All language subtitles for Bite.Size.Halloween.S01E22.Thirst.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SKiZOiD_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,620 --> 00:00:04,627
♪♪♪
2
00:00:13,009 --> 00:00:15,679
Don't sweat, don't spit,
don't sneeze, don't cry.
3
00:00:15,679 --> 00:00:17,681
You spill a drop and
you'll surely die.
4
00:00:17,681 --> 00:00:18,682
Again.
5
00:00:19,850 --> 00:00:21,852
Don't sweat, don't spit,
don't sneeze, don't cry.
6
00:00:21,852 --> 00:00:23,654
You spill a drop and
you'll surely die.
7
00:00:23,654 --> 00:00:24,655
Monster GROWLS.
8
00:00:24,655 --> 00:00:25,656
Again.
9
00:00:26,857 --> 00:00:28,592
Don't sweat, don't spit,
don't sneeze, don't cry.
10
00:00:28,592 --> 00:00:30,326
You spill a drop and
you'll surely die.
11
00:00:31,828 --> 00:00:32,929
Again.
12
00:00:33,830 --> 00:00:35,832
Or we ain't going anywhere.
13
00:00:35,832 --> 00:00:37,167
Ever.
14
00:00:38,368 --> 00:00:40,336
Don't sweat, don't spit,
don't sneeze, don't cry.
15
00:00:40,336 --> 00:00:42,573
You spill a drop and
you'll surely die.
16
00:00:45,776 --> 00:00:46,743
Good.
17
00:00:48,612 --> 00:00:49,880
Alright, let's go.
18
00:00:52,382 --> 00:00:57,387
This is our last scout
until we can find juice
for these cooling collars.
19
00:01:10,741 --> 00:01:12,609
Monster growls in the distance.
20
00:01:31,327 --> 00:01:36,332
♪ Lullaby Tune
21
00:01:38,234 --> 00:01:39,169
Music cuts out
22
00:01:40,070 --> 00:01:40,837
Casette Radio Voice: The water.
23
00:01:40,837 --> 00:01:42,072
Don't drink the water.
24
00:01:42,072 --> 00:01:44,340
My husband tried to kill us.
25
00:01:44,340 --> 00:01:46,142
There's something wrong with it.
26
00:01:46,142 --> 00:01:47,644
It's turning
people...(chokes on tears)
27
00:01:47,644 --> 00:01:49,145
...into...
28
00:01:49,145 --> 00:01:51,481
(cries and the voice
prays in Spanish)
29
00:01:58,154 --> 00:01:59,122
Collar device BEEPS
30
00:02:00,256 --> 00:02:02,859
Woah, oh. Hey, hey.
31
00:02:02,859 --> 00:02:06,469
Remember to breathe slow,
alright, so you don't sweat.
32
00:02:06,469 --> 00:02:08,304
Yea. Mine still has
some juice in it.
33
00:02:09,005 --> 00:02:10,774
It'll keep you cool.
34
00:02:21,652 --> 00:02:23,654
I don't wanna do this anymore.
35
00:02:24,487 --> 00:02:25,722
I want water.
36
00:02:26,322 --> 00:02:27,858
Normal water.
37
00:02:27,858 --> 00:02:30,360
Look, we don't know if that
water's contaminated or not.
38
00:02:30,827 --> 00:02:31,662
Alright.
39
00:02:32,362 --> 00:02:33,664
We'll drink later.
40
00:02:34,130 --> 00:02:35,298
Drink?
41
00:02:35,866 --> 00:02:36,800
Drink what?!
42
00:02:36,800 --> 00:02:38,401
Becca! Just...
43
00:02:39,169 --> 00:02:40,470
Calm your ass down.
44
00:02:50,480 --> 00:02:52,482
Machine starts up.
45
00:02:53,684 --> 00:02:54,685
Hey!
46
00:02:54,685 --> 00:02:56,720
Cmon. Cmon! Let's go!
47
00:02:56,720 --> 00:02:58,154
Monster growls in the distance.
48
00:03:00,490 --> 00:03:01,998
Monster growls, getting closer.
49
00:03:05,268 --> 00:03:06,737
Go. Go, go!
50
00:03:11,542 --> 00:03:13,243
What did I teach you?
51
00:03:13,243 --> 00:03:14,044
What did I teach you?!
52
00:03:14,044 --> 00:03:14,845
You have to control....
53
00:03:15,879 --> 00:03:17,581
Monster roars outside.
Absorbs water.
54
00:03:19,850 --> 00:03:20,851
Shhh
55
00:03:26,857 --> 00:03:28,424
You're...
56
00:03:29,059 --> 00:03:31,094
You're sweating!
57
00:03:35,899 --> 00:03:39,035
The whole room shakes.
58
00:03:39,903 --> 00:03:43,073
Ronald chokes on his own saliva.
59
00:03:44,875 --> 00:03:47,578
Ronald screams.
60
00:03:48,078 --> 00:03:49,079
No!
61
00:03:49,713 --> 00:03:50,981
Dad! Fight it!
62
00:03:50,981 --> 00:03:52,148
Becca.
63
00:03:52,148 --> 00:03:53,650
Don't cry.
64
00:03:54,150 --> 00:03:55,218
Run!
65
00:03:55,218 --> 00:03:55,819
Monster roars!
66
00:03:55,819 --> 00:03:56,386
No!!
67
00:03:56,386 --> 00:03:57,554
Run!
68
00:03:57,554 --> 00:03:58,589
Ronald screams in agony.
He is pulled away.
69
00:04:01,324 --> 00:04:02,966
Monster growls.
70
00:04:03,900 --> 00:04:06,102
Monster snarls and roars.
71
00:04:07,671 --> 00:04:12,142
Becca voiceover: Don't
sweat, don't spit,
don't sneeze don't cry.
72
00:04:39,503 --> 00:04:42,639
Becca voiceover: You spill a
drop and you'll surely die.
73
00:04:48,178 --> 00:04:49,479
Monster growls once more.
4584