All language subtitles for Amazing Race Suomi S01E02 1080p WEB H264-KbA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,190 --> 00:00:03,830 Previously on Amazing Race Finland. 2 00:00:04,570 --> 00:00:07,450 12 teams started their race in Helsinki. 3 00:00:07,670 --> 00:00:10,490 The race starts now! 4 00:00:10,970 --> 00:00:13,910 And they got their first recognition task. 5 00:00:14,330 --> 00:00:15,710 Help, I have information. 6 00:00:16,090 --> 00:00:18,110 Ready, the task is correct. 7 00:00:19,310 --> 00:00:23,890 After this, the teams headed to the capital of Thailand, Bangkok. 8 00:00:24,450 --> 00:00:25,370 Bangkok, baby. 9 00:00:26,370 --> 00:00:28,330 I almost had an engine failure. 10 00:00:28,330 --> 00:00:30,870 I think it was Markku and Timo. 11 00:00:32,770 --> 00:00:35,950 At the top of Wat Saket temple, the competitors were looking for 12 00:00:35,950 --> 00:00:37,290 information about the hundreds of clocks. 13 00:00:38,150 --> 00:00:39,730 There are millions of clocks here. 14 00:00:41,410 --> 00:00:44,570 And in the roundabout task, the teams were able to choose between 15 00:00:44,570 --> 00:00:45,750 flags and bells. 16 00:00:46,710 --> 00:00:48,590 There are always three bells. 17 00:00:49,010 --> 00:00:50,270 Now one fell off. 18 00:00:50,990 --> 00:00:52,570 It was a show, Brodi. 19 00:00:52,630 --> 00:00:53,450 You could see through it. 20 00:00:53,510 --> 00:00:55,030 There was a show and everything. 21 00:00:55,970 --> 00:01:00,950 Anna and Atte lost precious time, when Seppele had to start all 22 00:01:00,950 --> 00:01:01,710 over again. 23 00:01:02,230 --> 00:01:04,710 This is not my thing at all. 24 00:01:05,150 --> 00:01:08,610 The first to arrive were Bakari and Samuel. 25 00:01:09,730 --> 00:01:10,990 Let's go! 26 00:01:11,930 --> 00:01:16,910 Anna and Atte made a mistake, when they lent money to Katariina 27 00:01:16,910 --> 00:01:20,070 and Benjamin, who passed them by the last meters. 28 00:01:20,790 --> 00:01:24,990 This is how Anna and Atte arrived at the finish line. 29 00:01:25,190 --> 00:01:27,410 I'm sorry, your competition ends here. 30 00:01:27,610 --> 00:01:29,130 Jong-un has to fall first. 31 00:01:29,590 --> 00:01:30,070 Disappointment. 32 00:01:31,090 --> 00:01:33,290 11 teams continue the competition. 33 00:01:34,390 --> 00:01:39,310 And the first team to reach the finish line wins 30,000 34 00:01:39,310 --> 00:01:39,730 euros. 35 00:02:30,990 --> 00:02:34,930 It's been a long time, when this million-dollar city was just 36 00:02:34,930 --> 00:02:38,610 a small market and a port called Bangmakok. 37 00:02:39,530 --> 00:02:45,530 Bangmakok is now known to many tourists, businessmen and millions of residents. 38 00:02:48,810 --> 00:02:51,010 The second stage of the route starts from this city. 39 00:02:53,130 --> 00:02:56,990 The fastest competitors of the previous stage were Bakari and Samuel. 40 00:02:56,990 --> 00:02:59,010 And this is how they reached the finish line first. 41 00:03:01,930 --> 00:03:03,330 Route info. 42 00:03:04,830 --> 00:03:08,810 It's time to leave the big city behind and head to the 43 00:03:08,810 --> 00:03:09,810 green island of Phuket. 44 00:03:10,690 --> 00:03:11,330 Let's go! 45 00:03:13,570 --> 00:03:15,850 To the green island of Phuket. 46 00:03:16,250 --> 00:03:18,110 All right, let's go. 47 00:03:19,210 --> 00:03:20,590 We're both there. 48 00:03:20,590 --> 00:03:21,790 We're both there, yes. 49 00:03:23,690 --> 00:03:26,830 Amazing Race Finland is now heading south. 50 00:03:30,550 --> 00:03:34,890 From the capital of Thailand's largest island, Phuket City, the competitors get 51 00:03:34,890 --> 00:03:36,170 their next route info. 52 00:03:37,250 --> 00:03:40,750 Phuket has a lot more to offer than its well-known tourist 53 00:03:40,750 --> 00:03:40,990 attractions. 54 00:03:41,490 --> 00:03:45,710 This island has so many beaches that even other holidaymakers will inevitably 55 00:03:45,710 --> 00:03:47,390 find their favorite beach. 56 00:03:47,390 --> 00:03:50,370 And of course, there's a lot more to see besides the beaches. 57 00:03:50,610 --> 00:03:54,410 There are museums, a national park or even the old town of 58 00:03:54,410 --> 00:03:54,510 Phuket City. 59 00:04:01,680 --> 00:04:02,780 Watch out, there's something coming. 60 00:04:03,460 --> 00:04:04,280 Watch out, watch out, watch out. 61 00:04:04,960 --> 00:04:07,940 Oh, it's here. 62 00:04:13,320 --> 00:04:13,820 Let's go. 63 00:04:14,580 --> 00:04:15,019 Let's go. 64 00:04:18,560 --> 00:04:24,020 Head to Wat Sri Sundhon Temple and look for a golden Buddha 65 00:04:24,020 --> 00:04:24,120 lying in the sun. 66 00:04:24,940 --> 00:04:26,880 You'll find the next green island on your stomach. 67 00:04:26,880 --> 00:04:27,460 Let's go. 68 00:04:28,120 --> 00:04:30,440 We were in first place just now, and we're going to be 69 00:04:30,440 --> 00:04:31,520 in first place next. 70 00:04:31,520 --> 00:04:32,420 We're going to stay in first place. 71 00:04:32,620 --> 00:04:33,060 Broidy. 72 00:04:33,480 --> 00:04:35,280 Who looks like a tough driver? 73 00:04:36,080 --> 00:04:36,760 Best driver. 74 00:04:37,240 --> 00:04:38,240 This one, this one, this one. 75 00:04:38,240 --> 00:04:42,600 I think people know what we're up to now. 76 00:04:42,600 --> 00:04:42,880 Yeah. 77 00:04:43,020 --> 00:04:43,600 We're not here. 78 00:04:44,200 --> 00:04:46,520 We had some tough talks in Finland at first. 79 00:04:46,580 --> 00:04:46,760 Yeah. 80 00:04:46,920 --> 00:04:47,620 We talked them into it. 81 00:04:47,640 --> 00:04:48,640 We talked them into it, bro. 82 00:04:48,780 --> 00:04:49,180 They know, they know. 83 00:04:49,200 --> 00:04:50,420 And now we're continuing the same route. 84 00:04:57,600 --> 00:04:58,480 Fast, fast. 85 00:04:59,180 --> 00:05:01,380 Wat Sri Sundhon Temple. 86 00:05:01,920 --> 00:05:02,700 Are you sure? 87 00:05:03,700 --> 00:05:06,180 Our original plan was to get out of Helsinki. 88 00:05:06,180 --> 00:05:09,660 We're on the winning side, and now we're going to be in 89 00:05:09,660 --> 00:05:09,920 first place. 90 00:05:12,700 --> 00:05:13,920 Where is first place? 91 00:05:14,180 --> 00:05:14,600 It's a saying. 92 00:05:15,240 --> 00:05:17,600 I've never heard of it. 93 00:05:22,720 --> 00:05:23,660 Over here. 94 00:05:24,640 --> 00:05:26,320 First to the right, then to the left. 95 00:05:26,580 --> 00:05:27,080 There's no one here. 96 00:05:27,920 --> 00:05:29,260 The strategy is changing. 97 00:05:30,020 --> 00:05:31,280 Now we'll take it easy. 98 00:05:31,820 --> 00:05:34,200 We'll think, we'll read, we'll count. 99 00:05:34,200 --> 00:05:40,680 The location of the temple is 20-4, Tepprasatri Road, Sri Sundhon, 100 00:05:40,920 --> 00:05:41,680 Talang District. 101 00:05:42,080 --> 00:05:43,180 You can continue as a kart driver. 102 00:05:45,340 --> 00:05:46,300 Thanks for this. 103 00:05:48,400 --> 00:05:49,380 What the fuck? 104 00:05:49,560 --> 00:05:50,760 Look, they passed us. 105 00:05:51,080 --> 00:05:51,340 What? 106 00:05:52,680 --> 00:05:53,800 This guy is leaving. 107 00:05:54,120 --> 00:05:54,660 This guy is leaving. 108 00:05:54,680 --> 00:05:54,800 Yeah. 109 00:05:55,420 --> 00:05:56,300 What are you doing, bro? 110 00:05:57,420 --> 00:05:58,960 Did we make a surprise pass? 111 00:06:00,100 --> 00:06:00,620 No. 112 00:06:00,760 --> 00:06:01,380 Come on, man. 113 00:06:02,420 --> 00:06:04,780 You can continue as a kart driver. 114 00:06:05,680 --> 00:06:09,440 I've told you not to punch any tuk-tuk passes. 115 00:06:10,020 --> 00:06:11,700 They're so minimal. 116 00:06:13,140 --> 00:06:15,860 It's one pump, it's like an hour. 117 00:06:16,120 --> 00:06:18,180 So it's no use punching any high-speed passes. 118 00:06:19,000 --> 00:06:20,120 Where are you going? 119 00:06:21,040 --> 00:06:21,320 Huh? 120 00:06:21,520 --> 00:06:22,280 Where are you going? 121 00:06:25,920 --> 00:06:27,820 Okay, Mr Big Boss. 122 00:06:31,380 --> 00:06:33,520 It's a sacred place to run in this area. 123 00:06:34,500 --> 00:06:34,600 Okay. 124 00:06:35,620 --> 00:06:37,040 Running is forbidden. 125 00:06:37,340 --> 00:06:41,140 But it's good, because our strategy today is to go slowly. 126 00:06:41,700 --> 00:06:42,000 Yep. 127 00:06:42,140 --> 00:06:42,980 Go in peace. 128 00:06:43,280 --> 00:06:47,440 You're a bit nervous, and I'm a bit anxious. 129 00:06:48,040 --> 00:06:49,280 I'm a bit anxious. 130 00:06:51,080 --> 00:06:52,220 I'm a bit anxious. 131 00:06:52,640 --> 00:06:58,120 I've had a fever for weeks, but it doesn't make this process 132 00:06:58,120 --> 00:06:58,220 easier. 133 00:06:58,260 --> 00:06:59,680 Every step hurts. 134 00:06:59,680 --> 00:07:02,920 Noora has been sweating at night again. 135 00:07:03,640 --> 00:07:05,600 Cold, sweaty and warm. 136 00:07:06,120 --> 00:07:10,120 But luckily it got so much easier that in the morning I 137 00:07:10,120 --> 00:07:13,900 felt like at least we're going to try and see how it 138 00:07:13,900 --> 00:07:14,500 develops. 139 00:07:17,900 --> 00:07:19,220 Is it in the middle again? 140 00:07:21,180 --> 00:07:21,940 Thank you! 141 00:07:23,180 --> 00:07:24,680 Let's go, let's go, let's go! 142 00:07:27,240 --> 00:07:28,720 Golden Buddha, let's go there. 143 00:07:31,780 --> 00:07:35,000 Two national heroes of Thailand are at home in Phuket. 144 00:07:35,740 --> 00:07:40,160 These sisters managed to gather a group in the 17th century that 145 00:07:40,160 --> 00:07:42,620 found the Burmese attack. 146 00:07:43,020 --> 00:07:46,800 The other sister's name was Thao Sri Sunton, and according to her 147 00:07:46,800 --> 00:07:48,760 we are in a temple today. 148 00:07:49,520 --> 00:07:52,720 One of the special features of the temple is a giant Buddha 149 00:07:52,720 --> 00:07:56,320 lying on the side, who is chilling in peace, watching the busy 150 00:07:56,320 --> 00:07:57,600 traffic on the road. 151 00:07:57,600 --> 00:08:02,460 Funny thing is, even the locals might miss this giant landmark. 152 00:08:03,040 --> 00:08:04,360 So should we look for it? 153 00:08:04,560 --> 00:08:04,960 Golden. 154 00:08:05,200 --> 00:08:06,500 Well, there's a golden Buddha. 155 00:08:06,740 --> 00:08:09,080 Is this marked with a needle? 156 00:08:10,400 --> 00:08:12,080 Do you see any road signs? 157 00:08:17,280 --> 00:08:19,120 Should we look the other way? 158 00:08:19,980 --> 00:08:22,520 But that is a Buddha lying in the sun. 159 00:08:23,820 --> 00:08:27,080 Maybe there's a sun or something. 160 00:08:31,970 --> 00:08:34,049 It's going down really fast. 161 00:08:35,230 --> 00:08:36,750 It's not pumping much. 162 00:08:37,090 --> 00:08:38,450 Can we see the next group? 163 00:08:38,809 --> 00:08:39,870 No, you can't pass them. 164 00:08:40,470 --> 00:08:46,490 Good, we're on the road. 165 00:08:46,910 --> 00:08:49,030 Okay, I'm a bit nervous. 166 00:08:49,630 --> 00:08:49,930 That's good. 167 00:08:53,510 --> 00:08:54,870 Wait, this way? 168 00:08:55,130 --> 00:08:56,070 We didn't go this way. 169 00:08:56,470 --> 00:08:58,470 Isn't this really... 170 00:08:58,470 --> 00:09:00,910 Look for the golden Buddha lying in the sun. 171 00:09:01,010 --> 00:09:02,870 Hey, is it on the roof? 172 00:09:09,910 --> 00:09:11,110 Come here. 173 00:09:11,430 --> 00:09:12,510 Are you sure? 174 00:09:13,030 --> 00:09:15,010 Bro, the needle is pointing this way. 175 00:09:16,650 --> 00:09:17,770 Let's look the other way. 176 00:09:19,630 --> 00:09:22,070 There's a needle, but I don't know if it's pointing this way. 177 00:09:23,270 --> 00:09:23,790 Hello. 178 00:09:25,370 --> 00:09:26,910 Buddha lying in the sun. 179 00:09:28,310 --> 00:09:29,130 Over there. 180 00:09:31,010 --> 00:09:31,570 Up there. 181 00:09:31,730 --> 00:09:32,570 Okay, come on. 182 00:09:36,630 --> 00:09:38,550 Which way is it going? 183 00:09:38,670 --> 00:09:39,230 Wait a second. 184 00:09:44,170 --> 00:09:45,930 What does exit mean? 185 00:09:46,110 --> 00:09:47,450 Is it outside the city? 186 00:09:47,450 --> 00:09:49,010 Is it a tuk-tuk station exit? 187 00:09:49,590 --> 00:09:50,430 Tuk-tuk station. 188 00:09:52,130 --> 00:09:53,030 Oh, it's here! 189 00:09:53,350 --> 00:09:54,150 The road sign. 190 00:09:54,510 --> 00:09:56,070 That was too easy. 191 00:09:56,950 --> 00:09:59,690 Now we know that I'm out here. 192 00:10:05,170 --> 00:10:06,630 Yesterday we shouted, today we're going to crash. 193 00:10:07,990 --> 00:10:09,050 Is it there? 194 00:10:09,610 --> 00:10:10,250 I can see it. 195 00:10:10,250 --> 00:10:10,590 Buddha. 196 00:10:11,850 --> 00:10:12,530 Is there something there? 197 00:10:16,220 --> 00:10:16,860 There. 198 00:10:17,860 --> 00:10:19,120 It's somewhere here. 199 00:10:20,460 --> 00:10:21,160 Now we need to get there. 200 00:10:22,400 --> 00:10:25,760 Here, here, here. 201 00:10:26,300 --> 00:10:26,940 The needle is pointing this way. 202 00:10:26,960 --> 00:10:27,500 Let's go, let's go. 203 00:10:29,000 --> 00:10:29,800 Okay. 204 00:10:32,020 --> 00:10:33,240 Route info. 205 00:10:33,800 --> 00:10:40,040 Move to the Elephant Retirement Park and take part in the treatment. 206 00:10:40,660 --> 00:10:41,060 Awesome. 207 00:10:43,580 --> 00:10:46,220 The elephant is the national animal of Thailand. 208 00:10:46,220 --> 00:10:49,940 Even though the Norwegians have been loyal helpers in agriculture and war 209 00:10:49,940 --> 00:10:52,180 tankers, they have often been mistreated. 210 00:10:53,260 --> 00:10:57,020 There are still mysterious elephant farms in the country, but luckily there 211 00:10:57,020 --> 00:10:58,600 are also facilities that support these guys. 212 00:10:59,580 --> 00:11:03,280 One of them is the Elephant Retirement Park located here in Phuket. 213 00:11:04,280 --> 00:11:09,400 Here, the mistreated elephants are treated, and they are never beaten, and 214 00:11:09,400 --> 00:11:10,540 they are not allowed to ride in any name. 215 00:11:12,420 --> 00:11:14,960 So, I will never ride with you anymore. 216 00:11:15,520 --> 00:11:16,860 Take a sip of this. 217 00:11:17,660 --> 00:11:18,460 Yeah, good. 218 00:11:19,240 --> 00:11:20,120 You took a sip too. 219 00:11:21,520 --> 00:11:22,420 Okay, let's go. 220 00:11:22,600 --> 00:11:23,260 Let's go. 221 00:11:23,300 --> 00:11:24,260 Nice, nice, nice. 222 00:11:24,980 --> 00:11:26,020 Let's go, big boss. 223 00:11:26,120 --> 00:11:27,060 Fast, very fast. 224 00:11:27,480 --> 00:11:29,020 And I have to put on these woolen pants. 225 00:11:29,120 --> 00:11:29,780 I'll put them on now. 226 00:11:31,400 --> 00:11:32,560 You're putting on woolen pants again? 227 00:11:32,560 --> 00:11:34,680 I have to put on woolen pants, because you have to cover... 228 00:11:34,680 --> 00:11:35,240 There are plus 30 here. 229 00:11:35,280 --> 00:11:37,600 Yeah, but you have to cover your feet in the temple, and 230 00:11:37,600 --> 00:11:38,520 I have nothing but woolen pants. 231 00:11:38,540 --> 00:11:40,180 Yeah, but no woolen pants. 232 00:11:46,300 --> 00:11:49,060 Can you get more wind from there than from this open area? 233 00:11:49,860 --> 00:11:50,980 Don't put your head in there. 234 00:11:51,040 --> 00:11:52,820 I won't, there will be a truck coming and it will take 235 00:11:52,820 --> 00:11:53,100 my head. 236 00:12:00,640 --> 00:12:01,440 Three million. 237 00:12:02,140 --> 00:12:03,900 Oh, I have to miss this again. 238 00:12:05,220 --> 00:12:06,860 You know, Elephant Retirement Park. 239 00:12:06,880 --> 00:12:07,780 Is it far? 240 00:12:08,360 --> 00:12:08,700 Not far. 241 00:12:08,860 --> 00:12:10,120 Not far, okay, thank you. 242 00:12:14,390 --> 00:12:16,190 Now it looks like a temple to me. 243 00:12:16,970 --> 00:12:19,350 But there's no text in my language here. 244 00:12:21,770 --> 00:12:26,120 Yeah, it's all gone. 245 00:12:27,960 --> 00:12:29,600 We came here so hard that this is not going to end 246 00:12:29,600 --> 00:12:29,820 well. 247 00:12:30,740 --> 00:12:31,100 Good. 248 00:12:31,440 --> 00:12:33,260 All right, the boss will stay here to wait. 249 00:12:33,540 --> 00:12:34,340 The other half went here. 250 00:12:37,180 --> 00:12:38,200 Let's go to the other side. 251 00:12:40,920 --> 00:12:41,640 Watch your head. 252 00:12:42,020 --> 00:12:42,200 Yeah. 253 00:12:43,660 --> 00:12:48,400 Move to the Elephant Retirement Park, and take part in the caretaker's 254 00:12:48,400 --> 00:12:48,580 work. 255 00:12:49,040 --> 00:12:50,100 Lovely work. 256 00:12:51,600 --> 00:12:52,940 Go, go, go! 257 00:12:53,140 --> 00:12:53,980 Go, boss! 258 00:12:54,160 --> 00:12:54,540 You work! 259 00:13:19,220 --> 00:13:20,240 I'm so nervous. 260 00:13:21,980 --> 00:13:23,360 Head to the temple. 261 00:13:25,360 --> 00:13:26,600 Do you know where it is? 262 00:13:26,940 --> 00:13:27,160 Yes. 263 00:13:27,160 --> 00:13:27,420 You know? 264 00:13:27,780 --> 00:13:28,220 You're sure? 265 00:13:28,480 --> 00:13:28,740 Yeah. 266 00:13:28,840 --> 00:13:29,200 Great. 267 00:13:29,640 --> 00:13:30,200 We go there. 268 00:13:30,360 --> 00:13:30,540 Inside. 269 00:13:33,440 --> 00:13:38,040 Yeah, I've heard that there's either a roadblock or a highway in 270 00:13:38,040 --> 00:13:38,340 front of us. 271 00:13:39,840 --> 00:13:41,000 It could be. 272 00:13:41,940 --> 00:13:45,140 But more speculation on the head and less... 273 00:13:45,140 --> 00:13:46,180 I'm starting to get annoyed. 274 00:13:46,460 --> 00:13:47,800 My pressures are building up. 275 00:13:47,920 --> 00:13:48,400 I don't know where. 276 00:13:48,460 --> 00:13:49,840 I'm mentally weak. 277 00:13:50,100 --> 00:13:50,480 Okay. 278 00:13:51,080 --> 00:13:51,920 I won't burden you. 279 00:13:51,960 --> 00:13:52,680 Don't burden me. 280 00:13:58,640 --> 00:13:59,260 Let's go. 281 00:13:59,540 --> 00:14:00,520 Let's follow Mirkka. 282 00:14:01,780 --> 00:14:02,360 Hello. 283 00:14:06,080 --> 00:14:07,220 Isn't that... 284 00:14:07,220 --> 00:14:07,420 No, it's not. 285 00:14:07,560 --> 00:14:07,960 Let's just go. 286 00:14:08,220 --> 00:14:09,120 There's the Sun Temple. 287 00:14:09,480 --> 00:14:10,220 It's up there. 288 00:14:10,940 --> 00:14:11,880 Hey, there it is. 289 00:14:12,740 --> 00:14:13,340 Let's get it. 290 00:14:13,380 --> 00:14:13,600 Go. 291 00:14:13,980 --> 00:14:14,220 Good. 292 00:14:15,220 --> 00:14:16,440 We're pretty close. 293 00:14:16,920 --> 00:14:17,180 Thank you. 294 00:14:18,520 --> 00:14:19,380 Bye-bye. 295 00:14:20,220 --> 00:14:21,420 She probably knows. 296 00:14:21,720 --> 00:14:22,420 Elephant, elephant, elephant. 297 00:14:22,940 --> 00:14:23,180 Yes. 298 00:14:23,800 --> 00:14:24,060 Yeah. 299 00:14:24,440 --> 00:14:25,220 Fast, fast, fast, fast. 300 00:14:26,000 --> 00:14:26,500 Thank you. 301 00:14:26,720 --> 00:14:26,940 Fast. 302 00:14:32,730 --> 00:14:32,930 Let's go. 303 00:14:39,070 --> 00:14:44,570 Head to Wat Sri Sundhon Temple and find the golden Buddha lying 304 00:14:44,570 --> 00:14:44,670 in the sun. 305 00:14:45,450 --> 00:14:46,430 Let's go get that. 306 00:14:46,850 --> 00:14:48,110 There was a tuk-tuk last week. 307 00:14:52,260 --> 00:14:52,940 Elephant. 308 00:14:53,320 --> 00:14:54,080 Turn right. 309 00:14:54,280 --> 00:14:55,240 Head this way. 310 00:14:55,340 --> 00:14:55,940 Follow the head. 311 00:14:58,000 --> 00:14:59,780 Now we know where we're going. 312 00:15:00,480 --> 00:15:00,820 Yeah. 313 00:15:01,360 --> 00:15:02,280 Stop, stop. 314 00:15:02,360 --> 00:15:02,740 Thank you. 315 00:15:03,340 --> 00:15:04,740 Stop, stop, stop, stop. 316 00:15:14,220 --> 00:15:16,980 Prepare nine vitamin balls for the elephant according to the recipe. 317 00:15:18,320 --> 00:15:20,960 You can follow the guide when the mission is successfully completed. 318 00:15:22,060 --> 00:15:26,820 In this mission to protect the elephants, the teams have to prepare 319 00:15:26,820 --> 00:15:29,940 nine vitamin balls for the elephants. 320 00:15:30,940 --> 00:15:34,040 The necessary ingredients can be found in the bowls on the table, 321 00:15:34,480 --> 00:15:37,340 and the competitors have to identify the raw materials of the recipe 322 00:15:37,340 --> 00:15:40,060 and take them with them to the right place. 323 00:15:40,910 --> 00:15:44,380 The collected ingredients are transported to the mission site, where the team 324 00:15:44,380 --> 00:15:46,560 has to spin nine balls of the same size. 325 00:15:47,660 --> 00:15:52,280 Finally, the judge checks whether the recipe is correct, and the team 326 00:15:52,280 --> 00:15:53,500 gets the next clue from the successful performance. 327 00:16:02,420 --> 00:16:08,700 Five golden white rice, two and a half ping pong balls, tamarind, 328 00:16:09,500 --> 00:16:11,380 five bananas, and a snack. 329 00:16:11,380 --> 00:16:13,620 Just a taste of salt. 330 00:16:16,560 --> 00:16:17,520 This one. 331 00:16:17,520 --> 00:16:17,840 Yeah. 332 00:16:18,240 --> 00:16:19,220 I'm trying to keep up with you. 333 00:16:22,900 --> 00:16:23,760 Is this it? 334 00:16:24,260 --> 00:16:25,440 We missed the third one. 335 00:16:26,280 --> 00:16:26,560 Huh? 336 00:16:27,300 --> 00:16:27,780 Wow. 337 00:16:28,180 --> 00:16:28,900 How is that possible? 338 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Go, go, go, go, go. 339 00:16:30,180 --> 00:16:31,380 Let's go, let's go, let's go. 340 00:16:33,600 --> 00:16:34,080 Wait. 341 00:16:35,120 --> 00:16:35,920 Is it that one? 342 00:16:36,400 --> 00:16:36,640 Yeah. 343 00:16:39,080 --> 00:16:39,720 Five bananas. 344 00:16:41,740 --> 00:16:42,740 Two and a half. 345 00:16:43,120 --> 00:16:43,640 Tamarind. 346 00:16:44,140 --> 00:16:45,340 What is tamarind? 347 00:16:45,620 --> 00:16:46,520 Could it be a liquid? 348 00:16:46,600 --> 00:16:47,480 Well, let's see. 349 00:16:48,300 --> 00:16:49,340 Fire, so it's not a liquid. 350 00:16:50,100 --> 00:16:50,620 Oh! 351 00:16:51,200 --> 00:16:52,500 We're right behind Sirvija and Aako. 352 00:16:53,700 --> 00:16:54,160 Yes! 353 00:16:54,540 --> 00:16:54,900 Good. 354 00:16:56,240 --> 00:16:57,600 We've already caught seven. 355 00:16:58,260 --> 00:16:58,540 Yeah, yeah. 356 00:16:58,540 --> 00:16:59,300 We caught them. 357 00:16:59,560 --> 00:17:00,480 Oh, crap. 358 00:17:02,020 --> 00:17:03,380 Take your pants up now. 359 00:17:03,760 --> 00:17:04,520 I'll take my pants off. 360 00:17:05,079 --> 00:17:05,460 Yes. 361 00:17:05,740 --> 00:17:06,380 Sir, sir, sir. 362 00:17:06,640 --> 00:17:06,740 Go. 363 00:17:07,099 --> 00:17:07,900 But it's on the roof. 364 00:17:11,560 --> 00:17:12,940 Two and a half ping pong balls. 365 00:17:13,000 --> 00:17:14,500 I think it's this one. 366 00:17:14,560 --> 00:17:15,119 Two and a half. 367 00:17:15,500 --> 00:17:16,300 Ping pong balls. 368 00:17:16,460 --> 00:17:18,060 So where did you get the ping pong balls from? 369 00:17:18,260 --> 00:17:18,900 From where? 370 00:17:20,560 --> 00:17:22,220 That's a ping pong ball. 371 00:17:22,640 --> 00:17:22,880 Yeah. 372 00:17:24,480 --> 00:17:26,099 It was a cube, not a decimal. 373 00:17:26,760 --> 00:17:27,280 Was it? 374 00:17:28,760 --> 00:17:29,600 Let's go. 375 00:17:40,890 --> 00:17:43,230 Today we're going to do better than yesterday. 376 00:17:44,170 --> 00:17:44,890 That's for sure. 377 00:17:45,670 --> 00:17:47,770 Yesterday we ran like endless chickens. 378 00:17:49,090 --> 00:17:50,230 Don't think about it. 379 00:17:50,230 --> 00:17:56,170 Our strategy today was to focus and not panic, even though we're 380 00:17:56,170 --> 00:17:56,630 so close. 381 00:17:57,410 --> 00:17:58,050 It's... 382 00:17:58,050 --> 00:18:01,650 The others don't know yet, but it's a completely different feeling when 383 00:18:01,650 --> 00:18:04,270 you wait and wait for the time to start, when the others 384 00:18:04,270 --> 00:18:05,130 have already left for a few days. 385 00:18:07,210 --> 00:18:08,950 There's only one way up from here. 386 00:18:13,810 --> 00:18:14,450 Jukka. 387 00:18:15,190 --> 00:18:15,430 Hey. 388 00:18:15,910 --> 00:18:16,570 There they are. 389 00:18:16,890 --> 00:18:17,730 Let's go down quietly. 390 00:18:18,250 --> 00:18:18,450 Yeah. 391 00:18:19,090 --> 00:18:19,730 Like... 392 00:18:20,370 --> 00:18:20,890 Searching. 393 00:18:21,410 --> 00:18:21,610 Yeah. 394 00:18:22,790 --> 00:18:23,710 I'll show you. 395 00:18:23,870 --> 00:18:24,810 Let's go to the tuk-tuk. 396 00:18:25,510 --> 00:18:26,850 I'll show you with my finger. 397 00:18:29,810 --> 00:18:31,410 Oh, now they're going that way. 398 00:18:34,050 --> 00:18:36,230 Move to the elephant protection area. 399 00:18:36,370 --> 00:18:37,610 Elephant Rembrandt Park. 400 00:18:38,030 --> 00:18:39,490 And participate in the care of... 401 00:18:39,490 --> 00:18:39,590 Oh yeah! 402 00:18:40,110 --> 00:18:40,750 Oh my God! 403 00:18:43,170 --> 00:18:43,690 Help. 404 00:18:45,570 --> 00:18:46,690 How did that happen? 405 00:18:46,690 --> 00:18:47,450 Like that. 406 00:18:48,650 --> 00:18:51,230 Hey, that's smart to go up there so you can see. 407 00:18:51,810 --> 00:18:52,950 Hey, here's the Buddha. 408 00:18:54,830 --> 00:18:55,070 There you go. 409 00:18:56,850 --> 00:18:57,970 That's a great picture. 410 00:18:58,610 --> 00:18:59,070 There you go. 411 00:18:59,730 --> 00:19:02,190 The most important thing is a good feeling and that you focus 412 00:19:02,190 --> 00:19:02,950 and take it easy. 413 00:19:03,110 --> 00:19:03,890 That's our strength. 414 00:19:04,130 --> 00:19:05,810 That's our strength, the focus. 415 00:19:06,330 --> 00:19:09,150 And then look, since we're in a Buddhist country now, then you 416 00:19:09,150 --> 00:19:11,430 have to remember that the most important thing is not the destination, 417 00:19:11,650 --> 00:19:12,130 but the journey. 418 00:19:12,130 --> 00:19:16,010 The only moment where you are right now is the most important. 419 00:19:17,210 --> 00:19:19,310 So we had to make nine, right? 420 00:19:20,130 --> 00:19:20,810 We'll make it here. 421 00:19:21,310 --> 00:19:21,750 Taikina. 422 00:19:21,890 --> 00:19:22,050 Yeah. 423 00:19:22,910 --> 00:19:28,490 And here in the kitchen today we're making vitamin balls for elephants. 424 00:19:29,150 --> 00:19:30,730 It's familiar to all of us. 425 00:19:31,510 --> 00:19:35,250 I peeled a little banana and you started baking the taikina. 426 00:19:36,050 --> 00:19:38,230 You were the master chef there. 427 00:19:39,770 --> 00:19:43,430 Hauskuutti with TV and I was the assistant chef. 428 00:19:44,790 --> 00:19:45,430 As much as possible. 429 00:19:47,610 --> 00:19:48,690 It's getting a little messy. 430 00:19:48,890 --> 00:19:50,290 Are you going to send the elephant back today? 431 00:19:51,290 --> 00:19:52,770 Dumari can go back. 432 00:19:53,450 --> 00:19:54,870 Well, let's go make a boat then. 433 00:19:56,470 --> 00:19:57,970 One, two. 434 00:19:58,450 --> 00:20:03,330 The instructions were that the five-color rice is all there is, 435 00:20:03,330 --> 00:20:05,590 so then the salt is also all there is. 436 00:20:05,590 --> 00:20:07,690 Yeah, but this amount of salt is all there is. 437 00:20:09,410 --> 00:20:10,630 Take a little bit more. 438 00:20:11,150 --> 00:20:13,250 We're a little healthier than you are. 439 00:20:13,530 --> 00:20:15,470 North Karelia people have blood sugar. 440 00:20:18,270 --> 00:20:18,790 Okay. 441 00:20:21,310 --> 00:20:22,750 Why is everything here so useless? 442 00:20:23,350 --> 00:20:23,990 I don't know. 443 00:20:24,130 --> 00:20:25,370 We don't have to know what this is. 444 00:20:25,770 --> 00:20:27,170 I saw Tuukka and Sami had this. 445 00:20:28,070 --> 00:20:29,670 I'm sure, I'm sure. 446 00:20:33,650 --> 00:20:35,850 We'll get to see what kind of task we have here. 447 00:20:37,090 --> 00:20:37,930 Here we go. 448 00:20:37,970 --> 00:20:39,610 Yes, and we have now achieved a lot. 449 00:20:40,350 --> 00:20:41,050 That's right. 450 00:20:41,490 --> 00:20:41,930 But it's a game. 451 00:20:42,190 --> 00:20:42,490 It's a game. 452 00:20:42,730 --> 00:20:42,890 It's a game. 453 00:20:43,530 --> 00:20:44,870 You shouldn't take it for granted. 454 00:20:45,370 --> 00:20:47,270 Well, we might have had this experience yesterday. 455 00:20:48,010 --> 00:20:48,290 No. 456 00:20:48,730 --> 00:20:50,230 Yes, that was for sure. 457 00:20:51,510 --> 00:20:56,690 Oh, there's a big one. 458 00:20:56,990 --> 00:20:57,910 A big guy is already there. 459 00:20:58,930 --> 00:20:59,650 Oh, shit. 460 00:21:02,250 --> 00:21:03,870 You'll soon be able to wash that from the back. 461 00:21:11,150 --> 00:21:14,750 You have to go to vitaminballot.com. 462 00:21:17,790 --> 00:21:18,910 So, we have to go here. 463 00:21:20,210 --> 00:21:20,610 What? 464 00:21:20,710 --> 00:21:22,270 But we had to take the bottles with us. 465 00:21:22,690 --> 00:21:23,470 What vitamins? 466 00:21:23,490 --> 00:21:24,470 The bottles with us. 467 00:21:24,490 --> 00:21:25,690 But we had to follow the salt first. 468 00:21:26,750 --> 00:21:28,490 Oh, look. 469 00:21:29,050 --> 00:21:29,450 Oh. 470 00:21:29,450 --> 00:21:33,570 Oh, this is probably how all foreigners feel when they come to 471 00:21:33,570 --> 00:21:35,630 Finland and see reindeer for the first time. 472 00:21:35,670 --> 00:21:36,290 Yes, of course. 473 00:21:37,770 --> 00:21:38,750 Now it's a little exciting. 474 00:21:39,190 --> 00:21:40,890 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 475 00:21:43,350 --> 00:21:43,870 Salt. 476 00:21:44,610 --> 00:21:47,630 Then we mix it all up. 477 00:21:47,810 --> 00:21:48,790 Let's see if it doesn't stick. 478 00:21:50,130 --> 00:21:51,750 Should we put it here like this? 479 00:21:52,550 --> 00:21:53,790 We'll get one individual pipe. 480 00:21:55,050 --> 00:21:55,410 We have to. 481 00:21:55,750 --> 00:21:56,630 Do you reinforce it? 482 00:21:56,850 --> 00:21:57,030 Yes. 483 00:21:57,290 --> 00:21:57,450 Yes. 484 00:21:58,510 --> 00:21:59,290 Do you remember? 485 00:21:59,530 --> 00:22:01,230 Five cans of rice and five bananas. 486 00:22:02,650 --> 00:22:03,330 And salt. 487 00:22:03,690 --> 00:22:05,690 And two and a half ping pong balls. 488 00:22:06,070 --> 00:22:06,230 Do you remember that? 489 00:22:06,890 --> 00:22:07,130 Two... 490 00:22:09,210 --> 00:22:10,570 Do you remember what it was? 491 00:22:10,650 --> 00:22:11,730 No, I don't. 492 00:22:11,790 --> 00:22:12,930 You have the two and a half what? 493 00:22:14,110 --> 00:22:14,650 What was it? 494 00:22:16,190 --> 00:22:16,670 Tamarind. 495 00:22:16,870 --> 00:22:17,990 Two and a half ping pong balls. 496 00:22:18,270 --> 00:22:22,430 You had five cans of rice, five bananas and salt. 497 00:22:23,550 --> 00:22:25,330 Add a little bit of this walking speed. 498 00:22:26,010 --> 00:22:26,650 You can't run. 499 00:22:26,650 --> 00:22:27,570 I won't run. 500 00:22:27,710 --> 00:22:28,190 This is walking. 501 00:22:28,710 --> 00:22:29,950 I won't keep up with that speed. 502 00:22:31,330 --> 00:22:32,690 Busse, I won't keep up with that speed. 503 00:22:32,870 --> 00:22:33,970 I won't keep up with that speed. 504 00:22:35,170 --> 00:22:37,670 The dynamics weren't that good, but... 505 00:22:40,250 --> 00:22:41,570 The skirmish was good. 506 00:22:41,670 --> 00:22:43,150 We're both equally confused. 507 00:22:43,670 --> 00:22:44,370 On the same field. 508 00:22:44,630 --> 00:22:47,770 Of course we're a bit nervous, but that's part of it. 509 00:22:48,830 --> 00:22:49,650 I understand. 510 00:22:50,310 --> 00:22:51,810 Or at least it doesn't really matter. 511 00:22:52,350 --> 00:22:54,230 But if you do it right, you don't have to be so 512 00:22:54,230 --> 00:22:54,410 nervous. 513 00:22:55,890 --> 00:22:57,150 What is tamarind? 514 00:22:57,530 --> 00:22:57,750 Okay. 515 00:22:58,670 --> 00:22:58,850 Huh? 516 00:22:59,190 --> 00:22:59,970 I don't get it. 517 00:23:00,990 --> 00:23:03,070 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 518 00:23:03,190 --> 00:23:03,870 Is it going to be nine? 519 00:23:04,810 --> 00:23:06,010 Is this going to be nine? 520 00:23:06,230 --> 00:23:06,950 It's going to be ten. 521 00:23:10,310 --> 00:23:11,430 Okay, let's go. 522 00:23:14,370 --> 00:23:15,290 Wait for it. 523 00:23:17,370 --> 00:23:18,370 Hello, judge. 524 00:23:20,350 --> 00:23:20,650 Please. 525 00:23:28,810 --> 00:23:29,410 Perfect. 526 00:23:29,410 --> 00:23:34,810 I was a bit nervous when the judges started judging, but... 527 00:23:34,810 --> 00:23:37,970 I was a bit nervous about that one substance we got from 528 00:23:37,970 --> 00:23:38,070 there. 529 00:23:38,270 --> 00:23:39,490 Did we know what it was? 530 00:23:43,030 --> 00:23:43,630 Yes! 531 00:23:47,130 --> 00:23:50,050 Luckily you figured out what the ping pong ball could be. 532 00:23:50,510 --> 00:23:52,130 Not just a pretty face. 533 00:23:53,730 --> 00:23:53,930 Okay. 534 00:23:55,210 --> 00:23:58,150 Now it's time to see the best parts of Phuket. 535 00:23:58,150 --> 00:24:03,350 Travel to Lauan Beach, where you'll find the next clue. 536 00:24:03,670 --> 00:24:04,750 All right, let's go. 537 00:24:08,670 --> 00:24:09,970 There's a pretty big Buddha. 538 00:24:10,850 --> 00:24:11,310 Yeah. 539 00:24:13,730 --> 00:24:14,990 This is the right place. 540 00:24:21,620 --> 00:24:22,420 Here. 541 00:24:23,540 --> 00:24:25,900 Participate in Oitola's work. 542 00:24:26,640 --> 00:24:28,560 Now we'll get to the temple. 543 00:24:29,820 --> 00:24:30,640 Okay, temple. 544 00:24:30,980 --> 00:24:31,880 We'll do our best. 545 00:24:32,440 --> 00:24:34,320 Bring your stuff. 546 00:24:36,020 --> 00:24:37,180 Where is the Buddha? 547 00:24:37,940 --> 00:24:39,060 This way? 548 00:24:39,700 --> 00:24:40,360 Maybe, yes. 549 00:24:44,320 --> 00:24:45,160 Hello. 550 00:24:52,860 --> 00:24:54,280 Here it is. 551 00:24:54,440 --> 00:24:54,740 Of course. 552 00:24:56,180 --> 00:24:59,320 Travel to Elephant Retirement Park to protect elephants. 553 00:24:59,440 --> 00:25:00,620 Participate in Oitola's work. 554 00:25:01,880 --> 00:25:02,580 Cool. 555 00:25:03,340 --> 00:25:03,800 Let's go. 556 00:25:04,660 --> 00:25:05,320 Good luck. 557 00:25:11,580 --> 00:25:13,840 Is this the end? 558 00:25:16,940 --> 00:25:18,920 Is this the elephant place? 559 00:25:20,760 --> 00:25:21,300 It's riding a bear. 560 00:25:21,640 --> 00:25:22,100 No. 561 00:25:23,700 --> 00:25:24,500 What? 562 00:25:27,880 --> 00:25:29,400 Well, it happens. 563 00:25:33,220 --> 00:25:34,060 Okay. 564 00:25:34,480 --> 00:25:35,580 No, it's on the other side. 565 00:25:36,320 --> 00:25:38,620 This is awful. 566 00:25:38,620 --> 00:25:43,460 It's like when you say to a guy or a driver, do 567 00:25:43,460 --> 00:25:44,560 you know where this is? 568 00:25:44,820 --> 00:25:46,600 And he says, yes, I know. 569 00:25:46,760 --> 00:25:48,160 And then you say, are you sure? 570 00:25:48,300 --> 00:25:49,640 And he says, yes, I know. 571 00:25:49,940 --> 00:25:52,840 And then we go to a road like this, drive a long 572 00:25:52,840 --> 00:25:53,420 time and turn right. 573 00:25:54,400 --> 00:25:55,620 It feels like... 574 00:25:58,480 --> 00:26:00,040 It feels very different. 575 00:26:00,860 --> 00:26:01,120 Yeah. 576 00:26:17,280 --> 00:26:18,360 What a ride. 577 00:26:22,400 --> 00:26:24,940 This was a cottage, like Knödel's. 578 00:26:25,040 --> 00:26:28,320 Like Knödel's in Eastern Finland. 579 00:26:29,160 --> 00:26:29,800 Okay. 580 00:26:30,700 --> 00:26:32,320 These are tamarinds. 581 00:26:32,900 --> 00:26:33,320 Two. 582 00:26:34,220 --> 00:26:36,420 This looks like it could be... 583 00:26:36,420 --> 00:26:37,240 Let's take it and go. 584 00:26:39,160 --> 00:26:40,560 Sorry, sir. 585 00:26:41,080 --> 00:26:42,660 Which one is tamarindi? 586 00:26:43,640 --> 00:26:44,620 This one. 587 00:26:45,020 --> 00:26:45,700 Yes, thank you. 588 00:26:45,700 --> 00:26:46,600 Okay, thank you. 589 00:26:47,500 --> 00:26:48,440 I'm really proud of us. 590 00:26:48,600 --> 00:26:49,760 We calmed down the situation. 591 00:26:49,960 --> 00:26:53,140 We went to ask what the tamarind was. 592 00:26:53,180 --> 00:26:56,040 Because I was a little 50-60 if we should take the 593 00:26:56,040 --> 00:26:56,780 turmeric from it. 594 00:26:57,000 --> 00:26:58,260 That it was something wrong. 595 00:27:00,020 --> 00:27:00,500 And... 596 00:27:00,500 --> 00:27:01,420 Half. 597 00:27:01,840 --> 00:27:02,380 Not like this. 598 00:27:02,940 --> 00:27:03,040 Okay. 599 00:27:04,360 --> 00:27:04,660 Salt. 600 00:27:07,560 --> 00:27:08,040 Salt. 601 00:27:09,080 --> 00:27:09,920 Was it just a rip? 602 00:27:09,920 --> 00:27:10,440 Two and a half. 603 00:27:10,680 --> 00:27:11,400 Was it a rip? 604 00:27:11,680 --> 00:27:11,880 Yeah. 605 00:27:12,700 --> 00:27:13,200 That's a rip. 606 00:27:17,720 --> 00:27:18,380 Let's go check. 607 00:27:18,700 --> 00:27:18,820 Yeah. 608 00:27:33,720 --> 00:27:34,160 Yes! 609 00:27:34,280 --> 00:27:34,600 Thank you. 610 00:27:34,600 --> 00:27:34,980 Thank you. 611 00:27:35,520 --> 00:27:36,500 Thank you so much. 612 00:27:36,840 --> 00:27:37,480 We were just... 613 00:27:37,480 --> 00:27:38,940 One of them had overtaken us. 614 00:27:38,980 --> 00:27:39,880 They were in third place. 615 00:27:40,300 --> 00:27:41,440 Now we overtook them. 616 00:27:41,820 --> 00:27:42,800 And we're in second place again. 617 00:27:42,960 --> 00:27:44,300 Let's keep this place. 618 00:27:44,440 --> 00:27:44,780 I know. 619 00:27:44,920 --> 00:27:46,960 I felt like those didn't even go through. 620 00:27:47,640 --> 00:27:48,480 That's how it feels. 621 00:27:48,700 --> 00:27:49,380 Those balls looked like silk. 622 00:27:50,440 --> 00:27:50,680 Yeah. 623 00:27:51,080 --> 00:27:51,820 I don't know. 624 00:27:51,960 --> 00:27:53,540 I have a feeling that something is wrong. 625 00:27:53,840 --> 00:27:54,260 Look at those. 626 00:27:54,540 --> 00:27:54,900 Look at those. 627 00:27:55,900 --> 00:27:56,480 They went through. 628 00:27:56,480 --> 00:27:58,260 This is our kind of thing. 629 00:27:58,340 --> 00:28:00,860 When a guy leaves a shooting range, you don't have to worry. 630 00:28:01,080 --> 00:28:02,880 You have to keep your own stuff in the middle of the 631 00:28:02,880 --> 00:28:02,980 competition. 632 00:28:04,080 --> 00:28:04,820 Lion Beach. 633 00:28:05,060 --> 00:28:05,160 Okay. 634 00:28:13,210 --> 00:28:14,030 Thank you. 635 00:28:16,150 --> 00:28:16,710 Okay. 636 00:28:18,990 --> 00:28:19,750 This place is huge. 637 00:28:21,490 --> 00:28:22,330 Oh my god. 638 00:28:23,990 --> 00:28:24,550 Here? 639 00:28:26,250 --> 00:28:26,890 Here. 640 00:28:29,150 --> 00:28:33,970 Move to the elephant reserve, Elephant Retirement Park, and participate in the 641 00:28:33,970 --> 00:28:34,490 caretaker's work. 642 00:28:34,630 --> 00:28:35,310 Oh my god. 643 00:28:35,310 --> 00:28:35,670 Wonderful. 644 00:28:35,850 --> 00:28:36,630 It's a dream come true. 645 00:28:39,810 --> 00:28:40,450 Here. 646 00:28:43,570 --> 00:28:45,170 You have to remember the ingredients. 647 00:28:46,130 --> 00:28:47,330 Nine balls. 648 00:28:47,770 --> 00:28:48,750 You have to use them all. 649 00:28:49,090 --> 00:28:50,110 That one is a bit small. 650 00:28:50,250 --> 00:28:50,950 Let's move it over there. 651 00:28:54,890 --> 00:28:55,490 Good. 652 00:28:57,790 --> 00:28:57,990 Is it? 653 00:28:58,190 --> 00:28:58,430 Yes. 654 00:28:58,730 --> 00:28:58,970 Good. 655 00:29:08,460 --> 00:29:09,060 Yes! 656 00:29:09,340 --> 00:29:12,380 We were slower than the others, but we decided that we want 657 00:29:12,380 --> 00:29:14,720 to be more accurate when we do it again. 658 00:29:16,380 --> 00:29:19,080 Now we are like top athletes. 659 00:29:19,440 --> 00:29:23,460 We focus on our own performance and see where it's enough. 660 00:29:24,140 --> 00:29:27,440 Because if a couple of times you don't know where to start, 661 00:29:27,440 --> 00:29:29,040 you lose your energy. 662 00:29:29,060 --> 00:29:29,400 Yes. 663 00:29:30,400 --> 00:29:31,240 I'm not calm. 664 00:29:32,600 --> 00:29:33,500 Chill, bro. 665 00:29:33,840 --> 00:29:34,000 Yes. 666 00:29:34,640 --> 00:29:35,720 Chill, bro. 667 00:29:35,940 --> 00:29:36,240 Chill. 668 00:29:38,640 --> 00:29:39,800 Is this salt? 669 00:29:40,140 --> 00:29:41,220 Yes, it's salt. 670 00:29:41,640 --> 00:29:43,860 I think that was a bit too much. 671 00:29:47,620 --> 00:29:48,940 Did you use all the salt? 672 00:29:49,400 --> 00:29:50,120 Yes, all of it. 673 00:29:51,400 --> 00:29:52,260 Wait a minute. 674 00:29:55,700 --> 00:29:56,480 Wait, chill. 675 00:29:56,580 --> 00:29:57,220 You have to be in the middle. 676 00:29:57,720 --> 00:29:57,860 Now. 677 00:30:14,810 --> 00:30:16,230 It wasn't salt. 678 00:30:17,930 --> 00:30:18,670 It was wrong. 679 00:30:19,150 --> 00:30:19,750 It wasn't salt. 680 00:30:19,990 --> 00:30:21,470 Where did you get it from? 681 00:30:21,470 --> 00:30:22,530 We tasted it all. 682 00:30:23,610 --> 00:30:24,530 It feels empty. 683 00:30:25,350 --> 00:30:28,570 If it was salt and sugar, we could have tasted it. 684 00:30:29,230 --> 00:30:32,330 The sugar felt so bitter in my fingers. 685 00:30:32,910 --> 00:30:34,770 We were too excited to do it. 686 00:30:34,770 --> 00:30:35,450 Oh my God. 687 00:30:36,610 --> 00:30:37,730 It's very good. 688 00:30:41,650 --> 00:30:42,430 Thank you. 689 00:30:43,090 --> 00:30:43,190 Thank you. 690 00:30:43,590 --> 00:30:43,710 Yes. 691 00:30:44,390 --> 00:30:44,750 Thank you. 692 00:30:45,190 --> 00:30:45,630 Thank you. 693 00:30:45,890 --> 00:30:46,330 It went badly. 694 00:30:47,010 --> 00:30:47,350 It went badly. 695 00:30:47,990 --> 00:30:50,190 The hints came from left and right. 696 00:30:50,610 --> 00:30:51,390 That's where we ended up. 697 00:30:52,150 --> 00:30:54,270 Our new address, Lajan Beach. 698 00:30:55,530 --> 00:30:56,090 What now? 699 00:30:56,310 --> 00:30:56,570 Again? 700 00:30:56,830 --> 00:30:57,010 Yes. 701 00:30:57,430 --> 00:30:58,310 This went wrong. 702 00:31:01,010 --> 00:31:01,570 There. 703 00:31:01,750 --> 00:31:02,730 Yes, yes, yes. 704 00:31:02,770 --> 00:31:03,330 Forward. 705 00:31:11,930 --> 00:31:13,010 The roundabout. 706 00:31:13,850 --> 00:31:14,790 Sand or coal? 707 00:31:15,330 --> 00:31:18,790 In the roundabout, the competitors can choose between two tasks. 708 00:31:19,830 --> 00:31:23,050 In the coal task, the hooks are broken with a hammer until 709 00:31:23,050 --> 00:31:25,210 a red color appears inside. 710 00:31:25,710 --> 00:31:30,330 In the coal task, the teams will find the sand in the 711 00:31:30,330 --> 00:31:33,050 wooden pile provided with the coal tools. 712 00:31:33,250 --> 00:31:45,290 When the tasks are completed, the judges will decide I think this 713 00:31:45,290 --> 00:31:45,750 is better. 714 00:31:46,490 --> 00:31:47,970 How easy is it to break a cone? 715 00:31:48,570 --> 00:31:50,830 Well, you have to break the rocks. 716 00:31:51,770 --> 00:31:52,630 Is it easy? 717 00:31:52,830 --> 00:31:54,570 This could take us a long time. 718 00:31:54,790 --> 00:31:55,870 Yeah, let's do this. 719 00:31:56,270 --> 00:31:57,370 Wait, Hakku, Hakku. 720 00:31:59,810 --> 00:32:00,550 Hakku, come here. 721 00:32:10,260 --> 00:32:10,780 A sharp one. 722 00:32:10,780 --> 00:32:11,220 It's on the same side. 723 00:32:15,050 --> 00:32:18,810 You can probably see it if the inside is pink. 724 00:32:18,970 --> 00:32:20,470 You can't break it like this. 725 00:32:22,230 --> 00:32:25,410 Two pros get a chance in the first round. 726 00:32:26,370 --> 00:32:26,650 Really? 727 00:32:27,330 --> 00:32:27,670 Yeah. 728 00:32:28,190 --> 00:32:28,750 Well, let's see. 729 00:32:31,030 --> 00:32:32,250 Should we take Hakku? 730 00:32:32,330 --> 00:32:33,030 Let's take Hakku. 731 00:32:33,250 --> 00:32:34,370 Is there a unanimous decision? 732 00:32:34,550 --> 00:32:34,670 Yes. 733 00:32:34,930 --> 00:32:35,030 Okay. 734 00:32:36,170 --> 00:32:36,810 Is that salt? 735 00:32:38,210 --> 00:32:38,730 Yeah. 736 00:32:38,910 --> 00:32:39,690 We took the rocker. 737 00:32:41,630 --> 00:32:43,070 Why didn't we taste it? 738 00:32:43,190 --> 00:32:43,730 I don't know. 739 00:32:44,050 --> 00:32:44,890 It looked so sharp. 740 00:32:45,370 --> 00:32:45,970 Should we make a new one? 741 00:32:46,750 --> 00:32:47,710 No, not anymore. 742 00:32:48,070 --> 00:32:49,570 We had to use all the ingredients. 743 00:32:51,150 --> 00:32:52,950 Let's put nine of those. 744 00:32:53,190 --> 00:32:53,670 No way. 745 00:32:54,230 --> 00:32:54,830 That's salt. 746 00:32:55,750 --> 00:32:56,070 Okay. 747 00:32:56,930 --> 00:33:00,230 I'll put the salt in the rice bowl. 748 00:33:03,870 --> 00:33:04,730 That's fine. 749 00:33:05,030 --> 00:33:06,190 Okay, quickly. 750 00:33:06,190 --> 00:33:06,370 What's that? 751 00:33:08,210 --> 00:33:08,730 What's that? 752 00:33:08,850 --> 00:33:09,610 You have to mix it. 753 00:33:19,290 --> 00:33:28,140 Be careful not to spill it. 754 00:33:38,840 --> 00:33:39,280 Yes. 755 00:33:45,290 --> 00:33:46,270 Go, go, go. 756 00:33:48,710 --> 00:33:49,810 There are tuk-tuks here. 757 00:33:50,250 --> 00:33:51,030 One is leaving. 758 00:33:51,190 --> 00:33:52,170 Two, three, four. 759 00:33:52,170 --> 00:33:53,710 There are at least four tuk-tuks here. 760 00:33:53,810 --> 00:33:53,970 Okay. 761 00:33:54,390 --> 00:33:54,750 Yes. 762 00:33:55,170 --> 00:33:55,630 Thank you. 763 00:33:55,810 --> 00:33:56,010 Stop. 764 00:34:00,950 --> 00:34:01,670 Go, go, go. 765 00:34:08,290 --> 00:34:24,000 Thank you. 766 00:34:25,540 --> 00:34:26,500 Thank you. 767 00:34:27,100 --> 00:34:27,780 Thank you. 768 00:34:27,840 --> 00:34:28,300 Five. 769 00:34:28,980 --> 00:34:31,659 Okay, we've lost no points. 770 00:34:31,800 --> 00:34:33,080 We haven't won any points. 771 00:34:41,060 --> 00:34:43,100 Three, four, five, six, eight. 772 00:34:43,100 --> 00:34:54,760 Uno, miso, Uni, Costco. 773 00:34:54,760 --> 00:35:01,710 I won't take it. 774 00:35:03,690 --> 00:35:04,730 It's mine. 775 00:35:04,730 --> 00:35:06,610 It can't be that it stays there. 776 00:35:06,690 --> 00:35:07,990 Then it's there. 777 00:35:08,150 --> 00:35:08,510 I'll rip it. 778 00:35:08,550 --> 00:35:09,930 We rip everything we need. 779 00:35:11,790 --> 00:35:12,470 What was it? 780 00:35:12,570 --> 00:35:13,090 Was it red? 781 00:35:13,550 --> 00:35:13,950 Pink. 782 00:35:14,210 --> 00:35:15,510 You can see it pretty quickly. 783 00:35:16,730 --> 00:35:17,630 The head is softer. 784 00:35:23,610 --> 00:35:24,990 It went straight there. 785 00:35:25,190 --> 00:35:26,670 These are supposed to be grey. 786 00:35:26,670 --> 00:35:27,270 Look, bro. 787 00:35:28,210 --> 00:35:29,330 I grabbed it with my foot. 788 00:35:29,770 --> 00:35:31,890 I'm not a physical juggler, so I admit it. 789 00:35:31,990 --> 00:35:33,210 I'm a little afraid of spiders. 790 00:35:33,490 --> 00:35:34,630 That's why I started doing it with my foot. 791 00:35:34,630 --> 00:35:36,430 I couldn't find it with these hands. 792 00:35:37,050 --> 00:35:38,910 The first couple went pretty easy. 793 00:35:39,190 --> 00:35:40,710 Then the sun started to shine. 794 00:35:46,710 --> 00:35:47,890 Which one should I pick? 795 00:35:50,650 --> 00:35:51,330 Hakku. 796 00:35:54,720 --> 00:35:55,560 Which one? 797 00:35:56,180 --> 00:35:56,720 I don't know. 798 00:35:56,860 --> 00:35:58,780 I can't decide. 799 00:36:00,520 --> 00:36:01,580 Let's take the big one. 800 00:36:02,040 --> 00:36:02,180 Yeah. 801 00:36:06,200 --> 00:36:07,500 What do we have here? 802 00:36:08,860 --> 00:36:12,220 Prepare nine vitamin balls according to the recipe. 803 00:36:12,620 --> 00:36:16,640 You'll get the next five letters when you complete the task properly. 804 00:36:20,580 --> 00:36:21,320 Sugar? 805 00:36:21,800 --> 00:36:22,220 Yes. 806 00:36:23,240 --> 00:36:24,100 Why me? 807 00:36:24,880 --> 00:36:26,340 I'm a good juggler. 808 00:36:27,540 --> 00:36:29,680 Five balls of white rice. 809 00:36:29,940 --> 00:36:31,320 Half of that. 810 00:36:31,420 --> 00:36:32,980 A ball the size of a ping-pong ball. 811 00:36:32,980 --> 00:36:34,500 A piece of cucumber. 812 00:36:35,280 --> 00:36:36,980 Five bananas. 813 00:36:38,000 --> 00:36:39,640 And a pinch of salt. 814 00:36:47,650 --> 00:36:51,910 This is a tough job. 815 00:36:54,230 --> 00:36:58,850 I'm not sure if I'll get the pink one as soon as 816 00:36:58,850 --> 00:37:02,990 I break the surface or if it's deeper. 817 00:37:03,710 --> 00:37:05,390 I've never liked juggling. 818 00:37:06,250 --> 00:37:07,530 And this is just the beginning. 819 00:37:19,070 --> 00:37:20,350 Thank you. 820 00:37:20,350 --> 00:37:21,110 Thank you. 821 00:37:21,550 --> 00:37:24,510 We did it faster than anyone else. 822 00:37:24,930 --> 00:37:26,050 Also with the sharp end. 823 00:37:28,010 --> 00:37:28,810 Should we switch? 824 00:37:30,850 --> 00:37:32,030 Let's try a few. 825 00:37:38,110 --> 00:37:42,650 Find the green line in the Mike Haun area where the next 826 00:37:42,650 --> 00:37:43,330 green letter is waiting. 827 00:37:51,150 --> 00:37:53,630 Five rice, two and a half tamarinds. 828 00:37:54,450 --> 00:37:55,130 Five... 829 00:37:55,130 --> 00:37:56,710 Two and a half... 830 00:37:57,870 --> 00:37:58,210 What? 831 00:38:00,170 --> 00:38:02,150 Two and a half what size tamarinds? 832 00:38:02,150 --> 00:38:03,630 What is two and a half? 833 00:38:03,870 --> 00:38:04,530 The size of a ping-pong ball. 834 00:38:04,530 --> 00:38:05,710 Now I remember. 835 00:38:06,970 --> 00:38:07,970 Five and a half. 836 00:38:10,250 --> 00:38:11,050 You did a good job. 837 00:38:12,450 --> 00:38:13,370 Take it easy. 838 00:38:14,250 --> 00:38:15,770 I'm going to mess this up. 839 00:38:18,690 --> 00:38:19,470 You can do it. 840 00:38:20,710 --> 00:38:21,770 You can do it. 841 00:38:22,850 --> 00:38:27,310 We were driving fast and that was a shame. 842 00:38:27,610 --> 00:38:29,090 The other guys caught up with us. 843 00:38:29,250 --> 00:38:31,570 The businessmen were 15 minutes behind us. 844 00:38:31,570 --> 00:38:33,650 They caught up with us and they were probably faster. 845 00:38:35,270 --> 00:38:37,190 But this happens to everyone. 846 00:38:37,670 --> 00:38:38,710 Not to them. 847 00:38:38,910 --> 00:38:41,550 If they are accepted, they are not all the same. 848 00:38:43,430 --> 00:38:46,070 We can't compete with everyone. 849 00:38:46,470 --> 00:38:47,770 We are competitors. 850 00:38:58,330 --> 00:39:01,810 I knew the tamarind because I love Thai food. 851 00:39:02,450 --> 00:39:03,610 I knew it from the recipes. 852 00:39:03,610 --> 00:39:07,810 I noticed that the special forces were next to us and they 853 00:39:07,810 --> 00:39:10,010 were wondering what it could be. 854 00:39:10,490 --> 00:39:12,650 But they didn't look at us. 855 00:39:12,830 --> 00:39:12,990 They didn't look at us right away. 856 00:39:13,350 --> 00:39:13,990 This is hibiscus. 857 00:39:14,370 --> 00:39:15,430 I don't think that's tamarind. 858 00:39:16,830 --> 00:39:17,830 I don't know if that's... 859 00:39:17,830 --> 00:39:19,330 Two and a half. 860 00:39:20,810 --> 00:39:21,910 Two and a half what? 861 00:39:22,370 --> 00:39:23,310 Two and a half of these? 862 00:39:23,990 --> 00:39:24,530 Cups? 863 00:39:26,190 --> 00:39:28,090 I don't think that's two and a half. 864 00:39:28,950 --> 00:39:30,190 Two and a half tamarinds? 865 00:39:30,190 --> 00:39:31,810 Is this hibiscus? 866 00:39:32,430 --> 00:39:32,630 Yes. 867 00:39:34,070 --> 00:39:35,370 I can't taste the tamarind. 868 00:39:35,590 --> 00:39:36,750 Is this bad? 869 00:39:37,210 --> 00:39:38,290 I don't think it's five. 870 00:39:39,930 --> 00:39:40,790 Let's go. 871 00:39:49,080 --> 00:39:50,080 Let's go this way. 872 00:39:52,020 --> 00:39:53,580 What was next? 873 00:39:54,020 --> 00:39:55,520 Let's introduce her. 874 00:40:05,660 --> 00:40:06,720 Salt, not sugar. 875 00:40:08,960 --> 00:40:10,320 Thank you. 876 00:40:10,320 --> 00:40:11,020 Thank you. 877 00:40:12,020 --> 00:40:14,160 Now it's time to see the best parts of Phuket. 878 00:40:14,300 --> 00:40:17,220 Travel to Lajan Beach where you'll find the next clue. 879 00:40:17,620 --> 00:40:18,000 So let's go. 880 00:40:21,860 --> 00:40:29,840 Can you tell me why? 881 00:40:31,180 --> 00:40:33,520 One, two, three, four. 882 00:40:34,180 --> 00:40:34,840 I want to break one. 883 00:40:37,700 --> 00:40:38,480 We'll change it soon. 884 00:40:41,440 --> 00:40:43,100 This is your decision all the time. 885 00:40:43,540 --> 00:40:47,380 At that point when we got to the kiosks it felt like 886 00:40:47,380 --> 00:40:47,940 it was easy. 887 00:40:48,240 --> 00:40:49,200 There weren't that many. 888 00:40:49,700 --> 00:40:52,740 But when they started to speed up we realized we can't just 889 00:40:52,740 --> 00:40:53,640 go through that. 890 00:40:54,360 --> 00:40:54,800 Let's go. 891 00:40:56,700 --> 00:40:57,040 Let's change. 892 00:40:58,640 --> 00:41:01,480 Do you feel like we want to continue with this system or 893 00:41:01,480 --> 00:41:03,480 should we go to the next one? 894 00:41:04,740 --> 00:41:05,160 Aito. 895 00:41:10,320 --> 00:41:13,220 When we got to the sand place we were the first ones. 896 00:41:13,220 --> 00:41:15,160 We thought about the sand. 897 00:41:16,340 --> 00:41:17,520 This is easy. 898 00:41:18,920 --> 00:41:21,300 Let's clean the sand off. 899 00:41:21,900 --> 00:41:23,280 Do you remember what we were looking for? 900 00:41:23,800 --> 00:41:24,380 Silpikon. 901 00:41:26,120 --> 00:41:29,020 Now we're looking for Malttion Valttia. 902 00:41:29,600 --> 00:41:34,400 It's a wood color so it might be easy to mix here. 903 00:41:35,060 --> 00:41:36,940 I don't know what size it is. 904 00:41:37,400 --> 00:41:39,520 Maybe we should look for something really small. 905 00:41:39,520 --> 00:41:41,960 Can it be an egg? 906 00:41:43,580 --> 00:41:44,400 There it is. 907 00:41:44,800 --> 00:41:45,680 I don't think so. 908 00:41:45,720 --> 00:41:46,880 It's a small silpikon egg. 909 00:41:48,560 --> 00:41:49,520 I'll try it. 910 00:41:50,040 --> 00:41:53,040 If this is the one I'll offer you 200 euros for lunch. 911 00:41:57,280 --> 00:41:59,840 We didn't think it could be that big. 912 00:42:00,040 --> 00:42:01,000 You went to look for a stone. 913 00:42:01,360 --> 00:42:02,380 I went to look for an egg. 914 00:42:03,740 --> 00:42:09,000 I thought it was a small silpikon egg but it didn't go 915 00:42:09,000 --> 00:42:09,900 through. 916 00:42:09,920 --> 00:42:10,600 Yikes. 917 00:42:14,860 --> 00:42:17,920 Here are three other teams. 918 00:42:18,860 --> 00:42:20,580 Terve and Ruokaporno. 919 00:42:21,160 --> 00:42:21,280 Yes. 920 00:42:22,920 --> 00:42:25,740 Will this go through your foodporn? 921 00:42:26,380 --> 00:42:27,740 Did you put salt in it? 922 00:42:27,920 --> 00:42:28,160 Yes. 923 00:42:28,840 --> 00:42:29,860 Do you have salt? 924 00:42:30,480 --> 00:42:33,060 We can't do this. 925 00:42:33,060 --> 00:42:33,800 It's too hard. 926 00:42:34,560 --> 00:42:35,780 You have to keep it flat. 927 00:42:37,200 --> 00:42:39,020 I'll put it under. 928 00:42:39,800 --> 00:42:40,760 Let's wash it. 929 00:42:44,860 --> 00:42:46,300 It looks better. 930 00:42:46,780 --> 00:42:47,880 That's the most important thing. 931 00:42:49,020 --> 00:42:51,300 What it looks like, not what it tastes like. 932 00:42:51,720 --> 00:42:52,640 Put salt in it. 933 00:42:52,640 --> 00:42:53,280 Put salt in it. 934 00:42:54,580 --> 00:42:56,020 This is Norsu's ritual. 935 00:42:59,160 --> 00:43:00,280 Excuse me. 936 00:43:00,280 --> 00:43:01,340 Excuse me. 937 00:43:02,440 --> 00:43:07,760 I'm in a good mood no matter what happens. 938 00:43:09,180 --> 00:43:11,800 Don't mess this up. 939 00:43:16,940 --> 00:43:21,150 Wait here. 940 00:43:22,090 --> 00:43:22,690 Vitamin balls. 941 00:43:22,690 --> 00:43:23,230 That way. 942 00:43:29,410 --> 00:43:30,690 Two and a half. 943 00:43:31,230 --> 00:43:32,310 Twenty five. 944 00:43:33,210 --> 00:43:46,690 It wasn't hard at all. 945 00:43:47,890 --> 00:43:48,550 It was easy. 946 00:43:50,010 --> 00:43:51,290 We're foodporn. 947 00:43:52,030 --> 00:43:53,710 This was easy for us. 948 00:44:09,430 --> 00:44:13,680 Where is the point? 949 00:44:14,740 --> 00:44:16,000 I can't see it. 950 00:44:16,320 --> 00:44:17,360 I'll check that one. 951 00:44:17,660 --> 00:44:19,740 I don't think that's it. 952 00:44:20,660 --> 00:44:21,740 That's just... 953 00:44:21,740 --> 00:44:22,900 This is just trash. 954 00:44:25,560 --> 00:44:27,200 It wasn't there. 955 00:44:27,440 --> 00:44:28,700 I can't think of anything else. 956 00:44:29,140 --> 00:44:29,620 Go back. 957 00:44:30,120 --> 00:44:33,760 We had to come here first. 958 00:44:36,600 --> 00:44:37,940 We'll get food soon. 959 00:44:38,180 --> 00:44:39,180 Just like at home. 960 00:44:41,880 --> 00:44:43,320 We'll get some cheese soon. 961 00:44:53,630 --> 00:44:54,830 We don't have a bag. 962 00:44:54,830 --> 00:44:56,270 It's time to see the best part of Phuket. 963 00:44:56,410 --> 00:44:57,710 Head to Lyon Beach. 964 00:44:58,250 --> 00:44:59,590 You'll find the next guest there. 965 00:45:00,730 --> 00:45:01,330 Otto! 966 00:45:01,930 --> 00:45:02,610 Or Nora. 967 00:45:02,810 --> 00:45:04,750 If you find any, show what you saw. 968 00:45:05,890 --> 00:45:08,030 Did you all try the coconut? 969 00:45:08,250 --> 00:45:08,530 Yes. 970 00:45:09,030 --> 00:45:10,510 It was such a waste. 971 00:45:11,470 --> 00:45:13,750 My hand went to the corn. 972 00:45:13,750 --> 00:45:16,550 I couldn't open it at all. 973 00:45:16,630 --> 00:45:17,050 What is it? 974 00:45:17,070 --> 00:45:17,570 Pull the cover. 975 00:45:18,850 --> 00:45:19,790 Should I take the hook? 976 00:45:20,170 --> 00:45:20,910 Yeah, take it. 977 00:45:21,150 --> 00:45:21,710 Okay, to the box. 978 00:45:24,130 --> 00:45:24,790 Is it here? 979 00:45:26,710 --> 00:45:27,510 Found it, Tuukka. 980 00:45:28,510 --> 00:45:28,810 Yeah. 981 00:45:29,270 --> 00:45:29,650 Yes! 982 00:45:30,290 --> 00:45:31,690 Yes, daddy, yes! 983 00:45:32,330 --> 00:45:33,970 It was a good decision to switch. 984 00:45:34,930 --> 00:45:37,410 Even though I was a bit afraid to end it, because I 985 00:45:37,410 --> 00:45:41,730 think we've been chasing it twice and over and over again, but 986 00:45:41,730 --> 00:45:42,310 luckily we found it. 987 00:45:43,490 --> 00:45:44,310 Let's hope this works. 988 00:45:44,530 --> 00:45:45,950 If it doesn't, we'll come back. 989 00:45:46,450 --> 00:45:46,610 Hey! 990 00:45:47,550 --> 00:45:48,350 Look, red. 991 00:45:55,550 --> 00:45:56,510 Thank you. 992 00:45:57,090 --> 00:45:57,970 Could this be it? 993 00:45:58,010 --> 00:45:59,010 This one is a bit red. 994 00:45:59,570 --> 00:46:00,110 Is it? 995 00:46:00,350 --> 00:46:00,830 Yes. 996 00:46:00,830 --> 00:46:01,070 Is it? 997 00:46:01,130 --> 00:46:02,170 Yes, yes, yes, Tuukka! 998 00:46:05,710 --> 00:46:06,670 Is it enough? 999 00:46:06,990 --> 00:46:08,230 Enough, enough, enough. 1000 00:46:12,310 --> 00:46:13,670 I think you can find it from the surface. 1001 00:46:14,710 --> 00:46:15,230 You can imagine. 1002 00:46:16,590 --> 00:46:17,710 Are you sure? 1003 00:46:17,970 --> 00:46:20,730 Well, I'm not sure, but let's try it first. 1004 00:46:21,910 --> 00:46:23,430 Yes, and stop here. 1005 00:46:23,670 --> 00:46:24,070 Thank you. 1006 00:46:26,510 --> 00:46:27,230 Yes, four. 1007 00:46:27,670 --> 00:46:28,450 Is this the one I asked for? 1008 00:46:29,010 --> 00:46:31,770 You know I can't break it on purpose, so what if there's 1009 00:46:31,770 --> 00:46:33,470 a chance to break it? 1010 00:46:33,470 --> 00:46:34,010 Should we do it? 1011 00:46:34,410 --> 00:46:35,110 Let's take the hook. 1012 00:46:35,310 --> 00:46:35,770 Yes. 1013 00:46:35,990 --> 00:46:38,030 Now there's a special hole. 1014 00:46:38,950 --> 00:46:40,070 The hook? 1015 00:46:40,890 --> 00:46:41,250 The hook? 1016 00:46:41,890 --> 00:46:43,530 I'll give it a boom, a one. 1017 00:46:44,130 --> 00:46:44,690 I don't know. 1018 00:46:45,090 --> 00:46:46,490 Like Robin and Janne, a one. 1019 00:46:47,390 --> 00:46:49,690 Oh, they're going to get tight here too. 1020 00:46:50,150 --> 00:46:50,750 Yes, they are. 1021 00:46:54,510 --> 00:47:00,810 The hook, no, the hook. 1022 00:47:06,040 --> 00:47:06,780 There's the start. 1023 00:47:10,100 --> 00:47:10,780 There's a good one. 1024 00:47:10,820 --> 00:47:11,560 Take it, you'll get it. 1025 00:47:12,480 --> 00:47:13,380 Good, Peter. 1026 00:47:13,760 --> 00:47:14,720 Hang in there, hang in there. 1027 00:47:14,720 --> 00:47:15,100 I'm going to die. 1028 00:47:17,420 --> 00:47:23,220 Oh, yeah, I'm in color. 1029 00:47:23,960 --> 00:47:25,300 I don't need the red anymore. 1030 00:47:25,900 --> 00:47:26,120 Hey! 1031 00:47:27,520 --> 00:47:28,260 First blood. 1032 00:47:29,660 --> 00:47:30,720 Look at this. 1033 00:47:30,920 --> 00:47:31,340 Good job. 1034 00:47:32,020 --> 00:47:32,660 Good job. 1035 00:47:32,740 --> 00:47:33,000 You. 1036 00:47:33,320 --> 00:47:34,840 We can already get all 50. 1037 00:47:37,700 --> 00:47:39,620 Fuck, my karma and love are in my hands. 1038 00:47:44,820 --> 00:47:46,260 And now we go there. 1039 00:47:46,260 --> 00:47:48,180 For example, on the table it is, and then we press it 1040 00:47:48,180 --> 00:47:50,200 and then we get the ingredients in the basket. 1041 00:47:50,780 --> 00:47:50,960 Yeah. 1042 00:47:51,460 --> 00:47:53,300 Or were the ingredients there at the very beginning? 1043 00:47:53,780 --> 00:47:56,580 Do you have the cup with you? 1044 00:47:56,720 --> 00:47:57,700 I do, I do. 1045 00:48:03,620 --> 00:48:06,960 Three, six, seven, eight, nine, ten. 1046 00:48:07,680 --> 00:48:08,480 I have to get those. 1047 00:48:12,880 --> 00:48:14,280 The recipe was for nine. 1048 00:48:14,920 --> 00:48:15,700 Nine balls? 1049 00:48:15,760 --> 00:48:16,000 Yeah. 1050 00:48:16,160 --> 00:48:18,280 If you don't have enough bananas, that's probably a bit too much. 1051 00:48:18,880 --> 00:48:19,800 How many bananas did you need? 1052 00:48:20,700 --> 00:48:22,060 I needed five bananas. 1053 00:48:22,180 --> 00:48:22,960 Yeah, that's quite a lot. 1054 00:48:23,480 --> 00:48:24,220 But it's not... 1055 00:48:24,220 --> 00:48:25,360 No, I mean... 1056 00:48:29,180 --> 00:48:30,840 Is this the right one? 1057 00:48:31,060 --> 00:48:31,960 Yes, let's go. 1058 00:48:32,940 --> 00:48:33,920 I just went the wrong way. 1059 00:48:34,400 --> 00:48:35,600 No, you didn't. 1060 00:48:35,600 --> 00:48:38,000 The recipe said nine. 1061 00:48:38,660 --> 00:48:44,960 I thought in a crazy way, that I had to tell everyone 1062 00:48:44,960 --> 00:48:46,620 that there would be nine of them. 1063 00:48:46,720 --> 00:48:48,500 I was waiting for so many bananas. 1064 00:48:48,800 --> 00:48:51,360 I think I have too many bananas in my chest. 1065 00:48:51,360 --> 00:48:53,380 If I get a minus, I'll hide them. 1066 00:48:53,840 --> 00:48:55,280 I have to remember to take them. 1067 00:48:55,280 --> 00:48:57,340 I have to take them out at some point. 1068 00:48:58,040 --> 00:49:00,560 It took me a long time to use them all. 1069 00:49:02,540 --> 00:49:03,900 Yes, like this. 1070 00:49:04,600 --> 00:49:06,480 Where do I spin this? 1071 00:49:06,800 --> 00:49:07,700 Maybe I'll do it like this. 1072 00:49:11,020 --> 00:49:12,980 No, well, what next? 1073 00:49:14,760 --> 00:49:16,560 Well, the elephant... 1074 00:49:16,560 --> 00:49:17,120 Did it go bad? 1075 00:49:17,840 --> 00:49:18,220 No. 1076 00:49:18,520 --> 00:49:19,400 It's rotten now. 1077 00:49:21,120 --> 00:49:22,240 There's a leaf. 1078 00:49:22,320 --> 00:49:24,100 I'll take it out so it doesn't get stuck. 1079 00:49:24,100 --> 00:49:25,460 Should I throw it in the water? 1080 00:49:25,700 --> 00:49:27,500 You have to, because they're like... 1081 00:49:27,500 --> 00:49:30,660 They go in the water when you mash the bananas. 1082 00:49:33,340 --> 00:49:33,920 Okay. 1083 00:49:34,720 --> 00:49:35,340 It's going in. 1084 00:49:36,600 --> 00:49:38,260 No, no, no. 1085 00:49:38,260 --> 00:49:40,060 It's going in the wrong direction. 1086 00:49:40,680 --> 00:49:41,720 No, no, no. 1087 00:49:41,960 --> 00:49:44,760 We can't fix this yet. 1088 00:49:45,240 --> 00:49:46,860 Should I get a bowl of rice? 1089 00:49:47,320 --> 00:49:49,560 I'm afraid these will go in there. 1090 00:49:49,560 --> 00:49:50,840 It's not that sandy. 1091 00:49:51,140 --> 00:49:52,900 It's lucky it stayed next to the cup. 1092 00:49:53,520 --> 00:49:54,440 There were a couple of leaves. 1093 00:49:55,520 --> 00:49:56,820 I'm not good at mixing bowls. 1094 00:50:00,310 --> 00:50:01,860 The banana will make it more important. 1095 00:50:03,280 --> 00:50:04,140 I agree. 1096 00:50:04,580 --> 00:50:05,820 But there's too much water. 1097 00:50:06,060 --> 00:50:08,840 It'll dry up and then we'll have to deal with the undercooking. 1098 00:50:31,520 --> 00:50:32,340 Thank you! 1099 00:50:33,920 --> 00:50:37,620 The performance of our team has been very positive in this competition. 1100 00:50:38,880 --> 00:50:42,580 During the first leg, we were able to do the biggest tricks. 1101 00:50:43,700 --> 00:50:46,440 Now we have risen and kept up in the competition. 1102 00:50:47,200 --> 00:50:51,400 Despite the fact that we have been behind for both an hour 1103 00:50:51,400 --> 00:50:54,460 and an hour and a half. 1104 00:50:55,460 --> 00:50:58,600 In my opinion, this is not the end of the road. 1105 00:50:58,720 --> 00:51:00,360 There is only victory for us. 1106 00:51:01,460 --> 00:51:02,440 Before this video. 1107 00:51:18,750 --> 00:51:19,190 No. 1108 00:51:19,950 --> 00:51:20,470 What's wrong? 1109 00:51:20,830 --> 00:51:21,030 Salt. 1110 00:51:21,590 --> 00:51:21,790 Salt. 1111 00:51:22,270 --> 00:51:24,290 Oh, did we drop it on the floor? 1112 00:51:24,970 --> 00:51:25,410 Oh no. 1113 00:51:25,750 --> 00:51:25,990 Oh. 1114 00:51:26,410 --> 00:51:27,750 Yes, the basket flew in a terrible gust of wind. 1115 00:51:28,710 --> 00:51:29,710 Wasn't that the only thing? 1116 00:51:29,850 --> 00:51:30,970 I think the wind really... 1117 00:51:30,970 --> 00:51:31,850 I think the wind like... 1118 00:51:31,850 --> 00:51:33,210 ...threw the basket to the ground. 1119 00:51:33,450 --> 00:51:35,790 Then I saw that there were two caps and the other was 1120 00:51:35,790 --> 00:51:36,110 empty. 1121 00:51:36,250 --> 00:51:38,970 So I thought there was a little bit of salt in there, 1122 00:51:39,110 --> 00:51:39,690 but... 1123 00:51:39,690 --> 00:51:41,670 I asked you if there was surely salt in there. 1124 00:51:41,670 --> 00:51:42,370 I don't remember. 1125 00:51:42,670 --> 00:51:44,910 I thought it was the cap that always fell. 1126 00:51:45,190 --> 00:51:46,150 Oh, that was a mistake. 1127 00:51:48,730 --> 00:51:49,370 I got it! 1128 00:51:49,590 --> 00:51:49,810 Come on! 1129 00:51:51,130 --> 00:51:52,090 Go, go, go! 1130 00:51:52,230 --> 00:51:52,970 Go, go, go! 1131 00:51:53,110 --> 00:51:53,590 Hurry up! 1132 00:51:53,750 --> 00:51:56,990 Well, when you find that basket, you're in a good mood. 1133 00:51:57,830 --> 00:51:58,810 But it was hard. 1134 00:51:59,330 --> 00:51:59,870 I mean, really. 1135 00:52:00,370 --> 00:52:03,430 We chased the whole area. 1136 00:52:03,730 --> 00:52:04,870 Annoying little basket. 1137 00:52:06,150 --> 00:52:07,350 All right, let's go. 1138 00:52:07,890 --> 00:52:09,570 Oh, you're a bitch! 1139 00:52:10,290 --> 00:52:12,530 I mean, what are you, the eye of the pig, Pekonen? 1140 00:52:12,530 --> 00:52:13,310 I'm the eye of the pig! 1141 00:52:15,010 --> 00:52:15,550 All right. 1142 00:52:16,510 --> 00:52:17,550 The eye of the pig, Pekonen. 1143 00:52:18,070 --> 00:52:20,110 That Helkkari 2 doesn't care about that. 1144 00:52:21,010 --> 00:52:21,570 Very good. 1145 00:52:21,830 --> 00:52:22,490 You wait here. 1146 00:52:22,710 --> 00:52:23,150 Thank you. 1147 00:52:23,150 --> 00:52:23,730 You wait us here? 1148 00:52:23,990 --> 00:52:24,710 Thank you. 1149 00:52:25,070 --> 00:52:27,010 You immediately get the feeling that the basket is easier, isn't it? 1150 00:52:28,090 --> 00:52:28,530 Or... 1151 00:52:28,530 --> 00:52:29,510 Yes, it is. 1152 00:52:29,690 --> 00:52:30,850 So everyone chooses it. 1153 00:52:30,990 --> 00:52:32,950 But then it's really hard to get it broken. 1154 00:52:33,070 --> 00:52:34,610 How could I break the basket? 1155 00:52:34,610 --> 00:52:35,990 I don't give a f*** anymore. 1156 00:52:40,170 --> 00:52:41,030 Your call. 1157 00:52:41,310 --> 00:52:41,890 The basket. 1158 00:52:42,270 --> 00:52:42,490 Good. 1159 00:52:43,290 --> 00:52:44,730 Well, it's coming closer. 1160 00:52:44,930 --> 00:52:46,710 You know that now is the real recipe. 1161 00:52:51,290 --> 00:52:52,210 Yes, waterfall. 1162 00:52:52,550 --> 00:52:52,690 Now. 1163 00:52:57,570 --> 00:52:58,130 Please. 1164 00:52:59,310 --> 00:52:59,870 Yes. 1165 00:53:00,010 --> 00:53:00,530 Thank you. 1166 00:53:03,890 --> 00:53:04,590 Thank you. 1167 00:53:04,650 --> 00:53:05,650 Yes, and you're welcome. 1168 00:53:19,840 --> 00:53:21,660 Oh, thank you. 1169 00:53:22,740 --> 00:53:23,140 You're welcome. 1170 00:53:23,280 --> 00:53:23,380 He's really nice. 1171 00:53:23,380 --> 00:53:23,700 You're welcome by all means. 1172 00:53:29,860 --> 00:53:30,260 Thank you. 1173 00:53:30,320 --> 00:53:30,720 Bye. 1174 00:53:30,880 --> 00:53:31,160 Good bye. 1175 00:53:31,520 --> 00:53:31,660 Bye. 1176 00:53:31,760 --> 00:53:31,860 Bye. 1177 00:53:33,700 --> 00:53:33,800 Bye. 1178 00:53:33,800 --> 00:53:33,900 Bye. 1179 00:53:33,900 --> 00:53:34,000 Bye. 1180 00:53:37,500 --> 00:53:38,300 No, thank you. 1181 00:53:38,880 --> 00:53:39,020 Good bye. 1182 00:53:39,220 --> 00:53:39,440 Good bye. 1183 00:53:39,440 --> 00:53:41,940 10 minutes in one episode. 1184 00:53:42,500 --> 00:53:45,800 On the back of your hand you have 10 pins, and on 1185 00:53:45,800 --> 00:53:47,400 your head you have 5 pins. 1186 00:53:48,420 --> 00:53:53,160 If the pins fall, the competitor has to start all over again. 1187 00:53:53,940 --> 00:53:57,420 When the performance is approved, the competitors get the next clue. 1188 00:53:58,860 --> 00:54:00,300 Should I just take care of it? 1189 00:54:00,420 --> 00:54:00,920 You take care of it. 1190 00:54:01,000 --> 00:54:01,460 I take care of it? 1191 00:54:01,560 --> 00:54:01,980 You take care of it. 1192 00:54:02,960 --> 00:54:03,780 Jimi, come here. 1193 00:54:04,460 --> 00:54:04,960 Let's go. 1194 00:54:09,550 --> 00:54:10,070 Yes! 1195 00:54:10,070 --> 00:54:11,210 You can come with me. 1196 00:54:12,550 --> 00:54:12,850 Yes! 1197 00:54:16,190 --> 00:54:16,630 Who? 1198 00:54:18,110 --> 00:54:18,550 Rikos. 1199 00:54:18,850 --> 00:54:20,170 Yes, that was expected. 1200 00:54:21,010 --> 00:54:21,790 We've already lost more than half. 1201 00:54:27,720 --> 00:54:28,160 Halfway. 1202 00:54:28,320 --> 00:54:28,600 Okay. 1203 00:54:31,440 --> 00:54:32,640 God, what are we going to do? 1204 00:54:40,870 --> 00:54:41,630 I'll take care of it. 1205 00:54:42,230 --> 00:54:43,110 Okay, I'll take care of it. 1206 00:54:43,850 --> 00:54:44,810 What are you going to take care of? 1207 00:54:45,250 --> 00:54:46,890 How big of an area can it be? 1208 00:54:47,490 --> 00:54:49,210 But we can do it on the surface. 1209 00:54:49,650 --> 00:54:51,170 Let's just go and find it. 1210 00:54:51,650 --> 00:54:52,390 Let's go there. 1211 00:54:52,690 --> 00:54:56,250 I'd say that opening the lid is a pain in the ass. 1212 00:54:56,910 --> 00:54:57,150 Is it? 1213 00:54:57,450 --> 00:54:57,670 Yes. 1214 00:54:59,350 --> 00:55:03,290 When you're working on a song, la la la la la, you 1215 00:55:03,290 --> 00:55:06,010 realize that you can find something fun in it. 1216 00:55:06,270 --> 00:55:09,070 When you're in a bad mood, you come to your senses. 1217 00:55:18,490 --> 00:55:20,630 First of all, what can be the minimum size? 1218 00:55:21,270 --> 00:55:22,730 The length of the lid is the surface area. 1219 00:55:23,510 --> 00:55:24,170 I just realized. 1220 00:55:25,070 --> 00:55:25,930 That's the thing. 1221 00:55:26,110 --> 00:55:28,170 These say that when you buy them, the surface is changed. 1222 00:55:29,290 --> 00:55:29,950 Oh, is that so? 1223 00:55:30,170 --> 00:55:30,430 Yes. 1224 00:55:31,170 --> 00:55:33,650 You're an amazing woman. 1225 00:55:34,330 --> 00:55:35,490 We came up with a strategy. 1226 00:55:36,090 --> 00:55:37,370 Let's start with... 1227 00:55:37,370 --> 00:55:37,990 You have to dig pretty deep. 1228 00:55:39,130 --> 00:55:41,530 You go that way, and I'll keep throwing it away. 1229 00:55:41,610 --> 00:55:43,190 Do you take the shovel? 1230 00:55:43,650 --> 00:55:43,830 Yes. 1231 00:55:44,190 --> 00:55:47,210 I feel like I'd find a hard piece of wood if I 1232 00:55:47,210 --> 00:55:51,650 found it, because the shingles come right here when you scratch it. 1233 00:55:52,090 --> 00:55:52,810 What is this? 1234 00:55:53,890 --> 00:55:54,290 Let's see. 1235 00:55:55,510 --> 00:55:58,330 You're not a real boy. 1236 00:56:00,430 --> 00:56:00,610 Gold! 1237 00:56:00,990 --> 00:56:02,550 This looks a bit pinkish. 1238 00:56:02,950 --> 00:56:04,290 Isn't this a bit tight? 1239 00:56:04,790 --> 00:56:05,670 Take the gold. 1240 00:56:07,550 --> 00:56:08,550 Watch your hand. 1241 00:56:10,590 --> 00:56:10,910 No? 1242 00:56:13,310 --> 00:56:14,330 Oh, there is! 1243 00:56:15,090 --> 00:56:15,950 There is! 1244 00:56:15,950 --> 00:56:17,110 There's a pink one. 1245 00:56:17,110 --> 00:56:17,350 There is. 1246 00:56:23,380 --> 00:56:24,280 No, there isn't. 1247 00:56:28,470 --> 00:56:29,090 Why? 1248 00:56:33,950 --> 00:56:34,490 Where's the pink one? 1249 00:56:36,870 --> 00:56:37,950 I don't understand. 1250 00:56:38,890 --> 00:56:40,750 We have a coconut that contains pink and color. 1251 00:56:41,870 --> 00:56:43,450 We have tools at our disposal. 1252 00:56:44,510 --> 00:56:45,670 Should we fill this with water? 1253 00:56:47,830 --> 00:56:49,330 Fill it with water first. 1254 00:56:50,530 --> 00:56:50,930 No. 1255 00:56:56,090 --> 00:56:57,690 I don't understand. 1256 00:56:57,890 --> 00:56:58,690 It contains color. 1257 00:56:58,870 --> 00:57:01,530 It contains pink and color. 1258 00:57:03,950 --> 00:57:07,570 There was a 30-something, so there was a bit of pink 1259 00:57:07,570 --> 00:57:07,970 on the edge. 1260 00:57:08,310 --> 00:57:08,710 That's good. 1261 00:57:09,790 --> 00:57:10,490 There you go. 1262 00:57:10,890 --> 00:57:11,070 Pink! 1263 00:57:17,170 --> 00:57:18,490 Take the other one. 1264 00:57:25,950 --> 00:57:27,230 That's great, Teni. 1265 00:57:27,570 --> 00:57:29,170 You are a hero. 1266 00:57:30,750 --> 00:57:32,970 Thank you, thank you so much. 1267 00:57:34,650 --> 00:57:37,110 Oh, I would never have survived this. 1268 00:57:37,810 --> 00:57:38,530 Let's go. 1269 00:57:38,790 --> 00:57:39,310 Teamwork. 1270 00:57:39,450 --> 00:57:41,330 We have team pillows here, too. 1271 00:57:41,330 --> 00:57:43,390 I have to say, this was the best part of the mother 1272 00:57:43,390 --> 00:57:43,970 -son relationship. 1273 00:57:45,930 --> 00:57:46,770 Teamwork and teamwork. 1274 00:57:46,770 --> 00:57:47,810 Yesterday was the worst part. 1275 00:57:50,330 --> 00:58:00,170 I was just about to hit it. 1276 00:58:03,670 --> 00:58:04,070 Really? 1277 00:58:04,550 --> 00:58:04,750 Yeah. 1278 00:58:05,030 --> 00:58:05,650 In a row? 1279 00:58:06,890 --> 00:58:08,770 I feel like I can easily stay in a row. 1280 00:58:08,830 --> 00:58:10,270 I'm not too good in a row. 1281 00:58:10,970 --> 00:58:11,490 Like... 1282 00:58:11,490 --> 00:58:11,890 Like this? 1283 00:58:12,190 --> 00:58:13,810 Head up, so it's flat. 1284 00:58:14,150 --> 00:58:14,630 Yeah, like that. 1285 00:58:15,930 --> 00:58:16,790 And watch your right... 1286 00:58:16,790 --> 00:58:17,990 Don't move your right leg. 1287 00:58:18,130 --> 00:58:19,390 I have to move a little bit. 1288 00:58:21,410 --> 00:58:23,030 Oops, I'm running really fast. 1289 00:58:23,510 --> 00:58:24,610 This is too stressful. 1290 00:58:25,050 --> 00:58:29,790 This smells like sausage. 1291 00:58:31,970 --> 00:58:32,870 And that smoker. 1292 00:58:33,650 --> 00:58:35,510 Yeah, that smoker smells like sausage. 1293 00:58:37,690 --> 00:58:39,170 Where did the needle go? 1294 00:58:42,620 --> 00:58:43,140 Alright. 1295 00:58:43,380 --> 00:58:44,200 The ladder here. 1296 00:58:44,760 --> 00:58:45,520 I've cleaned it. 1297 00:58:45,600 --> 00:58:47,360 One, let's push it. 1298 00:58:47,440 --> 00:58:48,160 Go, go, go! 1299 00:58:49,980 --> 00:58:51,560 This is how a hunter does it. 1300 00:58:52,000 --> 00:58:52,560 Stop it. 1301 00:58:53,280 --> 00:58:54,060 Put that in my fingers. 1302 00:58:54,680 --> 00:58:55,560 What do you mean, stop it? 1303 00:58:57,460 --> 00:58:58,740 Hey, who is there? 1304 00:59:02,800 --> 00:59:04,840 Support, support and wear. 1305 00:59:06,040 --> 00:59:09,320 Calm down, calm down, calm down. 1306 00:59:09,320 --> 00:59:10,180 Calm down. 1307 00:59:10,700 --> 00:59:11,900 It's not stuck on the taxiway. 1308 00:59:12,540 --> 00:59:15,920 I don't know where Ritokoski went. 1309 00:59:16,180 --> 00:59:17,920 Their mopeds are faster than ours. 1310 00:59:19,680 --> 00:59:20,820 It's a shame. 1311 00:59:21,040 --> 00:59:22,200 We left at the same time. 1312 00:59:22,920 --> 00:59:25,660 With the shooting skiers and Ritokoski. 1313 00:59:26,240 --> 00:59:27,380 Now we're behind. 1314 00:59:28,160 --> 00:59:29,740 But we have a slow driver. 1315 00:59:31,000 --> 00:59:32,480 Maybe he's driving safely. 1316 00:59:36,060 --> 00:59:37,740 It looks good on your head. 1317 00:59:38,880 --> 00:59:39,720 I'll give it to you. 1318 00:59:40,420 --> 00:59:41,940 Just keep your hands calm. 1319 00:59:42,120 --> 00:59:43,640 Yeah, but you have this shit on your chest. 1320 00:59:46,200 --> 00:59:47,780 This is already... 1321 00:59:47,780 --> 00:59:48,080 Yeah. 1322 00:59:50,000 --> 00:59:50,940 No problem. 1323 00:59:51,480 --> 00:59:52,040 Piece of cake. 1324 00:59:52,640 --> 00:59:53,240 Thanks for the practice. 1325 00:59:56,960 --> 00:59:59,640 Who has steady hands and a long skin? 1326 01:00:01,140 --> 01:00:01,820 I do. 1327 01:00:01,820 --> 01:00:03,400 I don't have a long skin. 1328 01:00:03,460 --> 01:00:03,920 Will you take this? 1329 01:00:04,040 --> 01:00:04,320 I will. 1330 01:00:05,440 --> 01:00:07,760 It's time to calm down and meditate. 1331 01:00:08,120 --> 01:00:12,180 Put your hands on your head for ten minutes. 1332 01:00:12,220 --> 01:00:12,860 I'll take ten. 1333 01:00:13,180 --> 01:00:13,940 Yeah, that's you. 1334 01:00:20,590 --> 01:00:21,710 Dog tactics. 1335 01:00:26,590 --> 01:00:30,050 As if looking for sand on the coast. 1336 01:00:30,050 --> 01:00:31,310 That's a new saying. 1337 01:00:31,490 --> 01:00:33,090 As if looking for sand on the coast. 1338 01:00:34,050 --> 01:00:37,770 But it doesn't help to continue what we're doing mechanically. 1339 01:00:38,070 --> 01:00:39,210 At some point it will come. 1340 01:00:39,670 --> 01:00:43,910 Or the sun will set and a crocodile will come. 1341 01:00:47,710 --> 01:00:49,150 Do you know what I was thinking? 1342 01:00:53,190 --> 01:00:53,730 Well? 1343 01:00:55,270 --> 01:00:56,090 Go for a walk. 1344 01:00:56,310 --> 01:00:57,150 Put your feet up. 1345 01:00:58,130 --> 01:01:00,670 As soon as I get up, it comes to me. 1346 01:01:00,830 --> 01:01:01,530 Sit down. 1347 01:01:02,170 --> 01:01:04,150 Go to the shade. 1348 01:01:04,890 --> 01:01:06,310 I can't leave it alone. 1349 01:01:06,350 --> 01:01:10,050 Go to the shade or I'll be alone for the rest of 1350 01:01:10,050 --> 01:01:10,530 my life. 1351 01:01:11,410 --> 01:01:12,450 I have to. 1352 01:01:13,050 --> 01:01:14,350 I'll go for a drink. 1353 01:01:14,670 --> 01:01:15,630 I'll be right back. 1354 01:01:15,970 --> 01:01:18,270 The critical moment was that I was spinning. 1355 01:01:19,110 --> 01:01:21,010 Suddenly I was on the swing. 1356 01:01:21,710 --> 01:01:22,550 Then I got up. 1357 01:01:23,170 --> 01:01:24,230 Then the colors disappeared. 1358 01:01:24,230 --> 01:01:25,930 Then there was a black zoom. 1359 01:01:26,190 --> 01:01:29,110 Then there was a weight that weighed me down. 1360 01:01:29,510 --> 01:01:30,590 Probably a little blood pressure. 1361 01:01:31,410 --> 01:01:32,790 Blood pressure for them. 1362 01:01:34,790 --> 01:01:37,750 I haven't had a single sprain anywhere else. 1363 01:01:38,330 --> 01:01:41,350 Everyone who has found it has been brave. 1364 01:01:44,090 --> 01:01:45,470 Look through all of them. 1365 01:01:45,930 --> 01:01:49,270 That red one can't go. 1366 01:01:49,290 --> 01:01:50,010 It can't go. 1367 01:01:51,010 --> 01:01:53,110 I have a lot of strength left. 1368 01:01:53,230 --> 01:01:53,690 I believe. 1369 01:01:55,550 --> 01:01:57,370 I hope there's none of these. 1370 01:01:58,230 --> 01:01:59,110 I hope it's that one. 1371 01:01:59,530 --> 01:02:00,410 I don't hope. 1372 01:02:00,490 --> 01:02:04,570 We've used too much strength and time for this. 1373 01:02:05,050 --> 01:02:05,690 That's right. 1374 01:02:05,970 --> 01:02:08,190 We have a lot of hands after this. 1375 01:02:09,830 --> 01:02:12,710 At least we've seen that it doesn't get sand on the surface. 1376 01:02:13,010 --> 01:02:14,590 Now we're starting to run. 1377 01:02:15,650 --> 01:02:17,310 Do you even look where we are? 1378 01:02:17,310 --> 01:02:18,390 This is such a great place. 1379 01:02:18,730 --> 01:02:19,230 Look. 1380 01:02:19,630 --> 01:02:20,890 I don't even understand. 1381 01:02:22,130 --> 01:02:23,270 We've been here for an hour. 1382 01:02:29,050 --> 01:02:30,570 You have to do everything. 1383 01:02:31,470 --> 01:02:32,210 There we go. 1384 01:02:33,270 --> 01:02:34,750 It was salt. 1385 01:02:35,370 --> 01:02:36,890 I was pulling a bag of chips. 1386 01:02:37,310 --> 01:02:38,850 Now we'll find some ice cream. 1387 01:02:40,370 --> 01:02:41,050 Sorry. 1388 01:02:41,050 --> 01:02:42,550 Let's go. 1389 01:02:50,810 --> 01:02:51,170 Respect. 1390 01:02:51,350 --> 01:02:52,470 Our driver is pulling again. 1391 01:02:53,670 --> 01:02:54,450 Let's go. 1392 01:02:56,850 --> 01:02:57,470 I'm eating. 1393 01:03:00,230 --> 01:03:01,730 Did you see Paka and Jimi? 1394 01:03:02,330 --> 01:03:03,050 Yes. 1395 01:03:03,770 --> 01:03:04,730 They've gone their own way. 1396 01:03:06,090 --> 01:03:07,810 Now we know we're in trouble. 1397 01:03:07,810 --> 01:03:08,690 It's a tough job. 1398 01:03:09,330 --> 01:03:11,730 Little by little we're getting there. 1399 01:03:14,770 --> 01:03:18,030 This is tough. 1400 01:03:18,830 --> 01:03:19,270 It hurts. 1401 01:03:23,130 --> 01:03:26,670 It really hurts. 1402 01:03:30,430 --> 01:03:31,150 Now. 1403 01:03:37,990 --> 01:03:40,870 Both of you have steady hands and a long surface. 1404 01:03:42,790 --> 01:03:43,450 You. 1405 01:03:44,190 --> 01:03:45,450 Okay, Lotta. 1406 01:03:46,110 --> 01:03:46,990 I'll go with you. 1407 01:03:47,710 --> 01:03:48,390 I'll go with you. 1408 01:03:51,910 --> 01:03:53,710 Damn, my back hurts. 1409 01:03:54,970 --> 01:03:55,970 Your hands are already in pain. 1410 01:03:57,990 --> 01:03:58,990 You'll get better in a couple of minutes. 1411 01:04:13,410 --> 01:04:14,130 Go on your knees. 1412 01:04:15,330 --> 01:04:16,690 Which position do you choose? 1413 01:04:17,650 --> 01:04:18,550 Hands straight. 1414 01:04:19,170 --> 01:04:20,690 You can't support them. 1415 01:04:22,190 --> 01:04:25,110 You have to look forward to keep your head straight. 1416 01:04:26,030 --> 01:04:27,030 I'm starting to shiver. 1417 01:04:37,630 --> 01:04:38,830 Don't move. 1418 01:04:44,970 --> 01:04:46,590 Don't turn your head. 1419 01:04:46,850 --> 01:04:47,650 Don't talk to me. 1420 01:04:47,790 --> 01:04:48,870 You can't talk to me. 1421 01:04:49,310 --> 01:04:49,890 You're a mosquito. 1422 01:04:51,530 --> 01:04:53,150 Don't, don't, don't. 1423 01:04:53,510 --> 01:04:55,110 I knew you were already on it. 1424 01:04:56,830 --> 01:04:57,790 Can I stop? 1425 01:04:59,110 --> 01:04:59,330 Yes. 1426 01:05:02,650 --> 01:05:03,430 Thank you. 1427 01:05:05,110 --> 01:05:06,010 Let's go. 1428 01:05:07,270 --> 01:05:08,390 Thank you. 1429 01:05:08,650 --> 01:05:08,810 Thank you. 1430 01:05:08,810 --> 01:05:10,430 Come on. 1431 01:05:10,950 --> 01:05:12,930 Dude, my back hurts. 1432 01:05:13,990 --> 01:05:15,510 It was a bit bad. 1433 01:05:15,790 --> 01:05:17,370 I couldn't hear him talk. 1434 01:05:17,470 --> 01:05:18,650 I was like, please don't talk to me. 1435 01:05:19,010 --> 01:05:19,750 I had to. 1436 01:05:21,750 --> 01:05:23,210 Don't think about it. 1437 01:05:23,230 --> 01:05:24,870 I can't meditate. 1438 01:05:40,270 --> 01:05:41,330 You have to turn. 1439 01:05:41,590 --> 01:05:42,030 Turn from the right. 1440 01:05:43,130 --> 01:05:43,450 Like that. 1441 01:05:45,870 --> 01:05:46,950 Now from the head. 1442 01:05:46,950 --> 01:05:48,310 Like you're turning your head. 1443 01:05:49,390 --> 01:05:50,510 Don't turn your head. 1444 01:05:50,970 --> 01:05:51,830 You can't move your head. 1445 01:05:51,950 --> 01:05:55,410 You can't move your head. 1446 01:05:55,410 --> 01:05:56,590 You can't move your head. 1447 01:05:57,070 --> 01:05:57,610 I'm sorry. 1448 01:05:58,390 --> 01:05:59,630 You can start now. 1449 01:06:01,250 --> 01:06:02,390 Don't turn your head. 1450 01:06:02,690 --> 01:06:03,450 Just move your eyes. 1451 01:06:05,010 --> 01:06:07,250 Try to stay still. 1452 01:06:07,810 --> 01:06:09,150 It's a f****** task. 1453 01:06:09,790 --> 01:06:11,610 Think of a quiet place. 1454 01:06:12,410 --> 01:06:13,750 Try to focus on it. 1455 01:06:14,030 --> 01:06:16,130 Breathe so your hands don't move. 1456 01:06:16,130 --> 01:06:19,010 Your right hand is shaking. 1457 01:06:19,710 --> 01:06:22,330 Your right hand is shaking too. 1458 01:06:22,530 --> 01:06:23,310 Turn a bit. 1459 01:06:23,950 --> 01:06:24,630 Now it's moving. 1460 01:06:25,650 --> 01:06:28,930 F****** This was hard. 1461 01:06:30,370 --> 01:06:31,590 What if we stood still? 1462 01:06:32,950 --> 01:06:33,270 Wait. 1463 01:06:34,430 --> 01:06:38,510 The end of the stage is at Saikaev beach. 1464 01:06:38,710 --> 01:06:41,070 Be quick, because the last pair is at risk of falling. 1465 01:06:41,550 --> 01:06:42,410 The stage is over. 1466 01:06:42,570 --> 01:06:43,030 Let's go. 1467 01:06:43,030 --> 01:06:43,850 Go, go, go. 1468 01:06:48,190 --> 01:06:53,650 The end of the stage is at the northernmost part of Phuket. 1469 01:06:54,410 --> 01:06:56,350 The name of the place is Haatsaikev. 1470 01:06:56,670 --> 01:06:59,890 In Finnish it means glass sand beach. 1471 01:07:00,310 --> 01:07:02,090 This picture shows the beauty of Thailand. 1472 01:07:02,490 --> 01:07:07,730 There's gold sand, crystal clear water and trees that protect you from 1473 01:07:07,730 --> 01:07:08,470 the heat. 1474 01:07:08,930 --> 01:07:11,230 What more could you wish for from the beach? 1475 01:07:11,230 --> 01:07:17,010 It's a shame that our teams won't get to enjoy this view. 1476 01:07:17,710 --> 01:07:19,430 They'll soon be at the end of the stage. 1477 01:07:20,910 --> 01:07:25,450 The question is who will be the first and who will be 1478 01:07:25,450 --> 01:07:26,230 at risk of falling. 1479 01:07:30,790 --> 01:07:31,930 Four left. 1480 01:07:33,610 --> 01:07:36,670 If it's that one... 1481 01:07:36,670 --> 01:07:41,470 We've had so f****** bad luck, it doesn't make any sense. 1482 01:07:41,650 --> 01:07:43,150 For real. 1483 01:07:44,310 --> 01:07:46,410 But still, bad luck. 1484 01:07:48,330 --> 01:07:50,790 Dear, the last one. 1485 01:07:50,930 --> 01:07:51,750 That's the last one. 1486 01:07:54,390 --> 01:07:56,850 This can't be true. 1487 01:08:01,310 --> 01:08:03,470 I can't stand up. 1488 01:08:03,550 --> 01:08:04,650 My legs are shaking. 1489 01:08:10,780 --> 01:08:12,220 Unbelievably bad luck. 1490 01:08:13,500 --> 01:08:14,340 Thank you. 1491 01:08:14,500 --> 01:08:15,140 You're welcome. 1492 01:08:15,540 --> 01:08:16,540 Did you have a good time? 1493 01:08:17,100 --> 01:08:17,420 I did. 1494 01:08:19,600 --> 01:08:20,939 You did a great job. 1495 01:08:21,240 --> 01:08:21,899 I'm proud of you. 1496 01:08:22,740 --> 01:08:23,560 Have a nice trip. 1497 01:08:25,380 --> 01:08:26,680 Now it's my turn. 1498 01:08:29,640 --> 01:08:33,040 We've broken 50 coconuts. 1499 01:08:33,760 --> 01:08:36,120 No one will send me home. 1500 01:08:40,640 --> 01:08:42,439 Now it hits something. 1501 01:08:43,100 --> 01:08:43,640 Good. 1502 01:08:44,500 --> 01:08:49,439 A lot deeper. 1503 01:08:51,460 --> 01:08:53,200 It's so deep. 1504 01:08:53,880 --> 01:08:55,680 You have to get the stuff out. 1505 01:08:55,740 --> 01:08:59,080 Go as deep as you can. 1506 01:09:00,880 --> 01:09:02,220 Don't give up. 1507 01:09:02,779 --> 01:09:03,859 See you. 1508 01:09:04,660 --> 01:09:04,960 Bye. 1509 01:09:10,100 --> 01:09:11,660 We found the coconut. 1510 01:09:11,920 --> 01:09:16,220 We thought we'd thrown it, but it was too small. 1511 01:09:16,580 --> 01:09:19,479 If we'd known how big it was, we could've dug deeper. 1512 01:09:19,939 --> 01:09:21,540 We thought it could be that big. 1513 01:09:23,380 --> 01:09:24,779 The race continues. 1514 01:09:28,920 --> 01:09:30,920 Let's press the button. 1515 01:09:31,140 --> 01:09:32,080 We don't know yet. 1516 01:09:33,359 --> 01:09:36,439 Someone else can go to the next spot. 1517 01:09:37,380 --> 01:09:40,060 I found it. 1518 01:09:46,020 --> 01:09:48,180 A terrible job. 1519 01:09:48,420 --> 01:09:50,880 It wasn't our cup of tea. 1520 01:09:51,340 --> 01:09:52,680 I think we're last. 1521 01:09:54,180 --> 01:09:59,780 But we learned that we can change a lot. 1522 01:09:59,880 --> 01:10:02,260 This took a long time. 1523 01:10:02,260 --> 01:10:04,580 Some might go the wrong way. 1524 01:10:07,300 --> 01:10:09,020 We'll go all the way. 1525 01:10:09,120 --> 01:10:10,960 I'm proud that we didn't give up. 1526 01:10:14,060 --> 01:10:15,480 Is this the mission? 1527 01:10:16,100 --> 01:10:18,620 No, it's just Heikki and Baka. 1528 01:10:19,280 --> 01:10:21,120 You're first as always. 1529 01:10:23,460 --> 01:10:25,960 We know what's going on. 1530 01:10:25,960 --> 01:10:27,220 We'll take care of it. 1531 01:10:46,010 --> 01:10:49,730 Samuel and Baka, welcome to the final spot. 1532 01:10:49,930 --> 01:10:50,310 How do you feel? 1533 01:10:50,970 --> 01:10:51,570 Good. 1534 01:10:54,070 --> 01:10:54,470 You're the best. 1535 01:10:55,110 --> 01:10:57,130 You know we're the best. 1536 01:10:57,210 --> 01:10:57,770 I know. 1537 01:10:59,370 --> 01:11:00,570 This is how it's done. 1538 01:11:01,010 --> 01:11:01,870 First pair. 1539 01:11:04,950 --> 01:11:06,350 This is exciting. 1540 01:11:08,150 --> 01:11:09,410 What's your secret? 1541 01:11:09,410 --> 01:11:10,490 Is this too easy? 1542 01:11:10,910 --> 01:11:11,730 Maybe a little. 1543 01:11:12,010 --> 01:11:14,190 The next ones are harder. 1544 01:11:16,250 --> 01:11:17,810 I'll remind you. 1545 01:11:19,110 --> 01:11:20,230 They're coming. 1546 01:11:21,930 --> 01:11:23,610 Good job. 1547 01:11:23,750 --> 01:11:24,310 Thank you. 1548 01:11:27,130 --> 01:11:29,150 Our confidence has grown. 1549 01:11:31,330 --> 01:11:33,070 This is our second win. 1550 01:11:33,290 --> 01:11:36,890 We're going to win. 1551 01:11:39,410 --> 01:11:40,310 The second round. 1552 01:11:52,180 --> 01:11:55,680 Who has steady hands and a long surface? 1553 01:11:56,760 --> 01:11:57,680 You. 1554 01:11:57,940 --> 01:11:58,140 Me. 1555 01:12:00,780 --> 01:12:02,080 I'm not doing this. 1556 01:12:14,220 --> 01:12:15,940 Why is this shaking? 1557 01:12:30,500 --> 01:12:33,520 It was surprisingly difficult, those last minutes. 1558 01:12:33,980 --> 01:12:35,240 It didn't feel like... 1559 01:12:35,240 --> 01:12:38,460 I'm sure it was ten minutes, but it felt like I'd been 1560 01:12:38,460 --> 01:12:40,000 here for half a day. 1561 01:12:42,040 --> 01:12:43,700 I'm doing fine for the third time now. 1562 01:12:45,860 --> 01:12:48,180 Slow down, don't tilt your head, don't tilt your jaw. 1563 01:12:48,880 --> 01:12:49,140 F***! 1564 01:12:50,300 --> 01:12:52,240 I'd fix it if you didn't say so. 1565 01:12:52,360 --> 01:12:53,200 Yeah, I wouldn't. 1566 01:12:53,660 --> 01:12:57,340 I got a repair guide, and when I fixed it, it was 1567 01:12:57,340 --> 01:12:57,640 there. 1568 01:12:57,640 --> 01:12:59,020 And then you start again. 1569 01:12:59,720 --> 01:13:03,100 I fixed it a bit, so I said, watch out, don't tilt 1570 01:13:03,100 --> 01:13:04,020 your head, and so on. 1571 01:13:04,040 --> 01:13:07,620 It was so tilted that you started to fix it right away. 1572 01:13:08,080 --> 01:13:08,780 What was the mistake? 1573 01:13:09,440 --> 01:13:10,600 It was my mistake. 1574 01:13:10,700 --> 01:13:14,980 I should have said, don't do anything, but watch out, don't tilt 1575 01:13:14,980 --> 01:13:16,500 your head, don't tilt your back. 1576 01:13:17,500 --> 01:13:21,180 Or even, it's going well, but pay attention. 1577 01:13:21,780 --> 01:13:23,860 I bet it would have been the same in the end. 1578 01:13:23,860 --> 01:13:24,120 Yeah. 1579 01:13:25,440 --> 01:13:27,220 Yes, let's go! 1580 01:13:27,900 --> 01:13:29,620 Good, good. 1581 01:13:30,240 --> 01:13:30,640 Well done. 1582 01:13:31,160 --> 01:13:32,260 Yes, Daddy, yes. 1583 01:13:32,660 --> 01:13:34,520 It took a long time. 1584 01:13:34,600 --> 01:13:37,840 I thought, no one would say that it was done. 1585 01:13:38,320 --> 01:13:40,120 It was a big relief when it came. 1586 01:13:40,480 --> 01:13:42,880 It was a huge effort. 1587 01:13:44,420 --> 01:13:45,780 I'm talking to you. 1588 01:13:46,060 --> 01:13:47,820 Is it quiet? 1589 01:13:47,820 --> 01:13:48,740 Yes, it's quiet. 1590 01:13:52,280 --> 01:13:53,020 This is good. 1591 01:14:01,650 --> 01:14:03,050 Your left hand looks good. 1592 01:14:04,170 --> 01:14:05,530 Does your right hand feel better? 1593 01:14:05,790 --> 01:14:06,030 Yes. 1594 01:14:08,270 --> 01:14:10,630 You can put the knife closer to the body. 1595 01:14:14,510 --> 01:14:17,590 My hands are shaking so much that this story won't end for 1596 01:14:17,590 --> 01:14:18,010 a moment. 1597 01:14:18,010 --> 01:14:20,730 These are from the sprayed coconut. 1598 01:14:21,310 --> 01:14:21,870 Yeah. 1599 01:14:22,970 --> 01:14:23,330 Sorry. 1600 01:14:26,690 --> 01:14:28,510 This is completely crazy. 1601 01:14:31,110 --> 01:14:33,410 Don't look at others, focus on yourself. 1602 01:14:34,390 --> 01:14:38,470 Think of something else than this knife trick. 1603 01:14:38,790 --> 01:14:41,510 The knifes are already on the head, the head doesn't move anymore. 1604 01:14:42,210 --> 01:14:44,830 But you can't hold those. 1605 01:14:45,930 --> 01:14:47,950 Try to move it closer to the body. 1606 01:14:51,170 --> 01:14:51,890 Oh my God. 1607 01:14:53,170 --> 01:14:56,570 A man who doesn't have any money in his pocket can't hold 1608 01:14:56,570 --> 01:14:56,810 that. 1609 01:14:56,810 --> 01:14:58,590 He doesn't have a single cent in his pocket. 1610 01:15:00,190 --> 01:15:02,910 I really got the feeling that this would end here. 1611 01:15:02,930 --> 01:15:04,770 This wouldn't stay in my hand. 1612 01:15:04,950 --> 01:15:06,090 Look, look. 1613 01:15:06,390 --> 01:15:08,630 Then he'll start looking at himself and the knifes will fall off 1614 01:15:08,630 --> 01:15:08,810 his head. 1615 01:15:10,370 --> 01:15:11,410 I'm not shaking that much. 1616 01:15:11,410 --> 01:15:12,890 Like that. 1617 01:15:14,250 --> 01:15:15,150 Stand up for a moment. 1618 01:15:15,870 --> 01:15:17,210 Do some breathing exercises. 1619 01:15:18,330 --> 01:15:21,910 The breathing pulse will go down to your regular pulse of 38. 1620 01:15:23,830 --> 01:15:26,010 Don't be nervous about this task at all. 1621 01:15:27,230 --> 01:15:29,590 You know, a complete emptiness. 1622 01:15:30,210 --> 01:15:32,350 And the V's, and the K's, and the T's. 1623 01:15:36,890 --> 01:15:38,690 The road is pointing. 1624 01:15:39,090 --> 01:15:41,990 The finish line is located at the shore of Sai-Kaev. 1625 01:15:42,630 --> 01:15:44,930 Be quick, because the last couple are in danger of falling. 1626 01:15:46,330 --> 01:15:47,450 Alright, sit. 1627 01:15:47,750 --> 01:15:48,530 Rapido, rapido. 1628 01:15:53,690 --> 01:15:55,670 Ask her how long it will take. 1629 01:15:58,370 --> 01:15:59,530 She's on the phone again. 1630 01:16:02,350 --> 01:16:03,330 Show them the address. 1631 01:16:05,030 --> 01:16:06,230 This is the address. 1632 01:16:07,910 --> 01:16:09,730 The beach was a long 10 minutes. 1633 01:16:11,010 --> 01:16:11,910 Oh my god. 1634 01:16:12,350 --> 01:16:13,330 Esma, where are you going? 1635 01:16:13,870 --> 01:16:17,570 I was quite calm when the waves started to rock. 1636 01:16:18,130 --> 01:16:19,690 And then like... 1637 01:16:19,690 --> 01:16:22,230 And look at the liquid dust from the waves. 1638 01:16:23,130 --> 01:16:24,130 Hey, hey, I'm here. 1639 01:16:35,930 --> 01:16:38,730 Kaisa and Mari, welcome to the finish line. 1640 01:16:38,730 --> 01:16:39,830 Thank you. 1641 01:16:39,870 --> 01:16:41,470 How many places do you think you are? 1642 01:16:42,290 --> 01:16:44,810 Well, we were finishing second in the last task. 1643 01:16:45,530 --> 01:16:46,250 And it ended in first place. 1644 01:16:46,590 --> 01:16:50,810 It ended in first place, and I don't think anyone overtook us 1645 01:16:50,810 --> 01:16:50,910 there. 1646 01:16:51,650 --> 01:16:53,470 So I guess we're back on the podium. 1647 01:16:54,490 --> 01:16:56,610 You are pair number two. 1648 01:16:57,250 --> 01:16:57,950 Just like that. 1649 01:16:58,170 --> 01:16:58,770 Good guess. 1650 01:16:59,170 --> 01:17:00,430 And very good performance. 1651 01:17:00,750 --> 01:17:03,850 We probably don't even think that this is a safe situation. 1652 01:17:06,270 --> 01:17:10,110 We're used to the fact that things can change very quickly. 1653 01:17:10,510 --> 01:17:15,210 We're still in a situation where nothing matters. 1654 01:17:16,630 --> 01:17:17,590 Go, go, go! 1655 01:17:26,160 --> 01:17:28,000 Welcome to the finish line. 1656 01:17:28,340 --> 01:17:28,780 Thank you. 1657 01:17:28,860 --> 01:17:29,520 How was your day? 1658 01:17:30,620 --> 01:17:31,280 Pretty good. 1659 01:17:31,680 --> 01:17:32,320 And a good fight. 1660 01:17:32,780 --> 01:17:34,120 Hey, we can be 60 today. 1661 01:17:34,440 --> 01:17:34,800 In a year. 1662 01:17:34,960 --> 01:17:36,080 In a year, okay. 1663 01:17:36,080 --> 01:17:38,740 You have a bit of a diesel engine, so you're pretty even. 1664 01:17:39,380 --> 01:17:41,100 You don't seem to have any burns. 1665 01:17:41,920 --> 01:17:42,640 Not yet. 1666 01:17:42,640 --> 01:17:43,080 Not yet. 1667 01:17:43,740 --> 01:17:45,080 Well, that's what your position tells us. 1668 01:17:45,260 --> 01:17:47,040 You are pair number three. 1669 01:17:47,200 --> 01:17:47,880 Are you okay? 1670 01:17:48,000 --> 01:17:48,300 Yes! 1671 01:17:49,180 --> 01:17:49,580 Yeah! 1672 01:17:52,100 --> 01:17:52,840 What now? 1673 01:17:53,440 --> 01:17:54,700 Doesn't he know how to go there? 1674 01:17:56,960 --> 01:17:58,480 Anyone can mess up here. 1675 01:17:58,720 --> 01:18:01,480 I asked him every time if he knew how to do this. 1676 01:18:01,800 --> 01:18:02,820 He said yes. 1677 01:18:09,960 --> 01:18:13,140 Suddenly the car stopped and we were at the end of the 1678 01:18:13,140 --> 01:18:13,240 road. 1679 01:18:13,380 --> 01:18:15,180 We were about to leave and he said no, no. 1680 01:18:15,640 --> 01:18:18,160 There was a dead end around the car. 1681 01:18:18,360 --> 01:18:18,680 A dead end. 1682 01:18:19,280 --> 01:18:22,240 This was the third time you go wrong. 1683 01:18:22,680 --> 01:18:23,520 This is the address. 1684 01:18:23,780 --> 01:18:24,420 Take us there. 1685 01:18:25,140 --> 01:18:25,760 Let's get in. 1686 01:18:26,060 --> 01:18:27,080 This is ridiculous. 1687 01:18:28,260 --> 01:18:29,820 This is really, really bad. 1688 01:18:30,760 --> 01:18:32,080 Really, really bad. 1689 01:18:32,760 --> 01:18:32,860 This is really, really bad. 1690 01:18:36,040 --> 01:18:39,720 I think we have three minutes left, but I'm not sure. 1691 01:18:40,000 --> 01:18:41,000 Don't move your hands. 1692 01:18:44,140 --> 01:18:45,460 Don't move your head. 1693 01:18:46,800 --> 01:18:47,900 Good job, boss! 1694 01:18:50,400 --> 01:18:52,120 This was hard. 1695 01:18:52,640 --> 01:18:53,640 This was hard. 1696 01:18:54,500 --> 01:18:57,060 I thought this could end here. 1697 01:18:57,420 --> 01:18:59,880 Thank you for calming me down. 1698 01:19:00,540 --> 01:19:01,940 Don't do it again. 1699 01:19:01,940 --> 01:19:02,400 Don't move your head. 1700 01:19:02,880 --> 01:19:05,400 My shoulders were shaking and it was horrible. 1701 01:19:06,580 --> 01:19:07,580 Luckily we made it through. 1702 01:19:26,400 --> 01:19:27,700 Take it easy. 1703 01:19:28,240 --> 01:19:29,220 Take it easy. 1704 01:19:34,440 --> 01:19:35,540 Everything's fine. 1705 01:19:35,800 --> 01:19:36,620 No problem. 1706 01:19:37,880 --> 01:19:39,160 Take it easy. 1707 01:19:56,270 --> 01:19:57,250 Welcome, gentlemen! 1708 01:19:57,730 --> 01:19:58,570 How are you? 1709 01:19:58,570 --> 01:20:01,010 Let's just say I'm fine. 1710 01:20:01,070 --> 01:20:01,610 You're fine? 1711 01:20:01,910 --> 01:20:03,830 The last task... 1712 01:20:03,830 --> 01:20:06,350 We were on the same level as the second and third. 1713 01:20:06,690 --> 01:20:07,050 Okay. 1714 01:20:07,950 --> 01:20:09,190 My hands were shaking. 1715 01:20:10,690 --> 01:20:12,650 I thought I was going to make it. 1716 01:20:13,050 --> 01:20:14,970 Then it started to shake like crazy. 1717 01:20:16,250 --> 01:20:17,290 Good job, guys. 1718 01:20:17,630 --> 01:20:19,770 You're in fourth place. 1719 01:20:19,930 --> 01:20:20,250 Again? 1720 01:20:20,690 --> 01:20:20,790 Yes. 1721 01:20:37,060 --> 01:20:37,760 Excellent. 1722 01:20:39,140 --> 01:20:40,120 Really good. 1723 01:20:40,120 --> 01:20:41,640 It went well. 1724 01:20:42,140 --> 01:20:42,860 Okay. 1725 01:20:43,380 --> 01:20:43,660 Good. 1726 01:20:44,020 --> 01:20:44,320 Excellent. 1727 01:20:44,780 --> 01:20:49,400 When I started this, I thought it would be easy. 1728 01:20:49,820 --> 01:20:51,240 I also meditated. 1729 01:20:53,040 --> 01:20:56,640 But then there's the bell. 1730 01:20:57,180 --> 01:20:58,500 It's a different thing. 1731 01:20:58,700 --> 01:21:00,680 I think you did really well. 1732 01:21:00,840 --> 01:21:02,180 This was good. 1733 01:21:02,800 --> 01:21:03,800 We're already here. 1734 01:21:04,780 --> 01:21:05,120 Help! 1735 01:21:05,760 --> 01:21:07,740 Did you see it? 1736 01:21:07,740 --> 01:21:08,940 Over there. 1737 01:21:12,460 --> 01:21:13,500 Help! 1738 01:21:20,380 --> 01:21:23,900 Lotta and Noora, welcome to the finish line. 1739 01:21:24,980 --> 01:21:27,920 You're in fifth place. 1740 01:21:28,300 --> 01:21:29,600 Good job. 1741 01:21:30,440 --> 01:21:34,160 I feel really good about today. 1742 01:21:34,840 --> 01:21:35,820 We didn't fall behind. 1743 01:21:36,820 --> 01:21:41,660 It's positive to know that we didn't fall behind. 1744 01:21:54,790 --> 01:21:57,930 Petteri and Anna, welcome to the finish line. 1745 01:21:58,610 --> 01:21:59,170 Thank you. 1746 01:21:59,590 --> 01:22:02,330 You're in sixth place. 1747 01:22:02,590 --> 01:22:03,550 That's what I thought. 1748 01:22:04,430 --> 01:22:07,010 All the teams are tough opponents. 1749 01:22:08,030 --> 01:22:10,210 This was really close. 1750 01:22:11,210 --> 01:22:13,530 Sometimes it's easier to find the green in the first round. 1751 01:22:16,910 --> 01:22:20,070 You can't underestimate any team. 1752 01:22:22,310 --> 01:22:23,150 Hello. 1753 01:22:27,050 --> 01:22:29,090 Luckily there are two left. 1754 01:22:29,550 --> 01:22:31,730 Both have steady hands and a long surface. 1755 01:22:36,110 --> 01:22:37,910 You're clearly more stable. 1756 01:22:38,890 --> 01:22:40,730 I think you are. 1757 01:22:48,200 --> 01:22:49,440 Let's try this. 1758 01:22:49,960 --> 01:22:51,660 Put your thumb like this. 1759 01:22:51,940 --> 01:22:52,940 It'll be easier. 1760 01:22:54,000 --> 01:22:55,120 This is easy. 1761 01:22:56,980 --> 01:22:58,240 Am I quiet? 1762 01:22:58,620 --> 01:22:59,700 Yes, good. 1763 01:23:00,520 --> 01:23:01,840 Not a good place. 1764 01:23:04,400 --> 01:23:05,120 You're... 1765 01:23:11,020 --> 01:23:11,900 How much time do you have? 1766 01:23:14,120 --> 01:23:15,680 Five minutes. 1767 01:23:28,780 --> 01:23:31,280 My feet hurt a bit. 1768 01:23:32,200 --> 01:23:34,160 I don't know how much harder it was. 1769 01:23:34,980 --> 01:23:37,520 Ten minutes is a long time. 1770 01:23:43,540 --> 01:23:44,740 Oh my. 1771 01:23:44,740 --> 01:23:46,120 This is tough. 1772 01:23:46,380 --> 01:23:48,940 There are traffic lights, but they're slow. 1773 01:23:49,580 --> 01:23:51,900 This won't make our race easier. 1774 01:23:55,500 --> 01:23:57,700 Both have steady hands and a long surface. 1775 01:23:57,800 --> 01:23:58,280 You are. 1776 01:23:59,180 --> 01:24:00,120 You have steady hands. 1777 01:24:01,220 --> 01:24:01,780 That's my bad. 1778 01:24:09,440 --> 01:24:10,880 Janne and Robin, welcome. 1779 01:24:11,620 --> 01:24:12,100 Thank you. 1780 01:24:12,380 --> 01:24:12,720 How are you? 1781 01:24:13,680 --> 01:24:14,220 Good. 1782 01:24:14,220 --> 01:24:14,460 You're in good spirits? 1783 01:24:15,100 --> 01:24:16,720 You can't be in bad spirits in the scenery. 1784 01:24:17,300 --> 01:24:18,820 I've been here all day. 1785 01:24:19,460 --> 01:24:22,500 I've waited a bit, but it's going well. 1786 01:24:23,060 --> 01:24:24,100 You look fresh. 1787 01:24:25,080 --> 01:24:25,900 I'm confident. 1788 01:24:26,560 --> 01:24:27,700 We've moved up a couple of places. 1789 01:24:29,320 --> 01:24:31,460 We'll move up the standings. 1790 01:24:33,860 --> 01:24:35,560 You're the seventh. 1791 01:24:35,920 --> 01:24:36,660 Thank you. 1792 01:24:37,380 --> 01:24:39,660 We started from ninth. 1793 01:24:39,660 --> 01:24:46,300 I bought two and it's a good trend so to speak. 1794 01:24:57,840 --> 01:24:59,060 Is it over 50? 1795 01:25:03,440 --> 01:25:04,500 I'm going to take a breath. 1796 01:25:15,540 --> 01:25:15,940 Oh. 1797 01:25:18,060 --> 01:25:19,220 Oh no. 1798 01:25:20,000 --> 01:25:21,880 I hit my head once in a while. 1799 01:25:21,880 --> 01:25:24,380 I had five minutes and I hit my head. 1800 01:25:25,500 --> 01:25:28,800 I'm pretty annoyed that when I got to five minutes, when I 1801 01:25:28,800 --> 01:25:31,560 counted the minutes first, I counted the minutes and it probably went 1802 01:25:31,560 --> 01:25:32,180 by in a second. 1803 01:25:32,620 --> 01:25:33,160 Yes, it did. 1804 01:25:33,500 --> 01:25:34,080 I also counted. 1805 01:25:34,160 --> 01:25:36,180 And when I got to five minutes, I was like, yes, I'm 1806 01:25:36,180 --> 01:25:36,820 halfway through. 1807 01:25:36,900 --> 01:25:39,300 And I forgot, when I went so deep, I forgot that I 1808 01:25:39,300 --> 01:25:40,220 had crutches on my head. 1809 01:25:40,740 --> 01:25:42,180 And I felt like they were going to fall apart. 1810 01:25:42,620 --> 01:25:44,180 And I was really angry with myself. 1811 01:25:44,460 --> 01:25:49,760 And then I was like, now really, you can't concentrate too much. 1812 01:25:50,280 --> 01:25:51,680 It's okay, it's okay. 1813 01:25:51,900 --> 01:25:52,540 It's going well. 1814 01:25:53,360 --> 01:25:56,460 Just use it from time to time, so it doesn't get too 1815 01:25:56,460 --> 01:25:56,900 much. 1816 01:25:57,940 --> 01:25:59,640 Did you see where the bottle was? 1817 01:25:59,760 --> 01:26:01,000 Run, run, run, run. 1818 01:26:01,020 --> 01:26:01,520 Did you see it? 1819 01:26:01,640 --> 01:26:02,200 Oh, there it is. 1820 01:26:02,280 --> 01:26:03,740 The last basket. 1821 01:26:04,000 --> 01:26:04,840 Oh, damn. 1822 01:26:05,220 --> 01:26:06,020 I can't see anything. 1823 01:26:07,980 --> 01:26:10,980 Both have steady hands and a long neck. 1824 01:26:11,100 --> 01:26:12,200 No, neither of them. 1825 01:26:12,440 --> 01:26:13,260 No, neither of them. 1826 01:26:13,460 --> 01:26:14,360 Do I have to choose first? 1827 01:26:15,060 --> 01:26:16,140 Which one has more strength? 1828 01:26:17,340 --> 01:26:17,880 Is it? 1829 01:26:18,220 --> 01:26:18,480 Yes. 1830 01:26:18,480 --> 01:26:19,000 Okay. 1831 01:26:19,380 --> 01:26:19,940 I'll take it. 1832 01:26:20,160 --> 01:26:21,780 Okay, but then you've done two. 1833 01:26:22,120 --> 01:26:22,820 It doesn't matter. 1834 01:26:25,200 --> 01:26:27,220 Mirva, how are those crutches on my head? 1835 01:26:28,760 --> 01:26:30,060 Looks good to me. 1836 01:26:30,480 --> 01:26:33,260 Okay, I feel like they're wobbling, but I'm starting to get goosebumps. 1837 01:26:35,220 --> 01:26:37,980 I'm trying to be quiet, because I don't want to disturb you. 1838 01:26:39,080 --> 01:26:40,320 Come and check again. 1839 01:26:40,840 --> 01:26:42,060 Be quiet, don't say anything. 1840 01:26:42,180 --> 01:26:43,200 Say that everything is fine. 1841 01:26:43,820 --> 01:26:44,820 Then when you see those crutches. 1842 01:26:45,720 --> 01:26:46,960 Everything is really fine. 1843 01:26:46,960 --> 01:26:47,980 Yes, then be quiet. 1844 01:26:51,020 --> 01:26:54,480 Use your right hand, so it doesn't wobble too much. 1845 01:26:56,320 --> 01:26:57,480 It's going really well. 1846 01:26:59,020 --> 01:26:59,820 Really well. 1847 01:27:00,460 --> 01:27:03,020 I don't think I've lost myself anywhere, even if the crutches fall. 1848 01:27:03,120 --> 01:27:05,380 I knew I could do this, as long as I get to 1849 01:27:05,380 --> 01:27:06,260 my own place. 1850 01:27:08,920 --> 01:27:09,880 Come and take that. 1851 01:27:09,940 --> 01:27:10,780 I can't move. 1852 01:27:11,240 --> 01:27:12,680 Darling, take it before I move. 1853 01:27:13,140 --> 01:27:13,620 Take it. 1854 01:27:14,680 --> 01:27:15,880 Yes, thank you. 1855 01:27:17,180 --> 01:27:18,080 It's ours. 1856 01:27:18,400 --> 01:27:18,980 It's ours. 1857 01:27:20,060 --> 01:27:20,900 Now get out. 1858 01:27:20,980 --> 01:27:21,540 I can't. 1859 01:27:21,980 --> 01:27:22,740 Now get out. 1860 01:27:22,960 --> 01:27:24,460 Now we can go. 1861 01:27:25,960 --> 01:27:27,240 You were so good. 1862 01:27:28,060 --> 01:27:29,700 Now get up. 1863 01:27:29,880 --> 01:27:30,600 I can still get up. 1864 01:27:30,740 --> 01:27:31,620 Come on, get up. 1865 01:27:32,240 --> 01:27:33,260 I don't know. 1866 01:27:33,540 --> 01:27:34,040 I'm a little scared. 1867 01:27:34,360 --> 01:27:35,220 Come on, get up, darling. 1868 01:27:36,000 --> 01:27:37,060 I can get up. 1869 01:27:37,060 --> 01:27:37,860 I can do this. 1870 01:27:37,860 --> 01:27:38,600 I can do this. 1871 01:27:45,940 --> 01:27:49,220 It was really easy, but I didn't dare to take it, because 1872 01:27:49,220 --> 01:27:50,640 I thought it was some kind of trick. 1873 01:27:51,100 --> 01:27:52,080 It's still going. 1874 01:27:52,720 --> 01:27:53,420 Yes, yes. 1875 01:27:53,640 --> 01:27:56,940 I had calculated that this is 10 minutes, and I waited for 1876 01:27:56,940 --> 01:28:00,340 it to start moving, and then I counted two times, 10, 9, 1877 01:28:00,620 --> 01:28:03,940 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, and at the other 1878 01:28:03,940 --> 01:28:05,060 end it started. 1879 01:28:05,620 --> 01:28:09,380 It was pretty good for me, because I wasted 18 seconds from 1880 01:28:09,380 --> 01:28:13,520 10 minutes in that position, while I was there for 5 minutes. 1881 01:28:13,900 --> 01:28:14,680 Yes, at the beginning. 1882 01:28:14,860 --> 01:28:15,100 Yes. 1883 01:28:16,560 --> 01:28:21,040 I like numbers, and I think numbers helped me a lot again. 1884 01:28:21,260 --> 01:28:21,920 I'm sorry. 1885 01:28:22,260 --> 01:28:22,960 Let's go. 1886 01:28:23,180 --> 01:28:23,680 I'm sorry. 1887 01:28:24,100 --> 01:28:24,720 Yes, I'm sorry. 1888 01:28:25,140 --> 01:28:26,040 Now we go there. 1889 01:28:26,400 --> 01:28:27,060 Yes, thank you. 1890 01:28:43,600 --> 01:28:44,980 Come on, let's go. 1891 01:28:46,400 --> 01:28:47,280 You are... 1892 01:28:47,280 --> 01:28:48,280 Thank you. 1893 01:28:48,380 --> 01:28:48,800 Go, go, go. 1894 01:28:48,820 --> 01:28:49,500 You are amazing. 1895 01:28:50,520 --> 01:28:51,140 Go, go. 1896 01:28:51,300 --> 01:28:51,440 This is a competition. 1897 01:28:51,740 --> 01:28:52,560 Now it feels good. 1898 01:28:52,640 --> 01:28:53,660 We're excited to move on. 1899 01:28:54,420 --> 01:28:56,900 This day has only been positive to some extent. 1900 01:28:57,100 --> 01:28:59,460 I don't feel my legs anymore, but it's going to be good. 1901 01:28:59,720 --> 01:29:02,080 I'm so proud of you. 1902 01:29:02,560 --> 01:29:04,060 I think it's really great. 1903 01:29:04,440 --> 01:29:04,880 I'm so proud of you. 1904 01:29:04,880 --> 01:29:06,000 Done! 1905 01:29:06,300 --> 01:29:06,740 Super! 1906 01:29:07,500 --> 01:29:08,940 I can't move here. 1907 01:29:19,620 --> 01:29:21,990 I only speak when you speak to me. 1908 01:29:22,390 --> 01:29:24,170 I can tell you the time. 1909 01:29:24,610 --> 01:29:26,030 I can't do anything else. 1910 01:29:26,450 --> 01:29:27,270 You can do this. 1911 01:29:37,510 --> 01:29:40,630 Is it easier if you look at them and put your head 1912 01:29:40,630 --> 01:29:41,030 there? 1913 01:29:41,990 --> 01:29:43,510 No, it's easier to keep it straight. 1914 01:29:44,370 --> 01:29:45,410 Your hands were sweaty. 1915 01:29:46,110 --> 01:29:47,530 I could feel them slipping. 1916 01:29:48,790 --> 01:29:49,670 I can't wait. 1917 01:29:55,800 --> 01:29:57,220 Silvia, start from the beginning. 1918 01:29:57,620 --> 01:29:58,240 I'm sorry. 1919 01:29:58,460 --> 01:29:58,880 It doesn't matter. 1920 01:30:00,080 --> 01:30:01,880 Time hasn't been wasted at all. 1921 01:30:10,180 --> 01:30:12,720 I'm getting more and more tired. 1922 01:30:18,740 --> 01:30:21,460 Jukka and Mirva, you're standing on the mat. 1923 01:30:21,840 --> 01:30:22,600 How was the day? 1924 01:30:24,420 --> 01:30:25,060 Unbelievable. 1925 01:30:25,800 --> 01:30:26,780 It was a tough day. 1926 01:30:27,060 --> 01:30:29,880 But I'm in a great mood. 1927 01:30:30,060 --> 01:30:31,320 I'm in a great mood. 1928 01:30:31,480 --> 01:30:33,120 I believe you. 1929 01:30:33,760 --> 01:30:35,320 You were amazing. 1930 01:30:36,080 --> 01:30:37,040 You too. 1931 01:30:38,560 --> 01:30:40,620 I have good news for you. 1932 01:30:41,040 --> 01:30:43,000 At least one pair is behind you. 1933 01:30:43,000 --> 01:30:45,200 That means you're in the competition. 1934 01:30:46,040 --> 01:30:46,340 Congratulations. 1935 01:30:47,690 --> 01:30:49,380 You're pair number 8. 1936 01:30:49,600 --> 01:30:50,640 We guessed it. 1937 01:30:51,360 --> 01:30:52,120 Make some room. 1938 01:30:52,740 --> 01:30:54,180 Katariina and Benjamin are here. 1939 01:30:56,460 --> 01:30:57,120 Welcome. 1940 01:31:00,520 --> 01:31:01,180 Thank you. 1941 01:31:01,500 --> 01:31:01,940 How are you? 1942 01:31:02,720 --> 01:31:03,180 Great. 1943 01:31:03,700 --> 01:31:05,220 They were pair number 8. 1944 01:31:05,500 --> 01:31:06,620 You're pair number 9. 1945 01:31:07,040 --> 01:31:08,180 You're in the game. 1946 01:31:08,900 --> 01:31:10,020 Thank you. 1947 01:31:10,020 --> 01:31:10,640 Great. 1948 01:31:11,700 --> 01:31:12,680 Let's continue. 1949 01:31:13,180 --> 01:31:14,720 It felt really good. 1950 01:31:15,000 --> 01:31:16,520 We started as the last ones. 1951 01:31:16,980 --> 01:31:19,500 Nothing is final until Paasonen does it. 1952 01:31:19,760 --> 01:31:20,640 That's the new motto. 1953 01:31:21,480 --> 01:31:22,300 Skaba has been here. 1954 01:31:22,420 --> 01:31:23,220 Let him come. 1955 01:31:24,720 --> 01:31:25,560 Watch out. 1956 01:31:25,960 --> 01:31:28,560 I have mosquitos all over my face. 1957 01:31:29,100 --> 01:31:30,000 This is horrible. 1958 01:31:34,500 --> 01:31:35,180 Good job. 1959 01:31:36,580 --> 01:31:36,900 Hallelujah. 1960 01:31:38,840 --> 01:31:40,240 Thank you so much. 1961 01:31:40,240 --> 01:31:41,420 It went great. 1962 01:31:44,140 --> 01:31:45,460 My hand is in danger. 1963 01:31:46,800 --> 01:31:48,140 It was horrible. 1964 01:31:49,200 --> 01:31:50,560 You were so empty. 1965 01:31:51,060 --> 01:31:52,580 I didn't know you were here. 1966 01:31:52,760 --> 01:31:54,100 I dug it back to the shore. 1967 01:31:54,360 --> 01:31:56,220 I dug it all the way. 1968 01:31:56,440 --> 01:31:57,220 I didn't know what it was. 1969 01:31:57,500 --> 01:32:00,560 You asked who has the longest hand or how it went. 1970 01:32:00,920 --> 01:32:01,940 I have both. 1971 01:32:02,620 --> 01:32:03,840 In our relationship. 1972 01:32:05,980 --> 01:32:08,380 The final destination is Saikaiv. 1973 01:32:08,380 --> 01:32:10,740 The last pair is in danger of falling. 1974 01:32:16,660 --> 01:32:17,940 Thank you. 1975 01:32:18,260 --> 01:32:19,560 You did so well. 1976 01:32:21,640 --> 01:32:22,860 AK is number one. 1977 01:32:23,020 --> 01:32:24,020 AK is number one. 1978 01:32:24,580 --> 01:32:26,600 You did so well. 1979 01:32:29,180 --> 01:32:34,260 Our only hope is that someone's tuk-tuk is broken or that 1980 01:32:34,260 --> 01:32:34,980 no one falls. 1981 01:32:36,700 --> 01:32:47,100 Good luck. 1982 01:32:50,840 --> 01:32:52,780 See you next time. 1983 01:32:53,780 --> 01:32:54,420 Thank you. 1984 01:32:54,420 --> 01:32:56,700 Ilmari and Aapo welcome to the finish line of the stage. 1985 01:32:56,740 --> 01:32:57,500 Thank you. 1986 01:32:58,520 --> 01:33:00,180 How was it? 1987 01:33:00,340 --> 01:33:03,560 We were better in the end even though we were the second 1988 01:33:03,560 --> 01:33:03,880 to fall. 1989 01:33:04,280 --> 01:33:09,080 We were angry and we pressured ourselves so hard that we shouldn't 1990 01:33:09,080 --> 01:33:09,780 give up. 1991 01:33:09,780 --> 01:33:10,940 and then we'll move forward. 1992 01:33:11,540 --> 01:33:14,740 Do you see any other teams at the end of the race? 1993 01:33:15,400 --> 01:33:15,960 Yes, we do. 1994 01:33:16,260 --> 01:33:17,580 Silvia and A.K. are still there. 1995 01:33:18,260 --> 01:33:19,020 At least after us. 1996 01:33:19,660 --> 01:33:22,640 If there's still one pair left, the biggest surprise for you is 1997 01:33:22,640 --> 01:33:23,840 that you're in the race. 1998 01:33:24,040 --> 01:33:25,780 You're pair number 10. 1999 01:33:26,140 --> 01:33:26,720 No way. 2000 01:33:26,860 --> 01:33:27,240 Dude! 2001 01:33:27,760 --> 01:33:28,080 Yes. 2002 01:33:28,800 --> 01:33:32,360 We hope that there will be a race where we can do 2003 01:33:32,360 --> 01:33:35,100 it perfectly and then we'll move up a few places. 2004 01:33:36,320 --> 01:33:38,720 We've been in these positions for a long time. 2005 01:33:38,720 --> 01:33:40,740 But the odds can also change. 2006 01:33:40,960 --> 01:33:41,880 We believe in it. 2007 01:33:41,980 --> 01:33:42,980 We've seen it during the race. 2008 01:33:43,440 --> 01:33:44,380 Anything can happen. 2009 01:33:45,160 --> 01:33:47,920 We can be sure that we'll come out on top. 2010 01:33:57,060 --> 01:33:58,140 Where's that throw? 2011 01:34:02,680 --> 01:34:03,860 Look at that beach. 2012 01:34:04,340 --> 01:34:05,600 Do you see how beautiful it is? 2013 01:34:06,840 --> 01:34:08,260 I can't wait to dig a hill. 2014 01:34:12,020 --> 01:34:12,540 Hi! 2015 01:34:12,720 --> 01:34:13,220 Hey! 2016 01:34:17,280 --> 01:34:20,060 Silvia and A.K., welcome to Päätäpiste. 2017 01:34:20,420 --> 01:34:21,180 Thank you. 2018 01:34:21,320 --> 01:34:23,780 You're pair number... 2019 01:34:23,780 --> 01:34:24,440 We'll stay. 2020 01:34:24,660 --> 01:34:24,940 11. 2021 01:34:25,420 --> 01:34:27,240 You can end the game here. 2022 01:34:27,600 --> 01:34:28,880 Thank you! 2023 01:34:29,820 --> 01:34:31,460 You look a bit worried. 2024 01:34:32,580 --> 01:34:32,980 Yes. 2025 01:34:34,000 --> 01:34:34,320 No. 2026 01:34:34,420 --> 01:34:35,420 It would have been nice to continue. 2027 01:34:35,740 --> 01:34:37,440 Silvia has been a great guide. 2028 01:34:37,460 --> 01:34:39,200 Thank you for asking me. 2029 01:34:39,200 --> 01:34:41,480 You've been asking whose idea this was. 2030 01:34:42,760 --> 01:34:43,440 Yours! 2031 01:34:44,200 --> 01:34:45,320 Did this do any good to you? 2032 01:34:46,240 --> 01:34:47,120 It did. 2033 01:34:47,240 --> 01:34:47,920 It really did. 2034 01:34:48,220 --> 01:34:49,940 We went through so many emotions. 2035 01:34:50,820 --> 01:34:54,820 We saw that we can overcome any situation together. 2036 01:34:55,420 --> 01:34:57,040 We have a great teamwork. 2037 01:34:57,120 --> 01:34:58,000 Yes, we do. 2038 01:34:58,200 --> 01:34:59,720 It's a shame that we didn't continue. 2039 01:35:00,220 --> 01:35:02,440 Today we learned how to work as a team. 2040 01:35:03,140 --> 01:35:05,860 On the first day we talked to each other. 2041 01:35:06,160 --> 01:35:07,660 Now we're a team. 2042 01:35:08,140 --> 01:35:08,780 Yes. 2043 01:35:09,400 --> 01:35:10,660 That was our biggest fear. 2044 01:35:10,660 --> 01:35:15,020 When we left, we agreed that the worst thing that could happen 2045 01:35:15,020 --> 01:35:16,240 is that our friendship breaks. 2046 01:35:16,980 --> 01:35:18,960 It didn't come, but it strengthened it. 2047 01:35:19,780 --> 01:35:21,580 This has been a great trip for you. 2048 01:35:21,720 --> 01:35:24,500 Thank you for coming to Messe. 2049 01:35:24,840 --> 01:35:25,100 Yes. 2050 01:35:26,040 --> 01:35:27,160 Safe journey home. 2051 01:35:27,400 --> 01:35:27,880 Thank you. 2052 01:35:28,420 --> 01:35:28,640 Goodbye. 2053 01:35:29,220 --> 01:35:33,060 Even though the trip ended so quickly, it left a good taste 2054 01:35:33,060 --> 01:35:33,540 in my mouth. 2055 01:35:33,840 --> 01:35:37,200 Because the other competitors and teams were so wonderful. 2056 01:35:37,740 --> 01:35:38,920 Because people are the most important thing in life. 2057 01:35:45,200 --> 01:35:48,100 I still can't believe that we're really going to Ho Chi Minh 2058 01:35:48,100 --> 01:35:48,560 City. 2059 01:35:48,800 --> 01:35:49,140 Come on. 2060 01:35:50,660 --> 01:35:51,140 Yes! 2061 01:35:51,320 --> 01:35:51,920 Good job! 2062 01:35:52,380 --> 01:35:53,180 Don't touch it. 2063 01:35:53,620 --> 01:35:54,280 Just look at it. 2064 01:35:54,480 --> 01:35:55,120 It doesn't help. 2065 01:35:55,520 --> 01:35:56,480 What the hell? 2066 01:35:56,580 --> 01:35:58,180 Why do they always do this to us? 2067 01:35:58,640 --> 01:35:59,880 Hurry, hurry, hurry, hurry. 2068 01:36:01,660 --> 01:36:02,780 You can do it, you can do it. 2069 01:36:02,900 --> 01:36:03,600 You can do it, you can do it. 2070 01:36:03,640 --> 01:36:04,800 Until the end, until the end. 2071 01:36:05,320 --> 01:36:06,760 There's a dog barking. 2072 01:36:07,280 --> 01:36:10,440 One thing I haven't told you yet. 124603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.