All language subtitles for Paula.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,417 --> 00:01:22,000 A BAR�TAIMNAK. A VIL�G �SSZES PAUL�J�NAK. 2 00:01:56,292 --> 00:01:59,000 T�k j�, hogy �jra van suli, igaz? 3 00:01:59,417 --> 00:02:01,875 Rem�lem, nem mondod komolyan. 4 00:02:01,958 --> 00:02:05,375 - Csod�s. - �n �r�l�k, hogy �jra van suli. 5 00:02:05,458 --> 00:02:08,292 T�k hamar elrep�lt a ny�ri sz�net. 6 00:02:08,375 --> 00:02:11,042 - Hosszabbnak k�ne lennie. - Igen. 7 00:02:11,125 --> 00:02:14,333 �n nem csin�ltam semmit, de lehetne hosszabb. 8 00:02:14,417 --> 00:02:15,958 �n sem csin�ltam semmit. 9 00:02:16,042 --> 00:02:18,875 Val�sz�n�leg ez�rt telt el olyan gyorsan. 10 00:02:18,958 --> 00:02:20,542 Ha lett volna valami program� 11 00:02:20,625 --> 00:02:25,708 Nem el�g, hogy megint suli van, de meg is j�tt, csajok. 12 00:02:26,125 --> 00:02:28,625 Mindj�rt kiny�rom magam. T�kre f�jnak a melleim. 13 00:02:28,708 --> 00:02:32,583 - Az els� napon j�tt meg? - Igen. 14 00:02:32,667 --> 00:02:34,875 �s most haszn�lok el�sz�r kelyhet. 15 00:02:34,958 --> 00:02:38,667 T�k j�. El�g venni egyet, �s nincs sz�ks�ged m�sra. 16 00:02:38,750 --> 00:02:40,500 K�b� h�t �vig b�rja. 17 00:02:40,583 --> 00:02:43,333 �s sokkal k�nyelmesebb, mint a bet�t. 18 00:02:43,417 --> 00:02:47,542 - Ez igaz. - Olyan, mintha pelenk�t viseln�l. 19 00:02:48,667 --> 00:02:50,500 Meg akarok halni! 20 00:02:50,583 --> 00:02:53,833 Mind most lesz�nk 15 �vesek, 21 00:02:53,917 --> 00:02:55,333 majd j� kis bulikat tartunk. 22 00:02:55,417 --> 00:02:58,708 - Engem tutira nem h�v meg senki. - Ok�! 23 00:02:59,583 --> 00:03:01,792 Leny�lom a n�v�rem ruh�it. 24 00:03:01,875 --> 00:03:04,625 Any�m k�z�lte, hogy nem vesz nekem semmit. 25 00:03:04,708 --> 00:03:07,583 M�zlid, hogy van tes�d. Az �n any�m m�r d�gl�dik. 26 00:03:07,667 --> 00:03:10,583 M�g egy buli sem volt, de m�ris f�radt. 27 00:03:10,667 --> 00:03:14,667 Egym�st�l is k�lcs�n�zhet�nk ruh�kat, igaz? 28 00:03:14,750 --> 00:03:18,250 - �s a n�v�reink ruh�it is. - Az eny�mnek egy csom� van. 29 00:03:18,333 --> 00:03:21,458 Annyira d�h�t. Neki mindent megvesznek, nekem semmit. 30 00:03:22,917 --> 00:03:24,792 Dett�. 31 00:03:24,875 --> 00:03:28,042 Mindent megvesznek neki. Esk�sz�m, leny�lom a cuccait. 32 00:03:28,125 --> 00:03:31,333 - Azt�n k�lcs�nadod nek�nk. - Nan�! 33 00:03:35,167 --> 00:03:36,417 Jaj, ne! 34 00:03:37,375 --> 00:03:38,500 Bemenj�nk? 35 00:03:38,875 --> 00:03:41,750 - Ne. - Kiny�rom magam. Istenem! 36 00:03:50,042 --> 00:03:51,375 Mica! 37 00:05:11,125 --> 00:05:16,250 PAULA 38 00:07:38,125 --> 00:07:39,208 Hell�! 39 00:07:39,292 --> 00:07:41,958 - Szia, Facu! Hogy vagy? - J�l. 40 00:07:49,167 --> 00:07:51,750 - Hah�! - Szia, Pauli! 41 00:07:55,125 --> 00:07:57,083 Hogy ment? 42 00:07:57,750 --> 00:08:01,125 Susana mes�lt egy sz�linaptervez� applik�ci�r�l. 43 00:08:01,208 --> 00:08:02,833 Megn�zhetj�k. 44 00:08:03,333 --> 00:08:07,042 - Itt van Sofi. - Sofi, �lj le, k�sz az eb�d! 45 00:08:07,125 --> 00:08:10,375 Menj, moss kezet! Pauli, te is. 46 00:08:20,208 --> 00:08:22,750 Anya, szerintem Sofi s�rt. 47 00:08:22,833 --> 00:08:25,292 Sofi, dr�g�m! J�l vagy? 48 00:08:25,375 --> 00:08:29,167 - Nem! T�nkrement a szokny�m. - Hogyan? 49 00:08:29,250 --> 00:08:32,917 Nem tudom. Valami seggfej r�g�t rakott a sz�kre. 50 00:08:33,000 --> 00:08:36,125 T�k �j szoknya! �n kiny�rom magam, anya! 51 00:08:38,250 --> 00:08:40,583 T�nkreteszed, anya. M�r mindegy. 52 00:08:40,667 --> 00:08:42,792 Eg�sz nap rajtam volt ez a szar. 53 00:08:42,875 --> 00:08:45,125 Nyugi, Sofi, ez csak egy szoknya! 54 00:08:45,208 --> 00:08:49,083 �gysem �rted! T�k dr�ga volt, erre m�ris t�nkrement! 55 00:08:49,167 --> 00:08:52,625 Azt olvastam, hogy ha lefagyasztod, ut�na k�nnyen lej�n a r�g�. 56 00:08:52,708 --> 00:08:53,750 �n is olvastam. 57 00:08:54,833 --> 00:08:56,083 De Sofi� 58 00:08:56,500 --> 00:08:58,417 Ki fog j�nni. 59 00:09:01,500 --> 00:09:04,583 Megmossa az arc�t �s j�n. 60 00:09:13,208 --> 00:09:14,625 Tess�k, apa! 61 00:09:21,667 --> 00:09:23,667 Sz�val, milyen volt? 62 00:09:23,750 --> 00:09:26,167 J�. Kimer�t�. 63 00:09:26,250 --> 00:09:29,083 Alszom egy kicsit, azt�n vissza kell mennem. 64 00:09:29,167 --> 00:09:32,417 - Mikorra? - F�l n�gyre. 65 00:09:32,500 --> 00:09:36,333 Elvihetlek, hogy egy kicsit tov�bb alhass. 66 00:09:36,417 --> 00:09:39,542 - Milyen �r�d lesz? - R�mai jog. 67 00:09:39,625 --> 00:09:41,625 Minek k�rded, ha �gysem �rted? 68 00:09:43,708 --> 00:09:46,792 Paula, mit mondott any�d? 69 00:09:46,875 --> 00:09:48,875 Esz�nk, dr�g�m! 70 00:09:48,958 --> 00:09:50,667 Ez bunk�s�g! 71 00:09:51,667 --> 00:09:53,375 Mit csin�lt�l a szokny�val? 72 00:09:53,458 --> 00:09:56,625 Betettem a fagyaszt�ba. K�s�bb megpr�b�lom kiszedni a r�g�t. 73 00:09:56,708 --> 00:09:58,083 Annak annyi. 74 00:10:00,083 --> 00:10:02,375 - Nem eszel s�tit? - Nem. 75 00:10:02,458 --> 00:10:06,333 Eg�sz reggel kekszet majszoltam, tele vagyok. A lisztt�l felpuffadok. 76 00:10:41,083 --> 00:10:42,583 Igen� 77 00:10:44,250 --> 00:10:45,500 - �gy jobb? - Igen. 78 00:10:50,292 --> 00:10:52,542 - Kisminkeljelek? - Aha. 79 00:10:53,375 --> 00:10:54,500 Ne� 80 00:10:55,083 --> 00:10:57,792 T�l hossz� lesz! 81 00:10:57,875 --> 00:10:59,167 Nem, pont j�! 82 00:10:59,583 --> 00:11:01,625 H�, a hajam! 83 00:11:01,708 --> 00:11:03,042 Bocs. 84 00:11:05,500 --> 00:11:08,250 - Ne mozgasd a szemh�jad, anya! - Ok�. 85 00:11:08,667 --> 00:11:11,167 Nem raksz fel egy kis szemh�jfest�ket? 86 00:11:11,250 --> 00:11:12,583 Nem, az t�l sok lenne. 87 00:11:13,208 --> 00:11:16,958 Nem is tudom, egy kis feh�ret, legyen egy kis csillog�s. 88 00:11:17,042 --> 00:11:19,333 Na el�g ebb�l, ne ideges�ts! 89 00:11:25,083 --> 00:11:28,792 Igaz. A ruha plusz a nyakl�nc t�l sok egy�tt. 90 00:11:28,875 --> 00:11:31,500 K�l�nben is, ez egy egyszer� esk�v�. 91 00:11:33,000 --> 00:11:35,583 �r�lts�g �gy elcseszni az ember �let�t. 92 00:11:35,667 --> 00:11:39,000 �n is ezt mondom! Mi�rt h�zasodik ilyen fiatalon? 93 00:11:39,083 --> 00:11:41,792 - H�ny �ves? - Huszonegy. 94 00:11:44,125 --> 00:11:45,917 �s kedves a fi�? 95 00:11:46,000 --> 00:11:50,208 Igen, de minek kelnek egybe? M�g le se diplom�ztak. 96 00:11:50,292 --> 00:11:51,583 L�tod, hogy van ez. 97 00:11:51,667 --> 00:11:55,125 Szabadabbak vagytok, mint mi voltunk, nincs rajtatok k�nyszer, 98 00:11:55,208 --> 00:11:56,917 m�gis odavagytok ez�rt a szar�rt. 99 00:11:57,000 --> 00:11:59,542 Az �n nevemben ne besz�lj, �n nem vagyok ilyen �r�lt! 100 00:11:59,625 --> 00:12:03,125 M�son se j�r az eszetek, csak a h�zass�gon. 101 00:12:03,208 --> 00:12:04,667 Ne mondj ilyeneket! 102 00:12:04,750 --> 00:12:06,583 Legfeljebb ha lediplom�ztam. 103 00:12:06,667 --> 00:12:08,167 De ut�na megtenn�d? 104 00:12:09,833 --> 00:12:12,167 Baj, hogy f�rjhez akarok menni? 105 00:12:12,250 --> 00:12:14,333 - Nem. - Mindketten l�k�ttek vagytok. 106 00:12:18,250 --> 00:12:19,292 Mutasd magad, Sofi! 107 00:12:23,042 --> 00:12:25,625 Nem, nem te, anya! 108 00:12:28,667 --> 00:12:32,417 Gy�ny�r� vagy. T�bbsz�r k�ne �gy �lt�zn�d. 109 00:12:34,833 --> 00:12:37,542 J�, ebben megyek h�tf�n suliba. 110 00:12:37,625 --> 00:12:41,208 Olyan b�! Eltakarja az alakomat. 111 00:12:41,292 --> 00:12:45,542 Ne panaszkodj! Mit k�ne tennem? Haljak meg? 112 00:12:45,625 --> 00:12:48,458 Ne versenyezz velem! 25 �vvel id�sebb vagy n�lam. 113 00:12:48,542 --> 00:12:51,208 - Hozd a kab�tot! - Ne ideges�ts! 114 00:12:51,292 --> 00:12:54,167 Meg fogsz f�zni. Komolyan mondom. 115 00:12:57,833 --> 00:13:01,292 HOGYAN FOGYHATUNK R�VID ID� ALATT? 116 00:13:04,083 --> 00:13:06,000 FOGYJ LE EGY H�T ALATT 117 00:13:06,708 --> 00:13:08,750 �ME, ANA �S MIA 118 00:13:36,083 --> 00:13:38,708 �ME, ANA �S MIA 119 00:13:38,792 --> 00:13:41,833 MUSZ�J �REZNEM A BORD�IMAT 120 00:13:47,083 --> 00:13:50,750 PUHA VAGY ER�S 121 00:13:56,833 --> 00:13:58,417 K�TS�GBEESETT L�LEK 122 00:13:58,500 --> 00:14:01,458 MI�RT ETTED MEG? �GY M�R SOSEM LESZEL V�KONY. 123 00:14:01,542 --> 00:14:05,625 EGYED�L AKAROK LENNI, HOGY SENKI SE K�NYSZER�TSEN R�, HOGY �JRA EGYEK. 124 00:14:05,708 --> 00:14:08,750 AKARATER�T AKAROK. 125 00:14:26,000 --> 00:14:30,458 LET�LT�TT�K A FIT CONTROL ALKALMAZ�SOMAT 126 00:15:33,417 --> 00:15:38,583 EGY POH�R HIDEG V�Z ELTEL�T 127 00:15:43,042 --> 00:15:46,792 A testv�red m�r elment. S�t�ttem tort�t. Itthon eszel? 128 00:15:46,875 --> 00:15:50,000 - Nem, majd a l�nyokkal. - Kell p�nz? 129 00:15:50,083 --> 00:15:52,833 - Igen, l�cci. - Ki j�n �rted? 130 00:15:52,917 --> 00:15:54,500 Cami anyuk�ja elvisz minket. 131 00:15:54,583 --> 00:15:57,083 Mit csin�ltok? K�s�n j�ssz? 132 00:15:57,167 --> 00:16:00,083 Nem, An�n�l l�gunk. 133 00:16:00,167 --> 00:16:03,375 L�gy �vatos! Taxival gyere haza, adok m�g p�nzt. 134 00:16:03,792 --> 00:16:07,250 - Nem, majd hazas�t�lok. - Butus! 135 00:16:23,792 --> 00:16:25,417 Sz�gyentelenek vagyunk. 136 00:16:25,500 --> 00:16:29,292 Pizz�t rendelt�nk, de di�t�s k�l�val. 137 00:16:31,000 --> 00:16:32,125 T�k g�z az �ze. 138 00:16:32,208 --> 00:16:37,542 Ok�, de a pizza mellett nem �rt, hogy legal�bb a k�l�ban nincs kal�ria. 139 00:16:37,625 --> 00:16:39,417 K�sz, Ani, nem k�rek! 140 00:16:39,500 --> 00:16:41,750 - Biztos? - Igen, m�r ettem otthon. 141 00:16:41,833 --> 00:16:44,917 Itt hagyom, ha m�gis enn�l. 142 00:16:45,000 --> 00:16:47,500 Figyi! Pia mi�rt nem j�tt? 143 00:16:47,583 --> 00:16:51,875 Nem volt kedve, �s nem hitte el, hogy nem megy�nk bulizni. 144 00:16:51,958 --> 00:16:53,000 Szok�s szerint. 145 00:16:53,083 --> 00:16:55,292 Unom a hozz��ll�s�t. 146 00:16:55,375 --> 00:16:58,958 Azt v�rja, k�ny�r�gj�nk neki, azt�n elmegy �s sz�tbulizza mag�t. 147 00:16:59,042 --> 00:17:01,792 Valami nem stimmel vele. 148 00:17:01,875 --> 00:17:04,375 Az�rt elmehett�nk volna ma bulizni. 149 00:17:04,792 --> 00:17:07,125 Cs�t�rt�k�n m�r voltunk. 150 00:17:07,208 --> 00:17:09,625 De most szombat van. R�g volt m�r cs�t�rt�k. 151 00:17:09,708 --> 00:17:12,625 Nem mindenkit engednek el minden este, mint t�ged. 152 00:17:12,708 --> 00:17:15,958 �s dr�ga is. Anyu�k nem tudnak m�g t�bb p�nzt adni. 153 00:17:16,042 --> 00:17:20,542 P�r nap m�lva lesz Mariana bulija. Miben j�tt�k? 154 00:17:20,625 --> 00:17:23,417 �n ugyanabban, amiben Yami bulij�ban voltam. 155 00:17:23,500 --> 00:17:25,250 A fels�ben a szokny�val. 156 00:17:25,333 --> 00:17:27,542 - A k�kben? - Igen. 157 00:17:27,625 --> 00:17:30,625 K�lcs�nk�rhetem a p�tty�s fels�det? 158 00:17:30,708 --> 00:17:33,417 Felvenn�m a fekete nadr�gomhoz. 159 00:17:33,500 --> 00:17:35,042 - Persze. - K�szi! 160 00:17:35,125 --> 00:17:39,792 �n arra gondoltam, veszek valami b� cuccot, ami eltakarja a hasam, 161 00:17:39,875 --> 00:17:40,917 de az�rt r�vid. 162 00:17:41,417 --> 00:17:43,917 Aha, a sz�k rucikn�l nincs rosszabb. 163 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 K�t falat, �s m�ris �gy n�zel ki benn�k, mint egy elef�nt. 164 00:17:47,417 --> 00:17:50,833 Pedig a 15. sz�linapi bulikban a kaja a legjobb. 165 00:17:51,250 --> 00:17:56,167 Aha! Eml�keztek Yami bulij�ra? Milyen finom volt az a sushi! 166 00:17:57,458 --> 00:18:00,208 �vatosan a fot�kkal, nehogy ronda legyek rajtuk! 167 00:18:00,292 --> 00:18:02,042 F�lsz, hogy k�vet�ket vesz�tesz? 168 00:18:02,125 --> 00:18:05,458 - Nem, csak zavarban vagyok. - Mi�rt? 169 00:18:05,542 --> 00:18:08,500 L�v�k egy j�t. P�zt k�rek, csajok! 170 00:18:08,583 --> 00:18:10,667 - Napszem�vegben� - F�n�k! 171 00:18:11,333 --> 00:18:12,375 P�zt k�rek! 172 00:18:13,958 --> 00:18:15,667 P�zt k�rek! 173 00:18:16,500 --> 00:18:20,042 - Kezeket! - K�zmodell vagyok. 174 00:18:20,125 --> 00:18:24,042 L�ssuk� Sz�rnyen n�zek ki. Olyan gonosz vagy! 175 00:18:24,125 --> 00:18:27,458 - N�zd az arc�t! - Olyan gonosz vagy! 176 00:18:27,917 --> 00:18:32,708 A ragy�imat t�ntesd el filterrel! 177 00:18:32,792 --> 00:18:36,000 - "T�ntesd el a ragy�imat!"- mondja. - Nyomj r� egy filtert! 178 00:18:36,083 --> 00:18:39,583 - T�lreag�lod. - L�j�nk egy m�sikat! 179 00:18:40,750 --> 00:18:43,250 Pauli, miben leszel? 180 00:18:43,333 --> 00:18:45,625 Arra gondoltam, veszek egy hossz� szokny�t, 181 00:18:45,708 --> 00:18:48,250 de nem biztos, hogy anya engedi. 182 00:18:48,333 --> 00:18:50,292 Vagy egy ruh�t. 183 00:18:50,375 --> 00:18:52,750 A tes�mnak van egy t�k sz�p! 184 00:18:52,833 --> 00:18:56,000 Flitteres. Csak az a baj, hogy r�vid. 185 00:18:56,083 --> 00:18:58,000 �s undor�t�ak a l�baim� 186 00:18:58,083 --> 00:19:03,792 - Fogd be! Ne l�gy h�lye! - Paula! Sz�vem szerint beh�zn�k! 187 00:19:05,292 --> 00:19:07,875 �s ne h�vj, cs�! 188 00:19:08,375 --> 00:19:10,583 Nem �rdekelnek a hazugs�gaid 189 00:19:11,250 --> 00:19:15,375 Senkit sem �rdekelsz, b�bi Ha �n nem vagyok 190 00:19:16,125 --> 00:19:18,083 V�r a vil�g 191 00:19:18,167 --> 00:19:19,750 Men� vagyok 192 00:19:20,375 --> 00:19:24,625 B�r folyton csak csesztetsz 193 00:19:27,208 --> 00:19:29,625 F�lt�keny vagyok �s f�lek 194 00:19:30,458 --> 00:19:32,625 F�lek, csak �lmodlak t�ged 195 00:19:32,708 --> 00:19:37,125 Gondolkodom �s �lmodom Vigasztalhatatlanul s�rok �rted 196 00:19:37,208 --> 00:19:39,167 Tudom, hogy meg�rj�telek 197 00:19:39,250 --> 00:19:41,708 Tudod, hogy nem vagyok a ti�d 198 00:19:41,792 --> 00:19:46,583 N�lk�led v�gre �lem az �letem �ramlik a v�r az ereimben 199 00:19:46,667 --> 00:19:50,458 Csak a f�jdalmamra gondoltam 200 00:19:51,458 --> 00:19:55,167 Tudom, hogy a sz�vemnek m�r hi�nyzol 201 00:19:56,875 --> 00:20:00,208 A ti�d ez a dal Hogy r�lelj �nmagadra 202 00:20:01,208 --> 00:20:03,708 Eressz el 203 00:20:03,792 --> 00:20:05,917 �s ne h�vj, cs�! 204 00:20:06,000 --> 00:20:08,250 Nem �rdekelnek a hazugs�gaid 205 00:20:08,333 --> 00:20:12,292 Senkit sem �rdekelsz, b�bi Ha �n nem vagyok 206 00:20:12,375 --> 00:20:13,792 Gyer�nk, Mica! 207 00:20:13,875 --> 00:20:14,917 V�r a vil�g 208 00:20:15,583 --> 00:20:17,417 Men� vagyok 209 00:20:17,958 --> 00:20:21,458 B�r folyton csak csesztetsz 210 00:20:26,458 --> 00:20:28,625 Csajok, Mariano r�m �rt. 211 00:20:28,708 --> 00:20:30,875 Loty�! 212 00:20:30,958 --> 00:20:34,667 - A "S�t�n"-ba megy a sr�cokkal. - Hirtelen bulizni akar! 213 00:20:34,750 --> 00:20:37,833 Most ki a loty�? 214 00:20:37,917 --> 00:20:44,000 - Mondta, hogy kivel megy? - Nem, de nyilv�n Gonza, Facu, Rodri. 215 00:20:44,083 --> 00:20:46,000 Nem fogom faggatni. 216 00:20:46,417 --> 00:20:49,500 Ha akarod, mehet�nk, de se p�nz�nk, se j� cuccunk. 217 00:20:50,208 --> 00:20:52,500 - �n ebben megyek. - K�lcs�nadok b�rmit. 218 00:20:52,583 --> 00:20:55,042 Kell p�nz a bel�p�re. 219 00:20:55,125 --> 00:20:57,625 �s majd Mica uncsites�ja �llja a pi�t. 220 00:20:57,708 --> 00:21:00,917 �n tudok k�lcs�nadni. 221 00:21:13,917 --> 00:21:15,917 1800 peso. 222 00:21:16,000 --> 00:21:18,083 A bel�p� 500, plusz a taxi� 223 00:21:18,167 --> 00:21:21,833 M�g 600 peso, �s j�k vagyunk. 224 00:21:21,917 --> 00:21:23,375 V�rj! 225 00:21:35,500 --> 00:21:37,917 A sz�leid nem veszik �szre, hogy ny�lt�l t�l�k? 226 00:21:38,000 --> 00:21:41,458 Nem sz�m�t, majd azt mondom, hogy fagyit vett�nk. 227 00:21:42,250 --> 00:21:45,417 - Mikor j�nnek haza a sz�leid? - Hajnali n�gy-�t k�r�l. 228 00:21:45,500 --> 00:21:48,833 Ottmaradnak t�rsasozni a t�bbi �reggel. 229 00:21:48,917 --> 00:21:52,458 A sz�leim kiny�rnak, ha megtudj�k, hogy elmentem a S�t�nba. 230 00:21:52,542 --> 00:21:57,250 Senki nem mond semmit. A sz�leink nem tudhatj�k meg. 231 00:21:57,333 --> 00:22:01,542 Ha valamelyik�nk anyja elsz�lja mag�t, nek�nk annyi. 232 00:22:01,625 --> 00:22:02,667 Nan�! 233 00:22:02,750 --> 00:22:06,792 Ok�, lakat a sz�nkon. De most menj�nk �t�lt�zni! 234 00:23:17,000 --> 00:23:19,417 - J�l vagy? - Igen, igen. 235 00:23:20,583 --> 00:23:23,000 - Kimegyek a mosd�ba. - Elk�s�rlek. 236 00:23:23,083 --> 00:23:25,667 - Ne, maradj itt, hogy megtal�ljalak! - Ok�. 237 00:24:08,292 --> 00:24:12,125 Elment�nk An�hoz, pizz�ztunk, zen�t hallgattunk. 238 00:24:12,208 --> 00:24:15,917 Ez �r�lt t�ncba kezdett. �gy volt, hogy nem megy�nk bulizni. 239 00:24:16,000 --> 00:24:18,208 De An�ra r��rt a pasija, �s itt vagyunk. 240 00:24:18,292 --> 00:24:21,167 Szinte m�r csak a fi�k miatt j�runk bulizni. 241 00:24:21,250 --> 00:24:24,042 Sz�val a csajok elsz�knek� 242 00:24:24,125 --> 00:24:27,333 Igen. Az �n sz�leimet nem �rdekli, hogy itt vagyok, 243 00:24:27,417 --> 00:24:30,333 de ha a l�nyok sz�lei r�j�nnek, v�g�nk. 244 00:24:30,417 --> 00:24:32,292 �gyhogy lakat a sz�nkon. 245 00:24:32,708 --> 00:24:34,958 �nyenc ital a l�nyoknak. Eg�szs�getekre! 246 00:24:35,042 --> 00:24:36,375 K�szi! 247 00:24:36,458 --> 00:24:38,375 Legk�zelebb hozok p�nzt. 248 00:24:45,042 --> 00:24:48,292 - Szia, Facu! Mizu? - Hell�! Mit isztok? 249 00:24:48,375 --> 00:24:49,958 Mica uncsites�ja hozta. 250 00:24:51,625 --> 00:24:53,625 � Mica uncsites�ja? 251 00:24:55,042 --> 00:24:56,583 Igen, a neve Matias. 252 00:24:57,083 --> 00:25:00,542 K�rj te is ilyet! K�stold meg, hogy �zlik-e! 253 00:25:03,500 --> 00:25:05,500 Aha, finom. 254 00:25:06,625 --> 00:25:10,042 Csak �n l�tom �gy, vagy neked t�k mindegy? 255 00:25:10,125 --> 00:25:12,875 Nem tudom, kicsit ber�gtam. 256 00:25:15,125 --> 00:25:16,958 Sz�val r�szeg vagy? 257 00:25:17,042 --> 00:25:20,417 Igen. Elment�nk az egyik haverhoz, 258 00:25:20,500 --> 00:25:25,000 �s mindent megittunk, ami volt, sz�val m�r f�lig el�zva j�ttem. 259 00:25:29,083 --> 00:25:31,833 El�g unalmas hely, nem? 260 00:25:31,917 --> 00:25:35,000 Az. Most vagyok itt el�sz�r, de el�g g�z. 261 00:25:35,083 --> 00:25:37,833 - De csak ez van. - Ez a probl�ma. 262 00:25:38,250 --> 00:25:44,542 M�shov� kell j�rni, a k�zeli v�rosokba. 263 00:25:46,375 --> 00:25:49,250 Itt mindig ugyanazok a csajok vannak. 264 00:25:53,833 --> 00:25:55,417 Hogy van a tes�d? 265 00:25:56,708 --> 00:25:58,250 Itt az italod. 266 00:26:00,875 --> 00:26:02,625 - K�sz, tes�! - Nincs mit. 267 00:26:03,042 --> 00:26:04,708 Van pasija? 268 00:26:04,792 --> 00:26:10,042 Nincs. Vagyis van. J�r egy fi�val az egyetemr�l. Nem ideval�si a sr�c. 269 00:26:10,125 --> 00:26:12,750 �gy kell ezt csin�lni! Nem ideval�sival j�rni! 270 00:26:12,833 --> 00:26:16,875 - De h�tha �n �rdeklem. - A n�v�rem 19 �ves� 271 00:26:16,958 --> 00:26:19,500 Figyu, elmegy�nk Juli�khoz, unalmas ez a hely. 272 00:26:19,583 --> 00:26:21,167 Ok�, menj�nk! 273 00:26:21,250 --> 00:26:22,458 Szia! 274 00:26:38,417 --> 00:26:41,375 HOGYAN KELL HELYESEN �S BIZTONS�GOSAN H�NYNI? 275 00:26:41,458 --> 00:26:43,750 A K�NNY� H�NYTAT�S L�P�SEI 276 00:26:43,833 --> 00:26:47,375 A H�NY�S KIV�LT�S�NAK H�ROM M�DSZERE 277 00:27:54,333 --> 00:27:56,458 AZ APPLIK�CI� �SZLELTE, 278 00:27:56,542 --> 00:27:58,333 HOGY M�G NINCS FELHASZN�L� FI�KOD. 279 00:27:58,417 --> 00:27:59,917 REGISZTR�LJ! 280 00:28:15,208 --> 00:28:17,875 �DV, HERCEGN�M! 281 00:28:17,958 --> 00:28:22,375 KEZD�SNEK T�LTS FEL EGY FOT�T, VAGY N�ZD, M�SOK MIT TESZNEK K�ZZ�! 282 00:28:28,250 --> 00:28:30,375 Mutasd magad, Sofi! 283 00:28:31,458 --> 00:28:34,375 Nem, nem te, anya! 284 00:28:34,458 --> 00:28:37,375 Mi ketten, hagyd� 285 00:28:37,458 --> 00:28:39,917 Ez egy vide�, butus. 286 00:28:41,125 --> 00:28:42,875 Olyan csinos vagy, Sofi! 287 00:28:43,875 --> 00:28:47,500 Olyan b�! Eltakarja az alakomat. 288 00:28:47,583 --> 00:28:52,417 Ne panaszkodj! Mit k�ne tennem? Haljak meg? 289 00:28:52,500 --> 00:28:57,125 FELPR�B�LTAM EGY RUH�T, DE NEM VOLT JӅ 290 00:29:01,000 --> 00:29:03,917 FELT�LT�S 291 00:30:46,333 --> 00:30:51,292 A TES�D H�LYE. HOGY MER ILYET MONDANI EL�TTED? 292 00:30:51,375 --> 00:30:55,250 ODA K�NE FIGYELNIE ARRA, HOGY MIKET MOND EL�TTED. 293 00:30:55,333 --> 00:30:59,208 A PROFILOMON EGY CSOM� DI�TA VAN, AMIKKEL LEFOGYHATSZ 10 NAP ALATT. 294 00:31:09,458 --> 00:31:13,250 �me, Isten b�r�nya, ki elveszi a vil�g b�neit. 295 00:31:13,333 --> 00:31:15,917 Boldogok, kik megh�vattak az �rvacsor�ra. 296 00:31:17,708 --> 00:31:20,875 Uram, nem vagyok m�lt� arra, hogy bel�pj h�zamba, 297 00:31:20,958 --> 00:31:24,125 de egy szavad is el�g, hogy meggy�gy�tson. 298 00:31:46,917 --> 00:31:49,042 - Krisztus teste. - �men. 299 00:31:58,958 --> 00:32:00,667 - Krisztus teste. - �men. 300 00:32:03,042 --> 00:32:05,500 - Krisztus teste. - �men. 301 00:32:07,208 --> 00:32:09,375 - Krisztus teste. - �men. 302 00:32:11,583 --> 00:32:13,542 Krisztus teste. 303 00:32:14,917 --> 00:32:17,417 - Krisztus teste. - �men. 304 00:32:19,333 --> 00:32:21,167 - Krisztus teste. - �men. 305 00:32:24,625 --> 00:32:26,792 - Krisztus teste. - �men. 306 00:33:05,917 --> 00:33:10,833 Egy haverom p�nteken bulit tart, � lesz a DJ. 307 00:33:10,917 --> 00:33:12,833 Nagyon r�kattant a dologra. 308 00:33:12,917 --> 00:33:16,792 Egy vid�ki tany�n rendez bulit. 309 00:33:17,292 --> 00:33:21,833 - Sz�p h�z, 20 utc�nyira van innen. - Akkor t�k k�zel. 310 00:33:21,917 --> 00:33:25,500 Igen. Egy csom�an lesznek, kir�ly buli lesz. 311 00:33:25,583 --> 00:33:27,792 Elugrom p�r haverral. 312 00:33:27,875 --> 00:33:29,208 - Szia, Pau! - Szia! 313 00:33:29,292 --> 00:33:31,000 - Szia, Pau! Hogy vagy? - J�l. 314 00:33:31,083 --> 00:33:34,417 �zenem any�nak, hogy mindj�rt megyek eb�delni. 315 00:33:36,083 --> 00:33:37,417 Nyitva van. 316 00:33:38,375 --> 00:33:41,125 Van egy haverom, aki� 317 00:34:00,708 --> 00:34:02,500 TE�VAL ISZOM, 318 00:34:02,583 --> 00:34:05,875 A NAGYMAM�M SZERINT �GY HAT�KONYABB. 319 00:34:05,958 --> 00:34:07,875 IGEN! 320 00:34:07,958 --> 00:34:10,375 SZELFIVEL BIZONY�TSD, HOGY BEVETTED! 321 00:34:26,292 --> 00:34:27,625 Gyertek enni! 322 00:34:48,292 --> 00:34:51,458 - Mit csin�lsz? - A farmeromat keresem. 323 00:34:51,542 --> 00:34:54,083 Mi�rt lenne az �n szekr�nyemben? 324 00:34:54,167 --> 00:34:56,375 Nem tudom, tal�n �sszekeveredtek. 325 00:35:05,708 --> 00:35:07,875 Nem adtad k�lcs�n valakinek? 326 00:35:07,958 --> 00:35:11,667 Nem, Sofia, hagyd m�r! Mindent felforgatsz! 327 00:35:12,917 --> 00:35:15,458 Kiny�rlak, ha odaadtad valakinek! 328 00:35:15,542 --> 00:35:17,292 Nem adtam oda senkinek! 329 00:35:17,375 --> 00:35:20,708 - Kifel� a szob�mb�l! - Min vagy �gy kiakadva, te h�lye? 330 00:35:20,792 --> 00:35:24,292 Nincsenek n�lam az XS-es ruh�id! Kifel�! 331 00:35:24,375 --> 00:35:26,125 Dr�m�zik a dagad�k! 332 00:35:26,208 --> 00:35:29,458 M�zli, hogy egyik sem megy r�d, k�l�nben mindent leny�ln�l. 333 00:35:29,542 --> 00:35:32,917 A francnak se kellen�nek a ribancos cuccaid! 334 00:35:33,000 --> 00:35:34,250 Menj innen! 335 00:35:37,167 --> 00:35:39,542 Mi folyik itt? Mi�rt veszekedtek? 336 00:35:39,625 --> 00:35:41,250 Hagyj m�r! 337 00:35:41,917 --> 00:35:44,667 A l�nyodra lecsapott a serd�l�kor. 338 00:35:44,750 --> 00:35:46,417 A farmeromat kerestem. 339 00:35:46,500 --> 00:35:50,125 A farmerodat m�g ki kell vasalni. Gyere enni! 340 00:35:59,833 --> 00:36:02,167 A l�nya h�vja a pr�baf�lk�be. 341 00:36:02,250 --> 00:36:03,292 Rendben. 342 00:36:04,042 --> 00:36:05,708 Hadd n�zzem! 343 00:36:05,792 --> 00:36:10,167 �desem, gy�ny�r� vagy! 344 00:36:10,250 --> 00:36:13,125 - Nem j� r�m. - Hadd n�zzem! 345 00:36:24,833 --> 00:36:28,625 Ne, hagyjuk, nehogy elszak�tsam. Pr�b�lj fel egy m�sikat! 346 00:36:28,708 --> 00:36:30,792 Nem. Mind t�l kicsi. 347 00:36:30,875 --> 00:36:32,583 Ez nem. Ez nagyobbnak t�nik. 348 00:36:32,667 --> 00:36:36,250 Pr�b�ld fel! Ha nem j�, elmegy�nk egy varr�n�h�z. 349 00:36:36,333 --> 00:36:39,375 Megn�zz�k, mi tetszik, �s lem�soltatjuk. 350 00:36:39,458 --> 00:36:43,125 Kiv�laszthatod az anyagot meg mindent. Sokkal jobb. Nyugi! 351 00:36:56,000 --> 00:36:58,542 - Ezekn�l nincs nagyobb? - Nincs, asszonyom. 352 00:36:58,625 --> 00:37:01,333 Ebben az esetben varratunk. 353 00:37:01,417 --> 00:37:04,917 Jobb �gy, mindent maga v�laszthat ki az ember. 354 00:37:05,000 --> 00:37:06,250 Praktikusabb. 355 00:37:06,333 --> 00:37:09,292 Itt nem annyira v�ltozatos a k�n�lat, 356 00:37:09,375 --> 00:37:11,625 minden l�ny egyforma lesz. 357 00:37:25,000 --> 00:37:26,167 ALV�S K�ZBEN 358 00:37:26,250 --> 00:37:29,583 A SZERVEZET�NK 400-600 KAL�RI�T �GET EL. 359 00:37:35,583 --> 00:37:37,792 DI�T�ZZ, HOGY GYORSAN FOGYJ! 360 00:37:37,875 --> 00:37:39,292 HIDD EL, MENNI FOG! 361 00:37:39,375 --> 00:37:40,750 IGYEKEZZ JOBBAN! 362 00:37:40,833 --> 00:37:43,375 NE ADD FEL! 363 00:37:43,458 --> 00:37:46,542 EGY�RTELM�EN NEM EL�G J� A TESTEM EGY ILYEN RUH�HOZ. 364 00:37:53,667 --> 00:37:57,125 Furcsa nap volt a mai a bankban. Egy �regember el�jult. 365 00:37:57,208 --> 00:37:59,625 - Komolyan? - Igen, sorban �ll�s k�zben. 366 00:37:59,708 --> 00:38:04,292 Az volt a furcsa, hogy egy pillanatra azt gondoltam, kamu az eg�sz. 367 00:38:04,375 --> 00:38:06,250 Hogy lehetne kamu, apa? 368 00:38:06,333 --> 00:38:07,458 L�ttam egy filmet, 369 00:38:07,542 --> 00:38:11,125 amiben a rabl� nagypap�nak �lc�zta mag�t, 370 00:38:11,208 --> 00:38:13,250 el�jult a bankban, 371 00:38:13,333 --> 00:38:15,667 azt�n a t�rsai r�rontottak a ment�re. 372 00:38:15,750 --> 00:38:19,042 De az ez�rt film, �s nem a val�s�g. 373 00:38:19,875 --> 00:38:24,542 �tn�ztem a fot�sok aj�nlat�t a sz�linapi partira. 374 00:38:24,625 --> 00:38:30,000 T�bb is van. Hasonl�ak, �s mind dr�ga. 375 00:38:30,083 --> 00:38:31,917 De j�k. 376 00:38:32,792 --> 00:38:35,875 K�s�bb megn�zhetj�k �ket az interneten, ha akarod. 377 00:38:35,958 --> 00:38:37,125 J�. 378 00:38:38,875 --> 00:38:43,792 Van egy olyan csomagjuk, amiben a buli el�tt is k�sz�tenek r�lad k�peket, 379 00:38:43,875 --> 00:38:46,583 ak�r egyed�l, ak�r bar�tokkal vagy tematikusan. 380 00:38:46,667 --> 00:38:49,708 Mint az a bar�tn�d, akin�l "Alice Csodaorsz�gban" volt. 381 00:38:49,792 --> 00:38:51,750 Kitehetn�k �ket a b�lteremben. 382 00:38:51,833 --> 00:38:53,833 Nem akarok olyan nevets�ges fot�kat. 383 00:38:53,917 --> 00:38:57,458 Nem nevets�gesek. Jellemz�ek az ilyen partikra. 384 00:38:57,542 --> 00:39:00,458 Tal�n nem vagyok jellemz�en tizen�t �ves l�ny. 385 00:39:00,542 --> 00:39:02,542 Ne besz�lj �gy velem, Paula! 386 00:39:02,625 --> 00:39:06,917 Nevets�gesek azok a fot�k. �gy p�zolnak a l�nyok, mint a loty�k. 387 00:39:07,000 --> 00:39:09,750 �s a b�lteremben ott d�szelegne a k�pem minden�tt? 388 00:39:09,833 --> 00:39:12,500 Egy 1x1,80 m�teres k�p az arcomr�l? Ink�bb a hal�l! 389 00:39:12,583 --> 00:39:14,167 Ne t�lozz! 390 00:39:14,250 --> 00:39:17,708 Ez az � probl�m�juk. Azt csin�lsz, amit akarsz. 391 00:39:17,792 --> 00:39:21,292 Semmit nem akarok! N�zz r�m, undor�t� vagyok! 392 00:39:21,375 --> 00:39:23,167 Mit lehetne rajtam fot�zni? 393 00:39:23,250 --> 00:39:26,042 Nem akarok bulit, szart se akarok! 394 00:39:26,125 --> 00:39:28,083 Paula, ne d�h�ts fel! 395 00:39:28,167 --> 00:39:30,667 Mindent megtesz�nk, hogy bulit rendezhess�nk neked. 396 00:39:30,750 --> 00:39:34,458 - Soha nem k�rtelek r� titeket! - Ne l�gy tiszteletlen, k�ly�k! 397 00:39:34,542 --> 00:39:35,917 Horacio, mondj valamit! 398 00:39:36,000 --> 00:39:40,042 Paula, k�rlek, gyere enni! Aludni akarok, f�radt vagyok! 399 00:39:40,125 --> 00:39:43,125 Van egy �tletem, anya. Fot�zzanak t�ged! 400 00:39:43,208 --> 00:39:44,458 Hirdet�t�bl�kon lehetn�l! 401 00:39:44,542 --> 00:39:46,250 Szerezn�nk egy h�liummal felf�jt ruh�t, 402 00:39:46,333 --> 00:39:48,917 belibegn�l, mint egy kir�lyn�, 403 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 kering�zhetn�l, meg minden! 404 00:39:51,083 --> 00:39:52,333 Megtapsoln�lak! 405 00:39:52,917 --> 00:39:54,542 �n is! 406 00:39:56,458 --> 00:39:58,000 Fogd be, Sofia! 407 00:39:58,917 --> 00:40:01,833 �r�lj, hogy nem k�peltelek fel! 408 00:40:01,917 --> 00:40:03,667 Gyer�nk, �ss meg! 409 00:40:03,750 --> 00:40:06,750 Nevets�ges vagy, �s azt akarod, hogy olyan legyek, mint te! 410 00:40:06,833 --> 00:40:08,708 El�g ebb�l! 411 00:40:08,792 --> 00:40:11,542 Nem besz�lhetsz �gy any�ddal! �lj az asztalhoz! 412 00:40:11,625 --> 00:40:13,292 Mondtam, hogy f�radt vagyok! 413 00:40:13,375 --> 00:40:16,875 Nem vacsor�zhatn�nk legal�bb egyszer b�k�ben?! 414 00:40:18,333 --> 00:40:22,083 Nem vacsor�zom. Hagylak b�k�ben enni titeket. 415 00:40:26,542 --> 00:40:28,792 Csak ennyit tudsz mondani? Hogy f�radt vagy? 416 00:40:28,875 --> 00:40:30,042 �n is f�radt vagyok, 417 00:40:30,125 --> 00:40:32,667 de az �n er�fesz�t�seimet senki sem �rt�keli! 418 00:40:32,750 --> 00:40:34,292 Bulit akart! 419 00:40:34,375 --> 00:40:37,250 Nagyra �rt�kelj�k, Ale, k�rlek� 420 00:40:37,333 --> 00:40:39,792 Paula �pp kamaszodik. 421 00:40:39,875 --> 00:40:40,917 Elegem van! 422 00:40:48,708 --> 00:40:51,292 ITT A VACSORA IDEJE. 423 00:40:51,375 --> 00:40:54,125 HA �HES VAGY, ALUDJ! 424 00:41:29,958 --> 00:41:34,625 CSAK CSERESZNY�T EGY�L, AZ NEM HIZLAL. 425 00:42:09,292 --> 00:42:11,875 MOZDULJ KI, TERELD EL A GONDOLATAIDAT! 426 00:42:11,958 --> 00:42:14,042 R�GCS�LJ ZELLERT T�V�Z�S K�ZBEN. 427 00:42:14,125 --> 00:42:16,417 EZ AZ ELS� L�P�S, HOGY MINDENT T�NKRETEGY�L. 428 00:42:16,500 --> 00:42:19,375 NE CSIN�LD! NE L�GY EGY K�V�R SZARCSIMB�K! 429 00:42:30,000 --> 00:42:31,042 Bej�hetek? 430 00:42:32,708 --> 00:42:33,750 Igen. 431 00:42:34,625 --> 00:42:37,792 Kinyitom egy kicsit, b�d�s van idebent. 432 00:42:39,333 --> 00:42:42,458 - Mit csin�lsz te itt? - Semmit, semmit. 433 00:42:45,792 --> 00:42:48,167 Nem tudok �gy vacsizni, hogy �v�lt�znek egym�ssal. 434 00:42:49,000 --> 00:42:50,500 Tudom, az �n hib�m. 435 00:42:51,208 --> 00:42:56,792 Nem. A sz�l�k n�ha veszekednek. M�r nem a bulid a t�ma. 436 00:43:08,083 --> 00:43:09,250 Bej�n neked valaki? 437 00:43:11,542 --> 00:43:16,000 - Senki. - Ne m�r, de uncsi! Mondd el! 438 00:43:20,250 --> 00:43:21,292 Facundo. 439 00:43:21,375 --> 00:43:24,083 Facundo? Az az idi�ta a szomsz�db�l? 440 00:43:24,167 --> 00:43:25,583 Igen. 441 00:43:25,667 --> 00:43:28,542 Pau, jobbat �rdemelsz ann�l a t�kfejn�l! 442 00:43:29,542 --> 00:43:32,042 "T�kfej"? H�ny �ves vagy te? 443 00:43:32,125 --> 00:43:33,542 De h�t t�kfej. 444 00:43:33,625 --> 00:43:36,125 A minap dum�ltam vele. T�k gyerekes volt. 445 00:43:36,208 --> 00:43:39,292 �s a legrosszabb, hogy helyesnek hiszi mag�t. 446 00:43:39,375 --> 00:43:40,583 Helyes is. 447 00:43:40,667 --> 00:43:43,833 Ha � lenne az egyetlen fi� a F�ld�n, hinn�k neked. 448 00:43:43,917 --> 00:43:47,667 Vagy ha Tavo Reynoso lenne a m�sik opci�. 449 00:43:51,542 --> 00:43:56,083 �s neked tetszik valaki? J�rt�l valakivel, nem? Lautar�val? 450 00:43:56,167 --> 00:44:00,375 Nem. Randiztunk p�rszor, de nem j�tt be. 451 00:44:01,250 --> 00:44:05,292 - Most egy egyetemist�val randizgatok. - Hogy h�vj�k? 452 00:44:05,375 --> 00:44:06,542 Ramiro. 453 00:44:06,625 --> 00:44:09,208 Ramiro. Flancos n�v. 454 00:44:09,292 --> 00:44:10,542 Mindegy! 455 00:44:13,000 --> 00:44:15,083 �s � is �rdekl�dik ir�ntad? 456 00:44:15,167 --> 00:44:18,750 Dolgozunk rajta. Nem akarom elsietni a dolgokat. 457 00:44:18,833 --> 00:44:21,875 - R��rek. - Az j�. 458 00:44:28,000 --> 00:44:30,375 Meddig veszekednek m�g ezek? 459 00:45:23,958 --> 00:45:25,958 Jaj, ne! 460 00:45:35,458 --> 00:45:39,708 - �s �t�st akarsz! - Te nem l�ttad, milyen arcot v�gott. 461 00:45:39,792 --> 00:45:41,792 Mit v�rt�l? 462 00:45:41,875 --> 00:45:46,542 - Nem azt mondom, hogy nincs igazad. - Nem adhat egyest a dog�ra! 463 00:45:46,625 --> 00:45:49,375 Magatart�sb�l megbuktathat, de a dog�n nem! 464 00:45:49,458 --> 00:45:51,042 Egy csom�t tanultam. 465 00:45:51,125 --> 00:45:52,667 Meg�gettem magam! 466 00:45:55,250 --> 00:45:57,000 - J�l vagy? - Igen. 467 00:45:57,083 --> 00:46:00,667 Csak hogy tudd, nem h�vok ment�t. 468 00:46:03,583 --> 00:46:09,042 R�hellem ezt a melltart�t. Olyanok benne a melleim, mint a pr�babab�k�. 469 00:46:09,125 --> 00:46:11,667 Akkor ne hordj semmilyet. 470 00:46:11,750 --> 00:46:14,958 �n �gy haszn�lom, push-up melltart�k�nt. 471 00:46:15,042 --> 00:46:16,458 M�RD AZ ADAGOKAT, 472 00:46:16,542 --> 00:46:18,500 AMIKET KISZEDSZ A T�NY�RRA! 473 00:46:18,583 --> 00:46:21,000 H�, Mica! Julian j�n? 474 00:46:22,208 --> 00:46:24,292 Nem tudom, �s nem is �rdekel. 475 00:46:24,375 --> 00:46:27,583 Ok�! Bocs, hogy megk�rdeztem! 476 00:46:27,667 --> 00:46:28,875 Ronda a sr�c. 477 00:46:29,917 --> 00:46:34,000 Ronda, m�gis sm�rolt�l vele. 478 00:46:37,375 --> 00:46:42,625 Nem, csak sz�rakoztam. 479 00:46:42,708 --> 00:46:45,875 Ha ett�l jobban �rzed magad� 480 00:46:45,958 --> 00:46:50,083 Csajok, nem �gy n�zek ki �gy, mint egy v�nl�ny? T�l sok, nem? 481 00:46:50,167 --> 00:46:53,792 Az�rt nem kell �gy nevetned! 482 00:46:53,875 --> 00:46:56,042 J�l van! 483 00:46:56,125 --> 00:46:58,542 Kinek akarsz ennyire tetszeni? 484 00:46:58,625 --> 00:47:02,833 H�, Mica! Van egy bet�ted? 485 00:47:02,917 --> 00:47:04,083 A fi�kban. 486 00:47:06,083 --> 00:47:09,625 Mica! Csak ez van? Nincs egy norm�lisabb? 487 00:47:12,208 --> 00:47:14,750 Nincs. Ilyen van �s tampon. 488 00:47:14,833 --> 00:47:21,833 Leteszem ide a pelenka m�ret� bet�tedet, hogy �tgondold. 489 00:47:21,917 --> 00:47:25,292 - Igaza van. - Idi�t�k vagytok. 490 00:47:30,750 --> 00:47:33,958 L�tt�tok azt a negyedikes l�nyt? 491 00:47:34,042 --> 00:47:36,708 Undor�t�. Tiszta ragya a csaj. 492 00:47:36,792 --> 00:47:38,417 Hogy h�vj�k? 493 00:47:38,500 --> 00:47:41,750 Sz�rny�. T�k nagy a feje. 494 00:47:41,833 --> 00:47:46,000 �n sem vagyok egy Barbie, de ne m�r! 495 00:47:59,208 --> 00:48:01,792 - Gyere! - Nem, nincs kedvem. 496 00:48:03,125 --> 00:48:04,542 M�g egy cs�kot� 497 00:48:04,625 --> 00:48:09,083 - Mi�rt nem? Adj egy cs�kot! - Hagyd abba, Mariano! 498 00:48:09,167 --> 00:48:13,708 - El�g ebb�l! Cs�kolj meg! - Mariano, el�g! Nem akarom. 499 00:48:13,792 --> 00:48:18,292 Mi�rt nem? Adj egy cs�kot, csak ma este! 500 00:48:18,375 --> 00:48:21,042 Cs�kolj meg, gyer�nk! 501 00:48:21,125 --> 00:48:24,083 - Nem akarom! - Cs�kolj meg! 502 00:48:25,792 --> 00:48:28,667 - Megmondta, hogy nem! - Kopj le! 503 00:48:29,667 --> 00:48:31,667 Ereszd el, seggfej! 504 00:48:32,167 --> 00:48:33,583 El�g! 505 00:48:33,667 --> 00:48:36,167 Ereszd a bar�tn�met, te rohad�k! 506 00:48:36,250 --> 00:48:38,292 - Seggfej! - T�nj innen, barom! 507 00:48:39,125 --> 00:48:41,208 - J�l vagy? - Igen. 508 00:48:43,167 --> 00:48:46,625 - Mit filmeztek, ti gy�v�k? - Fogd be, dagad�k! 509 00:48:46,708 --> 00:48:49,458 - Te is balh�zni akarsz? - H�zz innen! 510 00:48:49,542 --> 00:48:50,583 Hibbant! 511 00:49:03,708 --> 00:49:06,458 - Adj egy cs�kot! - Hagyd abba, Mariano! 512 00:49:06,542 --> 00:49:07,708 Mi�rt nem? 513 00:49:17,708 --> 00:49:18,792 Paula! 514 00:49:34,542 --> 00:49:38,542 - A szem�t! �tkozott seggfej! - Igen. 515 00:49:38,625 --> 00:49:40,417 Fogdosta? 516 00:49:40,500 --> 00:49:44,000 Nem tudom, nem l�ttam j�l. Nagyon ideges�t� volt. 517 00:49:44,917 --> 00:49:47,458 M�g j�, hogy id�ben oda�rt�l. 518 00:49:48,958 --> 00:49:52,292 - Mit ivott? - Mit nem ivott? 519 00:49:53,000 --> 00:49:57,958 Hozok egy kis vizet �s egy v�dr�t, ha esetleg h�nyna. 520 00:49:58,042 --> 00:50:00,750 K�sz�n�m, l�nyok, szeretlek titeket! 521 00:50:06,625 --> 00:50:09,417 Sm�roltam valakivel. 522 00:50:11,208 --> 00:50:12,917 Megcs�koltam Dol�t. 523 00:50:14,042 --> 00:50:17,250 - �s Gonzalo nem l�tott meg? - Nem, � nem j�tt el. 524 00:50:18,667 --> 00:50:20,542 Rem�lem, senki se mondja el neki. 525 00:50:22,292 --> 00:50:24,667 Szak�tanom kell vele. 526 00:50:25,833 --> 00:50:29,875 - T�nyleg kedveled a csajt? - Azt hiszem, igen. 527 00:50:31,625 --> 00:50:33,250 Ez kir�ly. 528 00:50:33,333 --> 00:50:36,667 Gonzal�t sosem cs�ptem annyira. 529 00:50:37,208 --> 00:50:40,458 Szak�tanod k�ne vele, miel�tt komolyabbra fordul. 530 00:50:40,542 --> 00:50:43,750 Igen. M�g mindig nem tudom, mi van Dol�val, mert� 531 00:50:43,833 --> 00:50:50,042 Kedvelem Dolorest, de nem tudom, hogy � is �gy �rez-e. 532 00:50:51,083 --> 00:50:53,125 Majd kider�l. 533 00:51:02,833 --> 00:51:04,458 Itt van Facundo. 534 00:51:05,125 --> 00:51:06,208 Menj! 535 00:51:07,083 --> 00:51:10,292 - Pia mindj�rt j�n. �n maradok. - Biztos? 536 00:51:14,042 --> 00:51:16,958 V�rj, szedd egy kicsit rendbe magad! 537 00:51:17,042 --> 00:51:18,250 Gyere ide! 538 00:51:34,333 --> 00:51:36,875 Van sz�jf�nyed? 539 00:51:45,542 --> 00:51:47,875 - B�d�s. - Sz�rny�. 540 00:51:47,958 --> 00:51:49,917 A sz�mba is ment. 541 00:51:52,000 --> 00:51:54,542 - Na, menj! - K�szi! 542 00:53:29,250 --> 00:53:32,792 - F�zol? - Egy kicsit. Te nem? 543 00:53:34,583 --> 00:53:36,000 Egy kicsit. 544 00:53:40,792 --> 00:53:43,917 Azt hittem, t�bb� nem akarsz itt l�gni. 545 00:53:45,708 --> 00:53:49,875 Az volt a terv, de az �let n�ha k�zbesz�l. 546 00:53:50,958 --> 00:53:52,625 Sz�p vagy. 547 00:53:53,333 --> 00:53:55,792 Azt mondtad, neked senki nem j�n be. 548 00:53:56,208 --> 00:53:58,167 Mit tudom �n. Te sz�p vagy. 549 00:54:00,333 --> 00:54:02,208 Fogyt�l? 550 00:54:27,292 --> 00:54:29,625 J�l �ll a cigi. 551 00:54:45,583 --> 00:54:47,208 Na, �n l�ptem a sr�cokkal. 552 00:55:44,125 --> 00:55:45,917 - Hideg a kezem? - Igen. 553 00:55:49,167 --> 00:55:50,750 Jobb? 554 00:55:58,500 --> 00:56:01,167 Nekem jobban tetszett m�lyebb h�tkiv�g�ssal, 555 00:56:01,250 --> 00:56:03,083 de nem tudom, Pauli mit gondol. 556 00:56:04,958 --> 00:56:06,833 Igen, a m�ly kiv�g�s j�. 557 00:56:08,042 --> 00:56:10,375 Emeld fel� 558 00:56:17,583 --> 00:56:19,583 Anya, nyitva az ajt�. 559 00:56:19,667 --> 00:56:22,125 De nem l�tni be, sz�vem. 560 00:56:35,792 --> 00:56:38,958 L�ssuk csak� Laz�ts! Mi�rt takargatod magad? 561 00:56:39,042 --> 00:56:42,750 Bocs, csak nyitva van, �s egy csom�an j�nnek erre� 562 00:56:43,333 --> 00:56:45,167 Semmi baj, ne agg�dj! 563 00:56:52,708 --> 00:56:53,917 Mit gondolsz, Sofi? 564 00:56:54,833 --> 00:56:57,958 Tetszik? A h�ta, a szoknya� 565 00:57:01,875 --> 00:57:03,000 Igen. 566 00:57:07,042 --> 00:57:10,042 Letenn�d a mobilod, �s seg�ten�l a h�godnak meg nekem? 567 00:57:10,500 --> 00:57:13,583 Hagyj m�r! Hadd v�lasszon Pauli, ez az � bulija! 568 00:57:13,667 --> 00:57:15,375 �s ez csak egy sz�linapi buli. 569 00:57:15,458 --> 00:57:18,208 A te bulidon mindenben seg�tett�nk. 570 00:57:18,292 --> 00:57:22,458 Nevets�ges vagy! Ez az � bulija! �gy teszel, mintha a ti�d lenne. 571 00:57:22,542 --> 00:57:24,375 - K�rem a mobilom! - Fogd be! 572 00:57:24,458 --> 00:57:26,667 Ez fontos Paulinak! 573 00:57:30,958 --> 00:57:32,500 A h�ta tetszik, 574 00:57:32,583 --> 00:57:34,625 de a sz�les szoknya el�g gagyi. 575 00:57:34,708 --> 00:57:38,458 - Visszakaphatom a mobilom? - Te tiszteletlen kis mocsok! 576 00:57:38,542 --> 00:57:42,042 �n vettem. Akkor adom vissza, amikor akarom. 577 00:57:49,333 --> 00:57:51,583 Anya, hagyd, majd k�s�bb kitakar�tok! 578 00:57:51,667 --> 00:57:53,792 Csak egy kicsit. 579 00:57:53,875 --> 00:57:58,833 Hoztam olyan hajt�ket, amiket k�rt�l. 580 00:57:59,750 --> 00:58:03,000 Ma reggel bementem a belv�rosba. Egy csom� le�raz�s volt. 581 00:58:03,083 --> 00:58:05,042 Vettem neked p�r ruh�t. 582 00:58:05,125 --> 00:58:07,833 - Ruh�t? Nincs sz�ks�gem ruh�kra. - Dehogynem. 583 00:58:07,917 --> 00:58:11,875 Egy csom� buliba megh�vnak, �s mindig ugyanabban m�sz. 584 00:58:11,958 --> 00:58:15,667 Nem k�telez�. Ha nem tetszik, visszavihetj�k. 585 00:58:15,750 --> 00:58:18,833 - Kicsit sz�kebb fazon. - Nem szeretem a sz�k cuccokat. 586 00:58:18,917 --> 00:58:20,750 Mert olyat sosem pr�b�lsz fel. 587 00:58:20,833 --> 00:58:22,208 N�zd, milyen aranyos! 588 00:58:22,292 --> 00:58:25,667 Divatos, �s k�nyelmesnek t�nik. 589 00:58:25,750 --> 00:58:28,708 Tudom, Sofinak is van ilyen. De nem k�rem. 590 00:58:28,792 --> 00:58:31,958 Ne l�gy makacs! Legal�bb pr�b�ld fel! 591 00:58:32,042 --> 00:58:33,875 Mi a baj a cuccaimmal? 592 00:58:33,958 --> 00:58:37,708 �gy n�zel ki, mint akinek nincs anyja, aki v�s�roljon neki! 593 00:58:37,792 --> 00:58:40,958 - �s velem soha nem j�rsz el sehova! - De nem tetszik! 594 00:58:41,042 --> 00:58:43,708 M�g az ujjam se f�r bele ebbe a farmerbe! 595 00:58:43,792 --> 00:58:46,417 Fel se fogod, hogy nem j�k r�m ezek a ruh�k? 596 00:58:46,500 --> 00:58:48,625 Azt akarod, hogy nevets�gesen n�zzek ki? 597 00:58:48,708 --> 00:58:52,917 - Csak szeretn�m, hogy csinibb legy�l. - Csinosabb, mint ki? Mint te? 598 00:59:01,333 --> 00:59:03,875 L�tod? Nem j�n r�m. Kimenn�l v�gre? 599 00:59:03,958 --> 00:59:08,000 Pr�b�ld fel a t�bbit, h�tha tetszik valamelyik! 600 00:59:08,083 --> 00:59:11,208 Nem tudom, anya, majd megl�tjuk. Kimenn�l v�gre?! 601 00:59:16,250 --> 00:59:18,708 Mi �t�tt bel�d ma reggel? �r�lten viselkedsz. 602 00:59:18,792 --> 00:59:20,250 Nem vagyok �r�lt! 603 00:59:20,333 --> 00:59:23,292 �s ha az lenn�k, tudom, kit�l �r�k�ltem! 604 00:59:24,167 --> 00:59:27,750 - Te v�n banya! - Mit mondt�l?! 605 00:59:27,833 --> 00:59:30,542 Nyisd ki az ajt�t! Te mocskos kis r�fke! 606 00:59:30,625 --> 00:59:33,167 Majd kapsz, ha ap�d hazaj�n! 607 01:00:01,542 --> 01:00:02,917 HA KEM�NYEN HAJTASZ, 608 01:00:03,000 --> 01:00:06,458 GYORSABBAN FOGYHATSZ, MINT GONDOLN�D. SZ�P �LMOKAT! 609 01:02:17,583 --> 01:02:20,667 Nem most kellett volna besz�lni r�la. 610 01:02:20,750 --> 01:02:23,292 J� lett volna �ssze�lni csal�dk�nt, 611 01:02:23,375 --> 01:02:25,208 de mivel er�lteted� 612 01:02:25,292 --> 01:02:27,083 Mi van m�r? 613 01:02:27,875 --> 01:02:32,958 Arra gondoltam, hogy az �nnepekre elutazhatn�nk n�gyesben. 614 01:02:33,042 --> 01:02:35,917 Viccelsz? Hova? 615 01:02:36,000 --> 01:02:38,458 - K�zel vagy messze? - Messze. 616 01:02:39,375 --> 01:02:41,125 Rep�l�vel vagy kocsival? 617 01:02:41,917 --> 01:02:42,958 Rep�l�vel. 618 01:02:43,458 --> 01:02:45,083 Dr�ga vagy olcs� �tra? 619 01:02:47,542 --> 01:02:49,167 A tengerhez vagy a hegyekbe? 620 01:02:49,750 --> 01:02:50,833 A tengerhez. 621 01:02:50,917 --> 01:02:53,708 A tengerhez! 622 01:02:55,708 --> 01:02:58,750 K�ZELEG AZ EB�DID�. 623 01:02:58,833 --> 01:03:01,208 IGY�L VIZET, HOGY NE LEGY�L �HES! 624 01:03:09,167 --> 01:03:10,542 Mi a baj? 625 01:03:10,625 --> 01:03:12,625 Mi k�t le ennyire? 626 01:03:12,708 --> 01:03:15,708 Mit keresel itt? T�ged kerest�nk. 627 01:03:15,792 --> 01:03:18,875 Semmit. T�l nagy volt a zaj odakint. 628 01:03:18,958 --> 01:03:23,000 De ha nem vagy vel�nk, nem lesz mit felt�ltened. 629 01:03:26,875 --> 01:03:28,833 Mi �t�tt bel�d, Cami? 630 01:03:28,917 --> 01:03:30,375 Ne j�tszd a h�ly�t! 631 01:03:31,875 --> 01:03:33,833 "Az �n Paul�m". Ismer�sen hangzik? 632 01:03:34,500 --> 01:03:37,625 J�, most m�r �rted, mir�l besz�lek! 633 01:03:37,708 --> 01:03:40,792 H�lye vagy! Hogy tehetted ezt vel�nk? 634 01:03:40,875 --> 01:03:44,625 Az a sok vide�, amit az enged�ly�nk n�lk�l t�lt�tt�l fel� 635 01:03:44,708 --> 01:03:46,708 Halkabban! 636 01:03:46,792 --> 01:03:48,375 Elmondtad a l�nyoknak? 637 01:03:48,458 --> 01:03:49,542 Nem sz�m�t! 638 01:03:49,625 --> 01:03:51,750 Te beteg vagy! 639 01:03:52,583 --> 01:03:55,250 �ruld el, Cami, 640 01:03:57,167 --> 01:03:59,750 hogy tal�ltad meg a blogomat? 641 01:04:00,667 --> 01:04:03,750 Mit kerest�l? Di�t�kat, tablett�kat? 642 01:04:04,917 --> 01:04:08,167 Nagyon �gy fest, hogy nem �n vagyok itt az egyetlen beteg ember. 643 01:04:08,250 --> 01:04:11,292 T�ged csak az d�h�t, hogy �n fogyok is. 644 01:04:11,375 --> 01:04:13,917 �s egy csom� bar�tom lett a blogon. 645 01:04:14,000 --> 01:04:16,958 Bar�tok? T�nyleg azt hiszed, hogy �k a bar�taid? 646 01:04:17,042 --> 01:04:19,583 Azok, akik s�rtegetnek minket? 647 01:04:19,667 --> 01:04:21,500 Ahelyett, hogy itt pampogsz, 648 01:04:21,583 --> 01:04:25,000 k�vess be, �s tanulj el p�r tr�kk�t! 649 01:04:25,542 --> 01:04:27,375 Ha m�r, valljuk be, r�d f�r. 650 01:04:32,083 --> 01:04:34,208 Csendet k�rek! 651 01:05:26,000 --> 01:05:29,000 Pablo atya nagyon d�g�s. 652 01:05:29,083 --> 01:05:31,250 - Milyen? - Nagyon d�g�s! 653 01:05:31,333 --> 01:05:34,417 - D�g�s? - T�k helyes. 654 01:05:34,500 --> 01:05:36,125 Nagyon d�g�s. 655 01:05:36,208 --> 01:05:39,708 V�tkeztem, aty�m! Oldozz fel! 656 01:05:40,708 --> 01:05:41,875 Pablo apuci� 657 01:05:41,958 --> 01:05:44,542 Add azt ide! Rossz hat�ssal van r�d. 658 01:05:44,625 --> 01:05:46,333 Nem, nem! 659 01:05:47,792 --> 01:05:50,042 - Nem, nem! - El�g! 660 01:05:50,125 --> 01:05:51,875 Semmit sem esznek. 661 01:05:51,958 --> 01:05:55,833 Aty�m, k�rlek, tiszt�ts meg� Rosszul viselkedtem. 662 01:05:55,917 --> 01:05:57,458 Ne m�r! 663 01:05:58,500 --> 01:06:02,917 - Mit csin�ltok? - A fr�szt hoztad r�m! 664 01:06:03,000 --> 01:06:04,458 Mi az? R�szeg? 665 01:06:04,542 --> 01:06:09,250 Nem, el�g� M�ra el�g. 666 01:06:09,333 --> 01:06:10,750 Egy kicsit� 667 01:06:10,833 --> 01:06:15,958 Nem! N�zz magadra! �s m�g csak t�z �ra! 668 01:06:17,208 --> 01:06:18,458 K�rsz egyet? 669 01:06:18,542 --> 01:06:20,542 Darabja kevesebb, mint egy kal�ria. 670 01:06:25,208 --> 01:06:27,000 - Nem. - De �n igen. 671 01:06:28,375 --> 01:06:31,917 - Ez nem hizlal? - Akkor a pap is k�v�r lenne. 672 01:06:33,708 --> 01:06:35,042 Micsoda seggfej! 673 01:06:38,458 --> 01:06:42,167 Add ide, el�g lesz� 674 01:08:36,917 --> 01:08:40,833 NE LEGYENEK A K�ZELEDBEN MAGAS KAL�RIATARTALM� �TELEK. 675 01:09:02,833 --> 01:09:03,958 Bocs, Ani! 676 01:09:04,042 --> 01:09:05,917 Nem, semmi baj! 677 01:09:06,000 --> 01:09:08,458 Elk�s�rjelek a mosd�ba? 678 01:09:08,542 --> 01:09:11,000 Mert Paula, �gy t�nik, nagyon elfoglalt. 679 01:09:11,583 --> 01:09:16,167 Ne t�lozz! Nem volt olyan g�z. Akkora dr�makir�lyn� vagy! 680 01:09:16,250 --> 01:09:19,167 Dr�makir�lyn�, �n?! Versenyezz�nk? 681 01:09:19,250 --> 01:09:21,250 Az a gyan�m, hogy te nyern�l. 682 01:09:21,333 --> 01:09:24,417 Nyugi m�r, csajok! Nem t�rt�nt semmi, k�sz�n�m! 683 01:09:24,500 --> 01:09:27,208 Legyetek kedvesek egym�ssal! Mi bajotok? 684 01:09:27,292 --> 01:09:31,375 Nem tudom. J�rok egyet, h�tha addig lehiggadsz. 685 01:09:33,333 --> 01:09:35,083 Te nem vagy norm�lis. 686 01:11:06,875 --> 01:11:09,708 - Bocsi, bocsi! - Semmi baj, t�nyleg. 687 01:12:10,750 --> 01:12:13,542 Nem �rtem, mi t�rt�nt. 688 01:12:14,208 --> 01:12:16,708 - Sokat ivott? - �gy t�nik. 689 01:12:17,833 --> 01:12:19,208 Na! Pau! 690 01:12:23,208 --> 01:12:24,625 Pau! 691 01:12:36,917 --> 01:12:39,833 Sz�p lassan! 692 01:12:42,625 --> 01:12:44,458 - Mi t�rt�nt? - El�jult�l. 693 01:12:47,042 --> 01:12:48,417 Megyek! 694 01:12:48,917 --> 01:12:51,792 El�jultam? Hol? 695 01:12:51,875 --> 01:12:55,292 Nem tudom. A b�r mellett t�ncolt�l. 696 01:12:55,375 --> 01:12:58,542 Nem voltunk veled. T�l sokat itt�l. 697 01:12:58,625 --> 01:13:00,917 Nem, egy kortyot sem ittam. 698 01:13:02,292 --> 01:13:03,625 Ki l�tott meg? 699 01:13:03,708 --> 01:13:05,833 Nem tudom, Pau. Az nem sz�m�t. 700 01:13:05,917 --> 01:13:07,625 H�lyes�geket k�rdezel! 701 01:13:07,708 --> 01:13:10,792 A fr�szt hoztad r�nk. Felh�vjuk a sz�leidet? 702 01:13:10,875 --> 01:13:13,708 Felh�vhatjuk Mariana anyj�t, vagy ak�r egy dokit is. 703 01:13:13,792 --> 01:13:17,250 Ne, csajok, nem kell t�lreag�lni. J�l vagyok. 704 01:13:23,500 --> 01:13:25,625 Te filmezel engem? 705 01:13:27,000 --> 01:13:28,708 Nem filmezlek. 706 01:13:28,792 --> 01:13:30,375 Nem vagyok olyan, mint te. 707 01:13:32,750 --> 01:13:34,792 Filmezel. L�tom. 708 01:13:34,875 --> 01:13:38,667 Akkor egy seggfej vagy! Fejezd be! 709 01:13:39,500 --> 01:13:41,625 H�, csajok, l�ssuk� 710 01:13:43,625 --> 01:13:47,125 Nem �rtek semmit. H�vjunk orvost! 711 01:13:47,208 --> 01:13:49,958 "Nincs is jobb p�r tablett�n�l a buli el�tt", 712 01:13:50,042 --> 01:13:51,792 ez t�rt�nt, csajok. 713 01:13:51,875 --> 01:13:57,375 Fogyaszt�pirul�kra ivott, �s napok �ta nem evett. 714 01:14:14,458 --> 01:14:16,667 - Pau, Pau� - Eressz el! 715 01:14:16,750 --> 01:14:18,625 - Mit csin�lsz? - �llj meg, Pau! 716 01:14:18,708 --> 01:14:21,250 - Engedj! - Hov� m�sz? J�rni se tudsz. 717 01:14:21,333 --> 01:14:23,125 Eressz el! 718 01:14:26,875 --> 01:14:28,667 Mica, k�rlek, engedj el! 719 01:14:28,750 --> 01:14:29,833 Nem. 720 01:14:31,125 --> 01:14:32,875 Eressz el! 721 01:16:12,958 --> 01:16:17,625 NE FELEJTS EL EDZENI! 722 01:17:27,333 --> 01:17:29,750 - Csengessek �jra? - Igen. 723 01:17:30,958 --> 01:17:33,667 - Nem veszik fel? - Megpr�b�lom �jra. 724 01:17:50,083 --> 01:17:51,875 Nem veszik fel. 725 01:17:53,125 --> 01:17:55,292 Se Horacio, se Alejandra? 726 01:17:57,500 --> 01:17:59,167 Pr�b�ld Sofit! 727 01:18:51,917 --> 01:18:54,292 Mit keresel itt? 728 01:18:57,208 --> 01:18:59,000 Sov�nyabb vagy� 729 01:20:17,250 --> 01:20:21,042 Nem �rtem, mi�rt ilyen cs�l� ez a nyakkend�. 730 01:20:27,917 --> 01:20:29,958 Milyen volt a buli? 731 01:20:30,042 --> 01:20:31,167 J�. 732 01:20:31,250 --> 01:20:32,917 Mi t�rt�nt a fejeddel? 733 01:20:33,000 --> 01:20:34,958 Semmi, elestem. 734 01:20:41,375 --> 01:20:44,792 N�zz�tek, l�nyok! Edz�terem ny�lt a k�zelben. 735 01:20:44,875 --> 01:20:48,875 Van minden: zumba, crossfit, pilates� 736 01:20:48,958 --> 01:20:50,583 Elj�rhatn�nk egy�tt, nem? 737 01:20:50,667 --> 01:20:54,083 Ut�lom az edz�termeket, de nem �rtana. 738 01:20:55,292 --> 01:20:59,750 Egy kicsit form�lni a virg�csokon, amiket a genetika adott nekem. 739 01:21:01,042 --> 01:21:05,708 Kezdhetn�nk zumb�val. Vagy pilatesszel, az laz�bb. 740 01:21:05,792 --> 01:21:09,583 Hova j�rnak a k�v�rek, hogy ne �rezz�k magunkat pocs�kul? 741 01:21:12,667 --> 01:21:14,667 Mit gondolsz, Pauli? 742 01:21:16,000 --> 01:21:20,500 Minden van itt. Eszt�tikai kezel�sek, t�pl�lkoz�si szakemberek. 743 01:21:21,625 --> 01:21:23,208 Van egy �tletem. 744 01:21:24,375 --> 01:21:25,417 Figyelj! 745 01:21:25,500 --> 01:21:29,083 Elmegy�nk, �s ha nem tetszik, a h�nap v�g�n kil�p�nk. 746 01:21:31,375 --> 01:21:33,708 Edd meg a pir�t�st, dr�g�m! 747 01:21:48,417 --> 01:21:50,958 �n mentem. Kor�n j�v�k. 748 01:21:52,792 --> 01:21:55,125 - Haza�rsz vacsor�ra? - Igen. 749 01:23:37,667 --> 01:23:39,208 Mit csin�lsz? 750 01:23:39,708 --> 01:23:41,000 Semmit. 751 01:23:49,542 --> 01:23:52,250 Szeretn�m, ha visszaadn�d a mobilt. 752 01:23:55,625 --> 01:23:56,667 Apa! 753 01:24:26,500 --> 01:24:30,083 Le, le, dupla, karok is� Fel, le, fel, le! 754 01:24:30,167 --> 01:24:32,458 Egy, k�t, fel! 755 01:24:38,958 --> 01:24:41,667 Dupl�n, karok is! 756 01:24:45,417 --> 01:24:47,167 Fel, fel! 757 01:24:58,583 --> 01:25:00,833 Dupla, karok is! 758 01:25:04,792 --> 01:25:07,083 Fel, fel! 759 01:27:22,375 --> 01:27:24,750 - Brav�! - Csod�s! 760 01:27:24,833 --> 01:27:28,000 V�rj! El�sz�r k�v�nj h�rmat! 761 01:27:31,292 --> 01:27:34,417 Csak h�rmat, nem t�bbet. 762 01:27:36,125 --> 01:27:38,625 - Csod�s! - �ljen! 763 01:27:42,333 --> 01:27:44,167 Boldog sz�let�snapot! 764 01:27:44,250 --> 01:27:47,208 K�sz�n�m! Nem kellett volna. 765 01:27:47,292 --> 01:27:49,167 - Bontsd ki! - Milyen sz�p! 766 01:27:52,333 --> 01:27:55,250 - Nagyon sz�p! - Gy�ny�r�� 767 01:27:55,333 --> 01:27:58,375 �gy fogok kin�zni, mint te a bulidban. 768 01:28:01,667 --> 01:28:04,750 - Nagyon sz�p. - Hadd csin�ljak egy k�pet! 769 01:28:04,833 --> 01:28:08,750 Megkereshetem az eny�met, hogy mindketten nevets�gesek legy�nk. 770 01:28:08,833 --> 01:28:11,667 - Mosolyt k�rek! - Pau, t�k csini vagy ebben a ruh�ban. 771 01:28:12,208 --> 01:28:14,083 Koccintsunk! 772 01:28:14,167 --> 01:28:16,583 Gratul�lok! 773 01:28:16,667 --> 01:28:20,875 - Boldog sz�let�snapot! - Eg�szs�g�nkre! 774 01:28:22,833 --> 01:28:27,625 - Ki k�r gy�m�lcslevet? - K�rlek, egyetek, rengeteg kaja van. 775 01:28:33,833 --> 01:28:35,375 Szolg�lj�tok ki magatokat! 776 01:28:35,458 --> 01:28:39,625 Eml�kszel, amikor majdnem r�estem a tort�ra? 777 01:28:39,708 --> 01:28:41,875 Frank�n� 778 01:28:41,958 --> 01:28:45,792 M�rik�ltam magam, mert ott volt a sr�c, aki tetszett. 779 01:28:46,125 --> 01:28:49,792 - Bemenek�lt a f�rd�szob�ba. - �gy kellett kir�ngatniuk. 780 01:29:37,125 --> 01:29:41,208 Magyar sz�veg: M�rkus �gnes lyuno 59113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.