Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,138 --> 00:00:06,629
Ohh.
2
00:00:09,543 --> 00:00:11,307
Oh, honey, look.
3
00:00:11,478 --> 00:00:13,811
Ben's punishment
letter, and flowers too.
4
00:00:13,981 --> 00:00:15,916
Ben who?
5
00:00:16,617 --> 00:00:18,518
- Wake up.
- Oh, hello, Maggie.
6
00:00:18,685 --> 00:00:19,778
- Hello.
- Good morning.
7
00:00:19,953 --> 00:00:21,751
- Look.
- Aww.
8
00:00:23,156 --> 00:00:26,354
"Dear Mom and Dad, here is
my punishment you wanted.
9
00:00:26,527 --> 00:00:29,053
I hope you like it. Love, Ben."
10
00:00:29,329 --> 00:00:30,820
Ohh.
11
00:00:31,265 --> 00:00:36,431
"I don't know if I spelled
pornography right or not."
12
00:00:37,471 --> 00:00:39,531
- Did he?
- He did.
13
00:00:39,706 --> 00:00:41,834
I was afraid of that.
14
00:00:43,310 --> 00:00:45,905
"Dad, you wanted me to
write all this stuff down...
15
00:00:46,079 --> 00:00:47,911
to tell how we got
to where we are...
16
00:00:48,081 --> 00:00:52,075
and what I think about what
I did and why it's disgusting.
17
00:00:52,753 --> 00:00:58,590
- For me, the trouble started yesterday...
- "Dad, you wanted me to write..."
18
00:00:58,759 --> 00:01:01,593
Oh, sorry. You read it.
19
00:01:02,462 --> 00:01:06,957
"For me, the real trouble started
yesterday when you were paying the bills."
20
00:01:07,134 --> 00:01:12,095
Mom's right, nothing good can happen
when you sit down to pay the bills.
21
00:01:13,874 --> 00:01:17,038
I was trying to make sure I
wasn't around to hear you say...
22
00:01:17,210 --> 00:01:19,873
any of those words you
always say on bill-paying day...
23
00:01:20,047 --> 00:01:22,016
that I'm not supposed to hear.
24
00:01:23,584 --> 00:01:25,212
- Hi, Ben. What's...?
- Shh!
25
00:01:25,652 --> 00:01:27,985
It's bill-paying day.
26
00:01:29,890 --> 00:01:35,193
Carol, $55 for a hair styling
from Blood Sweat & Shears?
27
00:01:35,362 --> 00:01:37,388
Come on.
28
00:01:38,565 --> 00:01:41,558
- How'd he know I was home?
- I know, it's weird.
29
00:01:41,969 --> 00:01:46,065
- Carol, $55?
- Well, Mom knew about it.
30
00:01:46,239 --> 00:01:51,234
She said I should go ahead and
get it done because I'm blossoming.
31
00:01:52,713 --> 00:01:54,841
Well, stop.
32
00:01:55,916 --> 00:01:59,409
Ben, please explain to your sister
how you can have a rich and full life...
33
00:01:59,586 --> 00:02:00,781
on four bucks a week?
34
00:02:00,954 --> 00:02:02,820
You talking to me?
35
00:02:04,658 --> 00:02:06,490
- Hey, guys.
- And don't you go far, Mike.
36
00:02:06,660 --> 00:02:09,357
- I'm gonna wanna talk to you.
- What'd I do?
37
00:02:09,529 --> 00:02:11,555
I haven't found it yet.
38
00:02:12,165 --> 00:02:14,794
- What's going on?
- It's bill-paying day.
39
00:02:14,968 --> 00:02:17,631
Oh, I don't believe this one.
40
00:02:17,804 --> 00:02:18,863
Halt.
41
00:02:20,307 --> 00:02:24,802
Two hundred and sixteen
dollars for a one-month phone bill?
42
00:02:26,313 --> 00:02:28,009
Is that high?
43
00:02:29,316 --> 00:02:32,980
Okay, Mike, 67 toll charges,
all to the same number...
44
00:02:33,153 --> 00:02:34,678
at $2 apiece.
45
00:02:34,855 --> 00:02:36,551
Two dollars apiece?
46
00:02:36,723 --> 00:02:38,749
Shocking, isn't it, Ben?
47
00:02:40,260 --> 00:02:42,161
Why do you automatically
assume it's me?
48
00:02:42,329 --> 00:02:45,458
Am I the only guy in this house
who ever does anything wrong?
49
00:02:45,699 --> 00:02:47,190
- Oh, no.
- Oh, no.
50
00:02:49,002 --> 00:02:53,133
Mike, I'm gonna call this number
and I'll just bet you that a girl answers.
51
00:02:53,306 --> 00:02:55,468
I'm sure of it.
52
00:02:56,443 --> 00:02:59,072
Even a 10-year-old
can see through you.
53
00:02:59,613 --> 00:03:00,979
Uh-oh.
54
00:04:02,976 --> 00:04:07,141
Anyway, where was I before
I was so rudely interrupted?
55
00:04:07,314 --> 00:04:12,014
Oh, yeah. Dad, you were
dialing that phone number.
56
00:04:12,419 --> 00:04:14,081
I was so scared.
57
00:04:14,254 --> 00:04:17,281
All I could hope for
was a busy signal.
58
00:04:18,892 --> 00:04:21,885
Hello, this is...
It's a recording.
59
00:04:22,529 --> 00:04:25,089
Sexual Fantasies?
60
00:04:25,899 --> 00:04:27,492
Yeah?
61
00:04:30,403 --> 00:04:32,031
Yeah, Mike.
62
00:04:32,205 --> 00:04:34,140
Oh, how gross.
63
00:04:35,275 --> 00:04:38,643
- Get in my office, we're gonna talk.
- Everyone should get in your office.
64
00:04:38,812 --> 00:04:39,836
I didn't do anything.
65
00:04:40,013 --> 00:04:43,074
Why don't you get in my office,
then we'll all come in my office...
66
00:04:43,250 --> 00:04:45,913
and we'll deduce
who the culprit is.
67
00:04:46,386 --> 00:04:48,150
This is so unfair.
68
00:04:48,321 --> 00:04:51,587
She didn't know how unfair.
69
00:04:52,993 --> 00:04:55,986
- Hi, honey, I'm home.
- Listen to this.
70
00:05:02,435 --> 00:05:04,529
Um, Jason?
71
00:05:04,704 --> 00:05:07,538
One of our kids has
been calling this number.
72
00:05:07,707 --> 00:05:11,769
- What? BEN: Mom
was a teeny bit upset.
73
00:05:12,813 --> 00:05:15,806
- Yuck.
- Sixty-seven times in one month.
74
00:05:15,982 --> 00:05:17,746
- Mike.
- Well, he denies it.
75
00:05:17,918 --> 00:05:20,251
Oh, if he listened to
this with Ben around, I'll...
76
00:05:20,420 --> 00:05:23,390
I'm gonna have to be very
calm and very rational about this.
77
00:05:23,557 --> 00:05:24,616
Good idea.
78
00:05:24,791 --> 00:05:27,454
You know what I'm gonna do?
I'm gonna buy Mike a new car.
79
00:05:28,528 --> 00:05:29,996
- What?
- Yeah.
80
00:05:30,163 --> 00:05:32,689
I'm gonna make him look
at it, take it away from him...
81
00:05:32,866 --> 00:05:35,631
I'm gonna park it on the
front lawn and let it rust.
82
00:05:38,772 --> 00:05:41,332
All right, which one of
you little weasels did this?
83
00:05:41,775 --> 00:05:44,404
Come on, Mike. Save your
outraged act for Mom and Dad.
84
00:05:44,578 --> 00:05:46,570
Look, I'm telling
you I didn't do it.
85
00:05:46,980 --> 00:05:51,441
Oh, what, so now you're
gonna try and blame little Ben?
86
00:05:53,286 --> 00:05:54,914
Oh, sure. Right, Ben.
87
00:05:55,088 --> 00:05:57,319
Well, it certainly wasn't me.
88
00:05:57,490 --> 00:06:01,222
Well, it had to be
somebody in this room.
89
00:06:01,695 --> 00:06:04,187
Mike, just pretend
you aren't you.
90
00:06:04,364 --> 00:06:10,736
Now, using the process of elimination,
who would you say the pervert is?
91
00:06:11,238 --> 00:06:12,604
Ben?
92
00:06:15,208 --> 00:06:16,904
Carol?
93
00:06:18,411 --> 00:06:19,709
Or Mike.
94
00:06:20,180 --> 00:06:21,478
Well...
95
00:06:21,648 --> 00:06:24,345
No, no, I don't
wanna pretend that.
96
00:06:24,651 --> 00:06:26,643
All I know is I didn't do it.
97
00:06:26,820 --> 00:06:29,085
And I also know I didn't.
98
00:06:29,256 --> 00:06:31,521
Hey, maybe a guy
broke in and did it.
99
00:06:32,158 --> 00:06:33,717
Sixty-seven times?
100
00:06:35,996 --> 00:06:37,521
All right, Mike,
here's the deal.
101
00:06:37,697 --> 00:06:41,259
Admit what you did and you only wait
an extra year for your driver's license.
102
00:06:41,434 --> 00:06:44,836
You confess later and you won't
get it for as long as you live here.
103
00:06:45,005 --> 00:06:46,200
Mom.
104
00:06:46,373 --> 00:06:49,070
You have 30 seconds to
make up your mind, Mike.
105
00:06:49,509 --> 00:06:52,536
Now Mike was in trouble too.
106
00:06:52,712 --> 00:06:54,078
Real trouble.
107
00:06:54,247 --> 00:06:56,182
And it was all my fault.
108
00:06:56,783 --> 00:06:58,809
I couldn't let this
happen to him...
109
00:06:58,985 --> 00:07:03,047
even if he always does
treat me like a sleaze bucket.
110
00:07:04,291 --> 00:07:06,851
So, what do you
have to say, Mike?
111
00:07:07,294 --> 00:07:10,560
Two choices... Mike.
112
00:07:11,398 --> 00:07:14,926
- Okay, then, I did it.
- No, I did.
113
00:07:15,702 --> 00:07:17,568
Benny.
114
00:07:19,239 --> 00:07:22,676
- You?
- I didn't know it was wrong.
115
00:07:22,842 --> 00:07:25,744
Can you believe this
little sleaze bucket?
116
00:07:27,213 --> 00:07:29,494
Ben, I don't care how much
Mike is paying you to say it...
117
00:07:29,616 --> 00:07:30,777
Hey!
118
00:07:30,951 --> 00:07:33,921
Nothing. I did do it.
119
00:07:34,087 --> 00:07:36,283
Honey, it's sweet that
you wanna protect Mike...
120
00:07:36,456 --> 00:07:38,322
but this is not
the way to do it.
121
00:07:38,491 --> 00:07:41,984
Hey, look. It says here that one of
those calls was made on October 20th.
122
00:07:42,162 --> 00:07:45,690
That was the day me and Boner
cut class to go to Coney Island.
123
00:07:50,136 --> 00:07:51,502
You cut school?
124
00:07:52,405 --> 00:07:53,532
Uh-oh.
125
00:07:55,141 --> 00:07:57,701
That is what convinced her.
126
00:07:57,877 --> 00:08:00,813
These calls were made before
Mike even gets back from school.
127
00:08:00,981 --> 00:08:03,075
Right.
128
00:08:03,249 --> 00:08:06,378
I believe an apology
is in order here.
129
00:08:07,120 --> 00:08:09,919
Carol, Mike, you can
leave the room, please.
130
00:08:10,090 --> 00:08:12,559
Apology accepted,
Dad. Thank you.
131
00:08:12,726 --> 00:08:14,820
We'll talk about
Coney Island later.
132
00:08:15,328 --> 00:08:17,160
Later's good.
133
00:08:18,765 --> 00:08:21,667
I started to know
how serious it was...
134
00:08:21,835 --> 00:08:25,795
when you looked at me
like I was Emmanuel Lewis.
135
00:08:26,473 --> 00:08:28,965
Oh, Benny, not you.
136
00:08:29,142 --> 00:08:31,134
You're not interested
in this kind of stuff.
137
00:08:31,311 --> 00:08:32,904
Why would you call that number?
138
00:08:33,079 --> 00:08:35,810
Well, this kid at school
was passing it around.
139
00:08:35,982 --> 00:08:38,781
- I knew it.
- What's the boy's name?
140
00:08:38,952 --> 00:08:41,012
Dad, I can't rat on somebody.
141
00:08:41,187 --> 00:08:44,248
Well, you're not ratting on him,
Ben. This is a kid with a problem.
142
00:08:44,424 --> 00:08:47,258
He's gotta be straightened
out. You'd be doing him a favor.
143
00:08:48,228 --> 00:08:50,026
Can't we just forget about it?
144
00:08:50,196 --> 00:08:51,960
No.
145
00:08:52,132 --> 00:08:54,624
- Is it the Futterman boy?
- No.
146
00:08:54,801 --> 00:08:57,327
- Stinky Sullivan?
- Uh-uh.
147
00:08:57,504 --> 00:08:59,871
We're not going anywhere
till you tell us who it is.
148
00:09:00,040 --> 00:09:01,633
- Tell us, Ben.
- We're waiting, Ben.
149
00:09:01,808 --> 00:09:02,901
- Who is it?
- Now, Ben.
150
00:09:03,076 --> 00:09:05,511
- Kris Koosman.
- From next door?
151
00:09:05,678 --> 00:09:08,170
- Why, that little dirtbag.
- Maggie.
152
00:09:08,348 --> 00:09:11,785
- I'm sorry. I didn't mean "dirtbag."
- You did the right thing by telling us.
153
00:09:11,951 --> 00:09:15,115
- That'll make your punishment easier.
- Oh, Jason, it wasn't his fault.
154
00:09:16,089 --> 00:09:18,081
For now, I don't want
you playing with Kris.
155
00:09:18,258 --> 00:09:20,523
But he's my best friend.
156
00:09:20,693 --> 00:09:23,595
Not anymore. What's the
Koosmans' number, Maggie?
157
00:09:23,930 --> 00:09:25,956
You don't need
friends like that.
158
00:09:26,132 --> 00:09:30,729
Right then, I needed any
kind of friend I could find.
159
00:09:32,939 --> 00:09:34,532
Now I did it.
160
00:09:34,707 --> 00:09:37,643
I didn't mean to, but I did it.
161
00:09:38,011 --> 00:09:39,877
I made it worse.
162
00:09:40,046 --> 00:09:46,247
Not only did I rat on my best friend, I
ratted on a friend who was innocent.
163
00:09:48,822 --> 00:09:52,281
I decided to go straight to God.
164
00:09:54,027 --> 00:09:55,051
God?
165
00:09:59,232 --> 00:10:03,067
If it won't mess up
the world or anything...
166
00:10:03,236 --> 00:10:06,229
maybe you could
turn time back a month.
167
00:10:06,406 --> 00:10:07,874
Just one little month?
168
00:10:12,645 --> 00:10:16,275
- Hi, Ben, wanna play dodge ball?
- Hi, Kris.
169
00:10:16,449 --> 00:10:17,610
I can't.
170
00:10:17,784 --> 00:10:20,583
My dad said it's all right for you
to come on the boat next weekend.
171
00:10:20,753 --> 00:10:23,882
- I can't do that either.
- How come?
172
00:10:24,057 --> 00:10:25,821
- Well, I... MAN:
Kristian Daniel Koosman!
173
00:10:25,992 --> 00:10:28,757
You get your tail back
home right now, young man.
174
00:10:28,928 --> 00:10:32,831
Yes, sir. I didn't do anything.
175
00:10:32,999 --> 00:10:35,239
Having fun with the phone?
- What do you mean?
176
00:10:35,401 --> 00:10:38,496
Go in the house, sit down, you
and I are gonna have a little talk.
177
00:10:38,671 --> 00:10:40,936
Then you ain't gonna be
able to sit down anymore.
178
00:10:41,107 --> 00:10:43,770
- But, Dad...
- In the house, now.
179
00:10:45,211 --> 00:10:50,616
Dad, I could have said something
right then to save Kris, but I didn't.
180
00:10:50,783 --> 00:10:53,014
All because I couldn't
tell you and Mom...
181
00:10:53,186 --> 00:10:56,213
that the kid who was passing
out the number at school...
182
00:10:56,389 --> 00:11:01,453
the kid who was the bad
influence on me, was me.
183
00:11:09,636 --> 00:11:12,003
I knew I had to get out
before you found out...
184
00:11:12,172 --> 00:11:14,903
I was even worse than Mike.
185
00:11:29,656 --> 00:11:31,522
Bye, room.
186
00:11:31,691 --> 00:11:33,557
Bye, bed.
187
00:11:33,726 --> 00:11:36,195
Bye, chair with a face on it.
188
00:11:38,231 --> 00:11:41,258
I didn't know where I was going.
189
00:11:41,434 --> 00:11:43,562
Just some place with no phones.
190
00:11:44,470 --> 00:11:46,701
Probably Russia.
191
00:11:52,779 --> 00:11:54,543
I'll get it.
192
00:11:56,049 --> 00:11:57,540
- You got it?
- I got it.
193
00:11:57,717 --> 00:11:58,878
- Good.
- Hello?
194
00:11:59,052 --> 00:12:00,350
Yes, it is.
195
00:12:00,520 --> 00:12:03,251
Mrs. Kovacevich.
You're working late.
196
00:12:03,423 --> 00:12:06,120
A principal's job
is never done, is it?
197
00:12:06,693 --> 00:12:08,457
What kind of trouble
could Ben be in?
198
00:12:09,862 --> 00:12:13,663
- Yes, I saw the phone bill and I...
- Tell her we called the Koosmans.
199
00:12:14,067 --> 00:12:16,593
All the parents are angry?
200
00:12:16,803 --> 00:12:19,568
Well, I guess the Koosman boy
spread the number to everyone.
201
00:12:20,573 --> 00:12:22,235
What do you mean?
202
00:12:22,408 --> 00:12:24,934
- What do you mean, what do I mean?
- What does she mean?
203
00:12:26,579 --> 00:12:28,810
- Ben did it?
- What?
204
00:12:29,616 --> 00:12:33,109
There must be a mistake. Ben told us
he got the number from the Koosman boy.
205
00:12:33,286 --> 00:12:34,481
Tell her he's the dirtbag.
206
00:12:34,654 --> 00:12:37,123
Yes, he's the dirt...
He's the bad influence.
207
00:12:39,559 --> 00:12:42,427
Well, it's... So it's Ben's word
against some other child's?
208
00:12:43,563 --> 00:12:45,998
Fourteen other childs?
209
00:12:47,100 --> 00:12:48,466
They all name Ben?
210
00:12:48,635 --> 00:12:49,830
Ben?
211
00:12:50,003 --> 00:12:52,438
I don't know
what to say. I, uh...
212
00:12:52,605 --> 00:12:53,868
We'll handle it.
213
00:12:54,040 --> 00:12:55,770
Yes, thank you.
214
00:12:57,777 --> 00:13:00,679
- She's sure?
- Very.
215
00:13:00,913 --> 00:13:03,815
- Then Ben is the...
- Dirtbag.
216
00:13:04,751 --> 00:13:07,186
Jason, I'm sure Benny
had a very good reason...
217
00:13:07,353 --> 00:13:09,185
for placing those calls.
218
00:13:09,355 --> 00:13:11,915
Yes, and for blaming his
best friend, for lying to us...
219
00:13:12,091 --> 00:13:15,584
and for spreading that number all
over Wendell Willkie Elementary School.
220
00:13:15,762 --> 00:13:19,563
Okay. Can't you give a mother just
a moment of protecting her young?
221
00:13:19,732 --> 00:13:22,133
Now, either everything we
said about Kris Koosman...
222
00:13:22,302 --> 00:13:24,271
now applies to Ben,
or we're hypocrites.
223
00:13:24,771 --> 00:13:26,933
I vote hypocrite.
224
00:13:27,106 --> 00:13:28,438
- Maggie...
- Good, it's settled.
225
00:13:28,608 --> 00:13:30,076
- Come on.
- I'm sorry, Jason.
226
00:13:30,243 --> 00:13:35,147
It's just tough for me to accept that
Ben is a purveyor of pornography.
227
00:13:36,249 --> 00:13:38,514
Well, the news was out.
228
00:13:39,319 --> 00:13:41,311
Now it was time
to face the music.
229
00:13:41,487 --> 00:13:45,447
Seems you've been very busy
passing a dirty number around school.
230
00:13:45,858 --> 00:13:48,157
Not that busy.
231
00:13:49,062 --> 00:13:52,396
How could you stand there, stare
us straight in the eye and lie to us?
232
00:13:52,565 --> 00:13:55,592
But I didn't lie. I
wanted it to be true.
233
00:13:59,772 --> 00:14:03,004
Ben, I am very
disappointed in you.
234
00:14:03,676 --> 00:14:06,407
Mom had never said
that to me before.
235
00:14:06,579 --> 00:14:09,413
Things were about as
bad as they could get.
236
00:14:09,582 --> 00:14:11,141
Then they got worse.
237
00:14:12,185 --> 00:14:13,813
Bud Koosman.
238
00:14:13,986 --> 00:14:17,320
- Oh, am I glad to see you.
- Doc, Kris here has something to say.
239
00:14:17,490 --> 00:14:19,425
Well, so do we.
240
00:14:19,592 --> 00:14:21,026
Come in, come in.
241
00:14:21,194 --> 00:14:23,754
I'd never seen Kris
so mad at me before.
242
00:14:24,931 --> 00:14:27,196
And he was
walking kind of funny.
243
00:14:27,567 --> 00:14:28,660
Speak.
244
00:14:28,835 --> 00:14:31,304
- Well, what happened was...
- Not you.
245
00:14:31,471 --> 00:14:32,803
Him.
246
00:14:33,406 --> 00:14:35,307
Yeah, I'm sorry.
247
00:14:35,675 --> 00:14:37,234
"I'm very sorry..."
248
00:14:37,910 --> 00:14:40,505
I'm very sorry I gave Ben
the dirty phone number.
249
00:14:40,680 --> 00:14:42,342
- I have to interrupt here...
- No, Doc.
250
00:14:42,515 --> 00:14:45,974
You said it all on the phone
when you said that Kris here...
251
00:14:46,152 --> 00:14:48,314
was exerting negative
peer pressure.
252
00:14:48,488 --> 00:14:51,322
- I didn't know...
- Me neither, until I looked it up.
253
00:14:52,992 --> 00:14:54,858
Go ahead, mister.
254
00:14:55,027 --> 00:14:58,828
And I'll pay for your phone bill out
of my allowance till it's all paid off.
255
00:14:59,198 --> 00:15:01,292
- Okay, let's go.
- Wait a minute, Bud.
256
00:15:01,467 --> 00:15:04,767
- There's been a mistake.
- What do you mean a mistake?
257
00:15:05,204 --> 00:15:08,868
All that could save me
now was a natural disaster...
258
00:15:09,041 --> 00:15:14,105
like a flood or a
hurricane or a tycoon.
259
00:15:14,280 --> 00:15:15,839
Please, Bud, sit.
260
00:15:16,015 --> 00:15:17,643
Kris?
261
00:15:17,817 --> 00:15:19,945
Ah! Maybe later.
262
00:15:21,821 --> 00:15:23,687
Bud, I should not
have called you.
263
00:15:23,856 --> 00:15:26,621
Are you kidding? If it was
your kid pulling that malarkey...
264
00:15:26,793 --> 00:15:29,991
I'd be at your door looking to
exert negative peer pressure...
265
00:15:30,163 --> 00:15:32,132
on somebody's face.
266
00:15:33,099 --> 00:15:34,567
A-ha.
267
00:15:35,635 --> 00:15:40,539
You know, Doc, under the circumstances,
I think you're being a real gentleman.
268
00:15:41,407 --> 00:15:45,674
Bud, I'd like to appeal to
your sense of irony here.
269
00:15:48,181 --> 00:15:49,205
Okay.
270
00:15:49,816 --> 00:15:53,048
You know, when you think
about it, it's almost kind of funny.
271
00:15:55,755 --> 00:15:56,916
Funny?
272
00:15:57,089 --> 00:15:58,990
See, as a psychiatrist...
273
00:15:59,158 --> 00:16:03,323
I understand that a kid can get
confused when he gets in a jam.
274
00:16:03,496 --> 00:16:06,295
Well, as a plumber, I know that
when my kid stops up on me...
275
00:16:06,466 --> 00:16:08,765
I gotta flush the
truth out of him.
276
00:16:09,969 --> 00:16:12,029
I couldn't take it anymore.
277
00:16:12,205 --> 00:16:14,071
I cracked.
278
00:16:14,240 --> 00:16:18,268
I did it, Mr. Koosman, I did
it. I passed out the number.
279
00:16:19,879 --> 00:16:21,905
You lied to me.
280
00:16:23,082 --> 00:16:24,550
I told you it wasn't me, Pop.
281
00:16:24,717 --> 00:16:28,051
Yeah, but then after I tanned
your hide, you said it was.
282
00:16:28,221 --> 00:16:30,747
We're just very sorry
about the whole thing, really.
283
00:16:31,023 --> 00:16:33,891
Ah. It's no sweat.
284
00:16:34,193 --> 00:16:38,289
The little buckaroo had a spanking coming
for something I didn't even know about.
285
00:16:38,698 --> 00:16:40,758
- But, Pop, I...
- Look, look.
286
00:16:40,933 --> 00:16:42,196
Tell you what I'm gonna do.
287
00:16:42,368 --> 00:16:46,430
Next time you got a couple of
whacks coming, I'll forget about it. Ah?
288
00:16:46,639 --> 00:16:50,872
Now, you see, this is a perfect
example of how I, for one...
289
00:16:51,043 --> 00:16:54,844
have learned not to jump to
conclusions about my children.
290
00:16:55,014 --> 00:16:57,347
I don't blame you. Let's go.
291
00:16:57,517 --> 00:17:00,851
Ben, don't you have
something to say to Kris?
292
00:17:01,053 --> 00:17:02,544
Kris?
293
00:17:02,722 --> 00:17:05,487
- What?
- I'm sorry.
294
00:17:10,396 --> 00:17:13,457
Hey, hey, that's rude.
295
00:17:13,633 --> 00:17:17,035
All right, that's your
freebie, pal. Enjoy it.
296
00:17:18,471 --> 00:17:21,100
Boy, I don't know what
gets into him, you know.
297
00:17:21,274 --> 00:17:24,506
Sometimes he
acts like a little kid.
298
00:17:32,318 --> 00:17:36,255
Well, Ben, I want
you to go to your room.
299
00:17:36,522 --> 00:17:39,822
I want you to think about why
making those phone calls was wrong.
300
00:17:39,992 --> 00:17:44,692
Why lying about it was even more
wrong, and what you're gonna do about it.
301
00:17:44,864 --> 00:17:47,265
So I'll be there a long time?
302
00:17:47,433 --> 00:17:49,095
Go.
303
00:17:52,672 --> 00:17:54,971
I don't know how
long I was there...
304
00:17:55,141 --> 00:17:57,337
trying to figure out
what you wanted to hear.
305
00:17:58,044 --> 00:17:59,774
I must have fell asleep...
306
00:17:59,946 --> 00:18:03,348
because it suddenly came to
me that it was all a bad dream.
307
00:18:03,516 --> 00:18:08,284
That I never called nobody, and I
was the same little kid you loved.
308
00:18:18,798 --> 00:18:21,029
Then Carol walked in.
309
00:18:22,001 --> 00:18:23,094
Ben?
310
00:18:23,636 --> 00:18:24,899
Is it morning?
311
00:18:25,071 --> 00:18:27,905
In Australia, but not here.
312
00:18:28,708 --> 00:18:31,769
Listen, I wanted to warn you.
Dad's coming up here to talk to you.
313
00:18:31,944 --> 00:18:35,142
And he's been walking around
breathing through his nose.
314
00:18:35,314 --> 00:18:36,509
Oh, no.
315
00:18:36,682 --> 00:18:39,550
Since this is your first time
with the big punishment scene...
316
00:18:39,719 --> 00:18:41,449
I thought I'd give
you a few tips.
317
00:18:41,621 --> 00:18:45,353
- You never help Mike.
- Seeing him squirm is fun.
318
00:18:45,524 --> 00:18:49,894
Seeing you suffer is like
watching Merv Griffin sing.
319
00:18:50,062 --> 00:18:51,325
Thanks.
320
00:18:51,797 --> 00:18:53,698
The first thing
you have to know...
321
00:18:53,866 --> 00:18:57,598
is that parents blame themselves
for every bad thing we do.
322
00:18:57,770 --> 00:18:59,238
- Really?
- Yeah.
323
00:18:59,405 --> 00:19:02,466
So if you get cornered,
say something like:
324
00:19:03,075 --> 00:19:05,476
"I didn't know any better."
325
00:19:06,912 --> 00:19:12,283
Second, say you got the
idea from rock music lyrics.
326
00:19:14,754 --> 00:19:16,985
You finished, Carol?
327
00:19:18,324 --> 00:19:22,523
- Dad, how long have you been here?
- Long enough.
328
00:19:22,695 --> 00:19:27,065
Carol was right, you were
breathing through your nose.
329
00:19:27,867 --> 00:19:29,995
Good luck, Ben.
330
00:19:32,938 --> 00:19:35,339
- Ben, I have...
- Dad, I didn't know any better.
331
00:19:35,508 --> 00:19:37,568
And I'm through
with rock 'n' roll.
332
00:19:38,811 --> 00:19:41,042
- Feel better?
- No.
333
00:19:41,213 --> 00:19:42,340
Nuts.
334
00:19:42,515 --> 00:19:46,418
Ben, this is gonna go a lot faster if
you'll just be straight with me, okay?
335
00:19:46,585 --> 00:19:48,053
Where did you get the number?
336
00:19:48,220 --> 00:19:51,622
From a poster on a tree in the
park where the big kids hang out.
337
00:19:51,791 --> 00:19:53,487
- That's the truth?
- Yes.
338
00:19:53,659 --> 00:19:56,493
- Are we done?
- No, I'll let you know.
339
00:19:56,662 --> 00:20:00,190
Did you know what you were listening
to, you shouldn't be listening to?
340
00:20:00,366 --> 00:20:01,459
- Kind of.
- That's yes?
341
00:20:01,634 --> 00:20:02,966
- No.
- Then you didn't know?
342
00:20:03,135 --> 00:20:06,799
- Not exactly.
- Ben, we were on a roll here.
343
00:20:07,406 --> 00:20:10,638
Well, I knew it was dirty,
but it didn't make much sense.
344
00:20:10,810 --> 00:20:14,474
- Well, then why did you pass it out?
- Are you kidding?
345
00:20:14,647 --> 00:20:17,674
Word spread I had the number
and kids were all over me.
346
00:20:17,850 --> 00:20:19,910
Even big kids.
347
00:20:20,086 --> 00:20:25,650
For once I wasn't Mike's little
brother, I was Ben, the good-time guy.
348
00:20:26,325 --> 00:20:28,453
That's a dubious
distinction, Ben.
349
00:20:28,994 --> 00:20:31,327
Yeah, it was great.
350
00:20:32,898 --> 00:20:36,835
If you're curious about sex, you've
gotta come to me or your mom and talk.
351
00:20:37,002 --> 00:20:39,471
Don't let your fingers
do the walking.
352
00:20:40,406 --> 00:20:41,999
I hate the phone.
353
00:20:42,174 --> 00:20:44,507
I'm never gonna
use the phone again.
354
00:20:44,677 --> 00:20:49,115
- Well, we have to talk about sex here.
- Haven't I heard enough about that?
355
00:20:49,648 --> 00:20:54,951
Well, you haven't heard anything
that's right, or healthy or real.
356
00:20:55,387 --> 00:20:58,016
Sex isn't something that
you buy or sell on the street...
357
00:20:58,190 --> 00:21:00,318
or at a newsstand,
or on the phone.
358
00:21:00,760 --> 00:21:03,320
- Yeah?
- Yeah.
359
00:21:03,496 --> 00:21:06,022
Sex is a beautiful thing,
it's a private thing...
360
00:21:06,198 --> 00:21:09,794
that two people share when
they care about each other.
361
00:21:09,969 --> 00:21:14,566
It's not between one
person and a public utility.
362
00:21:25,384 --> 00:21:29,151
- You actually told him that?
- More or less, yeah.
363
00:21:29,321 --> 00:21:31,790
"That's when you told me
to write all this stuff down.
364
00:21:31,957 --> 00:21:33,152
I learned a lot from this.
365
00:21:33,325 --> 00:21:36,386
I know that sex isn't something
to use to make you famous.
366
00:21:37,897 --> 00:21:41,664
And I know I should never have made
those calls and I'll pay for them somehow.
367
00:21:41,834 --> 00:21:45,669
The one thing I still don't get is,
since I shouldn't hear junk like that...
368
00:21:46,105 --> 00:21:50,509
how come it's so easy for a little
kid like me to get the number?"
369
00:22:01,020 --> 00:22:04,548
All right, I'm sorry, your little
Benny has gone too far this time.
370
00:22:04,723 --> 00:22:06,988
- What's this?
- He hid all the phone cords.
371
00:22:07,159 --> 00:22:09,594
Says they only cause heartache.
372
00:22:10,963 --> 00:22:13,626
- I think it's kind of cute.
- Cute?
373
00:22:13,799 --> 00:22:15,199
Now he has got to be punished.
374
00:22:15,367 --> 00:22:17,165
I think it's time
you took a firmer...
375
00:22:17,336 --> 00:22:20,397
Speaking of punishment, there's
still that little matter of you...
376
00:22:20,573 --> 00:22:22,974
cutting school to
go to Coney Island.
377
00:22:23,609 --> 00:22:27,376
On the other hand, what good
does punishment really do?
378
00:22:27,813 --> 00:22:30,305
What kids need today is love.
379
00:22:31,851 --> 00:22:36,448
So why not reach out?
Reach out and touch someone.
380
00:22:40,526 --> 00:22:43,928
- You gotta admit it.
- Yep, he is good.
29961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.