:45,740
Y-Y...
89
00:03:45,740 --> 00:03:48,200
Your cooocks!
90
00:03:48,600 --> 00:03:52,660
So, this is how a pussy feels inside?
91
00:03:52,660 --> 00:03:56,500
This pleasure is astounding!
It's gently wrapping around me!
92
00:03:56,500 --> 00:03:59,960
But the wonderful stimulus feels
like it's trying to wring me dry!
93
00:03:59,960 --> 00:04:03,980
My first time in front and back
were both taken by this scumbag!
94
00:04:03,980 --> 00:04:08,180
Shut up! Let me enjoy this wonderful pussy in peace!
95
00:04:08,180 --> 00:04:11,210
How dare you shut a goddess up after taking her virginity!
96
00:04:11,210 --> 00:04:14,090
Quickly pull those filthy things out instead!
97
00:04:14,090 --> 00:04:15,650
Pull them out at once!
98
00:04:16,010 --> 00:04:19,400
Let's see... Let me try using the power I got right away.
99
00:04:19,400 --> 00:04:20,610
Pull them out!
100
00:04:20,780 --> 00:04:20,820
Skill: Vibrating Cock
101
00:04:20,820 --> 00:04:20,860
Skill: Vibrating Cock
102
00:04:20,860 --> 00:04:20,900
Skill: Vibrating Cock
103
00:04:20,900 --> 00:04:22,570
Skill: Vibrating Cock!
104
00:04:20,900 --> 00:04:20,940
Skill: Vibrating Cock
105
00:04:20,940 --> 00:04:20,990
Skill: Vibrating Cock
106
00:04:20,990 --> 00:04:21,030
Skill: Vibrating Cock
107
00:04:21,030 --> 00:04:21,070
Skill: Vibrating Cock
108
00:04:21,070 --> 00:04:21,110
Skill: Vibrating Cock
109
00:04:21,110 --> 00:04:21,150
Skill: Vibrating Cock
110
00:04:21,150 --> 00:04:21,190
Skill: Vibrating Cock
111
00:04:21,190 --> 00:04:21,240
Skill: Vibrating Cock
112
00:04:21,240 --> 00:04:21,280
Skill: Vibrating Cock
113
00:04:21,280 --> 00:04:21,320
Skill: Vibrating Cock
114
00:04:21,320 --> 00:04:21,360
Skill: Vibrating Cock
115
00:04:21,360 --> 00:04:21,400
Skill: Vibrating Cock
116
00:04:21,400 --> 00:04:21,440
Skill: Vibrating Cock
117
00:04:21,440 --> 00:04:21,490
Skill: Vibrating Cock
118
00:04:21,490 --> 00:04:21,530
Skill: Vibrating Cock
119
00:04:21,530 --> 00:04:21,570
Skill: Vibrating Cock
120
00:04:21,570 --> 00:04:21,610
Skill: Vibrating Cock
121
00:04:21,610 --> 00:04:21,650
Skill: Vibrating Cock
122
00:04:21,650 --> 00:04:21,690
Skill: Vibrating Cock
123
00:04:21,690 --> 00:04:21,740
Skill: Vibrating Cock
124
00:04:21,740 --> 00:04:21,780
Skill: Vibrating Cock
125
00:04:21,780 --> 00:04:21,820
Skill: Vibrating Cock
126
00:04:21,820 --> 00:04:21,860
Skill: Vibrating Cock
127
00:04:21,860 --> 00:04:21,900
Skill: Vibrating Cock
128
00:04:21,900 --> 00:04:21,940
Skill: Vibrating Cock
129
00:04:21,940 --> 00:04:21,990
Skill: Vibrating Cock
130
00:04:21,990 --> 00:04:22,030
Skill: Vibrating Cock
131
00:04:22,030 --> 00:04:22,070
Skill: Vibrating Cock
132
00:04:22,070 --> 00:04:22,110
Skill: Vibrating Cock
133
00:04:22,110 --> 00:04:22,150
Skill: Vibrating Cock
134
00:04:22,150 --> 00:04:22,200
Skill: Vibrating Cock
135
00:04:22,200 --> 00:04:22,240
Skill: Vibrating Cock
136
00:04:22,240 --> 00:04:22,280
Skill: Vibrating Cock
137
00:04:22,280 --> 00:04:22,320
Skill: Vibrating Cock
138
00:04:22,320 --> 00:04:22,360
Skill: Vibrating Cock
139
00:04:22,360 --> 00:04:22,400
Skill: Vibrating Cock
140
00:04:22,400 --> 00:04:22,450
Skill: Vibrating Cock
141
00:04:22,450 --> 00:04:22,490
Skill: Vibrating Cock
142
00:04:22,490 --> 00:04:22,530
Skill: Vibrating Cock
143
00:04:22,530 --> 00:04:22,570
Skill: Vibrating Cock
144
00:04:26,370 --> 00:04:30,020
Y-Your cocks... Are they vibrating inside me!?
145
00:04:30,020 --> 00:04:31,500
They are vibrating!
146
00:04:33,310 --> 00:04:36,710
No, no, no! I can't take this!
147
00:04:38,330 --> 00:04:40,040
Come as many times as you want.
148
00:04:40,040 --> 00:04:44,000
Your pussy feels so good that
I'm already coming for the fifth time!
149
00:04:44,000 --> 00:04:45,340
F-Fifth time!?
150
00:04:45,340 --> 00:04:48,630
Look, your womb is descending!
151
00:04:48,630 --> 00:04:51,780
Surrender your body to pleasure.
Let me see that cute face
152
00:04:51,780 --> 00:04:53,910
after giving in to my cock!
153
00:04:53,910 --> 00:04:58,380
Hmph, don't look down on me!
This won't be enough to break me!
154
00:05:01,220 --> 00:05:04,440
Oh, Goddess... You seem to be misunderstanding something.
155
00:05:04,440 --> 00:05:07,660
The vibration is currently set at "very low".
156
00:05:07,660 --> 00:05:09,780
V-Very low?
157
00:05:10,230 --> 00:05:11,770
This is "low".
158
00:05:11,770 --> 00:05:14,660
Why are you trying so hard to make it vibrate like this?
159
00:05:14,660 --> 00:05:18,250
Y-You won't be able to push it in
with this level of vibration!
160
00:05:18,250 --> 00:05:20,440
This is "medium"...
161
00:05:20,440 --> 00:05:22,620
Ahh! I'm feeling great too! I'm almost there!
162
00:05:22,620 --> 00:05:25,200
A-Aren't you feeling it too?
163
00:05:25,200 --> 00:05:28,470
What a hopeless guy, taking damage from his own power!
164
00:05:28,470 --> 00:05:32,450
Ugh... I can still keep coming, though!
165
00:05:32,450 --> 00:05:35,940
I won't let the likes of a goddess
who merely has a nice pussy beat me!
166
00:05:35,940 --> 00:05:37,900
This is "high"!
167
00:05:43,530 --> 00:05:44,000
C-Coming! Coming! Coming! Coming!
Coming! Coming! Coming!
168
00:05:44,000 --> 00:05:44,360
C-Coming! Coming! Coming! Coming!
Coming! Coming! Coming!
169
00:05:44,360 --> 00:05:44,690
C-Coming! Coming! Coming! Coming!
Coming! Coming! Coming!
170
00:05:44,690 --> 00:05:44,930
C-Coming! Coming! Coming! Coming!
Coming! Coming! Coming!
171
00:05:44,930 --> 00:05:45,200
C-Coming! Coming! Coming! Coming!
Coming! Coming! Coming!
172
00:05:45,200 --> 00:05:45,440
C-Coming! Coming! Coming! Coming!
Coming! Coming! Coming!
173
00:05:45,440 --> 00:05:45,590
C-Coming! Coming! Coming! Coming!
Coming! Coming! Coming!
174
00:05:45,590 --> 00:05:45,960
C-Coming! Coming! Coming! Coming!
Coming! Coming! Coming!
175
00:05:45,960 --> 00:05:47,490
I'm coming! I'm coming! I'm coming!
176
00:05:47,490 --> 00:05:50,880
My pussy and asshole get churned at his every thrust!
177
00:05:50,880 --> 00:05:54,250
I'm being ruthlessly driven to climax!
178
00:05:54,660 --> 00:05:56,670
I get it! I get it already!
179
00:05:56,670 --> 00:05:59,160
I already know the power of your cock so stop!
180
00:05:59,160 --> 00:06:01,380
I'm begging you, stop!
181
00:06:03,520 --> 00:06:06,020
My orgasms won't stop!
182
00:06:06,020 --> 00:06:10,370
I'm already having an orgasm but
your hips and the vibration won't stop!
183
00:06:07,720 --> 00:06:10,370
This goddess pussy feels too good!
184
00:06:10,370 --> 00:06:14,060
Goddess pussies are the best! Thank you for this blessing!
185
00:06:26,120 --> 00:06:31,410
I-I can't take this anymore!
186
00:06:32,430 --> 00:06:35,160
A-Are you satisfied now?
187
00:06:35,160 --> 00:06:38,120
You blasphemous pervert!
188
00:06:39,530 --> 00:06:43,410
That's it, Goddess. You do refer
to yourself as a divinity, alright!
189
00:06:43,410 --> 00:06:46,120
I love strong women a lot!
190
00:06:46,120 --> 00:06:50,650
The idea of such women showing
acts of indecency to me alone...
191
00:06:50,650 --> 00:06:52,700
I'm gonna come just from imagining it!
192
00:06:52,700 --> 00:06:54,600
Th-That's gross...
193
00:06:54,930 --> 00:06:57,470
Goddess, let me see more
194
00:06:57,470 --> 00:07:00,460
of that extremely sexy and adorable part of you!
195
00:07:00,460 --> 00:07:01,560
Wh-Whoaaa!
196
00:07:01,850 --> 00:07:03,270
Infinite Decibel!
197
00:07:01,900 --> 00:07:03,270
Infinite
198
00:07:02,770 --> 00:07:03,270
Vibration
199
00:07:08,130 --> 00:07:10,880
This is bad! The pleasure...
200
00:07:10,880 --> 00:07:13,450
I'm gonna pass out! My mind is going blank!
201
00:07:13,770 --> 00:07:17,270
When my cock accelerates from the infinite vibration,
202
00:07:17,270 --> 00:07:20,160
it can transcend the past, present, and future.
203
00:07:20,490 --> 00:07:23,760
In short, your pussies at every point of time
204
00:07:23,760 --> 00:07:27,030
from your birth to your death are all connected!
205
00:07:27,030 --> 00:07:29,130
Thank you very much!
206
00:07:29,130 --> 00:07:31,660
I don't get it! I don't get it!
207
00:07:31,660 --> 00:07:34,480
I don't get iiiiit!
208
00:07:34,480 --> 00:07:37,470
Here I come, Goddess. It all ends here!
209
00:07:43,410 --> 00:07:46,660
You're so lewd and adorable, Goddess.
210
00:07:53,540 --> 00:07:57,010
Is this a church of some sort?
211
00:07:57,920 --> 00:07:59,160
E-Excuse me...
212
00:08:01,460 --> 00:08:03,820
It may be highly disrespectful
213
00:08:03,820 --> 00:08:09,130
f-for someone of my standing to be asking this, but...
214
00:08:09,130 --> 00:08:11,900
B-By any chance, are you...
215
00:08:12,840 --> 00:08:15,150
...a god?
216
00:08:17,730 --> 00:08:20,390
It all happened suddenly...
217
00:08:20,390 --> 00:08:25,490
A shimmering pretty lady appeared
in front of me who was a stray child.
218
00:08:25,490 --> 00:08:32,450
"You shall become a saint and be of aid
to the hero someday", she said.
219
00:08:32,790 --> 00:08:37,140
After that, the church quickly took me in.
220
00:08:37,140 --> 00:08:40,640
They provided me with delicious meals and a soft and warm bed.
221
00:08:40,640 --> 00:08:42,810
They also dressed me in tidy clothes.
222
00:08:42,810 --> 00:08:47,420
It was like a dream for me as a child
who never understood anything.
223
00:08:47,880 --> 00:08:51,060
In return for the goddess's blessings,
224
00:08:51,060 --> 00:08:54,540
I want to become a saint not just in name but also in actions.
225
00:08:54,540 --> 00:08:58,640
I saw through my daily training
so I can help people who are suffering.
226
00:08:58,640 --> 00:09:01,860
I gave my best to spend my life toward these goals!
227
00:09:01,860 --> 00:09:03,420
And here am I now...
228
00:09:04,200 --> 00:09:07,690
A certain someone appeared right in front of me.
229
00:09:07,690 --> 00:09:09,110
Are you...
230
00:09:09,430 --> 00:09:11,950
...a god?
231
00:09:11,950 --> 00:09:14,570
Is this the other world the goddess talked about?
232
00:09:14,920 --> 00:09:18,000
I-It is my honor to meet you, My Lord!
233
00:09:18,000 --> 00:09:20,120
I am the saint of this country.
234
00:09:20,120 --> 00:09:23,290
Would the lady beside you be the goddess, by any chance?
235
00:09:23,770 --> 00:09:27,340
Never have I thought I'd be graced by a pair of divinities.
236
00:09:27,340 --> 00:09:29,640
Thy humble servant is in bliss!
237
00:09:29,640 --> 00:09:31,820
Is she a nun?
238
00:09:31,820 --> 00:09:33,550
Uh-huh, she is cute...
239
00:09:33,550 --> 00:09:37,510
With that being said, may I ask what
My Lord and the goddess were doing?
240
00:09:37,840 --> 00:09:40,100
Huh, can't you tell by looking?
241
00:09:40,100 --> 00:09:42,470
P-Please forgive my ignorance!
242
00:09:42,890 --> 00:09:45,040
Can you tell me what this is?
243
00:09:45,040 --> 00:09:46,690
I-It's a penis.
244
00:09:46,950 --> 00:09:47,970
And this one?
245
00:09:47,970 --> 00:09:49,150
It's a vagina.
246
00:09:49,480 --> 00:09:52,720
What do you call it when I put
the former in and out of the latter?
247
00:09:52,720 --> 00:09:54,930
Please forgive my inadequate education!
248
00:09:54,930 --> 00:09:58,340
My Lord's action is beyond my understanding...
249
00:09:58,340 --> 00:10:01,930
Oh-hoh... I see...
250
00:10:01,930 --> 00:10:04,270
U-Umm, have I said anything rude?
251
00:10:04,270 --> 00:10:08,830
So, you're the type of girl who thinks
babies are delivered by storks...
252
00:10:09,150 --> 00:10:10,860
Let me educate you, then!
253
00:10:10,860 --> 00:10:15,320
This is a very important ritual
for the creation of a new life!
254
00:10:15,320 --> 00:10:16,760
R-Ritual!?
255
00:10:16,760 --> 00:10:19,950
That's right, I was performing
that ritual with the goddess!
256
00:10:19,950 --> 00:10:21,300
H-How amazing!
257
00:10:21,300 --> 00:10:26,040
But sadly, the goddess's power alone
seems not to be enough.
258
00:10:26,040 --> 00:10:27,840
I-It needs that much power?
259
00:10:27,840 --> 00:10:30,900
I wonder if there's anyone around who can lend a hand!
260
00:10:30,900 --> 00:10:34,530
Is there anybody else who wants
to make a new life with me?
261
00:10:35,260 --> 00:10:39,290
Wow, the creation of a new life sounds wonderful!
262
00:10:39,290 --> 00:10:43,170
Would you please allow me the honor
of helping such a grand cause?
263
00:10:43,170 --> 00:10:43,990
Ooh!
264
00:10:44,550 --> 00:10:46,410
I'd appreciate your help.
265
00:10:46,410 --> 00:10:49,640
Can you start by cleaning my cock
using your mouth right away?
266
00:10:49,640 --> 00:10:50,960
Yes, with pleasure!
267
00:10:51,220 --> 00:10:55,160
This is the penis that was inside the goddess earlier...
268
00:10:55,160 --> 00:10:56,670
No, say "cock"!
269
00:10:57,280 --> 00:11:00,340
I-It's called a "cock", is that right?
270
00:11:00,340 --> 00:11:02,120
I just learned a new word...
271
00:11:02,120 --> 00:11:05,850
P-Please allow me to clean your precious cock, then...
272
00:11:10,770 --> 00:11:13,140
S-Something's dripping out...
273
00:11:13,140 --> 00:11:17,210
It's oozing a juice that can make you
feel very lewd and sensitive.
274
00:11:17,210 --> 00:11:18,710
Be sure to swallow it.
275
00:11:18,710 --> 00:11:19,740
Yes...
276
00:11:19,740 --> 00:11:22,620
Am I doing it right?
277
00:11:22,620 --> 00:11:26,870
It is clumsy since this is your first time,
but it has its own charm.
278
00:11:26,870 --> 00:11:28,690
You're doing quite well.
279
00:11:28,690 --> 00:11:30,670
Thank you very much!
280
00:11:30,670 --> 00:11:34,170
I'll sweeten up my cock juice a lot as a reward!
281
00:11:34,500 --> 00:11:37,240
This is very yummy!
282
00:11:37,240 --> 00:11:40,530
I haven't tasted something this delicious before!
283
00:11:40,530 --> 00:11:44,300
Isn't that right? Its effect
on your pussy is impressive as well.
284
00:11:44,300 --> 00:11:46,570
More... More!
285
00:11:46,570 --> 00:11:49,390
Ahh, alright! Very well!
286
00:11:49,390 --> 00:11:52,480
I'll make you drink an even
more delicious juice as a reward.
287
00:11:52,760 --> 00:11:54,940
There, gulp it all down!
288
00:12:02,240 --> 00:12:03,410
Huh!?
289
00:12:06,320 --> 00:12:07,610
What's the matter?
290
00:12:07,610 --> 00:12:09,770
My... My crotch... Huh?
291
00:12:09,770 --> 00:12:12,540
Something is gushing out of it...
292
00:12:12,930 --> 00:12:17,340
What a predicament.
Was that too potent for the saint?
293
00:12:17,340 --> 00:12:21,870
But worry not, for you will feel better
when I insert my cock into your pussy.
294
00:12:21,870 --> 00:12:23,010
Pussy?
295
00:12:23,820 --> 00:12:26,720
Look, this is your pussy.
296
00:12:27,610 --> 00:12:29,640
It's like The Great Flood down here...
297
00:12:29,900 --> 00:12:33,140
Ahh, you mustn't touch that spot!
298
00:12:34,560 --> 00:12:38,520
Nooooooooooo!
299
00:12:45,490 --> 00:12:50,520
Please excuse my immodest display...
300
00:12:50,520 --> 00:12:53,710
Ahh, how could I show such disrespect...
301
00:12:53,950 --> 00:12:57,840
Oh, don't worry about it!
The goddess was about the same.
302
00:12:57,840 --> 00:12:58,470
Ahh!
303
00:12:58,470 --> 00:13:00,420
Women are such a mystery.
304
00:13:00,890 --> 00:13:04,720
Well then, I'm helping myself to this immaculate pussy!
305
00:13:06,720 --> 00:13:09,680
This is quite nice! I'll slowly push it all the way in!
306
00:13:10,330 --> 00:13:12,060
There we go, it's all in!
307
00:13:12,330 --> 00:13:15,440
Hmm, this is one fine pussy.
308
00:13:15,440 --> 00:13:19,320
Wow... Ahh! What is happening here?
309
00:13:19,320 --> 00:13:21,980
My pussy is quivering even more than earlier!
310
00:13:26,490 --> 00:13:28,910
Your womb is sucking me in and won't let go.
311
00:13:29,470 --> 00:13:31,640
Are you subconsciously craving my seed?
312
00:13:31,640 --> 00:13:35,830
And here I thought it was immaculate.
What an awfully lewd pussy!
313
00:13:35,830 --> 00:13:38,520
You kept calling yourself a sow-aint, huh?
314
00:13:38,520 --> 00:13:40,960
This is my chance. I wanted to use this skill
315
00:13:40,960 --> 00:13:43,050
but the goddess zonked out earlier...
316
00:13:46,550 --> 00:13:46,590
Infinite Ejaculation Outburst
317
00:13:46,590 --> 00:13:46,630
Infinite Ejaculation Outburst
318
00:13:46,630 --> 00:13:46,680
Infinite Ejaculation Outburst
319
00:13:46,680 --> 00:13:46,720
Infinite Ejaculation Outburst
320
00:13:46,720 --> 00:13:46,760
Infinite Ejaculation Outburst
321
00:13:46,760 --> 00:13:46,800
Infinite Ejaculation Outburst
322
00:13:46,800 --> 00:13:46,840
Infinite Ejaculation Outburst
323
00:13:46,840 --> 00:13:46,880
Infinite Ejaculation Outburst
324
00:13:46,850 --> 00:13:49,470
Infinite Erection Burst!
325
00:13:46,880 --> 00:13:46,930
Infinite Ejaculation Outburst
326
00:13:46,930 --> 00:13:46,970
Infinite Ejaculation Outburst
327
00:13:46,970 --> 00:13:47,010
Infinite Ejaculation Outburst
328
00:13:47,010 --> 00:13:47,050
Infinite Ejaculation Outburst
329
00:13:47,050 --> 00:13:47,090
Infinite Ejaculation Outburst
330
00:13:47,090 --> 00:13:47,130
Infinite Ejaculation Outburst
331
00:13:47,130 --> 00:13:47,180
Infinite Ejaculation Outburst
332
00:13:47,180 --> 00:13:47,220
Infinite Ejaculation Outburst
333
00:13:47,220 --> 00:13:47,260
Infinite Ejaculation Outburst
334
00:13:47,260 --> 00:13:47,300
Infinite Ejaculation Outburst
335
00:13:47,300 --> 00:13:47,340
Infinite Ejaculation Outburst
336
00:13:47,340 --> 00:13:47,380
Infinite Ejaculation Outburst
337
00:13:47,380 --> 00:13:47,430
Infinite Ejaculation Outburst
338
00:13:47,430 --> 00:13:47,470
Infinite Ejaculation Outburst
339
00:13:47,470 --> 00:13:47,510
Infinite Ejaculation Outburst
340
00:13:47,510 --> 00:13:47,550
Infinite Ejaculation Outburst
341
00:13:47,550 --> 00:13:47,590
Infinite Ejaculation Outburst
342
00:13:47,590 --> 00:13:47,630
Infinite Ejaculation Outburst
343
00:13:47,630 --> 00:13:47,680
Infinite Ejaculation Outburst
344
00:13:47,680 --> 00:13:47,720
Infinite Ejaculation Outburst
345
00:13:47,720 --> 00:13:47,760
Infinite Ejaculation Outburst
346
00:13:47,760 --> 00:13:47,800
Infinite Ejaculation Outburst
347
00:13:47,800 --> 00:13:47,840
Infinite Ejaculation Outburst
348
00:13:47,840 --> 00:13:47,890
Infinite Ejaculation Outburst
349
00:13:47,890 --> 00:13:47,930
Infinite Ejaculation Outburst
350
00:13:47,930 --> 00:13:47,970
Infinite Ejaculation Outburst
351
00:13:47,970 --> 00:13:48,010
Infinite Ejaculation Outburst
352
00:13:48,010 --> 00:13:48,050
Infinite Ejaculation Outburst
353
00:13:48,050 --> 00:13:48,090
Infinite Ejaculation Outburst
354
00:13:48,090 --> 00:13:48,140
Infinite Ejaculation Outburst
355
00:13:48,140 --> 00:13:48,180
Infinite Ejaculation Outburst
356
00:13:48,180 --> 00:13:48,220
Infinite Ejaculation Outburst
357
00:13:48,220 --> 00:13:48,260
Infinite Ejaculation Outburst
358
00:13:48,260 --> 00:13:48,300
Infinite Ejaculation Outburst
359
00:13:48,300 --> 00:13:48,340
Infinite Ejaculation Outburst
360
00:13:48,340 --> 00:13:48,390
Infinite Ejaculation Outburst
361
00:13:48,390 --> 00:13:48,430
Infinite Ejaculation Outburst
362
00:13:48,430 --> 00:13:48,470
Infinite Ejaculation Outburst
363
00:13:48,470 --> 00:13:48,510
Infinite Ejaculation Outburst
364
00:13:48,510 --> 00:13:48,550
Infinite Ejaculation Outburst
365
00:13:48,550 --> 00:13:48,590
Infinite Ejaculation Outburst
366
00:13:48,590 --> 00:13:48,640
Infinite Ejaculation Outburst
367
00:13:48,640 --> 00:13:48,680
Infinite Ejaculation Outburst
368
00:13:48,680 --> 00:13:48,720
Infinite Ejaculation Outburst
369
00:13:48,720 --> 00:13:48,760
Infinite Ejaculation Outburst
370
00:13:48,760 --> 00:13:48,800
Infinite Ejaculation Outburst
371
00:13:48,800 --> 00:13:48,840
Infinite Ejaculation Outburst
372
00:13:48,840 --> 00:13:48,890
Infinite Ejaculation Outburst
373
00:13:48,890 --> 00:13:48,930
Infinite Ejaculation Outburst
374
00:13:48,930 --> 00:13:48,970
Infinite Ejaculation Outburst
375
00:13:48,970 --> 00:13:49,010
Infinite Ejaculation Outburst
376
00:13:49,010 --> 00:13:49,050
Infinite Ejaculation Outburst
377
00:13:49,050 --> 00:13:49,090
Infinite Ejaculation Outburst
378
00:13:49,090 --> 00:13:49,140
Infinite Ejaculation Outburst
379
00:13:49,140 --> 00:13:49,180
Infinite Ejaculation Outburst
380
00:13:49,180 --> 00:13:49,220
Infinite Ejaculation Outburst
381
00:13:49,220 --> 00:13:49,260
Infinite Ejaculation Outburst
382
00:13:49,260 --> 00:13:49,300
Infinite Ejaculation Outburst
383
00:13:49,300 --> 00:13:49,350
Infinite Ejaculation Outburst
384
00:13:49,350 --> 00:13:49,390
Infinite Ejaculation Outburst
385
00:13:49,390 --> 00:13:49,430
Infinite Ejaculation Outburst
386
00:13:49,430 --> 00:13:49,470
Infinite Ejaculation Outburst
387
00:13:53,170 --> 00:13:54,140
Huh!?
388
00:13:58,480 --> 00:14:00,170
This is awesome!
389
00:14:00,170 --> 00:14:04,110
Filling up an immaculate pussy
with my semen feels good!
390
00:14:05,150 --> 00:14:09,590
Th-There's plenty of God's juice in my pussy!
391
00:14:09,590 --> 00:14:12,170
I'll lose it! I'm gonna lose my mind!
392
00:14:12,170 --> 00:14:16,080
If you keep doing this, I won't be able to endure it!
393
00:14:27,830 --> 00:14:29,260
Ahh!
394
00:14:37,530 --> 00:14:41,190
Phew! Thanks, Goddess. I am grateful to you...
395
00:14:41,600 --> 00:14:43,900
...for bringing me into this world.
396
00:14:43,900 --> 00:14:46,500
Let's get along together from now on, girls!
397
00:14:46,500 --> 00:14:48,980
Oh, one more thing... I'm not a god.
398
00:14:48,980 --> 00:14:51,830
Looks like I'm the hero, Saint Missy.
399
00:16:23,460 --> 00:16:29,460
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
28702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.