All language subtitles for Bite.Size.Halloween.S02E15.Freebirth.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SKiZOiD_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:07,450
(music)
2
00:00:10,100 --> 00:00:12,933
(leaves rustling)
3
00:00:14,200 --> 00:00:17,174
(Alma screaming)
4
00:00:17,174 --> 00:00:20,174
(soft string music)
5
00:00:30,242 --> 00:00:31,075
โ Good.
6
00:00:35,702 --> 00:00:37,452
That's good, so good.
7
00:00:41,793 --> 00:00:44,593
โ I changed my mind, I
want to go to a hospital.
8
00:00:44,593 --> 00:00:48,216
โ Babe, babe, remember,
it's not pain, it's what?
9
00:00:49,312 --> 00:00:51,956
Power, it's not pain, it's power.
10
00:00:52,873 --> 00:00:54,273
โ I don't wanna die, Brooke.
11
00:00:55,309 --> 00:00:56,433
โ You think I would let you die?
12
00:00:56,433 --> 00:00:58,033
We have a plan for that very reason,
13
00:00:58,033 --> 00:01:00,003
but you can do this.
14
00:01:00,003 --> 00:01:05,003
You're so strong, your body
can do this, I believe in you.
15
00:01:06,483 --> 00:01:07,316
โ No.
16
00:01:10,006 --> 00:01:10,839
โ There you go.
17
00:01:10,839 --> 00:01:12,836
(Alma grunting)
18
00:01:12,836 --> 00:01:15,586
(Alma screaming)
19
00:01:17,875 --> 00:01:19,625
You're doing so good.
20
00:01:24,273 --> 00:01:25,476
What are you doing?
21
00:01:27,283 --> 00:01:28,833
โ My phone.
22
00:01:28,833 --> 00:01:30,936
โ Alma, Alma, Alma, Alma, hold on.
23
00:01:33,223 --> 00:01:35,593
We wanted to feel the pain, remember?
24
00:01:35,593 --> 00:01:39,046
To experience birth the way
women have throughout history.
25
00:01:39,973 --> 00:01:41,393
The way it's meant to be experienced,
26
00:01:41,393 --> 00:01:43,353
you don't want the Cโsections,
27
00:01:43,353 --> 00:01:44,623
the interventions, the epidurals,
28
00:01:44,623 --> 00:01:45,793
you don't want to drug up your baby,
29
00:01:45,793 --> 00:01:46,626
do you want that?
30
00:01:46,626 --> 00:01:48,756
โ I want to find my phone and call 911.
31
00:01:50,663 --> 00:01:52,146
โ You want to go to the hospital?
32
00:01:54,023 --> 00:01:58,523
Okay, well, it'll be faster if I drive
33
00:01:58,523 --> 00:02:00,286
instead of waiting for an ambulance.
34
00:02:07,213 --> 00:02:09,113
โ It should've been you instead of me.
35
00:02:10,879 --> 00:02:11,803
โ I'll bring the car as close as I can
36
00:02:11,803 --> 00:02:13,103
so you don't have to walk.
37
00:02:15,265 --> 00:02:17,932
(Alma grunting)
38
00:02:33,653 --> 00:02:35,556
(phone beeping)
39
00:02:35,556 --> 00:02:36,389
โ Shit!
40
00:02:42,285 --> 00:02:45,368
(tense string music)
41
00:02:48,308 --> 00:02:50,975
(Alma grunting)
42
00:03:01,076 --> 00:03:02,966
โ Car's a noโgo, we got a flat tire.
43
00:03:09,003 --> 00:03:11,204
โ How did that happen?
44
00:03:11,204 --> 00:03:12,037
โ But don't worry,
45
00:03:12,037 --> 00:03:14,426
I called 911 and paramedics
are on their way.
46
00:03:15,896 --> 00:03:18,693
โ So I guess we just wait here?
47
00:03:20,444 --> 00:03:23,444
โ Yeah, I'm here for you, that's it.
48
00:03:26,188 --> 00:03:28,092
(Alma grunts)
49
00:03:28,092 --> 00:03:30,759
(both grunting)
50
00:03:33,756 --> 00:03:35,508
โ Please, let me go.
51
00:03:35,508 --> 00:03:38,636
โ Exhale fear, inhale strength,
exhale fear, exhale fear.
52
00:03:43,136 --> 00:03:46,803
โ Ah, contraction,
contraction, contraction.
53
00:03:51,841 --> 00:03:54,185
โ You're doing so great.
54
00:03:54,185 --> 00:03:57,635
(both grunting)
55
00:03:57,635 --> 00:04:00,813
It's not pain, it's power.
56
00:04:01,919 --> 00:04:05,336
(tense orchestral music)
57
00:04:11,579 --> 00:04:12,412
โ Alma!
58
00:04:16,753 --> 00:04:18,253
Alma, I'm not mad,
59
00:04:21,269 --> 00:04:22,943
the contractions are just getting closer,
60
00:04:22,943 --> 00:04:24,463
I'm worried, babe!
61
00:04:27,068 --> 00:04:32,068
(Alma grunting)
Alma!
62
00:04:32,544 --> 00:04:33,377
Alma!
63
00:04:36,533 --> 00:04:38,200
Please, I'm worried.
64
00:04:47,589 --> 00:04:49,839
You'll both die without me!
65
00:04:51,888 --> 00:04:52,721
Alma!
66
00:05:06,213 --> 00:05:08,963
(chimes ringing)
67
00:05:24,282 --> 00:05:27,115
(camera clicking)
68
00:05:29,007 --> 00:05:31,567
(alma breathing)
69
00:05:31,567 --> 00:05:33,164
โ Hey, hey hey hey.
70
00:05:33,164 --> 00:05:34,133
โ Whoa, whoa, it's okayโโ
71
00:05:34,133 --> 00:05:34,966
โ Please help me.
72
00:05:34,966 --> 00:05:35,799
โ No, it's okay.
73
00:05:35,799 --> 00:05:36,632
โ She's trying to kill me, please,
74
00:05:36,632 --> 00:05:37,603
she's trying to kill me.
75
00:05:37,603 --> 00:05:39,363
โ It's okay, everything's gonna be okay.
76
00:05:39,363 --> 00:05:41,393
โ Jesus Christ, what the fuck?
77
00:05:41,393 --> 00:05:42,453
What happened?
78
00:05:42,453 --> 00:05:44,626
โ I made a mistake, I'll get her out.
79
00:05:47,853 --> 00:05:50,293
โ There are no mistakes
in life, let her stay.
80
00:05:51,803 --> 00:05:53,886
Alma's here for a reason.
81
00:05:59,319 --> 00:06:01,819
(Alma crying)
82
00:06:07,334 --> 00:06:10,334
(Alma screaming)
83
00:06:10,334 --> 00:06:11,363
โ Come!
84
00:06:11,363 --> 00:06:14,113
(both screaming)
85
00:06:24,215 --> 00:06:26,798
(calm humming)
86
00:06:28,712 --> 00:06:31,545
โ You're fully dilated, it's time.
87
00:06:37,006 --> 00:06:39,763
โ You're a fucking queen, you're a queen.
88
00:06:39,763 --> 00:06:41,326
Breathe.
โ [Brooke] And push!
89
00:06:41,326 --> 00:06:42,159
โ Push.
90
00:06:44,839 --> 00:06:46,429
โ Push!
91
00:06:46,429 --> 00:06:51,429
_ I trust my body and my baby!
92
00:06:51,544 --> 00:06:52,736
โ [Husband] You're doing great,
93
00:06:52,736 --> 00:06:54,049
you're doing great, you're doing great.
94
00:06:54,049 --> 00:06:56,799
(Iris screaming)
95
00:07:06,301 --> 00:07:08,786
โ [Husband] Yes, yes!
96
00:07:08,786 --> 00:07:11,536
(baby screaming)
6231