All language subtitles for Bite.Size.Halloween.S02E06.Kageboshi.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SKiZOiD_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,327 --> 00:00:05,744
(dramatic sound playing)
2
00:00:13,069 --> 00:00:17,069
โ (singing in foreign language)
3
00:00:25,290 --> 00:00:26,457
There you are.
4
00:00:29,422 --> 00:00:34,422
โช Shadow follows me, shadow follows me โช
5
00:00:34,941 --> 00:00:39,941
โช Keep your feet off my shade,
I will step on yours instead. โช
6
00:00:40,705 --> 00:00:44,038
โช Kageboshi, Kageboshi. โช
7
00:00:46,854 --> 00:00:47,687
I got you.
8
00:00:48,797 --> 00:00:51,214
โ [Foreign language 00:00:49]
9
00:00:56,374 --> 00:00:57,207
If I win,
10
00:00:58,492 --> 00:01:00,325
you have to let us go.
11
00:01:01,966 --> 00:01:03,958
(door opens)
12
00:01:03,958 --> 00:01:04,791
No.
13
00:01:05,995 --> 00:01:06,828
Let go.
14
00:01:06,828 --> 00:01:09,139
โ I told you never to
play Shadow Tag, didn't I?
15
00:01:09,139 --> 00:01:10,889
โ Ow god! Dad let go,
16
00:01:11,839 --> 00:01:12,972
let me play.
17
00:01:12,972 --> 00:01:14,724
โ Listen, it followed us from Japan
18
00:01:14,724 --> 00:01:17,296
and will never let us go.
19
00:01:17,296 --> 00:01:18,129
It locked.
20
00:01:19,836 --> 00:01:22,169
โ You don't think I can win.
21
00:01:25,460 --> 00:01:26,877
โ No one can win.
22
00:01:28,298 --> 00:01:30,832
โ We need to take this to priest master.
23
00:01:30,832 --> 00:01:33,526
He's the only one who will know
how to get rid of the curse.
24
00:01:33,526 --> 00:01:35,014
Okay?
25
00:01:35,014 --> 00:01:37,514
โ Mom would've believed in me.
26
00:01:39,653 --> 00:01:42,986
(Ghostly voice singing)
27
00:01:43,824 --> 00:01:45,706
โ Stay away from the light.
28
00:01:45,706 --> 00:01:47,539
Avoid making a shadow.
29
00:01:50,537 --> 00:01:54,454
(ghostly singing grows louder)
30
00:01:56,810 --> 00:01:59,143
(loud thud)
31
00:02:02,958 --> 00:02:05,945
(blowing the candle)
32
00:02:05,945 --> 00:02:08,612
Stay here, do not play it again.
33
00:02:16,972 --> 00:02:19,389
(thundering)
34
00:02:23,242 --> 00:02:25,677
(distorted ghostly voices singing)
35
00:02:25,677 --> 00:02:28,510
(curtains moving)
36
00:02:51,051 --> 00:02:52,101
(bell chimes)
37
00:02:52,101 --> 00:02:54,518
โ [Foreign language 00:02:52]
38
00:02:56,842 --> 00:03:01,179
โ Stay still. Stay Still! (yelling)
39
00:03:01,179 --> 00:03:04,179
(breathing heavily)
40
00:03:07,732 --> 00:03:08,975
โ No!
41
00:03:08,975 --> 00:03:09,975
โ I got you.
42
00:03:16,295 --> 00:03:17,837
Dad, I won!
43
00:03:17,837 --> 00:03:18,670
I won!
44
00:03:20,068 --> 00:03:23,068
(breathing heavily)
45
00:03:24,144 --> 00:03:26,144
(gasps)
46
00:03:28,755 --> 00:03:29,588
Dad?
47
00:03:33,455 --> 00:03:34,288
(footsteps approaching loudly)
48
00:03:34,288 --> 00:03:36,705
โ [Foreign language 00:03:34]
49
00:03:54,834 --> 00:03:55,667
Dad?
50
00:03:56,764 --> 00:03:58,423
(bell chimes)
51
00:03:58,423 --> 00:04:00,178
Dad. (crying)
52
00:04:00,178 --> 00:04:01,011
Dad.
53
00:04:01,954 --> 00:04:02,787
Dad.
54
00:04:03,986 --> 00:04:04,819
Dad.
55
00:04:16,160 --> 00:04:17,492
(dramatic thud)
56
00:04:17,492 --> 00:04:19,909
โ [Foreign language 00:04:17]
57
00:04:23,475 --> 00:04:27,142
(suspenseful music playing)
58
00:04:39,922 --> 00:04:42,046
โ I'll send you back to hell.
59
00:04:42,046 --> 00:04:44,713
(dramatic thud)
60
00:04:46,975 --> 00:04:51,225
(distorted ghostly voices singing)
3637