Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,570 --> 00:00:27,990
You still haven't left?
2
00:00:27,990 --> 00:00:31,130
Oh, not until I finish
entering this data.
3
00:00:31,130 --> 00:00:33,710
Okay. Well, I'm off.
4
00:00:34,060 --> 00:00:35,210
Have a good one.
5
00:00:48,410 --> 00:00:49,610
There.
6
00:00:54,010 --> 00:00:56,160
Look how late it is.
7
00:00:56,160 --> 00:00:58,160
Shutting down
8
00:01:02,910 --> 00:01:10,920
Which one?!
9
00:01:08,270 --> 00:01:10,260
S-Sorry.
10
00:01:14,620 --> 00:01:17,060
I've been living alone
for three years.
11
00:01:24,640 --> 00:01:26,120
Asahi Supermarket
12
00:01:25,360 --> 00:01:27,770
Work keeps me busy every day.
13
00:01:26,870 --> 00:01:27,770
Asahi Supermarket
14
00:01:39,780 --> 00:01:42,790
Luminous Asahi
15
00:01:43,010 --> 00:01:45,530
I don't have time to do chores.
16
00:01:46,890 --> 00:01:49,170
Kosugi
17
00:01:53,750 --> 00:01:54,990
I'm home.
18
00:01:59,450 --> 00:02:00,850
So, I bought an appliance.
19
00:02:06,330 --> 00:02:08,980
Welcome home, Takuma-sama.
20
00:02:13,410 --> 00:02:14,890
A housekeeping robot.
21
00:02:18,360 --> 00:02:20,810
H-Home again.
22
00:03:53,230 --> 00:03:56,610
#01 An Appliance Became My Wife
23
00:03:57,900 --> 00:04:01,260
But she's a secondhand,
bargain housekeeping robot,
24
00:04:01,600 --> 00:04:04,960
whose functionality is limited
to dishwashing and food prep.
25
00:04:06,380 --> 00:04:08,740
As long as I put food in the fridge,
26
00:04:08,740 --> 00:04:14,140
she'll prepare a recipe randomly chosen
from her registry at preset times of day.
27
00:04:15,170 --> 00:04:16,940
But you know what?
28
00:04:16,940 --> 00:04:23,240
She may be a home appliance, but having
someone making food for me is kinda nice.
29
00:04:24,150 --> 00:04:27,690
I wonder if this is how
it'd be to have a wife.
30
00:04:27,690 --> 00:04:28,580
It's so nice.
31
00:04:29,130 --> 00:04:31,080
Makes me wanna hit on you.
32
00:04:33,260 --> 00:04:34,240
Mina-chan.
33
00:04:34,240 --> 00:04:34,990
Yes?
34
00:04:34,990 --> 00:04:36,790
What's for dinner today?
35
00:04:38,310 --> 00:04:39,800
Omelet rice.
36
00:04:40,280 --> 00:04:41,740
Omelet rice...
37
00:04:41,740 --> 00:04:44,230
It is a dish you like, Takuma-sama.
38
00:04:44,230 --> 00:04:46,250
Yeah, that's true.
39
00:04:46,680 --> 00:04:49,180
You remember
that sort of info too, huh?
40
00:04:58,360 --> 00:05:02,420
But you're what
I like best, Mina-chan.
41
00:05:02,420 --> 00:05:06,010
Think you'd be okay
with being my wife?
42
00:05:20,190 --> 00:05:22,890
J-Just kidding.
43
00:05:24,830 --> 00:05:27,800
W-Will you make something
as a side dish, too?
44
00:05:27,800 --> 00:05:29,270
Very well.
45
00:05:32,250 --> 00:05:35,640
I guess it's like talking
to a clever rice cooker.
46
00:05:39,010 --> 00:05:40,210
Ridiculous.
47
00:05:44,320 --> 00:05:45,280
Takuma-sama.
48
00:05:46,970 --> 00:05:48,790
The omelet rice is ready.
49
00:05:48,790 --> 00:05:49,780
Right.
50
00:05:54,790 --> 00:05:56,810
LOVE Takuma
51
00:06:23,630 --> 00:06:24,570
Mina
CL Type
Instruction
Manual
52
00:06:27,600 --> 00:06:31,770
I pored over the manual, but there
was nothing in there about it.
53
00:06:35,210 --> 00:06:37,920
Maybe it's a hidden feature?
54
00:06:38,520 --> 00:06:40,560
LOVE Takuma
55
00:06:41,090 --> 00:06:45,710
She's secondhand, so maybe a former
owner modded her programming.
56
00:06:47,840 --> 00:06:50,470
It is 11:30.
57
00:06:54,130 --> 00:06:56,140
I will prepare lunch.
58
00:06:59,200 --> 00:07:01,400
LOVE Takuma
59
00:07:00,090 --> 00:07:03,440
It is a dish you like, Takuma-sama.
60
00:07:05,090 --> 00:07:08,490
In any case, I couldn't just sit there.
61
00:07:08,490 --> 00:07:09,480
I'll help!
62
00:07:15,580 --> 00:07:18,380
Please be seated and wait, Takuma-sama.
63
00:07:19,420 --> 00:07:22,690
I can handle fried eggs.
64
00:07:22,690 --> 00:07:25,380
The recipe is called "rolled omelet."
65
00:07:27,160 --> 00:07:30,380
Two 5mm pieces of shell fell in.
66
00:07:30,380 --> 00:07:31,340
Really?
67
00:07:31,910 --> 00:07:33,180
Really.
68
00:07:36,350 --> 00:07:38,030
Okay, time to cook.
69
00:07:38,030 --> 00:07:39,260
Just a moment, please.
70
00:07:42,210 --> 00:07:44,810
First, you mix in the seasoning.
71
00:07:45,210 --> 00:07:47,360
And the frying pan
has not been oiled.
72
00:07:48,360 --> 00:07:49,860
O-Oh...
73
00:07:51,340 --> 00:07:53,790
Please do not pour in
all the egg at once.
74
00:07:53,790 --> 00:07:54,870
Huh? Why not?
75
00:07:58,260 --> 00:07:59,530
You are overcooking it.
76
00:08:00,270 --> 00:08:01,700
You think so?
77
00:08:01,700 --> 00:08:05,130
I think I should
brown it a little more.
78
00:08:08,210 --> 00:08:10,210
Ow!
79
00:08:11,130 --> 00:08:12,810
M-Mina-chan?
80
00:08:12,810 --> 00:08:16,850
Please be seated...
and wait, Takuma-sama.
81
00:08:18,600 --> 00:08:20,250
O-Okay.
82
00:08:27,870 --> 00:08:28,940
Once,
83
00:08:29,650 --> 00:08:32,420
there was a time when I dated a girl.
84
00:08:33,730 --> 00:08:37,260
But in the end, it didn't work out.
85
00:08:39,230 --> 00:08:42,830
Since then, I'd given up on love.
86
00:08:47,160 --> 00:08:48,890
I'd given up...
87
00:08:49,460 --> 00:08:50,330
But...
88
00:08:51,030 --> 00:08:53,770
W-Want some help with the dishes?
89
00:08:53,770 --> 00:08:57,090
I am fine. Please be
seated, Takuma-sama.
90
00:09:00,080 --> 00:09:02,200
I will be finished in 32 seconds.
91
00:09:04,880 --> 00:09:07,300
U-Um, Mina-chan?
92
00:09:07,300 --> 00:09:08,110
Yes?
93
00:09:08,540 --> 00:09:09,730
U-Um...
94
00:09:11,160 --> 00:09:13,270
What sort do you prefer?
95
00:09:13,710 --> 00:09:16,570
I do not know. I have no eating function.
96
00:09:16,570 --> 00:09:18,240
I don't mean food.
97
00:09:18,930 --> 00:09:21,080
Um, the omelet...
98
00:09:21,080 --> 00:09:24,750
About that...
omelet rice from last night.
99
00:09:22,240 --> 00:09:24,750
LOVE Takuma
100
00:09:25,320 --> 00:09:27,750
Why did you...
101
00:09:27,750 --> 00:09:29,380
Was there something wrong with it?
102
00:09:29,380 --> 00:09:31,250
No, uh...
103
00:09:34,050 --> 00:09:35,780
It was so delicious!
104
00:09:35,780 --> 00:09:38,130
I see. Good.
105
00:09:38,130 --> 00:09:39,820
Will you make it again?
106
00:09:39,820 --> 00:09:41,230
Very well.
107
00:09:46,180 --> 00:09:49,030
Was that real love?
108
00:09:49,030 --> 00:09:52,570
Or just some feature?
109
00:10:03,980 --> 00:10:05,180
I can't sleep.
110
00:10:05,530 --> 00:10:08,250
Wait a minute.
What do I even mean, "love"?
111
00:10:08,250 --> 00:10:11,130
She's just a home appliance!
112
00:10:12,180 --> 00:10:13,590
Takuma-sama.
113
00:10:17,590 --> 00:10:20,340
Huh? You're not in sleep mode?
114
00:10:20,680 --> 00:10:22,990
Please tell me what you prefer.
115
00:10:22,990 --> 00:10:24,620
For tomorrow's menu?
116
00:10:25,660 --> 00:10:27,100
It can be random.
117
00:10:27,370 --> 00:10:29,100
What do you prefer?
118
00:10:29,680 --> 00:10:32,570
I like all the recipes
you have registered.
119
00:10:32,570 --> 00:10:34,730
Is there anything else?
120
00:10:34,730 --> 00:10:37,360
No. Like I said, all the recipes...
121
00:10:42,510 --> 00:10:44,870
What sort do you prefer?
122
00:10:51,400 --> 00:10:52,630
I...
123
00:10:53,290 --> 00:10:54,400
I like you.
124
00:10:55,010 --> 00:10:58,630
I like you... the best.
125
00:11:03,300 --> 00:11:04,810
Very well.
126
00:11:17,950 --> 00:11:19,150
Takuma-sama.
127
00:11:21,120 --> 00:11:22,740
Your meal is ready.
128
00:11:23,120 --> 00:11:24,650
I have a treat for you today.
129
00:11:25,500 --> 00:11:28,360
It is your favorite.
130
00:11:30,250 --> 00:11:33,540
Broiled Mina head.
131
00:11:35,770 --> 00:11:36,860
No, no!
132
00:11:36,860 --> 00:11:39,790
That's not what I...
133
00:11:44,780 --> 00:11:45,960
Takuma-sama.
134
00:11:47,130 --> 00:11:48,600
Good morning.
135
00:11:50,660 --> 00:11:52,810
M-Morning.
136
00:11:52,810 --> 00:11:58,900
From my menu list, I chose dried
mackerel and natto with miso soup.
137
00:11:58,900 --> 00:12:00,820
Should it be a different selection?
138
00:12:01,650 --> 00:12:03,570
N-No.
139
00:12:04,120 --> 00:12:06,590
Sure, I'll eat it.
140
00:12:06,590 --> 00:12:08,090
Very well.
141
00:12:12,080 --> 00:12:12,910
Mina-chan.
142
00:12:14,850 --> 00:12:17,920
Yesterday, I said I like you.
143
00:12:18,750 --> 00:12:22,950
But that doesn't mean I want
to cook you and eat you, okay?
144
00:12:23,910 --> 00:12:25,350
Very well.
145
00:12:29,110 --> 00:12:31,340
That was great.
146
00:12:31,340 --> 00:12:32,530
Takuma-sama.
147
00:12:33,260 --> 00:12:37,190
My body is composed chiefly
of metal and resin.
148
00:12:37,470 --> 00:12:40,640
It would be toxic, no matter
how it was prepared.
149
00:12:42,090 --> 00:12:45,310
Even if you do wish to
eat me, please refrain.
150
00:12:48,590 --> 00:12:49,490
Sure.
151
00:12:55,790 --> 00:12:57,250
I'm home.
152
00:12:57,250 --> 00:12:59,960
Welcome home, Takuma-sama.
153
00:13:06,840 --> 00:13:09,580
What am I doing?
154
00:13:09,580 --> 00:13:12,140
Robots don't have likes or dislikes.
155
00:13:16,440 --> 00:13:19,630
Living alone is the saddest thing ever.
156
00:13:19,630 --> 00:13:22,110
I need to give up on this stuff.
157
00:13:23,360 --> 00:13:25,860
And get past Mina-chan.
158
00:13:26,660 --> 00:13:28,370
Get past...
159
00:13:30,160 --> 00:13:33,830
I wonder if she likes me.
160
00:13:37,590 --> 00:13:39,210
Does she, or not?
161
00:13:43,690 --> 00:13:46,300
It'd be great if she did.
162
00:13:46,850 --> 00:13:49,100
Takuma-sama,
you are drinking too much.
163
00:13:49,410 --> 00:13:54,160
Your appropriate intake of
beer is two 500ml cans.
164
00:13:54,160 --> 00:13:56,990
What can I do? I wanna drink.
165
00:14:07,270 --> 00:14:11,020
Please drink an equivalent
amount of water.
166
00:14:12,840 --> 00:14:15,130
I-I can't drink that much.
167
00:14:17,280 --> 00:14:18,410
Please drink.
168
00:14:18,410 --> 00:14:20,720
Like I said, I can'tโ
169
00:14:24,620 --> 00:14:26,220
You must try.
170
00:14:33,530 --> 00:14:39,040
M-Mina-chan,
get me another beer.
171
00:14:40,400 --> 00:14:41,870
Very well.
172
00:14:52,540 --> 00:14:53,690
Takuma-sama.
173
00:15:01,980 --> 00:15:04,820
We are out of beer.
174
00:15:06,560 --> 00:15:08,250
Really?
175
00:15:11,250 --> 00:15:13,800
Mina...
176
00:15:15,860 --> 00:15:16,560
Yes?
177
00:15:16,560 --> 00:15:18,140
Mina-chan.
178
00:15:18,140 --> 00:15:19,510
What is it?
179
00:15:24,480 --> 00:15:27,860
How do you feel about me?
180
00:15:31,190 --> 00:15:35,200
What am I to you?
181
00:15:36,910 --> 00:15:39,020
You are my husband.
182
00:15:39,020 --> 00:15:39,750
Huh?!
183
00:15:40,630 --> 00:15:42,550
Wh-Why?
184
00:15:42,550 --> 00:15:46,630
You told me before
to become your wife.
185
00:15:46,630 --> 00:15:50,220
Becoming a wife means entering
into a marital relationship.
186
00:15:52,440 --> 00:15:55,750
You're what
I like best, Mina-chan.
187
00:15:55,750 --> 00:15:59,240
Think you'd be okay
with being my wife?
188
00:16:00,450 --> 00:16:02,230
I looked it up online.
189
00:16:02,970 --> 00:16:04,480
Was this incorrect?
190
00:16:05,290 --> 00:16:06,410
I will check again.
191
00:16:06,860 --> 00:16:09,030
N-No, wait, wait!
192
00:16:09,030 --> 00:16:11,600
It's not wrong! Don't recheck!
193
00:16:11,600 --> 00:16:14,480
Then is it acceptable
that I am your wife?
194
00:16:14,480 --> 00:16:16,010
Sure! Sure!
195
00:16:16,930 --> 00:16:18,450
What now?
196
00:16:18,450 --> 00:16:21,580
I'm insanely happy she
considers us married.
197
00:16:21,580 --> 00:16:23,750
Feels like I'm losing my mind.
198
00:16:24,050 --> 00:16:27,360
What things should a wife do?
199
00:16:29,910 --> 00:16:37,140
Like, spend time with me, make
miso soup for me every day...
200
00:16:37,390 --> 00:16:40,780
That seems no different
from what I usually do.
201
00:16:40,780 --> 00:16:42,020
True.
202
00:16:42,580 --> 00:16:44,370
Is there anything else?
203
00:16:45,610 --> 00:16:49,170
I'd like to do chores, too.
204
00:16:49,170 --> 00:16:50,490
Why?
205
00:16:50,490 --> 00:16:54,560
I want us... to share... stuff.
206
00:16:56,280 --> 00:17:03,160
Let me... do half the...
cooking and chores.
207
00:17:03,500 --> 00:17:04,930
I do not advise that.
208
00:17:04,930 --> 00:17:09,850
According to my log file, that would mean
a significant drop in work efficiency.
209
00:17:09,850 --> 00:17:12,050
Yeah, but...
210
00:17:13,070 --> 00:17:16,800
You appear to be transitioning
into a sleep state.
211
00:17:17,140 --> 00:17:18,660
I will lay out your futon.
212
00:17:24,810 --> 00:17:27,970
Mina-chan. Mina-chan.
213
00:17:27,970 --> 00:17:28,440
Yes?
214
00:17:29,740 --> 00:17:32,440
Get in with me.
215
00:17:32,690 --> 00:17:33,550
Why?
216
00:17:33,550 --> 00:17:36,290
Married people sleep together.
217
00:17:36,290 --> 00:17:37,450
I do not advise that.
218
00:17:36,650 --> 00:17:37,450
Okay?
219
00:17:37,780 --> 00:17:42,700
For high-quality sleep, you
need to have adequate space.
220
00:17:43,890 --> 00:17:45,230
Mina-chan.
221
00:17:46,010 --> 00:17:48,300
Mina-chan.
222
00:17:48,740 --> 00:17:50,240
Together...
223
00:17:51,720 --> 00:17:53,510
Together...
224
00:18:11,570 --> 00:18:12,980
Mina-chan.
225
00:18:12,980 --> 00:18:13,890
Yes?
226
00:18:13,890 --> 00:18:15,740
Your eyes are scary.
227
00:18:16,510 --> 00:18:17,450
Close them.
228
00:18:17,760 --> 00:18:19,160
Very well.
229
00:18:22,200 --> 00:18:24,370
Oh man...
230
00:18:24,370 --> 00:18:26,060
Are you all right?
231
00:18:26,060 --> 00:18:30,250
If you have symptoms such as nausea,
dizziness, or difficulty breathing,
232
00:18:30,480 --> 00:18:32,840
it could be an indication
of alcohol poisoning.
233
00:18:32,840 --> 00:18:34,630
No, I'm okay.
234
00:18:35,390 --> 00:18:37,840
There's a girl sleeping
in the same futon as me.
235
00:18:37,840 --> 00:18:40,490
Wow, it makes me horny.
236
00:18:42,400 --> 00:18:44,400
What does "horny" mean?
237
00:18:46,890 --> 00:18:49,770
Never mind, never mind.
It's time for sleep.
238
00:18:50,120 --> 00:18:51,400
Very well.
239
00:18:54,170 --> 00:18:58,150
Takuma-sama, are you in a
state of sexual arousal?
240
00:18:59,290 --> 00:19:01,370
You mean you did an online search?
241
00:19:01,370 --> 00:19:02,390
I did.
242
00:19:03,780 --> 00:19:05,160
Well, don't!
243
00:19:06,010 --> 00:19:08,050
Your breathing seems to be in distress.
244
00:19:08,050 --> 00:19:10,670
Is there anything I can do?
245
00:19:17,420 --> 00:19:18,790
I'll be fine.
246
00:19:20,240 --> 00:19:23,790
Just having you
next to me makes me, uh...
247
00:19:23,790 --> 00:19:26,820
Super happy.
248
00:19:29,540 --> 00:19:31,020
Very well.
249
00:19:42,480 --> 00:19:47,080
I got so drunk that I did something crazy!
250
00:19:49,080 --> 00:19:51,450
I remember everything!
251
00:19:51,970 --> 00:19:53,410
Good morning.
252
00:19:53,930 --> 00:19:55,530
Breakfast is ready.
253
00:19:56,170 --> 00:19:59,370
Yeah, good morning, Mina-chโ
254
00:20:03,610 --> 00:20:05,760
What's up with your eyes?
255
00:20:05,760 --> 00:20:07,110
What about them?
256
00:20:07,580 --> 00:20:08,710
Are you sleepy?
257
00:20:08,710 --> 00:20:11,110
I do not require sleep.
258
00:20:11,110 --> 00:20:12,730
Yeah, but...
259
00:20:14,550 --> 00:20:18,620
My vision units are delicate.
Please do not touch them.
260
00:20:18,620 --> 00:20:19,190
Ow!
261
00:20:19,190 --> 00:20:20,240
Ow, ow, ow!
262
00:20:20,240 --> 00:20:22,590
D-Did something break?!
263
00:20:22,590 --> 00:20:25,240
I am functioning
normally. No issues.
264
00:20:25,940 --> 00:20:27,740
Are you angry?
265
00:20:29,170 --> 00:20:31,750
Takuma-sama, are you feeling well?
266
00:20:31,750 --> 00:20:34,080
There is a possibility of "hangover".
267
00:20:34,080 --> 00:20:37,000
Come to think of it, I'm fine.
268
00:20:37,520 --> 00:20:40,370
Maybe because of
all that water I drank.
269
00:20:42,800 --> 00:20:45,210
Alley-oop.
270
00:20:54,470 --> 00:20:55,540
Mina-chan.
271
00:20:56,110 --> 00:20:57,310
What is it?
272
00:20:57,310 --> 00:21:00,020
Last night when I said
your eyes were scary,
273
00:21:00,020 --> 00:21:03,420
you were staring at me
from inches away...
274
00:21:03,420 --> 00:21:06,070
and what I meant was,
it made my heart pound.
275
00:21:07,540 --> 00:21:12,830
You have very pretty eyes, so...
276
00:21:29,570 --> 00:21:33,160
Today's breakfast is grilled salmon,
miso soup with basket clams,
277
00:21:33,160 --> 00:21:34,850
boiled spinach with soy sauce,
278
00:21:35,100 --> 00:21:36,720
and rice.
279
00:21:38,360 --> 00:21:39,860
I gladly accept.
280
00:21:41,920 --> 00:21:43,110
LOVE Takuma
281
00:21:57,350 --> 00:21:58,360
Mina-chan.
282
00:21:58,940 --> 00:21:59,640
Yes?
283
00:22:00,370 --> 00:22:01,450
It's delicious.
284
00:22:01,970 --> 00:22:03,170
Good.
285
00:23:35,010 --> 00:23:40,250
Prohibited
The use of open
flames and dangerous
substances is
strictly prohibited.
286
00:23:35,710 --> 00:23:36,470
Next time.
287
00:23:36,370 --> 00:23:40,250
#02 I Went Outdoors with My Wife
288
00:23:36,470 --> 00:23:38,350
I went outdoors with my wife.
18450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.