Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,527 --> 00:00:08,614
This male doctor meets this
female doctor at a medical convention.
2
00:00:08,780 --> 00:00:10,115
They're attracted to each other.
3
00:00:10,282 --> 00:00:11,909
Here we go again.
Scalpel.
4
00:00:12,075 --> 00:00:14,494
He asks her to dinner, but first,
she goes to the restroom,
5
00:00:14,660 --> 00:00:15,703
washes her hands.
6
00:00:15,870 --> 00:00:17,288
BP steady, pulse strong.
7
00:00:17,455 --> 00:00:19,081
They go
to the male doctor's hotel room.
8
00:00:19,248 --> 00:00:20,917
Things get hot and heavy, but first...
9
00:00:21,083 --> 00:00:22,668
Female doctor washes her hands.
10
00:00:22,835 --> 00:00:25,879
Right. Vitals, Cheryl?
Systolic 120, pulse 90.
11
00:00:26,046 --> 00:00:28,590
They spend the night
together and in the morning, he says:
12
00:00:28,757 --> 00:00:30,592
"You must be a surgeon."
She asks how he knew.
13
00:00:30,759 --> 00:00:33,303
"Easy,
you kept washing your hands."
14
00:00:33,470 --> 00:00:35,680
Thyroglossal cyst.
15
00:00:35,847 --> 00:00:37,766
- Nice and clean.
Vitals steady.
16
00:00:37,933 --> 00:00:40,351
Then the female doctor
says, "You're an anaesthesiologist."
17
00:00:40,518 --> 00:00:42,186
- He says, "How'd you know that?"
Because I didn't feel a thing.
18
00:00:43,562 --> 00:00:44,980
Commander Ashley.
19
00:00:45,147 --> 00:00:47,024
BP falling. Pulse picking up.
20
00:00:47,191 --> 00:00:49,068
What the hell?
She losing blood?
21
00:00:49,235 --> 00:00:52,237
Gauze pads look pink. Damn
it. I might have nicked something here.
22
00:00:52,403 --> 00:00:54,280
Clamp it?
Pressure ought to do it.
23
00:00:54,447 --> 00:00:57,325
- Come on, Krista. Hang with me.
BP 70 over 40 and falling.
24
00:00:57,492 --> 00:00:58,535
Pulse 150 and climbing.
25
00:00:58,701 --> 00:00:59,953
This shouldn't be happening.
26
00:01:00,119 --> 00:01:02,455
She's in V-fib.
This can't be happening.
27
00:01:17,845 --> 00:01:19,178
There was a problem.
28
00:01:19,345 --> 00:01:21,097
Oh, my God.
29
00:01:21,264 --> 00:01:23,015
I'm so sorry.
30
00:01:23,558 --> 00:01:25,351
There was nothing we could do.
31
00:01:26,352 --> 00:01:28,104
No.
32
00:02:22,488 --> 00:02:25,364
Lieutenant Roberts
has been declared unfit for service.
33
00:02:25,531 --> 00:02:29,035
But that decision considered only
what the lieutenant has lost,
34
00:02:29,202 --> 00:02:30,995
his spleen and his leg.
35
00:02:31,162 --> 00:02:35,333
What this board needs to consider
is what the lieutenant still possesses.
36
00:02:35,500 --> 00:02:39,711
His character,
his intelligence and his courage.
37
00:02:39,878 --> 00:02:43,882
The lieutenant's injuries were received
protecting a child from danger.
38
00:02:44,382 --> 00:02:48,804
Now, I can think of no act that better
defines the integrity of an officer
39
00:02:48,970 --> 00:02:51,806
than Lieutenant Roberts'
selfless actions that day.
40
00:02:52,264 --> 00:02:55,768
The service needs men
of the lieutenant's calibre.
41
00:02:57,895 --> 00:03:00,356
Thank you, Commander Rabb.
Anything else?
42
00:03:00,856 --> 00:03:03,274
Well, Captain Masters,
we'd also ask the board to take note
43
00:03:03,441 --> 00:03:06,236
of Lieutenant Roberts' scores
on his latest physical readiness test.
44
00:03:06,820 --> 00:03:09,072
Lieutenant has made progress
on both physical endurance
45
00:03:09,239 --> 00:03:10,281
and upper-body strength.
46
00:03:10,448 --> 00:03:11,574
And swimming, sir.
47
00:03:11,741 --> 00:03:12,992
But not running.
48
00:03:13,159 --> 00:03:15,370
Well, he's not ready yet, sir, but...
49
00:03:15,537 --> 00:03:17,162
When will he be ready?
50
00:03:17,329 --> 00:03:18,914
Well, that's impossible to say, sir.
51
00:03:19,081 --> 00:03:21,166
How about scrambling up the ladder
on a ship?
52
00:03:21,333 --> 00:03:22,709
He'll never be able to do that.
53
00:03:22,876 --> 00:03:27,297
But as Admiral Chegwidden pointed
out in his non-medical assessment,
54
00:03:27,464 --> 00:03:30,800
going to a battle station at JAG
entails a trip to the law library.
55
00:03:30,967 --> 00:03:34,262
You'd concede that Lieutenant Roberts
isn't fit for shipboard duty
56
00:03:34,428 --> 00:03:35,763
or assignment to a foreign base
57
00:03:35,930 --> 00:03:38,599
where medical services might
be inadequate at time of combat?
58
00:03:38,766 --> 00:03:39,851
Yes, sir.
59
00:03:40,017 --> 00:03:43,478
Does the lieutenant understand
that even if he's granted limited duty,
60
00:03:43,645 --> 00:03:47,274
his career will be capped? There's no
way he'll be promoted to senior rank.
61
00:03:47,440 --> 00:03:48,692
The lieutenant has determined
62
00:03:48,859 --> 00:03:52,112
he would rather serve his country
in a limited capacity than not at all.
63
00:03:52,279 --> 00:03:53,905
Well, on the surface,
that's admirable.
64
00:03:54,072 --> 00:03:56,532
But I wonder
if it isn't just a bit selfish.
65
00:03:56,699 --> 00:03:57,950
Excuse me, captain?
66
00:03:58,117 --> 00:03:59,618
How many able
JAG officers are there
67
00:03:59,785 --> 00:04:03,038
who could fill Lieutenant Roberts' billet
and have a full career?
68
00:04:03,205 --> 00:04:04,790
We're all impressed with your record
69
00:04:04,957 --> 00:04:07,209
and the support you enjoy
from your superiors.
70
00:04:07,376 --> 00:04:11,588
It isn't often that a flag officer shows
up to support a junior officer's appeal.
71
00:04:11,754 --> 00:04:13,381
But no matter
how deep your commitment,
72
00:04:13,548 --> 00:04:17,469
if we permit you to remain in the Navy,
you are dead wood.
73
00:04:19,929 --> 00:04:21,264
The case is submitted.
74
00:04:21,431 --> 00:04:23,849
We'll inform Lieutenant Roberts
in writing of our decision.
75
00:04:24,016 --> 00:04:25,559
Thank you, sir.
76
00:04:42,200 --> 00:04:44,243
Thanks for being here, sir.
77
00:04:47,288 --> 00:04:49,664
Krista Kubin, 16, underwent surgery
78
00:04:49,831 --> 00:04:51,333
for a benign cyst on her neck.
79
00:04:51,500 --> 00:04:53,502
She should have been out of there
in two hours,
80
00:04:53,668 --> 00:04:55,837
instead dies on the operating table.
81
00:04:56,004 --> 00:04:59,299
Quality assurance panel found
no evidence of dereliction of duty
82
00:04:59,466 --> 00:05:00,509
by the physicians.
83
00:05:00,675 --> 00:05:02,635
Any reason to doubt those findings,
sir?
84
00:05:02,802 --> 00:05:06,180
Unexplained cardiac arrest.
85
00:05:06,472 --> 00:05:08,349
The girl's father's demanding
an explanation
86
00:05:08,516 --> 00:05:11,685
and Marine generals
are accustomed to getting them.
87
00:05:11,852 --> 00:05:13,729
Major General Chet Kubin, sir?
88
00:05:14,230 --> 00:05:17,273
Commander of the 9th Marine
Expeditionary Brigade.
89
00:05:17,440 --> 00:05:20,485
Led the Marines who liberated
the Kuwait Airport in Desert Storm.
90
00:05:20,652 --> 00:05:22,111
Peacetime hero too, sir.
91
00:05:22,278 --> 00:05:26,199
He ran humanitarian relief
for Haitian immigrants at Guantanamo.
92
00:05:26,366 --> 00:05:29,368
The general's an old friend
and now, uh, Chet has declared war
93
00:05:29,535 --> 00:05:30,869
on Naval medicine.
94
00:05:31,036 --> 00:05:33,831
Grieving fathers don't make
the most objective observers.
95
00:05:33,997 --> 00:05:36,875
That's why I want you two
to do the JAGMAN investigation.
96
00:05:37,042 --> 00:05:38,085
- Yes, sir.
- Yes, sir.
97
00:05:38,252 --> 00:05:41,045
The general's conducted his own
interviews, hired his own experts.
98
00:05:41,212 --> 00:05:42,338
He hasn't found anything.
99
00:05:42,505 --> 00:05:46,175
The general realises
that this will be our investigation, sir?
100
00:05:46,342 --> 00:05:48,302
The man lost his only child.
101
00:05:48,469 --> 00:05:52,306
You keep him in the loop,
but out of your way.
102
00:05:52,765 --> 00:05:54,641
Aye, aye, sir.
103
00:05:56,935 --> 00:06:00,021
I just don't buy
unexplained cardiac arrest.
104
00:06:00,188 --> 00:06:03,942
You crash a Tomcat on the deck
of a carrier, there's a cause.
105
00:06:04,109 --> 00:06:05,152
Right, commander?
106
00:06:05,318 --> 00:06:07,486
Well, not always readily apparent,
sir.
107
00:06:07,653 --> 00:06:09,196
Exactly.
108
00:06:09,405 --> 00:06:11,824
A young woman drinks too much
and marries too young.
109
00:06:11,991 --> 00:06:14,076
Got to be a reason. Right?
110
00:06:14,243 --> 00:06:16,579
Sometimes all too public, sir.
111
00:06:16,745 --> 00:06:19,165
The colonel has a difficult past.
I flew Tomcats.
112
00:06:19,331 --> 00:06:20,416
Your point, general?
113
00:06:20,582 --> 00:06:23,251
I always research
the background of my staff.
114
00:06:23,418 --> 00:06:26,796
Respectfully, sir,
this is a JAG investigation, general.
115
00:06:26,963 --> 00:06:28,590
We're not your staff.
116
00:06:28,756 --> 00:06:30,175
Then start with this.
117
00:06:30,341 --> 00:06:33,219
Sixteen-year-old girls
don't just die with heart failure.
118
00:06:33,386 --> 00:06:35,721
Are you suggesting a cover-up, sir?
119
00:06:35,888 --> 00:06:38,432
Look, a civilian doctor makes
a mistake, he gets sued.
120
00:06:38,599 --> 00:06:39,641
His insurance goes up.
121
00:06:39,808 --> 00:06:42,895
A military doctor makes a mistake,
he gets court-martialed.
122
00:06:43,061 --> 00:06:44,646
He goes to prison.
123
00:06:44,813 --> 00:06:47,482
Isn't that motive enough
for these doctors to cover their sixes?
124
00:06:47,648 --> 00:06:50,651
The hospital panel didn't find
any evidence of negligence, sir.
125
00:06:50,818 --> 00:06:51,903
Neither did your experts.
126
00:06:52,069 --> 00:06:55,740
Well,
since this is a JAG investigation,
127
00:06:55,907 --> 00:06:57,116
I suggest you get started.
128
00:06:58,367 --> 00:06:59,702
A petty officer wants disability
129
00:06:59,869 --> 00:07:02,287
for an injury he sustained
while working in the motor pool.
130
00:07:02,454 --> 00:07:04,414
Was there any reason
he shouldn't expect pay?
131
00:07:04,581 --> 00:07:08,168
Well, he was stealing wheel rims when
a Humvee fell on his hand. Thank you.
132
00:07:08,335 --> 00:07:10,796
- I say let him suffer.
- Yeah, well, under the JAG manual,
133
00:07:10,962 --> 00:07:13,506
there's a presumption that injuries
are not due to misconduct,
134
00:07:13,672 --> 00:07:16,425
command couldn't prove the man
was committing a crime at the time.
135
00:07:16,592 --> 00:07:21,263
So the petty officer gets an honourable
discharge and payments in full.
136
00:07:21,764 --> 00:07:24,475
And you get a stomach ulcer.
Is there any way you can do this
137
00:07:24,642 --> 00:07:25,893
without letting it eat at you?
138
00:07:26,060 --> 00:07:28,520
Harriet,
it's the line-of-duty determinations,
139
00:07:28,686 --> 00:07:30,939
OpNav instructions,
updating of case law.
140
00:07:31,105 --> 00:07:33,483
There's a veritable feast of good cases
out there
141
00:07:33,650 --> 00:07:34,859
and I'm getting fast food.
142
00:07:35,026 --> 00:07:36,402
You like fast food.
143
00:07:36,569 --> 00:07:38,446
You know what I mean.
144
00:07:38,613 --> 00:07:41,865
I know. And when you get permanent
limited duty, that will all change.
145
00:07:42,032 --> 00:07:44,785
And what are the chances of that?
You heard Captain Masters.
146
00:07:44,952 --> 00:07:48,997
I'm keeping an able-bodied lawyer
from a full career.
147
00:07:50,374 --> 00:07:53,084
Skiing accident while on leave
in Japan.
148
00:07:53,251 --> 00:07:55,044
Even the admiral thinks
I'm dead wood.
149
00:07:55,211 --> 00:07:56,546
That's where you're wrong.
150
00:07:56,712 --> 00:07:58,673
He's been in your corner
since you were injured.
151
00:07:59,173 --> 00:08:02,301
Then why he is giving me cases
that can be concluded by lunchtime.
152
00:08:02,468 --> 00:08:04,679
Maybe he thinks
that's the best thing for now.
153
00:08:06,012 --> 00:08:09,975
Ugh, an intelligence officer has
splitting headaches and blurry vision.
154
00:08:10,142 --> 00:08:12,310
MRI finds no medical cause
for headaches.
155
00:08:12,477 --> 00:08:17,607
Medical exam confirms eye damage
from a North Korean laser gun?
156
00:08:18,150 --> 00:08:19,650
- Wait a minute. I thought...
- I know.
157
00:08:19,817 --> 00:08:22,194
Laser weapons are only
in the research stages.
158
00:08:22,361 --> 00:08:24,029
"Lieutenant Fred Kiefer
was photographing
159
00:08:24,196 --> 00:08:26,449
a suspected North Korean spy ship
from a helo
160
00:08:26,615 --> 00:08:30,161
when he claims to have been hit
by a blast of light from a laser weapon.
161
00:08:30,327 --> 00:08:33,872
Naval Intelligence can neither confirm
nor deny the cause of the injury."
162
00:08:34,038 --> 00:08:35,415
Well, somebody better confirm it.
163
00:08:35,582 --> 00:08:38,710
Either North Korea has laser weapons
or Lieutenant Kiefer's lying.
164
00:08:39,878 --> 00:08:42,046
Lieutenant's been assigned
to a self defence test ship
165
00:08:42,213 --> 00:08:45,008
while awaiting discharge at Norfolk.
166
00:08:45,175 --> 00:08:46,592
I could drive there.
167
00:08:47,050 --> 00:08:48,802
You're not ready
for a field investigation.
168
00:08:48,969 --> 00:08:50,512
You're supposed to do
the paperwork.
169
00:08:50,971 --> 00:08:54,349
The paperwork raises more questions
than it answers, Harriet.
170
00:08:54,516 --> 00:08:55,976
Uh, you said it yourself.
171
00:08:56,143 --> 00:08:58,728
Somebody has to confirm this.
172
00:08:58,895 --> 00:09:01,105
Wasn't Krista Kubin's procedure
routine surgery?
173
00:09:01,272 --> 00:09:03,441
No such thing as routine surgery,
colonel,
174
00:09:03,608 --> 00:09:05,067
not under general anaesthesia.
175
00:09:05,234 --> 00:09:06,903
Was there a problem
with the anaesthesia?
176
00:09:07,069 --> 00:09:09,238
No. Cheryl's first rate.
177
00:09:09,405 --> 00:09:11,073
John's a highly skilled surgeon.
178
00:09:11,240 --> 00:09:12,699
He cut the jugular vein.
179
00:09:12,866 --> 00:09:15,911
Just a nick.
It's an accepted risk of neck surgery.
180
00:09:16,077 --> 00:09:18,497
But Commander Bartell
was unable to stop the bleeding.
181
00:09:18,663 --> 00:09:21,124
He thought he had,
but Krista's blood pressure kept falling
182
00:09:21,291 --> 00:09:23,126
and her heart started fibrillating.
183
00:09:23,293 --> 00:09:24,794
I used pressure to stop the bleeding.
184
00:09:24,960 --> 00:09:26,879
That should have stabilised
the blood pressure.
185
00:09:27,046 --> 00:09:28,923
Don't know
what caused Krista's heart to fail?
186
00:09:29,089 --> 00:09:33,302
No. That's why they call it
unexplained cardiac arrest, colonel.
187
00:09:33,761 --> 00:09:35,638
I hate that this happened.
So does Cheryl.
188
00:09:35,805 --> 00:09:37,181
But neither of us screwed up.
189
00:09:37,348 --> 00:09:39,349
General Kubin is convinced
somebody did.
190
00:09:39,516 --> 00:09:42,685
Well, the general is looking
for someone to blame.
191
00:09:42,852 --> 00:09:45,021
He's stuck in the second stage
of grief.
192
00:09:45,188 --> 00:09:47,357
You know, denial, anger.
193
00:09:47,524 --> 00:09:50,193
Some point, he'll get over the anger,
realise it's no one's fault
194
00:09:50,360 --> 00:09:52,611
and he'll accept what happened.
195
00:09:52,986 --> 00:09:55,447
Sometimes we lose them, colonel,
196
00:09:55,614 --> 00:09:58,158
even girls too young to die.
197
00:09:59,743 --> 00:10:02,579
Like, I told the hospital
panel and the general's experts,
198
00:10:02,746 --> 00:10:04,205
everyone performed their duties.
199
00:10:04,372 --> 00:10:07,500
Commander Bartell says very
little blood was lost from the jugular.
200
00:10:07,667 --> 00:10:09,460
I have no reason to dispute that,
ma'am.
201
00:10:09,627 --> 00:10:12,004
Do you have any explanation
for what happened?
202
00:10:12,171 --> 00:10:13,589
I'm an OR nurse, commander.
203
00:10:13,756 --> 00:10:16,008
Who am I
to second-guess the doctors?
204
00:10:16,175 --> 00:10:18,051
You were there, lieutenant.
205
00:10:19,719 --> 00:10:22,055
I was the last person
to talk to Krista.
206
00:10:22,514 --> 00:10:24,850
She was so scared.
207
00:10:25,016 --> 00:10:28,687
I held her hand and told her she'd
dream of being on a warm beach,
208
00:10:28,854 --> 00:10:32,231
then wake up
and not even remember going under.
209
00:10:32,648 --> 00:10:34,150
We should have...
210
00:10:34,817 --> 00:10:35,901
Should have what?
211
00:10:36,068 --> 00:10:38,487
We should have saved her,
that's all.
212
00:10:38,654 --> 00:10:40,197
How?
213
00:10:40,406 --> 00:10:42,700
One second, Krista was fine.
214
00:10:42,867 --> 00:10:43,992
Then...
215
00:10:44,909 --> 00:10:46,744
BP 70 over 40 and falling.
216
00:10:46,911 --> 00:10:48,079
Pulse 150 and climbing.
217
00:10:48,246 --> 00:10:49,497
This shouldn't be happening.
218
00:10:49,664 --> 00:10:51,833
She's in V-fib.
This can't be happening.
219
00:10:54,252 --> 00:10:56,879
- What antibiotic did you give?
It's not an allergic reaction.
220
00:10:57,045 --> 00:10:59,298
- It's gotta be blood loss.
The blood flow stopped.
221
00:10:59,465 --> 00:11:01,175
Did you do an IV push or dilute it?
222
00:11:01,341 --> 00:11:02,885
You must have nicked the jugular.
223
00:11:03,051 --> 00:11:05,554
Cheryl, I know the difference
between arterial venous flow...
224
00:11:05,721 --> 00:11:07,473
John, snap out of it.
We gotta shock her.
225
00:11:09,308 --> 00:11:10,808
Clear!
226
00:11:11,392 --> 00:11:13,895
It's not like Commander Bartell
did anything wrong, sir.
227
00:11:14,061 --> 00:11:17,690
He just didn't take control
of the situation.
228
00:11:17,857 --> 00:11:21,778
It seemed as if he was trying
to blame Commander Ashley
229
00:11:21,944 --> 00:11:26,072
and instead of saving Krista,
he just did nothing.
230
00:11:35,081 --> 00:11:38,167
Is inadvertently nicking a vein
malpractice?
231
00:11:38,334 --> 00:11:41,796
Not by itself, sir. But failing
to take remedial actions may be.
232
00:11:41,962 --> 00:11:45,174
According to the surgical nurse,
Commander Bartell was indecisive, sir.
233
00:11:45,341 --> 00:11:47,301
Indecisive or cautious?
234
00:11:47,468 --> 00:11:50,929
I mean, did he fail to act or was
he sounding out all possibilities?
235
00:11:51,096 --> 00:11:54,224
Admiral, when every second counted,
when Krista's life hung in the balance,
236
00:11:54,390 --> 00:11:56,851
Commander Bartell failed to seek help
and delayed treatment
237
00:11:57,018 --> 00:11:59,938
by trying to shift responsibility
to the anaesthesiologist.
238
00:12:00,105 --> 00:12:01,272
Recommendation?
239
00:12:01,439 --> 00:12:05,317
We believe Commander Bartell should
be prosecuted for dereliction of duty.
240
00:12:14,910 --> 00:12:17,161
Let's go, chief.
I wanna get all this gear cross decks.
241
00:12:17,328 --> 00:12:19,288
I wanna be out of here
by chow time.
242
00:12:19,455 --> 00:12:21,582
- Lieutenant Kiefer.
Oh, Lieutenant Roberts.
243
00:12:22,041 --> 00:12:23,209
Watch your step.
244
00:12:23,376 --> 00:12:25,420
It's like a minefield out here.
245
00:12:25,586 --> 00:12:28,089
No, lieutenant. It's not even close.
246
00:12:28,256 --> 00:12:29,756
I had some experience with that.
247
00:12:30,382 --> 00:12:32,008
Oh, I'm sorry. I didn't know.
248
00:12:32,175 --> 00:12:33,927
So how are your eyes?
249
00:12:34,094 --> 00:12:35,595
Still light sensitive.
250
00:12:35,762 --> 00:12:37,931
I've lost 20 percent visual acuity.
251
00:12:38,098 --> 00:12:41,476
I have difficulty with depth perception.
Night vision's a problem too.
252
00:12:41,643 --> 00:12:42,935
So, what's your prognosis?
253
00:12:43,102 --> 00:12:45,479
You'd have to ask Commander
Rayburn, my ophthalmologist.
254
00:12:45,646 --> 00:12:47,815
I'm still holding out hope
for a miracle.
255
00:12:47,982 --> 00:12:50,151
And yet you're claiming
permanent disability.
256
00:12:50,317 --> 00:12:53,028
Well, miracles seldom happen.
257
00:12:53,654 --> 00:12:55,738
Exactly what are you doing here,
lieutenant?
258
00:12:55,905 --> 00:12:58,533
Navy intel says there's no evidence
to support your claim
259
00:12:58,700 --> 00:12:59,868
that you were hit by a laser.
260
00:13:00,034 --> 00:13:01,953
There's also no evidence
that I wasn't.
261
00:13:02,120 --> 00:13:05,874
Well, the official report states that the
flash of light caught by the cameras
262
00:13:06,040 --> 00:13:08,792
was an energised running light
from the Korean ship.
263
00:13:08,959 --> 00:13:11,712
A running light wouldn't give
me headaches that makes it impossible
264
00:13:11,879 --> 00:13:13,630
to perform even a simple task.
265
00:13:13,797 --> 00:13:16,049
A running light wouldn't affect
my vision.
266
00:13:16,216 --> 00:13:20,512
Lieutenant, do you have any idea
what it's like to just fall over things?
267
00:13:24,015 --> 00:13:25,850
There's no laser weapon, lieutenant.
268
00:13:26,017 --> 00:13:27,894
You don't know that.
269
00:13:28,060 --> 00:13:31,063
And in the interest of national security,
I can't tell you.
270
00:13:31,230 --> 00:13:33,483
That's a convenient catch 22,
isn't it?
271
00:13:33,649 --> 00:13:34,983
I don't make the rules.
272
00:13:35,150 --> 00:13:37,360
No, you just exploit them.
273
00:13:37,527 --> 00:13:39,196
There's no call for that, lieutenant.
274
00:13:39,362 --> 00:13:42,866
Look, if I'm wrong,
I'll be the first to apologise.
275
00:13:47,412 --> 00:13:51,290
A.J., I was happy when you appointed
a Marine to prosecute.
276
00:13:51,457 --> 00:13:55,461
But Colonel MacKenzie
is so damn stubborn.
277
00:13:55,628 --> 00:13:57,338
Like you say, Chet, she's a Marine.
278
00:13:57,505 --> 00:13:59,799
She won't use any
of my expert witnesses.
279
00:13:59,965 --> 00:14:03,093
The doctors you want her to use
serve directly under your command.
280
00:14:03,259 --> 00:14:06,262
Their impartiality
could be questioned.
281
00:14:06,513 --> 00:14:09,516
She's holding plea negotiations
with Commander Turner.
282
00:14:09,682 --> 00:14:10,934
And she disinvited me.
283
00:14:11,101 --> 00:14:12,310
She'll keep you informed.
284
00:14:12,477 --> 00:14:13,853
I should be there, A.J.
285
00:14:14,020 --> 00:14:16,730
Your presence
will taint any pretrial agreement.
286
00:14:16,897 --> 00:14:19,942
Commander Bartell could claim you
intimidated him into pleading guilty.
287
00:14:20,442 --> 00:14:22,986
Well, if he scares that easy,
he shouldn't be in a uniform.
288
00:14:23,153 --> 00:14:26,573
Chet, I can't even imagine
what you're going through.
289
00:14:27,448 --> 00:14:30,952
But I do know that it's better
for the case and yourself
290
00:14:31,119 --> 00:14:32,537
to keep some distance.
291
00:14:33,830 --> 00:14:36,707
Damn it, A.J., you're trying
to cut me out of my own case.
292
00:14:37,291 --> 00:14:39,043
Chet, it's not your case.
293
00:14:39,210 --> 00:14:41,211
My daughter's dead.
294
00:14:41,378 --> 00:14:44,423
If it's not my case, whose is it?
295
00:14:46,758 --> 00:14:49,928
A letter of reprimand
and resumption of duties.
296
00:14:50,095 --> 00:14:51,638
I don't think so.
297
00:14:51,805 --> 00:14:54,557
An error of judgement is not
always dereliction of duty, colonel.
298
00:14:54,723 --> 00:14:56,475
So you admit the error?
299
00:14:56,642 --> 00:14:58,894
For purposes
of plea negotiations only.
300
00:14:59,061 --> 00:15:00,271
Well, I'm listening.
301
00:15:00,438 --> 00:15:02,440
The military will never be able
to recruit doctors
302
00:15:02,606 --> 00:15:04,525
if every mistake is treated
as a crime.
303
00:15:04,692 --> 00:15:06,652
Good policy argument,
but it's not the law.
304
00:15:06,818 --> 00:15:07,986
The law's fuzzy.
305
00:15:08,153 --> 00:15:10,864
Some appellate decisions require
more than simple negligence
306
00:15:11,030 --> 00:15:12,949
- to amount to dereliction.
- And some don't.
307
00:15:13,116 --> 00:15:15,243
This isn't a case
where a doctor abandoned a patient
308
00:15:15,410 --> 00:15:17,036
or showed up drunk in the OR.
309
00:15:17,203 --> 00:15:20,247
- An innocent mistake should...
Stop.
310
00:15:21,248 --> 00:15:23,041
Commander, I appreciate your trying
to help,
311
00:15:23,208 --> 00:15:25,252
but I won't plead to something
I didn't do.
312
00:15:25,419 --> 00:15:26,879
If you two wanna discuss this.
313
00:15:27,045 --> 00:15:29,256
Nothing to discuss, colonel.
314
00:15:29,423 --> 00:15:32,718
I'm a good surgeon
and a good officer.
315
00:15:34,260 --> 00:15:36,929
Lieutenant, nothing in the mail,
nothing in your box, sir.
316
00:15:37,096 --> 00:15:38,389
Thank you, Tiner.
317
00:15:38,556 --> 00:15:40,641
I keep an eye out every delivery, sir.
318
00:15:40,808 --> 00:15:44,395
As soon as I see something from
the board, bam! It'll be in your hands.
319
00:15:44,562 --> 00:15:47,647
Uh, listen, Tiner, don't make
a big production out of this, okay?
320
00:15:47,814 --> 00:15:48,982
Of course, sir.
321
00:15:49,149 --> 00:15:51,985
Uh, I don't want a big audience around
when I get the word.
322
00:15:52,152 --> 00:15:54,196
Absolutely not, sir.
323
00:15:54,362 --> 00:15:55,572
Welcome back, lieutenant.
324
00:15:56,073 --> 00:15:58,200
Your, uh, request to extend
your 30 days
325
00:15:58,366 --> 00:16:00,367
to a full maternity leave
has been granted.
326
00:16:00,534 --> 00:16:01,827
Thank you, admiral.
327
00:16:02,536 --> 00:16:05,122
I must say your apparent decision
caught me off guard.
328
00:16:05,289 --> 00:16:08,584
I was under a different impression
last time we spoke.
329
00:16:08,751 --> 00:16:11,837
I wasn't aware I left any impression,
sir.
330
00:16:13,671 --> 00:16:16,007
You plan to, uh, stay in San Diego?
331
00:16:16,174 --> 00:16:18,259
I haven't decided yet, admiral.
332
00:16:18,927 --> 00:16:21,513
Well, ahem,
it's been interesting, lieutenant.
333
00:16:24,474 --> 00:16:26,517
I'd like to apologise
for the circumstances
334
00:16:26,683 --> 00:16:28,352
surrounding my departure, sir.
335
00:16:28,519 --> 00:16:31,105
Well, sometimes life sends us
little surprises
336
00:16:31,271 --> 00:16:33,148
and that's not always a bad thing.
337
00:16:33,315 --> 00:16:35,484
It depends on your situation, sir.
338
00:16:35,651 --> 00:16:37,403
Your wife stayed home,
raised her daughter
339
00:16:37,569 --> 00:16:39,779
while you got to continue
with your career.
340
00:16:39,946 --> 00:16:41,781
You were lucky, sir.
341
00:16:41,948 --> 00:16:43,157
Lucky? Hmm.
342
00:16:47,578 --> 00:16:49,705
You know, lieutenant, uh,
343
00:16:49,997 --> 00:16:53,417
among my many regrets in life
344
00:16:53,583 --> 00:16:56,086
is that I never spent enough time
with my daughter
345
00:16:56,253 --> 00:16:58,505
when she was young.
346
00:16:59,089 --> 00:17:01,133
You can never get that back.
347
00:17:01,800 --> 00:17:03,343
Yes, sir.
348
00:17:03,969 --> 00:17:05,469
If you ever need anything...
349
00:17:07,179 --> 00:17:09,849
- Thank you, admiral.
- Dismissed.
350
00:17:10,433 --> 00:17:12,268
Aye, aye, sir.
351
00:17:17,314 --> 00:17:18,565
Good to see you, lieutenant.
352
00:17:18,732 --> 00:17:22,318
I just wanted to wish you
and the baby all the best, ma'am.
353
00:17:22,485 --> 00:17:26,197
Don't you ever get tired
of being so cheery?
354
00:17:26,364 --> 00:17:28,241
Sorry, ma'am.
355
00:17:29,659 --> 00:17:31,411
Lieutenant?
356
00:17:31,744 --> 00:17:32,786
Sir?
357
00:17:32,953 --> 00:17:35,789
The admiral informs me
you're taking maternity leave.
358
00:17:35,956 --> 00:17:37,082
That's correct.
359
00:17:37,249 --> 00:17:38,417
Well, we need to talk.
360
00:17:38,584 --> 00:17:41,754
Uh, sorry. I'm running late.
I have to clean out the storage locker.
361
00:17:41,920 --> 00:17:43,881
Your locker can wait, lieutenant.
362
00:17:44,047 --> 00:17:46,299
I think we've had all the conversation
we need to, sir.
363
00:17:46,466 --> 00:17:47,800
Well, I disagree.
364
00:17:47,967 --> 00:17:49,635
My plane leaves
the day after tomorrow.
365
00:17:49,802 --> 00:17:51,971
I'm sorry, sir,
I just don't have the time.
366
00:17:52,138 --> 00:17:54,640
Look, let's have dinner.
367
00:17:56,225 --> 00:17:57,518
I'm not hungry.
368
00:17:57,685 --> 00:18:00,437
Well, a glass of milk then,
lieutenant.
369
00:18:02,814 --> 00:18:04,733
Fine. If you insist.
370
00:18:04,900 --> 00:18:07,110
Benzinger's. Tomorrow, 1800.
371
00:18:15,743 --> 00:18:19,163
Dr. Stoudamire, did you perform
the toxicology tests on Krista Kubin
372
00:18:19,330 --> 00:18:20,998
- after her autopsy?
I did.
373
00:18:21,165 --> 00:18:24,001
Was there any evidence
that Krista abused drugs or alcohol?
374
00:18:24,167 --> 00:18:26,711
Nothing on the charts
and her blood work was clean.
375
00:18:26,878 --> 00:18:30,673
Did she have any history of
rheumatic fever or prior heart problems?
376
00:18:30,840 --> 00:18:31,966
None in the records.
377
00:18:32,133 --> 00:18:33,426
How did the blood gas levels
378
00:18:33,593 --> 00:18:34,844
- check out?
- Normal, colonel.
379
00:18:35,011 --> 00:18:37,262
- Any problem with the anaesthesia?
- None noted.
380
00:18:37,429 --> 00:18:40,808
Any indication the anaesthesiologist
departed from the standard of care?
381
00:18:40,974 --> 00:18:44,061
No. I've known Commander Ashley
for some time.
382
00:18:44,228 --> 00:18:45,813
She's first rate.
383
00:18:45,979 --> 00:18:47,773
Was there
any apparent medical reason
384
00:18:47,940 --> 00:18:50,775
this 16-year-old patient should die
of heart failure
385
00:18:50,942 --> 00:18:52,944
during Commander Bartell's
surgery?
386
00:18:53,111 --> 00:18:54,779
None that I can determine.
387
00:18:54,946 --> 00:18:57,782
Thank you. Your witness.
388
00:18:59,075 --> 00:19:01,953
Are there any indications
that Commander Bartell departed
389
00:19:02,120 --> 00:19:03,204
from the standard of care?
390
00:19:03,371 --> 00:19:05,872
Not from the tox. Scan,
but that wouldn't rule out...
391
00:19:06,039 --> 00:19:07,707
So the answer is no?
392
00:19:08,542 --> 00:19:09,584
Correct.
393
00:19:09,751 --> 00:19:12,963
Are you familiar with the term
unexplained cardiac arrest?
394
00:19:13,130 --> 00:19:14,172
Yes.
395
00:19:14,339 --> 00:19:18,342
A heart can fail for no known
medical reason, isn't that correct?
396
00:19:18,509 --> 00:19:20,636
That's not my field, commander.
397
00:19:20,803 --> 00:19:22,763
My speciality is toxicology.
398
00:19:23,389 --> 00:19:25,141
Nothing further.
399
00:19:28,686 --> 00:19:31,938
Lieutenant Kiefer's eyes
show some evidence of retinal damage.
400
00:19:32,105 --> 00:19:34,149
Is the condition permanent,
Commander Rayburn?
401
00:19:34,315 --> 00:19:36,609
I'll have a better idea
after his final evaluation,
402
00:19:36,776 --> 00:19:40,321
but at the least, he'll have
some night vision degradation.
403
00:19:40,488 --> 00:19:43,115
Is there any way to determine
the cause of the damage, sir?
404
00:19:43,282 --> 00:19:46,452
- Can I tell if it was a laser weapon?
- Yes, sir.
405
00:19:46,618 --> 00:19:48,954
You know, lots of things can damage
the eyes.
406
00:19:49,121 --> 00:19:55,002
Chemicals, staring into the sun,
arc welder, nuclear explosion.
407
00:19:55,169 --> 00:19:58,379
So we'll just have to take Kiefer's
word for what happened, sir?
408
00:19:58,546 --> 00:20:00,548
Unless you can prove otherwise.
409
00:20:01,883 --> 00:20:03,259
Krista's vitals were stable.
410
00:20:03,426 --> 00:20:05,011
Everything
was proceeding normally.
411
00:20:05,178 --> 00:20:06,471
What happened then, lieutenant?
412
00:20:06,637 --> 00:20:10,766
Her blood pressure dropped, ma'am.
Her heart raced, but I'm not sure why.
413
00:20:11,641 --> 00:20:14,603
Wasn't there an unexpected blood loss
in the area of the incision?
414
00:20:14,770 --> 00:20:15,937
Yes, ma'am.
415
00:20:16,104 --> 00:20:18,315
Wouldn't that explain the fall
in blood pressure?
416
00:20:18,482 --> 00:20:20,942
- Objection. Leading.
- Sustained.
417
00:20:21,109 --> 00:20:24,236
I'll rephrase. What caused
the blood loss, lieutenant?
418
00:20:24,403 --> 00:20:26,697
Commander Bartell said
he might have nicked the jugular,
419
00:20:26,864 --> 00:20:28,407
uh, but it was a tiny cut, ma'am.
420
00:20:28,574 --> 00:20:29,617
How would you know that?
421
00:20:29,784 --> 00:20:31,202
I saw the gauze packs.
422
00:20:31,368 --> 00:20:33,788
A little pink,
but really not much blood.
423
00:20:33,954 --> 00:20:36,748
What was Commander Bartell's
reaction to the sharp fall
424
00:20:36,915 --> 00:20:38,166
in Krista's blood pressure?
425
00:20:38,333 --> 00:20:41,586
He stopped the bleeding
and tried to stabilise her, ma'am.
426
00:20:43,004 --> 00:20:45,673
Did Commander Bartell
call for the chief surgeon?
427
00:20:45,840 --> 00:20:48,593
No. Krista went
into ventricular fibrillations
428
00:20:48,760 --> 00:20:50,886
and there wasn't time
to get anyone else down there.
429
00:20:51,053 --> 00:20:52,388
Did Commander Bartell argue
430
00:20:52,554 --> 00:20:54,932
with the anaesthesiologist,
Commander Ashley?
431
00:20:55,099 --> 00:20:57,976
Commander Bartell
was asking questions, colonel,
432
00:20:58,143 --> 00:20:59,853
trying to get a handle
on the situation.
433
00:21:00,020 --> 00:21:02,355
Do you recall giving a statement
to Commander Rabb
434
00:21:02,522 --> 00:21:06,234
that Commander Bartell argued with
Commander Ashley, delaying care?
435
00:21:07,610 --> 00:21:08,694
Yes, ma'am.
436
00:21:08,861 --> 00:21:11,739
I said some things
about Commander Bartell
437
00:21:11,906 --> 00:21:14,992
that were not 100 percent accurate.
438
00:21:15,158 --> 00:21:16,618
Then why would you say them?
439
00:21:18,703 --> 00:21:20,205
I was bullied, ma'am.
440
00:21:20,372 --> 00:21:22,582
By Commander Rabb?
No, ma'am.
441
00:21:22,749 --> 00:21:24,668
By General Kubin.
442
00:21:24,835 --> 00:21:28,713
I told Commander Rabb what I thought
the general wanted him to hear.
443
00:21:29,422 --> 00:21:31,215
Lieutenant Hamilton,
444
00:21:31,382 --> 00:21:34,385
is it your testimony that
you felt threatened by General Kubin
445
00:21:34,552 --> 00:21:37,054
and that his conduct
influenced your testimony?
446
00:21:37,221 --> 00:21:39,014
Yes, ma'am.
447
00:21:39,181 --> 00:21:42,058
Your Honour,
we request a short recess.
448
00:21:42,225 --> 00:21:44,060
Does the defence have a motion?
449
00:21:44,227 --> 00:21:45,729
Yes, we do, Your Honour.
450
00:21:45,895 --> 00:21:46,980
Chet, what's happening?
451
00:21:47,147 --> 00:21:49,524
General Kubin has tainted
these proceedings
452
00:21:49,691 --> 00:21:51,609
by attempting
to influence testimony.
453
00:21:51,776 --> 00:21:53,987
We move for dismissal
of all charges against
454
00:21:54,154 --> 00:21:55,821
under United States v. Gleason.
455
00:21:55,988 --> 00:21:57,197
Motion granted.
456
00:21:57,364 --> 00:21:59,742
Commander Bartell,
you are free to go.
457
00:22:00,576 --> 00:22:02,619
General Kubin, you are not.
458
00:22:02,786 --> 00:22:04,371
Before Your Honour
takes any action,
459
00:22:04,538 --> 00:22:07,207
the general has a right to counsel,
notice and a hearing.
460
00:22:07,374 --> 00:22:10,376
He'll get them. This matter will be
going to an Article 32 hearing
461
00:22:10,543 --> 00:22:12,879
to determine whether Kubin
should face a court-martial
462
00:22:13,046 --> 00:22:15,298
for unlawful command influence.
463
00:22:24,723 --> 00:22:26,183
A psychologist?
464
00:22:26,349 --> 00:22:27,559
So you think I'm crazy?
465
00:22:27,726 --> 00:22:30,520
No, sir. I think you're grief-stricken,
as any father would be.
466
00:22:30,687 --> 00:22:32,939
And I think that
that's clouded your judgement.
467
00:22:33,106 --> 00:22:35,858
And that's your defence?
That I'm not in my right mind?
468
00:22:36,025 --> 00:22:39,445
You've been under severe stress.
A doctor could testify to that.
469
00:22:39,612 --> 00:22:42,156
- As could Mrs. Kubin.
- I'll do whatever I can.
470
00:22:42,323 --> 00:22:44,283
Look, I won't hide behind your skirts
471
00:22:44,450 --> 00:22:46,786
and I won't have some shrink
making excuses for me.
472
00:22:46,952 --> 00:22:49,788
Respectfully, sir, if we don't kill this
at the Article 32 hearing,
473
00:22:49,954 --> 00:22:51,122
you'll be court-martialed.
474
00:22:51,289 --> 00:22:53,833
After all the general has done
for his country?
475
00:22:54,000 --> 00:22:55,919
That will be taken into account,
476
00:22:56,086 --> 00:22:59,130
but, uh, your husband
is facing dismissal from service,
477
00:22:59,297 --> 00:23:01,590
confinement, loss of pension,
everything.
478
00:23:01,757 --> 00:23:03,050
Everything?
479
00:23:04,385 --> 00:23:06,470
You don't have any children,
do you, colonel?
480
00:23:07,304 --> 00:23:08,347
No, ma'am.
481
00:23:09,556 --> 00:23:13,102
Then perhaps you don't know
what losing everything means.
482
00:23:13,643 --> 00:23:15,561
I'm sorry.
483
00:23:16,396 --> 00:23:18,314
I'm just trying to help your husband.
484
00:23:18,481 --> 00:23:20,316
Well, damn it.
I haven't done anything wrong.
485
00:23:20,483 --> 00:23:22,944
You attempted to influence
Lieutenant Hamilton's testimony.
486
00:23:23,111 --> 00:23:24,362
I demanded the truth.
487
00:23:24,529 --> 00:23:27,072
The lieutenant perceived that demand
as a threat
488
00:23:27,239 --> 00:23:29,241
and she changed her testimony.
489
00:23:29,408 --> 00:23:31,118
What if my husband's right, colonel?
490
00:23:31,284 --> 00:23:34,496
What if they covered up what really
happened in that operating room?
491
00:23:35,122 --> 00:23:37,165
That would mitigate
the general's actions.
492
00:23:38,041 --> 00:23:39,959
Then that's our defence.
493
00:23:40,126 --> 00:23:43,170
Find out what really killed
our daughter.
494
00:23:45,715 --> 00:23:50,594
Tiner, do you have
this month's LOD disability files?
495
00:23:50,761 --> 00:23:52,471
Not yet, admiral.
496
00:23:58,476 --> 00:24:01,062
Aren't the determinations
due today?
497
00:24:01,229 --> 00:24:03,773
Uh, technically, they're not due
until tomorrow, sir.
498
00:24:03,940 --> 00:24:07,025
Some incidents occurred on the other
side of the International Date Line...
499
00:24:07,192 --> 00:24:08,569
When are you gonna have them?
500
00:24:08,736 --> 00:24:10,070
Hopefully tomorrow, sir.
501
00:24:10,237 --> 00:24:13,115
You don't have Lieutenant Roberts'
reports yet, do you?
502
00:24:13,574 --> 00:24:15,409
Not in their entirety, sir.
503
00:24:15,576 --> 00:24:17,036
Send Roberts in here now.
504
00:24:17,536 --> 00:24:19,495
He's not here, admiral.
He's in the field.
505
00:24:19,996 --> 00:24:22,248
What field, Tiner?
506
00:24:22,415 --> 00:24:24,625
Lieutenant.
Lieutenant Roberts?
507
00:24:24,792 --> 00:24:27,211
Why are you filing
for disability now?
508
00:24:27,378 --> 00:24:30,089
Well, why not wait
to see if your vision improves?
509
00:24:30,256 --> 00:24:33,592
Supervising equipment transfer
isn't what I signed up for.
510
00:24:33,759 --> 00:24:35,802
Why did you join the Navy?
511
00:24:36,136 --> 00:24:38,138
I wanted to see the world.
512
00:24:38,305 --> 00:24:40,432
Isn't that ironic?
513
00:24:40,599 --> 00:24:43,143
So now you figure
you've seen enough?
514
00:24:43,310 --> 00:24:46,145
You're bucking to have a life onshore
at the Navy's expense?
515
00:24:46,312 --> 00:24:49,857
That's not what I want, but my doctor
believes there's no alternative.
516
00:24:50,024 --> 00:24:51,859
Well, he says he doesn't know
what hit you.
517
00:24:52,026 --> 00:24:53,527
I know
and that's good enough for me.
518
00:24:53,694 --> 00:24:55,529
Not for me.
519
00:24:57,823 --> 00:24:59,282
What is it with you, Roberts?
520
00:25:00,784 --> 00:25:02,243
Doing my job.
521
00:25:02,410 --> 00:25:05,330
I guess I just expected
a little more
522
00:25:06,206 --> 00:25:07,332
empathy.
523
00:25:08,208 --> 00:25:10,210
You got it wrong, Kiefer.
524
00:25:10,377 --> 00:25:13,295
You're trying to get out of the Navy
and I'm fighting to stay in.
525
00:25:24,556 --> 00:25:25,890
You're making a mistake, Mac.
526
00:25:26,057 --> 00:25:27,308
It's not my decision to make.
527
00:25:27,475 --> 00:25:29,685
Didn't you recommend a plea bargain
to the general?
528
00:25:29,852 --> 00:25:31,312
Harm, you know I can't answer that.
529
00:25:31,479 --> 00:25:33,606
I could have gotten him
a letter of reprimand
530
00:25:33,773 --> 00:25:35,400
and retirement with full benefits,
now...
531
00:25:35,566 --> 00:25:36,943
You worried that you'll lose?
532
00:25:37,110 --> 00:25:38,443
I'm worried I'll destroy him.
533
00:25:38,610 --> 00:25:41,154
Well, the general won't retire
and he won't give in.
534
00:25:41,321 --> 00:25:42,781
He's convinced
there was a cover-up.
535
00:25:42,948 --> 00:25:45,826
Well, that's no excuse for interfering
in the judicial process, Mac.
536
00:25:45,992 --> 00:25:47,786
He was doing what any father
would do, Harm.
537
00:25:47,953 --> 00:25:48,995
He's not any father.
538
00:25:49,162 --> 00:25:53,916
He's a Marine general bound by
the Uniform Code of Military Justice.
539
00:25:54,083 --> 00:25:56,585
The grounds for your motion
to dismiss, colonel?
540
00:25:56,752 --> 00:25:58,379
Under United States v. Stombaugh,
541
00:25:58,546 --> 00:26:01,340
an officer cannot be guilty
of unlawful command influence
542
00:26:01,507 --> 00:26:04,718
unless he has the mantle
of command authority.
543
00:26:04,884 --> 00:26:07,137
From the stars on his shoulders,
ribbons on his chest,
544
00:26:07,303 --> 00:26:09,639
I'd say General Kubin's mantle
is self-evident.
545
00:26:09,806 --> 00:26:12,976
As a Marine general, he does not
exercise direct command authority
546
00:26:13,143 --> 00:26:14,394
over a Navy lieutenant.
547
00:26:14,561 --> 00:26:16,688
And just because Lieutenant Hamilton
felt threatened
548
00:26:16,855 --> 00:26:18,355
by her conversation
with General Kubin
549
00:26:18,522 --> 00:26:20,691
does not make his actions unlawful.
550
00:26:21,191 --> 00:26:22,609
Interesting argument.
551
00:26:22,776 --> 00:26:24,361
Counsel?
552
00:26:24,528 --> 00:26:26,488
The Court of Appeals
for the armed forces
553
00:26:26,655 --> 00:26:29,950
calls command influence
the mortal enemy to military justice.
554
00:26:30,117 --> 00:26:31,576
General Kubin implied
555
00:26:31,743 --> 00:26:34,787
he could adversely affect
Lieutenant Hamilton's career.
556
00:26:35,163 --> 00:26:38,374
It is irrelevant, ma'am, that she was
not in his direct chain of command.
557
00:26:38,541 --> 00:26:41,669
Uh, the general wanted to know
how his 16-year-old daughter died
558
00:26:41,836 --> 00:26:43,171
on the operating table.
559
00:26:43,337 --> 00:26:45,714
He was asking as a father,
not a general.
560
00:26:45,881 --> 00:26:48,884
How was Lieutenant Hamilton
to make the distinction, Your Honour?
561
00:26:49,051 --> 00:26:51,261
The general was in uniform
at the time.
562
00:26:51,428 --> 00:26:53,597
Motion to dismiss denied.
563
00:26:53,764 --> 00:26:56,433
Call your first witness, commander.
564
00:26:56,725 --> 00:26:58,434
General Kubin wouldn't let up.
565
00:26:58,601 --> 00:27:00,603
It seemed like he needed
someone to blame.
566
00:27:00,770 --> 00:27:03,356
Move to strike, Commander Ashley's
speculation and opinion.
567
00:27:03,856 --> 00:27:05,524
Sustained.
568
00:27:05,983 --> 00:27:07,693
- Did he threaten you?
- With what?
569
00:27:07,860 --> 00:27:09,570
The tox. Scan cleared me.
570
00:27:09,737 --> 00:27:12,072
But the general had it in
for Commander Bartell.
571
00:27:12,238 --> 00:27:13,323
Same objection.
572
00:27:13,490 --> 00:27:17,077
Commander Ashley, just tell us
what General Kubin did and said
573
00:27:17,243 --> 00:27:18,912
and let me form
my own conclusions.
574
00:27:19,079 --> 00:27:20,997
Yes, ma'am.
575
00:27:21,456 --> 00:27:23,624
The general said Commander Bartell
was covering up
576
00:27:23,791 --> 00:27:25,417
and he'd get to the bottom of it.
577
00:27:25,584 --> 00:27:27,002
Anything else?
578
00:27:27,169 --> 00:27:28,879
He cornered me
in the doctor's lounge.
579
00:27:29,046 --> 00:27:30,255
What did he say?
580
00:27:30,422 --> 00:27:33,008
He said, "Heaven help the sailor
who's in this with Bartell."
581
00:27:33,175 --> 00:27:35,719
Did you feel threatened,
commander?
582
00:27:35,886 --> 00:27:38,471
He's a general
who commands tanks in battle.
583
00:27:38,638 --> 00:27:41,307
I'm a doctor
who puts people to sleep.
584
00:27:41,474 --> 00:27:43,309
I was scared witless.
585
00:27:43,810 --> 00:27:47,605
The general told me he was old friends
with the Navy surgeon general.
586
00:27:47,772 --> 00:27:49,482
Did the general say anything else?
587
00:27:49,649 --> 00:27:52,651
The general said if I confessed,
he'd go easy on me.
588
00:27:52,818 --> 00:27:53,985
And if you didn't?
589
00:27:54,152 --> 00:27:56,071
He'd bury me deep
in Fort Leavenworth
590
00:27:56,238 --> 00:27:58,198
and throw away the key.
591
00:28:07,289 --> 00:28:09,709
Lieutenant, I was just looking for you,
sir.
592
00:28:09,875 --> 00:28:11,127
Nothing yet from the board.
593
00:28:11,293 --> 00:28:12,461
That figures.
594
00:28:12,628 --> 00:28:14,922
- Tiner, when the letter does come...
- I know, sir.
595
00:28:15,089 --> 00:28:17,382
- You wanna be alone.
- Exactly.
596
00:28:17,549 --> 00:28:19,884
Lieutenant,
about those disability reports, sir.
597
00:28:20,051 --> 00:28:22,012
Yeah, I know, Tiner. I know.
598
00:28:22,178 --> 00:28:26,558
The admiral's been asking me
if they're ready, lieutenant.
599
00:28:26,725 --> 00:28:27,767
Aah, aah, aah.
600
00:28:27,934 --> 00:28:30,269
I haven't completed
my investigations yet.
601
00:28:30,436 --> 00:28:32,062
Investigations, sir?
602
00:28:32,229 --> 00:28:34,106
I thought you were
just rubber stamping.
603
00:28:34,565 --> 00:28:36,150
Rubber stamping?
604
00:28:36,316 --> 00:28:38,027
Well, uh, reviewing.
605
00:28:38,193 --> 00:28:39,361
Hi. What's going on?
606
00:28:39,528 --> 00:28:41,780
Sir. Ma'am.
607
00:28:42,739 --> 00:28:45,992
I'm a trial lawyer, Harriet.
I'm not a file clerk.
608
00:28:46,159 --> 00:28:48,327
I know that. Everybody knows that.
609
00:28:48,494 --> 00:28:49,579
Do they?
610
00:28:49,746 --> 00:28:51,622
Yes.
You don't have anything to prove to us.
611
00:28:51,789 --> 00:28:53,499
We're your friends, remember?
612
00:28:53,666 --> 00:28:54,709
Commander Rayburn.
613
00:28:54,876 --> 00:28:56,960
Uh, Commander Rayburn, hi.
This is Lieutenant Roberts.
614
00:28:57,127 --> 00:28:58,211
Do you have a few minutes?
615
00:28:58,378 --> 00:28:59,755
Please don't push this.
616
00:28:59,921 --> 00:29:04,217
I'd like to go over your final results
of Lieutenant Kiefer's examination.
617
00:29:04,384 --> 00:29:06,094
There is still damage to the retina.
618
00:29:06,261 --> 00:29:08,763
And he's still complaining
of debilitating headaches.
619
00:29:08,929 --> 00:29:09,972
I see.
620
00:29:10,139 --> 00:29:12,391
I'm having him come back
in one more time.
621
00:29:12,558 --> 00:29:15,519
- Really? Why?
- Well, it seems to be getting worse.
622
00:29:15,686 --> 00:29:16,729
Worse?
623
00:29:16,896 --> 00:29:19,065
There's more damage
than the last time he was here.
624
00:29:19,648 --> 00:29:22,609
It's almost as bad as when
he first presented with the injury.
625
00:29:22,776 --> 00:29:24,694
Thank you, commander.
626
00:29:25,737 --> 00:29:26,863
What now?
627
00:29:27,030 --> 00:29:28,073
I'm going to work.
628
00:29:28,239 --> 00:29:29,657
You are at work.
629
00:29:29,824 --> 00:29:32,744
I have some surveillance to do.
630
00:29:33,703 --> 00:29:35,746
General Kubin,
how long have you been a Marine?
631
00:29:35,913 --> 00:29:37,498
I was commissioned
as second lieutenant
632
00:29:37,664 --> 00:29:39,958
following my graduation
from the Naval academy,
633
00:29:40,125 --> 00:29:41,335
nearly 30 years ago.
634
00:29:41,502 --> 00:29:45,589
From the Silver Star on your
chest, I see that you've seen combat.
635
00:29:45,756 --> 00:29:49,258
I commanded the 9th Tank Battalion
in Desert Storm.
636
00:29:49,425 --> 00:29:52,762
We spearheaded the task force
that destroyed the Iraqi forces
637
00:29:52,929 --> 00:29:53,971
at Kuwait Airport.
638
00:29:54,138 --> 00:29:56,140
Would you tell the court
about your other billets?
639
00:29:56,307 --> 00:29:59,727
Well, they range from commanding
a Marine Expeditionary Brigade to...
640
00:29:59,894 --> 00:30:04,231
You Honour, we stipulate
to the general's exemplary career,
641
00:30:04,398 --> 00:30:06,858
however it has little to do
with the issue before the court.
642
00:30:07,025 --> 00:30:09,945
A man should be judged
by all his deeds, not just one.
643
00:30:10,112 --> 00:30:11,738
True
if we were in the sentencing phase,
644
00:30:11,905 --> 00:30:14,782
however, it is marginally probative
in determining
645
00:30:14,949 --> 00:30:16,826
whether the general committed
the offence.
646
00:30:16,992 --> 00:30:18,285
The commander's right, colonel.
647
00:30:18,452 --> 00:30:21,956
Limit your questions
to the conduct at issue, please.
648
00:30:22,123 --> 00:30:24,917
Did you separately confront
Commanders Bartell and Ashley
649
00:30:25,084 --> 00:30:27,420
and Lieutenant Hamilton
after the death of your daughter?
650
00:30:27,586 --> 00:30:28,712
I did.
651
00:30:28,878 --> 00:30:30,714
But only to find out what happened.
652
00:30:30,880 --> 00:30:32,173
Did you threaten any of them?
653
00:30:32,340 --> 00:30:34,050
I demanded they tell the truth.
654
00:30:34,509 --> 00:30:35,802
That's all I ever wanted.
655
00:30:35,969 --> 00:30:39,389
How long after your daughter's funeral
did you have these conversations, sir?
656
00:30:39,556 --> 00:30:40,806
Within 72 hours.
657
00:30:40,973 --> 00:30:42,266
Were you distraught?
658
00:30:42,433 --> 00:30:44,685
I was in full possession
of my faculties.
659
00:30:44,852 --> 00:30:47,146
I won't make excuses for what I did.
660
00:30:50,024 --> 00:30:51,859
Your witness.
661
00:30:53,569 --> 00:30:56,571
General, when you confronted
the two doctors and the nurse,
662
00:30:56,738 --> 00:30:58,614
- were you in uniform, sir?
- I was.
663
00:30:58,781 --> 00:31:00,616
You tell them you were there
as a father only
664
00:31:00,783 --> 00:31:02,368
and not as a Marine major general?
665
00:31:02,535 --> 00:31:03,745
I did not.
666
00:31:03,911 --> 00:31:06,164
Was your intent to intimidate them,
sir?
667
00:31:06,331 --> 00:31:08,498
I intended to put the fear of God
into them.
668
00:31:08,665 --> 00:31:11,126
I believe we've established
sufficient probable cause
669
00:31:11,293 --> 00:31:13,211
to bring General Kubin
to court-martial.
670
00:31:13,378 --> 00:31:14,629
I agree.
671
00:31:14,796 --> 00:31:17,299
We ask for a recess
until tomorrow morning for the defence
672
00:31:17,466 --> 00:31:18,759
to submit additional evidence.
673
00:31:18,925 --> 00:31:21,093
- What evidence?
- After 30 years in the Marine Corps,
674
00:31:21,260 --> 00:31:23,471
Kubin deserves one more day
to defend his career.
675
00:31:23,637 --> 00:31:25,848
I have to object,
unless counsel can proffer
676
00:31:26,015 --> 00:31:27,808
what type of evidence
she intends to submit,
677
00:31:27,975 --> 00:31:30,686
this would appear to be nothing
more than a stalling tactic.
678
00:31:30,853 --> 00:31:33,646
Overruled, commander.
The general gets his day.
679
00:31:33,813 --> 00:31:35,690
0900 tomorrow it is.
680
00:31:35,857 --> 00:31:37,859
But, Colonel MacKenzie,
681
00:31:38,026 --> 00:31:39,736
unless you have compelling
new evidence,
682
00:31:39,903 --> 00:31:42,238
I will have no choice
but to recommend General Kubin
683
00:31:42,405 --> 00:31:43,615
for court-martial.
684
00:31:43,782 --> 00:31:45,909
This hearing is adjourned
until tomorrow morning.
685
00:31:57,086 --> 00:31:59,088
Mrs. Kubin?
686
00:31:59,254 --> 00:32:01,130
I waited for you. I hope that's okay.
687
00:32:01,297 --> 00:32:02,590
Fine, thank you.
688
00:32:02,757 --> 00:32:04,342
Colonel,
689
00:32:04,509 --> 00:32:06,719
I don't wanna lose my husband.
690
00:32:07,512 --> 00:32:09,347
Please.
691
00:32:09,639 --> 00:32:10,973
Find something.
692
00:32:11,307 --> 00:32:12,809
If it's there, we'll find it.
693
00:32:13,642 --> 00:32:16,311
Why don't you go home,
get some sleep?
694
00:32:23,735 --> 00:32:24,987
What is it we're missing, sir?
695
00:32:25,153 --> 00:32:29,699
Same thing we've been missing,
what really happened inside that OR.
696
00:32:29,865 --> 00:32:31,325
Did someone get distracted?
697
00:32:31,492 --> 00:32:32,535
Was there a delay?
698
00:32:33,119 --> 00:32:34,370
Let's work backwards, general.
699
00:32:34,537 --> 00:32:37,707
You concluded that Commander
Bartell committed malpractice. Why?
700
00:32:37,873 --> 00:32:39,958
Because he was defensive.
701
00:32:40,125 --> 00:32:42,168
The OR nurse said
that Commander Bartell
702
00:32:42,335 --> 00:32:44,337
seemed to be blaming
the anaesthesiologist
703
00:32:44,754 --> 00:32:46,756
when Krista went into distress.
704
00:32:46,923 --> 00:32:49,718
- Maybe he wasn't being defensive.
- What, then?
705
00:32:50,051 --> 00:32:52,386
To take the proper steps,
he needed to know what happened.
706
00:32:52,553 --> 00:32:54,471
He asked questions
of the anaesthesiologist.
707
00:32:54,638 --> 00:32:55,931
Questions she didn't answer.
708
00:32:56,098 --> 00:32:57,141
Well, my experts say
709
00:32:57,307 --> 00:33:00,269
if there's a problem
with the anaesthesia or the antibiotics,
710
00:33:00,436 --> 00:33:02,604
it would show up
in the toxicology scan.
711
00:33:02,771 --> 00:33:04,440
Right.
712
00:33:05,441 --> 00:33:07,525
You know the good thing
about hospitals, sir?
713
00:33:07,692 --> 00:33:08,735
No.
714
00:33:08,901 --> 00:33:11,070
They're open all night.
715
00:33:37,720 --> 00:33:40,973
I'll see you later.
Come back soon. All right.
716
00:33:42,308 --> 00:33:44,143
What can I get you folks?
717
00:33:44,310 --> 00:33:45,393
I'll have a beer.
718
00:33:50,649 --> 00:33:52,317
Uh, coffee, please.
719
00:33:53,485 --> 00:33:55,236
Do you really think
you should be drinking?
720
00:33:55,403 --> 00:33:58,489
I think whatever I do is my business,
commander.
721
00:33:58,656 --> 00:34:01,909
Actually, lately, I've been thinking
of taking up smoking.
722
00:34:02,076 --> 00:34:04,953
You know, if you wanna kill yourself,
lieutenant, that's one thing.
723
00:34:07,706 --> 00:34:09,833
On the COD leaving the Seahawk,
lieutenant,
724
00:34:10,000 --> 00:34:13,419
you, uh, seemed pretty certain about
your intention not to keep this baby.
725
00:34:13,586 --> 00:34:15,963
Now the maternity leave.
Why the turnaround?
726
00:34:16,130 --> 00:34:18,341
I don't know.
Second thoughts, I guess.
727
00:34:18,508 --> 00:34:21,636
I wanna know what your intentions are
about Sergei's child.
728
00:34:25,013 --> 00:34:26,682
Your beer.
729
00:34:27,307 --> 00:34:29,977
And your coffee.
730
00:34:30,143 --> 00:34:31,770
Thank you.
731
00:34:34,106 --> 00:34:35,148
I'm sorry, commander.
732
00:34:35,315 --> 00:34:37,359
We seem to have had
some sort of misunderstanding.
733
00:34:37,526 --> 00:34:39,443
Your brother Sergei
is not the father.
734
00:34:39,610 --> 00:34:40,653
I don't believe you.
735
00:34:40,820 --> 00:34:44,573
Ah, suit yourself. Whatever you choose
to believe is your business.
736
00:34:44,740 --> 00:34:47,994
Just like the identity
of the father is mine.
737
00:34:48,160 --> 00:34:50,037
You at least owe Sergei
a phone call.
738
00:34:51,329 --> 00:34:55,000
This is his phone number. Call him.
739
00:34:55,166 --> 00:34:57,168
- Is that an order, commander?
- Call him.
740
00:34:57,335 --> 00:34:58,461
Why?
741
00:34:58,628 --> 00:35:01,673
So I can tell Sergei that this child,
which is not even his,
742
00:35:01,840 --> 00:35:04,967
is gonna be put up for adoption
as soon as I can rid myself of it?
743
00:35:05,134 --> 00:35:06,260
I hardly see the point.
744
00:35:06,427 --> 00:35:08,095
You've gotta be kidding me.
745
00:35:08,262 --> 00:35:09,930
You're gonna put the child up
for adoption
746
00:35:10,097 --> 00:35:12,099
without talking to the father first?
747
00:35:12,266 --> 00:35:13,851
Over my dead body.
748
00:35:14,018 --> 00:35:18,438
Respectfully, sir, this whole matter
is none of your business.
749
00:35:18,604 --> 00:35:21,149
Even if Sergei were the father,
it's my decision
750
00:35:21,316 --> 00:35:24,736
and I am not gonna give up my career
so I can become some single mother
751
00:35:24,902 --> 00:35:27,113
clipping coupons
for disposable diapers.
752
00:35:27,572 --> 00:35:29,407
Give the baby to me.
753
00:35:29,574 --> 00:35:30,615
Excuse me?
754
00:35:30,782 --> 00:35:32,242
Give me the baby.
755
00:35:33,327 --> 00:35:34,619
- No.
- Look, Loren,
756
00:35:34,786 --> 00:35:37,372
that child is the closest thing
I have to family.
757
00:35:37,539 --> 00:35:39,166
Now, I am not gonna stand by
758
00:35:39,333 --> 00:35:41,168
and let another Rabb grow up
in this world
759
00:35:41,335 --> 00:35:42,753
without knowing who his father is.
760
00:35:42,919 --> 00:35:43,961
I'm sorry, commander,
761
00:35:44,128 --> 00:35:47,798
I didn't realise that the Rabb family
bloodline was such a high priority.
762
00:35:48,424 --> 00:35:50,259
Thanks for the beer.
763
00:35:50,885 --> 00:35:53,679
Take the number
and call him, Loren.
764
00:35:53,846 --> 00:35:56,848
- This isn't over.
- That sounds like a threat.
765
00:36:01,686 --> 00:36:03,396
I'm not done with you yet.
766
00:37:26,265 --> 00:37:28,641
You learn that
from the North Koreans, lieutenant?
767
00:37:35,523 --> 00:37:37,692
The blood samples were tested
by a gas chromatography
768
00:37:37,859 --> 00:37:39,402
and spectrophotometry.
769
00:37:39,569 --> 00:37:42,446
No traces of barbiturates,
amphetamines, cocaine, marijuana.
770
00:37:42,612 --> 00:37:43,989
Of course not.
771
00:37:44,156 --> 00:37:45,615
What did you expect to find?
772
00:37:45,782 --> 00:37:48,118
Positive for halothane
and clindamycin.
773
00:37:48,285 --> 00:37:50,203
That's the anaesthetic and antibiotic.
774
00:37:50,370 --> 00:37:51,621
What about the concentrations?
775
00:37:51,788 --> 00:37:54,333
Normal, ma'am,
for someone just out of surgery.
776
00:37:54,499 --> 00:37:56,709
So Commander Ashley
is in the clear.
777
00:37:56,876 --> 00:37:58,502
Toxicology backs her up.
778
00:37:58,669 --> 00:38:01,547
- Anything else?
- Haematology's fine, colonel.
779
00:38:01,714 --> 00:38:04,216
Granulocytes, lymphocytes,
platelets.
780
00:38:04,383 --> 00:38:06,636
Typical
for a healthy hepatitis survivor.
781
00:38:06,802 --> 00:38:07,845
A what?
782
00:38:08,012 --> 00:38:10,305
The antibodies are showing up
in your daughter's blood,
783
00:38:10,472 --> 00:38:11,598
so she must have...
784
00:38:11,765 --> 00:38:13,350
Krista never had hepatitis.
785
00:38:13,516 --> 00:38:16,645
If this is her blood, general,
she surely did.
786
00:38:20,565 --> 00:38:22,232
So someone switched
the blood samples?
787
00:38:22,399 --> 00:38:23,609
I don't think so, sir.
788
00:38:23,776 --> 00:38:25,277
You heard the toxicologist.
789
00:38:25,444 --> 00:38:28,489
Yes, sir.
But I think there's another explanation.
790
00:38:28,656 --> 00:38:29,698
You mind filling me in?
791
00:38:29,865 --> 00:38:34,203
It's just a guess, sir, but I think there's
someone who knows the answer.
792
00:38:34,702 --> 00:38:36,079
Doctor, the other day you said
793
00:38:36,245 --> 00:38:38,331
that you've known Commander Ashley
for some time.
794
00:38:38,498 --> 00:38:40,667
That's correct.
When she was in medical school
795
00:38:40,833 --> 00:38:41,960
at the University of Texas,
796
00:38:42,126 --> 00:38:44,462
I was there getting my masters
in toxicology.
797
00:38:44,629 --> 00:38:46,005
So the two of you became friends.
798
00:38:46,172 --> 00:38:49,591
If you're asking whether we were
more than friends, the answer is no.
799
00:38:49,758 --> 00:38:51,468
Actually, I wasn't asking that at all.
800
00:38:51,635 --> 00:38:54,471
What can you tell me
about your relationship?
801
00:38:54,638 --> 00:38:56,723
I have great
admiration for Commander Ashley.
802
00:38:56,890 --> 00:38:59,601
She's the first person in her family
to go to college.
803
00:38:59,768 --> 00:39:02,395
She needed loans
and scholarships along the way,
804
00:39:02,561 --> 00:39:05,690
but she beat the odds,
made something of herself.
805
00:39:05,856 --> 00:39:07,024
As did you, doctor.
806
00:39:07,191 --> 00:39:09,235
Your Honour, if this Horatio Alger
story
807
00:39:09,402 --> 00:39:12,655
represents the new evidence promised
by Colonel MacKenzie,
808
00:39:12,822 --> 00:39:14,990
I would seriously question
its relevance.
809
00:39:15,156 --> 00:39:17,242
As would I. Colonel?
810
00:39:17,409 --> 00:39:19,286
I'll tie it up quickly, Your Honour.
811
00:39:19,452 --> 00:39:22,372
Given how hard Commander Ashley
fought to make something of herself,
812
00:39:22,539 --> 00:39:25,709
you'd hate to see anything adversely
affect her career, right, doctor?
813
00:39:25,875 --> 00:39:27,002
That's correct, colonel.
814
00:39:27,167 --> 00:39:29,712
Did you test Krista Kubin's blood
for concentrations
815
00:39:29,878 --> 00:39:31,422
of halothane and clindamycin?
816
00:39:31,588 --> 00:39:35,718
Yes. Both substances were
in the normal range given the surgery.
817
00:39:35,884 --> 00:39:39,054
What were the concentrations
of clindamycin?
818
00:39:41,681 --> 00:39:43,474
Four micrograms per cc.
819
00:39:43,641 --> 00:39:46,477
And what was the concentration
the first time you ran the test?
820
00:39:47,645 --> 00:39:49,731
- Excuse me?
- Before you mixed Krista's blood
821
00:39:49,897 --> 00:39:50,940
with someone else's.
822
00:39:51,107 --> 00:39:53,234
- Objection.
- Overruled.
823
00:39:53,400 --> 00:39:55,444
Doctor, would you be surprised
if DNA tests showed
824
00:39:55,610 --> 00:39:56,945
the presence of Krista's blood
825
00:39:57,112 --> 00:40:00,699
and a second person's blood
in your samples?
826
00:40:03,285 --> 00:40:06,163
Dr. Stoudamire,
did you understand the question?
827
00:40:08,205 --> 00:40:10,291
Yes, Your Honour.
828
00:40:10,458 --> 00:40:12,752
Isn't it true
that you tested Krista's blood twice?
829
00:40:14,128 --> 00:40:15,713
- Yes.
- And what was the concentration
830
00:40:15,880 --> 00:40:17,923
of clindamycin the first time?
831
00:40:19,550 --> 00:40:21,217
Twelve micrograms per cc.
832
00:40:21,384 --> 00:40:23,011
Indicating what?
833
00:40:23,178 --> 00:40:26,556
Too much clindamycin
administered too fast.
834
00:40:26,723 --> 00:40:29,267
And did you share these findings
with Commander Ashley?
835
00:40:29,434 --> 00:40:30,727
Yes.
836
00:40:30,894 --> 00:40:34,980
She said she gave Krista Kubin
a 900 milligrams IV push
837
00:40:35,147 --> 00:40:36,190
of the antibiotic.
838
00:40:36,357 --> 00:40:37,483
Without diluting it?
839
00:40:37,650 --> 00:40:39,151
They were late.
840
00:40:39,318 --> 00:40:42,613
Commander Ashley didn't take
her body weight into consideration.
841
00:40:42,780 --> 00:40:45,407
She should have dripped it in
over ten minutes. Not pushed it.
842
00:40:45,574 --> 00:40:47,033
How did this mistake happen?
843
00:40:47,200 --> 00:40:50,119
Commander Bartell was joking around,
as usual.
844
00:40:50,286 --> 00:40:52,455
Commander Ashley was distracted.
845
00:40:52,622 --> 00:40:53,998
What else did she tell you?
846
00:40:54,165 --> 00:40:56,626
That if this mistake were discovered,
847
00:40:56,793 --> 00:40:58,294
it would ruin her
848
00:40:59,087 --> 00:41:00,921
and destroy everything
she'd worked for.
849
00:41:01,088 --> 00:41:03,382
Did Commander Ashley ask you
to help her?
850
00:41:03,548 --> 00:41:06,426
She never asked me directly.
851
00:41:06,760 --> 00:41:08,512
But I ran the test again.
852
00:41:08,679 --> 00:41:10,847
After you mixed Krista's blood
with another patient's.
853
00:41:11,014 --> 00:41:14,809
Blood that you didn't know contained
the antibodies for hepatitis.
854
00:41:15,601 --> 00:41:19,605
I couldn't stand to see Cheryl
lose everything.
855
00:41:19,772 --> 00:41:21,983
Your Honour,
General Kubin was right.
856
00:41:22,149 --> 00:41:25,069
There was both dereliction of duty
and a cover-up.
857
00:41:25,236 --> 00:41:27,821
Well, the general is also wrong,
Your Honour,
858
00:41:27,988 --> 00:41:30,865
both in his methods
and in who committed malpractice.
859
00:41:31,658 --> 00:41:33,827
Can the two of you work out
General Kubin's situation
860
00:41:33,994 --> 00:41:35,453
without my input?
861
00:41:35,620 --> 00:41:37,580
Yes, ma'am.
- Yes, Your Honour.
862
00:41:37,747 --> 00:41:40,624
I'm recommending that
the surgeon general prefer charges
863
00:41:40,791 --> 00:41:42,543
against
Lieutenant Commander Ashley.
864
00:41:42,710 --> 00:41:44,128
Dr. Stoudamire,
865
00:41:44,295 --> 00:41:46,338
the Medical Review Board
will wanna talk to you.
866
00:41:47,047 --> 00:41:48,090
We stand adjourned.
867
00:41:49,466 --> 00:41:51,093
Thank you, colonel.
868
00:41:55,722 --> 00:41:57,890
It's okay.
869
00:41:58,057 --> 00:42:00,226
"All disability determination findings
approved,
870
00:42:00,393 --> 00:42:02,895
except
for a Lieutenant Fred Kiefer?"
871
00:42:03,062 --> 00:42:04,522
- Kiefer, sir.
- Hmm.
872
00:42:04,689 --> 00:42:08,775
"Self-inflicted injury by laser?"
873
00:42:09,067 --> 00:42:11,695
What the hell ever happened
to shooting your little toe off?
874
00:42:13,071 --> 00:42:15,073
Kiefer did enough research
to know how much damage
875
00:42:15,240 --> 00:42:17,951
he could inflict on himself
without causing permanent injury.
876
00:42:18,117 --> 00:42:20,244
He had it timed down to the second.
877
00:42:20,411 --> 00:42:23,205
- Hmm. Good work.
- Thank you, sir.
878
00:42:23,372 --> 00:42:25,458
Enjoying limited duty?
879
00:42:26,125 --> 00:42:28,085
It has its moments, sir.
880
00:42:29,462 --> 00:42:30,921
General Kubin will accept
the letter of reprimand
881
00:42:31,088 --> 00:42:32,380
without going to court-martial?
882
00:42:32,547 --> 00:42:34,341
Shouldn't be a problem.
- Excellent.
883
00:42:34,507 --> 00:42:37,719
Listen, how did you get
an overnight DNA test anyway?
884
00:42:37,886 --> 00:42:40,055
I didn't.
The blood samples were destroyed.
885
00:42:40,221 --> 00:42:42,057
There was nothing to test.
886
00:42:42,223 --> 00:42:47,728
Oh, I get it. "Would you be surprised
if DNA the tests showed?"
887
00:42:47,895 --> 00:42:50,773
That's good.
You're beginning to remind me of me.
888
00:42:50,940 --> 00:42:52,733
Commander Rabb, mail call, sir.
889
00:42:52,900 --> 00:42:54,610
- What is it?
- It looks like a postcard
890
00:42:54,777 --> 00:42:56,111
from your ex-girlfriend, sir.
891
00:42:56,278 --> 00:42:57,987
Renee.
892
00:42:58,738 --> 00:43:00,114
She's pregnant.
893
00:43:00,281 --> 00:43:02,075
Looks like you dodged a bullet there,
sir.
894
00:43:02,241 --> 00:43:04,077
- With twins.
- Heh.
895
00:43:04,243 --> 00:43:05,370
Whoa! Uh...
896
00:43:05,536 --> 00:43:07,246
It's here. Excuse me, commander.
897
00:43:07,413 --> 00:43:09,123
Lieutenant Roberts.
Lieutenant Roberts.
898
00:43:09,791 --> 00:43:12,125
Your letter
from the Physical Evaluation Board.
899
00:43:12,292 --> 00:43:14,336
It's here, sir.
900
00:43:24,595 --> 00:43:25,805
Yes!
901
00:43:25,972 --> 00:43:27,765
I knew you could do it, sweetie.
902
00:43:27,932 --> 00:43:29,684
I never doubted you, Bud.
903
00:43:29,850 --> 00:43:30,893
Way to go, Bud.
904
00:43:31,060 --> 00:43:32,478
I'll be seeing you in the pool.
905
00:43:32,645 --> 00:43:34,647
Congratulations, lieutenant.
906
00:43:34,814 --> 00:43:36,857
Nice to have you back.
72042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.