Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,140 --> 00:00:06,720
"Utz. Lieber, Utz."
2
00:00:09,420 --> 00:00:14,200
"Die Jahre eilen dahin
und ich bin in Kiew alt geworden."
3
00:00:17,020 --> 00:00:19,880
"Ich habe so oft geschrieben"
4
00:00:20,460 --> 00:00:25,240
"und nie eine Antwort bekommen.
Vielleicht hast du mich vergessen."
5
00:00:26,740 --> 00:00:30,720
"Aber wenn ich mich erinnere
und dich vor mir sehe,"
6
00:00:31,700 --> 00:00:35,280
"dann als der Junge,
der du einmal warst."
7
00:00:44,180 --> 00:00:47,640
"Diesen Jungen bitte ich: hilf mir!"
8
00:00:48,500 --> 00:00:51,080
"Ich bin zu schwach
9
00:00:51,780 --> 00:00:54,360
und zu alt, müde."
10
00:00:57,380 --> 00:01:01,960
"Eine Freundin wird nach Berlin
kommen mit diesem Brief von mir"
11
00:01:02,980 --> 00:01:07,120
"und dich ein letztes Mal
an mich erinnern."
12
00:01:14,500 --> 00:01:17,760
Joachim Vernau
Marie-Luise Hoffmann
13
00:01:18,020 --> 00:01:21,080
Sigrun Zernikow
Utz Zernikow
14
00:01:53,460 --> 00:01:56,520
Kirchlicher Gesang
15
00:02:24,460 --> 00:02:27,440
Sag nichts. Sag einfach nichts.
16
00:02:28,620 --> 00:02:32,600
Ich kenn den Mann doch gar nicht.
Das ist kein Grund.
17
00:02:32,780 --> 00:02:35,760
Der Herr segne euch und behüte euch.
18
00:02:36,020 --> 00:02:39,880
Der Herr lasse sein Angesicht
über euch leuchten
19
00:02:40,340 --> 00:02:43,320
und schenke euch seinen Frieden.
20
00:02:45,060 --> 00:02:49,720
War es sein Hobby? Seltene Orden?
Unten ist das Bundesverdienstkreuz
21
00:02:49,900 --> 00:02:54,040
und links oben die Kleinen, das sind
die Ehrennadeln fürs Blutspenden.
22
00:02:54,140 --> 00:02:58,240
Und die Dönerspieße auf Salat?
Das Eichenlaub mit Schwertern
23
00:02:58,340 --> 00:03:02,320
und Brillianten zum Ritterkreuz
des Eisernen Kreuzes.
24
00:03:02,500 --> 00:03:06,560
Die zweithöchste Auszeichnung des
Dritten Reichs. Nur zweithöchste?
25
00:03:06,660 --> 00:03:10,880
Die Testamentseröffnung ist um drei.
Sei da! Die Lehnsfelds sind heikel,
26
00:03:10,980 --> 00:03:15,040
auch wenn sie unsere Freunde sind.
Wenn man sie kennt, sind sie okay.
27
00:03:15,140 --> 00:03:19,120
Mein Vater ist stolz auf dich.
Du machst dich gut.
28
00:03:20,700 --> 00:03:24,680
Ich muss los. Fraktionssitzung.
Jeder Handschlag zählt.
29
00:03:25,980 --> 00:03:29,840
Vergiss nicht den Fototermin
heute Nachmittag.
30
00:03:30,340 --> 00:03:33,160
Welcher Fototermin?
31
00:03:34,020 --> 00:03:36,000
Musik
32
00:03:53,140 --> 00:03:57,120
Familie Lehnsfeld kommt.
- Sie erinnern mich an Pinguine.
33
00:03:57,780 --> 00:04:01,640
Die füttern ihre Jungen auch bis
ans Lebensende. - Stimmt nicht.
34
00:04:01,740 --> 00:04:04,720
Hallo?
- Aaron gibt den Hausherrn.
35
00:04:04,980 --> 00:04:07,960
Der soll reinkommen.
- Was macht die da?
36
00:04:08,140 --> 00:04:11,680
Vielleicht steht sie auf ihn?
So schön ist er nicht.
37
00:04:11,780 --> 00:04:16,360
Haben Sie mich fotografiert?
Das ist Privatbesitz! Was wollen Sie?
38
00:04:16,740 --> 00:04:20,720
Geben Sie mal her! So nicht, ja!
Kann ich was für Sie tun?
39
00:04:20,980 --> 00:04:22,560
Ja.
40
00:04:22,740 --> 00:04:26,320
Utz Zernikow. Zernikow.
Herr von Zernikow?
41
00:04:27,060 --> 00:04:30,640
Da müssen Sie einen Termin haben.
- Termin.
42
00:04:30,780 --> 00:04:33,760
Freundin hat seid über 60 Jahre.
43
00:04:34,540 --> 00:04:37,520
Für Utz. Nur für Utz.
Utz? Darf ich?
44
00:04:38,420 --> 00:04:41,400
Da? Oder Familie?
Mutter lebt noch?
45
00:04:43,180 --> 00:04:46,760
Kinder?
- Frau Zernikow ist Staatssekretärin
46
00:04:47,500 --> 00:04:52,600
und nicht die Ausländerbeauftragte.
Herr Vernau, wir hatten einen Termin.
47
00:04:52,700 --> 00:04:55,680
Bitte! Geben Sie ihn Utz.
Nur für Utz.
48
00:04:56,580 --> 00:04:59,560
Ist Sache zwischen Utz und Freundin.
49
00:05:01,460 --> 00:05:04,320
Natalja Tscherednitschenkowa.
50
00:05:05,540 --> 00:05:08,400
Name vergessen in diese Haus?
51
00:05:13,460 --> 00:05:18,640
Russen. Die werden immer geschickter.
Einfach wegschmeißen den Brief.
52
00:05:20,380 --> 00:05:23,240
Wir wären dann so weit.
53
00:05:24,060 --> 00:05:28,760
Der alte Lehnsfeld. Er und mein
Vater waren Freunde seit der Jugend.
54
00:05:29,740 --> 00:05:33,720
Bis zum Krieg.
Mein Vater ist gefallen, er nicht.
55
00:05:33,900 --> 00:05:37,960
Manchmal denke ich, das Leben müsste
einfach die Schachteln vertauschen.
56
00:05:38,060 --> 00:05:42,640
Eben war eine Frau da. Die wollte
zu dir. Das klang sehr persönlich.
57
00:05:43,900 --> 00:05:47,400
Hast du in deinem Bekanntenkreis
Russinnen?
58
00:05:47,500 --> 00:05:51,080
Was meinst du, Russinnen?
Russische Frauen?
59
00:05:51,420 --> 00:05:54,400
Sag mal... Um Gottes willen, nein.
60
00:05:55,020 --> 00:05:57,880
Auch keine Natalja?
Nein.
61
00:05:59,340 --> 00:06:03,920
Du bist hier nur der Anwalt.
Noch gehörst du nicht zur Familie.
62
00:06:12,420 --> 00:06:14,200
Danke.
63
00:06:16,460 --> 00:06:20,320
Ist noch was?
Es gibt noch eine Zusatzverfügung.
64
00:06:20,660 --> 00:06:25,840
Aaron, ihr Großvater hat Ihnen auch
was vermacht. Ein Haus. Villa Rosa.
65
00:06:25,940 --> 00:06:28,800
Köpenick. Regattastraße.
66
00:06:29,100 --> 00:06:33,080
Euer altes Haus.
Das gibt es doch gar nicht mehr.
67
00:06:33,660 --> 00:06:36,640
Gibt es das noch?
- Das weiß ich nicht.
68
00:06:37,100 --> 00:06:41,240
Das war noch vor meiner Zeit.
- Doch. Opa hat oft davon erzählt.
69
00:06:41,340 --> 00:06:45,520
Unser verlorenes Märchenschloss.
Erst haben es uns die Russen geklaut,
70
00:06:45,620 --> 00:06:50,200
dann die Kommunisten und jetzt der
Liegenschaftsfond. - Du lehnst ab.
71
00:06:50,620 --> 00:06:54,600
Das Haus wurde 1933 einem jüdischen
Fabrikanten abgekauft.
72
00:06:55,540 --> 00:06:58,520
Für eine Summe knapp über Diebstahl.
73
00:06:59,340 --> 00:07:03,920
Sollen die echten Erben damit
glücklich werden. - Ich nehme an.
74
00:07:05,140 --> 00:07:09,240
Bevor Sie unterschreiben, bedenken
Sie, es wird ein langer Weg.
75
00:07:09,340 --> 00:07:13,480
Ich rechne mit weniger als 60 Jahren.
- Du weißt nicht, was du sagst.
76
00:07:13,580 --> 00:07:17,680
Wenn du ein Haus willst, dann kümmere
dich um die Jagdhütte am Döllnsee.
77
00:07:17,780 --> 00:07:21,760
Die steht auch seid 20 Jahren leer.
- Es gehört mir.
78
00:07:25,140 --> 00:07:28,640
1933, verstehst du nicht?
79
00:07:28,860 --> 00:07:31,440
Ich nehme es.
80
00:07:33,340 --> 00:07:35,320
Musik
81
00:07:40,540 --> 00:07:43,400
Möge die Übung gelingen.
82
00:07:44,980 --> 00:07:47,840
Oh, Gott. Verzeihung.
83
00:07:49,220 --> 00:07:53,840
Sie haben den Keller geflutet. Oh,
was ist das hier? Ein Geheimgang.
84
00:07:54,060 --> 00:07:58,240
Das hatten alle herrschaftlichen
Häuser. Im Krieg rettete er Leben.
85
00:07:58,340 --> 00:08:02,320
Wir trocknen das und Sie bekommen
den Plan nachgereicht.
86
00:08:02,980 --> 00:08:06,840
Ich wünsche Ihnen alles Gute, Aaron.
Sie wissen,
87
00:08:07,140 --> 00:08:11,120
Besitz heißt Verantwortung
übernehmen. Ja, danke.
88
00:08:11,340 --> 00:08:15,600
Meine Verehrung an Ihre Frau Mutter.
Sie stand Großvater sehr nahe.
89
00:08:15,700 --> 00:08:20,040
Ich will schnell den Umbau beginnen.
Erst, wenn Sie der Eigentümer sind.
90
00:08:20,140 --> 00:08:24,240
Eine Auflage sagt, dass das Gebäude
an einen gemeinnützigen Verein
91
00:08:24,340 --> 00:08:28,480
verpachtet werden muss. Verein?
Behindertenverbände, Tierheime,
92
00:08:28,580 --> 00:08:32,160
Sportvereine, Frauenhäuser...
Frauenhäuser?
93
00:08:49,500 --> 00:08:52,080
Frau von Zernikow,
94
00:08:52,340 --> 00:08:55,320
alles zu unserer Zufriedenheit.
95
00:09:02,500 --> 00:09:05,480
Bleiben Sie mir mit diesem Ding weg.
96
00:09:08,900 --> 00:09:13,480
Sprechen Sie eigentlich Russisch?
Nein. Aber was das heißt, weiß ich.
97
00:09:13,660 --> 00:09:16,640
Soll ich Sie verbinden?
Nein, danke.
98
00:09:16,820 --> 00:09:20,800
Ist doch Ihre Mutter.
Womit Sie das Problem erkannt haben.
99
00:09:21,220 --> 00:09:24,080
Danke, ich mach das später.
100
00:09:25,620 --> 00:09:27,640
Telefon
101
00:09:30,260 --> 00:09:34,440
Anwaltskanzlei Marie-Luise Hoffman.
Was kann ich für Sie tun? Hallo.
102
00:09:34,540 --> 00:09:38,520
Joachim Vernau. Long time no hear.
Was willst du?
103
00:09:38,980 --> 00:09:43,040
Ich wollt bloß deine Stimme hören.
Sag mir ein paar Worte auf Russisch.
104
00:09:43,140 --> 00:09:47,240
"Du kannst mich." klingt in allen
Sprachen gleich. Hört sich an,
105
00:09:47,340 --> 00:09:51,520
als wird das ein gutes Gespräch.
Du musst mir einen Gefallen tun.
106
00:09:51,620 --> 00:09:55,200
Ich muss dir?
Ich fax dir jetzt was durch,
107
00:09:55,780 --> 00:09:59,840
und du sagst mir, dass alles
harmlos war und nichts Ernstes.
108
00:09:59,940 --> 00:10:04,040
Immer noch dein Spezialgebiet?
Es war nicht alles schlecht damals.
109
00:10:04,140 --> 00:10:08,120
Also, mit uns beiden meine ich.
Es gab auch schöne Momente.
110
00:10:08,340 --> 00:10:11,920
Ja, Momente.
Ich lad dich zum Essen ein, hm?
111
00:10:12,660 --> 00:10:16,520
Was richtig schön Warmes.
Okay, den Wisch hier,
112
00:10:16,860 --> 00:10:21,000
den kannst du dir an Hut stecken.
Hut: tschapka. Nein: njet.
113
00:10:21,100 --> 00:10:24,080
Und auf Wiedersehen: doswidanja.
114
00:10:26,580 --> 00:10:30,380
Du mich auch. Ihre Mutter?
Schlimmer.
115
00:10:31,940 --> 00:10:33,920
Musik
116
00:11:06,500 --> 00:11:09,360
Alles ist gut. Alles gut.
117
00:11:27,580 --> 00:11:29,960
Glocken läuten
118
00:11:34,820 --> 00:11:36,800
Musik
119
00:11:51,180 --> 00:11:56,360
Der Wähler muss entscheiden, wie
das Abgeordnetenhaus aussehen wird.
120
00:11:56,500 --> 00:12:00,040
Man sagt, Ihre Ambitionen gehen
in Richtung Innensenatorin.
121
00:12:00,140 --> 00:12:05,320
Das entscheidet der Bürgermeister,
nicht ich. So gern ich's täte.
122
00:12:08,900 --> 00:12:10,880
Mist.
123
00:12:11,420 --> 00:12:15,520
Sag mal, wo steckst du denn?
Wenn du nicht bald hier auftauchst,
124
00:12:15,620 --> 00:12:20,240
gibt's 'ne Beerdigung. Meine.
Was mögen deine Wähler dazu sagen?
125
00:12:20,460 --> 00:12:23,040
Wo warst du denn?
126
00:12:24,860 --> 00:12:28,840
Sie sind... Ja, ich bin...
Mein Verlobter. Joachim Vernau.
127
00:12:29,060 --> 00:12:33,120
Schreiben Sie "mein Verlobter".
Wir sind da etwas konservativ.
128
00:12:33,220 --> 00:12:37,360
Und bald Partner in der Kanzlei
meines Vaters. Schreiben Sie das so.
129
00:12:37,460 --> 00:12:41,440
Können Sie näher zusammenrücken?
Gerne. Na klar.
130
00:12:45,100 --> 00:12:48,960
Darf ich die Braut nicht küssen?
Doch. Später.
131
00:12:49,260 --> 00:12:53,120
Wann ist die Hochzeit?
Im August. Im August.
132
00:12:53,460 --> 00:12:57,440
Tatsächlich? Schön.
Gut. Gelbe Felder. Singende Lerchen.
133
00:12:58,140 --> 00:13:01,720
Prallblauer Himmel.
Blütenkränze im Haar.
134
00:13:02,580 --> 00:13:06,560
Sehr romantisch.
Zur parlamentarischen Sommerpause.
135
00:13:09,020 --> 00:13:12,520
Genau.
Danke, die Herren. Wiedersehen.
136
00:13:12,780 --> 00:13:15,640
Wiederschauen.
Schönen Tag.
137
00:13:16,580 --> 00:13:20,640
Entschuldige. Er fragte die ganze
Zeit nach meinem Beziehungsstatus.
138
00:13:20,740 --> 00:13:24,880
Dann soll er bei Facebook schauen.
Ich möchte noch gefragt werden.
139
00:13:24,980 --> 00:13:26,520
Joachim Vernau,
140
00:13:26,620 --> 00:13:30,600
willst du mich, Sigrun Zernikow
ohne "von", heiraten?
141
00:13:31,500 --> 00:13:34,360
Du, willst du mich heiraten?
142
00:13:35,100 --> 00:13:38,080
Ich will das Zauberwort hören.
Bitte!
143
00:13:38,780 --> 00:13:42,760
Wie war das? Bitte!
Ich hab's noch nicht verstanden.
144
00:13:42,940 --> 00:13:45,800
Oh, bitte nicht, du.
145
00:13:46,140 --> 00:13:49,000
Du, ich muss um fünf Uhr...
146
00:13:51,860 --> 00:13:56,440
Ich hab den Entwurf für den
Innenausschuss noch nicht fertig.
147
00:13:56,820 --> 00:13:59,400
So, mein Schatz...
148
00:14:04,620 --> 00:14:06,600
Musik
149
00:14:11,780 --> 00:14:13,760
Klingel
150
00:14:16,380 --> 00:14:19,240
Hütchen, machst du mal auf?
151
00:14:34,380 --> 00:14:38,840
Mit dir hab ich gar nicht gerechnet.
Ich backe gerade Apfelkuchen.
152
00:14:39,020 --> 00:14:41,600
Das sehe ich.
153
00:14:53,940 --> 00:14:58,040
Wo ist eigentlich diese Frau Huth?
Die fleißigste Haushälterin,
154
00:14:58,140 --> 00:15:03,320
der ich auch in diesen Monat wieder
300 Euro black überwiesen hab?
155
00:15:08,380 --> 00:15:12,640
Du hast es schon.
Glückwunsch zur Verlobung.
156
00:15:12,740 --> 00:15:16,360
Ist sie nett?
Ja. Natürlich.
157
00:15:16,940 --> 00:15:20,800
Schönes Foto, oder?
Dass du dich mal verlobst.
158
00:15:21,100 --> 00:15:25,080
Und noch dazu mit einer "von".
Hat sie ja abgelegt, Mama.
159
00:15:29,500 --> 00:15:33,720
Warum ziehst du immer dasselbe an?
Haben wir nicht erst was gekauft?
160
00:15:33,820 --> 00:15:39,080
Weihnachten. Aber in Reinickendorf
können wir was für den Sommer kaufen.
161
00:15:39,580 --> 00:15:42,440
Das müssen wir mal machen.
162
00:15:42,740 --> 00:15:46,720
Die Mädels vom Bridge
und nach den anderen schauen.
163
00:15:46,900 --> 00:15:50,880
Bei Käthe war ich noch gar nicht.
Käthe? War das nicht die
164
00:15:51,140 --> 00:15:56,320
mit den Salmonellen im Kuchen?
Einmal. Und du erwähnst es ständig.
165
00:16:05,140 --> 00:16:09,120
Ich muss weg, Mama. Jetzt schon?
Ich muss arbeiten.
166
00:16:09,340 --> 00:16:11,920
Heute? Aber...
167
00:16:12,500 --> 00:16:16,360
Wann lerne ich sie denn mal kennen?
Bald, Mama.
168
00:16:18,220 --> 00:16:20,800
Bald. Versprochen.
169
00:16:23,860 --> 00:16:26,440
Ich ruf dich an.
170
00:16:28,180 --> 00:16:30,160
Musik
171
00:16:36,020 --> 00:16:39,880
Der war Aus.
Hast du schon gelesen? Mittelteil.
172
00:16:40,180 --> 00:16:44,400
Die durch-und-durch-Demokratin
Sigrun Zernikow und Joachim Vernau,
173
00:16:44,500 --> 00:16:47,480
der Anwalt, auf dem Weg nach oben.
174
00:16:51,740 --> 00:16:56,480
Hast du das gesehen? Diese Frau,
die stand neulich vor eurer Villa.
175
00:16:56,940 --> 00:17:00,520
Sie wollte zu Utz.
Das ist ja fürchterlich.
176
00:17:01,100 --> 00:17:05,080
Olga W. aus der Ukraine.
Kennst du sie? Ich? Woher denn?
177
00:17:05,340 --> 00:17:09,320
Sie wollte doch zu Utz.
Ja, und sie hatte auch...
178
00:17:09,500 --> 00:17:14,480
Das ist Zufall.
Ich warte noch auf den Bauplan.
179
00:17:14,660 --> 00:17:18,640
Meine Mitarbeiterin erledigt das.
In Sachen Kompetenz
180
00:17:18,820 --> 00:17:22,800
ist sie nicht meine erste
Ansprechpartnerin. Ich brauch sie.
181
00:17:22,980 --> 00:17:27,240
Meine Investoren werden ungeduldig.
Eine einstweilige Verfügung,
182
00:17:27,340 --> 00:17:31,560
und Sie sind den alten Kasten los.
Für was beschäftige ich eigentlich
183
00:17:31,580 --> 00:17:35,640
so hoch bezahlte Leute wie Sie?
Hat das nicht Zeit bis morgen?
184
00:17:35,740 --> 00:17:41,400
Besitz ist Verantwortung. Aber das
verstehen nur Menschen mit Tradition.
185
00:17:43,820 --> 00:17:48,000
Die Villa Rosa. Dieser alten Kasten.
Als wir im Krieg ausgebombt wurden,
186
00:17:48,100 --> 00:17:52,040
nahmen uns die Lehnsfelds dort auf.
Du warst im Krieg?
187
00:17:52,140 --> 00:17:55,720
Diese alten Familiengeschichten.
Vergiss es.
188
00:17:56,340 --> 00:18:00,440
Hattet ihr was zu tun mit Russen?
Nein. Jetzt hör doch mal auf,
189
00:18:00,540 --> 00:18:04,600
zwischen uns und diesem Vorfall
einen Zusammenhang zu konstruieren.
190
00:18:04,700 --> 00:18:09,160
Ah, guten Tag. Sie vergessen nicht,
nächste Woche? Wir freuen uns.
191
00:18:09,260 --> 00:18:13,520
Danke. Ich sag der Polizei Bescheid,
dass sie öfters bei uns vorbeifahren
192
00:18:13,620 --> 00:18:18,200
und die Augen offenhalten sollen.
Warum machte der Typ so?
193
00:18:19,180 --> 00:18:23,440
Wir beide im kleinen Kreis.
Schnöden Worten folgen Taten.
194
00:18:23,820 --> 00:18:28,040
Nur die Familie, Freunde und
der Fraktionsvorsitzende. Sprich:
195
00:18:28,140 --> 00:18:32,400
Genau die Verlobung, die ich brauch.
Küss mich, wir werden beobachtet.
196
00:18:43,900 --> 00:18:45,880
Musik
197
00:18:59,340 --> 00:19:01,920
Spannende Musik
198
00:19:28,380 --> 00:19:32,360
(Ansage) Auf Gleis 8 hat Einfahrt
der Eurocity aus Kiew.
199
00:19:32,820 --> 00:19:35,680
Dieser Zug endet hier.
200
00:19:37,940 --> 00:19:39,920
Musik
201
00:20:07,780 --> 00:20:11,840
Wo ist denn hier der gesetzlich
vorgeschriebene Nichtraucherraum?
202
00:20:11,940 --> 00:20:14,920
Ist er jetzt Bulle?
Schlimmer. Anwalt.
203
00:20:15,100 --> 00:20:19,160
Bringen Sie meiner Stiefmutter 'nen
Kuchen. Ich das Essen, du Russisch.
204
00:20:19,260 --> 00:20:24,240
Denk nicht, du kriegst mich so rum.
Sag mir, was in dem Brief stand,
205
00:20:24,340 --> 00:20:28,400
den ich dir gefaxt hab. Und sag
nicht, du hast ihn nicht gelesen.
206
00:20:28,500 --> 00:20:33,560
Ich dachte, du fragst nie. Der ist
interessant. Ja. Bin gespannt.
207
00:20:33,740 --> 00:20:37,800
Das war die Kopie eines Schreibens
der ukrainischen Nationalstiftung
208
00:20:37,900 --> 00:20:40,880
"Verständigung und Versöhnung".
209
00:20:41,060 --> 00:20:45,640
Gerichtet an deinen zukünftigen
Schwiegervater Utz von Zernikow.
210
00:20:45,780 --> 00:20:49,760
Und was stand drin?
Nichts Aufregendes. Halb so wild.
211
00:20:49,980 --> 00:20:54,800
Nur, dass die Zernikows im Dritten
Reich Zwangsarbeiter beschäftigten.
212
00:20:54,900 --> 00:20:58,880
Was? Du spinnst.
Eine Natalja Tscherednitschenkowa.
213
00:20:59,140 --> 00:21:03,240
Und sie will eine Entschädigung für
all die Jahre, die sie schuftete.
214
00:21:03,340 --> 00:21:07,640
Sie hat aber kein Arbeitsbuch und
sie steht nicht in der Zentraldatei.
215
00:21:07,740 --> 00:21:11,840
Sie gibt an, dass sie von März 1941
bis zur Flucht im November 1944
216
00:21:11,940 --> 00:21:16,520
bei Wilhelm und Irene von Zernikow
Zwangsarbeit geleistet hat.
217
00:21:16,620 --> 00:21:19,200
Das gibt sie an.
218
00:21:21,140 --> 00:21:24,160
Und als was?
Kindermädchen.
219
00:21:24,580 --> 00:21:28,440
Als Kindermädchen?
Ist doch keine Zwangsarbeit.
220
00:21:28,820 --> 00:21:30,920
Oh doch.
221
00:21:31,700 --> 00:21:33,680
Musik
222
00:21:45,820 --> 00:21:47,600
Sigrun?
223
00:21:59,580 --> 00:22:01,360
Au!
224
00:22:11,500 --> 00:22:15,480
Was habt ihr mit Olga gemacht?
Ihr habt sie umgebracht.
225
00:22:15,740 --> 00:22:19,720
Habt ihr mit meiner Großmutter
verwechselt, was? Olga? Was?
226
00:22:19,900 --> 00:22:22,480
Olga, Olga?
227
00:22:24,540 --> 00:22:28,600
Ach so. Das war... Das stand in
der Zeitung. Das war ein Unfall.
228
00:22:28,700 --> 00:22:31,280
Sie ist ertrunken.
229
00:22:32,140 --> 00:22:35,320
Wer bist du?
Milla Tscherednitschenkowa,
230
00:22:35,420 --> 00:22:40,560
Enkelin von Natalja, die bei den
Zernikows gelitten hat.
231
00:22:40,780 --> 00:22:44,760
Die trotzdem 1000 Briefe schrieb
und nie eine Antwort bekam.
232
00:22:48,540 --> 00:22:52,800
Wo ist Sigrun?
Bist du ihr Mann? Dein Name!
233
00:22:56,180 --> 00:23:00,400
Jo... Jo...
Jojo, ich will die Bestätigung.
234
00:23:00,580 --> 00:23:04,160
Egal, von wem.
Wenn Utz sie mir nicht gibt,
235
00:23:04,740 --> 00:23:08,800
dann hole ich sie von seine Tochter.
Ich werde mich drum kümmern.
236
00:23:08,900 --> 00:23:11,880
Ich gebe euch genau 24 Stunden.
237
00:23:35,340 --> 00:23:37,320
Wecker
238
00:23:49,500 --> 00:23:51,280
Oh Gott.
239
00:24:02,740 --> 00:24:05,720
Wer hat meinen Lippenstift benutzt?
240
00:24:07,460 --> 00:24:12,640
Ich hab dich gar nicht kommen hören
heut Nacht. Was ist passiert?
241
00:24:14,140 --> 00:24:18,560
Ich bin ausgerutscht in der Dusche.
Was? Autsch.
242
00:24:26,620 --> 00:24:30,200
Das tut mir leid.
Und ich war nicht da.
243
00:24:31,260 --> 00:24:34,840
Vorsichtig. Vorsichtig.
Ja. Vorsichtig.
244
00:24:35,220 --> 00:24:37,800
Vorsichtig.
245
00:24:39,700 --> 00:24:44,520
Ich weiß gar nicht, wo die herkamen.
Die drei Typen waren einfach da.
246
00:24:44,620 --> 00:24:48,600
Der eine hatte ein Messer,
der andere einen Schlagring
247
00:24:48,820 --> 00:24:52,960
und der dritte 'ne Pistole.
Ich hatte nichts und war allein.
248
00:24:53,140 --> 00:24:57,720
Meine Güte. Guten Morgen.
Utz, kann ich dich kurz sprechen?
249
00:25:00,460 --> 00:25:03,320
Hast du dich geprügelt?
250
00:25:03,620 --> 00:25:07,880
Ich hatte gestern Abend Besuch
von einer jungen Dame. Die bat mich,
251
00:25:07,980 --> 00:25:12,280
dich an ihre Großmutter in Kiew
zu erinnern. Ich soll dir sagen,
252
00:25:12,380 --> 00:25:15,360
dass das hier erst der Anfang ist.
253
00:25:16,100 --> 00:25:18,960
Natalja Tscherednitschenkowa,
254
00:25:19,900 --> 00:25:23,880
Zwangsarbeiterin in eurem Haus
von 1941 bis 1944.
255
00:25:26,700 --> 00:25:30,280
Sie braucht
für die Plausibilitätsprüfung
256
00:25:30,500 --> 00:25:34,480
ihres Entschädigungsantrags
deine Bestätigung. Hier!
257
00:25:35,740 --> 00:25:40,280
Schreib was! Ich, Utz von Zernikow,
bestätige, dass meine Mutter,
258
00:25:40,380 --> 00:25:44,640
geborene Freifrau von Hollwitz,
Zwangsarbeiterinnen beschäftigt hat.
259
00:25:44,740 --> 00:25:48,960
Es tut uns sehr leid, wir werden
es nie wieder tun. Zwangsarbeiter?
260
00:25:49,060 --> 00:25:53,400
Was Siemens und Krupp geschafft
haben, das kannst du auch. Nein.
261
00:25:54,660 --> 00:26:00,000
Mutter! Du weißt, dass ich das nicht
mag, wenn du hier überall rumrollst.
262
00:26:00,860 --> 00:26:04,840
Besuch von jungen Frauen?
Walter? Kommen Sie mal bitte!
263
00:26:05,020 --> 00:26:08,080
Russische Frauen?
Das klären wir gerade.
264
00:26:08,180 --> 00:26:11,040
Da gibt es nichts zu klären.
265
00:26:12,540 --> 00:26:17,520
Sagt Ihnen der Name Natalja etwas?
Natalja Tscherednitschenkowa? Utz!
266
00:26:17,900 --> 00:26:22,000
Ich warne Sie. Sie wissen nicht,
wer wir waren. Sie wissen nicht,
267
00:26:22,100 --> 00:26:26,080
wer wir sind. Walter, bitte!
Sie wissen überhaupt nichts.
268
00:26:29,060 --> 00:26:32,040
Wie soll ich die Warnung verstehen?
269
00:26:32,340 --> 00:26:36,480
Als ein Zeichen meiner Güte
und Fürsorge.
270
00:26:44,780 --> 00:26:48,760
Es wird immer schlimmer mit ihr.
Zuerst waren das Deutsche.
271
00:26:49,700 --> 00:26:54,320
Und dann kamen sie aus Polen,
aus Weißrussland, Ukraine...
272
00:26:54,500 --> 00:26:58,480
Bei ihr hielt es keine lange aus.
Ja. Zwangsarbeiterinnen.
273
00:26:58,660 --> 00:27:01,520
Kindermädchen. Putzfrauen.
274
00:27:01,820 --> 00:27:05,800
Minderjährige ausländische
Putzfrauen. Komm, unterschreib!
275
00:27:05,980 --> 00:27:10,760
Ich kümmere mich um den Rest.
Natalja ist tot.
276
00:27:11,860 --> 00:27:15,440
Tot? Ja.
Ich hörte, sie sei euch abgehauen.
277
00:27:16,220 --> 00:27:19,080
Sie wurde im November 1944...
278
00:27:20,580 --> 00:27:24,560
Was wurde sie im November?
Wie ist sie denn gestorben, hm?
279
00:27:24,780 --> 00:27:28,640
War sie krank?
Nein. Berlin war kein Luftkurort.
280
00:27:29,140 --> 00:27:33,240
Ein Massengrab. Ich will nicht daran
erinnert werden. Es geht um...
281
00:27:33,340 --> 00:27:38,200
Von niemandem! Es geht um eine...
Das sind Trittbrettfahrer.
282
00:27:39,540 --> 00:27:43,120
Es geht um 5 Euro im Monat.
Für eine Tote?
283
00:27:44,820 --> 00:27:48,800
Es gibt nichts mehr,
was ich darüber zu sagen hätte.
284
00:28:05,860 --> 00:28:08,440
Herr von Lehnsfeld?
285
00:28:12,980 --> 00:28:15,560
Na, endlich.
286
00:28:16,340 --> 00:28:19,320
Ich will Sie nicht weiter stören.
287
00:28:19,620 --> 00:28:22,600
Bei was eigentlich?
- Ja, bei dem,
288
00:28:22,820 --> 00:28:27,120
was Inkompetenz so mit sich bringt.
Wo ist der Kaffee? - Kaffee?
289
00:28:27,220 --> 00:28:31,280
Der Kaffeefleck. Das ist der falsche
Plan. Sie erinnern sich doch, oder?
290
00:28:31,380 --> 00:28:35,840
Sicher. Der ist aus dem Grundbuchamt.
Er ist neuer, dachte ich.
291
00:28:35,940 --> 00:28:39,120
Der anderen ist nicht gebügelt.
- Gebügelt?
292
00:28:39,220 --> 00:28:43,560
Damit er nicht so knitterig ist.
Aber der sieht doch genauso aus.
293
00:28:43,660 --> 00:28:47,640
1955. Baukammer der DDR.
Mensch, das ist ein Nachkriegsplan.
294
00:28:47,820 --> 00:28:51,800
Ich brauch den Vorkriegsplan.
Den ersten. Den mit dem Kaffee.
295
00:28:52,340 --> 00:28:55,200
Ohne Milch und Zucker.
296
00:28:55,500 --> 00:28:59,640
Ich glaube, den hat Herr Vernau
wieder. Ich kümmere mich drum.
297
00:28:59,740 --> 00:29:03,800
Machen Sie das. Und zwar schnell.
Und bringen Sie ihn mir. Nur mir.
298
00:29:03,900 --> 00:29:07,880
Haben Sie das kognitiv erfasst?
- Ob ich das verstanden habe?
299
00:29:08,060 --> 00:29:10,640
Ich denke schon.
300
00:29:12,660 --> 00:29:15,240
Ja, ist noch was?
301
00:29:20,660 --> 00:29:22,640
Musik
302
00:29:29,660 --> 00:29:33,240
Nun, geht es voran?
- Der Bauplan ist falsch.
303
00:29:33,820 --> 00:29:37,000
Wir brauchen mehr Zeit.
- Zeit.
304
00:29:38,140 --> 00:29:42,120
In dieser Hinsicht sind
meine Ressourcen nahezu erschöpft.
305
00:29:43,140 --> 00:29:46,120
Und meine restlichen Mittel auch.
306
00:29:47,340 --> 00:29:51,960
Es ist ein Jammer.
Wäre ich nur 20 Jahre jünger.
307
00:29:52,420 --> 00:29:56,400
Sie sind nicht alt.
Sie haben uns nur einiges voraus.
308
00:29:56,580 --> 00:30:00,680
Den Blick für lohnende Investition.
Das übersteigt meinen Rahmen,
309
00:30:00,780 --> 00:30:04,360
und mein Vater...
- Bei allem was du tust.
310
00:30:04,940 --> 00:30:09,040
Erwäge es wohl und bedenke das Ende.
Auch finanziell. - Ich wusste nicht,
311
00:30:09,140 --> 00:30:13,840
dass es so teuer wird.
- Du hast es ihm versprochen.
312
00:30:14,020 --> 00:30:17,600
Ja, aber...
- Er hat viel von dir gehalten.
313
00:30:18,340 --> 00:30:21,200
Durchaus.
- Ich nicht.
314
00:30:32,540 --> 00:30:36,800
Unverständlich
Ja, das ist die DDR-Ausgabe.
315
00:30:41,020 --> 00:30:45,000
Darf ich einen Moment
um eure Aufmerksamkeit bitten?
316
00:30:45,620 --> 00:30:49,680
Als wir uns vor vier Jahren
kennenlernten, Hand aufs Herz,
317
00:30:49,780 --> 00:30:54,040
wer hätte uns da 'ne Chance gegeben?
Du bist meinem Vater aufgefallen,
318
00:30:54,140 --> 00:30:58,120
als du mit dem Brinkmann-Fall
in Revision gegangen bist.
319
00:30:58,340 --> 00:31:02,720
Und ich erinnere mich an den Moment,
als ich dich zum ersten Mal sah.
320
00:31:02,900 --> 00:31:05,480
Guten Abend.
321
00:31:06,100 --> 00:31:08,960
Hast du die 13. Fee vergessen?
322
00:31:12,260 --> 00:31:15,240
Die Freifrau, nehme ich an.
Und Utz.
323
00:31:15,620 --> 00:31:18,200
Wer ist Utz?
324
00:31:19,140 --> 00:31:23,120
Wir sind jetzt wie eine
richtige Familie. Wer ist das?
325
00:31:24,100 --> 00:31:28,640
Gib mir die Pistole und dann lass
uns reden. Ja, lasst uns reden.
326
00:31:29,060 --> 00:31:33,480
Hier und jetzt vor deiner ganzen
ahnungslosen Familie.
327
00:31:33,740 --> 00:31:37,720
Sag, was damals passiert ist.
Erzähl von dem Keller.
328
00:31:38,140 --> 00:31:41,120
Milla!
Was macht sie in meinem Haus?
329
00:31:41,900 --> 00:31:46,120
Soll ich die Polizei rufen?
Wir klären das ohne Polizei. Danke.
330
00:31:46,340 --> 00:31:49,200
Ich rief sie. Wir gehen.
Was?
331
00:31:49,500 --> 00:31:53,560
Ein bisschen viel Russen bei euch.
- Nein. Du hast mir versprochen!
332
00:31:53,660 --> 00:31:57,640
Was hast du versprochen. Später.
War das dein Ausrutscher?
333
00:32:00,660 --> 00:32:05,800
Danke schön, ich mache das.
Was wird das? Ukrainisches Roulette?
334
00:32:06,020 --> 00:32:10,000
Idiot. Hast du gesagt.
Änderung. Es gibt keine Natalja,
335
00:32:10,220 --> 00:32:14,200
also gibt's dich auch nicht.
Frag Utz nach dem Kreuz.
336
00:32:14,420 --> 00:32:18,400
Nach welchem Kreuz?
Frag ihn, dann werden wir sehen,
337
00:32:18,580 --> 00:32:22,920
ob es mich gibt. Ich werde euch
nicht in Ruhe lassen! - Guten Abend.
338
00:32:23,020 --> 00:32:26,600
Ist das die Dame?
Ja, das ist die Dame.
339
00:32:28,580 --> 00:32:33,240
Das Kreuz! Frag ihn! Dass er
sich erinnert, was er getan hat.
340
00:32:41,060 --> 00:32:45,720
Sie stand im Bad und bedrohte mich.
'ne Russin. Mit Waffe im Badezimmer.
341
00:32:45,900 --> 00:32:50,480
Das ist unglaublich lächerlich.
War sie auch in unserem Bett?
342
00:32:51,020 --> 00:32:54,720
Quatsch. War sie in unserem Bett?
Nein!
343
00:32:54,940 --> 00:32:59,000
Wo habt ihr es denn dann getrieben?
Auf dem Teppich? Auf dem Sofa?
344
00:32:59,100 --> 00:33:03,080
Unter der Dusche? Natürlich.
Würdest du mir mal zuhören?
345
00:33:03,260 --> 00:33:07,480
Nein. Sie ist jung. Ich bin oft
nicht da. Das kann ich verstehen.
346
00:33:07,580 --> 00:33:11,640
Aber nicht mit einer Kriminellen
und Leuten, die mir wichtig sind.
347
00:33:11,740 --> 00:33:15,800
Der Fraktionsvorsitzende,
meine Familie und die halbe Kanzlei.
348
00:33:15,900 --> 00:33:20,040
Er versuche, euren Arsch zu retten.
Jetzt pass mal auf, was du sagst!
349
00:33:20,140 --> 00:33:24,320
Frag Utz, wo die alle herkommen.
Dass du Utz da noch mit reinziehst,
350
00:33:24,420 --> 00:33:28,480
das ist doch das Allerletzte. Ich
will nicht wissen, woher sie kommt,
351
00:33:28,580 --> 00:33:32,640
wohin sie geht. Und auch nicht,
was sie in meiner Wohnung getan hat.
352
00:33:32,740 --> 00:33:37,320
Und ich will, dass du sie nie mehr
wiedersiehst. Ist das klar?
353
00:33:37,820 --> 00:33:41,840
Nun muss ich deinen Arsch retten!
So einfach geht das nicht.
354
00:33:43,660 --> 00:33:47,640
Genau so einfach geht das.
Rein oder raus. Ja oder nein.
355
00:33:47,820 --> 00:33:51,000
Sie oder ich. Bleiben oder gehen.
356
00:33:51,340 --> 00:33:55,320
Du bist gerade dabei,
mein Leben kaputt zu machen.
357
00:34:09,340 --> 00:34:11,320
Klingel
358
00:34:21,580 --> 00:34:23,560
Klopfen
359
00:34:26,100 --> 00:34:29,680
Was für eine Überraschung.
Um diese Zeit.
360
00:34:30,060 --> 00:34:33,920
Das finde ich auch.
Habt ihr einen Rohrbruch?
361
00:34:34,340 --> 00:34:38,640
Ja. Land unter, könnte man so sagen.
Gott zum Gruße auch, Frau Huth.
362
00:34:38,740 --> 00:34:42,720
So spät noch bei der Arbeit?
Deine Haushälterin lebendig
363
00:34:42,900 --> 00:34:47,040
und bei guter Gesundheit zu sehen,
das ist ja... Sonst ist alles gut?
364
00:34:47,140 --> 00:34:51,360
Wir sehen öfter mal zusammen fern.
Dann will ich nicht länger stören.
365
00:34:51,460 --> 00:34:55,320
Ich geh in mein Zimmer. Wohin?
In mein Zimmer.
366
00:34:55,620 --> 00:34:59,840
Dein Zimmer? Welches Zimmer?
Das, in dem ich 22 Jahre verbrachte.
367
00:34:59,940 --> 00:35:04,120
Wird ja noch da sein, oder habt
ihr es weggesprengt? Natürlich.
368
00:35:04,220 --> 00:35:08,200
Aber das ist jetzt nicht mehr...
Es ist nicht mehr ganz so...
369
00:35:16,100 --> 00:35:20,800
Schick. Haben Sie kein Zuhause mehr?
20 Jahre lang hast du nicht gefragt.
370
00:35:21,020 --> 00:35:23,880
Und jetzt auf einmal.
371
00:35:25,380 --> 00:35:29,360
Was machst du denn da?
Ich schaff ein bisschen Platz.
372
00:35:29,540 --> 00:35:33,680
Wir wollen es doch gemütlich haben,
wir beide. Ist doch viel zu eng.
373
00:35:33,780 --> 00:35:38,040
Ist ja nur für ein paar Tage.
Machen wir uns eben dünn, Frau Huth?
374
00:35:38,140 --> 00:35:42,120
'n paar Tage? Sie kommen mit zu mir,
wenn es schon sein muss.
375
00:35:42,460 --> 00:35:44,440
Danke.
376
00:35:52,580 --> 00:35:56,640
(Ansage) Liebe Besucher, die
Bibliothek schließt in fünf Minuten.
377
00:35:56,740 --> 00:36:00,640
Wir wünschen Ihnen
einen angenehmen Heimweg.
378
00:36:09,940 --> 00:36:11,920
Musik
379
00:36:19,780 --> 00:36:23,760
Ja, ich bin's.
Eine junge Frau hat heute versucht,
380
00:36:24,220 --> 00:36:27,800
sich mit Waffengewalt Zugang
zu unserer...
381
00:36:28,460 --> 00:36:32,440
unserer Wohnung zu verschaffen.
Sie wurde festgenommen.
382
00:36:33,340 --> 00:36:37,320
Milla Tscherednitschenkowa.
Sie braucht einen Anwalt,
383
00:36:37,620 --> 00:36:41,640
der sie irgendwo hinbringt, wo ich
mit ihr reden kann. Das war's.
384
00:36:53,140 --> 00:36:56,120
Danke.
Gehen Sie zurück nach Kiew.
385
00:36:56,340 --> 00:37:01,520
Ich versuche alles, um Ihrer Familie
zu helfen. Mit leeren Händen?
386
00:37:02,700 --> 00:37:05,680
Milla! Milla!
Das kann ich nicht.
387
00:37:28,100 --> 00:37:32,080
Können wir reden?
Zernikow. Das ist 'ne Verwechslung.
388
00:37:32,340 --> 00:37:36,320
Die Frau wurde festgenommen
und wird psychologisch betreut.
389
00:37:36,660 --> 00:37:40,240
Halten Sie die Sache klein. Danke.
Handy
390
00:37:41,540 --> 00:37:46,600
Herr Brettschneider, hallo, ja.
Schöner Bericht über mich. Danke.
391
00:37:46,700 --> 00:37:49,680
Nein, es war ein Überfall.
Nein, nein.
392
00:37:50,740 --> 00:37:55,760
'ne weiblich verwirrte Person.
Fragen Sie die Polizeipressestelle.
393
00:37:55,980 --> 00:38:00,240
Danke. Bis zum nächsten Mal. So
geht es seit heute Morgen um sechs.
394
00:38:00,340 --> 00:38:04,440
Gab sie 'ne Agenturmeldung raus?
Kannst du mir das abnehmen?
395
00:38:04,540 --> 00:38:08,120
Wo warst du heute Nacht?
Bei meiner Mutter.
396
00:38:09,540 --> 00:38:12,120
Schwacher Versuch.
397
00:38:14,140 --> 00:38:16,120
Musik
398
00:38:17,780 --> 00:38:20,640
Morgen.
Guten Morgen.
399
00:38:21,460 --> 00:38:25,640
Das ist von einer ganz schrecklichen
Frau. Nein, nicht Ihre Mutter.
400
00:38:25,740 --> 00:38:29,720
Eine Frau Hoffman. Sie sagt,
die Russin von gestern Abend...
401
00:38:29,900 --> 00:38:33,960
Das kann ja kein Mensch lesen.
Pension Adler, Albrechtstrasse.
402
00:38:34,060 --> 00:38:38,640
Ihre Papiere wären in Ordnung.
Sie ist, wer sie ist. Wörtlich.
403
00:38:38,940 --> 00:38:42,520
Herr von Zernikow schon da?
Ja, aber...
404
00:38:43,060 --> 00:38:46,920
Guten Morgen.
Ich hab nur meinen Stift gesucht.
405
00:38:47,340 --> 00:38:52,520
Der Alte fragte nach dir. Es gibt
Ärger mit Aaron. Sonst noch was?
406
00:38:52,740 --> 00:38:54,320
Nö.
407
00:38:54,940 --> 00:38:59,960
Obwohl, das mit der Verrückten von
gestern Abend. Habt ihr das im Griff?
408
00:39:00,060 --> 00:39:03,920
Ganz offen? Ganz offen.
Wir haben's im Griff.
409
00:39:09,420 --> 00:39:12,000
Guten Morgen.
410
00:39:14,380 --> 00:39:17,960
Ich hoffe, du hattest einen.
Ich nicht.
411
00:39:18,380 --> 00:39:22,480
Ich hatte auch keine so gute Nacht,
falls es dich interessiert. Nein?
412
00:39:22,580 --> 00:39:26,640
Scheint nicht der Fall zu sein.
Aaron. Er hat angefangen zu bauen.
413
00:39:26,740 --> 00:39:30,840
Hat er dir das schon gesagt?
Sein Vater fürchtet um seinen Ruf,
414
00:39:30,940 --> 00:39:35,040
wenn rauskommt, dass die Lehnsfelds
jüdischen Besitz nicht rausrücken.
415
00:39:35,140 --> 00:39:38,720
Dieser Überfall gestern Abend,
der galt dir.
416
00:39:39,340 --> 00:39:43,640
Das hier, meine schiefe Nase,
der Brief, die Frage nach dem Kreuz,
417
00:39:43,740 --> 00:39:47,880
das ging alles an deine Adresse.
Ich hab deine Post entgegengenommen.
418
00:39:47,980 --> 00:39:52,240
Kein Problem. Aber jetzt wüsste ich
doch gerne, was hier gespielt wird.
419
00:39:52,340 --> 00:39:56,320
Erklär's mir! Und erkläre es mir so,
dass ich und Sigrun es verstehen.
420
00:39:56,420 --> 00:40:00,960
So langsam muss ich ihr eine
Erklärung geben, die Sinn macht.
421
00:40:12,500 --> 00:40:15,360
Das ist so lange her.
422
00:40:15,660 --> 00:40:19,240
Und ich kann mich
an jeden Moment erinnern,
423
00:40:19,980 --> 00:40:22,960
als wäre sie gerade weggegangen.
424
00:40:31,220 --> 00:40:44,520
Utz! Utz!
425
00:41:18,140 --> 00:41:22,120
Natalja Tscherednitschenkowa
wurde am 14. November 1944
426
00:41:22,340 --> 00:41:25,200
um 5:42 Uhr hingerichtet.
427
00:41:28,860 --> 00:41:31,840
Sie wurde abgeholt und umgebracht,
428
00:41:32,020 --> 00:41:36,200
deshalb kann sie keine Enkelin
haben. Verstehst du nicht?
429
00:41:37,340 --> 00:41:42,040
Was hat sie getan? Es war Krieg.
Ich weiß. Das reicht mir nicht mehr!
430
00:41:42,340 --> 00:41:47,080
Ich hatte Diphtherie, sie besorgte
mir Penicillin auf dem Schwarzmarkt.
431
00:41:47,180 --> 00:41:49,760
Das war alles?
432
00:41:51,580 --> 00:41:56,040
Um das Penicillin bezahlen zu
können, hat sie ihr Kreuz versetzt.
433
00:41:56,140 --> 00:41:59,120
So ein kleines Kreuz, aber aus Gold.
434
00:42:01,340 --> 00:42:05,840
Ich nehm an, das war es, worauf
deine Bekannte gestern anspielte.
435
00:42:05,940 --> 00:42:09,920
Sie ist nicht meine Bekannte, sie...
Natalja ist tot.
436
00:42:10,420 --> 00:42:13,000
Reicht das nicht?
437
00:42:16,740 --> 00:42:20,600
Es gibt eine Menge Leute,
die das anders sehen.
438
00:42:21,380 --> 00:42:24,960
Vergiss nicht, wo du bist
und wer du bist.
439
00:42:27,340 --> 00:42:30,120
Wie könnte ich das?
440
00:42:39,740 --> 00:42:41,520
Milla!
441
00:42:52,180 --> 00:42:53,960
Milla?
442
00:42:58,460 --> 00:43:02,320
Wie ist das passiert?
Unfall mit Fahrerflucht.
443
00:43:02,660 --> 00:43:06,640
So. Hast du irgendwas gesehen?
Nummernschild, Wagentyp...
444
00:43:07,060 --> 00:43:11,120
Nein, es ging alles so schnell.
Der hat noch nicht mal gebremst.
445
00:43:11,220 --> 00:43:15,840
Ich hab gedacht, der will die...
Wer ist sie?
446
00:43:16,220 --> 00:43:19,200
Milla Tscherednitschenkowa.
Nein.
447
00:43:19,420 --> 00:43:23,400
Ich nahm mit der ukrainischen
Nationalstiftung Kontakt auf.
448
00:43:23,620 --> 00:43:26,600
Die Angaben sind völlig plausibel.
449
00:43:26,940 --> 00:43:31,040
Und wie hat sie ihre Hinrichtung
erklärt? November 1944. Plötzensee.
450
00:43:31,140 --> 00:43:35,000
Morgens um 5.42 Uhr, hm?
Verschont mich einfach!
451
00:43:35,340 --> 00:43:38,200
Jetzt hör mir mal in Ruhe zu.
452
00:43:39,660 --> 00:43:43,720
Sie ist geflohen. November '44,
verstehst du? Der Bombenkrieg.
453
00:43:43,820 --> 00:43:47,800
Alles in Schutt und Asche. Alles.
Meinst du? Was soll das?
454
00:43:48,140 --> 00:43:52,440
Sie sprang dem Henker vom Schafott.
Auch Plötzensee wurde zerbombt.
455
00:43:52,540 --> 00:43:57,240
Eine 17-jährige Zwangsarbeiterin
ohne Papiere alleine in dem Chaos.
456
00:43:57,340 --> 00:44:01,320
Wie soll das gehen?
Sie kannte Olga. Zu ihr ging sie.
457
00:44:01,500 --> 00:44:05,680
Sie wurden gemeinsam deportiert.
Natalja kam zu den Zernikows,
458
00:44:05,780 --> 00:44:11,440
Olga zu 'nem Bauern! Olga ist tot.
Ja, aber der Bauer lebt. Komm mit!
459
00:44:12,260 --> 00:44:16,240
Können wir nicht wenigstens
mit meinem Auto fahren?
460
00:44:24,020 --> 00:44:26,000
Musik
461
00:44:42,940 --> 00:44:45,520
Herr Kähnrich?
462
00:44:46,340 --> 00:44:50,320
Wir kommen wegen Olga und Natalja.
Sie arbeiteten im Krieg bei Ihnen.
463
00:44:50,660 --> 00:44:53,640
Damals.
Lass uns hier verschwinden.
464
00:44:53,820 --> 00:44:56,800
Das hat doch keinen Sinn. Komm!
465
00:44:58,140 --> 00:45:00,720
Jetzt komm!
466
00:45:05,220 --> 00:45:09,200
Sie haben im Zweiten Weltkrieg
Zwangsarbeiter beschäftigt?
467
00:45:11,820 --> 00:45:15,800
Wir brauchen Ihre Hilfe.
Es geht um zwei Mädchen,
468
00:45:15,980 --> 00:45:19,960
die im Krieg vielleicht bei Ihnen
waren. Die eine hieß Olga
469
00:45:20,140 --> 00:45:23,000
und die andere Natalja.
470
00:45:24,020 --> 00:45:28,600
Meine Frau starb letztes Jahr.
Die hätte Ihnen mehr sagen können.
471
00:45:30,060 --> 00:45:33,640
Hier. Hat die Olga gemacht
mit der Aquabox.
472
00:45:34,060 --> 00:45:37,040
War ein schlimmer Winter '44/'45.
473
00:45:37,220 --> 00:45:41,440
Heute bringen sie ja manchmal was
im Fernsehen über die Flüchtlinge.
474
00:45:41,820 --> 00:45:46,400
Wie sie übers Eis gelaufen sind.
Aber über die, die hier waren,
475
00:45:46,580 --> 00:45:50,160
bringen sie nichts.
Das interessiert keinen.
476
00:45:50,740 --> 00:45:54,800
Doch. Uns interessiert das.
Haben die Olga zugeteilt bekommen
477
00:45:54,900 --> 00:45:58,880
als Erntehelferin. War ja niemand
mehr da zum Arbeiten.
478
00:45:59,100 --> 00:46:03,600
Mussten ja alle den Krieg gewinnen.
Hab Olga erwischt, wie sie Brot nahm
479
00:46:03,700 --> 00:46:08,240
und zum Heuboden tragen wollte.
Wollte wissen, wen sie da versteckt.
480
00:46:08,340 --> 00:46:12,320
Mit der Heugabel bin ich hoch.
Meine Frau hat geschrien,
481
00:46:12,660 --> 00:46:17,040
und Olga hat geschrien,
und da tauchte sie auf, die Kleine.
482
00:46:18,340 --> 00:46:23,000
Meine Frau hat mich festgehalten.
Die wollte kein Unglück.
483
00:46:24,340 --> 00:46:28,200
Also hab ich sie nicht totgeschlagen.
484
00:46:33,020 --> 00:46:37,600
Und die Kleine haben Sie versteckt,
bis der Krieg vorbei war?
485
00:46:41,780 --> 00:46:44,360
Ist sie das?
486
00:46:45,860 --> 00:46:49,560
Keine Ahnung.
Ist schon so lange her.
487
00:46:50,940 --> 00:46:53,520
Man müsste graben.
488
00:47:03,100 --> 00:47:07,280
Meine Frau hat gesehen, dass die
beiden da was versteckt haben.
489
00:47:08,180 --> 00:47:11,040
Damals, als die Russen kamen.
490
00:47:12,340 --> 00:47:17,480
All die Jahre hab ich nicht
wissen wollen, was da drin ist.
491
00:47:18,140 --> 00:47:21,000
Und jetzt erst recht nicht.
492
00:47:25,140 --> 00:47:29,120
Stellen Sie ihn gegen die Wand,
wenn Sie fertig sind.
493
00:47:31,500 --> 00:47:34,080
Guck mal hier!
494
00:47:55,700 --> 00:47:59,680
Hier, sie hat's geschafft
Sie hat es wirklich geschafft.
495
00:48:00,100 --> 00:48:04,080
Arbeitseinsatz in Schöneberg
im Fernmeldebunkerbau,
496
00:48:04,340 --> 00:48:08,400
in der Pulvergrundstoffverarbeitung
der Spandauer Sprengstoff AG.
497
00:48:08,500 --> 00:48:12,920
Und bei den Zernikows. Damit kriegen
wir sie. Schluss mit den Lügen.
498
00:48:14,460 --> 00:48:19,040
Hey, gib die Bücher her!
Hey, gib die her. Das sind Beweise!
499
00:48:19,140 --> 00:48:23,240
Und wieder auf dich reingefallen.
Wir werden uns drum kümmern.
500
00:48:23,340 --> 00:48:27,800
Deine Sigrun vielleicht. Die wird
die Bücher verschwinden lassen.
501
00:48:27,900 --> 00:48:32,040
Was soll sie auch sonst machen?
Zeitnahe Signale setzen oder was?
502
00:48:32,140 --> 00:48:37,000
Was ich mit den Büchern anfange,
entscheide ich nicht unter Schafen.
503
00:49:01,580 --> 00:49:05,160
Es gibt Neuigkeiten.
Wir können losfahren.
504
00:49:17,580 --> 00:49:21,560
Milla hatte einen Unfall.
Das erinnert mich an irgendwas.
505
00:49:21,780 --> 00:49:26,240
Berlin scheint ein gefährlich
zu sein für Frauen aus der Ukraine.
506
00:49:26,340 --> 00:49:30,920
Zu Fragen der Sicherheit hat man
mir die Kompetenz abgesprochen.
507
00:49:34,460 --> 00:49:38,840
Ist das die offizielle Version?
Ich bin raus aus dem Rennen.
508
00:49:39,340 --> 00:49:43,320
Dank deiner zweifelhaften Kontakte
zur russischen Mafia.
509
00:49:43,500 --> 00:49:48,600
Gibt es sonst so was aus deiner
Vergangenheit, was ich wissen muss?
510
00:49:48,780 --> 00:49:52,640
Aus meiner nicht, aber aus deiner.
Was ist das?
511
00:49:53,940 --> 00:49:58,000
Beweise dafür, dass deine Familie
Zwangsarbeiter beschäftigt hat.
512
00:49:58,100 --> 00:50:02,400
Oh Gott. Das wird ja immer besser.
Drauf musst du reagieren.
513
00:50:02,500 --> 00:50:05,360
Ich? Fahren Sie bitte ran.
514
00:50:06,620 --> 00:50:09,480
Gib sie mir! Ich regele das.
515
00:50:09,860 --> 00:50:13,640
Was will diese Frau? Geld?
Es geht nicht um Geld.
516
00:50:13,740 --> 00:50:17,400
Natürlich.
Ich dachte, es geht um eine Haltung.
517
00:50:17,500 --> 00:50:20,360
Wir gehen raus.
Hupen
518
00:50:27,420 --> 00:50:30,280
Von Null auf 30, Joachim.
519
00:50:30,780 --> 00:50:34,840
Ich hatte es schon fast geschafft.
Ich werd mit meiner Familie reden.
520
00:50:34,940 --> 00:50:39,760
Hängen wir es nicht so hoch. Wann?
Zeitnah. Ich werd 'ne Lösung finden.
521
00:50:39,860 --> 00:50:44,400
Das klingt gut. Projektbezogen...
Was erwartest du denn von mir?
522
00:50:44,580 --> 00:50:48,640
Soll ich Plakate aufhängen oder
eine Pressekonferenz einberufen?
523
00:50:48,740 --> 00:50:52,320
Zwangsarbeiter!
Was hab ich damit zu tun?
524
00:50:55,700 --> 00:50:59,680
So bist du nicht.
Das ist jetzt schlechtes Timing.
525
00:50:59,980 --> 00:51:02,960
Aber ich werd mich darum kümmern.
526
00:51:03,380 --> 00:51:07,640
Nach über 60 Jahren ist das einzig
mögliche Timing jetzt. Sofort. Ja.
527
00:51:07,740 --> 00:51:11,720
Und du bist der Held, der mit daran
erinnert. Ich dachte,
528
00:51:11,940 --> 00:51:14,920
du stehst zu mir.
Das tu ich doch.
529
00:51:15,500 --> 00:51:20,680
Nein, du fällst mir in den Rücken.
Gib mir jetzt die Bücher. Komm!
530
00:51:27,980 --> 00:51:29,760
Die 31.
531
00:51:30,740 --> 00:51:33,600
Du machst einen Fehler.
532
00:51:34,900 --> 00:51:38,480
Ja. Ich hätte nicht wieder
anfangen dürfen.
533
00:51:40,700 --> 00:51:42,680
Musik
534
00:52:05,060 --> 00:52:07,640
Herr Vernau!
535
00:52:08,980 --> 00:52:12,960
Bridge mit meiner Mutter.
Ich soll Ihnen ausrichten,
536
00:52:13,140 --> 00:52:17,560
dass Sie eine Stunde Zeit haben, um
ausräumen und die Akten zu übergeben.
537
00:52:17,660 --> 00:52:20,640
Also jetzt nur noch 40 Minuten.
538
00:52:21,740 --> 00:52:25,600
Neue Uhr?
Herr Vernau, was ist denn bloß los?
539
00:52:29,420 --> 00:52:32,400
Da müsste ich eigentlich weinen, hm?
540
00:53:02,620 --> 00:53:05,200
Was wird das jetzt?
541
00:53:06,340 --> 00:53:11,280
Ich befinde mich grad in einer sehr
spannenden Alles-auf-Anfang-Phase.
542
00:53:11,500 --> 00:53:15,080
Sie hat dich rausgeschmissen.
Vorübergehend.
543
00:53:17,860 --> 00:53:22,040
Du hast ein Herz für Arbeits-,
Wohnungs- und Beziehungslose.
544
00:53:22,140 --> 00:53:25,000
Das glaub ich jetzt nicht!
545
00:53:27,940 --> 00:53:30,920
Tut mir leid, war dumm von mir.
546
00:53:35,940 --> 00:53:37,720
Warte!
547
00:53:40,340 --> 00:53:44,400
Bandenbildung, Nötigung, Erpressung,
Waffenbesitz. Sie ist 16.
548
00:53:44,500 --> 00:53:48,720
Da drüben ist dein Schreibtisch.
Ich muss zum Gericht.
549
00:53:49,660 --> 00:53:52,520
Kann ich das abhängen?
550
00:53:52,860 --> 00:53:56,240
Bitte.
Mich hat's immer inspiriert.
551
00:54:17,540 --> 00:54:22,240
Es tut mir leid, aber das ist nicht
meine Art, mit Problemen umzugehen.
552
00:54:22,340 --> 00:54:26,320
Wenn ihr im Krieg tatsächlich
keine Angestellten hattet...
553
00:54:26,500 --> 00:54:30,480
Das Thema ist erledigt.
Aber wenn dieses Kindermädchen...
554
00:54:30,660 --> 00:54:33,240
Sigrun! Hausangestellte...
555
00:54:34,540 --> 00:54:39,400
sind bei Tisch nur aus einem Grunde
präsent. Das ist vorsintflutlich.
556
00:54:39,580 --> 00:54:42,160
Ach? Ja. Nein.
557
00:54:43,460 --> 00:54:47,600
Handelt es sich um Namensgleichheit,
um eine reine Verwechslung,
558
00:54:47,700 --> 00:54:51,920
dann sollten wir reagieren.
Kann man hier nicht mal mehr fragen?
559
00:54:52,020 --> 00:54:56,520
Natürlich. Aber denk darüber nach,
ob die Antwort die Frage lohnt, hm?
560
00:54:57,020 --> 00:54:58,720
Ja.
561
00:55:12,860 --> 00:55:15,720
Sie sieht Utz sehr ähnlich.
562
00:55:16,780 --> 00:55:19,360
Ist sie deine Frau?
563
00:55:20,260 --> 00:55:23,840
Manchmal denke ich, ja.
Dann wieder nein.
564
00:55:24,580 --> 00:55:27,440
Im Moment eher vielleicht.
565
00:55:27,740 --> 00:55:31,720
Dann lass dir keine Märchen
mehr erzählen. Sie lügen.
566
00:55:32,420 --> 00:55:35,000
Verstehst du?
567
00:55:36,740 --> 00:55:40,320
Nein, verstehst du nicht.
Was ist passiert?
568
00:55:40,900 --> 00:55:43,760
Hast du den Fahrer erkannt?
569
00:55:44,620 --> 00:55:49,200
Ein Mann hat angerufen und gesagt,
ich bekomme die Bescheinigung.
570
00:55:50,220 --> 00:55:54,200
Ich werde abgeholt. Ich muss nur
über die Straße, und peng.
571
00:55:54,340 --> 00:55:58,320
Als ob ich einen Lkw geküsst hätte.
Hast du ihn erkannt?
572
00:55:58,500 --> 00:56:01,480
Nein.
Wie klang seine Stimme? Tief?
573
00:56:02,020 --> 00:56:06,360
Kräftig? Hoch? Jung?
Hat er noch was gesagt?
574
00:56:06,900 --> 00:56:11,000
Kopferschütterung.
Ich weiß nicht mehr. Alles ist weg.
575
00:56:12,820 --> 00:56:15,680
Ich will rau... ich will raus.
576
00:56:16,100 --> 00:56:20,080
Ich muss das Schwein finden,
das uns das antut.
577
00:56:21,540 --> 00:56:25,400
Aber nicht jetzt.
Es ist viel mehr da draußen.
578
00:56:26,940 --> 00:56:30,880
Es ist etwas sehr, sehr Böses.
579
00:56:32,660 --> 00:56:35,240
Ich habe Angst.
580
00:56:36,580 --> 00:56:40,560
Aber es kann doch nicht immer
das Böse gewinnen, oder?
581
00:56:42,140 --> 00:56:44,720
Nicht immer.
582
00:56:47,420 --> 00:56:50,000
Nicht immer.
583
00:56:50,460 --> 00:56:52,440
Handy
584
00:56:57,340 --> 00:56:59,080
Sigrun?
585
00:56:59,380 --> 00:57:03,600
Weißt du, was mir an dir immer so
imponiert hat? Du hast immer gesagt,
586
00:57:03,700 --> 00:57:07,680
ich würde das besser machen.
Das will ich auch. Wirklich.
587
00:57:08,900 --> 00:57:11,480
Danke schön.
Danke.
588
00:57:14,580 --> 00:57:18,720
Erzähl mir was! Von früher, deiner
Familie, von deinen Großeltern,
589
00:57:18,820 --> 00:57:22,880
dem Freundeskreis. Was ist das
zum Beispiel mit den Lehnsfelds?
590
00:57:22,980 --> 00:57:28,640
Die sind doch nicht nur Klienten.
Woher kommt diese innige Verbindung?
591
00:57:30,260 --> 00:57:34,800
Es begann in den 30er Jahren
in Belgien. Opa war da stationiert.
592
00:57:34,900 --> 00:57:37,880
Und Lehnsfeld hat damals Kunst...
593
00:57:40,940 --> 00:57:44,920
beschlagnahmt. Für die Nazisammlung
in Linz und Karinhall.
594
00:57:48,900 --> 00:57:53,360
Was wurde aus der Zusammenarbeit?
Sie dauerte nicht sehr lang.
595
00:57:53,700 --> 00:57:58,240
Mein Großvater ist in den Ardennen
gefallen und Großmutter war jung.
596
00:57:58,340 --> 00:58:01,200
Früh verwitwet, ausgebombt...
597
00:58:01,780 --> 00:58:05,760
Lehnsfeld hat sie und Utz
in der Villa Rosa aufgenommen,
598
00:58:05,980 --> 00:58:09,840
und ich glaub,
die beiden hatten ein Verhältnis.
599
00:58:13,620 --> 00:58:18,040
Die Freifrau, deine Großmutter,
was hat die dir denn erzählt?
600
00:58:18,140 --> 00:58:22,560
Blut ist dicker als Wasser.
Kommissbrot ist ein Gottesgeschenk.
601
00:58:24,420 --> 00:58:29,000
Sie ist 'ne harte Frau geworden,
aber sie kann auch sehr lieben.
602
00:58:29,660 --> 00:58:33,520
Für mich hätte sie sogar
dich in Kauf genommen.
603
00:58:35,580 --> 00:58:39,640
Es geht hier aber um eine Tat.
Du redest von meiner Familie.
604
00:58:39,740 --> 00:58:43,800
Ich rede von Mord. Von Habgier.
Von etwas, das stark genug ist,
605
00:58:43,900 --> 00:58:47,480
auch nach 60 Jahren
wieder hochzukommen.
606
00:58:54,980 --> 00:58:58,760
Jetzt warte mal!
Du glaubst doch nicht wirklich,
607
00:58:58,860 --> 00:59:02,840
dass meine Familie was mit dem Mord
zu tun hat? Du nicht?
608
00:59:03,340 --> 00:59:06,200
Nein. Ich... ich komm gleich.
609
00:59:06,820 --> 00:59:09,400
Wir... was...
610
00:59:09,940 --> 00:59:15,120
Was passiert gerade mit uns?
Normale Paare nennen das eine Krise.
611
00:59:15,700 --> 00:59:18,680
Und du?
Bilaterale Herausforderung.
612
00:59:22,060 --> 00:59:26,240
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Tu zur Abwechslung mal das Richtige.
613
00:59:26,340 --> 00:59:29,200
Mach reinen Tisch zu Hause.
614
00:59:31,700 --> 00:59:33,680
Musik
615
00:59:56,060 --> 01:00:01,240
Kommen wir nicht zu spät zu deiner
Bridgerunde? Wir sind schon da.
616
01:00:08,340 --> 01:00:12,520
Warum hast du denn nie was gesagt?
Die kannte ich doch alle noch.
617
01:00:12,620 --> 01:00:15,600
Die Gerda, den Heinrich
und die Käthe.
618
01:00:16,340 --> 01:00:20,400
Die hat doch immer geschummelt und
diesen Frankfurter Kranz gebacken,
619
01:00:20,500 --> 01:00:25,280
nach dem alle drei Tage krank waren.
Daran ist sie ja auch gestorben
620
01:00:25,500 --> 01:00:29,480
Die Zeit läuft manchmal schneller,
als man rennen kann. Und?
621
01:00:29,980 --> 01:00:34,240
Kriegt ihr das hin mit dem Rohrbruch?
- Rohrbruch ist heimtückisch.
622
01:00:34,340 --> 01:00:38,720
Fängt klein an und am Ende fällt die
Decke runter. - Das Haus stürzt ein.
623
01:00:38,820 --> 01:00:42,720
Alles im Eimer.
- Und dann denkt man:
624
01:00:43,020 --> 01:00:47,240
Warum hab ich das nicht alles
nicht schon viel früher gesehen?
625
01:00:47,340 --> 01:00:51,400
Nicht immer fragen, wer Schuld hat
an dem Riss. Einfach flicken.
626
01:00:51,500 --> 01:00:54,360
So lange es noch geht.
627
01:01:00,780 --> 01:01:03,760
Und wie kommen wir jetzt nach Hause?
628
01:01:08,940 --> 01:01:13,520
Gibt's hier doch was zu holen?
Hast du die Tür offen gelassen?
629
01:01:20,020 --> 01:01:24,360
Die haben was gesucht.
Dann kombinieren Sie mal bitte, was.
630
01:01:24,740 --> 01:01:29,480
Dann wüssten wir wenigstens, ob
der Besuch von dir oder mir kommt.
631
01:01:29,580 --> 01:01:34,200
Die Arbeitsbücher! Hast du die noch?
Ja, die sind an einem sicheren Ort.
632
01:01:34,420 --> 01:01:38,520
Wo? Die Bücher sind unsere einzigen
Beweise. Wenn die weg sind,
633
01:01:38,620 --> 01:01:42,280
hat Natalja keine Chance mehr.
Hörst du mir zu?
634
01:01:42,380 --> 01:01:47,320
Die wollten nicht die Bücher.
Die haben diesen Grundriss geklaut.
635
01:01:47,740 --> 01:01:50,600
Ja, aber hier ist er doch.
636
01:01:51,140 --> 01:01:55,120
Da sind keine Kaffeeflecken drauf.
Ja, das erstaunt mich bei dir.
637
01:01:55,620 --> 01:02:00,280
Und hier fehlen nicht nur die
Kaffeeflecken, auch der Geheimgang.
638
01:02:00,380 --> 01:02:05,360
Der Keller ist kleiner als das
Erdgeschoss. Wie verstehe ich das?
639
01:02:05,460 --> 01:02:09,440
Als die Villa Rosa gebaut wurde,
war der Keller größer.
640
01:02:09,740 --> 01:02:13,880
Hier ist ein Raum verschwunden.
Wovon sprichst du denn?
641
01:02:14,220 --> 01:02:18,280
Irgendwas muss in diesem Raum
passiert sein. 1944.
642
01:02:18,860 --> 01:02:21,440
Und was?
Handy
643
01:02:27,140 --> 01:02:32,040
Vernau.
(Freifrau) Ich sage es nur ungern,
644
01:02:32,220 --> 01:02:35,200
aber ich wünsche Sie zu sehen.
645
01:02:35,580 --> 01:02:37,560
Musik
646
01:02:50,540 --> 01:02:54,040
"Wenn der Teufel die Menschen
verwirren will,"
647
01:02:54,140 --> 01:02:57,120
"bedient er sich der Idealisten."
648
01:02:59,060 --> 01:03:01,920
Niccolo Machiavelli.
649
01:03:13,140 --> 01:03:16,120
Ihr Gastspiel in unserem Haus
war kurz.
650
01:03:17,700 --> 01:03:20,680
Es wird, verlassen Sie sich darauf,
651
01:03:21,140 --> 01:03:25,120
keinen bleibenden Eindruck
hinterlassen. So sicher?
652
01:03:25,340 --> 01:03:28,920
So sicher.
Gaben Sie die Morde in Auftrag?
653
01:03:30,180 --> 01:03:34,560
Mein Büro verwüstet und die Pläne
der Villa Rosa ausgetauscht?
654
01:03:38,220 --> 01:03:42,200
Milla über den Haufen gefahren,
eine alte Frau getötet,
655
01:03:42,660 --> 01:03:46,880
aus dem einzigen Grund, weil Sie sie
mit Natalja verwechselt haben?
656
01:03:46,980 --> 01:03:49,840
Ich habe Sie gewarnt.
657
01:03:50,580 --> 01:03:53,440
Ihre Führsorge rührt mich.
658
01:03:53,740 --> 01:03:57,720
Sie und die Lehnsfelds
und ein verschwundener Keller.
659
01:03:57,980 --> 01:04:01,960
Was hatte Natalja damals,
vor über 60 Jahren, gesehen?
660
01:04:02,140 --> 01:04:06,320
Warum musste sie sterben? Und Utz?
Wie alt war der, als alles geschah?
661
01:04:06,420 --> 01:04:11,400
Als Sie ihn zu einen Denunzianten
machten? Sie suchen die Idylle?
662
01:04:11,500 --> 01:04:16,080
Das traute Heim, das spielende Kind?
Ich muss Sie enttäuschen.
663
01:04:16,900 --> 01:04:20,480
Wir waren eine
nationalsozialistische Familie.
664
01:04:21,700 --> 01:04:24,680
Wir hielten uns
an Regeln und Gesetze.
665
01:04:25,860 --> 01:04:30,400
Wenn die besagten, dass Diebstahl
mit dem Tode betraft wird,
666
01:04:32,060 --> 01:04:35,640
wer konnte und wollte
sich da widersetzen?
667
01:04:38,740 --> 01:04:41,720
Diese Mädchen haben bei uns gelebt.
668
01:04:42,020 --> 01:04:46,720
Ich habe sie als Menschen behandelt.
Ich war hart, aber gerecht.
669
01:04:47,660 --> 01:04:51,520
Wer arbeitete, bekam zu essen.
Und zwar genau das,
670
01:04:51,860 --> 01:04:56,080
was die Marken vorgaben. Viele von
ihnen wollten gar nicht mehr weg.
671
01:04:56,180 --> 01:05:01,320
Auch diese Natalja nicht. Aber ich
habe viel zu spät bemerkt, warum.
672
01:05:01,980 --> 01:05:04,840
Sie hat gestohlen wie ein Rabe
673
01:05:05,500 --> 01:05:08,480
und bekam dafür ihre gerechte Strafe.
674
01:05:14,220 --> 01:05:16,800
Jedem das Seine.
675
01:05:19,620 --> 01:05:21,640
Musik
676
01:05:28,460 --> 01:05:31,320
Sie werden uns nie verstehen.
677
01:05:33,340 --> 01:05:35,920
Nie.
Leben Sie wohl.
678
01:05:38,140 --> 01:05:40,120
Musik
679
01:05:40,580 --> 01:05:43,160
Richard Tauber.
680
01:05:44,420 --> 01:05:48,000
Ja, manche Juden habe ich
sehr geschätzt.
681
01:06:07,220 --> 01:06:10,080
Utz hört so selten Musik.
682
01:06:11,980 --> 01:06:17,160
Ich gab ihr die Bücher, damit sie
sich erinnert, aber es ist zu spät.
683
01:06:18,660 --> 01:06:21,240
Sie ist zu alt.
684
01:06:24,420 --> 01:06:27,280
Und ihn hab ich nie gefragt.
685
01:06:27,580 --> 01:06:31,160
Es gibt Dinge,
die fragen Töchter nicht.
686
01:06:32,180 --> 01:06:35,040
Wovor hast du wirklich Angst?
687
01:06:39,060 --> 01:06:41,640
Warte! Warte.
688
01:06:50,740 --> 01:06:53,120
Opernmusik
689
01:07:10,180 --> 01:07:13,560
Papa.
Meine Kleine.
690
01:07:19,460 --> 01:07:22,040
Was ist?
Papa...
691
01:07:26,100 --> 01:07:30,400
Ich will nicht nur die Heldensagen
wissen, sondern auch das andere.
692
01:07:30,500 --> 01:07:34,360
Das Böse.
Das, was so schwer zu ertragen ist.
693
01:07:38,820 --> 01:07:43,360
Ich bin ein Teil dieser Familie und
ich hab ein Recht auf die Wahrheit.
694
01:07:44,340 --> 01:07:47,320
Du willst die Wahrheit wissen?
Ja.
695
01:07:52,660 --> 01:07:55,240
Dein Großvater,
696
01:07:55,820 --> 01:07:58,680
das war ein Fahnenflüchtiger.
697
01:07:59,780 --> 01:08:03,640
Und ein Dieb.
Deine Großmutter war eine Hure,
698
01:08:04,060 --> 01:08:08,040
die es mit jedem getrieben hat,
der eine Uniform trug.
699
01:08:09,060 --> 01:08:12,920
Und ich, ich hab das
Horst-Wessel-Lied gegrölt.
700
01:08:13,580 --> 01:08:17,440
Und stand fanatisch
hinter Führer und Vaterland.
701
01:08:17,740 --> 01:08:20,600
Das ist deine Familie.
702
01:08:21,900 --> 01:08:25,480
Ein Haufen gieriger
egoistischer Barbaren.
703
01:08:27,460 --> 01:08:30,040
Mühsam domestiziert
704
01:08:31,020 --> 01:08:34,000
und durch Niederlagen erzogen.
705
01:08:37,140 --> 01:08:41,720
Du bist das erste Gute, das unsere
Familie seit Langem hervorbrachte.
706
01:08:51,260 --> 01:08:55,840
Du hattest damals ein Kindermädchen.
Sie hieß Natalja. Hör auf!
707
01:08:56,140 --> 01:09:00,120
Ich will das nicht hören. Sie lebt.
Das sind Lügen.
708
01:09:00,340 --> 01:09:04,240
Du schuldest ihr was. Schulden?
Ja.
709
01:09:06,100 --> 01:09:08,960
Ich schulde ihr was.
710
01:09:09,820 --> 01:09:13,800
Ich schulde ihr mein Leben.
Nicht nur mein leibliches.
711
01:09:14,060 --> 01:09:18,640
Erst durch sie oder diese ganze
Nazischeiße, die Judenhetze,
712
01:09:18,820 --> 01:09:22,400
die Rassengesetze,
das Untermenschengeschwafel.
713
01:09:22,500 --> 01:09:25,480
Ich hab daran geglaubt.
Bis sie kam.
714
01:09:26,700 --> 01:09:30,560
Und etwas tat,
das nicht erzwungen werden kann.
715
01:09:30,980 --> 01:09:36,160
Das drin ist in einem oder nicht.
Sie liebte die Kinder ihrer Feinde.
716
01:09:38,340 --> 01:09:40,920
Als ich krank war,
717
01:09:41,500 --> 01:09:44,360
todkrank und ansteckend,
718
01:09:44,940 --> 01:09:48,920
hat sie meine Hand gehalten
und meine Stirn gekühlt.
719
01:09:50,060 --> 01:09:52,640
Sie war bei mir.
720
01:09:53,580 --> 01:09:57,640
Und als die Bomben fielen, auch
draußen in Grünau, da war sie da.
721
01:09:57,740 --> 01:10:01,720
Sonst keiner!
Sie hat mich nicht verlassen.
722
01:10:12,340 --> 01:10:16,400
Ein Blindgänger fiel direkt vor
unsere Füße. Sie warf sich auf mich
723
01:10:16,500 --> 01:10:20,640
und schützte mich mit ihrem Körper.
Die Kellertür ist kaputt gegangen,
724
01:10:20,740 --> 01:10:23,720
und dann sind wir runtergestürzt.
725
01:10:25,340 --> 01:10:28,320
In den Keller?
Ihr wart im Keller?
726
01:10:30,100 --> 01:10:33,000
Habt ihr da irgendwas gesehen?
727
01:10:34,300 --> 01:10:36,080
Ich weiß nicht.
728
01:10:36,180 --> 01:10:40,160
Ich kann mich nicht erinnern.
Ich stand unter Schock.
729
01:10:41,340 --> 01:10:44,320
Kisten, Möbel, Bilder.
Bilder?
730
01:10:46,740 --> 01:10:49,720
Bilder in einem Luftschutzkeller?
731
01:10:52,020 --> 01:10:55,240
Erst kamen die Bomben,
dann der Untergang,
732
01:10:55,340 --> 01:10:57,840
und dann die Russen.
733
01:10:57,940 --> 01:11:02,520
60 Jahre lang hatten die Lehnsfelds
praktisch gar keine Chance.
734
01:11:03,060 --> 01:11:07,720
Und dann ist das Haus in greifbarer
Nähe und plötzlich kommt...
735
01:11:11,340 --> 01:11:14,120
Wo gehst du hin?
736
01:11:23,580 --> 01:11:27,240
Guten Tag. Das ist die Mailbox
von Joachim Vernau.
737
01:11:27,340 --> 01:11:31,260
Guten Abend.
Sie sollten im Krankenhaus sein.
738
01:11:33,420 --> 01:11:36,400
Wo ist Jojo?
Vernau? Keine Ahnung.
739
01:11:36,620 --> 01:11:40,600
Bei dem weiß man nie, woran man ist.
Was ist passiert?
740
01:11:40,780 --> 01:11:45,960
Jemand hat uns besucht. Vernau
glaubt, es hängt hiermit zusammen.
741
01:11:46,380 --> 01:11:48,960
Die Villa Rosa.
742
01:11:49,540 --> 01:11:52,520
Sie kennen das Haus?
Ich nicht.
743
01:11:52,740 --> 01:11:55,720
Meine Großmutter
hat mir davon erzählt.
744
01:11:57,180 --> 01:12:00,040
Der Keller und das Kreuz.
745
01:12:02,660 --> 01:12:05,520
Warum sind Sie hier?
746
01:12:05,980 --> 01:12:10,560
Ich habe so lange nachgedacht. Ich
glaube, ich weiß, was passiert ist.
747
01:12:10,660 --> 01:12:13,640
Ich weiß sogar, warum.
Ein Wasser?
748
01:12:14,980 --> 01:12:18,560
Ich brauche etwas gegen
die Kopferschütterung.
749
01:12:19,140 --> 01:12:22,000
Ja. Sofort. Natürlich.
750
01:12:33,900 --> 01:12:35,680
Milla?
751
01:12:51,820 --> 01:12:53,800
Verdammt!
752
01:12:54,940 --> 01:12:58,920
Ich geh allein rein. Ihr wartet.
Kommt gar nicht infrage.
753
01:12:59,100 --> 01:13:03,240
Ich kenne jeden Stein. Ohne mich
findest du den Geheimgang nicht.
754
01:13:03,340 --> 01:13:07,320
Habt ihr Aaron gefragt?
Holen wir nach. Versprochen.
755
01:13:07,500 --> 01:13:12,400
Es gibt so was wie Gesetze, ja?
Wir haben immer die Gesetze befolgt.
756
01:13:12,500 --> 01:13:17,080
Egal, wer sie gemacht hat.
Genau das hat uns hier hergebracht.
757
01:13:19,940 --> 01:13:21,920
Musik
758
01:13:38,700 --> 01:13:41,280
Komm, Papa!
759
01:13:42,100 --> 01:13:43,880
Zu spät.
760
01:13:45,260 --> 01:13:48,840
Zu spät.
Gut, dann gehen wir wieder. Kommt!
761
01:13:49,860 --> 01:13:52,840
Kommt!
Seht ihr das? Die Spuren.
762
01:13:54,340 --> 01:13:57,920
Hier standen Kisten
und hier Bilder.
763
01:14:06,780 --> 01:14:10,120
Was ist das? Was ist das?
Raus hier!
764
01:14:21,940 --> 01:14:24,920
Ist dir was passiert?
Nein.
765
01:14:28,820 --> 01:14:31,200
Düstere Musik
766
01:14:43,180 --> 01:14:46,160
Ja, wir sind gefangen.
Scheiße!
767
01:14:47,580 --> 01:14:51,680
Vor morgen früh wird sie niemand
vermissen. Wir haben genug Zeit.
768
01:14:51,780 --> 01:14:56,960
Ich meld mich. Sag der Freifrau, ich
hab seinen letzten Wunsch erfüllt.
769
01:14:58,340 --> 01:15:00,320
Musik
770
01:15:22,460 --> 01:15:25,920
Und?
Kein Empfang.
771
01:15:41,740 --> 01:15:44,920
Sinnlos.
Es ist sinnlos.
772
01:15:50,380 --> 01:15:54,360
Wir werden das jetzt in Würde
hinter uns bringen.
773
01:16:00,140 --> 01:16:04,120
Was habt ihr eigentlich damals
gemacht, hier im Krieg?
774
01:16:04,780 --> 01:16:08,360
Wir haben Mensch-ärgere-dich-nicht
gespielt.
775
01:16:08,940 --> 01:16:11,800
Oder uns Geschichten erzählt.
776
01:16:13,380 --> 01:16:17,240
Warum hast du dieses Kindermädchen
nie erwähnt?
777
01:16:22,460 --> 01:16:25,320
Ich hab Natalja verraten.
778
01:16:30,900 --> 01:16:34,960
Der alte Lehnsfeld war so etwas
wie der erste Hehler am Platze.
779
01:16:35,060 --> 01:16:39,040
Er brauchte diesen Keller,
um seine Beute zu verstecken.
780
01:16:39,220 --> 01:16:43,800
Es war verboten, hier runter zu
gehen. Aber ich tat ich es doch.
781
01:16:44,340 --> 01:16:46,920
Und da sah ich ihn,
782
01:16:47,980 --> 01:16:50,560
den Schatz.
783
01:16:52,020 --> 01:16:56,000
Ich wollte etwas wiedergutmachen
und hab gestohlen.
784
01:16:59,900 --> 01:17:04,040
Mutter kam dahinter und dachte,
Natalja hätte das Kreuz gestohlen.
785
01:17:04,140 --> 01:17:07,720
Und gesehen,
was sonst noch hier unten war.
786
01:17:09,580 --> 01:17:11,920
Und ich hab geschwiegen.
787
01:17:13,180 --> 01:17:14,640
Aus Feigheit.
788
01:17:15,740 --> 01:17:17,520
Und aus Scham.
789
01:17:18,340 --> 01:17:22,320
Und dann passierte etwas,
was ich bis heute nicht verstehe.
790
01:17:24,100 --> 01:17:27,080
Natalja hat mich nicht verraten.
791
01:17:29,620 --> 01:17:32,200
Mit keinem Wort.
792
01:17:39,340 --> 01:17:43,320
Und bis heute vergeht kein Tag,
an dem ich nicht wünschte,
793
01:17:43,500 --> 01:17:46,080
sie hätte es getan.
794
01:17:56,340 --> 01:18:00,640
Schuld ist ein Gefängnis, das man
sich mit eigenen Händen errichtet.
795
01:18:23,540 --> 01:18:26,400
Hallo? Ist hier jemand?
796
01:18:26,860 --> 01:18:29,440
Hallo? Hey?
797
01:18:30,140 --> 01:18:33,120
Du?
Das hättest du wohl nicht gedacht.
798
01:18:33,340 --> 01:18:36,320
Dass du dich freust, mich zu sehen.
799
01:18:38,140 --> 01:18:40,720
Danke schön.
800
01:18:46,660 --> 01:18:50,640
Wie hast du uns gefunden?
Ein Glücksfall. Ich suche Milla.
801
01:18:50,860 --> 01:18:54,920
Die Holde hat mein Auto geklaut.
Da steht's. Wo ist Milla eigentlich?
802
01:18:55,020 --> 01:18:59,000
Zernikow. Ja ich weiß,
ich hab mich verspätet. Ja. Ja.
803
01:18:59,540 --> 01:19:03,520
Ich werd den Entwurf zum
Innenausschuss später nachreichen.
804
01:19:04,700 --> 01:19:07,280
Ja, 14 Uhr. Danke.
805
01:19:10,620 --> 01:19:15,800
Entschuldigen wir uns bei Aaron.
Wir sind in sein Haus eingebrochen.
806
01:19:17,180 --> 01:19:20,160
Wir haben uns strafbar gemacht.
807
01:19:20,660 --> 01:19:24,640
Aaron ist ein Mörder. Bestimmt
hat er uns hier eingebuddelt
808
01:19:24,820 --> 01:19:29,040
und hat Milla in seiner Gewalt.
Milla? Gut. Utz, kommst du bitte?
809
01:19:30,140 --> 01:19:34,240
Du kannst doch jetzt nicht
ins Abgeordnetenhaus gehen! Nein.
810
01:19:34,340 --> 01:19:37,320
Ich muss mich vorher noch umziehen.
811
01:19:40,380 --> 01:19:43,960
Sigrun.
Ich muss das hier zu Ende bringen.
812
01:19:46,340 --> 01:19:49,200
Ich bitte dich, komm mit.
813
01:19:50,540 --> 01:19:53,120
Das kann ich nicht.
814
01:19:54,900 --> 01:19:59,800
Das heißt, ich will nicht.
Könnt ihr mal Gas geben mit euerm...
815
01:20:13,340 --> 01:20:15,920
Gib ihr Zeit.
816
01:20:17,340 --> 01:20:21,760
Wohin geht denn Lehnsfeld, wenn er
nicht mehr weiter weiß? Zur Jagd.
817
01:20:21,860 --> 01:20:26,120
Hier. Die ist unbenutzt.
Wär schön, wenn es so bliebe.
818
01:20:26,540 --> 01:20:30,640
Also, ich verstehe diesen ganzen
bourgeoisen Lebensstil nicht.
819
01:20:30,740 --> 01:20:34,520
Kann man deinen Wagen kurzschließen?
Ja. Wo willst n hin?
820
01:20:40,940 --> 01:20:43,320
Spannende Musik
821
01:20:49,220 --> 01:20:53,200
Woher wusstest du das?
Bei der Testamentseröffnung
822
01:20:53,420 --> 01:20:58,520
war die Rede von einer Jagdhütte am
Döllnsee. So viele gibts hier nicht.
823
01:20:58,620 --> 01:21:02,600
Der alte Lehnsfeld war einer
von Görings Kunsträubern.
824
01:21:03,340 --> 01:21:05,920
Spannende Musik
825
01:21:35,180 --> 01:21:37,760
Nicht doch.
826
01:21:40,340 --> 01:21:44,320
Und jetzt möchten Sie sicher
einen Blick auf das werfen,
827
01:21:44,620 --> 01:21:48,480
was mein Leben versüßen
und das Ihre kosten wird.
828
01:21:54,540 --> 01:21:57,400
Ist das echt?
Ich bitte Sie.
829
01:21:57,900 --> 01:22:02,800
Nichts gegen den Großmarschall.
Görings Kunstsammlung? Niemals.
830
01:22:02,980 --> 01:22:07,040
Sieh mal einer an. Da haben wir ja
eine richtige Expertin. Nein,
831
01:22:07,140 --> 01:22:11,280
das war die Tauschware. Für Luzern
oder die Dienststelle Mühlmann.
832
01:22:11,380 --> 01:22:15,520
Reste der Ausstellung
Entartete Kunst. Franz Marc.
833
01:22:15,740 --> 01:22:19,800
Als die Russen über die Oder gingen,
löste der Dicke seine Sammlung auf
834
01:22:19,900 --> 01:22:23,960
und schickte sie nach Berchtesgaden.
Zwei Waggons kamen aber nie dort an.
835
01:22:24,060 --> 01:22:28,280
Großvater leitete sie nach Berlin.
Dieses Kreuz, stammte es auch daher?
836
01:22:28,380 --> 01:22:32,880
Welches Kreuz? Ah ja, Großvater hat
davon erzählt. Und 60 Jahre später
837
01:22:32,980 --> 01:22:36,960
taucht die Alte wieder auf.
Das ist unschön, glauben Sie mir.
838
01:22:37,140 --> 01:22:40,000
Du widerwärtiges Arschloch!
839
01:22:50,340 --> 01:22:54,520
Woher sollte ich wissen,
dass diese alte Frau die falsche war?
840
01:22:54,620 --> 01:22:58,760
Sie hat sich mir nicht vorgestellt.
- Sie hieß Olga. Aus der Ukraine.
841
01:22:58,860 --> 01:23:02,840
Wir haben um sie geweint.
- Wie viele Leben habt ihr denn?
842
01:23:06,500 --> 01:23:09,360
Genau eins mehr als du.
843
01:23:12,500 --> 01:23:15,080
Hilfe! Helft mir!
844
01:23:18,500 --> 01:23:22,480
Ich muss gehen.
Gleich wird viel Polizei hier sein.
845
01:23:23,420 --> 01:23:26,400
Tu einfach, als wärst du ein Held.
846
01:23:31,380 --> 01:23:33,960
Doswidanja.
847
01:23:42,100 --> 01:23:46,080
Warst du das? Hey, mach jetzt hier
nicht schlapp, okay?
848
01:23:46,860 --> 01:23:50,840
Hey, sag was! Guck mich an!
Mach keinen Blödsinn, hörst du?
849
01:23:51,380 --> 01:23:56,560
Oder brauchst du Mund zu Mund?
Nein, lass mal. Geht schon wieder.
850
01:24:04,220 --> 01:24:07,080
Der Turm der blauen Pferde.
851
01:24:07,580 --> 01:24:10,560
Hab ich mit diesen Händen berührt.
852
01:24:11,460 --> 01:24:16,360
Tizians achte Venus.
El Greco, Pissarro...
853
01:24:18,500 --> 01:24:22,880
Wenn ich Ihnen erzähle, was meine
Hände schon so alles berührt haben.
854
01:24:22,980 --> 01:24:24,760
110:80.
855
01:24:30,420 --> 01:24:34,640
Und sagen Sie mir jetzt nicht,
das ist moderne Kunst. Aua!
856
01:24:35,740 --> 01:24:40,240
Nur fünf Minuten. Der Patient ist
noch geschwächt. Und keine Aufregung!
857
01:24:40,340 --> 01:24:44,200
Ich komme nur,
um mich noch zu verabschieden.
858
01:24:48,060 --> 01:24:50,920
Ich hab Natalja geschrieben.
859
01:24:52,140 --> 01:24:55,000
Sie will mich sehen.
860
01:24:55,780 --> 01:24:58,760
Morgen früh geht mein Zug
nach Kiew.
861
01:25:01,380 --> 01:25:05,360
Die Polizei war da. Meine Mutter
ist natürlich unschuldig.
862
01:25:05,740 --> 01:25:09,720
Aber das hier haben sie
bei der Hausdurchsuchung gefunden.
863
01:25:11,140 --> 01:25:14,720
Natalja hat mir geschrieben.
Jahr für Jahr.
864
01:25:15,900 --> 01:25:19,880
Und ich habe nicht einen
einzigen Brief erhalten.
865
01:25:25,980 --> 01:25:29,960
Ich sprech gar kein Russisch.
Wie soll ich mit ihr reden?
866
01:25:30,980 --> 01:25:33,560
Freust du dich?
867
01:25:36,980 --> 01:25:40,960
Ich hoffe, dass sie dem jungen Utz
eines Tages vergibt.
868
01:25:43,860 --> 01:25:47,840
Ich bin zu alt für neue
Freundschaften. Aber ich denke,
869
01:25:48,020 --> 01:25:53,040
du wärst ein guter Schwiegersohn
geworden. Wie geht's Sigrun denn?
870
01:25:53,140 --> 01:25:57,000
Ich denke, gut. Hier ist er nicht.
Also, ciao.
871
01:25:58,100 --> 01:26:00,680
Ist er doch.
872
01:26:03,700 --> 01:26:06,560
Jesus! Schnaps im Krankenhaus!
873
01:26:07,660 --> 01:26:11,640
Hast du die Karten?
Hier ist ja gar kein zweiter Stuhl.
874
01:26:11,820 --> 01:26:15,800
Die Schwester könnte einen bringen.
- Ich mach das schon.
875
01:26:16,180 --> 01:26:20,600
Wie riecht's denn hier? Macht denn
hier niemand ein Fenster auf?
876
01:26:36,340 --> 01:26:39,200
Was gab's heute zu essen?
- Ja?
877
01:26:39,540 --> 01:26:43,680
Schwester, ich fühle mich gerade
gar nicht gut. Gar nicht gut.
878
01:26:43,780 --> 01:26:47,920
Ach, die Familie? Da machen wir doch
heute mal 'ne kleine Ausnahme, oder?
879
01:26:54,340 --> 01:27:26,320
Musik
880
01:27:54,340 --> 01:27:57,320
Ansage auf Russisch
881
01:28:02,340 --> 01:28:04,320
Musik
103015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.