All language subtitles for boys s4e5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,301 --> 00:00:10,177 I want to flip A-Train. 2 00:00:10,261 --> 00:00:11,780 Why the fuck would I ever talk to you? 3 00:00:11,804 --> 00:00:13,490 'Cause you gave Starlight that footage. 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,325 Surveillance footage was taken from Crime Analytics 5 00:00:15,349 --> 00:00:16,600 and given to Starlight. 6 00:00:16,684 --> 00:00:17,804 She just wanted some help... 7 00:00:18,686 --> 00:00:20,706 - She confessed. Leak plugged. - You don't think 8 00:00:20,730 --> 00:00:23,149 the next word out of her mouth might've been useful? 9 00:00:23,232 --> 00:00:24,108 My dad's about to die. 10 00:00:24,191 --> 00:00:26,318 I need a dose of Compound V and I need it today. 11 00:00:29,780 --> 00:00:30,780 What the fuck? 12 00:00:31,699 --> 00:00:34,535 What happens when he finds out you murdered his family? 13 00:00:34,618 --> 00:00:36,036 - It was me. - What was you? 14 00:00:36,120 --> 00:00:37,121 I'm so sorry. 15 00:00:37,788 --> 00:00:39,457 I hate you. 16 00:00:39,832 --> 00:00:40,958 Kimiko! 17 00:00:41,041 --> 00:00:43,878 Starlight visited a clinic and she had an abortion. 18 00:00:43,961 --> 00:00:45,504 Baby killer! 19 00:00:49,425 --> 00:00:51,260 What happened to me back there? 20 00:00:52,219 --> 00:00:53,804 Welcome to Godolkin University. 21 00:00:53,888 --> 00:00:55,681 The virus only affects Supes. 22 00:00:55,765 --> 00:00:57,600 It attaches to the Compound V in their blood. 23 00:00:57,683 --> 00:01:00,311 Concentrate the dose. Let's see how sick we can make her. 24 00:01:00,394 --> 00:01:01,496 - Is this all of it? - Yeah. 25 00:01:01,520 --> 00:01:03,480 You're the only one who knows how to replicate it. 26 00:01:08,903 --> 00:01:12,615 In a world of chaos, some things never change. 27 00:01:12,698 --> 00:01:14,408 That good will always win. 28 00:01:14,492 --> 00:01:16,160 That love conquers all. 29 00:01:16,243 --> 00:01:21,749 And that heroes will answer the call to protect, to inspire. 30 00:01:23,000 --> 00:01:29,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 31 00:01:50,194 --> 00:01:52,613 Welcome to the V52 Expo. 32 00:01:52,696 --> 00:01:54,896 Now please give a big round of applause for your hosts 33 00:01:54,949 --> 00:01:57,451 Cameron Coleman and The Deep. 34 00:02:12,132 --> 00:02:13,175 Homelander. 35 00:02:14,218 --> 00:02:16,428 - Nice trip home? - Thank you, Superfans. 36 00:02:17,263 --> 00:02:20,891 We are so excited to be here with you, celebrating another year... 37 00:02:20,975 --> 00:02:21,976 This turnout. 38 00:02:22,059 --> 00:02:25,020 They love the fuck out of you. 39 00:02:25,104 --> 00:02:27,439 Talk about bread and circus. 40 00:02:27,523 --> 00:02:31,277 ...G-Men: World War trilogy, scheduled for release this summer, 41 00:02:31,360 --> 00:02:33,445 G-Men: World War III. 42 00:02:33,529 --> 00:02:35,465 And it's just one of the many new projects we've got 43 00:02:35,489 --> 00:02:38,409 - coming to you on the VCU timeline. - Phases seven through 19. 44 00:02:41,745 --> 00:02:46,250 Which we'll be sharing with you all today in exhaustive detail. 45 00:02:46,333 --> 00:02:48,377 Are you okay? 46 00:02:48,460 --> 00:02:52,548 Is there anything, like, buzzing or tingling or... weird? 47 00:02:52,631 --> 00:02:56,260 No, I'm telling you. I feel great. 48 00:02:56,343 --> 00:02:58,012 Are you absolutely sure I had a stroke? 49 00:02:58,095 --> 00:03:00,431 - Yes. - What's the last thing you remember? 50 00:03:00,514 --> 00:03:03,201 Let me see... I was at Smart & Final, I was buying a family pack of pizza rolls. 51 00:03:03,225 --> 00:03:05,561 They didn't have pepperoni, so I had to get supreme. 52 00:03:05,644 --> 00:03:07,229 - Or was it Triple Meat? - Dad. 53 00:03:07,313 --> 00:03:08,480 No, it was supreme. 54 00:03:08,564 --> 00:03:10,458 I remember it had the little green pepper specks in it. 55 00:03:10,482 --> 00:03:11,877 Dad! Forget about the fucking pizza rolls. 56 00:03:11,901 --> 00:03:13,527 Well, he sure sounds like himself. 57 00:03:13,611 --> 00:03:18,073 Yeah. I mean, if I was as bad as they say, then I-I-I shouldn't be alive, right? 58 00:03:18,157 --> 00:03:20,034 I mean, it's a true blue miracle. 59 00:03:21,994 --> 00:03:23,203 Why don't you get some rest? 60 00:03:23,287 --> 00:03:26,457 Okay? Mom and I are gonna go find you a Diet Snapple. 61 00:03:26,540 --> 00:03:28,042 Okay! 62 00:03:31,170 --> 00:03:32,379 You gave him the V? 63 00:03:32,463 --> 00:03:33,940 Yeah. I thought that's what you wanted. 64 00:03:33,964 --> 00:03:36,258 It fell out of your coat. I don't understand. 65 00:03:36,342 --> 00:03:38,969 Why did you bring it if you didn't want to use it? 66 00:03:39,053 --> 00:03:40,137 Look, I wanted to. I... 67 00:03:41,221 --> 00:03:44,141 I did. But then I didn't. 68 00:03:44,224 --> 00:03:46,268 Okay? It's just that I've... 69 00:03:46,352 --> 00:03:49,355 I've seen that shit go wrong so many times. 70 00:03:49,438 --> 00:03:51,982 Well, it's got to go right sometimes, right? 71 00:03:52,066 --> 00:03:53,866 I mean, otherwise there wouldn't be any Supes. 72 00:03:54,735 --> 00:03:55,736 Look at him. He's fine. 73 00:03:55,819 --> 00:03:58,089 Tonight, on Vought's Funniest Pet Attacks... 74 00:03:59,323 --> 00:04:01,617 Well, um... 75 00:04:02,952 --> 00:04:06,455 You grew up without one parent. 76 00:04:06,538 --> 00:04:08,457 I just couldn't bear 77 00:04:08,540 --> 00:04:11,001 the thought of you losing another one. 78 00:04:12,086 --> 00:04:13,629 Sorry. 79 00:04:17,549 --> 00:04:20,678 Guess Starlight can't decide whether to rape a baby or kill it. 80 00:04:20,761 --> 00:04:24,223 Well, I am pressing charges for assault, and that's for damn sure. 81 00:04:24,306 --> 00:04:26,934 And even though the police say she had an "alibi," 82 00:04:27,017 --> 00:04:30,229 we all know she had something to do with Ezekiel's murder. 83 00:04:30,312 --> 00:04:35,442 This is a biblical war of good versus evil, folks. 84 00:04:35,526 --> 00:04:38,070 And I'm declaring hunting season on Starlighters. 85 00:04:38,153 --> 00:04:41,991 Now, on the subject of baby-killers, let's welcome our guest 86 00:04:42,074 --> 00:04:43,742 Dr. Dorian Boone. 87 00:04:43,826 --> 00:04:47,371 Dr. Boone, what'd Starlight's baby feel when she murdered it? 88 00:04:47,454 --> 00:04:51,250 There was a study done at Samaritan's Embrace University 89 00:04:51,333 --> 00:04:55,546 on ferrets which proves unborn babies feel pain 90 00:04:55,629 --> 00:04:57,297 as early as conception. 91 00:04:57,381 --> 00:04:58,298 What am I 92 00:04:58,382 --> 00:05:00,718 supposed to do with her home for two weeks, Marvin? 93 00:05:00,801 --> 00:05:01,969 I have a job. 94 00:05:02,052 --> 00:05:04,263 - So do I. - And the boy needed stitches, 95 00:05:04,346 --> 00:05:06,515 which you can be sure we're going to get the bill for. 96 00:05:06,598 --> 00:05:09,309 Suspended for fighting, baby? This ain't like you. 97 00:05:09,393 --> 00:05:10,393 - Dad, I... - Uh-uh. 98 00:05:10,436 --> 00:05:12,479 What were you thinking? 99 00:05:12,563 --> 00:05:16,066 He said Homelander's a hero, so I told him the truth. 100 00:05:16,150 --> 00:05:19,361 Then he told me to f-word off, so I hit him! 101 00:05:19,445 --> 00:05:21,280 Baby, fighting is not how you solve problems. 102 00:05:21,363 --> 00:05:23,407 Why not? That's what you do. 103 00:05:25,951 --> 00:05:27,536 Sweetie, go to your room. 104 00:05:28,829 --> 00:05:30,330 Go to your room! 105 00:05:36,462 --> 00:05:37,755 Okay, Monique... 106 00:05:37,838 --> 00:05:39,256 Goddamn it, Marvin. 107 00:05:39,339 --> 00:05:42,384 I am not gonna lose another person I love to this superhero shit. 108 00:05:42,468 --> 00:05:43,844 Let me talk to her. 109 00:05:43,927 --> 00:05:45,304 You fix this. 110 00:05:46,638 --> 00:05:47,848 Now. 111 00:05:54,813 --> 00:05:56,774 Fuck all this cloak and dagger shite. 112 00:05:56,857 --> 00:05:58,057 It's bloody freezing out here. 113 00:05:58,108 --> 00:06:00,778 Well, I mean, I was thinking we could meet in your mom's pussy, 114 00:06:00,861 --> 00:06:03,363 but, you know, I wanted someplace more private. 115 00:06:05,908 --> 00:06:08,619 - So, what you thinking? - Butcher, listen. 116 00:06:09,912 --> 00:06:12,247 How about we do this job, 117 00:06:12,331 --> 00:06:14,083 just you and me? 118 00:06:14,166 --> 00:06:17,544 I don't know, Joe. It's a bit all of a sudden, isn't it? 119 00:06:17,628 --> 00:06:19,505 Billy... 120 00:06:19,588 --> 00:06:20,839 your team is a joke. 121 00:06:20,923 --> 00:06:22,633 You think I haven't noticed? 122 00:06:22,716 --> 00:06:24,676 M.M.'s on the verge of a breakdown, 123 00:06:24,760 --> 00:06:28,138 Frenchie's a fucking junkie, Hughie is a gaping wet pussy. 124 00:06:28,222 --> 00:06:30,224 And the two Supes on your side? 125 00:06:30,307 --> 00:06:32,893 Man, for whatever reason, you have a blind spot for them. 126 00:06:32,976 --> 00:06:35,813 All right, I'll give you Starlight. 127 00:06:35,896 --> 00:06:39,191 But Kimiko's a bloody good weapon, 128 00:06:39,274 --> 00:06:41,610 and the rest of them are still up to scratch. 129 00:06:41,693 --> 00:06:44,905 Well, I don't get you. I don't. 130 00:06:44,988 --> 00:06:47,157 Half your brain is a fucking tumor. 131 00:06:47,241 --> 00:06:51,912 This is your last shot at Homelander, and now you decide to go soft? 132 00:06:54,873 --> 00:06:58,335 Yeah, they are decent people, but you and me, 133 00:06:58,418 --> 00:07:00,879 we don't belong with decent. 134 00:07:12,266 --> 00:07:15,227 Hey, so, where is Colin? 135 00:07:15,310 --> 00:07:17,688 Chais pas. Why? 136 00:07:17,771 --> 00:07:20,274 Because he completely ghosted me. 137 00:07:20,357 --> 00:07:23,735 Did you guys get into a fight or something? 138 00:07:25,279 --> 00:07:28,365 He, uh, went out of town last-minute. 139 00:07:30,492 --> 00:07:32,661 Are you okay? 140 00:07:32,744 --> 00:07:34,329 Super. 141 00:07:35,789 --> 00:07:36,999 How are you? 142 00:07:38,917 --> 00:07:41,003 So great. 143 00:07:55,267 --> 00:07:57,895 Fucking hell, it's like a morgue in here. 144 00:07:57,978 --> 00:07:59,563 What's with all the long faces? 145 00:07:59,646 --> 00:08:00,748 I don't know, maybe because 146 00:08:00,772 --> 00:08:04,151 I'm getting blamed for the murder you did. 147 00:08:04,234 --> 00:08:06,337 I'd call you a cunt, but you ain't got the depth or the warmth. 148 00:08:06,361 --> 00:08:09,114 I've been meaning to ask you something. 149 00:08:10,199 --> 00:08:12,701 How was it that you took out Ezekiel? 150 00:08:15,037 --> 00:08:16,205 I have no idea. 151 00:08:16,288 --> 00:08:18,373 - Bullshit. - God's honest. I, uh... 152 00:08:18,457 --> 00:08:20,500 blacked out, came to, and there he was. 153 00:08:20,584 --> 00:08:22,377 All over the shop. 154 00:08:22,461 --> 00:08:25,339 But never mind that bollocks because, my son, 155 00:08:25,422 --> 00:08:29,843 I have found it... the answer to all our prayers. 156 00:08:29,927 --> 00:08:32,471 - And what might that be? - Ah, it's nothing much. 157 00:08:32,554 --> 00:08:37,100 Just a... a virus that kills Supes. 158 00:08:37,184 --> 00:08:41,271 - Such a thing does not exist. - Did not exist. Does now. 159 00:08:41,355 --> 00:08:42,940 You see, some clever cunts 160 00:08:43,023 --> 00:08:45,984 over at Godolkin University cooked up a bug 161 00:08:46,068 --> 00:08:48,237 that latches onto the V in their bloodstream. 162 00:08:48,320 --> 00:08:50,864 Now, it's completely harmless to humans, 163 00:08:50,948 --> 00:08:52,407 but to Supes? 164 00:08:54,576 --> 00:08:56,578 Fucking diabolical. 165 00:08:56,662 --> 00:09:00,707 So, you shove this shit into me and Kimiko and we just... 166 00:09:00,791 --> 00:09:02,292 drop dead? 167 00:09:02,376 --> 00:09:05,087 Yep. That's the idea. 168 00:09:05,170 --> 00:09:07,714 Now, it ain't juiced enough to kill Homelander. 169 00:09:07,798 --> 00:09:10,300 But I reckon we get our hands on some 170 00:09:10,384 --> 00:09:12,261 and try it out on our lovely V.P. elect. 171 00:09:12,344 --> 00:09:14,656 And why the hell are we just finding out about this shit, Butcher? 172 00:09:14,680 --> 00:09:17,224 There's only one small snag. 173 00:09:17,307 --> 00:09:19,601 When I went to God U to nick it, 174 00:09:19,685 --> 00:09:21,829 Neuman had pipped me to the post, so we're gonna have to nick it from her. 175 00:09:21,853 --> 00:09:25,482 This is insane and desperate. Even for you. 176 00:09:25,565 --> 00:09:27,669 Well, insanely desperate's where we are, don't you think, love? 177 00:09:27,693 --> 00:09:29,420 Okay. All right, all right. Time out. 178 00:09:29,444 --> 00:09:32,155 Look, if this virus is as dangerous as Butcher says it is, 179 00:09:32,239 --> 00:09:33,991 do you really want it in Neuman's hands? 180 00:09:38,704 --> 00:09:40,622 No. No, you're right. 181 00:09:40,706 --> 00:09:42,916 All right, then. Then we're sorted. 182 00:09:44,251 --> 00:09:47,254 Oh, uh, uh... One other tiny little thing. 183 00:09:47,337 --> 00:09:50,882 I need you to get us one presidential pardon. 184 00:09:53,844 --> 00:09:57,848 Lord, they asked me to join The Seven. 185 00:09:57,931 --> 00:09:59,474 I know I should be happy, 186 00:09:59,558 --> 00:10:03,020 but I'm not sure I'm strong enough to fight all the sinners. 187 00:10:03,103 --> 00:10:04,688 Will you carry me, Jesus? 188 00:10:04,771 --> 00:10:06,940 Are you... are you there? 189 00:10:15,699 --> 00:10:19,036 That clip is from our new studio division Vought Faith. 190 00:10:19,119 --> 00:10:20,412 Speaking of faith, 191 00:10:20,495 --> 00:10:24,374 let's all have a moment of silence for my brother in Christ, Ezekiel. 192 00:10:24,458 --> 00:10:26,084 Adios, amigo. 193 00:10:48,190 --> 00:10:50,984 You, um, you all right? 194 00:10:52,986 --> 00:10:54,821 Still searching for this leak. 195 00:10:56,156 --> 00:10:57,532 Hmm. 196 00:10:57,616 --> 00:10:59,284 Any leads? 197 00:11:00,327 --> 00:11:02,329 Working on it. 198 00:11:02,412 --> 00:11:04,664 But it's got to be someone. 199 00:11:04,748 --> 00:11:09,795 That footage didn't just run itself out of Crime Analytics, am I right? 200 00:11:15,634 --> 00:11:16,968 Let me know if I can help. 201 00:11:18,011 --> 00:11:19,054 Mm. 202 00:11:31,608 --> 00:11:34,403 For fuck's sakes. You got fleas or something? 203 00:11:40,033 --> 00:11:41,451 Stay close, Dominic. 204 00:11:41,535 --> 00:11:43,078 This won't take long. 205 00:11:44,663 --> 00:11:47,457 Gentlemen... 206 00:11:47,541 --> 00:11:50,001 - I have pottery class in ten minutes. - Right. 207 00:11:50,085 --> 00:11:54,214 Would you rather finger some fucking clay or... 208 00:11:58,218 --> 00:12:00,178 ...walk the fuck out of here? 209 00:12:01,221 --> 00:12:04,057 - Fuck, really grateful cunt, isn't he? - Mm. 210 00:12:04,141 --> 00:12:06,768 - Where's your fucking manners? - It's not my birthday, 211 00:12:06,852 --> 00:12:09,980 and this is not a gift. 212 00:12:10,063 --> 00:12:14,234 Victoria Neuman has something we need. Some kind of... virus. 213 00:12:14,317 --> 00:12:16,778 - I have no idea what you mean. - Come on, Stanny. 214 00:12:16,862 --> 00:12:18,363 You struck me as the type of bloke 215 00:12:18,447 --> 00:12:21,241 what keeps his paws in all sorts of dirty little pies. 216 00:12:21,324 --> 00:12:22,909 Look, you help us 217 00:12:22,993 --> 00:12:26,705 get this virus from Neuman, we'll help you get the fuck out of here. 218 00:12:26,788 --> 00:12:31,084 You must be pretty desperate to try and enlist me in a plot against Victoria. 219 00:12:31,168 --> 00:12:34,337 She is like a daughter to me. 220 00:12:34,421 --> 00:12:38,008 - Yeah, a daughter who sold you out. - She did what I raised her to do. 221 00:12:38,091 --> 00:12:39,217 You're right, 222 00:12:39,301 --> 00:12:42,596 you taught her how to be a monster, but not her little girl. 223 00:12:47,726 --> 00:12:49,519 Ah... 224 00:12:49,603 --> 00:12:51,021 You didn't know? 225 00:12:52,063 --> 00:12:54,691 She shot up sweet little Zoe full of V. 226 00:12:54,774 --> 00:12:57,486 Turned her into a tentacle-mouthed nightmare. 227 00:12:57,569 --> 00:12:59,946 How about we get you out of here, 228 00:13:00,030 --> 00:13:03,700 exonerated and throw in custody of Zoe? 229 00:13:06,036 --> 00:13:08,914 There ain't no better deal. And you know it. 230 00:13:16,630 --> 00:13:18,048 Got to hand it to him... 231 00:13:18,131 --> 00:13:19,674 cunt knows how to wear a whistle. 232 00:13:21,426 --> 00:13:23,261 This is a bad idea. 233 00:13:24,554 --> 00:13:26,389 Starlight. 234 00:13:26,473 --> 00:13:29,017 - What an unexpected pleasure. - Hmm. 235 00:13:29,100 --> 00:13:31,895 You know, I've always felt a certain kinship with you. 236 00:13:32,938 --> 00:13:34,856 - Where we headed? - West. 237 00:13:37,317 --> 00:13:38,735 Charming. 238 00:13:38,818 --> 00:13:41,363 Do you have a towel I could place over the seat? 239 00:13:43,615 --> 00:13:44,775 Absolute disaster, 240 00:13:44,824 --> 00:13:46,868 - the-the... our honeymoon. - It wasn't a disaster. 241 00:13:46,952 --> 00:13:49,037 - Come on! Be serious. - Acapulco wasn't that bad. 242 00:13:49,120 --> 00:13:50,121 Ugh. 243 00:13:50,205 --> 00:13:53,375 - The honeymoon suite had two twin beds. - Yeah. 244 00:13:53,458 --> 00:13:56,836 There were people vomiting at the-the swim-up bar... 245 00:13:56,920 --> 00:14:00,257 and the all-included buffet seemingly only included salmonella. 246 00:14:00,340 --> 00:14:03,343 If you hated it so much, why did you buy a timeshare? 247 00:14:03,426 --> 00:14:04,654 - He bought a timeshare. - 'Cause that guy... 248 00:14:04,678 --> 00:14:06,930 That guy put the hard sell on me. 249 00:14:08,431 --> 00:14:10,684 It'd be great to go back, wouldn't it? 250 00:14:10,767 --> 00:14:11,767 Yeah. 251 00:14:11,810 --> 00:14:13,019 For the food poisoning? 252 00:14:13,103 --> 00:14:15,522 No, to... just to Acapulco, you know? 253 00:14:15,605 --> 00:14:19,734 To... go to Branson and-and Pigeon Forge. 254 00:14:19,818 --> 00:14:23,154 Oh, Paris, I have always wanted to go to Paris. 255 00:14:23,238 --> 00:14:24,906 - I never knew that. - Yeah. 256 00:14:24,990 --> 00:14:28,827 They have this walking tour that goes to all the spots in The Da Vinci Code. 257 00:14:28,910 --> 00:14:30,328 - Oh. Yeah. - Imagine that. 258 00:14:30,412 --> 00:14:32,581 Yeah, wow. Wow, I'd, uh... 259 00:14:32,664 --> 00:14:34,082 I'd hate to miss it. 260 00:14:34,165 --> 00:14:36,084 That reminds me, 261 00:14:36,167 --> 00:14:38,920 I want to give you... this, 262 00:14:39,004 --> 00:14:44,968 Hughie, which is my engagement ring for when you propose to Annie. 263 00:14:46,803 --> 00:14:48,847 Wow, Mom. Uh... 264 00:14:48,930 --> 00:14:51,325 Thank you, that's so sweet, but I-I don't, I don't know if, um, 265 00:14:51,349 --> 00:14:52,517 I don't know if we're ready, 266 00:14:52,601 --> 00:14:54,036 - like, right now... - Are you crazy? 267 00:14:54,060 --> 00:14:57,480 - Lock that shit down, you moron. - Okay. 268 00:15:01,359 --> 00:15:02,527 Thank you. 269 00:15:02,611 --> 00:15:05,488 You know, I can't, um... 270 00:15:05,572 --> 00:15:07,365 you know, change anything, but... 271 00:15:09,075 --> 00:15:11,578 I'm really sor... 272 00:15:14,539 --> 00:15:16,374 I'm really sorry that I missed this. 273 00:15:19,377 --> 00:15:20,503 You know, this. 274 00:15:20,587 --> 00:15:22,797 Me, too. 275 00:15:22,881 --> 00:15:26,885 And look, I-I-I know you tried to reach out to Hughie, 276 00:15:26,968 --> 00:15:29,846 and I should never have kept you away. 277 00:15:29,929 --> 00:15:31,139 It's... 278 00:15:34,893 --> 00:15:37,479 I'm gonna... I'm gonna go to the ladies' room. 279 00:15:37,562 --> 00:15:39,689 Oh, you okay? 280 00:15:47,697 --> 00:15:48,907 What is it? 281 00:15:50,200 --> 00:15:51,493 You gave her power of attorney. 282 00:15:52,535 --> 00:15:54,663 - I knew... - You haven't seen her in years. 283 00:15:54,746 --> 00:15:56,498 Did you think I couldn't handle it? 284 00:15:56,581 --> 00:15:59,042 It's not that. 285 00:16:00,043 --> 00:16:03,046 You remember when Jar Jar got leukemia? 286 00:16:04,089 --> 00:16:05,507 - Yeah. - Cat wouldn't eat, 287 00:16:05,590 --> 00:16:07,550 and yet somehow still had diarrhea, 288 00:16:07,634 --> 00:16:12,347 and you would not let me put him down, until he eventually kind of just, 289 00:16:12,430 --> 00:16:15,266 - you know, exploded... - With blood and shit. Yeah, I remember. 290 00:16:15,350 --> 00:16:16,935 - Right. - But I was nine. 291 00:16:17,018 --> 00:16:18,978 You are still the same little kid. 292 00:16:19,062 --> 00:16:22,273 You hold on tight to everyone. 293 00:16:22,357 --> 00:16:25,568 And I love you for that, but... 294 00:16:25,652 --> 00:16:30,365 you know, when it came to, uh, an advanced directive... 295 00:16:31,908 --> 00:16:33,952 Let's just say I didn't want to end up like Jar Jar. 296 00:16:39,332 --> 00:16:40,792 Hey, where's your mom gone? 297 00:16:40,875 --> 00:16:42,435 Uh, she went to the bathroom, remember? 298 00:16:43,211 --> 00:16:44,421 Yeah. 299 00:16:44,504 --> 00:16:45,964 Yeah, of course. 300 00:17:05,942 --> 00:17:08,319 - You got a nice place. - I've rarely been. 301 00:17:08,403 --> 00:17:10,196 It's the smell. 302 00:17:10,280 --> 00:17:13,199 But if Victoria wanted to keep her proclivities quiet, 303 00:17:13,283 --> 00:17:14,284 it'd be here. 304 00:18:11,508 --> 00:18:13,718 What is all this? 305 00:18:15,720 --> 00:18:17,639 I'm as surprised as you are. 306 00:19:17,323 --> 00:19:18,741 What'd you find? 307 00:19:20,827 --> 00:19:23,580 It's what I did not. 308 00:19:23,663 --> 00:19:27,542 See, the labels mark each iteration of this virus. 309 00:19:27,625 --> 00:19:30,587 Somebody's been running tests, but now... 310 00:19:31,588 --> 00:19:32,630 ...it's all gone. 311 00:19:32,714 --> 00:19:34,465 What? 312 00:19:35,717 --> 00:19:36,759 Holy shit. 313 00:19:42,432 --> 00:19:44,350 Fucking bitch. 314 00:19:45,476 --> 00:19:47,604 - Easy. - Victoria. You're looking well. 315 00:19:47,687 --> 00:19:48,747 You think I wouldn't know the minute 316 00:19:48,771 --> 00:19:50,875 you and your ankle monitor stepped out of that prison? 317 00:19:50,899 --> 00:19:55,945 I don't recall giving you permission to turn my rec room into a virology lab. 318 00:19:56,029 --> 00:19:58,197 You brought these assholes here? 319 00:19:59,240 --> 00:20:00,960 - They want to kill me. - I'm sorry. 320 00:20:01,034 --> 00:20:04,162 Are you upset that I betrayed you? 321 00:20:04,245 --> 00:20:07,790 Oi, knock it off, you two. This ain't Family Pies. 322 00:20:07,874 --> 00:20:10,074 You have five seconds to tell me what you did to Sameer, 323 00:20:10,126 --> 00:20:11,878 or I paint this fucking room red. 324 00:20:11,961 --> 00:20:13,241 Who the fuck's Sameer? 325 00:20:13,296 --> 00:20:15,256 Enough. 326 00:20:16,090 --> 00:20:18,760 So, you brought in Sameer. 327 00:20:18,843 --> 00:20:21,220 Smart. That's what I'd have done. 328 00:20:21,304 --> 00:20:25,058 But whatever happened to him, it wasn't us. 329 00:20:25,141 --> 00:20:26,351 We should find him together. 330 00:20:26,434 --> 00:20:27,977 You're fucking kidding me. 331 00:20:28,061 --> 00:20:30,563 If I'm not mistaken, you hurt these people, 332 00:20:30,647 --> 00:20:35,693 they expose you as a super-abled killer, yes? 333 00:20:36,778 --> 00:20:40,615 Then I'm afraid that we are at a stalemate. 334 00:20:40,698 --> 00:20:42,617 You might as well use their expertise. 335 00:20:42,700 --> 00:20:43,910 At the very least, 336 00:20:43,993 --> 00:20:46,055 - they're effective cannon fodder. - Thanks. 337 00:20:46,079 --> 00:20:47,121 That's really nice of you. 338 00:20:54,212 --> 00:20:55,797 A story about a hero... 339 00:20:55,880 --> 00:20:58,800 I'm not giving up on you, and you can't give up on yourself. 340 00:20:58,883 --> 00:21:00,527 ...and the boy he taught to run. 341 00:21:03,304 --> 00:21:05,473 Run faster than that! 342 00:21:05,556 --> 00:21:06,825 - I quit. - Don't you bail on me! 343 00:21:06,849 --> 00:21:08,309 Get off of me! 344 00:21:08,393 --> 00:21:09,578 You can outrun this life, 345 00:21:09,602 --> 00:21:10,996 or you can run yourself into an early grave. 346 00:21:22,323 --> 00:21:25,868 Thank you, thank you. 347 00:21:25,952 --> 00:21:27,537 Thank you, thank you. Trust me. 348 00:21:27,620 --> 00:21:32,750 I'm just as excited as you all for this film, that is... 349 00:21:34,419 --> 00:21:36,045 ...so close to my heart. 350 00:21:36,129 --> 00:21:38,357 - Being able to tell this... - Hey, listen, man. 351 00:21:38,381 --> 00:21:41,050 Call me crazy, but I'm sensing a little tension here. 352 00:21:41,134 --> 00:21:42,635 Anything wrong? 353 00:21:43,636 --> 00:21:44,929 Yeah, dude. 354 00:21:45,013 --> 00:21:48,641 You fucking reported that I got shitcanned as head of Crime Analytics. 355 00:21:48,725 --> 00:21:51,102 I'm sorry, but... 356 00:21:51,185 --> 00:21:54,480 Look, I got to take a couple of shots at the home team now and again, 357 00:21:54,564 --> 00:21:56,107 if I'm gonna appear fair and balanced. 358 00:21:58,026 --> 00:22:00,787 - Look, I'll make a retraction. - No. It's way too late for that shit. 359 00:22:01,696 --> 00:22:04,532 Noah Baumbach pulled me from his latest slice-of-life drama. 360 00:22:04,615 --> 00:22:06,409 I'm sorry, man, I don't know what to say. 361 00:22:06,492 --> 00:22:08,095 You know, it wasn't personal. 362 00:22:08,119 --> 00:22:12,540 Be sure to check me out in the Vought+ thriller, Double Standard, 363 00:22:12,623 --> 00:22:15,585 which just finished reshooting its reshoots, 364 00:22:15,668 --> 00:22:19,589 making it the most expensive TV show ever. 365 00:22:19,672 --> 00:22:22,592 So, you know, it's got to be good, am I right? 366 00:22:24,594 --> 00:22:25,595 A-Train! 367 00:22:25,678 --> 00:22:27,072 For the first time in Vought's history, 368 00:22:27,096 --> 00:22:30,433 we have two Black heroes in The Seven and one unspecified. 369 00:22:30,516 --> 00:22:32,852 Yeah. Wow. 370 00:22:32,935 --> 00:22:35,855 Vought proudly supports and amplifies BIPOC voices. 371 00:22:35,938 --> 00:22:38,357 - Isn't that right, Cameron? - It sure is, Deep. 372 00:22:38,441 --> 00:22:43,196 Which is why these articulate heroes will lead Vought's newest diversity initiative. 373 00:22:43,279 --> 00:22:45,490 Black At It. 374 00:22:45,573 --> 00:22:47,575 Some say, "Go woke, go broke." 375 00:22:47,658 --> 00:22:49,911 Well, we say, "Go woke, get yoked." 376 00:22:49,994 --> 00:22:52,634 And as part of our new initiative, we'll be debuting a new feature, 377 00:22:52,705 --> 00:22:54,415 specifically for our diverse audiences. 378 00:22:54,499 --> 00:22:56,209 Custom digital product placement. 379 00:22:56,292 --> 00:22:58,169 Check this out, here we have a clip 380 00:22:58,252 --> 00:23:01,339 from my three-time MTV Award winner Rising Tide. 381 00:23:03,591 --> 00:23:06,677 Get this, when a white fan streams my movie, 382 00:23:06,761 --> 00:23:09,430 they'll see me holding a brand tailor-made to their tastes. 383 00:23:09,514 --> 00:23:13,059 And then, you know, if a Black fan streams it, 384 00:23:13,142 --> 00:23:15,853 they'll see a delicious Vought Imperial Peach Cognac. 385 00:23:15,937 --> 00:23:17,939 Ooh, it's pretty cool. 386 00:23:24,278 --> 00:23:27,573 All right, so, chuffa, chuffa from Cameron and Deep. 387 00:23:27,657 --> 00:23:32,036 Then we announce Ryan's debut series, Super School. 388 00:23:32,120 --> 00:23:35,164 - That's the title we went with? - That was the only thing we got cleared. 389 00:23:35,248 --> 00:23:38,501 Then they're gonna throw to me, right? For my little "why now" moment. 390 00:23:38,584 --> 00:23:41,420 You know, how I got my inspo from my time really teaching 391 00:23:41,504 --> 00:23:43,714 the next generation of super-powered youth, 392 00:23:43,798 --> 00:23:45,275 and then it's go time, baby, right? 393 00:23:45,299 --> 00:23:46,860 That's when you're gonna come out to me, 394 00:23:46,884 --> 00:23:49,929 and we do, like, a little two-hour Q and A. 395 00:23:50,012 --> 00:23:53,683 Bonnie, you look gorgeous today, by the way. 396 00:23:53,766 --> 00:23:55,059 Did you get my text? 397 00:23:55,143 --> 00:23:56,519 Yeah. 398 00:23:56,602 --> 00:23:58,622 Right. Is that for us? Listen, tell 'em we'll be out in like 15, 20, okay? 399 00:23:58,646 --> 00:23:59,939 - Okay. - All right, cool. 400 00:24:00,022 --> 00:24:02,775 Hey, Ryan, what do you think? 401 00:24:02,859 --> 00:24:04,402 Seriously. 402 00:24:04,485 --> 00:24:06,165 What do you think? I-I really want to know. 403 00:24:09,073 --> 00:24:11,200 It's just... 404 00:24:11,284 --> 00:24:13,911 - I mean, Super School? - Hmm. 405 00:24:13,995 --> 00:24:15,580 Why are we doing a teen show, anyway? 406 00:24:15,663 --> 00:24:18,040 Um, 'cause we like money. 407 00:24:18,124 --> 00:24:19,333 If you don't want to do it... 408 00:24:20,376 --> 00:24:21,419 ...don't. 409 00:24:22,420 --> 00:24:23,713 Don't do it. 410 00:24:23,796 --> 00:24:25,131 I mean it. 411 00:24:25,214 --> 00:24:27,568 I'm just gonna pop the horns up here a little bit and play devil's advocate. 412 00:24:27,592 --> 00:24:28,819 We are a month away from shooting. 413 00:24:28,843 --> 00:24:32,180 Built all the sets. I think we bought up half the sound stages in Toronto. 414 00:24:32,263 --> 00:24:34,807 - Who cares? - Is this because I jerked it 415 00:24:34,891 --> 00:24:37,611 in front of Minka Kelly? Because, again, that was just crossed wires. 416 00:24:39,812 --> 00:24:43,357 Hey, guy, what's it gonna take to get you amped? 417 00:24:43,441 --> 00:24:44,710 Do you want a E.P. credit? That is done. 418 00:24:44,734 --> 00:24:46,319 You want to get script approval? 419 00:24:46,402 --> 00:24:48,642 - I can make anything sing... - Give him your black Amex. 420 00:24:48,696 --> 00:24:49,989 What? 421 00:24:50,072 --> 00:24:53,075 You want... You know what? 422 00:24:53,159 --> 00:24:54,744 Why don't you take my whole wallet. 423 00:24:58,164 --> 00:25:01,500 - And the keys to your Jaguar. - I would love... 424 00:25:01,584 --> 00:25:02,710 to do that. 425 00:25:05,213 --> 00:25:06,213 Ryan, what do you say? 426 00:25:09,926 --> 00:25:11,010 No. 427 00:25:13,095 --> 00:25:15,056 Yeah. 428 00:25:19,518 --> 00:25:23,356 So, you're... you're really not mad at me? 429 00:25:23,439 --> 00:25:27,193 No. I'm proud of you for speaking your mind. 430 00:25:28,236 --> 00:25:30,446 Ryan... 431 00:25:30,529 --> 00:25:33,032 I've been, uh... 432 00:25:33,115 --> 00:25:36,994 manipulated by people my whole life. 433 00:25:37,078 --> 00:25:40,456 Being told what to say, where to stand. 434 00:25:40,539 --> 00:25:43,960 It-It's like being a slave, only worse. 435 00:25:44,043 --> 00:25:46,420 I did some reflecting, 436 00:25:46,504 --> 00:25:51,592 and I realized that I've been doing the same thing to you. 437 00:25:53,511 --> 00:25:56,347 But no more. 438 00:25:56,430 --> 00:25:58,182 From now on, no more rules. 439 00:25:58,266 --> 00:26:00,476 For either of us. 440 00:26:00,559 --> 00:26:04,146 We are both emancipated from slavery. 441 00:26:04,230 --> 00:26:05,856 We're free. 442 00:26:05,940 --> 00:26:07,441 Sound good? 443 00:26:07,525 --> 00:26:09,735 - Yeah. - Yeah? 444 00:26:09,819 --> 00:26:12,488 Oh, buddy, I-I don't care what anyone else thinks but you. 445 00:26:13,489 --> 00:26:17,994 Far as I'm concerned, this whole planet is empty. 446 00:26:19,412 --> 00:26:20,746 Except for you and me. 447 00:26:28,921 --> 00:26:31,674 As if you don't have 60 more pairs. 448 00:26:31,757 --> 00:26:34,427 Prince Andrew gave me these shoes. 449 00:26:34,510 --> 00:26:37,471 I'm suddenly reminded of how much I hated it here. 450 00:26:37,555 --> 00:26:40,391 Really? I used to love it. 451 00:26:40,474 --> 00:26:41,868 I always felt a little more free here. 452 00:26:41,892 --> 00:26:43,936 And yet you've turned my farm 453 00:26:44,020 --> 00:26:45,706 - into an infectious disease lab. - Clear. 454 00:26:45,730 --> 00:26:50,401 I can only assume that you're searching for a way to control Homelander. 455 00:26:50,484 --> 00:26:55,448 You know, he's a Freudian cesspool of random impulse and deep insecurity. 456 00:26:55,531 --> 00:26:57,575 There's no one who can control that. 457 00:26:57,658 --> 00:27:00,578 You've put yourself and Zoe in terrible danger. 458 00:27:00,661 --> 00:27:04,081 No. You put me and Zoe in terrible danger. 459 00:27:04,165 --> 00:27:07,793 You used me like you use everybody else. Somebody had to protect her. 460 00:27:07,877 --> 00:27:09,879 You mean shooting her up with Compound V. 461 00:27:09,962 --> 00:27:12,048 You took a bright-eyed little girl, 462 00:27:12,131 --> 00:27:13,400 - and you turned her into a... - Into a what? 463 00:27:13,424 --> 00:27:14,467 A monster? 464 00:27:14,550 --> 00:27:16,510 Is that why you had me hide what I was? 465 00:27:16,594 --> 00:27:18,763 Stick to the shadows, never reach too high? 466 00:27:18,846 --> 00:27:20,139 - That was to protect you. - No, 467 00:27:20,222 --> 00:27:21,891 that was because you were ashamed of me. 468 00:27:23,559 --> 00:27:26,145 My daughter will never have to live like that. 469 00:27:31,275 --> 00:27:34,695 So, what's gonna happen when we find the virus and this little truce is over? 470 00:27:36,947 --> 00:27:39,909 Starlight blinds the bitch, before she knows what's what, 471 00:27:39,992 --> 00:27:42,328 - I'll jab her with a dose. - Okay. 472 00:28:06,102 --> 00:28:07,395 We've got a casualty. 473 00:28:10,815 --> 00:28:12,608 Is that Sameer? 474 00:28:13,692 --> 00:28:16,320 No, it's one of his lab assistants. 475 00:28:19,573 --> 00:28:21,784 What the hell is... 476 00:28:24,078 --> 00:28:25,955 V'd-up fucking chicken! 477 00:28:43,764 --> 00:28:45,015 Fuck this. 478 00:28:52,064 --> 00:28:53,732 Well, you could've warned us 479 00:28:53,816 --> 00:28:56,819 your pal Sameer was V-ing up a Kentucky Fried fucking massacre, 480 00:28:56,902 --> 00:28:58,070 couldn't ya? 481 00:28:58,154 --> 00:29:00,132 I didn't know, okay? Something obviously went wrong. 482 00:29:00,156 --> 00:29:01,883 - We have to find him. - Yeah, right. 483 00:29:01,907 --> 00:29:03,659 And we're supposed to believe you? 484 00:29:03,742 --> 00:29:05,911 You eat, sleep and shit lies, don't you? 485 00:29:05,995 --> 00:29:07,795 Right, 'cause you're such a paragon of virtue. 486 00:29:07,830 --> 00:29:09,558 You tell your friends about the deal we made? 487 00:29:09,582 --> 00:29:11,417 Wait, wh-what does that mean? 488 00:29:11,500 --> 00:29:14,020 Said he'd steal all your files you had on me if I gave him Ryan. 489 00:29:14,086 --> 00:29:17,089 Are you fucking kidding me? 490 00:29:17,173 --> 00:29:20,259 And I didn't go through with it, did I? Which proves I'm on the level. 491 00:29:20,342 --> 00:29:22,571 When are we gonna learn? He's never gonna fucking change. 492 00:29:22,595 --> 00:29:25,848 All right, listen. We got a lot of ground to cover, 493 00:29:25,931 --> 00:29:27,683 so let's just go. 494 00:29:27,766 --> 00:29:31,729 It's an absolute wonder to me that you've all managed to live this long. 495 00:29:38,819 --> 00:29:42,406 What? I didn't go through with it. 496 00:29:42,490 --> 00:29:45,284 Ooh, that's nice. 497 00:29:45,367 --> 00:29:47,703 Excuse me. Hi. 498 00:29:47,786 --> 00:29:50,748 Did I say you could take out your vibrating Bluetooth anal beads? 499 00:29:50,831 --> 00:29:55,252 Go pop them back in right now. 500 00:29:55,336 --> 00:29:57,963 - This is an important event. - Uh-huh. 501 00:29:58,047 --> 00:30:01,217 You really expect me to come onstage in front of our most loyal fans? 502 00:30:01,300 --> 00:30:06,180 Oh, yeah. I want everyone to know what a grubby little queef-sniffer you are. 503 00:30:06,263 --> 00:30:08,307 Huh. 504 00:30:08,390 --> 00:30:10,976 I'm sorry. This wasn't how I was planning to tell you, 505 00:30:11,060 --> 00:30:13,812 but, um, this isn't working out for me anymore. 506 00:30:13,896 --> 00:30:16,857 I mean, it was one thing when you were really in charge around here, 507 00:30:16,941 --> 00:30:19,109 but now, I mean... 508 00:30:20,194 --> 00:30:22,655 You... 509 00:30:22,738 --> 00:30:25,741 are dumping me? 510 00:30:25,824 --> 00:30:29,411 I need a dom who's dominating. 511 00:30:30,704 --> 00:30:31,747 You know? 512 00:30:31,830 --> 00:30:34,833 But, uh, I hope we can still be friends. 513 00:30:44,843 --> 00:30:50,391 Hmm. Is this your angry look, or did Starlight fuck up your face? 514 00:30:50,474 --> 00:30:52,810 You know, if you weren't Homelander's right-hand bitch, 515 00:30:52,893 --> 00:30:55,062 I'd take you out behind the woodshed and whup your ass. 516 00:30:55,145 --> 00:30:56,522 Mm, sounds on-brand. 517 00:30:57,731 --> 00:31:00,526 You set me up to get my ass beat. 518 00:31:00,609 --> 00:31:01,986 And you fell for it. 519 00:31:02,069 --> 00:31:05,364 But, hey, now you don't have to play a victim. 520 00:31:05,447 --> 00:31:06,907 You can really be one. 521 00:31:06,991 --> 00:31:10,619 Y'all just think I'm stupid poor white trash. 522 00:31:10,703 --> 00:31:12,288 I don't think you're poor. 523 00:31:12,371 --> 00:31:14,164 Underestimate me all you want. 524 00:31:15,958 --> 00:31:18,627 Makes it that much easier to stick a fucking shiv in your back. 525 00:31:31,056 --> 00:31:32,600 Frenchie okay? 526 00:31:37,479 --> 00:31:39,315 Oh. 527 00:31:39,398 --> 00:31:40,441 Are you okay? 528 00:31:56,123 --> 00:31:58,751 I noticed you're having a little, uh... 529 00:31:58,834 --> 00:32:01,170 projectile dysfunction. 530 00:32:01,253 --> 00:32:02,296 Yeah, you know what? 531 00:32:02,379 --> 00:32:04,673 Why don't you worry about yourself, okay? 532 00:32:04,757 --> 00:32:08,510 I am. You're not much use to us if your powers are on the fuckin' fritz. 533 00:32:08,594 --> 00:32:11,555 Saw you beat the piss out of Firecracker on national television. 534 00:32:11,639 --> 00:32:14,475 Don't get me wrong, I enjoyed the hell out of it, but, um, 535 00:32:14,558 --> 00:32:15,934 don't you think it was a little... 536 00:32:16,018 --> 00:32:17,269 out of control? 537 00:32:18,228 --> 00:32:20,272 We can't lose our cool like that. 538 00:32:20,356 --> 00:32:22,483 We? 539 00:32:22,566 --> 00:32:24,836 Come on, Annie. I'm one of the only people who does get it. 540 00:32:24,860 --> 00:32:26,862 Dual identities. 541 00:32:26,945 --> 00:32:29,865 I'm still Nadia. You think I don't want to let her out sometimes? 542 00:32:29,948 --> 00:32:32,368 But I can't. I got to be Neuman. 543 00:32:32,451 --> 00:32:34,662 And, shit, you've been Starlight for so long, 544 00:32:34,745 --> 00:32:36,265 do you even know who Annie is anymore? 545 00:32:44,254 --> 00:32:48,175 Yeah, you really got your shit locked down. 546 00:33:54,533 --> 00:33:57,202 Ladies and gentlemen, Tek-Knight. 547 00:33:59,163 --> 00:34:01,999 It's been a whole year since my last movie, 548 00:34:02,082 --> 00:34:04,251 so I'd say we're due for a reboot. 549 00:34:07,212 --> 00:34:08,630 No, keep your eyes forward. 550 00:34:08,714 --> 00:34:09,965 Don't let them see us talking. 551 00:34:10,048 --> 00:34:12,801 - Who? - Sage. Homelander. All of them. 552 00:34:12,885 --> 00:34:14,386 Oh, God. Are you on meth? 553 00:34:14,470 --> 00:34:15,905 Remember when we said we'd help each other? 554 00:34:15,929 --> 00:34:17,514 The leak wasn't Anika. It was me. 555 00:34:17,598 --> 00:34:18,932 What the fuck? 556 00:34:19,016 --> 00:34:21,810 What the fuck? Are you fucking suicidal? 557 00:34:21,894 --> 00:34:23,562 - Just chill out, Ashley. - Chill out? 558 00:34:23,645 --> 00:34:26,023 You just made me a fucking accomplice, you piece of shit. 559 00:34:26,106 --> 00:34:28,692 I took one shit in Homelander's toilet. 560 00:34:28,776 --> 00:34:30,295 I'm not joining the fucking Rebel Alliance. 561 00:34:30,319 --> 00:34:31,361 I need to tell him. 562 00:34:31,445 --> 00:34:32,696 Hey. 563 00:34:32,780 --> 00:34:34,540 You've done a lot more than just take a shit, 564 00:34:34,615 --> 00:34:35,657 and we both know that. 565 00:34:37,326 --> 00:34:39,870 We made a deal, so you either help me 566 00:34:39,953 --> 00:34:43,332 get Sage off my jock, or you go down with me. 567 00:34:46,376 --> 00:34:49,338 The Tek-Knight plumbs a whole new pit of darkness. 568 00:34:49,421 --> 00:34:51,590 With its soundtrack of Nirvana hits 569 00:34:51,673 --> 00:34:56,011 and a 12-minute sequence that's entirely pitch-black. 570 00:34:59,223 --> 00:35:01,892 I found it, possibly the only bottle of 571 00:35:01,975 --> 00:35:04,311 Diet Kiwi S... 572 00:35:06,063 --> 00:35:07,105 Where's Dad? 573 00:35:07,189 --> 00:35:08,482 I thought he was with you. 574 00:35:08,565 --> 00:35:10,651 - No? - No. 575 00:35:19,117 --> 00:35:20,994 Dad? 576 00:35:21,078 --> 00:35:22,454 Dad? 577 00:35:22,538 --> 00:35:23,956 - Hugh? - Dad? 578 00:35:26,124 --> 00:35:27,417 Dad? 579 00:35:28,502 --> 00:35:29,920 Hugh? 580 00:35:32,506 --> 00:35:34,341 Dad. 581 00:35:34,424 --> 00:35:36,319 - Hugh? - Wait, wait, wait, wait. 582 00:35:36,343 --> 00:35:37,803 Just wait here for a second. 583 00:35:41,890 --> 00:35:43,100 Hey, Dad. 584 00:35:47,855 --> 00:35:49,815 How'd that happen? 585 00:35:54,695 --> 00:35:55,696 Oh! 586 00:35:56,822 --> 00:35:58,866 Hughie, what's going on? 587 00:36:02,369 --> 00:36:03,662 I do... I don't know. 588 00:36:03,745 --> 00:36:05,455 I don't know what... 589 00:36:05,539 --> 00:36:07,058 Look, why don't you set that down 590 00:36:07,082 --> 00:36:09,167 and, uh, why don't you... 591 00:36:09,251 --> 00:36:10,331 why don't you come with me. 592 00:36:15,549 --> 00:36:16,550 Who are you? 593 00:36:16,633 --> 00:36:18,468 Dad, it's... 594 00:36:18,552 --> 00:36:19,761 Dad, it's me. It's Hughie. 595 00:36:19,845 --> 00:36:21,346 - Excuse me. - Uh, ma'am? 596 00:36:25,809 --> 00:36:27,686 Oh, my God. Call security! 597 00:36:27,769 --> 00:36:30,105 Call security! Code red! 598 00:36:31,607 --> 00:36:32,774 Don't be like that. 599 00:36:32,858 --> 00:36:34,610 Hey, let me take you to dinner. 600 00:36:34,693 --> 00:36:36,737 Hey, I'm a nice guy, I promise. 601 00:36:41,366 --> 00:36:43,243 What's... what's happening to me? 602 00:36:52,127 --> 00:36:53,521 Attention please. 603 00:36:53,545 --> 00:36:55,589 There has been a report of an emergency. 604 00:36:55,672 --> 00:36:57,633 Proceed calmly to the nearest exit 605 00:36:57,716 --> 00:37:00,344 and leave the building immediately. 606 00:37:00,427 --> 00:37:02,054 - Dad? - Hugh? 607 00:37:02,137 --> 00:37:03,263 Oh, fuck. 608 00:37:03,347 --> 00:37:04,806 Hugh? 609 00:37:10,938 --> 00:37:12,147 Dad? 610 00:37:12,230 --> 00:37:13,607 I got to go. 611 00:37:13,690 --> 00:37:15,250 Yeah, wait, wait. Just listen, 612 00:37:15,275 --> 00:37:18,087 I can explain everything, all right? Why don't... why don't you just, uh, 613 00:37:18,111 --> 00:37:19,696 why don't you just come with us? 614 00:37:20,864 --> 00:37:25,327 I can't, I'm sorry, I got to take Hughie to the Vought Company Store. 615 00:37:25,410 --> 00:37:27,871 He's saving up for a Tek-Knight doll. 616 00:37:27,955 --> 00:37:29,706 He-he-he calls it an action figure, 617 00:37:29,790 --> 00:37:31,541 but, you know, it's a... it's a doll. 618 00:37:31,625 --> 00:37:34,628 Dad, I'm Hughie. 619 00:37:36,338 --> 00:37:37,381 I'm right here. 620 00:37:41,051 --> 00:37:42,469 You're not Hughie. 621 00:37:42,552 --> 00:37:43,804 He's 11. 622 00:37:44,930 --> 00:37:46,306 Hugh? 623 00:37:47,808 --> 00:37:49,434 Why don't we go back to your room? 624 00:37:51,144 --> 00:37:54,189 - Daphne? - Yeah. 625 00:37:54,272 --> 00:37:56,066 Wh... 626 00:37:56,149 --> 00:37:57,734 what are you doing here? 627 00:38:00,904 --> 00:38:02,572 You shouldn't be here. 628 00:38:03,657 --> 00:38:05,283 You left. 629 00:38:05,367 --> 00:38:07,494 - But I came back. Remember? - Yeah. 630 00:38:07,577 --> 00:38:09,913 I did everything for you, 631 00:38:09,997 --> 00:38:13,500 and you looked through me like I wasn't even there! 632 00:38:13,583 --> 00:38:16,920 You ruined my life. 633 00:38:18,630 --> 00:38:20,007 Hughie's life. 634 00:38:20,090 --> 00:38:22,009 Dad, stop. 635 00:38:22,092 --> 00:38:23,093 Get down on the ground. 636 00:38:23,176 --> 00:38:24,803 Sir? 637 00:38:26,513 --> 00:38:27,973 Wait. Wait. 638 00:38:28,056 --> 00:38:29,057 No! No, don't! 639 00:38:31,935 --> 00:38:34,438 - Let's go. - Daphne! 640 00:38:34,521 --> 00:38:36,641 Please welcome the Guardians of Godolkin: 641 00:38:36,690 --> 00:38:38,984 Sam Riordan and Cate Dunlap. 642 00:38:43,572 --> 00:38:45,492 Hey, how long's this thing supposed to go on for? 643 00:38:46,241 --> 00:38:47,576 Why, big plans tonight? 644 00:38:47,659 --> 00:38:48,660 Nothing much, 645 00:38:48,744 --> 00:38:50,662 just gonna maybe fuck your wife. 646 00:38:50,746 --> 00:38:51,621 Excuse me? 647 00:38:51,705 --> 00:38:53,123 Tabitha. She wants me to swing by 648 00:38:53,206 --> 00:38:55,083 for a late-night muff-dive. 649 00:38:55,167 --> 00:38:58,336 Which'll take forever 'cause I don't need to come up for air. 650 00:38:58,420 --> 00:38:59,564 I can just breathe right through her juices. 651 00:38:59,588 --> 00:39:00,672 Enough. 652 00:39:00,756 --> 00:39:03,258 I know about your little closeted eight-armed hand job machine. 653 00:39:03,341 --> 00:39:05,886 I could cut a package together, have it on the air by tonight. 654 00:39:06,970 --> 00:39:08,722 - You wouldn't. - Watch me. 655 00:39:10,348 --> 00:39:13,935 So try and keep it classy, okay? 656 00:39:14,019 --> 00:39:17,689 ...starring together in a hilarious new comedy, Flipped. 657 00:39:17,773 --> 00:39:20,525 I'm a stuck-up sorority girl, 658 00:39:20,609 --> 00:39:21,818 he's a nerd, 659 00:39:21,902 --> 00:39:23,779 but when a gypsy swaps our bodies... 660 00:39:23,862 --> 00:39:25,280 So, what do you want to do? 661 00:39:27,574 --> 00:39:29,951 We could go get some Nathan's Famous. 662 00:39:30,035 --> 00:39:33,205 No, I mean a little more boldly. 663 00:39:33,288 --> 00:39:35,373 I mean, like, big picture. 664 00:39:35,457 --> 00:39:37,751 What do you... want to do? 665 00:39:40,962 --> 00:39:42,297 You're gonna laugh at me. 666 00:39:42,380 --> 00:39:44,424 Mm-mm. No, I won't. 667 00:39:45,509 --> 00:39:47,177 I kind of want to help people. 668 00:39:48,220 --> 00:39:49,930 But not like with fake saves, 669 00:39:50,013 --> 00:39:51,598 like really help. 670 00:39:51,681 --> 00:39:54,101 It's what my mom would want. 671 00:39:54,184 --> 00:39:56,228 That's... amazing. 672 00:39:56,311 --> 00:39:57,938 That's great. 673 00:40:00,941 --> 00:40:03,026 You want to help her? 674 00:40:04,653 --> 00:40:06,238 - Hmm? Yeah? - Yeah. 675 00:40:06,321 --> 00:40:07,322 - But, I mean... - Great. 676 00:40:07,405 --> 00:40:08,406 Hey, Adam, 677 00:40:08,490 --> 00:40:10,650 will you send that lovely young lady over here, please? 678 00:40:10,700 --> 00:40:12,160 And you come, too. 679 00:40:13,411 --> 00:40:15,080 Um... 680 00:40:16,164 --> 00:40:17,624 ...is he making you uncomfortable? 681 00:40:18,792 --> 00:40:19,936 - Uh... - No, you can tell me. 682 00:40:19,960 --> 00:40:21,545 You won't get in trouble. 683 00:40:22,629 --> 00:40:23,922 Um... 684 00:40:25,173 --> 00:40:26,216 Kind of. 685 00:40:27,259 --> 00:40:28,260 Yeah. 686 00:40:28,343 --> 00:40:29,886 Ryan? 687 00:40:29,970 --> 00:40:31,555 What do you think? 688 00:40:36,977 --> 00:40:39,187 Adam, I think you should apologize. 689 00:40:40,939 --> 00:40:44,067 Uh, I'm sorry if I was inappropriate. 690 00:40:46,736 --> 00:40:48,196 Didn't seem like you meant it. 691 00:40:48,280 --> 00:40:50,174 Uh, yeah, that's just... that's just my natural tone. 692 00:40:50,198 --> 00:40:51,658 Maybe the problem is that 693 00:40:51,741 --> 00:40:56,079 Adam is looking down on the P.A. 694 00:40:57,664 --> 00:40:59,457 - Yeah. - Mm-hmm. 695 00:40:59,541 --> 00:41:02,002 Yeah, um... 696 00:41:02,085 --> 00:41:05,046 Adam, I think you should get on your knees and do it again. 697 00:41:21,271 --> 00:41:23,356 I'm sorry if I 698 00:41:23,440 --> 00:41:26,443 exploited our inequitable power dynamic, 699 00:41:26,526 --> 00:41:27,886 and I made you feel uncomfortable. 700 00:41:27,944 --> 00:41:29,988 Please forgive me. 701 00:41:30,071 --> 00:41:32,574 - He's still lying. - Mm-hmm. I agree. 702 00:41:34,034 --> 00:41:37,370 I think maybe he needs to be taught a lesson. 703 00:41:47,255 --> 00:41:49,174 I want you to slap him. 704 00:41:53,428 --> 00:41:54,679 Bonnie... 705 00:41:54,763 --> 00:41:56,473 Oh! Oh, fuck. 706 00:41:56,556 --> 00:41:57,557 Do it again. 707 00:41:57,641 --> 00:41:58,892 Okay... 708 00:41:58,975 --> 00:42:00,560 - Again. - Homelander... 709 00:42:00,644 --> 00:42:02,103 Oh! Fuck me. 710 00:42:02,187 --> 00:42:04,272 I'm sorry. Stop, please. 711 00:42:11,905 --> 00:42:13,448 Bonnie, please. Please! 712 00:42:13,531 --> 00:42:15,533 Homelander, pl... 713 00:42:24,167 --> 00:42:26,211 Please, can we take a break? 714 00:42:26,294 --> 00:42:28,964 - Are you all right? - Yes, I'm all right. 715 00:42:29,047 --> 00:42:30,423 Right. 716 00:42:37,973 --> 00:42:39,683 I didn't know you were a Catholic. 717 00:42:39,766 --> 00:42:43,645 Something about the drama of it appeals. 718 00:42:43,728 --> 00:42:45,438 You know? 719 00:42:45,522 --> 00:42:47,565 Do you still believe in God? 720 00:42:50,193 --> 00:42:51,528 I want to. 721 00:42:54,155 --> 00:42:56,241 It's just, uh... 722 00:42:57,409 --> 00:42:59,995 It's just so hard sometimes. 723 00:43:00,078 --> 00:43:01,121 And you? 724 00:43:01,204 --> 00:43:02,914 With all my heart. 725 00:43:04,207 --> 00:43:06,459 The trinity, the resurrection, 726 00:43:06,543 --> 00:43:09,671 the sacraments... all of it. 727 00:43:12,173 --> 00:43:14,634 Well, except for the Sacraments of Penance. 728 00:43:15,802 --> 00:43:17,137 Come on. 729 00:43:17,220 --> 00:43:19,472 What a steaming pile of dog shit that is. 730 00:43:19,556 --> 00:43:21,683 I really kind of think that 731 00:43:21,766 --> 00:43:24,144 forgiving is... 732 00:43:24,227 --> 00:43:26,646 - is important. - Forgiving, oui. 733 00:43:26,730 --> 00:43:29,149 But not being forgiven. 734 00:43:29,232 --> 00:43:31,318 What, I confess to some priest 735 00:43:31,401 --> 00:43:33,069 I don't even know in a peep show booth, 736 00:43:33,153 --> 00:43:34,779 and all my sins wash away? 737 00:43:36,323 --> 00:43:38,033 Dog shit. 738 00:43:40,994 --> 00:43:44,831 Some sins God should not forgive. 739 00:43:44,914 --> 00:43:47,959 Some sins deserve eternal damnation. 740 00:43:49,127 --> 00:43:50,628 Frenchie... 741 00:43:52,339 --> 00:43:53,381 ...what have you done? 742 00:43:53,465 --> 00:43:55,425 It is not just one thing, you see. 743 00:43:56,634 --> 00:43:58,470 It is so many things. 744 00:43:59,679 --> 00:44:02,015 You should really talk to someone. 745 00:44:03,641 --> 00:44:06,269 You should. I mean, have you told Kimiko? 746 00:44:08,480 --> 00:44:09,689 If I tell her... 747 00:44:11,649 --> 00:44:14,110 ...I'm scared she'll hate me. 748 00:44:16,821 --> 00:44:18,948 I'm even more scared she won't. 749 00:44:33,713 --> 00:44:35,507 Is that a fucking V'd-up bull? 750 00:44:35,590 --> 00:44:37,258 Oh, my God. 751 00:44:38,635 --> 00:44:41,096 Off we fuck, nice and slow. 752 00:44:48,645 --> 00:44:50,230 This is fucking crazy. 753 00:44:51,356 --> 00:44:53,566 Run! 754 00:44:53,650 --> 00:44:56,236 Come on. Go! 755 00:44:56,319 --> 00:44:58,530 Oh, my God. 756 00:45:09,416 --> 00:45:10,500 Come on. 757 00:45:15,171 --> 00:45:17,173 Let's go! 758 00:45:24,931 --> 00:45:27,434 Oh, mon Dieu. 759 00:45:27,517 --> 00:45:29,894 I can't believe this is fucking happening to me again. 760 00:45:34,899 --> 00:45:36,317 Oh, my God, Sameer. 761 00:45:38,111 --> 00:45:40,113 - Are you okay? - Yeah. 762 00:45:40,196 --> 00:45:43,199 I'm fine, but, uh, Henry... 763 00:45:45,326 --> 00:45:46,536 Wait. Zoe's not here, is she? 764 00:45:46,619 --> 00:45:48,556 - Because... No? - No, no. She's okay. She's okay. 765 00:45:48,580 --> 00:45:50,790 - Okay, good. - Wait. Oh, my God, 766 00:45:50,874 --> 00:45:52,709 is that Zoe's dad? 767 00:45:52,792 --> 00:45:55,462 Dr. Shah was my top man 768 00:45:55,545 --> 00:45:57,297 at Vought R&D 769 00:45:57,380 --> 00:45:59,883 before he went behind my back 770 00:45:59,966 --> 00:46:01,342 and deflowered my daughter. 771 00:46:01,426 --> 00:46:04,762 Okay, I was 20, thoroughly deflowered, and this isn't the time or the place. 772 00:46:04,846 --> 00:46:06,973 What happened? 773 00:46:07,056 --> 00:46:09,934 We gave, uh, V to a hamster, so we could test the virus on it. 774 00:46:10,018 --> 00:46:12,437 Oh, a V'd-up hamster was your first mistake, mon ami. 775 00:46:12,520 --> 00:46:16,107 It got loose. Trashed the lab. We ran, 776 00:46:16,191 --> 00:46:17,918 but the V had already leaked into the ground water. 777 00:46:17,942 --> 00:46:19,110 Is the virus gone? 778 00:46:19,194 --> 00:46:20,778 Yes. 779 00:46:20,862 --> 00:46:21,862 Fuck. 780 00:46:23,031 --> 00:46:25,492 Except for, uh... 781 00:46:25,575 --> 00:46:27,577 Except for one dose. 782 00:46:29,746 --> 00:46:30,955 Okay. 783 00:46:36,503 --> 00:46:38,004 Hey. 784 00:46:38,087 --> 00:46:40,048 - How transmissible is that? - Not very. 785 00:46:40,131 --> 00:46:44,427 Only through bodily fluid. Blood, saliva... semen. 786 00:46:44,511 --> 00:46:47,138 Okay, so we inject it into your dead buddy over here as bait, 787 00:46:47,222 --> 00:46:50,141 and then we put him outside to infect the crazy fucking flying sheep. 788 00:46:52,185 --> 00:46:54,771 This man is in no condition to fuck a sheep. 789 00:46:57,106 --> 00:47:00,401 They would eat him. 790 00:47:00,485 --> 00:47:02,487 - Oh. - Bollocks. 791 00:47:02,570 --> 00:47:05,865 That's the only dose. I say we fucking leg it. 792 00:47:05,949 --> 00:47:07,718 - Butcher's right, it's too valuable. - Okay, we run, 793 00:47:07,742 --> 00:47:09,786 - we don't all make it. - Darwinism, love. 794 00:47:09,869 --> 00:47:12,372 Don't got to be the fastest, just not the slowest. 795 00:47:12,455 --> 00:47:13,748 No fucking way. 796 00:47:13,831 --> 00:47:15,875 - Enough. Not now. - I won't be able to outrun them. 797 00:47:15,959 --> 00:47:18,002 Oh, don't you cry for that cunt. 798 00:47:18,086 --> 00:47:19,796 He's just trying to nick Zoe from you. 799 00:47:19,879 --> 00:47:21,190 That's his whole fucking plan, isn't it? 800 00:47:21,214 --> 00:47:22,340 He's lying. 801 00:47:22,423 --> 00:47:25,301 - Sorry, Stanny. Just business. - Guys, stop. 802 00:47:25,385 --> 00:47:26,987 - Son of a bitch. - I should've fucking known. 803 00:47:27,011 --> 00:47:29,681 M.M. could die, okay? Or Frenchie. 804 00:47:29,764 --> 00:47:32,892 I mean, you really don't care who you just throw to the wolves? 805 00:47:32,976 --> 00:47:34,495 - No, not really. - You're a monster, 806 00:47:34,519 --> 00:47:37,313 - and I'm not letting you do this. - Or what? 807 00:47:37,397 --> 00:47:40,275 You gonna go stark raving like you did with Firecracker? 808 00:47:40,358 --> 00:47:43,278 I got the head popper and you can't even get it up. 809 00:47:43,361 --> 00:47:46,197 Enough. Enough! Look. Look. 810 00:47:46,281 --> 00:47:48,533 Y'all see this? 811 00:47:48,616 --> 00:47:49,617 Hives. 812 00:47:49,701 --> 00:47:50,952 And I got them 813 00:47:51,035 --> 00:47:53,871 because y'all motherfuckers are driving me the fuck crazy. 814 00:47:53,955 --> 00:47:55,456 Now, Annie, 815 00:47:55,540 --> 00:47:58,209 you can't just go around fucking everybody up. 816 00:47:58,293 --> 00:47:59,877 And, Neuman, do you really 817 00:47:59,961 --> 00:48:02,630 want to risk Zoe growing up in a group home the way you did? 818 00:48:02,714 --> 00:48:04,882 And you. 819 00:48:04,966 --> 00:48:06,259 Look. 820 00:48:06,342 --> 00:48:09,262 My little baby girl needs me, 821 00:48:09,345 --> 00:48:10,930 and I intend on seeing her. 822 00:48:11,014 --> 00:48:14,183 You're not a monster, Butcher. 823 00:48:14,267 --> 00:48:17,729 You are a motherfucker, but you a motherfucker with a heart. 824 00:48:56,934 --> 00:48:59,145 He killed those people. He... Those people. 825 00:48:59,228 --> 00:49:01,564 Yeah, crazy shit happens when you give healthy people V, 826 00:49:01,648 --> 00:49:03,775 so I guess when someone's brain-dead... 827 00:49:03,858 --> 00:49:05,401 H-How are you so calm? 828 00:49:05,485 --> 00:49:07,421 This sort of isn't the first time I've been through something like this. 829 00:49:07,445 --> 00:49:09,089 - What are you looking for? - I don't know. Tobramycin, 830 00:49:09,113 --> 00:49:11,008 topotecan, anything we can use to maybe slow Dad down. 831 00:49:11,032 --> 00:49:12,325 Wait, w-what if we can't? 832 00:49:16,329 --> 00:49:17,705 Nothing is gonna happen to you. 833 00:49:17,789 --> 00:49:19,332 Daphne! 834 00:49:25,588 --> 00:49:28,216 You... you left me. 835 00:49:29,300 --> 00:49:30,940 - You left our little boy. - Dad. 836 00:49:32,136 --> 00:49:35,181 - You broke our hearts. - Dad, stop. 837 00:49:35,264 --> 00:49:37,433 Hugh, please. 838 00:49:39,602 --> 00:49:42,563 Hugh, Hugh, please. Please, Hugh, please. 839 00:49:42,647 --> 00:49:43,648 I'm Hughie, Dad. 840 00:49:43,731 --> 00:49:46,001 I'm the one you took to the Vought Store to buy the Tek-Knight doll. 841 00:49:46,025 --> 00:49:47,705 Remember, I-I was, I was short eight bucks, 842 00:49:47,735 --> 00:49:48,945 even though I saved for weeks. 843 00:49:49,028 --> 00:49:51,406 And you said, "Anything for your number one hero." 844 00:49:51,489 --> 00:49:54,117 But that's the thing, Dad, he-he-he never was. 845 00:49:56,786 --> 00:49:58,037 You are. 846 00:49:58,121 --> 00:50:00,832 You're my hero. 847 00:50:00,915 --> 00:50:03,251 And that's why I-I needed you to wake up, 848 00:50:03,334 --> 00:50:06,754 so that I could say it, and I, and I, and I know that you heard it. 849 00:50:09,716 --> 00:50:11,134 You're my hero, Dad. 850 00:50:20,893 --> 00:50:21,936 Hughie? 851 00:50:22,019 --> 00:50:25,356 Yeah. Yeah, Dad, it's me, it's me. It's Hughie. 852 00:50:25,440 --> 00:50:26,899 W-Where are we? 853 00:50:26,983 --> 00:50:28,192 Oh! 854 00:50:28,276 --> 00:50:30,069 Oh, God, w... Oh, God. 855 00:50:30,153 --> 00:50:32,280 W-Why am I... I-I don't know what's going on. 856 00:50:32,363 --> 00:50:34,866 - It's-it's a long story, but... - No! No! 857 00:50:35,992 --> 00:50:37,577 Dad? 858 00:50:37,660 --> 00:50:39,620 Dad, it's Hughie. It's Hughie, remember? 859 00:50:39,704 --> 00:50:40,788 I know. I-I know. 860 00:50:40,872 --> 00:50:42,165 I just, I-I don't... 861 00:50:42,248 --> 00:50:44,208 There's-there's something wrong with me. 862 00:50:44,292 --> 00:50:47,044 I-I can't stop it. 863 00:50:47,128 --> 00:50:48,838 I don't know what to do. 864 00:50:48,921 --> 00:50:50,256 That's okay. 865 00:50:53,468 --> 00:50:55,011 I think I do. 866 00:51:05,521 --> 00:51:09,275 How long did you say it takes for the virus to kick in? 867 00:51:09,358 --> 00:51:11,277 It's been different every time. 868 00:51:15,656 --> 00:51:16,949 That's not good. 869 00:51:24,373 --> 00:51:25,583 Shit. 870 00:51:43,684 --> 00:51:47,188 Go, go, go! Go, go, go! 871 00:51:53,986 --> 00:51:55,196 Oh! 872 00:51:56,322 --> 00:51:57,865 Oh, shit. 873 00:52:29,063 --> 00:52:30,314 Where's Sameer? 874 00:52:31,399 --> 00:52:32,399 Where's Sameer? 875 00:52:32,441 --> 00:52:33,734 Sameer? 876 00:52:35,403 --> 00:52:36,404 Sameer! 877 00:52:36,487 --> 00:52:39,657 - Victoria. Victoria. Calm down. Just... - Sameer! Sameer! Where's Sameer? 878 00:52:39,740 --> 00:52:41,826 Where is he? 879 00:52:41,909 --> 00:52:43,202 We don't know... 880 00:52:44,495 --> 00:52:47,540 No, where is he? No, where's Sameer? 881 00:52:49,208 --> 00:52:52,795 Not very sporting of you to renege on a deal. 882 00:52:52,879 --> 00:52:56,674 Deal was a pardon for the virus. No virus? 883 00:52:58,259 --> 00:53:00,303 No deal. 884 00:53:11,147 --> 00:53:14,108 We scoured the property. We couldn't find Dr. Shah, 885 00:53:14,191 --> 00:53:15,568 but we did find this. 886 00:53:19,655 --> 00:53:22,033 - Thank you. - I'm very sorry. 887 00:54:11,582 --> 00:54:12,625 Hmm. 888 00:54:33,187 --> 00:54:34,981 Jesus fucking Christ, are you serious? 889 00:54:35,064 --> 00:54:36,148 Shh. 890 00:54:38,109 --> 00:54:41,153 What does it mean to be a hero? 891 00:54:45,700 --> 00:54:50,871 This country is corrupt beyond repair. So, we got to save it. 892 00:54:50,955 --> 00:54:54,458 We have to save America. 893 00:54:54,542 --> 00:55:00,172 We have to save the world for our kids. 894 00:55:00,256 --> 00:55:03,342 So, I'm reaching out to you, to do your part. 895 00:55:03,426 --> 00:55:06,762 Now, it's not gonna be easy. We'll... 896 00:55:06,846 --> 00:55:10,099 We'll have to do some terrible things. Some violent, 897 00:55:10,182 --> 00:55:13,561 merciless, maybe even cruel things, for the greater good. 898 00:55:13,644 --> 00:55:15,187 That's war. 899 00:55:17,773 --> 00:55:20,693 You'll no longer be beloved celebrities. 900 00:55:20,776 --> 00:55:24,572 You will be wrathful gods. 901 00:55:24,655 --> 00:55:26,240 When the time comes... 902 00:55:28,534 --> 00:55:30,536 ...will you answer the call? 903 00:55:30,619 --> 00:55:32,496 How will we know when the time comes? 904 00:55:32,580 --> 00:55:35,207 Trust me, you'll know. 905 00:55:35,291 --> 00:55:37,001 Anything you need, Homelander. 906 00:55:37,084 --> 00:55:40,546 You see, we recently found a leak 907 00:55:40,629 --> 00:55:42,590 here at Vought Tower, and I thought, 908 00:55:42,673 --> 00:55:45,468 together, we might plug it. 909 00:55:56,979 --> 00:55:58,939 The proof was on his phone. 910 00:55:59,023 --> 00:56:00,816 Calls to Marvin Milk. 911 00:56:01,817 --> 00:56:05,654 I don't know who that is. I don't know who Marvin Milk is. 912 00:56:05,738 --> 00:56:07,406 I didn't do it. This is a mistake. 913 00:56:07,490 --> 00:56:09,700 Someone set me up. Someone set me up. 914 00:56:09,784 --> 00:56:11,577 I didn't do anything. 915 00:56:12,661 --> 00:56:14,789 So... 916 00:56:14,872 --> 00:56:16,665 A-Train. 917 00:56:19,126 --> 00:56:20,503 Show me a little wrath. 918 00:56:23,047 --> 00:56:25,299 I'm still gonna fuck your wife tonight. 919 00:57:21,105 --> 00:57:23,107 Not here. 920 00:57:24,441 --> 00:57:25,442 Hello. 921 00:57:25,526 --> 00:57:26,777 Uh, just a moment, sir. 922 00:57:26,861 --> 00:57:27,778 Madame, excusez-moi. 923 00:57:27,862 --> 00:57:30,462 - Sir, we'll get to you when we can... - I have committed murders. 924 00:57:31,615 --> 00:57:32,867 Plural. 925 00:57:32,950 --> 00:57:34,451 There's a 10-13 at the front desk. 926 00:57:34,535 --> 00:57:37,329 Sir, please put your hands where I can see them. 927 00:57:54,096 --> 00:57:56,265 How do you know this is even gonna work? 928 00:57:56,348 --> 00:57:59,602 I-I have this, uh, French friend. 929 00:57:59,685 --> 00:58:01,854 He kind of taught me way too much about drugs. 930 00:58:06,358 --> 00:58:08,753 Look, if we don't do this, then he spends the rest of his life 931 00:58:08,777 --> 00:58:10,821 scared and confused, in-in prison 932 00:58:10,905 --> 00:58:12,781 or-or an asylum. 933 00:58:13,949 --> 00:58:15,784 Or he kills more innocent people. 934 00:58:17,661 --> 00:58:20,206 He's right. 935 00:58:20,289 --> 00:58:22,291 Hughie's right. 936 00:58:22,374 --> 00:58:24,668 I don't want to be Jar Jar. 937 00:58:31,675 --> 00:58:32,927 It's not gonna hurt. 938 00:58:34,887 --> 00:58:36,305 Thank you. 939 00:58:39,141 --> 00:58:41,727 For taking such good care of our boy. 940 00:58:43,437 --> 00:58:46,732 I promise I will do the same. 941 00:58:47,775 --> 00:58:49,276 Yeah. 942 00:58:50,736 --> 00:58:51,779 Yeah. 943 00:58:51,862 --> 00:58:53,906 W-Wh... 944 00:58:53,989 --> 00:58:56,659 What's happening? 945 00:58:56,742 --> 00:58:58,369 - I feel... - Okay. 946 00:58:58,452 --> 00:58:59,703 I'm-I'm-I'm scared. 947 00:58:59,787 --> 00:59:01,789 Hey, hey, Dad, it's okay. Hey. I'm right here. 948 00:59:01,872 --> 00:59:05,459 I'm right here. We both are. 949 00:59:10,798 --> 00:59:15,010 And I-I love you so much. 950 00:59:18,347 --> 00:59:21,058 I'm not gonna hold on, okay? You can go. 951 00:59:24,645 --> 00:59:26,272 I love you, too, son. 952 00:59:28,190 --> 00:59:29,650 My wee Hughie. 953 00:59:35,281 --> 00:59:38,325 Oh, y-you know where I really want to go? 954 00:59:38,409 --> 00:59:41,412 - Where? - Is Paris. 955 00:59:41,495 --> 00:59:44,748 Uh, yeah. Yeah, you know, we can... 956 00:59:44,832 --> 00:59:47,209 three of us, we can do the Da Vinci Code tour. 957 00:59:47,293 --> 00:59:49,586 - Oh, yeah. The three of us. - Yeah. 958 00:59:49,670 --> 00:59:52,214 - Yeah. Yeah. - The three of us. 959 00:59:52,298 --> 00:59:56,260 Visit all those... those spots where... 960 00:59:58,637 --> 01:00:01,265 Tom... Tom Hanks... 961 01:00:30,461 --> 01:00:32,004 It's okay. 962 01:00:32,087 --> 01:00:33,172 It's okay. 963 01:01:11,001 --> 01:01:14,922 Now, see? That is classic Butcher. 964 01:01:21,095 --> 01:01:24,348 You get away from me! Get away from me! 965 01:01:24,431 --> 01:01:25,974 All right, take it easy. 966 01:01:26,058 --> 01:01:28,435 I ain't gonna hurt you. 967 01:01:28,519 --> 01:01:31,063 Well, not no more. 968 01:01:31,146 --> 01:01:33,357 It was just enough to convince people. 969 01:01:33,440 --> 01:01:36,819 - You chopped off my fucking leg. - Yes, I did. 970 01:01:36,902 --> 01:01:40,447 I ain't gonna sugarcoat it, your football days are over, 971 01:01:40,531 --> 01:01:41,949 but don't you worry, 972 01:01:42,032 --> 01:01:43,659 we'll patch you up, 973 01:01:43,742 --> 01:01:45,369 right as rain, 974 01:01:45,452 --> 01:01:47,830 and you'll be back to work in no time. 975 01:01:47,913 --> 01:01:51,208 Work? What work? 976 01:01:51,291 --> 01:01:52,960 Well, what the fuck do you think? 977 01:01:55,587 --> 01:01:58,966 You're gonna make us some more of that virus. 978 01:01:59,049 --> 01:02:01,510 No, no... 979 01:02:02,305 --> 01:03:02,294 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 71224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.