Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:03,830
Previously on Amazing Race Finland.
2
00:00:04,570 --> 00:00:07,450
12 teams started their race in Helsinki.
3
00:00:07,670 --> 00:00:10,490
The race starts now!
4
00:00:10,970 --> 00:00:13,910
And they got their first recognition task.
5
00:00:14,330 --> 00:00:15,710
Help, I have information.
6
00:00:16,090 --> 00:00:18,110
Ready, the task is correct.
7
00:00:19,310 --> 00:00:23,890
After this, the teams headed to the capital of Thailand, Bangkok.
8
00:00:24,450 --> 00:00:25,370
Bangkok, baby.
9
00:00:26,370 --> 00:00:28,330
I almost had an engine failure.
10
00:00:28,330 --> 00:00:30,870
I think it was Markku and Timo.
11
00:00:32,770 --> 00:00:35,950
At the top of Wat Saket temple, the competitors were looking for
12
00:00:35,950 --> 00:00:37,290
information about the hundreds of clocks.
13
00:00:38,150 --> 00:00:39,730
There are millions of clocks here.
14
00:00:41,410 --> 00:00:44,570
And in the roundabout task, the teams were able to choose between
15
00:00:44,570 --> 00:00:45,750
flags and bells.
16
00:00:46,710 --> 00:00:48,590
There are always three bells.
17
00:00:49,010 --> 00:00:50,270
Now one fell off.
18
00:00:50,990 --> 00:00:52,570
It was a show, Brodi.
19
00:00:52,630 --> 00:00:53,450
You could see through it.
20
00:00:53,510 --> 00:00:55,030
There was a show and everything.
21
00:00:55,970 --> 00:01:00,950
Anna and Atte lost precious time, when Seppele had to start all
22
00:01:00,950 --> 00:01:01,710
over again.
23
00:01:02,230 --> 00:01:04,710
This is not my thing at all.
24
00:01:05,150 --> 00:01:08,610
The first to arrive were Bakari and Samuel.
25
00:01:09,730 --> 00:01:10,990
Let's go!
26
00:01:11,930 --> 00:01:16,910
Anna and Atte made a mistake, when they lent money to Katariina
27
00:01:16,910 --> 00:01:20,070
and Benjamin, who passed them by the last meters.
28
00:01:20,790 --> 00:01:24,990
This is how Anna and Atte arrived at the finish line.
29
00:01:25,190 --> 00:01:27,410
I'm sorry, your competition ends here.
30
00:01:27,610 --> 00:01:29,130
Jong-un has to fall first.
31
00:01:29,590 --> 00:01:30,070
Disappointment.
32
00:01:31,090 --> 00:01:33,290
11 teams continue the competition.
33
00:01:34,390 --> 00:01:39,310
And the first team to reach the finish line wins 30,000
34
00:01:39,310 --> 00:01:39,730
euros.
35
00:02:30,990 --> 00:02:34,930
It's been a long time, when this million-dollar city was just
36
00:02:34,930 --> 00:02:38,610
a small market and a port called Bangmakok.
37
00:02:39,530 --> 00:02:45,530
Bangmakok is now known to many tourists, businessmen and millions of residents.
38
00:02:48,810 --> 00:02:51,010
The second stage of the route starts from this city.
39
00:02:53,130 --> 00:02:56,990
The fastest competitors of the previous stage were Bakari and Samuel.
40
00:02:56,990 --> 00:02:59,010
And this is how they reached the finish line first.
41
00:03:01,930 --> 00:03:03,330
Route info.
42
00:03:04,830 --> 00:03:08,810
It's time to leave the big city behind and head to the
43
00:03:08,810 --> 00:03:09,810
green island of Phuket.
44
00:03:10,690 --> 00:03:11,330
Let's go!
45
00:03:13,570 --> 00:03:15,850
To the green island of Phuket.
46
00:03:16,250 --> 00:03:18,110
All right, let's go.
47
00:03:19,210 --> 00:03:20,590
We're both there.
48
00:03:20,590 --> 00:03:21,790
We're both there, yes.
49
00:03:23,690 --> 00:03:26,830
Amazing Race Finland is now heading south.
50
00:03:30,550 --> 00:03:34,890
From the capital of Thailand's largest island, Phuket City, the competitors get
51
00:03:34,890 --> 00:03:36,170
their next route info.
52
00:03:37,250 --> 00:03:40,750
Phuket has a lot more to offer than its well-known tourist
53
00:03:40,750 --> 00:03:40,990
attractions.
54
00:03:41,490 --> 00:03:45,710
This island has so many beaches that even other holidaymakers will inevitably
55
00:03:45,710 --> 00:03:47,390
find their favorite beach.
56
00:03:47,390 --> 00:03:50,370
And of course, there's a lot more to see besides the beaches.
57
00:03:50,610 --> 00:03:54,410
There are museums, a national park or even the old town of
58
00:03:54,410 --> 00:03:54,510
Phuket City.
59
00:04:01,680 --> 00:04:02,780
Watch out, there's something coming.
60
00:04:03,460 --> 00:04:04,280
Watch out, watch out, watch out.
61
00:04:04,960 --> 00:04:07,940
Oh, it's here.
62
00:04:13,320 --> 00:04:13,820
Let's go.
63
00:04:14,580 --> 00:04:15,019
Let's go.
64
00:04:18,560 --> 00:04:24,020
Head to Wat Sri Sundhon Temple and look for a golden Buddha
65
00:04:24,020 --> 00:04:24,120
lying in the sun.
66
00:04:24,940 --> 00:04:26,880
You'll find the next green island on your stomach.
67
00:04:26,880 --> 00:04:27,460
Let's go.
68
00:04:28,120 --> 00:04:30,440
We were in first place just now, and we're going to be
69
00:04:30,440 --> 00:04:31,520
in first place next.
70
00:04:31,520 --> 00:04:32,420
We're going to stay in first place.
71
00:04:32,620 --> 00:04:33,060
Broidy.
72
00:04:33,480 --> 00:04:35,280
Who looks like a tough driver?
73
00:04:36,080 --> 00:04:36,760
Best driver.
74
00:04:37,240 --> 00:04:38,240
This one, this one, this one.
75
00:04:38,240 --> 00:04:42,600
I think people know what we're up to now.
76
00:04:42,600 --> 00:04:42,880
Yeah.
77
00:04:43,020 --> 00:04:43,600
We're not here.
78
00:04:44,200 --> 00:04:46,520
We had some tough talks in Finland at first.
79
00:04:46,580 --> 00:04:46,760
Yeah.
80
00:04:46,920 --> 00:04:47,620
We talked them into it.
81
00:04:47,640 --> 00:04:48,640
We talked them into it, bro.
82
00:04:48,780 --> 00:04:49,180
They know, they know.
83
00:04:49,200 --> 00:04:50,420
And now we're continuing the same route.
84
00:04:57,600 --> 00:04:58,480
Fast, fast.
85
00:04:59,180 --> 00:05:01,380
Wat Sri Sundhon Temple.
86
00:05:01,920 --> 00:05:02,700
Are you sure?
87
00:05:03,700 --> 00:05:06,180
Our original plan was to get out of Helsinki.
88
00:05:06,180 --> 00:05:09,660
We're on the winning side, and now we're going to be in
89
00:05:09,660 --> 00:05:09,920
first place.
90
00:05:12,700 --> 00:05:13,920
Where is first place?
91
00:05:14,180 --> 00:05:14,600
It's a saying.
92
00:05:15,240 --> 00:05:17,600
I've never heard of it.
93
00:05:22,720 --> 00:05:23,660
Over here.
94
00:05:24,640 --> 00:05:26,320
First to the right, then to the left.
95
00:05:26,580 --> 00:05:27,080
There's no one here.
96
00:05:27,920 --> 00:05:29,260
The strategy is changing.
97
00:05:30,020 --> 00:05:31,280
Now we'll take it easy.
98
00:05:31,820 --> 00:05:34,200
We'll think, we'll read, we'll count.
99
00:05:34,200 --> 00:05:40,680
The location of the temple is 20-4, Tepprasatri Road, Sri Sundhon,
100
00:05:40,920 --> 00:05:41,680
Talang District.
101
00:05:42,080 --> 00:05:43,180
You can continue as a kart driver.
102
00:05:45,340 --> 00:05:46,300
Thanks for this.
103
00:05:48,400 --> 00:05:49,380
What the fuck?
104
00:05:49,560 --> 00:05:50,760
Look, they passed us.
105
00:05:51,080 --> 00:05:51,340
What?
106
00:05:52,680 --> 00:05:53,800
This guy is leaving.
107
00:05:54,120 --> 00:05:54,660
This guy is leaving.
108
00:05:54,680 --> 00:05:54,800
Yeah.
109
00:05:55,420 --> 00:05:56,300
What are you doing, bro?
110
00:05:57,420 --> 00:05:58,960
Did we make a surprise pass?
111
00:06:00,100 --> 00:06:00,620
No.
112
00:06:00,760 --> 00:06:01,380
Come on, man.
113
00:06:02,420 --> 00:06:04,780
You can continue as a kart driver.
114
00:06:05,680 --> 00:06:09,440
I've told you not to punch any tuk-tuk passes.
115
00:06:10,020 --> 00:06:11,700
They're so minimal.
116
00:06:13,140 --> 00:06:15,860
It's one pump, it's like an hour.
117
00:06:16,120 --> 00:06:18,180
So it's no use punching any high-speed passes.
118
00:06:19,000 --> 00:06:20,120
Where are you going?
119
00:06:21,040 --> 00:06:21,320
Huh?
120
00:06:21,520 --> 00:06:22,280
Where are you going?
121
00:06:25,920 --> 00:06:27,820
Okay, Mr Big Boss.
122
00:06:31,380 --> 00:06:33,520
It's a sacred place to run in this area.
123
00:06:34,500 --> 00:06:34,600
Okay.
124
00:06:35,620 --> 00:06:37,040
Running is forbidden.
125
00:06:37,340 --> 00:06:41,140
But it's good, because our strategy today is to go slowly.
126
00:06:41,700 --> 00:06:42,000
Yep.
127
00:06:42,140 --> 00:06:42,980
Go in peace.
128
00:06:43,280 --> 00:06:47,440
You're a bit nervous, and I'm a bit anxious.
129
00:06:48,040 --> 00:06:49,280
I'm a bit anxious.
130
00:06:51,080 --> 00:06:52,220
I'm a bit anxious.
131
00:06:52,640 --> 00:06:58,120
I've had a fever for weeks, but it doesn't make this process
132
00:06:58,120 --> 00:06:58,220
easier.
133
00:06:58,260 --> 00:06:59,680
Every step hurts.
134
00:06:59,680 --> 00:07:02,920
Noora has been sweating at night again.
135
00:07:03,640 --> 00:07:05,600
Cold, sweaty and warm.
136
00:07:06,120 --> 00:07:10,120
But luckily it got so much easier that in the morning I
137
00:07:10,120 --> 00:07:13,900
felt like at least we're going to try and see how it
138
00:07:13,900 --> 00:07:14,500
develops.
139
00:07:17,900 --> 00:07:19,220
Is it in the middle again?
140
00:07:21,180 --> 00:07:21,940
Thank you!
141
00:07:23,180 --> 00:07:24,680
Let's go, let's go, let's go!
142
00:07:27,240 --> 00:07:28,720
Golden Buddha, let's go there.
143
00:07:31,780 --> 00:07:35,000
Two national heroes of Thailand are at home in Phuket.
144
00:07:35,740 --> 00:07:40,160
These sisters managed to gather a group in the 17th century that
145
00:07:40,160 --> 00:07:42,620
found the Burmese attack.
146
00:07:43,020 --> 00:07:46,800
The other sister's name was Thao Sri Sunton, and according to her
147
00:07:46,800 --> 00:07:48,760
we are in a temple today.
148
00:07:49,520 --> 00:07:52,720
One of the special features of the temple is a giant Buddha
149
00:07:52,720 --> 00:07:56,320
lying on the side, who is chilling in peace, watching the busy
150
00:07:56,320 --> 00:07:57,600
traffic on the road.
151
00:07:57,600 --> 00:08:02,460
Funny thing is, even the locals might miss this giant landmark.
152
00:08:03,040 --> 00:08:04,360
So should we look for it?
153
00:08:04,560 --> 00:08:04,960
Golden.
154
00:08:05,200 --> 00:08:06,500
Well, there's a golden Buddha.
155
00:08:06,740 --> 00:08:09,080
Is this marked with a needle?
156
00:08:10,400 --> 00:08:12,080
Do you see any road signs?
157
00:08:17,280 --> 00:08:19,120
Should we look the other way?
158
00:08:19,980 --> 00:08:22,520
But that is a Buddha lying in the sun.
159
00:08:23,820 --> 00:08:27,080
Maybe there's a sun or something.
160
00:08:31,970 --> 00:08:34,049
It's going down really fast.
161
00:08:35,230 --> 00:08:36,750
It's not pumping much.
162
00:08:37,090 --> 00:08:38,450
Can we see the next group?
163
00:08:38,809 --> 00:08:39,870
No, you can't pass them.
164
00:08:40,470 --> 00:08:46,490
Good, we're on the road.
165
00:08:46,910 --> 00:08:49,030
Okay, I'm a bit nervous.
166
00:08:49,630 --> 00:08:49,930
That's good.
167
00:08:53,510 --> 00:08:54,870
Wait, this way?
168
00:08:55,130 --> 00:08:56,070
We didn't go this way.
169
00:08:56,470 --> 00:08:58,470
Isn't this really...
170
00:08:58,470 --> 00:09:00,910
Look for the golden Buddha lying in the sun.
171
00:09:01,010 --> 00:09:02,870
Hey, is it on the roof?
172
00:09:09,910 --> 00:09:11,110
Come here.
173
00:09:11,430 --> 00:09:12,510
Are you sure?
174
00:09:13,030 --> 00:09:15,010
Bro, the needle is pointing this way.
175
00:09:16,650 --> 00:09:17,770
Let's look the other way.
176
00:09:19,630 --> 00:09:22,070
There's a needle, but I don't know if it's pointing this way.
177
00:09:23,270 --> 00:09:23,790
Hello.
178
00:09:25,370 --> 00:09:26,910
Buddha lying in the sun.
179
00:09:28,310 --> 00:09:29,130
Over there.
180
00:09:31,010 --> 00:09:31,570
Up there.
181
00:09:31,730 --> 00:09:32,570
Okay, come on.
182
00:09:36,630 --> 00:09:38,550
Which way is it going?
183
00:09:38,670 --> 00:09:39,230
Wait a second.
184
00:09:44,170 --> 00:09:45,930
What does exit mean?
185
00:09:46,110 --> 00:09:47,450
Is it outside the city?
186
00:09:47,450 --> 00:09:49,010
Is it a tuk-tuk station exit?
187
00:09:49,590 --> 00:09:50,430
Tuk-tuk station.
188
00:09:52,130 --> 00:09:53,030
Oh, it's here!
189
00:09:53,350 --> 00:09:54,150
The road sign.
190
00:09:54,510 --> 00:09:56,070
That was too easy.
191
00:09:56,950 --> 00:09:59,690
Now we know that I'm out here.
192
00:10:05,170 --> 00:10:06,630
Yesterday we shouted, today we're going to crash.
193
00:10:07,990 --> 00:10:09,050
Is it there?
194
00:10:09,610 --> 00:10:10,250
I can see it.
195
00:10:10,250 --> 00:10:10,590
Buddha.
196
00:10:11,850 --> 00:10:12,530
Is there something there?
197
00:10:16,220 --> 00:10:16,860
There.
198
00:10:17,860 --> 00:10:19,120
It's somewhere here.
199
00:10:20,460 --> 00:10:21,160
Now we need to get there.
200
00:10:22,400 --> 00:10:25,760
Here, here, here.
201
00:10:26,300 --> 00:10:26,940
The needle is pointing this way.
202
00:10:26,960 --> 00:10:27,500
Let's go, let's go.
203
00:10:29,000 --> 00:10:29,800
Okay.
204
00:10:32,020 --> 00:10:33,240
Route info.
205
00:10:33,800 --> 00:10:40,040
Move to the Elephant Retirement Park and take part in the treatment.
206
00:10:40,660 --> 00:10:41,060
Awesome.
207
00:10:43,580 --> 00:10:46,220
The elephant is the national animal of Thailand.
208
00:10:46,220 --> 00:10:49,940
Even though the Norwegians have been loyal helpers in agriculture and war
209
00:10:49,940 --> 00:10:52,180
tankers, they have often been mistreated.
210
00:10:53,260 --> 00:10:57,020
There are still mysterious elephant farms in the country, but luckily there
211
00:10:57,020 --> 00:10:58,600
are also facilities that support these guys.
212
00:10:59,580 --> 00:11:03,280
One of them is the Elephant Retirement Park located here in Phuket.
213
00:11:04,280 --> 00:11:09,400
Here, the mistreated elephants are treated, and they are never beaten, and
214
00:11:09,400 --> 00:11:10,540
they are not allowed to ride in any name.
215
00:11:12,420 --> 00:11:14,960
So, I will never ride with you anymore.
216
00:11:15,520 --> 00:11:16,860
Take a sip of this.
217
00:11:17,660 --> 00:11:18,460
Yeah, good.
218
00:11:19,240 --> 00:11:20,120
You took a sip too.
219
00:11:21,520 --> 00:11:22,420
Okay, let's go.
220
00:11:22,600 --> 00:11:23,260
Let's go.
221
00:11:23,300 --> 00:11:24,260
Nice, nice, nice.
222
00:11:24,980 --> 00:11:26,020
Let's go, big boss.
223
00:11:26,120 --> 00:11:27,060
Fast, very fast.
224
00:11:27,480 --> 00:11:29,020
And I have to put on these woolen pants.
225
00:11:29,120 --> 00:11:29,780
I'll put them on now.
226
00:11:31,400 --> 00:11:32,560
You're putting on woolen pants again?
227
00:11:32,560 --> 00:11:34,680
I have to put on woolen pants, because you have to cover...
228
00:11:34,680 --> 00:11:35,240
There are plus 30 here.
229
00:11:35,280 --> 00:11:37,600
Yeah, but you have to cover your feet in the temple, and
230
00:11:37,600 --> 00:11:38,520
I have nothing but woolen pants.
231
00:11:38,540 --> 00:11:40,180
Yeah, but no woolen pants.
232
00:11:46,300 --> 00:11:49,060
Can you get more wind from there than from this open area?
233
00:11:49,860 --> 00:11:50,980
Don't put your head in there.
234
00:11:51,040 --> 00:11:52,820
I won't, there will be a truck coming and it will take
235
00:11:52,820 --> 00:11:53,100
my head.
236
00:12:00,640 --> 00:12:01,440
Three million.
237
00:12:02,140 --> 00:12:03,900
Oh, I have to miss this again.
238
00:12:05,220 --> 00:12:06,860
You know, Elephant Retirement Park.
239
00:12:06,880 --> 00:12:07,780
Is it far?
240
00:12:08,360 --> 00:12:08,700
Not far.
241
00:12:08,860 --> 00:12:10,120
Not far, okay, thank you.
242
00:12:14,390 --> 00:12:16,190
Now it looks like a temple to me.
243
00:12:16,970 --> 00:12:19,350
But there's no text in my language here.
244
00:12:21,770 --> 00:12:26,120
Yeah, it's all gone.
245
00:12:27,960 --> 00:12:29,600
We came here so hard that this is not going to end
246
00:12:29,600 --> 00:12:29,820
well.
247
00:12:30,740 --> 00:12:31,100
Good.
248
00:12:31,440 --> 00:12:33,260
All right, the boss will stay here to wait.
249
00:12:33,540 --> 00:12:34,340
The other half went here.
250
00:12:37,180 --> 00:12:38,200
Let's go to the other side.
251
00:12:40,920 --> 00:12:41,640
Watch your head.
252
00:12:42,020 --> 00:12:42,200
Yeah.
253
00:12:43,660 --> 00:12:48,400
Move to the Elephant Retirement Park, and take part in the caretaker's
254
00:12:48,400 --> 00:12:48,580
work.
255
00:12:49,040 --> 00:12:50,100
Lovely work.
256
00:12:51,600 --> 00:12:52,940
Go, go, go!
257
00:12:53,140 --> 00:12:53,980
Go, boss!
258
00:12:54,160 --> 00:12:54,540
You work!
259
00:13:19,220 --> 00:13:20,240
I'm so nervous.
260
00:13:21,980 --> 00:13:23,360
Head to the temple.
261
00:13:25,360 --> 00:13:26,600
Do you know where it is?
262
00:13:26,940 --> 00:13:27,160
Yes.
263
00:13:27,160 --> 00:13:27,420
You know?
264
00:13:27,780 --> 00:13:28,220
You're sure?
265
00:13:28,480 --> 00:13:28,740
Yeah.
266
00:13:28,840 --> 00:13:29,200
Great.
267
00:13:29,640 --> 00:13:30,200
We go there.
268
00:13:30,360 --> 00:13:30,540
Inside.
269
00:13:33,440 --> 00:13:38,040
Yeah, I've heard that there's either a roadblock or a highway in
270
00:13:38,040 --> 00:13:38,340
front of us.
271
00:13:39,840 --> 00:13:41,000
It could be.
272
00:13:41,940 --> 00:13:45,140
But more speculation on the head and less...
273
00:13:45,140 --> 00:13:46,180
I'm starting to get annoyed.
274
00:13:46,460 --> 00:13:47,800
My pressures are building up.
275
00:13:47,920 --> 00:13:48,400
I don't know where.
276
00:13:48,460 --> 00:13:49,840
I'm mentally weak.
277
00:13:50,100 --> 00:13:50,480
Okay.
278
00:13:51,080 --> 00:13:51,920
I won't burden you.
279
00:13:51,960 --> 00:13:52,680
Don't burden me.
280
00:13:58,640 --> 00:13:59,260
Let's go.
281
00:13:59,540 --> 00:14:00,520
Let's follow Mirkka.
282
00:14:01,780 --> 00:14:02,360
Hello.
283
00:14:06,080 --> 00:14:07,220
Isn't that...
284
00:14:07,220 --> 00:14:07,420
No, it's not.
285
00:14:07,560 --> 00:14:07,960
Let's just go.
286
00:14:08,220 --> 00:14:09,120
There's the Sun Temple.
287
00:14:09,480 --> 00:14:10,220
It's up there.
288
00:14:10,940 --> 00:14:11,880
Hey, there it is.
289
00:14:12,740 --> 00:14:13,340
Let's get it.
290
00:14:13,380 --> 00:14:13,600
Go.
291
00:14:13,980 --> 00:14:14,220
Good.
292
00:14:15,220 --> 00:14:16,440
We're pretty close.
293
00:14:16,920 --> 00:14:17,180
Thank you.
294
00:14:18,520 --> 00:14:19,380
Bye-bye.
295
00:14:20,220 --> 00:14:21,420
She probably knows.
296
00:14:21,720 --> 00:14:22,420
Elephant, elephant, elephant.
297
00:14:22,940 --> 00:14:23,180
Yes.
298
00:14:23,800 --> 00:14:24,060
Yeah.
299
00:14:24,440 --> 00:14:25,220
Fast, fast, fast, fast.
300
00:14:26,000 --> 00:14:26,500
Thank you.
301
00:14:26,720 --> 00:14:26,940
Fast.
302
00:14:32,730 --> 00:14:32,930
Let's go.
303
00:14:39,070 --> 00:14:44,570
Head to Wat Sri Sundhon Temple and find the golden Buddha lying
304
00:14:44,570 --> 00:14:44,670
in the sun.
305
00:14:45,450 --> 00:14:46,430
Let's go get that.
306
00:14:46,850 --> 00:14:48,110
There was a tuk-tuk last week.
307
00:14:52,260 --> 00:14:52,940
Elephant.
308
00:14:53,320 --> 00:14:54,080
Turn right.
309
00:14:54,280 --> 00:14:55,240
Head this way.
310
00:14:55,340 --> 00:14:55,940
Follow the head.
311
00:14:58,000 --> 00:14:59,780
Now we know where we're going.
312
00:15:00,480 --> 00:15:00,820
Yeah.
313
00:15:01,360 --> 00:15:02,280
Stop, stop.
314
00:15:02,360 --> 00:15:02,740
Thank you.
315
00:15:03,340 --> 00:15:04,740
Stop, stop, stop, stop.
316
00:15:14,220 --> 00:15:16,980
Prepare nine vitamin balls for the elephant according to the recipe.
317
00:15:18,320 --> 00:15:20,960
You can follow the guide when the mission is successfully completed.
318
00:15:22,060 --> 00:15:26,820
In this mission to protect the elephants, the teams have to prepare
319
00:15:26,820 --> 00:15:29,940
nine vitamin balls for the elephants.
320
00:15:30,940 --> 00:15:34,040
The necessary ingredients can be found in the bowls on the table,
321
00:15:34,480 --> 00:15:37,340
and the competitors have to identify the raw materials of the recipe
322
00:15:37,340 --> 00:15:40,060
and take them with them to the right place.
323
00:15:40,910 --> 00:15:44,380
The collected ingredients are transported to the mission site, where the team
324
00:15:44,380 --> 00:15:46,560
has to spin nine balls of the same size.
325
00:15:47,660 --> 00:15:52,280
Finally, the judge checks whether the recipe is correct, and the team
326
00:15:52,280 --> 00:15:53,500
gets the next clue from the successful performance.
327
00:16:02,420 --> 00:16:08,700
Five golden white rice, two and a half ping pong balls, tamarind,
328
00:16:09,500 --> 00:16:11,380
five bananas, and a snack.
329
00:16:11,380 --> 00:16:13,620
Just a taste of salt.
330
00:16:16,560 --> 00:16:17,520
This one.
331
00:16:17,520 --> 00:16:17,840
Yeah.
332
00:16:18,240 --> 00:16:19,220
I'm trying to keep up with you.
333
00:16:22,900 --> 00:16:23,760
Is this it?
334
00:16:24,260 --> 00:16:25,440
We missed the third one.
335
00:16:26,280 --> 00:16:26,560
Huh?
336
00:16:27,300 --> 00:16:27,780
Wow.
337
00:16:28,180 --> 00:16:28,900
How is that possible?
338
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
Go, go, go, go, go.
339
00:16:30,180 --> 00:16:31,380
Let's go, let's go, let's go.
340
00:16:33,600 --> 00:16:34,080
Wait.
341
00:16:35,120 --> 00:16:35,920
Is it that one?
342
00:16:36,400 --> 00:16:36,640
Yeah.
343
00:16:39,080 --> 00:16:39,720
Five bananas.
344
00:16:41,740 --> 00:16:42,740
Two and a half.
345
00:16:43,120 --> 00:16:43,640
Tamarind.
346
00:16:44,140 --> 00:16:45,340
What is tamarind?
347
00:16:45,620 --> 00:16:46,520
Could it be a liquid?
348
00:16:46,600 --> 00:16:47,480
Well, let's see.
349
00:16:48,300 --> 00:16:49,340
Fire, so it's not a liquid.
350
00:16:50,100 --> 00:16:50,620
Oh!
351
00:16:51,200 --> 00:16:52,500
We're right behind Sirvija and Aako.
352
00:16:53,700 --> 00:16:54,160
Yes!
353
00:16:54,540 --> 00:16:54,900
Good.
354
00:16:56,240 --> 00:16:57,600
We've already caught seven.
355
00:16:58,260 --> 00:16:58,540
Yeah, yeah.
356
00:16:58,540 --> 00:16:59,300
We caught them.
357
00:16:59,560 --> 00:17:00,480
Oh, crap.
358
00:17:02,020 --> 00:17:03,380
Take your pants up now.
359
00:17:03,760 --> 00:17:04,520
I'll take my pants off.
360
00:17:05,079 --> 00:17:05,460
Yes.
361
00:17:05,740 --> 00:17:06,380
Sir, sir, sir.
362
00:17:06,640 --> 00:17:06,740
Go.
363
00:17:07,099 --> 00:17:07,900
But it's on the roof.
364
00:17:11,560 --> 00:17:12,940
Two and a half ping pong balls.
365
00:17:13,000 --> 00:17:14,500
I think it's this one.
366
00:17:14,560 --> 00:17:15,119
Two and a half.
367
00:17:15,500 --> 00:17:16,300
Ping pong balls.
368
00:17:16,460 --> 00:17:18,060
So where did you get the ping pong balls from?
369
00:17:18,260 --> 00:17:18,900
From where?
370
00:17:20,560 --> 00:17:22,220
That's a ping pong ball.
371
00:17:22,640 --> 00:17:22,880
Yeah.
372
00:17:24,480 --> 00:17:26,099
It was a cube, not a decimal.
373
00:17:26,760 --> 00:17:27,280
Was it?
374
00:17:28,760 --> 00:17:29,600
Let's go.
375
00:17:40,890 --> 00:17:43,230
Today we're going to do better than yesterday.
376
00:17:44,170 --> 00:17:44,890
That's for sure.
377
00:17:45,670 --> 00:17:47,770
Yesterday we ran like endless chickens.
378
00:17:49,090 --> 00:17:50,230
Don't think about it.
379
00:17:50,230 --> 00:17:56,170
Our strategy today was to focus and not panic, even though we're
380
00:17:56,170 --> 00:17:56,630
so close.
381
00:17:57,410 --> 00:17:58,050
It's...
382
00:17:58,050 --> 00:18:01,650
The others don't know yet, but it's a completely different feeling when
383
00:18:01,650 --> 00:18:04,270
you wait and wait for the time to start, when the others
384
00:18:04,270 --> 00:18:05,130
have already left for a few days.
385
00:18:07,210 --> 00:18:08,950
There's only one way up from here.
386
00:18:13,810 --> 00:18:14,450
Jukka.
387
00:18:15,190 --> 00:18:15,430
Hey.
388
00:18:15,910 --> 00:18:16,570
There they are.
389
00:18:16,890 --> 00:18:17,730
Let's go down quietly.
390
00:18:18,250 --> 00:18:18,450
Yeah.
391
00:18:19,090 --> 00:18:19,730
Like...
392
00:18:20,370 --> 00:18:20,890
Searching.
393
00:18:21,410 --> 00:18:21,610
Yeah.
394
00:18:22,790 --> 00:18:23,710
I'll show you.
395
00:18:23,870 --> 00:18:24,810
Let's go to the tuk-tuk.
396
00:18:25,510 --> 00:18:26,850
I'll show you with my finger.
397
00:18:29,810 --> 00:18:31,410
Oh, now they're going that way.
398
00:18:34,050 --> 00:18:36,230
Move to the elephant protection area.
399
00:18:36,370 --> 00:18:37,610
Elephant Rembrandt Park.
400
00:18:38,030 --> 00:18:39,490
And participate in the care of...
401
00:18:39,490 --> 00:18:39,590
Oh yeah!
402
00:18:40,110 --> 00:18:40,750
Oh my God!
403
00:18:43,170 --> 00:18:43,690
Help.
404
00:18:45,570 --> 00:18:46,690
How did that happen?
405
00:18:46,690 --> 00:18:47,450
Like that.
406
00:18:48,650 --> 00:18:51,230
Hey, that's smart to go up there so you can see.
407
00:18:51,810 --> 00:18:52,950
Hey, here's the Buddha.
408
00:18:54,830 --> 00:18:55,070
There you go.
409
00:18:56,850 --> 00:18:57,970
That's a great picture.
410
00:18:58,610 --> 00:18:59,070
There you go.
411
00:18:59,730 --> 00:19:02,190
The most important thing is a good feeling and that you focus
412
00:19:02,190 --> 00:19:02,950
and take it easy.
413
00:19:03,110 --> 00:19:03,890
That's our strength.
414
00:19:04,130 --> 00:19:05,810
That's our strength, the focus.
415
00:19:06,330 --> 00:19:09,150
And then look, since we're in a Buddhist country now, then you
416
00:19:09,150 --> 00:19:11,430
have to remember that the most important thing is not the destination,
417
00:19:11,650 --> 00:19:12,130
but the journey.
418
00:19:12,130 --> 00:19:16,010
The only moment where you are right now is the most important.
419
00:19:17,210 --> 00:19:19,310
So we had to make nine, right?
420
00:19:20,130 --> 00:19:20,810
We'll make it here.
421
00:19:21,310 --> 00:19:21,750
Taikina.
422
00:19:21,890 --> 00:19:22,050
Yeah.
423
00:19:22,910 --> 00:19:28,490
And here in the kitchen today we're making vitamin balls for elephants.
424
00:19:29,150 --> 00:19:30,730
It's familiar to all of us.
425
00:19:31,510 --> 00:19:35,250
I peeled a little banana and you started baking the taikina.
426
00:19:36,050 --> 00:19:38,230
You were the master chef there.
427
00:19:39,770 --> 00:19:43,430
Hauskuutti with TV and I was the assistant chef.
428
00:19:44,790 --> 00:19:45,430
As much as possible.
429
00:19:47,610 --> 00:19:48,690
It's getting a little messy.
430
00:19:48,890 --> 00:19:50,290
Are you going to send the elephant back today?
431
00:19:51,290 --> 00:19:52,770
Dumari can go back.
432
00:19:53,450 --> 00:19:54,870
Well, let's go make a boat then.
433
00:19:56,470 --> 00:19:57,970
One, two.
434
00:19:58,450 --> 00:20:03,330
The instructions were that the five-color rice is all there is,
435
00:20:03,330 --> 00:20:05,590
so then the salt is also all there is.
436
00:20:05,590 --> 00:20:07,690
Yeah, but this amount of salt is all there is.
437
00:20:09,410 --> 00:20:10,630
Take a little bit more.
438
00:20:11,150 --> 00:20:13,250
We're a little healthier than you are.
439
00:20:13,530 --> 00:20:15,470
North Karelia people have blood sugar.
440
00:20:18,270 --> 00:20:18,790
Okay.
441
00:20:21,310 --> 00:20:22,750
Why is everything here so useless?
442
00:20:23,350 --> 00:20:23,990
I don't know.
443
00:20:24,130 --> 00:20:25,370
We don't have to know what this is.
444
00:20:25,770 --> 00:20:27,170
I saw Tuukka and Sami had this.
445
00:20:28,070 --> 00:20:29,670
I'm sure, I'm sure.
446
00:20:33,650 --> 00:20:35,850
We'll get to see what kind of task we have here.
447
00:20:37,090 --> 00:20:37,930
Here we go.
448
00:20:37,970 --> 00:20:39,610
Yes, and we have now achieved a lot.
449
00:20:40,350 --> 00:20:41,050
That's right.
450
00:20:41,490 --> 00:20:41,930
But it's a game.
451
00:20:42,190 --> 00:20:42,490
It's a game.
452
00:20:42,730 --> 00:20:42,890
It's a game.
453
00:20:43,530 --> 00:20:44,870
You shouldn't take it for granted.
454
00:20:45,370 --> 00:20:47,270
Well, we might have had this experience yesterday.
455
00:20:48,010 --> 00:20:48,290
No.
456
00:20:48,730 --> 00:20:50,230
Yes, that was for sure.
457
00:20:51,510 --> 00:20:56,690
Oh, there's a big one.
458
00:20:56,990 --> 00:20:57,910
A big guy is already there.
459
00:20:58,930 --> 00:20:59,650
Oh, shit.
460
00:21:02,250 --> 00:21:03,870
You'll soon be able to wash that from the back.
461
00:21:11,150 --> 00:21:14,750
You have to go to vitaminballot.com.
462
00:21:17,790 --> 00:21:18,910
So, we have to go here.
463
00:21:20,210 --> 00:21:20,610
What?
464
00:21:20,710 --> 00:21:22,270
But we had to take the bottles with us.
465
00:21:22,690 --> 00:21:23,470
What vitamins?
466
00:21:23,490 --> 00:21:24,470
The bottles with us.
467
00:21:24,490 --> 00:21:25,690
But we had to follow the salt first.
468
00:21:26,750 --> 00:21:28,490
Oh, look.
469
00:21:29,050 --> 00:21:29,450
Oh.
470
00:21:29,450 --> 00:21:33,570
Oh, this is probably how all foreigners feel when they come to
471
00:21:33,570 --> 00:21:35,630
Finland and see reindeer for the first time.
472
00:21:35,670 --> 00:21:36,290
Yes, of course.
473
00:21:37,770 --> 00:21:38,750
Now it's a little exciting.
474
00:21:39,190 --> 00:21:40,890
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
475
00:21:43,350 --> 00:21:43,870
Salt.
476
00:21:44,610 --> 00:21:47,630
Then we mix it all up.
477
00:21:47,810 --> 00:21:48,790
Let's see if it doesn't stick.
478
00:21:50,130 --> 00:21:51,750
Should we put it here like this?
479
00:21:52,550 --> 00:21:53,790
We'll get one individual pipe.
480
00:21:55,050 --> 00:21:55,410
We have to.
481
00:21:55,750 --> 00:21:56,630
Do you reinforce it?
482
00:21:56,850 --> 00:21:57,030
Yes.
483
00:21:57,290 --> 00:21:57,450
Yes.
484
00:21:58,510 --> 00:21:59,290
Do you remember?
485
00:21:59,530 --> 00:22:01,230
Five cans of rice and five bananas.
486
00:22:02,650 --> 00:22:03,330
And salt.
487
00:22:03,690 --> 00:22:05,690
And two and a half ping pong balls.
488
00:22:06,070 --> 00:22:06,230
Do you remember that?
489
00:22:06,890 --> 00:22:07,130
Two...
490
00:22:09,210 --> 00:22:10,570
Do you remember what it was?
491
00:22:10,650 --> 00:22:11,730
No, I don't.
492
00:22:11,790 --> 00:22:12,930
You have the two and a half what?
493
00:22:14,110 --> 00:22:14,650
What was it?
494
00:22:16,190 --> 00:22:16,670
Tamarind.
495
00:22:16,870 --> 00:22:17,990
Two and a half ping pong balls.
496
00:22:18,270 --> 00:22:22,430
You had five cans of rice, five bananas and salt.
497
00:22:23,550 --> 00:22:25,330
Add a little bit of this walking speed.
498
00:22:26,010 --> 00:22:26,650
You can't run.
499
00:22:26,650 --> 00:22:27,570
I won't run.
500
00:22:27,710 --> 00:22:28,190
This is walking.
501
00:22:28,710 --> 00:22:29,950
I won't keep up with that speed.
502
00:22:31,330 --> 00:22:32,690
Busse, I won't keep up with that speed.
503
00:22:32,870 --> 00:22:33,970
I won't keep up with that speed.
504
00:22:35,170 --> 00:22:37,670
The dynamics weren't that good, but...
505
00:22:40,250 --> 00:22:41,570
The skirmish was good.
506
00:22:41,670 --> 00:22:43,150
We're both equally confused.
507
00:22:43,670 --> 00:22:44,370
On the same field.
508
00:22:44,630 --> 00:22:47,770
Of course we're a bit nervous, but that's part of it.
509
00:22:48,830 --> 00:22:49,650
I understand.
510
00:22:50,310 --> 00:22:51,810
Or at least it doesn't really matter.
511
00:22:52,350 --> 00:22:54,230
But if you do it right, you don't have to be so
512
00:22:54,230 --> 00:22:54,410
nervous.
513
00:22:55,890 --> 00:22:57,150
What is tamarind?
514
00:22:57,530 --> 00:22:57,750
Okay.
515
00:22:58,670 --> 00:22:58,850
Huh?
516
00:22:59,190 --> 00:22:59,970
I don't get it.
517
00:23:00,990 --> 00:23:03,070
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
518
00:23:03,190 --> 00:23:03,870
Is it going to be nine?
519
00:23:04,810 --> 00:23:06,010
Is this going to be nine?
520
00:23:06,230 --> 00:23:06,950
It's going to be ten.
521
00:23:10,310 --> 00:23:11,430
Okay, let's go.
522
00:23:14,370 --> 00:23:15,290
Wait for it.
523
00:23:17,370 --> 00:23:18,370
Hello, judge.
524
00:23:20,350 --> 00:23:20,650
Please.
525
00:23:28,810 --> 00:23:29,410
Perfect.
526
00:23:29,410 --> 00:23:34,810
I was a bit nervous when the judges started judging, but...
527
00:23:34,810 --> 00:23:37,970
I was a bit nervous about that one substance we got from
528
00:23:37,970 --> 00:23:38,070
there.
529
00:23:38,270 --> 00:23:39,490
Did we know what it was?
530
00:23:43,030 --> 00:23:43,630
Yes!
531
00:23:47,130 --> 00:23:50,050
Luckily you figured out what the ping pong ball could be.
532
00:23:50,510 --> 00:23:52,130
Not just a pretty face.
533
00:23:53,730 --> 00:23:53,930
Okay.
534
00:23:55,210 --> 00:23:58,150
Now it's time to see the best parts of Phuket.
535
00:23:58,150 --> 00:24:03,350
Travel to Lauan Beach, where you'll find the next clue.
536
00:24:03,670 --> 00:24:04,750
All right, let's go.
537
00:24:08,670 --> 00:24:09,970
There's a pretty big Buddha.
538
00:24:10,850 --> 00:24:11,310
Yeah.
539
00:24:13,730 --> 00:24:14,990
This is the right place.
540
00:24:21,620 --> 00:24:22,420
Here.
541
00:24:23,540 --> 00:24:25,900
Participate in Oitola's work.
542
00:24:26,640 --> 00:24:28,560
Now we'll get to the temple.
543
00:24:29,820 --> 00:24:30,640
Okay, temple.
544
00:24:30,980 --> 00:24:31,880
We'll do our best.
545
00:24:32,440 --> 00:24:34,320
Bring your stuff.
546
00:24:36,020 --> 00:24:37,180
Where is the Buddha?
547
00:24:37,940 --> 00:24:39,060
This way?
548
00:24:39,700 --> 00:24:40,360
Maybe, yes.
549
00:24:44,320 --> 00:24:45,160
Hello.
550
00:24:52,860 --> 00:24:54,280
Here it is.
551
00:24:54,440 --> 00:24:54,740
Of course.
552
00:24:56,180 --> 00:24:59,320
Travel to Elephant Retirement Park to protect elephants.
553
00:24:59,440 --> 00:25:00,620
Participate in Oitola's work.
554
00:25:01,880 --> 00:25:02,580
Cool.
555
00:25:03,340 --> 00:25:03,800
Let's go.
556
00:25:04,660 --> 00:25:05,320
Good luck.
557
00:25:11,580 --> 00:25:13,840
Is this the end?
558
00:25:16,940 --> 00:25:18,920
Is this the elephant place?
559
00:25:20,760 --> 00:25:21,300
It's riding a bear.
560
00:25:21,640 --> 00:25:22,100
No.
561
00:25:23,700 --> 00:25:24,500
What?
562
00:25:27,880 --> 00:25:29,400
Well, it happens.
563
00:25:33,220 --> 00:25:34,060
Okay.
564
00:25:34,480 --> 00:25:35,580
No, it's on the other side.
565
00:25:36,320 --> 00:25:38,620
This is awful.
566
00:25:38,620 --> 00:25:43,460
It's like when you say to a guy or a driver, do
567
00:25:43,460 --> 00:25:44,560
you know where this is?
568
00:25:44,820 --> 00:25:46,600
And he says, yes, I know.
569
00:25:46,760 --> 00:25:48,160
And then you say, are you sure?
570
00:25:48,300 --> 00:25:49,640
And he says, yes, I know.
571
00:25:49,940 --> 00:25:52,840
And then we go to a road like this, drive a long
572
00:25:52,840 --> 00:25:53,420
time and turn right.
573
00:25:54,400 --> 00:25:55,620
It feels like...
574
00:25:58,480 --> 00:26:00,040
It feels very different.
575
00:26:00,860 --> 00:26:01,120
Yeah.
576
00:26:17,280 --> 00:26:18,360
What a ride.
577
00:26:22,400 --> 00:26:24,940
This was a cottage, like Knödel's.
578
00:26:25,040 --> 00:26:28,320
Like Knödel's in Eastern Finland.
579
00:26:29,160 --> 00:26:29,800
Okay.
580
00:26:30,700 --> 00:26:32,320
These are tamarinds.
581
00:26:32,900 --> 00:26:33,320
Two.
582
00:26:34,220 --> 00:26:36,420
This looks like it could be...
583
00:26:36,420 --> 00:26:37,240
Let's take it and go.
584
00:26:39,160 --> 00:26:40,560
Sorry, sir.
585
00:26:41,080 --> 00:26:42,660
Which one is tamarindi?
586
00:26:43,640 --> 00:26:44,620
This one.
587
00:26:45,020 --> 00:26:45,700
Yes, thank you.
588
00:26:45,700 --> 00:26:46,600
Okay, thank you.
589
00:26:47,500 --> 00:26:48,440
I'm really proud of us.
590
00:26:48,600 --> 00:26:49,760
We calmed down the situation.
591
00:26:49,960 --> 00:26:53,140
We went to ask what the tamarind was.
592
00:26:53,180 --> 00:26:56,040
Because I was a little 50-60 if we should take the
593
00:26:56,040 --> 00:26:56,780
turmeric from it.
594
00:26:57,000 --> 00:26:58,260
That it was something wrong.
595
00:27:00,020 --> 00:27:00,500
And...
596
00:27:00,500 --> 00:27:01,420
Half.
597
00:27:01,840 --> 00:27:02,380
Not like this.
598
00:27:02,940 --> 00:27:03,040
Okay.
599
00:27:04,360 --> 00:27:04,660
Salt.
600
00:27:07,560 --> 00:27:08,040
Salt.
601
00:27:09,080 --> 00:27:09,920
Was it just a rip?
602
00:27:09,920 --> 00:27:10,440
Two and a half.
603
00:27:10,680 --> 00:27:11,400
Was it a rip?
604
00:27:11,680 --> 00:27:11,880
Yeah.
605
00:27:12,700 --> 00:27:13,200
That's a rip.
606
00:27:17,720 --> 00:27:18,380
Let's go check.
607
00:27:18,700 --> 00:27:18,820
Yeah.
608
00:27:33,720 --> 00:27:34,160
Yes!
609
00:27:34,280 --> 00:27:34,600
Thank you.
610
00:27:34,600 --> 00:27:34,980
Thank you.
611
00:27:35,520 --> 00:27:36,500
Thank you so much.
612
00:27:36,840 --> 00:27:37,480
We were just...
613
00:27:37,480 --> 00:27:38,940
One of them had overtaken us.
614
00:27:38,980 --> 00:27:39,880
They were in third place.
615
00:27:40,300 --> 00:27:41,440
Now we overtook them.
616
00:27:41,820 --> 00:27:42,800
And we're in second place again.
617
00:27:42,960 --> 00:27:44,300
Let's keep this place.
618
00:27:44,440 --> 00:27:44,780
I know.
619
00:27:44,920 --> 00:27:46,960
I felt like those didn't even go through.
620
00:27:47,640 --> 00:27:48,480
That's how it feels.
621
00:27:48,700 --> 00:27:49,380
Those balls looked like silk.
622
00:27:50,440 --> 00:27:50,680
Yeah.
623
00:27:51,080 --> 00:27:51,820
I don't know.
624
00:27:51,960 --> 00:27:53,540
I have a feeling that something is wrong.
625
00:27:53,840 --> 00:27:54,260
Look at those.
626
00:27:54,540 --> 00:27:54,900
Look at those.
627
00:27:55,900 --> 00:27:56,480
They went through.
628
00:27:56,480 --> 00:27:58,260
This is our kind of thing.
629
00:27:58,340 --> 00:28:00,860
When a guy leaves a shooting range, you don't have to worry.
630
00:28:01,080 --> 00:28:02,880
You have to keep your own stuff in the middle of the
631
00:28:02,880 --> 00:28:02,980
competition.
632
00:28:04,080 --> 00:28:04,820
Lion Beach.
633
00:28:05,060 --> 00:28:05,160
Okay.
634
00:28:13,210 --> 00:28:14,030
Thank you.
635
00:28:16,150 --> 00:28:16,710
Okay.
636
00:28:18,990 --> 00:28:19,750
This place is huge.
637
00:28:21,490 --> 00:28:22,330
Oh my god.
638
00:28:23,990 --> 00:28:24,550
Here?
639
00:28:26,250 --> 00:28:26,890
Here.
640
00:28:29,150 --> 00:28:33,970
Move to the elephant reserve, Elephant Retirement Park, and participate in the
641
00:28:33,970 --> 00:28:34,490
caretaker's work.
642
00:28:34,630 --> 00:28:35,310
Oh my god.
643
00:28:35,310 --> 00:28:35,670
Wonderful.
644
00:28:35,850 --> 00:28:36,630
It's a dream come true.
645
00:28:39,810 --> 00:28:40,450
Here.
646
00:28:43,570 --> 00:28:45,170
You have to remember the ingredients.
647
00:28:46,130 --> 00:28:47,330
Nine balls.
648
00:28:47,770 --> 00:28:48,750
You have to use them all.
649
00:28:49,090 --> 00:28:50,110
That one is a bit small.
650
00:28:50,250 --> 00:28:50,950
Let's move it over there.
651
00:28:54,890 --> 00:28:55,490
Good.
652
00:28:57,790 --> 00:28:57,990
Is it?
653
00:28:58,190 --> 00:28:58,430
Yes.
654
00:28:58,730 --> 00:28:58,970
Good.
655
00:29:08,460 --> 00:29:09,060
Yes!
656
00:29:09,340 --> 00:29:12,380
We were slower than the others, but we decided that we want
657
00:29:12,380 --> 00:29:14,720
to be more accurate when we do it again.
658
00:29:16,380 --> 00:29:19,080
Now we are like top athletes.
659
00:29:19,440 --> 00:29:23,460
We focus on our own performance and see where it's enough.
660
00:29:24,140 --> 00:29:27,440
Because if a couple of times you don't know where to start,
661
00:29:27,440 --> 00:29:29,040
you lose your energy.
662
00:29:29,060 --> 00:29:29,400
Yes.
663
00:29:30,400 --> 00:29:31,240
I'm not calm.
664
00:29:32,600 --> 00:29:33,500
Chill, bro.
665
00:29:33,840 --> 00:29:34,000
Yes.
666
00:29:34,640 --> 00:29:35,720
Chill, bro.
667
00:29:35,940 --> 00:29:36,240
Chill.
668
00:29:38,640 --> 00:29:39,800
Is this salt?
669
00:29:40,140 --> 00:29:41,220
Yes, it's salt.
670
00:29:41,640 --> 00:29:43,860
I think that was a bit too much.
671
00:29:47,620 --> 00:29:48,940
Did you use all the salt?
672
00:29:49,400 --> 00:29:50,120
Yes, all of it.
673
00:29:51,400 --> 00:29:52,260
Wait a minute.
674
00:29:55,700 --> 00:29:56,480
Wait, chill.
675
00:29:56,580 --> 00:29:57,220
You have to be in the middle.
676
00:29:57,720 --> 00:29:57,860
Now.
677
00:30:14,810 --> 00:30:16,230
It wasn't salt.
678
00:30:17,930 --> 00:30:18,670
It was wrong.
679
00:30:19,150 --> 00:30:19,750
It wasn't salt.
680
00:30:19,990 --> 00:30:21,470
Where did you get it from?
681
00:30:21,470 --> 00:30:22,530
We tasted it all.
682
00:30:23,610 --> 00:30:24,530
It feels empty.
683
00:30:25,350 --> 00:30:28,570
If it was salt and sugar, we could have tasted it.
684
00:30:29,230 --> 00:30:32,330
The sugar felt so bitter in my fingers.
685
00:30:32,910 --> 00:30:34,770
We were too excited to do it.
686
00:30:34,770 --> 00:30:35,450
Oh my God.
687
00:30:36,610 --> 00:30:37,730
It's very good.
688
00:30:41,650 --> 00:30:42,430
Thank you.
689
00:30:43,090 --> 00:30:43,190
Thank you.
690
00:30:43,590 --> 00:30:43,710
Yes.
691
00:30:44,390 --> 00:30:44,750
Thank you.
692
00:30:45,190 --> 00:30:45,630
Thank you.
693
00:30:45,890 --> 00:30:46,330
It went badly.
694
00:30:47,010 --> 00:30:47,350
It went badly.
695
00:30:47,990 --> 00:30:50,190
The hints came from left and right.
696
00:30:50,610 --> 00:30:51,390
That's where we ended up.
697
00:30:52,150 --> 00:30:54,270
Our new address, Lajan Beach.
698
00:30:55,530 --> 00:30:56,090
What now?
699
00:30:56,310 --> 00:30:56,570
Again?
700
00:30:56,830 --> 00:30:57,010
Yes.
701
00:30:57,430 --> 00:30:58,310
This went wrong.
702
00:31:01,010 --> 00:31:01,570
There.
703
00:31:01,750 --> 00:31:02,730
Yes, yes, yes.
704
00:31:02,770 --> 00:31:03,330
Forward.
705
00:31:11,930 --> 00:31:13,010
The roundabout.
706
00:31:13,850 --> 00:31:14,790
Sand or coal?
707
00:31:15,330 --> 00:31:18,790
In the roundabout, the competitors can choose between two tasks.
708
00:31:19,830 --> 00:31:23,050
In the coal task, the hooks are broken with a hammer until
709
00:31:23,050 --> 00:31:25,210
a red color appears inside.
710
00:31:25,710 --> 00:31:30,330
In the coal task, the teams will find the sand in the
711
00:31:30,330 --> 00:31:33,050
wooden pile provided with the coal tools.
712
00:31:33,250 --> 00:31:45,290
When the tasks are completed, the judges will decide I think this
713
00:31:45,290 --> 00:31:45,750
is better.
714
00:31:46,490 --> 00:31:47,970
How easy is it to break a cone?
715
00:31:48,570 --> 00:31:50,830
Well, you have to break the rocks.
716
00:31:51,770 --> 00:31:52,630
Is it easy?
717
00:31:52,830 --> 00:31:54,570
This could take us a long time.
718
00:31:54,790 --> 00:31:55,870
Yeah, let's do this.
719
00:31:56,270 --> 00:31:57,370
Wait, Hakku, Hakku.
720
00:31:59,810 --> 00:32:00,550
Hakku, come here.
721
00:32:10,260 --> 00:32:10,780
A sharp one.
722
00:32:10,780 --> 00:32:11,220
It's on the same side.
723
00:32:15,050 --> 00:32:18,810
You can probably see it if the inside is pink.
724
00:32:18,970 --> 00:32:20,470
You can't break it like this.
725
00:32:22,230 --> 00:32:25,410
Two pros get a chance in the first round.
726
00:32:26,370 --> 00:32:26,650
Really?
727
00:32:27,330 --> 00:32:27,670
Yeah.
728
00:32:28,190 --> 00:32:28,750
Well, let's see.
729
00:32:31,030 --> 00:32:32,250
Should we take Hakku?
730
00:32:32,330 --> 00:32:33,030
Let's take Hakku.
731
00:32:33,250 --> 00:32:34,370
Is there a unanimous decision?
732
00:32:34,550 --> 00:32:34,670
Yes.
733
00:32:34,930 --> 00:32:35,030
Okay.
734
00:32:36,170 --> 00:32:36,810
Is that salt?
735
00:32:38,210 --> 00:32:38,730
Yeah.
736
00:32:38,910 --> 00:32:39,690
We took the rocker.
737
00:32:41,630 --> 00:32:43,070
Why didn't we taste it?
738
00:32:43,190 --> 00:32:43,730
I don't know.
739
00:32:44,050 --> 00:32:44,890
It looked so sharp.
740
00:32:45,370 --> 00:32:45,970
Should we make a new one?
741
00:32:46,750 --> 00:32:47,710
No, not anymore.
742
00:32:48,070 --> 00:32:49,570
We had to use all the ingredients.
743
00:32:51,150 --> 00:32:52,950
Let's put nine of those.
744
00:32:53,190 --> 00:32:53,670
No way.
745
00:32:54,230 --> 00:32:54,830
That's salt.
746
00:32:55,750 --> 00:32:56,070
Okay.
747
00:32:56,930 --> 00:33:00,230
I'll put the salt in the rice bowl.
748
00:33:03,870 --> 00:33:04,730
That's fine.
749
00:33:05,030 --> 00:33:06,190
Okay, quickly.
750
00:33:06,190 --> 00:33:06,370
What's that?
751
00:33:08,210 --> 00:33:08,730
What's that?
752
00:33:08,850 --> 00:33:09,610
You have to mix it.
753
00:33:19,290 --> 00:33:28,140
Be careful not to spill it.
754
00:33:38,840 --> 00:33:39,280
Yes.
755
00:33:45,290 --> 00:33:46,270
Go, go, go.
756
00:33:48,710 --> 00:33:49,810
There are tuk-tuks here.
757
00:33:50,250 --> 00:33:51,030
One is leaving.
758
00:33:51,190 --> 00:33:52,170
Two, three, four.
759
00:33:52,170 --> 00:33:53,710
There are at least four tuk-tuks here.
760
00:33:53,810 --> 00:33:53,970
Okay.
761
00:33:54,390 --> 00:33:54,750
Yes.
762
00:33:55,170 --> 00:33:55,630
Thank you.
763
00:33:55,810 --> 00:33:56,010
Stop.
764
00:34:00,950 --> 00:34:01,670
Go, go, go.
765
00:34:08,290 --> 00:34:24,000
Thank you.
766
00:34:25,540 --> 00:34:26,500
Thank you.
767
00:34:27,100 --> 00:34:27,780
Thank you.
768
00:34:27,840 --> 00:34:28,300
Five.
769
00:34:28,980 --> 00:34:31,659
Okay, we've lost no points.
770
00:34:31,800 --> 00:34:33,080
We haven't won any points.
771
00:34:41,060 --> 00:34:43,100
Three, four, five, six, eight.
772
00:34:43,100 --> 00:34:54,760
Uno, miso, Uni, Costco.
773
00:34:54,760 --> 00:35:01,710
I won't take it.
774
00:35:03,690 --> 00:35:04,730
It's mine.
775
00:35:04,730 --> 00:35:06,610
It can't be that it stays there.
776
00:35:06,690 --> 00:35:07,990
Then it's there.
777
00:35:08,150 --> 00:35:08,510
I'll rip it.
778
00:35:08,550 --> 00:35:09,930
We rip everything we need.
779
00:35:11,790 --> 00:35:12,470
What was it?
780
00:35:12,570 --> 00:35:13,090
Was it red?
781
00:35:13,550 --> 00:35:13,950
Pink.
782
00:35:14,210 --> 00:35:15,510
You can see it pretty quickly.
783
00:35:16,730 --> 00:35:17,630
The head is softer.
784
00:35:23,610 --> 00:35:24,990
It went straight there.
785
00:35:25,190 --> 00:35:26,670
These are supposed to be grey.
786
00:35:26,670 --> 00:35:27,270
Look, bro.
787
00:35:28,210 --> 00:35:29,330
I grabbed it with my foot.
788
00:35:29,770 --> 00:35:31,890
I'm not a physical juggler, so I admit it.
789
00:35:31,990 --> 00:35:33,210
I'm a little afraid of spiders.
790
00:35:33,490 --> 00:35:34,630
That's why I started doing it with my foot.
791
00:35:34,630 --> 00:35:36,430
I couldn't find it with these hands.
792
00:35:37,050 --> 00:35:38,910
The first couple went pretty easy.
793
00:35:39,190 --> 00:35:40,710
Then the sun started to shine.
794
00:35:46,710 --> 00:35:47,890
Which one should I pick?
795
00:35:50,650 --> 00:35:51,330
Hakku.
796
00:35:54,720 --> 00:35:55,560
Which one?
797
00:35:56,180 --> 00:35:56,720
I don't know.
798
00:35:56,860 --> 00:35:58,780
I can't decide.
799
00:36:00,520 --> 00:36:01,580
Let's take the big one.
800
00:36:02,040 --> 00:36:02,180
Yeah.
801
00:36:06,200 --> 00:36:07,500
What do we have here?
802
00:36:08,860 --> 00:36:12,220
Prepare nine vitamin balls according to the recipe.
803
00:36:12,620 --> 00:36:16,640
You'll get the next five letters when you complete the task properly.
804
00:36:20,580 --> 00:36:21,320
Sugar?
805
00:36:21,800 --> 00:36:22,220
Yes.
806
00:36:23,240 --> 00:36:24,100
Why me?
807
00:36:24,880 --> 00:36:26,340
I'm a good juggler.
808
00:36:27,540 --> 00:36:29,680
Five balls of white rice.
809
00:36:29,940 --> 00:36:31,320
Half of that.
810
00:36:31,420 --> 00:36:32,980
A ball the size of a ping-pong ball.
811
00:36:32,980 --> 00:36:34,500
A piece of cucumber.
812
00:36:35,280 --> 00:36:36,980
Five bananas.
813
00:36:38,000 --> 00:36:39,640
And a pinch of salt.
814
00:36:47,650 --> 00:36:51,910
This is a tough job.
815
00:36:54,230 --> 00:36:58,850
I'm not sure if I'll get the pink one as soon as
816
00:36:58,850 --> 00:37:02,990
I break the surface or if it's deeper.
817
00:37:03,710 --> 00:37:05,390
I've never liked juggling.
818
00:37:06,250 --> 00:37:07,530
And this is just the beginning.
819
00:37:19,070 --> 00:37:20,350
Thank you.
820
00:37:20,350 --> 00:37:21,110
Thank you.
821
00:37:21,550 --> 00:37:24,510
We did it faster than anyone else.
822
00:37:24,930 --> 00:37:26,050
Also with the sharp end.
823
00:37:28,010 --> 00:37:28,810
Should we switch?
824
00:37:30,850 --> 00:37:32,030
Let's try a few.
825
00:37:38,110 --> 00:37:42,650
Find the green line in the Mike Haun area where the next
826
00:37:42,650 --> 00:37:43,330
green letter is waiting.
827
00:37:51,150 --> 00:37:53,630
Five rice, two and a half tamarinds.
828
00:37:54,450 --> 00:37:55,130
Five...
829
00:37:55,130 --> 00:37:56,710
Two and a half...
830
00:37:57,870 --> 00:37:58,210
What?
831
00:38:00,170 --> 00:38:02,150
Two and a half what size tamarinds?
832
00:38:02,150 --> 00:38:03,630
What is two and a half?
833
00:38:03,870 --> 00:38:04,530
The size of a ping-pong ball.
834
00:38:04,530 --> 00:38:05,710
Now I remember.
835
00:38:06,970 --> 00:38:07,970
Five and a half.
836
00:38:10,250 --> 00:38:11,050
You did a good job.
837
00:38:12,450 --> 00:38:13,370
Take it easy.
838
00:38:14,250 --> 00:38:15,770
I'm going to mess this up.
839
00:38:18,690 --> 00:38:19,470
You can do it.
840
00:38:20,710 --> 00:38:21,770
You can do it.
841
00:38:22,850 --> 00:38:27,310
We were driving fast and that was a shame.
842
00:38:27,610 --> 00:38:29,090
The other guys caught up with us.
843
00:38:29,250 --> 00:38:31,570
The businessmen were 15 minutes behind us.
844
00:38:31,570 --> 00:38:33,650
They caught up with us and they were probably faster.
845
00:38:35,270 --> 00:38:37,190
But this happens to everyone.
846
00:38:37,670 --> 00:38:38,710
Not to them.
847
00:38:38,910 --> 00:38:41,550
If they are accepted, they are not all the same.
848
00:38:43,430 --> 00:38:46,070
We can't compete with everyone.
849
00:38:46,470 --> 00:38:47,770
We are competitors.
850
00:38:58,330 --> 00:39:01,810
I knew the tamarind because I love Thai food.
851
00:39:02,450 --> 00:39:03,610
I knew it from the recipes.
852
00:39:03,610 --> 00:39:07,810
I noticed that the special forces were next to us and they
853
00:39:07,810 --> 00:39:10,010
were wondering what it could be.
854
00:39:10,490 --> 00:39:12,650
But they didn't look at us.
855
00:39:12,830 --> 00:39:12,990
They didn't look at us right away.
856
00:39:13,350 --> 00:39:13,990
This is hibiscus.
857
00:39:14,370 --> 00:39:15,430
I don't think that's tamarind.
858
00:39:16,830 --> 00:39:17,830
I don't know if that's...
859
00:39:17,830 --> 00:39:19,330
Two and a half.
860
00:39:20,810 --> 00:39:21,910
Two and a half what?
861
00:39:22,370 --> 00:39:23,310
Two and a half of these?
862
00:39:23,990 --> 00:39:24,530
Cups?
863
00:39:26,190 --> 00:39:28,090
I don't think that's two and a half.
864
00:39:28,950 --> 00:39:30,190
Two and a half tamarinds?
865
00:39:30,190 --> 00:39:31,810
Is this hibiscus?
866
00:39:32,430 --> 00:39:32,630
Yes.
867
00:39:34,070 --> 00:39:35,370
I can't taste the tamarind.
868
00:39:35,590 --> 00:39:36,750
Is this bad?
869
00:39:37,210 --> 00:39:38,290
I don't think it's five.
870
00:39:39,930 --> 00:39:40,790
Let's go.
871
00:39:49,080 --> 00:39:50,080
Let's go this way.
872
00:39:52,020 --> 00:39:53,580
What was next?
873
00:39:54,020 --> 00:39:55,520
Let's introduce her.
874
00:40:05,660 --> 00:40:06,720
Salt, not sugar.
875
00:40:08,960 --> 00:40:10,320
Thank you.
876
00:40:10,320 --> 00:40:11,020
Thank you.
877
00:40:12,020 --> 00:40:14,160
Now it's time to see the best parts of Phuket.
878
00:40:14,300 --> 00:40:17,220
Travel to Lajan Beach where you'll find the next clue.
879
00:40:17,620 --> 00:40:18,000
So let's go.
880
00:40:21,860 --> 00:40:29,840
Can you tell me why?
881
00:40:31,180 --> 00:40:33,520
One, two, three, four.
882
00:40:34,180 --> 00:40:34,840
I want to break one.
883
00:40:37,700 --> 00:40:38,480
We'll change it soon.
884
00:40:41,440 --> 00:40:43,100
This is your decision all the time.
885
00:40:43,540 --> 00:40:47,380
At that point when we got to the kiosks it felt like
886
00:40:47,380 --> 00:40:47,940
it was easy.
887
00:40:48,240 --> 00:40:49,200
There weren't that many.
888
00:40:49,700 --> 00:40:52,740
But when they started to speed up we realized we can't just
889
00:40:52,740 --> 00:40:53,640
go through that.
890
00:40:54,360 --> 00:40:54,800
Let's go.
891
00:40:56,700 --> 00:40:57,040
Let's change.
892
00:40:58,640 --> 00:41:01,480
Do you feel like we want to continue with this system or
893
00:41:01,480 --> 00:41:03,480
should we go to the next one?
894
00:41:04,740 --> 00:41:05,160
Aito.
895
00:41:10,320 --> 00:41:13,220
When we got to the sand place we were the first ones.
896
00:41:13,220 --> 00:41:15,160
We thought about the sand.
897
00:41:16,340 --> 00:41:17,520
This is easy.
898
00:41:18,920 --> 00:41:21,300
Let's clean the sand off.
899
00:41:21,900 --> 00:41:23,280
Do you remember what we were looking for?
900
00:41:23,800 --> 00:41:24,380
Silpikon.
901
00:41:26,120 --> 00:41:29,020
Now we're looking for Malttion Valttia.
902
00:41:29,600 --> 00:41:34,400
It's a wood color so it might be easy to mix here.
903
00:41:35,060 --> 00:41:36,940
I don't know what size it is.
904
00:41:37,400 --> 00:41:39,520
Maybe we should look for something really small.
905
00:41:39,520 --> 00:41:41,960
Can it be an egg?
906
00:41:43,580 --> 00:41:44,400
There it is.
907
00:41:44,800 --> 00:41:45,680
I don't think so.
908
00:41:45,720 --> 00:41:46,880
It's a small silpikon egg.
909
00:41:48,560 --> 00:41:49,520
I'll try it.
910
00:41:50,040 --> 00:41:53,040
If this is the one I'll offer you 200 euros for lunch.
911
00:41:57,280 --> 00:41:59,840
We didn't think it could be that big.
912
00:42:00,040 --> 00:42:01,000
You went to look for a stone.
913
00:42:01,360 --> 00:42:02,380
I went to look for an egg.
914
00:42:03,740 --> 00:42:09,000
I thought it was a small silpikon egg but it didn't go
915
00:42:09,000 --> 00:42:09,900
through.
916
00:42:09,920 --> 00:42:10,600
Yikes.
917
00:42:14,860 --> 00:42:17,920
Here are three other teams.
918
00:42:18,860 --> 00:42:20,580
Terve and Ruokaporno.
919
00:42:21,160 --> 00:42:21,280
Yes.
920
00:42:22,920 --> 00:42:25,740
Will this go through your foodporn?
921
00:42:26,380 --> 00:42:27,740
Did you put salt in it?
922
00:42:27,920 --> 00:42:28,160
Yes.
923
00:42:28,840 --> 00:42:29,860
Do you have salt?
924
00:42:30,480 --> 00:42:33,060
We can't do this.
925
00:42:33,060 --> 00:42:33,800
It's too hard.
926
00:42:34,560 --> 00:42:35,780
You have to keep it flat.
927
00:42:37,200 --> 00:42:39,020
I'll put it under.
928
00:42:39,800 --> 00:42:40,760
Let's wash it.
929
00:42:44,860 --> 00:42:46,300
It looks better.
930
00:42:46,780 --> 00:42:47,880
That's the most important thing.
931
00:42:49,020 --> 00:42:51,300
What it looks like, not what it tastes like.
932
00:42:51,720 --> 00:42:52,640
Put salt in it.
933
00:42:52,640 --> 00:42:53,280
Put salt in it.
934
00:42:54,580 --> 00:42:56,020
This is Norsu's ritual.
935
00:42:59,160 --> 00:43:00,280
Excuse me.
936
00:43:00,280 --> 00:43:01,340
Excuse me.
937
00:43:02,440 --> 00:43:07,760
I'm in a good mood no matter what happens.
938
00:43:09,180 --> 00:43:11,800
Don't mess this up.
939
00:43:16,940 --> 00:43:21,150
Wait here.
940
00:43:22,090 --> 00:43:22,690
Vitamin balls.
941
00:43:22,690 --> 00:43:23,230
That way.
942
00:43:29,410 --> 00:43:30,690
Two and a half.
943
00:43:31,230 --> 00:43:32,310
Twenty five.
944
00:43:33,210 --> 00:43:46,690
It wasn't hard at all.
945
00:43:47,890 --> 00:43:48,550
It was easy.
946
00:43:50,010 --> 00:43:51,290
We're foodporn.
947
00:43:52,030 --> 00:43:53,710
This was easy for us.
948
00:44:09,430 --> 00:44:13,680
Where is the point?
949
00:44:14,740 --> 00:44:16,000
I can't see it.
950
00:44:16,320 --> 00:44:17,360
I'll check that one.
951
00:44:17,660 --> 00:44:19,740
I don't think that's it.
952
00:44:20,660 --> 00:44:21,740
That's just...
953
00:44:21,740 --> 00:44:22,900
This is just trash.
954
00:44:25,560 --> 00:44:27,200
It wasn't there.
955
00:44:27,440 --> 00:44:28,700
I can't think of anything else.
956
00:44:29,140 --> 00:44:29,620
Go back.
957
00:44:30,120 --> 00:44:33,760
We had to come here first.
958
00:44:36,600 --> 00:44:37,940
We'll get food soon.
959
00:44:38,180 --> 00:44:39,180
Just like at home.
960
00:44:41,880 --> 00:44:43,320
We'll get some cheese soon.
961
00:44:53,630 --> 00:44:54,830
We don't have a bag.
962
00:44:54,830 --> 00:44:56,270
It's time to see the best part of Phuket.
963
00:44:56,410 --> 00:44:57,710
Head to Lyon Beach.
964
00:44:58,250 --> 00:44:59,590
You'll find the next guest there.
965
00:45:00,730 --> 00:45:01,330
Otto!
966
00:45:01,930 --> 00:45:02,610
Or Nora.
967
00:45:02,810 --> 00:45:04,750
If you find any, show what you saw.
968
00:45:05,890 --> 00:45:08,030
Did you all try the coconut?
969
00:45:08,250 --> 00:45:08,530
Yes.
970
00:45:09,030 --> 00:45:10,510
It was such a waste.
971
00:45:11,470 --> 00:45:13,750
My hand went to the corn.
972
00:45:13,750 --> 00:45:16,550
I couldn't open it at all.
973
00:45:16,630 --> 00:45:17,050
What is it?
974
00:45:17,070 --> 00:45:17,570
Pull the cover.
975
00:45:18,850 --> 00:45:19,790
Should I take the hook?
976
00:45:20,170 --> 00:45:20,910
Yeah, take it.
977
00:45:21,150 --> 00:45:21,710
Okay, to the box.
978
00:45:24,130 --> 00:45:24,790
Is it here?
979
00:45:26,710 --> 00:45:27,510
Found it, Tuukka.
980
00:45:28,510 --> 00:45:28,810
Yeah.
981
00:45:29,270 --> 00:45:29,650
Yes!
982
00:45:30,290 --> 00:45:31,690
Yes, daddy, yes!
983
00:45:32,330 --> 00:45:33,970
It was a good decision to switch.
984
00:45:34,930 --> 00:45:37,410
Even though I was a bit afraid to end it, because I
985
00:45:37,410 --> 00:45:41,730
think we've been chasing it twice and over and over again, but
986
00:45:41,730 --> 00:45:42,310
luckily we found it.
987
00:45:43,490 --> 00:45:44,310
Let's hope this works.
988
00:45:44,530 --> 00:45:45,950
If it doesn't, we'll come back.
989
00:45:46,450 --> 00:45:46,610
Hey!
990
00:45:47,550 --> 00:45:48,350
Look, red.
991
00:45:55,550 --> 00:45:56,510
Thank you.
992
00:45:57,090 --> 00:45:57,970
Could this be it?
993
00:45:58,010 --> 00:45:59,010
This one is a bit red.
994
00:45:59,570 --> 00:46:00,110
Is it?
995
00:46:00,350 --> 00:46:00,830
Yes.
996
00:46:00,830 --> 00:46:01,070
Is it?
997
00:46:01,130 --> 00:46:02,170
Yes, yes, yes, Tuukka!
998
00:46:05,710 --> 00:46:06,670
Is it enough?
999
00:46:06,990 --> 00:46:08,230
Enough, enough, enough.
1000
00:46:12,310 --> 00:46:13,670
I think you can find it from the surface.
1001
00:46:14,710 --> 00:46:15,230
You can imagine.
1002
00:46:16,590 --> 00:46:17,710
Are you sure?
1003
00:46:17,970 --> 00:46:20,730
Well, I'm not sure, but let's try it first.
1004
00:46:21,910 --> 00:46:23,430
Yes, and stop here.
1005
00:46:23,670 --> 00:46:24,070
Thank you.
1006
00:46:26,510 --> 00:46:27,230
Yes, four.
1007
00:46:27,670 --> 00:46:28,450
Is this the one I asked for?
1008
00:46:29,010 --> 00:46:31,770
You know I can't break it on purpose, so what if there's
1009
00:46:31,770 --> 00:46:33,470
a chance to break it?
1010
00:46:33,470 --> 00:46:34,010
Should we do it?
1011
00:46:34,410 --> 00:46:35,110
Let's take the hook.
1012
00:46:35,310 --> 00:46:35,770
Yes.
1013
00:46:35,990 --> 00:46:38,030
Now there's a special hole.
1014
00:46:38,950 --> 00:46:40,070
The hook?
1015
00:46:40,890 --> 00:46:41,250
The hook?
1016
00:46:41,890 --> 00:46:43,530
I'll give it a boom, a one.
1017
00:46:44,130 --> 00:46:44,690
I don't know.
1018
00:46:45,090 --> 00:46:46,490
Like Robin and Janne, a one.
1019
00:46:47,390 --> 00:46:49,690
Oh, they're going to get tight here too.
1020
00:46:50,150 --> 00:46:50,750
Yes, they are.
1021
00:46:54,510 --> 00:47:00,810
The hook, no, the hook.
1022
00:47:06,040 --> 00:47:06,780
There's the start.
1023
00:47:10,100 --> 00:47:10,780
There's a good one.
1024
00:47:10,820 --> 00:47:11,560
Take it, you'll get it.
1025
00:47:12,480 --> 00:47:13,380
Good, Peter.
1026
00:47:13,760 --> 00:47:14,720
Hang in there, hang in there.
1027
00:47:14,720 --> 00:47:15,100
I'm going to die.
1028
00:47:17,420 --> 00:47:23,220
Oh, yeah, I'm in color.
1029
00:47:23,960 --> 00:47:25,300
I don't need the red anymore.
1030
00:47:25,900 --> 00:47:26,120
Hey!
1031
00:47:27,520 --> 00:47:28,260
First blood.
1032
00:47:29,660 --> 00:47:30,720
Look at this.
1033
00:47:30,920 --> 00:47:31,340
Good job.
1034
00:47:32,020 --> 00:47:32,660
Good job.
1035
00:47:32,740 --> 00:47:33,000
You.
1036
00:47:33,320 --> 00:47:34,840
We can already get all 50.
1037
00:47:37,700 --> 00:47:39,620
Fuck, my karma and love are in my hands.
1038
00:47:44,820 --> 00:47:46,260
And now we go there.
1039
00:47:46,260 --> 00:47:48,180
For example, on the table it is, and then we press it
1040
00:47:48,180 --> 00:47:50,200
and then we get the ingredients in the basket.
1041
00:47:50,780 --> 00:47:50,960
Yeah.
1042
00:47:51,460 --> 00:47:53,300
Or were the ingredients there at the very beginning?
1043
00:47:53,780 --> 00:47:56,580
Do you have the cup with you?
1044
00:47:56,720 --> 00:47:57,700
I do, I do.
1045
00:48:03,620 --> 00:48:06,960
Three, six, seven, eight, nine, ten.
1046
00:48:07,680 --> 00:48:08,480
I have to get those.
1047
00:48:12,880 --> 00:48:14,280
The recipe was for nine.
1048
00:48:14,920 --> 00:48:15,700
Nine balls?
1049
00:48:15,760 --> 00:48:16,000
Yeah.
1050
00:48:16,160 --> 00:48:18,280
If you don't have enough bananas, that's probably a bit too much.
1051
00:48:18,880 --> 00:48:19,800
How many bananas did you need?
1052
00:48:20,700 --> 00:48:22,060
I needed five bananas.
1053
00:48:22,180 --> 00:48:22,960
Yeah, that's quite a lot.
1054
00:48:23,480 --> 00:48:24,220
But it's not...
1055
00:48:24,220 --> 00:48:25,360
No, I mean...
1056
00:48:29,180 --> 00:48:30,840
Is this the right one?
1057
00:48:31,060 --> 00:48:31,960
Yes, let's go.
1058
00:48:32,940 --> 00:48:33,920
I just went the wrong way.
1059
00:48:34,400 --> 00:48:35,600
No, you didn't.
1060
00:48:35,600 --> 00:48:38,000
The recipe said nine.
1061
00:48:38,660 --> 00:48:44,960
I thought in a crazy way, that I had to tell everyone
1062
00:48:44,960 --> 00:48:46,620
that there would be nine of them.
1063
00:48:46,720 --> 00:48:48,500
I was waiting for so many bananas.
1064
00:48:48,800 --> 00:48:51,360
I think I have too many bananas in my chest.
1065
00:48:51,360 --> 00:48:53,380
If I get a minus, I'll hide them.
1066
00:48:53,840 --> 00:48:55,280
I have to remember to take them.
1067
00:48:55,280 --> 00:48:57,340
I have to take them out at some point.
1068
00:48:58,040 --> 00:49:00,560
It took me a long time to use them all.
1069
00:49:02,540 --> 00:49:03,900
Yes, like this.
1070
00:49:04,600 --> 00:49:06,480
Where do I spin this?
1071
00:49:06,800 --> 00:49:07,700
Maybe I'll do it like this.
1072
00:49:11,020 --> 00:49:12,980
No, well, what next?
1073
00:49:14,760 --> 00:49:16,560
Well, the elephant...
1074
00:49:16,560 --> 00:49:17,120
Did it go bad?
1075
00:49:17,840 --> 00:49:18,220
No.
1076
00:49:18,520 --> 00:49:19,400
It's rotten now.
1077
00:49:21,120 --> 00:49:22,240
There's a leaf.
1078
00:49:22,320 --> 00:49:24,100
I'll take it out so it doesn't get stuck.
1079
00:49:24,100 --> 00:49:25,460
Should I throw it in the water?
1080
00:49:25,700 --> 00:49:27,500
You have to, because they're like...
1081
00:49:27,500 --> 00:49:30,660
They go in the water when you mash the bananas.
1082
00:49:33,340 --> 00:49:33,920
Okay.
1083
00:49:34,720 --> 00:49:35,340
It's going in.
1084
00:49:36,600 --> 00:49:38,260
No, no, no.
1085
00:49:38,260 --> 00:49:40,060
It's going in the wrong direction.
1086
00:49:40,680 --> 00:49:41,720
No, no, no.
1087
00:49:41,960 --> 00:49:44,760
We can't fix this yet.
1088
00:49:45,240 --> 00:49:46,860
Should I get a bowl of rice?
1089
00:49:47,320 --> 00:49:49,560
I'm afraid these will go in there.
1090
00:49:49,560 --> 00:49:50,840
It's not that sandy.
1091
00:49:51,140 --> 00:49:52,900
It's lucky it stayed next to the cup.
1092
00:49:53,520 --> 00:49:54,440
There were a couple of leaves.
1093
00:49:55,520 --> 00:49:56,820
I'm not good at mixing bowls.
1094
00:50:00,310 --> 00:50:01,860
The banana will make it more important.
1095
00:50:03,280 --> 00:50:04,140
I agree.
1096
00:50:04,580 --> 00:50:05,820
But there's too much water.
1097
00:50:06,060 --> 00:50:08,840
It'll dry up and then we'll have to deal with the undercooking.
1098
00:50:31,520 --> 00:50:32,340
Thank you!
1099
00:50:33,920 --> 00:50:37,620
The performance of our team has been very positive in this competition.
1100
00:50:38,880 --> 00:50:42,580
During the first leg, we were able to do the biggest tricks.
1101
00:50:43,700 --> 00:50:46,440
Now we have risen and kept up in the competition.
1102
00:50:47,200 --> 00:50:51,400
Despite the fact that we have been behind for both an hour
1103
00:50:51,400 --> 00:50:54,460
and an hour and a half.
1104
00:50:55,460 --> 00:50:58,600
In my opinion, this is not the end of the road.
1105
00:50:58,720 --> 00:51:00,360
There is only victory for us.
1106
00:51:01,460 --> 00:51:02,440
Before this video.
1107
00:51:18,750 --> 00:51:19,190
No.
1108
00:51:19,950 --> 00:51:20,470
What's wrong?
1109
00:51:20,830 --> 00:51:21,030
Salt.
1110
00:51:21,590 --> 00:51:21,790
Salt.
1111
00:51:22,270 --> 00:51:24,290
Oh, did we drop it on the floor?
1112
00:51:24,970 --> 00:51:25,410
Oh no.
1113
00:51:25,750 --> 00:51:25,990
Oh.
1114
00:51:26,410 --> 00:51:27,750
Yes, the basket flew in a terrible gust of wind.
1115
00:51:28,710 --> 00:51:29,710
Wasn't that the only thing?
1116
00:51:29,850 --> 00:51:30,970
I think the wind really...
1117
00:51:30,970 --> 00:51:31,850
I think the wind like...
1118
00:51:31,850 --> 00:51:33,210
...threw the basket to the ground.
1119
00:51:33,450 --> 00:51:35,790
Then I saw that there were two caps and the other was
1120
00:51:35,790 --> 00:51:36,110
empty.
1121
00:51:36,250 --> 00:51:38,970
So I thought there was a little bit of salt in there,
1122
00:51:39,110 --> 00:51:39,690
but...
1123
00:51:39,690 --> 00:51:41,670
I asked you if there was surely salt in there.
1124
00:51:41,670 --> 00:51:42,370
I don't remember.
1125
00:51:42,670 --> 00:51:44,910
I thought it was the cap that always fell.
1126
00:51:45,190 --> 00:51:46,150
Oh, that was a mistake.
1127
00:51:48,730 --> 00:51:49,370
I got it!
1128
00:51:49,590 --> 00:51:49,810
Come on!
1129
00:51:51,130 --> 00:51:52,090
Go, go, go!
1130
00:51:52,230 --> 00:51:52,970
Go, go, go!
1131
00:51:53,110 --> 00:51:53,590
Hurry up!
1132
00:51:53,750 --> 00:51:56,990
Well, when you find that basket, you're in a good mood.
1133
00:51:57,830 --> 00:51:58,810
But it was hard.
1134
00:51:59,330 --> 00:51:59,870
I mean, really.
1135
00:52:00,370 --> 00:52:03,430
We chased the whole area.
1136
00:52:03,730 --> 00:52:04,870
Annoying little basket.
1137
00:52:06,150 --> 00:52:07,350
All right, let's go.
1138
00:52:07,890 --> 00:52:09,570
Oh, you're a bitch!
1139
00:52:10,290 --> 00:52:12,530
I mean, what are you, the eye of the pig, Pekonen?
1140
00:52:12,530 --> 00:52:13,310
I'm the eye of the pig!
1141
00:52:15,010 --> 00:52:15,550
All right.
1142
00:52:16,510 --> 00:52:17,550
The eye of the pig, Pekonen.
1143
00:52:18,070 --> 00:52:20,110
That Helkkari 2 doesn't care about that.
1144
00:52:21,010 --> 00:52:21,570
Very good.
1145
00:52:21,830 --> 00:52:22,490
You wait here.
1146
00:52:22,710 --> 00:52:23,150
Thank you.
1147
00:52:23,150 --> 00:52:23,730
You wait us here?
1148
00:52:23,990 --> 00:52:24,710
Thank you.
1149
00:52:25,070 --> 00:52:27,010
You immediately get the feeling that the basket is easier, isn't it?
1150
00:52:28,090 --> 00:52:28,530
Or...
1151
00:52:28,530 --> 00:52:29,510
Yes, it is.
1152
00:52:29,690 --> 00:52:30,850
So everyone chooses it.
1153
00:52:30,990 --> 00:52:32,950
But then it's really hard to get it broken.
1154
00:52:33,070 --> 00:52:34,610
How could I break the basket?
1155
00:52:34,610 --> 00:52:35,990
I don't give a f*** anymore.
1156
00:52:40,170 --> 00:52:41,030
Your call.
1157
00:52:41,310 --> 00:52:41,890
The basket.
1158
00:52:42,270 --> 00:52:42,490
Good.
1159
00:52:43,290 --> 00:52:44,730
Well, it's coming closer.
1160
00:52:44,930 --> 00:52:46,710
You know that now is the real recipe.
1161
00:52:51,290 --> 00:52:52,210
Yes, waterfall.
1162
00:52:52,550 --> 00:52:52,690
Now.
1163
00:52:57,570 --> 00:52:58,130
Please.
1164
00:52:59,310 --> 00:52:59,870
Yes.
1165
00:53:00,010 --> 00:53:00,530
Thank you.
1166
00:53:03,890 --> 00:53:04,590
Thank you.
1167
00:53:04,650 --> 00:53:05,650
Yes, and you're welcome.
1168
00:53:19,840 --> 00:53:21,660
Oh, thank you.
1169
00:53:22,740 --> 00:53:23,140
You're welcome.
1170
00:53:23,280 --> 00:53:23,380
He's really nice.
1171
00:53:23,380 --> 00:53:23,700
You're welcome by all means.
1172
00:53:29,860 --> 00:53:30,260
Thank you.
1173
00:53:30,320 --> 00:53:30,720
Bye.
1174
00:53:30,880 --> 00:53:31,160
Good bye.
1175
00:53:31,520 --> 00:53:31,660
Bye.
1176
00:53:31,760 --> 00:53:31,860
Bye.
1177
00:53:33,700 --> 00:53:33,800
Bye.
1178
00:53:33,800 --> 00:53:33,900
Bye.
1179
00:53:33,900 --> 00:53:34,000
Bye.
1180
00:53:37,500 --> 00:53:38,300
No, thank you.
1181
00:53:38,880 --> 00:53:39,020
Good bye.
1182
00:53:39,220 --> 00:53:39,440
Good bye.
1183
00:53:39,440 --> 00:53:41,940
10 minutes in one episode.
1184
00:53:42,500 --> 00:53:45,800
On the back of your hand you have 10 pins, and on
1185
00:53:45,800 --> 00:53:47,400
your head you have 5 pins.
1186
00:53:48,420 --> 00:53:53,160
If the pins fall, the competitor has to start all over again.
1187
00:53:53,940 --> 00:53:57,420
When the performance is approved, the competitors get the next clue.
1188
00:53:58,860 --> 00:54:00,300
Should I just take care of it?
1189
00:54:00,420 --> 00:54:00,920
You take care of it.
1190
00:54:01,000 --> 00:54:01,460
I take care of it?
1191
00:54:01,560 --> 00:54:01,980
You take care of it.
1192
00:54:02,960 --> 00:54:03,780
Jimi, come here.
1193
00:54:04,460 --> 00:54:04,960
Let's go.
1194
00:54:09,550 --> 00:54:10,070
Yes!
1195
00:54:10,070 --> 00:54:11,210
You can come with me.
1196
00:54:12,550 --> 00:54:12,850
Yes!
1197
00:54:16,190 --> 00:54:16,630
Who?
1198
00:54:18,110 --> 00:54:18,550
Rikos.
1199
00:54:18,850 --> 00:54:20,170
Yes, that was expected.
1200
00:54:21,010 --> 00:54:21,790
We've already lost more than half.
1201
00:54:27,720 --> 00:54:28,160
Halfway.
1202
00:54:28,320 --> 00:54:28,600
Okay.
1203
00:54:31,440 --> 00:54:32,640
God, what are we going to do?
1204
00:54:40,870 --> 00:54:41,630
I'll take care of it.
1205
00:54:42,230 --> 00:54:43,110
Okay, I'll take care of it.
1206
00:54:43,850 --> 00:54:44,810
What are you going to take care of?
1207
00:54:45,250 --> 00:54:46,890
How big of an area can it be?
1208
00:54:47,490 --> 00:54:49,210
But we can do it on the surface.
1209
00:54:49,650 --> 00:54:51,170
Let's just go and find it.
1210
00:54:51,650 --> 00:54:52,390
Let's go there.
1211
00:54:52,690 --> 00:54:56,250
I'd say that opening the lid is a pain in the ass.
1212
00:54:56,910 --> 00:54:57,150
Is it?
1213
00:54:57,450 --> 00:54:57,670
Yes.
1214
00:54:59,350 --> 00:55:03,290
When you're working on a song, la la la la la, you
1215
00:55:03,290 --> 00:55:06,010
realize that you can find something fun in it.
1216
00:55:06,270 --> 00:55:09,070
When you're in a bad mood, you come to your senses.
1217
00:55:18,490 --> 00:55:20,630
First of all, what can be the minimum size?
1218
00:55:21,270 --> 00:55:22,730
The length of the lid is the surface area.
1219
00:55:23,510 --> 00:55:24,170
I just realized.
1220
00:55:25,070 --> 00:55:25,930
That's the thing.
1221
00:55:26,110 --> 00:55:28,170
These say that when you buy them, the surface is changed.
1222
00:55:29,290 --> 00:55:29,950
Oh, is that so?
1223
00:55:30,170 --> 00:55:30,430
Yes.
1224
00:55:31,170 --> 00:55:33,650
You're an amazing woman.
1225
00:55:34,330 --> 00:55:35,490
We came up with a strategy.
1226
00:55:36,090 --> 00:55:37,370
Let's start with...
1227
00:55:37,370 --> 00:55:37,990
You have to dig pretty deep.
1228
00:55:39,130 --> 00:55:41,530
You go that way, and I'll keep throwing it away.
1229
00:55:41,610 --> 00:55:43,190
Do you take the shovel?
1230
00:55:43,650 --> 00:55:43,830
Yes.
1231
00:55:44,190 --> 00:55:47,210
I feel like I'd find a hard piece of wood if I
1232
00:55:47,210 --> 00:55:51,650
found it, because the shingles come right here when you scratch it.
1233
00:55:52,090 --> 00:55:52,810
What is this?
1234
00:55:53,890 --> 00:55:54,290
Let's see.
1235
00:55:55,510 --> 00:55:58,330
You're not a real boy.
1236
00:56:00,430 --> 00:56:00,610
Gold!
1237
00:56:00,990 --> 00:56:02,550
This looks a bit pinkish.
1238
00:56:02,950 --> 00:56:04,290
Isn't this a bit tight?
1239
00:56:04,790 --> 00:56:05,670
Take the gold.
1240
00:56:07,550 --> 00:56:08,550
Watch your hand.
1241
00:56:10,590 --> 00:56:10,910
No?
1242
00:56:13,310 --> 00:56:14,330
Oh, there is!
1243
00:56:15,090 --> 00:56:15,950
There is!
1244
00:56:15,950 --> 00:56:17,110
There's a pink one.
1245
00:56:17,110 --> 00:56:17,350
There is.
1246
00:56:23,380 --> 00:56:24,280
No, there isn't.
1247
00:56:28,470 --> 00:56:29,090
Why?
1248
00:56:33,950 --> 00:56:34,490
Where's the pink one?
1249
00:56:36,870 --> 00:56:37,950
I don't understand.
1250
00:56:38,890 --> 00:56:40,750
We have a coconut that contains pink and color.
1251
00:56:41,870 --> 00:56:43,450
We have tools at our disposal.
1252
00:56:44,510 --> 00:56:45,670
Should we fill this with water?
1253
00:56:47,830 --> 00:56:49,330
Fill it with water first.
1254
00:56:50,530 --> 00:56:50,930
No.
1255
00:56:56,090 --> 00:56:57,690
I don't understand.
1256
00:56:57,890 --> 00:56:58,690
It contains color.
1257
00:56:58,870 --> 00:57:01,530
It contains pink and color.
1258
00:57:03,950 --> 00:57:07,570
There was a 30-something, so there was a bit of pink
1259
00:57:07,570 --> 00:57:07,970
on the edge.
1260
00:57:08,310 --> 00:57:08,710
That's good.
1261
00:57:09,790 --> 00:57:10,490
There you go.
1262
00:57:10,890 --> 00:57:11,070
Pink!
1263
00:57:17,170 --> 00:57:18,490
Take the other one.
1264
00:57:25,950 --> 00:57:27,230
That's great, Teni.
1265
00:57:27,570 --> 00:57:29,170
You are a hero.
1266
00:57:30,750 --> 00:57:32,970
Thank you, thank you so much.
1267
00:57:34,650 --> 00:57:37,110
Oh, I would never have survived this.
1268
00:57:37,810 --> 00:57:38,530
Let's go.
1269
00:57:38,790 --> 00:57:39,310
Teamwork.
1270
00:57:39,450 --> 00:57:41,330
We have team pillows here, too.
1271
00:57:41,330 --> 00:57:43,390
I have to say, this was the best part of the mother
1272
00:57:43,390 --> 00:57:43,970
-son relationship.
1273
00:57:45,930 --> 00:57:46,770
Teamwork and teamwork.
1274
00:57:46,770 --> 00:57:47,810
Yesterday was the worst part.
1275
00:57:50,330 --> 00:58:00,170
I was just about to hit it.
1276
00:58:03,670 --> 00:58:04,070
Really?
1277
00:58:04,550 --> 00:58:04,750
Yeah.
1278
00:58:05,030 --> 00:58:05,650
In a row?
1279
00:58:06,890 --> 00:58:08,770
I feel like I can easily stay in a row.
1280
00:58:08,830 --> 00:58:10,270
I'm not too good in a row.
1281
00:58:10,970 --> 00:58:11,490
Like...
1282
00:58:11,490 --> 00:58:11,890
Like this?
1283
00:58:12,190 --> 00:58:13,810
Head up, so it's flat.
1284
00:58:14,150 --> 00:58:14,630
Yeah, like that.
1285
00:58:15,930 --> 00:58:16,790
And watch your right...
1286
00:58:16,790 --> 00:58:17,990
Don't move your right leg.
1287
00:58:18,130 --> 00:58:19,390
I have to move a little bit.
1288
00:58:21,410 --> 00:58:23,030
Oops, I'm running really fast.
1289
00:58:23,510 --> 00:58:24,610
This is too stressful.
1290
00:58:25,050 --> 00:58:29,790
This smells like sausage.
1291
00:58:31,970 --> 00:58:32,870
And that smoker.
1292
00:58:33,650 --> 00:58:35,510
Yeah, that smoker smells like sausage.
1293
00:58:37,690 --> 00:58:39,170
Where did the needle go?
1294
00:58:42,620 --> 00:58:43,140
Alright.
1295
00:58:43,380 --> 00:58:44,200
The ladder here.
1296
00:58:44,760 --> 00:58:45,520
I've cleaned it.
1297
00:58:45,600 --> 00:58:47,360
One, let's push it.
1298
00:58:47,440 --> 00:58:48,160
Go, go, go!
1299
00:58:49,980 --> 00:58:51,560
This is how a hunter does it.
1300
00:58:52,000 --> 00:58:52,560
Stop it.
1301
00:58:53,280 --> 00:58:54,060
Put that in my fingers.
1302
00:58:54,680 --> 00:58:55,560
What do you mean, stop it?
1303
00:58:57,460 --> 00:58:58,740
Hey, who is there?
1304
00:59:02,800 --> 00:59:04,840
Support, support and wear.
1305
00:59:06,040 --> 00:59:09,320
Calm down, calm down, calm down.
1306
00:59:09,320 --> 00:59:10,180
Calm down.
1307
00:59:10,700 --> 00:59:11,900
It's not stuck on the taxiway.
1308
00:59:12,540 --> 00:59:15,920
I don't know where Ritokoski went.
1309
00:59:16,180 --> 00:59:17,920
Their mopeds are faster than ours.
1310
00:59:19,680 --> 00:59:20,820
It's a shame.
1311
00:59:21,040 --> 00:59:22,200
We left at the same time.
1312
00:59:22,920 --> 00:59:25,660
With the shooting skiers and Ritokoski.
1313
00:59:26,240 --> 00:59:27,380
Now we're behind.
1314
00:59:28,160 --> 00:59:29,740
But we have a slow driver.
1315
00:59:31,000 --> 00:59:32,480
Maybe he's driving safely.
1316
00:59:36,060 --> 00:59:37,740
It looks good on your head.
1317
00:59:38,880 --> 00:59:39,720
I'll give it to you.
1318
00:59:40,420 --> 00:59:41,940
Just keep your hands calm.
1319
00:59:42,120 --> 00:59:43,640
Yeah, but you have this shit on your chest.
1320
00:59:46,200 --> 00:59:47,780
This is already...
1321
00:59:47,780 --> 00:59:48,080
Yeah.
1322
00:59:50,000 --> 00:59:50,940
No problem.
1323
00:59:51,480 --> 00:59:52,040
Piece of cake.
1324
00:59:52,640 --> 00:59:53,240
Thanks for the practice.
1325
00:59:56,960 --> 00:59:59,640
Who has steady hands and a long skin?
1326
01:00:01,140 --> 01:00:01,820
I do.
1327
01:00:01,820 --> 01:00:03,400
I don't have a long skin.
1328
01:00:03,460 --> 01:00:03,920
Will you take this?
1329
01:00:04,040 --> 01:00:04,320
I will.
1330
01:00:05,440 --> 01:00:07,760
It's time to calm down and meditate.
1331
01:00:08,120 --> 01:00:12,180
Put your hands on your head for ten minutes.
1332
01:00:12,220 --> 01:00:12,860
I'll take ten.
1333
01:00:13,180 --> 01:00:13,940
Yeah, that's you.
1334
01:00:20,590 --> 01:00:21,710
Dog tactics.
1335
01:00:26,590 --> 01:00:30,050
As if looking for sand on the coast.
1336
01:00:30,050 --> 01:00:31,310
That's a new saying.
1337
01:00:31,490 --> 01:00:33,090
As if looking for sand on the coast.
1338
01:00:34,050 --> 01:00:37,770
But it doesn't help to continue what we're doing mechanically.
1339
01:00:38,070 --> 01:00:39,210
At some point it will come.
1340
01:00:39,670 --> 01:00:43,910
Or the sun will set and a crocodile will come.
1341
01:00:47,710 --> 01:00:49,150
Do you know what I was thinking?
1342
01:00:53,190 --> 01:00:53,730
Well?
1343
01:00:55,270 --> 01:00:56,090
Go for a walk.
1344
01:00:56,310 --> 01:00:57,150
Put your feet up.
1345
01:00:58,130 --> 01:01:00,670
As soon as I get up, it comes to me.
1346
01:01:00,830 --> 01:01:01,530
Sit down.
1347
01:01:02,170 --> 01:01:04,150
Go to the shade.
1348
01:01:04,890 --> 01:01:06,310
I can't leave it alone.
1349
01:01:06,350 --> 01:01:10,050
Go to the shade or I'll be alone for the rest of
1350
01:01:10,050 --> 01:01:10,530
my life.
1351
01:01:11,410 --> 01:01:12,450
I have to.
1352
01:01:13,050 --> 01:01:14,350
I'll go for a drink.
1353
01:01:14,670 --> 01:01:15,630
I'll be right back.
1354
01:01:15,970 --> 01:01:18,270
The critical moment was that I was spinning.
1355
01:01:19,110 --> 01:01:21,010
Suddenly I was on the swing.
1356
01:01:21,710 --> 01:01:22,550
Then I got up.
1357
01:01:23,170 --> 01:01:24,230
Then the colors disappeared.
1358
01:01:24,230 --> 01:01:25,930
Then there was a black zoom.
1359
01:01:26,190 --> 01:01:29,110
Then there was a weight that weighed me down.
1360
01:01:29,510 --> 01:01:30,590
Probably a little blood pressure.
1361
01:01:31,410 --> 01:01:32,790
Blood pressure for them.
1362
01:01:34,790 --> 01:01:37,750
I haven't had a single sprain anywhere else.
1363
01:01:38,330 --> 01:01:41,350
Everyone who has found it has been brave.
1364
01:01:44,090 --> 01:01:45,470
Look through all of them.
1365
01:01:45,930 --> 01:01:49,270
That red one can't go.
1366
01:01:49,290 --> 01:01:50,010
It can't go.
1367
01:01:51,010 --> 01:01:53,110
I have a lot of strength left.
1368
01:01:53,230 --> 01:01:53,690
I believe.
1369
01:01:55,550 --> 01:01:57,370
I hope there's none of these.
1370
01:01:58,230 --> 01:01:59,110
I hope it's that one.
1371
01:01:59,530 --> 01:02:00,410
I don't hope.
1372
01:02:00,490 --> 01:02:04,570
We've used too much strength and time for this.
1373
01:02:05,050 --> 01:02:05,690
That's right.
1374
01:02:05,970 --> 01:02:08,190
We have a lot of hands after this.
1375
01:02:09,830 --> 01:02:12,710
At least we've seen that it doesn't get sand on the surface.
1376
01:02:13,010 --> 01:02:14,590
Now we're starting to run.
1377
01:02:15,650 --> 01:02:17,310
Do you even look where we are?
1378
01:02:17,310 --> 01:02:18,390
This is such a great place.
1379
01:02:18,730 --> 01:02:19,230
Look.
1380
01:02:19,630 --> 01:02:20,890
I don't even understand.
1381
01:02:22,130 --> 01:02:23,270
We've been here for an hour.
1382
01:02:29,050 --> 01:02:30,570
You have to do everything.
1383
01:02:31,470 --> 01:02:32,210
There we go.
1384
01:02:33,270 --> 01:02:34,750
It was salt.
1385
01:02:35,370 --> 01:02:36,890
I was pulling a bag of chips.
1386
01:02:37,310 --> 01:02:38,850
Now we'll find some ice cream.
1387
01:02:40,370 --> 01:02:41,050
Sorry.
1388
01:02:41,050 --> 01:02:42,550
Let's go.
1389
01:02:50,810 --> 01:02:51,170
Respect.
1390
01:02:51,350 --> 01:02:52,470
Our driver is pulling again.
1391
01:02:53,670 --> 01:02:54,450
Let's go.
1392
01:02:56,850 --> 01:02:57,470
I'm eating.
1393
01:03:00,230 --> 01:03:01,730
Did you see Paka and Jimi?
1394
01:03:02,330 --> 01:03:03,050
Yes.
1395
01:03:03,770 --> 01:03:04,730
They've gone their own way.
1396
01:03:06,090 --> 01:03:07,810
Now we know we're in trouble.
1397
01:03:07,810 --> 01:03:08,690
It's a tough job.
1398
01:03:09,330 --> 01:03:11,730
Little by little we're getting there.
1399
01:03:14,770 --> 01:03:18,030
This is tough.
1400
01:03:18,830 --> 01:03:19,270
It hurts.
1401
01:03:23,130 --> 01:03:26,670
It really hurts.
1402
01:03:30,430 --> 01:03:31,150
Now.
1403
01:03:37,990 --> 01:03:40,870
Both of you have steady hands and a long surface.
1404
01:03:42,790 --> 01:03:43,450
You.
1405
01:03:44,190 --> 01:03:45,450
Okay, Lotta.
1406
01:03:46,110 --> 01:03:46,990
I'll go with you.
1407
01:03:47,710 --> 01:03:48,390
I'll go with you.
1408
01:03:51,910 --> 01:03:53,710
Damn, my back hurts.
1409
01:03:54,970 --> 01:03:55,970
Your hands are already in pain.
1410
01:03:57,990 --> 01:03:58,990
You'll get better in a couple of minutes.
1411
01:04:13,410 --> 01:04:14,130
Go on your knees.
1412
01:04:15,330 --> 01:04:16,690
Which position do you choose?
1413
01:04:17,650 --> 01:04:18,550
Hands straight.
1414
01:04:19,170 --> 01:04:20,690
You can't support them.
1415
01:04:22,190 --> 01:04:25,110
You have to look forward to keep your head straight.
1416
01:04:26,030 --> 01:04:27,030
I'm starting to shiver.
1417
01:04:37,630 --> 01:04:38,830
Don't move.
1418
01:04:44,970 --> 01:04:46,590
Don't turn your head.
1419
01:04:46,850 --> 01:04:47,650
Don't talk to me.
1420
01:04:47,790 --> 01:04:48,870
You can't talk to me.
1421
01:04:49,310 --> 01:04:49,890
You're a mosquito.
1422
01:04:51,530 --> 01:04:53,150
Don't, don't, don't.
1423
01:04:53,510 --> 01:04:55,110
I knew you were already on it.
1424
01:04:56,830 --> 01:04:57,790
Can I stop?
1425
01:04:59,110 --> 01:04:59,330
Yes.
1426
01:05:02,650 --> 01:05:03,430
Thank you.
1427
01:05:05,110 --> 01:05:06,010
Let's go.
1428
01:05:07,270 --> 01:05:08,390
Thank you.
1429
01:05:08,650 --> 01:05:08,810
Thank you.
1430
01:05:08,810 --> 01:05:10,430
Come on.
1431
01:05:10,950 --> 01:05:12,930
Dude, my back hurts.
1432
01:05:13,990 --> 01:05:15,510
It was a bit bad.
1433
01:05:15,790 --> 01:05:17,370
I couldn't hear him talk.
1434
01:05:17,470 --> 01:05:18,650
I was like, please don't talk to me.
1435
01:05:19,010 --> 01:05:19,750
I had to.
1436
01:05:21,750 --> 01:05:23,210
Don't think about it.
1437
01:05:23,230 --> 01:05:24,870
I can't meditate.
1438
01:05:40,270 --> 01:05:41,330
You have to turn.
1439
01:05:41,590 --> 01:05:42,030
Turn from the right.
1440
01:05:43,130 --> 01:05:43,450
Like that.
1441
01:05:45,870 --> 01:05:46,950
Now from the head.
1442
01:05:46,950 --> 01:05:48,310
Like you're turning your head.
1443
01:05:49,390 --> 01:05:50,510
Don't turn your head.
1444
01:05:50,970 --> 01:05:51,830
You can't move your head.
1445
01:05:51,950 --> 01:05:55,410
You can't move your head.
1446
01:05:55,410 --> 01:05:56,590
You can't move your head.
1447
01:05:57,070 --> 01:05:57,610
I'm sorry.
1448
01:05:58,390 --> 01:05:59,630
You can start now.
1449
01:06:01,250 --> 01:06:02,390
Don't turn your head.
1450
01:06:02,690 --> 01:06:03,450
Just move your eyes.
1451
01:06:05,010 --> 01:06:07,250
Try to stay still.
1452
01:06:07,810 --> 01:06:09,150
It's a f****** task.
1453
01:06:09,790 --> 01:06:11,610
Think of a quiet place.
1454
01:06:12,410 --> 01:06:13,750
Try to focus on it.
1455
01:06:14,030 --> 01:06:16,130
Breathe so your hands don't move.
1456
01:06:16,130 --> 01:06:19,010
Your right hand is shaking.
1457
01:06:19,710 --> 01:06:22,330
Your right hand is shaking too.
1458
01:06:22,530 --> 01:06:23,310
Turn a bit.
1459
01:06:23,950 --> 01:06:24,630
Now it's moving.
1460
01:06:25,650 --> 01:06:28,930
F****** This was hard.
1461
01:06:30,370 --> 01:06:31,590
What if we stood still?
1462
01:06:32,950 --> 01:06:33,270
Wait.
1463
01:06:34,430 --> 01:06:38,510
The end of the stage is at Saikaev beach.
1464
01:06:38,710 --> 01:06:41,070
Be quick, because the last pair is at risk of falling.
1465
01:06:41,550 --> 01:06:42,410
The stage is over.
1466
01:06:42,570 --> 01:06:43,030
Let's go.
1467
01:06:43,030 --> 01:06:43,850
Go, go, go.
1468
01:06:48,190 --> 01:06:53,650
The end of the stage is at the northernmost part of Phuket.
1469
01:06:54,410 --> 01:06:56,350
The name of the place is Haatsaikev.
1470
01:06:56,670 --> 01:06:59,890
In Finnish it means glass sand beach.
1471
01:07:00,310 --> 01:07:02,090
This picture shows the beauty of Thailand.
1472
01:07:02,490 --> 01:07:07,730
There's gold sand, crystal clear water and trees that protect you from
1473
01:07:07,730 --> 01:07:08,470
the heat.
1474
01:07:08,930 --> 01:07:11,230
What more could you wish for from the beach?
1475
01:07:11,230 --> 01:07:17,010
It's a shame that our teams won't get to enjoy this view.
1476
01:07:17,710 --> 01:07:19,430
They'll soon be at the end of the stage.
1477
01:07:20,910 --> 01:07:25,450
The question is who will be the first and who will be
1478
01:07:25,450 --> 01:07:26,230
at risk of falling.
1479
01:07:30,790 --> 01:07:31,930
Four left.
1480
01:07:33,610 --> 01:07:36,670
If it's that one...
1481
01:07:36,670 --> 01:07:41,470
We've had so f****** bad luck, it doesn't make any sense.
1482
01:07:41,650 --> 01:07:43,150
For real.
1483
01:07:44,310 --> 01:07:46,410
But still, bad luck.
1484
01:07:48,330 --> 01:07:50,790
Dear, the last one.
1485
01:07:50,930 --> 01:07:51,750
That's the last one.
1486
01:07:54,390 --> 01:07:56,850
This can't be true.
1487
01:08:01,310 --> 01:08:03,470
I can't stand up.
1488
01:08:03,550 --> 01:08:04,650
My legs are shaking.
1489
01:08:10,780 --> 01:08:12,220
Unbelievably bad luck.
1490
01:08:13,500 --> 01:08:14,340
Thank you.
1491
01:08:14,500 --> 01:08:15,140
You're welcome.
1492
01:08:15,540 --> 01:08:16,540
Did you have a good time?
1493
01:08:17,100 --> 01:08:17,420
I did.
1494
01:08:19,600 --> 01:08:20,939
You did a great job.
1495
01:08:21,240 --> 01:08:21,899
I'm proud of you.
1496
01:08:22,740 --> 01:08:23,560
Have a nice trip.
1497
01:08:25,380 --> 01:08:26,680
Now it's my turn.
1498
01:08:29,640 --> 01:08:33,040
We've broken 50 coconuts.
1499
01:08:33,760 --> 01:08:36,120
No one will send me home.
1500
01:08:40,640 --> 01:08:42,439
Now it hits something.
1501
01:08:43,100 --> 01:08:43,640
Good.
1502
01:08:44,500 --> 01:08:49,439
A lot deeper.
1503
01:08:51,460 --> 01:08:53,200
It's so deep.
1504
01:08:53,880 --> 01:08:55,680
You have to get the stuff out.
1505
01:08:55,740 --> 01:08:59,080
Go as deep as you can.
1506
01:09:00,880 --> 01:09:02,220
Don't give up.
1507
01:09:02,779 --> 01:09:03,859
See you.
1508
01:09:04,660 --> 01:09:04,960
Bye.
1509
01:09:10,100 --> 01:09:11,660
We found the coconut.
1510
01:09:11,920 --> 01:09:16,220
We thought we'd thrown it, but it was too small.
1511
01:09:16,580 --> 01:09:19,479
If we'd known how big it was, we could've dug deeper.
1512
01:09:19,939 --> 01:09:21,540
We thought it could be that big.
1513
01:09:23,380 --> 01:09:24,779
The race continues.
1514
01:09:28,920 --> 01:09:30,920
Let's press the button.
1515
01:09:31,140 --> 01:09:32,080
We don't know yet.
1516
01:09:33,359 --> 01:09:36,439
Someone else can go to the next spot.
1517
01:09:37,380 --> 01:09:40,060
I found it.
1518
01:09:46,020 --> 01:09:48,180
A terrible job.
1519
01:09:48,420 --> 01:09:50,880
It wasn't our cup of tea.
1520
01:09:51,340 --> 01:09:52,680
I think we're last.
1521
01:09:54,180 --> 01:09:59,780
But we learned that we can change a lot.
1522
01:09:59,880 --> 01:10:02,260
This took a long time.
1523
01:10:02,260 --> 01:10:04,580
Some might go the wrong way.
1524
01:10:07,300 --> 01:10:09,020
We'll go all the way.
1525
01:10:09,120 --> 01:10:10,960
I'm proud that we didn't give up.
1526
01:10:14,060 --> 01:10:15,480
Is this the mission?
1527
01:10:16,100 --> 01:10:18,620
No, it's just Heikki and Baka.
1528
01:10:19,280 --> 01:10:21,120
You're first as always.
1529
01:10:23,460 --> 01:10:25,960
We know what's going on.
1530
01:10:25,960 --> 01:10:27,220
We'll take care of it.
1531
01:10:46,010 --> 01:10:49,730
Samuel and Baka, welcome to the final spot.
1532
01:10:49,930 --> 01:10:50,310
How do you feel?
1533
01:10:50,970 --> 01:10:51,570
Good.
1534
01:10:54,070 --> 01:10:54,470
You're the best.
1535
01:10:55,110 --> 01:10:57,130
You know we're the best.
1536
01:10:57,210 --> 01:10:57,770
I know.
1537
01:10:59,370 --> 01:11:00,570
This is how it's done.
1538
01:11:01,010 --> 01:11:01,870
First pair.
1539
01:11:04,950 --> 01:11:06,350
This is exciting.
1540
01:11:08,150 --> 01:11:09,410
What's your secret?
1541
01:11:09,410 --> 01:11:10,490
Is this too easy?
1542
01:11:10,910 --> 01:11:11,730
Maybe a little.
1543
01:11:12,010 --> 01:11:14,190
The next ones are harder.
1544
01:11:16,250 --> 01:11:17,810
I'll remind you.
1545
01:11:19,110 --> 01:11:20,230
They're coming.
1546
01:11:21,930 --> 01:11:23,610
Good job.
1547
01:11:23,750 --> 01:11:24,310
Thank you.
1548
01:11:27,130 --> 01:11:29,150
Our confidence has grown.
1549
01:11:31,330 --> 01:11:33,070
This is our second win.
1550
01:11:33,290 --> 01:11:36,890
We're going to win.
1551
01:11:39,410 --> 01:11:40,310
The second round.
1552
01:11:52,180 --> 01:11:55,680
Who has steady hands and a long surface?
1553
01:11:56,760 --> 01:11:57,680
You.
1554
01:11:57,940 --> 01:11:58,140
Me.
1555
01:12:00,780 --> 01:12:02,080
I'm not doing this.
1556
01:12:14,220 --> 01:12:15,940
Why is this shaking?
1557
01:12:30,500 --> 01:12:33,520
It was surprisingly difficult, those last minutes.
1558
01:12:33,980 --> 01:12:35,240
It didn't feel like...
1559
01:12:35,240 --> 01:12:38,460
I'm sure it was ten minutes, but it felt like I'd been
1560
01:12:38,460 --> 01:12:40,000
here for half a day.
1561
01:12:42,040 --> 01:12:43,700
I'm doing fine for the third time now.
1562
01:12:45,860 --> 01:12:48,180
Slow down, don't tilt your head, don't tilt your jaw.
1563
01:12:48,880 --> 01:12:49,140
F***!
1564
01:12:50,300 --> 01:12:52,240
I'd fix it if you didn't say so.
1565
01:12:52,360 --> 01:12:53,200
Yeah, I wouldn't.
1566
01:12:53,660 --> 01:12:57,340
I got a repair guide, and when I fixed it, it was
1567
01:12:57,340 --> 01:12:57,640
there.
1568
01:12:57,640 --> 01:12:59,020
And then you start again.
1569
01:12:59,720 --> 01:13:03,100
I fixed it a bit, so I said, watch out, don't tilt
1570
01:13:03,100 --> 01:13:04,020
your head, and so on.
1571
01:13:04,040 --> 01:13:07,620
It was so tilted that you started to fix it right away.
1572
01:13:08,080 --> 01:13:08,780
What was the mistake?
1573
01:13:09,440 --> 01:13:10,600
It was my mistake.
1574
01:13:10,700 --> 01:13:14,980
I should have said, don't do anything, but watch out, don't tilt
1575
01:13:14,980 --> 01:13:16,500
your head, don't tilt your back.
1576
01:13:17,500 --> 01:13:21,180
Or even, it's going well, but pay attention.
1577
01:13:21,780 --> 01:13:23,860
I bet it would have been the same in the end.
1578
01:13:23,860 --> 01:13:24,120
Yeah.
1579
01:13:25,440 --> 01:13:27,220
Yes, let's go!
1580
01:13:27,900 --> 01:13:29,620
Good, good.
1581
01:13:30,240 --> 01:13:30,640
Well done.
1582
01:13:31,160 --> 01:13:32,260
Yes, Daddy, yes.
1583
01:13:32,660 --> 01:13:34,520
It took a long time.
1584
01:13:34,600 --> 01:13:37,840
I thought, no one would say that it was done.
1585
01:13:38,320 --> 01:13:40,120
It was a big relief when it came.
1586
01:13:40,480 --> 01:13:42,880
It was a huge effort.
1587
01:13:44,420 --> 01:13:45,780
I'm talking to you.
1588
01:13:46,060 --> 01:13:47,820
Is it quiet?
1589
01:13:47,820 --> 01:13:48,740
Yes, it's quiet.
1590
01:13:52,280 --> 01:13:53,020
This is good.
1591
01:14:01,650 --> 01:14:03,050
Your left hand looks good.
1592
01:14:04,170 --> 01:14:05,530
Does your right hand feel better?
1593
01:14:05,790 --> 01:14:06,030
Yes.
1594
01:14:08,270 --> 01:14:10,630
You can put the knife closer to the body.
1595
01:14:14,510 --> 01:14:17,590
My hands are shaking so much that this story won't end for
1596
01:14:17,590 --> 01:14:18,010
a moment.
1597
01:14:18,010 --> 01:14:20,730
These are from the sprayed coconut.
1598
01:14:21,310 --> 01:14:21,870
Yeah.
1599
01:14:22,970 --> 01:14:23,330
Sorry.
1600
01:14:26,690 --> 01:14:28,510
This is completely crazy.
1601
01:14:31,110 --> 01:14:33,410
Don't look at others, focus on yourself.
1602
01:14:34,390 --> 01:14:38,470
Think of something else than this knife trick.
1603
01:14:38,790 --> 01:14:41,510
The knifes are already on the head, the head doesn't move anymore.
1604
01:14:42,210 --> 01:14:44,830
But you can't hold those.
1605
01:14:45,930 --> 01:14:47,950
Try to move it closer to the body.
1606
01:14:51,170 --> 01:14:51,890
Oh my God.
1607
01:14:53,170 --> 01:14:56,570
A man who doesn't have any money in his pocket can't hold
1608
01:14:56,570 --> 01:14:56,810
that.
1609
01:14:56,810 --> 01:14:58,590
He doesn't have a single cent in his pocket.
1610
01:15:00,190 --> 01:15:02,910
I really got the feeling that this would end here.
1611
01:15:02,930 --> 01:15:04,770
This wouldn't stay in my hand.
1612
01:15:04,950 --> 01:15:06,090
Look, look.
1613
01:15:06,390 --> 01:15:08,630
Then he'll start looking at himself and the knifes will fall off
1614
01:15:08,630 --> 01:15:08,810
his head.
1615
01:15:10,370 --> 01:15:11,410
I'm not shaking that much.
1616
01:15:11,410 --> 01:15:12,890
Like that.
1617
01:15:14,250 --> 01:15:15,150
Stand up for a moment.
1618
01:15:15,870 --> 01:15:17,210
Do some breathing exercises.
1619
01:15:18,330 --> 01:15:21,910
The breathing pulse will go down to your regular pulse of 38.
1620
01:15:23,830 --> 01:15:26,010
Don't be nervous about this task at all.
1621
01:15:27,230 --> 01:15:29,590
You know, a complete emptiness.
1622
01:15:30,210 --> 01:15:32,350
And the V's, and the K's, and the T's.
1623
01:15:36,890 --> 01:15:38,690
The road is pointing.
1624
01:15:39,090 --> 01:15:41,990
The finish line is located at the shore of Sai-Kaev.
1625
01:15:42,630 --> 01:15:44,930
Be quick, because the last couple are in danger of falling.
1626
01:15:46,330 --> 01:15:47,450
Alright, sit.
1627
01:15:47,750 --> 01:15:48,530
Rapido, rapido.
1628
01:15:53,690 --> 01:15:55,670
Ask her how long it will take.
1629
01:15:58,370 --> 01:15:59,530
She's on the phone again.
1630
01:16:02,350 --> 01:16:03,330
Show them the address.
1631
01:16:05,030 --> 01:16:06,230
This is the address.
1632
01:16:07,910 --> 01:16:09,730
The beach was a long 10 minutes.
1633
01:16:11,010 --> 01:16:11,910
Oh my god.
1634
01:16:12,350 --> 01:16:13,330
Esma, where are you going?
1635
01:16:13,870 --> 01:16:17,570
I was quite calm when the waves started to rock.
1636
01:16:18,130 --> 01:16:19,690
And then like...
1637
01:16:19,690 --> 01:16:22,230
And look at the liquid dust from the waves.
1638
01:16:23,130 --> 01:16:24,130
Hey, hey, I'm here.
1639
01:16:35,930 --> 01:16:38,730
Kaisa and Mari, welcome to the finish line.
1640
01:16:38,730 --> 01:16:39,830
Thank you.
1641
01:16:39,870 --> 01:16:41,470
How many places do you think you are?
1642
01:16:42,290 --> 01:16:44,810
Well, we were finishing second in the last task.
1643
01:16:45,530 --> 01:16:46,250
And it ended in first place.
1644
01:16:46,590 --> 01:16:50,810
It ended in first place, and I don't think anyone overtook us
1645
01:16:50,810 --> 01:16:50,910
there.
1646
01:16:51,650 --> 01:16:53,470
So I guess we're back on the podium.
1647
01:16:54,490 --> 01:16:56,610
You are pair number two.
1648
01:16:57,250 --> 01:16:57,950
Just like that.
1649
01:16:58,170 --> 01:16:58,770
Good guess.
1650
01:16:59,170 --> 01:17:00,430
And very good performance.
1651
01:17:00,750 --> 01:17:03,850
We probably don't even think that this is a safe situation.
1652
01:17:06,270 --> 01:17:10,110
We're used to the fact that things can change very quickly.
1653
01:17:10,510 --> 01:17:15,210
We're still in a situation where nothing matters.
1654
01:17:16,630 --> 01:17:17,590
Go, go, go!
1655
01:17:26,160 --> 01:17:28,000
Welcome to the finish line.
1656
01:17:28,340 --> 01:17:28,780
Thank you.
1657
01:17:28,860 --> 01:17:29,520
How was your day?
1658
01:17:30,620 --> 01:17:31,280
Pretty good.
1659
01:17:31,680 --> 01:17:32,320
And a good fight.
1660
01:17:32,780 --> 01:17:34,120
Hey, we can be 60 today.
1661
01:17:34,440 --> 01:17:34,800
In a year.
1662
01:17:34,960 --> 01:17:36,080
In a year, okay.
1663
01:17:36,080 --> 01:17:38,740
You have a bit of a diesel engine, so you're pretty even.
1664
01:17:39,380 --> 01:17:41,100
You don't seem to have any burns.
1665
01:17:41,920 --> 01:17:42,640
Not yet.
1666
01:17:42,640 --> 01:17:43,080
Not yet.
1667
01:17:43,740 --> 01:17:45,080
Well, that's what your position tells us.
1668
01:17:45,260 --> 01:17:47,040
You are pair number three.
1669
01:17:47,200 --> 01:17:47,880
Are you okay?
1670
01:17:48,000 --> 01:17:48,300
Yes!
1671
01:17:49,180 --> 01:17:49,580
Yeah!
1672
01:17:52,100 --> 01:17:52,840
What now?
1673
01:17:53,440 --> 01:17:54,700
Doesn't he know how to go there?
1674
01:17:56,960 --> 01:17:58,480
Anyone can mess up here.
1675
01:17:58,720 --> 01:18:01,480
I asked him every time if he knew how to do this.
1676
01:18:01,800 --> 01:18:02,820
He said yes.
1677
01:18:09,960 --> 01:18:13,140
Suddenly the car stopped and we were at the end of the
1678
01:18:13,140 --> 01:18:13,240
road.
1679
01:18:13,380 --> 01:18:15,180
We were about to leave and he said no, no.
1680
01:18:15,640 --> 01:18:18,160
There was a dead end around the car.
1681
01:18:18,360 --> 01:18:18,680
A dead end.
1682
01:18:19,280 --> 01:18:22,240
This was the third time you go wrong.
1683
01:18:22,680 --> 01:18:23,520
This is the address.
1684
01:18:23,780 --> 01:18:24,420
Take us there.
1685
01:18:25,140 --> 01:18:25,760
Let's get in.
1686
01:18:26,060 --> 01:18:27,080
This is ridiculous.
1687
01:18:28,260 --> 01:18:29,820
This is really, really bad.
1688
01:18:30,760 --> 01:18:32,080
Really, really bad.
1689
01:18:32,760 --> 01:18:32,860
This is really, really bad.
1690
01:18:36,040 --> 01:18:39,720
I think we have three minutes left, but I'm not sure.
1691
01:18:40,000 --> 01:18:41,000
Don't move your hands.
1692
01:18:44,140 --> 01:18:45,460
Don't move your head.
1693
01:18:46,800 --> 01:18:47,900
Good job, boss!
1694
01:18:50,400 --> 01:18:52,120
This was hard.
1695
01:18:52,640 --> 01:18:53,640
This was hard.
1696
01:18:54,500 --> 01:18:57,060
I thought this could end here.
1697
01:18:57,420 --> 01:18:59,880
Thank you for calming me down.
1698
01:19:00,540 --> 01:19:01,940
Don't do it again.
1699
01:19:01,940 --> 01:19:02,400
Don't move your head.
1700
01:19:02,880 --> 01:19:05,400
My shoulders were shaking and it was horrible.
1701
01:19:06,580 --> 01:19:07,580
Luckily we made it through.
1702
01:19:26,400 --> 01:19:27,700
Take it easy.
1703
01:19:28,240 --> 01:19:29,220
Take it easy.
1704
01:19:34,440 --> 01:19:35,540
Everything's fine.
1705
01:19:35,800 --> 01:19:36,620
No problem.
1706
01:19:37,880 --> 01:19:39,160
Take it easy.
1707
01:19:56,270 --> 01:19:57,250
Welcome, gentlemen!
1708
01:19:57,730 --> 01:19:58,570
How are you?
1709
01:19:58,570 --> 01:20:01,010
Let's just say I'm fine.
1710
01:20:01,070 --> 01:20:01,610
You're fine?
1711
01:20:01,910 --> 01:20:03,830
The last task...
1712
01:20:03,830 --> 01:20:06,350
We were on the same level as the second and third.
1713
01:20:06,690 --> 01:20:07,050
Okay.
1714
01:20:07,950 --> 01:20:09,190
My hands were shaking.
1715
01:20:10,690 --> 01:20:12,650
I thought I was going to make it.
1716
01:20:13,050 --> 01:20:14,970
Then it started to shake like crazy.
1717
01:20:16,250 --> 01:20:17,290
Good job, guys.
1718
01:20:17,630 --> 01:20:19,770
You're in fourth place.
1719
01:20:19,930 --> 01:20:20,250
Again?
1720
01:20:20,690 --> 01:20:20,790
Yes.
1721
01:20:37,060 --> 01:20:37,760
Excellent.
1722
01:20:39,140 --> 01:20:40,120
Really good.
1723
01:20:40,120 --> 01:20:41,640
It went well.
1724
01:20:42,140 --> 01:20:42,860
Okay.
1725
01:20:43,380 --> 01:20:43,660
Good.
1726
01:20:44,020 --> 01:20:44,320
Excellent.
1727
01:20:44,780 --> 01:20:49,400
When I started this, I thought it would be easy.
1728
01:20:49,820 --> 01:20:51,240
I also meditated.
1729
01:20:53,040 --> 01:20:56,640
But then there's the bell.
1730
01:20:57,180 --> 01:20:58,500
It's a different thing.
1731
01:20:58,700 --> 01:21:00,680
I think you did really well.
1732
01:21:00,840 --> 01:21:02,180
This was good.
1733
01:21:02,800 --> 01:21:03,800
We're already here.
1734
01:21:04,780 --> 01:21:05,120
Help!
1735
01:21:05,760 --> 01:21:07,740
Did you see it?
1736
01:21:07,740 --> 01:21:08,940
Over there.
1737
01:21:12,460 --> 01:21:13,500
Help!
1738
01:21:20,380 --> 01:21:23,900
Lotta and Noora, welcome to the finish line.
1739
01:21:24,980 --> 01:21:27,920
You're in fifth place.
1740
01:21:28,300 --> 01:21:29,600
Good job.
1741
01:21:30,440 --> 01:21:34,160
I feel really good about today.
1742
01:21:34,840 --> 01:21:35,820
We didn't fall behind.
1743
01:21:36,820 --> 01:21:41,660
It's positive to know that we didn't fall behind.
1744
01:21:54,790 --> 01:21:57,930
Petteri and Anna, welcome to the finish line.
1745
01:21:58,610 --> 01:21:59,170
Thank you.
1746
01:21:59,590 --> 01:22:02,330
You're in sixth place.
1747
01:22:02,590 --> 01:22:03,550
That's what I thought.
1748
01:22:04,430 --> 01:22:07,010
All the teams are tough opponents.
1749
01:22:08,030 --> 01:22:10,210
This was really close.
1750
01:22:11,210 --> 01:22:13,530
Sometimes it's easier to find the green in the first round.
1751
01:22:16,910 --> 01:22:20,070
You can't underestimate any team.
1752
01:22:22,310 --> 01:22:23,150
Hello.
1753
01:22:27,050 --> 01:22:29,090
Luckily there are two left.
1754
01:22:29,550 --> 01:22:31,730
Both have steady hands and a long surface.
1755
01:22:36,110 --> 01:22:37,910
You're clearly more stable.
1756
01:22:38,890 --> 01:22:40,730
I think you are.
1757
01:22:48,200 --> 01:22:49,440
Let's try this.
1758
01:22:49,960 --> 01:22:51,660
Put your thumb like this.
1759
01:22:51,940 --> 01:22:52,940
It'll be easier.
1760
01:22:54,000 --> 01:22:55,120
This is easy.
1761
01:22:56,980 --> 01:22:58,240
Am I quiet?
1762
01:22:58,620 --> 01:22:59,700
Yes, good.
1763
01:23:00,520 --> 01:23:01,840
Not a good place.
1764
01:23:04,400 --> 01:23:05,120
You're...
1765
01:23:11,020 --> 01:23:11,900
How much time do you have?
1766
01:23:14,120 --> 01:23:15,680
Five minutes.
1767
01:23:28,780 --> 01:23:31,280
My feet hurt a bit.
1768
01:23:32,200 --> 01:23:34,160
I don't know how much harder it was.
1769
01:23:34,980 --> 01:23:37,520
Ten minutes is a long time.
1770
01:23:43,540 --> 01:23:44,740
Oh my.
1771
01:23:44,740 --> 01:23:46,120
This is tough.
1772
01:23:46,380 --> 01:23:48,940
There are traffic lights, but they're slow.
1773
01:23:49,580 --> 01:23:51,900
This won't make our race easier.
1774
01:23:55,500 --> 01:23:57,700
Both have steady hands and a long surface.
1775
01:23:57,800 --> 01:23:58,280
You are.
1776
01:23:59,180 --> 01:24:00,120
You have steady hands.
1777
01:24:01,220 --> 01:24:01,780
That's my bad.
1778
01:24:09,440 --> 01:24:10,880
Janne and Robin, welcome.
1779
01:24:11,620 --> 01:24:12,100
Thank you.
1780
01:24:12,380 --> 01:24:12,720
How are you?
1781
01:24:13,680 --> 01:24:14,220
Good.
1782
01:24:14,220 --> 01:24:14,460
You're in good spirits?
1783
01:24:15,100 --> 01:24:16,720
You can't be in bad spirits in the scenery.
1784
01:24:17,300 --> 01:24:18,820
I've been here all day.
1785
01:24:19,460 --> 01:24:22,500
I've waited a bit, but it's going well.
1786
01:24:23,060 --> 01:24:24,100
You look fresh.
1787
01:24:25,080 --> 01:24:25,900
I'm confident.
1788
01:24:26,560 --> 01:24:27,700
We've moved up a couple of places.
1789
01:24:29,320 --> 01:24:31,460
We'll move up the standings.
1790
01:24:33,860 --> 01:24:35,560
You're the seventh.
1791
01:24:35,920 --> 01:24:36,660
Thank you.
1792
01:24:37,380 --> 01:24:39,660
We started from ninth.
1793
01:24:39,660 --> 01:24:46,300
I bought two and it's a good trend so to speak.
1794
01:24:57,840 --> 01:24:59,060
Is it over 50?
1795
01:25:03,440 --> 01:25:04,500
I'm going to take a breath.
1796
01:25:15,540 --> 01:25:15,940
Oh.
1797
01:25:18,060 --> 01:25:19,220
Oh no.
1798
01:25:20,000 --> 01:25:21,880
I hit my head once in a while.
1799
01:25:21,880 --> 01:25:24,380
I had five minutes and I hit my head.
1800
01:25:25,500 --> 01:25:28,800
I'm pretty annoyed that when I got to five minutes, when I
1801
01:25:28,800 --> 01:25:31,560
counted the minutes first, I counted the minutes and it probably went
1802
01:25:31,560 --> 01:25:32,180
by in a second.
1803
01:25:32,620 --> 01:25:33,160
Yes, it did.
1804
01:25:33,500 --> 01:25:34,080
I also counted.
1805
01:25:34,160 --> 01:25:36,180
And when I got to five minutes, I was like, yes, I'm
1806
01:25:36,180 --> 01:25:36,820
halfway through.
1807
01:25:36,900 --> 01:25:39,300
And I forgot, when I went so deep, I forgot that I
1808
01:25:39,300 --> 01:25:40,220
had crutches on my head.
1809
01:25:40,740 --> 01:25:42,180
And I felt like they were going to fall apart.
1810
01:25:42,620 --> 01:25:44,180
And I was really angry with myself.
1811
01:25:44,460 --> 01:25:49,760
And then I was like, now really, you can't concentrate too much.
1812
01:25:50,280 --> 01:25:51,680
It's okay, it's okay.
1813
01:25:51,900 --> 01:25:52,540
It's going well.
1814
01:25:53,360 --> 01:25:56,460
Just use it from time to time, so it doesn't get too
1815
01:25:56,460 --> 01:25:56,900
much.
1816
01:25:57,940 --> 01:25:59,640
Did you see where the bottle was?
1817
01:25:59,760 --> 01:26:01,000
Run, run, run, run.
1818
01:26:01,020 --> 01:26:01,520
Did you see it?
1819
01:26:01,640 --> 01:26:02,200
Oh, there it is.
1820
01:26:02,280 --> 01:26:03,740
The last basket.
1821
01:26:04,000 --> 01:26:04,840
Oh, damn.
1822
01:26:05,220 --> 01:26:06,020
I can't see anything.
1823
01:26:07,980 --> 01:26:10,980
Both have steady hands and a long neck.
1824
01:26:11,100 --> 01:26:12,200
No, neither of them.
1825
01:26:12,440 --> 01:26:13,260
No, neither of them.
1826
01:26:13,460 --> 01:26:14,360
Do I have to choose first?
1827
01:26:15,060 --> 01:26:16,140
Which one has more strength?
1828
01:26:17,340 --> 01:26:17,880
Is it?
1829
01:26:18,220 --> 01:26:18,480
Yes.
1830
01:26:18,480 --> 01:26:19,000
Okay.
1831
01:26:19,380 --> 01:26:19,940
I'll take it.
1832
01:26:20,160 --> 01:26:21,780
Okay, but then you've done two.
1833
01:26:22,120 --> 01:26:22,820
It doesn't matter.
1834
01:26:25,200 --> 01:26:27,220
Mirva, how are those crutches on my head?
1835
01:26:28,760 --> 01:26:30,060
Looks good to me.
1836
01:26:30,480 --> 01:26:33,260
Okay, I feel like they're wobbling, but I'm starting to get goosebumps.
1837
01:26:35,220 --> 01:26:37,980
I'm trying to be quiet, because I don't want to disturb you.
1838
01:26:39,080 --> 01:26:40,320
Come and check again.
1839
01:26:40,840 --> 01:26:42,060
Be quiet, don't say anything.
1840
01:26:42,180 --> 01:26:43,200
Say that everything is fine.
1841
01:26:43,820 --> 01:26:44,820
Then when you see those crutches.
1842
01:26:45,720 --> 01:26:46,960
Everything is really fine.
1843
01:26:46,960 --> 01:26:47,980
Yes, then be quiet.
1844
01:26:51,020 --> 01:26:54,480
Use your right hand, so it doesn't wobble too much.
1845
01:26:56,320 --> 01:26:57,480
It's going really well.
1846
01:26:59,020 --> 01:26:59,820
Really well.
1847
01:27:00,460 --> 01:27:03,020
I don't think I've lost myself anywhere, even if the crutches fall.
1848
01:27:03,120 --> 01:27:05,380
I knew I could do this, as long as I get to
1849
01:27:05,380 --> 01:27:06,260
my own place.
1850
01:27:08,920 --> 01:27:09,880
Come and take that.
1851
01:27:09,940 --> 01:27:10,780
I can't move.
1852
01:27:11,240 --> 01:27:12,680
Darling, take it before I move.
1853
01:27:13,140 --> 01:27:13,620
Take it.
1854
01:27:14,680 --> 01:27:15,880
Yes, thank you.
1855
01:27:17,180 --> 01:27:18,080
It's ours.
1856
01:27:18,400 --> 01:27:18,980
It's ours.
1857
01:27:20,060 --> 01:27:20,900
Now get out.
1858
01:27:20,980 --> 01:27:21,540
I can't.
1859
01:27:21,980 --> 01:27:22,740
Now get out.
1860
01:27:22,960 --> 01:27:24,460
Now we can go.
1861
01:27:25,960 --> 01:27:27,240
You were so good.
1862
01:27:28,060 --> 01:27:29,700
Now get up.
1863
01:27:29,880 --> 01:27:30,600
I can still get up.
1864
01:27:30,740 --> 01:27:31,620
Come on, get up.
1865
01:27:32,240 --> 01:27:33,260
I don't know.
1866
01:27:33,540 --> 01:27:34,040
I'm a little scared.
1867
01:27:34,360 --> 01:27:35,220
Come on, get up, darling.
1868
01:27:36,000 --> 01:27:37,060
I can get up.
1869
01:27:37,060 --> 01:27:37,860
I can do this.
1870
01:27:37,860 --> 01:27:38,600
I can do this.
1871
01:27:45,940 --> 01:27:49,220
It was really easy, but I didn't dare to take it, because
1872
01:27:49,220 --> 01:27:50,640
I thought it was some kind of trick.
1873
01:27:51,100 --> 01:27:52,080
It's still going.
1874
01:27:52,720 --> 01:27:53,420
Yes, yes.
1875
01:27:53,640 --> 01:27:56,940
I had calculated that this is 10 minutes, and I waited for
1876
01:27:56,940 --> 01:28:00,340
it to start moving, and then I counted two times, 10, 9,
1877
01:28:00,620 --> 01:28:03,940
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, and at the other
1878
01:28:03,940 --> 01:28:05,060
end it started.
1879
01:28:05,620 --> 01:28:09,380
It was pretty good for me, because I wasted 18 seconds from
1880
01:28:09,380 --> 01:28:13,520
10 minutes in that position, while I was there for 5 minutes.
1881
01:28:13,900 --> 01:28:14,680
Yes, at the beginning.
1882
01:28:14,860 --> 01:28:15,100
Yes.
1883
01:28:16,560 --> 01:28:21,040
I like numbers, and I think numbers helped me a lot again.
1884
01:28:21,260 --> 01:28:21,920
I'm sorry.
1885
01:28:22,260 --> 01:28:22,960
Let's go.
1886
01:28:23,180 --> 01:28:23,680
I'm sorry.
1887
01:28:24,100 --> 01:28:24,720
Yes, I'm sorry.
1888
01:28:25,140 --> 01:28:26,040
Now we go there.
1889
01:28:26,400 --> 01:28:27,060
Yes, thank you.
1890
01:28:43,600 --> 01:28:44,980
Come on, let's go.
1891
01:28:46,400 --> 01:28:47,280
You are...
1892
01:28:47,280 --> 01:28:48,280
Thank you.
1893
01:28:48,380 --> 01:28:48,800
Go, go, go.
1894
01:28:48,820 --> 01:28:49,500
You are amazing.
1895
01:28:50,520 --> 01:28:51,140
Go, go.
1896
01:28:51,300 --> 01:28:51,440
This is a competition.
1897
01:28:51,740 --> 01:28:52,560
Now it feels good.
1898
01:28:52,640 --> 01:28:53,660
We're excited to move on.
1899
01:28:54,420 --> 01:28:56,900
This day has only been positive to some extent.
1900
01:28:57,100 --> 01:28:59,460
I don't feel my legs anymore, but it's going to be good.
1901
01:28:59,720 --> 01:29:02,080
I'm so proud of you.
1902
01:29:02,560 --> 01:29:04,060
I think it's really great.
1903
01:29:04,440 --> 01:29:04,880
I'm so proud of you.
1904
01:29:04,880 --> 01:29:06,000
Done!
1905
01:29:06,300 --> 01:29:06,740
Super!
1906
01:29:07,500 --> 01:29:08,940
I can't move here.
1907
01:29:19,620 --> 01:29:21,990
I only speak when you speak to me.
1908
01:29:22,390 --> 01:29:24,170
I can tell you the time.
1909
01:29:24,610 --> 01:29:26,030
I can't do anything else.
1910
01:29:26,450 --> 01:29:27,270
You can do this.
1911
01:29:37,510 --> 01:29:40,630
Is it easier if you look at them and put your head
1912
01:29:40,630 --> 01:29:41,030
there?
1913
01:29:41,990 --> 01:29:43,510
No, it's easier to keep it straight.
1914
01:29:44,370 --> 01:29:45,410
Your hands were sweaty.
1915
01:29:46,110 --> 01:29:47,530
I could feel them slipping.
1916
01:29:48,790 --> 01:29:49,670
I can't wait.
1917
01:29:55,800 --> 01:29:57,220
Silvia, start from the beginning.
1918
01:29:57,620 --> 01:29:58,240
I'm sorry.
1919
01:29:58,460 --> 01:29:58,880
It doesn't matter.
1920
01:30:00,080 --> 01:30:01,880
Time hasn't been wasted at all.
1921
01:30:10,180 --> 01:30:12,720
I'm getting more and more tired.
1922
01:30:18,740 --> 01:30:21,460
Jukka and Mirva, you're standing on the mat.
1923
01:30:21,840 --> 01:30:22,600
How was the day?
1924
01:30:24,420 --> 01:30:25,060
Unbelievable.
1925
01:30:25,800 --> 01:30:26,780
It was a tough day.
1926
01:30:27,060 --> 01:30:29,880
But I'm in a great mood.
1927
01:30:30,060 --> 01:30:31,320
I'm in a great mood.
1928
01:30:31,480 --> 01:30:33,120
I believe you.
1929
01:30:33,760 --> 01:30:35,320
You were amazing.
1930
01:30:36,080 --> 01:30:37,040
You too.
1931
01:30:38,560 --> 01:30:40,620
I have good news for you.
1932
01:30:41,040 --> 01:30:43,000
At least one pair is behind you.
1933
01:30:43,000 --> 01:30:45,200
That means you're in the competition.
1934
01:30:46,040 --> 01:30:46,340
Congratulations.
1935
01:30:47,690 --> 01:30:49,380
You're pair number 8.
1936
01:30:49,600 --> 01:30:50,640
We guessed it.
1937
01:30:51,360 --> 01:30:52,120
Make some room.
1938
01:30:52,740 --> 01:30:54,180
Katariina and Benjamin are here.
1939
01:30:56,460 --> 01:30:57,120
Welcome.
1940
01:31:00,520 --> 01:31:01,180
Thank you.
1941
01:31:01,500 --> 01:31:01,940
How are you?
1942
01:31:02,720 --> 01:31:03,180
Great.
1943
01:31:03,700 --> 01:31:05,220
They were pair number 8.
1944
01:31:05,500 --> 01:31:06,620
You're pair number 9.
1945
01:31:07,040 --> 01:31:08,180
You're in the game.
1946
01:31:08,900 --> 01:31:10,020
Thank you.
1947
01:31:10,020 --> 01:31:10,640
Great.
1948
01:31:11,700 --> 01:31:12,680
Let's continue.
1949
01:31:13,180 --> 01:31:14,720
It felt really good.
1950
01:31:15,000 --> 01:31:16,520
We started as the last ones.
1951
01:31:16,980 --> 01:31:19,500
Nothing is final until Paasonen does it.
1952
01:31:19,760 --> 01:31:20,640
That's the new motto.
1953
01:31:21,480 --> 01:31:22,300
Skaba has been here.
1954
01:31:22,420 --> 01:31:23,220
Let him come.
1955
01:31:24,720 --> 01:31:25,560
Watch out.
1956
01:31:25,960 --> 01:31:28,560
I have mosquitos all over my face.
1957
01:31:29,100 --> 01:31:30,000
This is horrible.
1958
01:31:34,500 --> 01:31:35,180
Good job.
1959
01:31:36,580 --> 01:31:36,900
Hallelujah.
1960
01:31:38,840 --> 01:31:40,240
Thank you so much.
1961
01:31:40,240 --> 01:31:41,420
It went great.
1962
01:31:44,140 --> 01:31:45,460
My hand is in danger.
1963
01:31:46,800 --> 01:31:48,140
It was horrible.
1964
01:31:49,200 --> 01:31:50,560
You were so empty.
1965
01:31:51,060 --> 01:31:52,580
I didn't know you were here.
1966
01:31:52,760 --> 01:31:54,100
I dug it back to the shore.
1967
01:31:54,360 --> 01:31:56,220
I dug it all the way.
1968
01:31:56,440 --> 01:31:57,220
I didn't know what it was.
1969
01:31:57,500 --> 01:32:00,560
You asked who has the longest hand or how it went.
1970
01:32:00,920 --> 01:32:01,940
I have both.
1971
01:32:02,620 --> 01:32:03,840
In our relationship.
1972
01:32:05,980 --> 01:32:08,380
The final destination is Saikaiv.
1973
01:32:08,380 --> 01:32:10,740
The last pair is in danger of falling.
1974
01:32:16,660 --> 01:32:17,940
Thank you.
1975
01:32:18,260 --> 01:32:19,560
You did so well.
1976
01:32:21,640 --> 01:32:22,860
AK is number one.
1977
01:32:23,020 --> 01:32:24,020
AK is number one.
1978
01:32:24,580 --> 01:32:26,600
You did so well.
1979
01:32:29,180 --> 01:32:34,260
Our only hope is that someone's tuk-tuk is broken or that
1980
01:32:34,260 --> 01:32:34,980
no one falls.
1981
01:32:36,700 --> 01:32:47,100
Good luck.
1982
01:32:50,840 --> 01:32:52,780
See you next time.
1983
01:32:53,780 --> 01:32:54,420
Thank you.
1984
01:32:54,420 --> 01:32:56,700
Ilmari and Aapo welcome to the finish line of the stage.
1985
01:32:56,740 --> 01:32:57,500
Thank you.
1986
01:32:58,520 --> 01:33:00,180
How was it?
1987
01:33:00,340 --> 01:33:03,560
We were better in the end even though we were the second
1988
01:33:03,560 --> 01:33:03,880
to fall.
1989
01:33:04,280 --> 01:33:09,080
We were angry and we pressured ourselves so hard that we shouldn't
1990
01:33:09,080 --> 01:33:09,780
give up.
1991
01:33:09,780 --> 01:33:10,940
and then we'll move forward.
1992
01:33:11,540 --> 01:33:14,740
Do you see any other teams at the end of the race?
1993
01:33:15,400 --> 01:33:15,960
Yes, we do.
1994
01:33:16,260 --> 01:33:17,580
Silvia and A.K. are still there.
1995
01:33:18,260 --> 01:33:19,020
At least after us.
1996
01:33:19,660 --> 01:33:22,640
If there's still one pair left, the biggest surprise for you is
1997
01:33:22,640 --> 01:33:23,840
that you're in the race.
1998
01:33:24,040 --> 01:33:25,780
You're pair number 10.
1999
01:33:26,140 --> 01:33:26,720
No way.
2000
01:33:26,860 --> 01:33:27,240
Dude!
2001
01:33:27,760 --> 01:33:28,080
Yes.
2002
01:33:28,800 --> 01:33:32,360
We hope that there will be a race where we can do
2003
01:33:32,360 --> 01:33:35,100
it perfectly and then we'll move up a few places.
2004
01:33:36,320 --> 01:33:38,720
We've been in these positions for a long time.
2005
01:33:38,720 --> 01:33:40,740
But the odds can also change.
2006
01:33:40,960 --> 01:33:41,880
We believe in it.
2007
01:33:41,980 --> 01:33:42,980
We've seen it during the race.
2008
01:33:43,440 --> 01:33:44,380
Anything can happen.
2009
01:33:45,160 --> 01:33:47,920
We can be sure that we'll come out on top.
2010
01:33:57,060 --> 01:33:58,140
Where's that throw?
2011
01:34:02,680 --> 01:34:03,860
Look at that beach.
2012
01:34:04,340 --> 01:34:05,600
Do you see how beautiful it is?
2013
01:34:06,840 --> 01:34:08,260
I can't wait to dig a hill.
2014
01:34:12,020 --> 01:34:12,540
Hi!
2015
01:34:12,720 --> 01:34:13,220
Hey!
2016
01:34:17,280 --> 01:34:20,060
Silvia and A.K., welcome to Päätäpiste.
2017
01:34:20,420 --> 01:34:21,180
Thank you.
2018
01:34:21,320 --> 01:34:23,780
You're pair number...
2019
01:34:23,780 --> 01:34:24,440
We'll stay.
2020
01:34:24,660 --> 01:34:24,940
11.
2021
01:34:25,420 --> 01:34:27,240
You can end the game here.
2022
01:34:27,600 --> 01:34:28,880
Thank you!
2023
01:34:29,820 --> 01:34:31,460
You look a bit worried.
2024
01:34:32,580 --> 01:34:32,980
Yes.
2025
01:34:34,000 --> 01:34:34,320
No.
2026
01:34:34,420 --> 01:34:35,420
It would have been nice to continue.
2027
01:34:35,740 --> 01:34:37,440
Silvia has been a great guide.
2028
01:34:37,460 --> 01:34:39,200
Thank you for asking me.
2029
01:34:39,200 --> 01:34:41,480
You've been asking whose idea this was.
2030
01:34:42,760 --> 01:34:43,440
Yours!
2031
01:34:44,200 --> 01:34:45,320
Did this do any good to you?
2032
01:34:46,240 --> 01:34:47,120
It did.
2033
01:34:47,240 --> 01:34:47,920
It really did.
2034
01:34:48,220 --> 01:34:49,940
We went through so many emotions.
2035
01:34:50,820 --> 01:34:54,820
We saw that we can overcome any situation together.
2036
01:34:55,420 --> 01:34:57,040
We have a great teamwork.
2037
01:34:57,120 --> 01:34:58,000
Yes, we do.
2038
01:34:58,200 --> 01:34:59,720
It's a shame that we didn't continue.
2039
01:35:00,220 --> 01:35:02,440
Today we learned how to work as a team.
2040
01:35:03,140 --> 01:35:05,860
On the first day we talked to each other.
2041
01:35:06,160 --> 01:35:07,660
Now we're a team.
2042
01:35:08,140 --> 01:35:08,780
Yes.
2043
01:35:09,400 --> 01:35:10,660
That was our biggest fear.
2044
01:35:10,660 --> 01:35:15,020
When we left, we agreed that the worst thing that could happen
2045
01:35:15,020 --> 01:35:16,240
is that our friendship breaks.
2046
01:35:16,980 --> 01:35:18,960
It didn't come, but it strengthened it.
2047
01:35:19,780 --> 01:35:21,580
This has been a great trip for you.
2048
01:35:21,720 --> 01:35:24,500
Thank you for coming to Messe.
2049
01:35:24,840 --> 01:35:25,100
Yes.
2050
01:35:26,040 --> 01:35:27,160
Safe journey home.
2051
01:35:27,400 --> 01:35:27,880
Thank you.
2052
01:35:28,420 --> 01:35:28,640
Goodbye.
2053
01:35:29,220 --> 01:35:33,060
Even though the trip ended so quickly, it left a good taste
2054
01:35:33,060 --> 01:35:33,540
in my mouth.
2055
01:35:33,840 --> 01:35:37,200
Because the other competitors and teams were so wonderful.
2056
01:35:37,740 --> 01:35:38,920
Because people are the most important thing in life.
2057
01:35:45,200 --> 01:35:48,100
I still can't believe that we're really going to Ho Chi Minh
2058
01:35:48,100 --> 01:35:48,560
City.
2059
01:35:48,800 --> 01:35:49,140
Come on.
2060
01:35:50,660 --> 01:35:51,140
Yes!
2061
01:35:51,320 --> 01:35:51,920
Good job!
2062
01:35:52,380 --> 01:35:53,180
Don't touch it.
2063
01:35:53,620 --> 01:35:54,280
Just look at it.
2064
01:35:54,480 --> 01:35:55,120
It doesn't help.
2065
01:35:55,520 --> 01:35:56,480
What the hell?
2066
01:35:56,580 --> 01:35:58,180
Why do they always do this to us?
2067
01:35:58,640 --> 01:35:59,880
Hurry, hurry, hurry, hurry.
2068
01:36:01,660 --> 01:36:02,780
You can do it, you can do it.
2069
01:36:02,900 --> 01:36:03,600
You can do it, you can do it.
2070
01:36:03,640 --> 01:36:04,800
Until the end, until the end.
2071
01:36:05,320 --> 01:36:06,760
There's a dog barking.
2072
01:36:07,280 --> 01:36:10,440
One thing I haven't told you yet.
124603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.