All language subtitles for JAG - 08x08 - Ready Or Not.SAiNTS.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,384 --> 00:00:08,470 Sir, just got another report. The enemy hit the Haverton. 2 00:00:08,637 --> 00:00:11,265 There was an explosion aft. She's on fire. 3 00:00:11,432 --> 00:00:14,726 A P-3 spotted four bogies, incoming. They're flying low, below radar, sir. 4 00:00:14,893 --> 00:00:17,396 The Lewiston's sinking, admiral. She's abandoning ship. 5 00:00:17,563 --> 00:00:19,398 The Haverton's taken missiles at midship, sir. 6 00:00:19,565 --> 00:00:21,358 How many is that now, admiral? 7 00:00:21,525 --> 00:00:23,901 We've lost an Aegis cruiser, three destroyers. 8 00:00:24,068 --> 00:00:25,653 Four, if the Haverton goes down 9 00:00:25,820 --> 00:00:27,405 Any word from General West? 10 00:00:27,572 --> 00:00:30,533 No. And there's no sign the enemy is turning back. 11 00:00:30,700 --> 00:00:32,743 Son of a bitch. 12 00:00:33,119 --> 00:00:37,081 I suggest you get on the horn to Admiral Barr, tell him to counter. 13 00:00:37,248 --> 00:00:38,666 The carrier's been attacked. 14 00:00:38,833 --> 00:00:41,669 The bogies were small aircraft loaded with explosives. 15 00:00:42,420 --> 00:00:44,505 They just flew right into the ship, sir. 16 00:00:44,672 --> 00:00:46,799 - How many got through? All of them, sir. 17 00:00:46,966 --> 00:00:48,885 The Patrick Henry's on fire. 18 00:00:49,051 --> 00:00:50,219 What about Admiral Barr? 19 00:00:50,386 --> 00:00:52,889 One of the planes hit the bridge. He's dead, general. 20 00:00:53,055 --> 00:00:55,099 The Bellingham's reporting more incoming missiles. 21 00:00:55,266 --> 00:00:56,726 The Haverton's going down, admiral. 22 00:00:56,893 --> 00:00:59,645 This isn't supposed to be happening. 23 00:01:52,238 --> 00:01:54,573 I don't understand how they got in there, sir. 24 00:01:54,740 --> 00:01:58,786 With no Navy or Air Force, they took on the carrier battle group? 25 00:01:58,953 --> 00:02:01,122 Enemy launched small zodiac boats, 26 00:02:01,288 --> 00:02:03,165 crews had shoulder-fired missiles. 27 00:02:03,332 --> 00:02:06,877 Small corporate jets loaded with, uh, fuel and TNT 28 00:02:07,044 --> 00:02:08,754 made runs straight at the carrier. 29 00:02:08,921 --> 00:02:10,506 What was the final tally, sir? 30 00:02:10,673 --> 00:02:12,841 Cruiser and four destroyers sunk. 31 00:02:13,007 --> 00:02:15,885 The Patrick Henry was hit and had to withdraw from battle. 32 00:02:16,052 --> 00:02:17,345 Damn. 33 00:02:17,512 --> 00:02:19,180 Good thing it was just a war game. 34 00:02:19,347 --> 00:02:21,141 It may have been a simulated exercise, sir, 35 00:02:21,307 --> 00:02:23,309 but someone's still going to have to pay for it. 36 00:02:23,476 --> 00:02:25,437 Someone is. Have a seat. 37 00:02:25,603 --> 00:02:29,065 Operation Silent Spear was a joint services op. 38 00:02:29,649 --> 00:02:32,360 Army General Anthony Manzarek ran the show. 39 00:02:32,527 --> 00:02:37,115 Blue Team U.S. Forces were led by Admiral Tucci. 40 00:02:37,282 --> 00:02:38,491 Who commanded the red team? 41 00:02:38,658 --> 00:02:42,495 - Marine Major General Lucas West. - The general's a legend, sir. 42 00:02:42,662 --> 00:02:44,914 He led the most decorated battalion in the Gulf War. 43 00:02:45,081 --> 00:02:47,083 He does have a reputation for being a cowboy. 44 00:02:47,250 --> 00:02:50,002 Sounds like the type of officer you'd want on your side in wartime. 45 00:02:50,169 --> 00:02:52,129 Apparently not in war games. 46 00:02:53,046 --> 00:02:57,301 General Manzarek stated there were strict op rules governing the exercise. 47 00:02:57,468 --> 00:03:01,096 General West disobeyed most of them. He's facing a court-martial. 48 00:03:02,055 --> 00:03:04,975 A two-star general for infractions in a war game? 49 00:03:05,142 --> 00:03:06,560 Multiple acts of disobedience, 50 00:03:06,727 --> 00:03:08,729 and there's a charge of reckless endangerment. 51 00:03:08,896 --> 00:03:11,231 It sounds extreme, taking it all the way to court-martial. 52 00:03:11,398 --> 00:03:13,484 General Manzarek didn't have a choice. 53 00:03:13,650 --> 00:03:16,236 He suggested a punitive letter of reprimand, 54 00:03:16,403 --> 00:03:17,863 General West refused. 55 00:03:18,030 --> 00:03:19,531 He wants his day in court. 56 00:03:19,698 --> 00:03:23,994 Commander Turner, you'll prosecute. Commander Rabb, you'll defend. 57 00:03:24,161 --> 00:03:26,913 You're leaving the colonel out of a Marine matter, sir? 58 00:03:27,080 --> 00:03:29,624 No. Colonel, you'll be presiding on the bench. 59 00:03:32,794 --> 00:03:35,213 I'm, uh... I'm judging the case, sir? 60 00:03:35,379 --> 00:03:37,215 As I mentioned to Commander Rabb, 61 00:03:37,381 --> 00:03:41,636 given deployments, there's a shortage of experienced personnel. 62 00:03:41,803 --> 00:03:46,099 For this case, consider yourself TAD to the judiciary. 63 00:03:46,265 --> 00:03:48,392 - Yes, sir. - That'll be all. 64 00:03:50,103 --> 00:03:52,230 - Aye, sir. - Aye, sir. 65 00:03:55,358 --> 00:03:56,818 Question, commander? 66 00:03:56,984 --> 00:03:59,612 Uh, yes, sir. L... I was wondering... 67 00:03:59,779 --> 00:04:02,239 If I chose the colonel over you because she's senior? 68 00:04:02,405 --> 00:04:04,908 By barely two months, admiral. 69 00:04:05,075 --> 00:04:08,495 Well, seniority had nothing to do with it, commander, uh... 70 00:04:08,662 --> 00:04:11,581 I questioned your objectivity 71 00:04:11,748 --> 00:04:15,001 and your defence of a certain plane captain in his court-martial. 72 00:04:15,168 --> 00:04:16,503 I solved that case, admiral. 73 00:04:16,670 --> 00:04:19,589 And I think I've come a long way to distinguish myself since then, sir. 74 00:04:19,756 --> 00:04:23,677 Commander, this is not a debate. 75 00:04:23,844 --> 00:04:26,054 You'll get your shot. Dismissed. 76 00:04:26,972 --> 00:04:28,473 Aye, aye, sir. 77 00:04:44,280 --> 00:04:45,865 Careful, sweetie. 78 00:04:46,031 --> 00:04:48,743 Heh, I know. Hey, why don't you go on? I'll catch up. 79 00:04:48,909 --> 00:04:51,370 I'm not exactly in a hurry, Bud. 80 00:04:51,537 --> 00:04:55,541 Harriet, I'm gonna be walking into this house every day of my life. 81 00:04:55,708 --> 00:04:56,876 Some days you won't be here. 82 00:04:57,042 --> 00:04:59,712 - The prosthesis is new. I want you... - Sweetie. 83 00:05:01,630 --> 00:05:04,633 Harriet, I couldn't have done this without you. 84 00:05:04,800 --> 00:05:08,679 But I need for you to let me handle this by myself, okay? 85 00:05:09,680 --> 00:05:11,348 Okay. 86 00:05:26,738 --> 00:05:29,407 Trading a cockpit for a law office. 87 00:05:29,574 --> 00:05:31,409 Don't you miss combat, commander? 88 00:05:31,576 --> 00:05:34,496 Every day, sir. Looks like a smooth operation. 89 00:05:34,662 --> 00:05:36,664 Always smooth when there are no bullets flying. 90 00:05:37,832 --> 00:05:39,542 But they'll be ready 91 00:05:39,709 --> 00:05:41,920 if the politicians can get off their asses. 92 00:05:42,087 --> 00:05:45,799 That's not a view I'd broadcast, sir. 93 00:05:45,965 --> 00:05:47,217 Too late, commander. 94 00:05:47,383 --> 00:05:51,386 My big mouth's built me a solid ceiling at two stars. 95 00:05:54,723 --> 00:05:56,475 Thirty years commanding troops, 96 00:05:56,642 --> 00:05:58,435 it's the first time I've ever been relieved. 97 00:05:58,602 --> 00:06:01,855 It doesn't have to stay that way, sir. We can keep this out of the courtroom. 98 00:06:02,022 --> 00:06:03,482 Coward's way, commander. 99 00:06:03,649 --> 00:06:06,985 They did their best to shut me down on the battlefield, 100 00:06:07,152 --> 00:06:09,530 I won't go quietly now. 101 00:06:11,365 --> 00:06:13,826 I think you should know, 102 00:06:13,992 --> 00:06:15,911 red team wasn't supposed to win. 103 00:06:16,662 --> 00:06:19,540 Are you saying the game was rigged, sir? 104 00:06:19,748 --> 00:06:23,961 More like scripted to ensure a predetermined outcome. 105 00:06:24,711 --> 00:06:27,046 This case is simple. 106 00:06:28,172 --> 00:06:31,759 I fought the exercise as I thought it should be fought. 107 00:06:31,926 --> 00:06:33,845 According to the enquiry, sir, 108 00:06:34,011 --> 00:06:36,305 when the battle carrier group was assaulted by red team, 109 00:06:36,472 --> 00:06:39,058 you ignored a direct cease-fire order. 110 00:06:39,225 --> 00:06:40,351 I couldn't reach my men. 111 00:06:40,518 --> 00:06:42,854 Blue team was jamming our frequencies. 112 00:06:45,189 --> 00:06:48,943 I know my accusers say I was trying to make a point, and I was. 113 00:06:49,110 --> 00:06:51,446 But I followed my orders as I understood them. 114 00:06:51,612 --> 00:06:54,407 Well, that's our argument then, sir. 115 00:06:57,201 --> 00:06:59,162 I've led men into battle, 116 00:06:59,328 --> 00:07:02,123 seen some wounded, watched some die. 117 00:07:02,290 --> 00:07:05,542 But never because of poor training or lack of preparedness. 118 00:07:05,709 --> 00:07:07,753 That's what this is about. 119 00:07:14,801 --> 00:07:18,555 Hey. Tiner's brew has reached yet another octane level. Want some? 120 00:07:18,722 --> 00:07:21,850 - I'm gonna go with the tea. - Yeah. 121 00:07:25,937 --> 00:07:29,733 So l... I guess congratulations are in order, Your Judgeship. 122 00:07:29,900 --> 00:07:32,027 Thanks. I think. 123 00:07:32,569 --> 00:07:33,945 You sure you're okay with this? 124 00:07:34,112 --> 00:07:36,073 Of course I'm okay. Why wouldn't I be? 125 00:07:36,239 --> 00:07:39,200 We probably shouldn't be talking about this, legally speaking. 126 00:07:39,366 --> 00:07:40,701 Why? We're friends, Mac. 127 00:07:40,868 --> 00:07:43,621 Friends talk, and that's what we're doing. Talking. 128 00:07:43,788 --> 00:07:46,082 Heh, don't forget, we're also adversaries. 129 00:07:46,248 --> 00:07:49,251 Certainly not in a coffee room. In the courtroom occasionally. 130 00:07:49,418 --> 00:07:50,461 That's exactly my point. 131 00:07:50,628 --> 00:07:52,713 This time, you won't be facing me across the aisle, 132 00:07:52,880 --> 00:07:54,340 but I'll be on the bench. 133 00:07:54,507 --> 00:07:56,467 You're not the least bit concerned? 134 00:07:56,634 --> 00:07:57,885 No. 135 00:07:58,761 --> 00:08:00,346 What? 136 00:08:00,930 --> 00:08:03,516 It's just... We've battled each other so many times 137 00:08:03,682 --> 00:08:05,476 that I know your playbook pretty well. 138 00:08:06,227 --> 00:08:09,230 I think I might have a couple passes in my playbook you haven't seen yet. 139 00:08:09,396 --> 00:08:12,399 Won't stop me from throwing a flag if I think you're playing the members. 140 00:08:12,566 --> 00:08:14,819 Well, I'm sure you'll be fair. 141 00:08:17,737 --> 00:08:18,780 Count on it. 142 00:08:23,076 --> 00:08:26,454 As the organiser, I have an interest in seeing to it 143 00:08:26,621 --> 00:08:29,082 that everyone gets their facts right, commander. 144 00:08:29,249 --> 00:08:31,167 But I think it's all pretty clear, 145 00:08:31,334 --> 00:08:34,295 General West was given op orders for the exercise 146 00:08:34,462 --> 00:08:37,632 and one by one, he chose to ignore them. 147 00:08:37,799 --> 00:08:40,844 Sir, the general claims he was merely playing the game 148 00:08:41,010 --> 00:08:42,887 and he was interpreting the orders. 149 00:08:43,054 --> 00:08:45,390 Yes, I've heard General West's explanation. 150 00:08:45,557 --> 00:08:49,102 But I was also here in the blue team command centre 151 00:08:49,269 --> 00:08:51,187 when he ignored my directive to stand down. 152 00:08:51,354 --> 00:08:53,230 And he can explain that too, sir. 153 00:08:54,273 --> 00:08:57,693 Commander, every exercise has its parameters. 154 00:08:57,860 --> 00:09:00,571 It's free play, but within limits. 155 00:09:00,738 --> 00:09:02,865 You're saying the red team could have won, general? 156 00:09:03,031 --> 00:09:05,367 I selected General West to lead the opposition 157 00:09:05,534 --> 00:09:07,703 because he's an expert in red team play. 158 00:09:07,870 --> 00:09:10,080 You really think that I would have chosen him 159 00:09:10,247 --> 00:09:13,542 if I wanted to rig the exercise? 160 00:09:14,209 --> 00:09:16,378 The man you should talk to is Colonel Haller, 161 00:09:16,545 --> 00:09:19,381 General West's chief of staff on this exercise. 162 00:09:19,548 --> 00:09:23,218 He's a good officer. Served on my staff as a lieutenant. 163 00:09:23,385 --> 00:09:28,473 He can clarify the general's factual interpretations. 164 00:09:31,476 --> 00:09:33,144 Enter. 165 00:09:33,311 --> 00:09:36,272 Excuse me, admiral. Your car needs to go in for service tomorrow, sir. 166 00:09:36,439 --> 00:09:38,733 What time would you like to leave here? 167 00:09:38,900 --> 00:09:42,195 Well, actually, I've asked, uh, Meredith to give me a lift. 168 00:09:42,361 --> 00:09:43,654 We're gonna have lunch. 169 00:09:43,821 --> 00:09:45,531 You sure you wanna do that, sir? 170 00:09:45,698 --> 00:09:49,160 You wanna drive me to the dealership that bad, Tiner? 171 00:09:49,327 --> 00:09:51,746 No, sir. It's just that... 172 00:09:51,913 --> 00:09:55,666 Well, admiral, from what you've mentioned about Miss Cavanaugh, sir, 173 00:09:55,833 --> 00:09:58,628 I just thought getting into a car with her... 174 00:10:01,547 --> 00:10:03,800 Sorry, sir. I was out of line. 175 00:10:06,593 --> 00:10:08,178 No, no, Tiner. That's all right. 176 00:10:08,345 --> 00:10:10,764 I've been trying to work up the nerve to confront her 177 00:10:10,931 --> 00:10:14,392 about her penchant for danger for about a week. 178 00:10:14,559 --> 00:10:16,061 It doesn't sound easy, sir. 179 00:10:16,228 --> 00:10:18,355 It shouldn't be that hard either. 180 00:10:18,522 --> 00:10:20,023 Thanks for meeting me, colonel. 181 00:10:20,190 --> 00:10:23,360 I understand you were General West's gatekeeper. 182 00:10:23,527 --> 00:10:26,071 I handled all communications going through his headquarters. 183 00:10:26,238 --> 00:10:28,073 Generally, we avoided radio traffic. 184 00:10:28,240 --> 00:10:29,533 We used motorcycle messengers 185 00:10:29,699 --> 00:10:31,785 and field phones to avoid electronic eavesdropping. 186 00:10:31,952 --> 00:10:33,620 Uh-huh. Sounds more like World War I. 187 00:10:33,787 --> 00:10:36,790 It worked. We had them off balance from day one. 188 00:10:36,957 --> 00:10:38,500 How did you communicate with the boats 189 00:10:38,667 --> 00:10:40,668 launching the assault on the battle carrier group? 190 00:10:40,835 --> 00:10:43,087 We sent the attack order over civilian radio. 191 00:10:43,254 --> 00:10:44,547 It was buried as a coded phrase 192 00:10:44,713 --> 00:10:47,675 in a broadcast prayer by a local Muslim cleric. 193 00:10:47,842 --> 00:10:50,928 Brilliant. Sounds like General West had all the bases covered. 194 00:10:51,095 --> 00:10:52,680 He's the best tactician I've seen. 195 00:10:52,847 --> 00:10:55,349 And I've served under quite a few, General Manzarek included. 196 00:10:55,516 --> 00:11:00,062 These joint ops must be difficult, huh? Divided loyalties. 197 00:11:01,105 --> 00:11:04,400 When I was assigned to General West's team, 198 00:11:04,567 --> 00:11:07,111 I'd heard the stories about how he was a little crazy. 199 00:11:07,278 --> 00:11:11,198 I learned going into battle, you want that kind of crazy leading you. 200 00:11:11,365 --> 00:11:14,452 Well, that kind of crazy can get you into trouble too, colonel. 201 00:11:15,327 --> 00:11:17,120 General West told me about the difficulties 202 00:11:17,287 --> 00:11:18,788 communicating the cease-fire order 203 00:11:18,955 --> 00:11:21,082 to the troops assaulting the battle carrier group. 204 00:11:21,249 --> 00:11:23,126 - Radio jamming. - That's right, commander. 205 00:11:23,293 --> 00:11:24,627 There were no other options? 206 00:11:27,964 --> 00:11:30,550 General, you had a way to communicate with your men, 207 00:11:30,717 --> 00:11:32,260 a dedicated emergency frequency. 208 00:11:32,427 --> 00:11:34,596 That frequency was for mayday calls only. 209 00:11:34,763 --> 00:11:36,306 Real-world emergencies. 210 00:11:37,015 --> 00:11:38,975 That's a tough sell in the courtroom, sir. 211 00:11:39,142 --> 00:11:43,646 As are a few choice words you used to describe General Manzarek. 212 00:11:43,813 --> 00:11:46,816 In the heat of battle, commander, you say things you regret. 213 00:11:46,983 --> 00:11:49,569 I take it you don't much like the general, sir. 214 00:11:49,736 --> 00:11:52,155 We've locked horns over the years. 215 00:11:52,821 --> 00:11:56,283 I sense your confidence in our case is dissipating, commander. 216 00:11:57,493 --> 00:12:01,038 I'm gonna be honest with you, general. At this point, sir, it doesn't look good. 217 00:12:13,342 --> 00:12:14,426 What's your advice? 218 00:12:15,010 --> 00:12:17,179 We could go for a deal. 219 00:12:17,346 --> 00:12:20,849 You agree to immediate retirement, no disciplinary action will be taken. 220 00:12:21,016 --> 00:12:22,601 You retain your pension and benefits. 221 00:12:22,768 --> 00:12:25,771 Otherwise, I go to court-martial and I stand to lose it all. 222 00:12:29,649 --> 00:12:32,110 I've never stood down from a fight. 223 00:12:32,735 --> 00:12:35,113 And I'm not starting now. 224 00:12:40,076 --> 00:12:41,577 - Excuse me, ma'am. Yes? 225 00:12:41,744 --> 00:12:42,954 You coming on Saturday? 226 00:12:43,996 --> 00:12:45,039 The housewarming, ma'am. 227 00:12:45,206 --> 00:12:48,292 Oh, Harriet, I'm so sorry. I forgot to R.S.V.P. 228 00:12:48,459 --> 00:12:51,212 That's okay, ma'am. Is there anything I can do to help you? 229 00:12:51,379 --> 00:12:53,256 No, I'm fine. I just... I'm running late. 230 00:12:53,423 --> 00:12:55,967 Not like they're gonna start without you. 231 00:12:56,592 --> 00:12:58,928 Sorry. You must be excited. 232 00:12:59,095 --> 00:13:00,138 Actually, I'm terrified. 233 00:13:00,304 --> 00:13:01,597 Well, that's understandable. 234 00:13:01,764 --> 00:13:05,559 A high-profile case, all eyes are on you watching every move. 235 00:13:05,726 --> 00:13:09,229 - I haven't seen that much brass... - I get the idea, Harriet. 236 00:13:09,396 --> 00:13:12,482 - You will do fine, ma'am. - I have to do better than that. 237 00:13:12,649 --> 00:13:14,276 Make a mistake as a lawyer, you recover. 238 00:13:14,443 --> 00:13:17,404 Knock one into the woods as a judge, it's on your scorecard forever. 239 00:13:17,571 --> 00:13:19,698 That's what the Court of Appeals is for, ma'am. 240 00:13:19,865 --> 00:13:21,199 To fix judges' screwups. 241 00:13:23,869 --> 00:13:25,412 Good luck, ma'am. 242 00:13:25,579 --> 00:13:28,331 General Manzarek, when you drew up this exercise, 243 00:13:28,498 --> 00:13:30,709 you designed it as a free-play scenario, correct? 244 00:13:30,876 --> 00:13:32,294 There are always some constraints. 245 00:13:32,461 --> 00:13:35,338 Why is that? - We're testing tactics, technology. 246 00:13:35,505 --> 00:13:38,216 We set some limits to prevent people from doing things 247 00:13:38,383 --> 00:13:40,302 that would negate the value of the tests. 248 00:13:40,469 --> 00:13:43,971 And do you believe that General West exceeded those limits, sir? 249 00:13:44,138 --> 00:13:47,475 Yes. He also recklessly endangered personnel 250 00:13:47,641 --> 00:13:50,603 when he overflew the carrier group against orders. 251 00:13:50,770 --> 00:13:53,647 Do you have any idea what motivated his actions, sir? 252 00:13:53,814 --> 00:13:55,858 Objection. Calls for an opinion. 253 00:13:56,025 --> 00:13:57,860 On the contrary, it calls for an assessment 254 00:13:58,027 --> 00:14:01,405 of a subordinate's behaviour by his commanding officer. 255 00:14:01,572 --> 00:14:04,325 - It has probative value, Your Honour. - Nice try, counsellor. 256 00:14:04,492 --> 00:14:07,036 I agree with the government objection. Overruled. 257 00:14:07,203 --> 00:14:08,913 You've got to be kidding, 258 00:14:10,873 --> 00:14:12,458 Your Honour. 259 00:14:12,625 --> 00:14:14,668 You may answer the question, general. 260 00:14:14,835 --> 00:14:18,379 General West assumes that he has a monopoly on the truth 261 00:14:18,546 --> 00:14:21,299 when it comes to how to prepare for a war. 262 00:14:21,466 --> 00:14:26,971 I believe that he's less motivated by preparedness and more by ego. 263 00:14:27,889 --> 00:14:29,849 Thank you, general. Your witness. 264 00:14:31,935 --> 00:14:35,021 No cross at this time, Your Honour, 265 00:14:35,188 --> 00:14:38,483 but I reserve the right to recall this witness at a later date. 266 00:14:39,192 --> 00:14:40,402 Your choice, commander. 267 00:14:47,784 --> 00:14:48,952 Oh. 268 00:14:50,912 --> 00:14:52,330 Thanks for driving. 269 00:14:52,497 --> 00:14:53,915 Oh, are you kidding? 270 00:14:54,082 --> 00:14:56,500 I love the open road. 271 00:14:56,667 --> 00:14:59,128 And you didn't know I went to rally school, did you? 272 00:14:59,294 --> 00:15:01,046 - There's a lot I don't know. Ha, ha. 273 00:15:01,213 --> 00:15:04,842 Oh, uh, do you want me to give you a ride later to pick up your car? 274 00:15:05,008 --> 00:15:07,761 No. Um, I'II, uh... 275 00:15:08,595 --> 00:15:12,224 I'll get, uh, Tiner to give me a lift. 276 00:15:13,267 --> 00:15:15,060 A.J. 277 00:15:16,770 --> 00:15:19,189 A.J., is something wrong? 278 00:15:20,065 --> 00:15:23,736 Well, Meredith, you know, at some point, we need to... 279 00:15:26,739 --> 00:15:28,907 ...make plans for dinner tomorrow night. 280 00:15:29,074 --> 00:15:30,825 Yeah, great. 281 00:15:30,992 --> 00:15:33,077 I have this incredible inspiration. 282 00:15:33,244 --> 00:15:36,247 You know those Korean steakhouses where you get to grill your own food? 283 00:15:36,414 --> 00:15:41,377 Yeah, this doesn't involve juggling knives and pepper shakers, does it? 284 00:15:41,753 --> 00:15:44,255 I'm sensing a little reluctance. 285 00:15:45,423 --> 00:15:47,467 Let's play it by ear, huh? 286 00:15:48,176 --> 00:15:50,052 Sure. 287 00:15:52,555 --> 00:15:53,598 I'll call you. 288 00:15:53,765 --> 00:15:55,224 Ciao. 289 00:16:01,939 --> 00:16:03,858 Afternoon, sir. 290 00:16:04,025 --> 00:16:06,943 - Was that Miss Cavanaugh, admiral? - Yeah. 291 00:16:07,194 --> 00:16:08,236 Quite a woman, sir. 292 00:16:11,615 --> 00:16:12,657 Yeah. 293 00:16:12,824 --> 00:16:16,661 Do you believe that General West exceeded the op orders? 294 00:16:16,828 --> 00:16:18,955 - In my judgement, yes. - How, admiral? 295 00:16:19,122 --> 00:16:22,000 Day one he launched a simulated missile attack. 296 00:16:22,167 --> 00:16:24,127 Several plane sensors recorded hits. 297 00:16:24,294 --> 00:16:25,962 They were downed along with a C-17, 298 00:16:26,129 --> 00:16:28,715 which was our experimental aerial communication headquarters. 299 00:16:28,882 --> 00:16:30,383 How was this outside the rules, sir? 300 00:16:30,550 --> 00:16:33,470 General West was supposed to have disabled his air defence systems. 301 00:16:33,637 --> 00:16:35,764 Did the general employ any other tactics 302 00:16:35,931 --> 00:16:37,849 that were outside the bounds, sir? 303 00:16:38,016 --> 00:16:40,352 He launched a simulated chemical weapons attack 304 00:16:40,519 --> 00:16:42,020 contrary to the rules of engagement. 305 00:16:42,187 --> 00:16:44,188 And he attacked our ships using small boats 306 00:16:44,355 --> 00:16:47,108 and private planes when civilian assets were prohibited. 307 00:16:47,274 --> 00:16:48,609 In your judgement, sir, 308 00:16:48,776 --> 00:16:53,364 did the general's tactics jeopardise the training goals of this exercise? 309 00:16:53,531 --> 00:16:56,325 We were testing battlefield communications. 310 00:16:56,492 --> 00:16:59,703 Communications is exactly what General West targeted. 311 00:16:59,870 --> 00:17:01,872 Thank you, admiral. 312 00:17:02,039 --> 00:17:03,749 Your witness. 313 00:17:04,166 --> 00:17:07,628 Admiral, would you agree that rules are open to interpretation, sir? 314 00:17:07,795 --> 00:17:09,547 Yes, commander, within reason. 315 00:17:09,713 --> 00:17:12,842 You testified, sir, that General West shot down several of your planes, 316 00:17:13,008 --> 00:17:14,677 including your aerial nerve centre. 317 00:17:14,844 --> 00:17:16,345 - Correct? - Affirmative, commander. 318 00:17:16,512 --> 00:17:17,805 Weren't you on that plane, sir? 319 00:17:17,972 --> 00:17:21,224 Weren't you, in fact, killed, admiral, in simulation? 320 00:17:21,391 --> 00:17:22,684 In simulation. 321 00:17:22,851 --> 00:17:25,061 Yet you continued to command troops, sir? 322 00:17:25,228 --> 00:17:28,690 The legitimacy of the kill was a matter of debate. 323 00:17:28,857 --> 00:17:31,192 So I was reconstituted, commander. 324 00:17:31,359 --> 00:17:35,739 - Like soup, admiral? - Objection. Counsel is editorializing. 325 00:17:35,905 --> 00:17:37,949 More like playing to the crowd. Sustained. 326 00:17:38,116 --> 00:17:39,325 Careful, commander. 327 00:17:39,492 --> 00:17:42,245 Sorry, Your Honour. I didn't realise it was such a tough room. 328 00:17:44,748 --> 00:17:48,793 Admiral, was your timely return from the grave within the rules, sir? 329 00:17:48,960 --> 00:17:51,796 Not strictly, but it was necessary to keep the exercise going. 330 00:17:51,963 --> 00:17:54,507 Well, it sounds to me like the rules kept changing, admiral. 331 00:17:54,674 --> 00:17:59,344 We did what we did because General West kept disobeying orders. 332 00:17:59,511 --> 00:18:01,180 According to your interpretation, sir. 333 00:18:01,346 --> 00:18:04,600 Objection. The commander seems to have forgotten who's being tried. 334 00:18:04,767 --> 00:18:07,394 I know. Sustained. 335 00:18:08,812 --> 00:18:10,814 No more questions. 336 00:18:17,571 --> 00:18:19,907 - Colonel. - Tell me I'm not the last one here. 337 00:18:20,074 --> 00:18:21,325 No, just getting started. 338 00:18:21,492 --> 00:18:23,660 - Can I take your jacket and purse? - Yeah, thanks. 339 00:18:23,827 --> 00:18:25,746 - You look great, Bud. - Oh, I'm feeling great. 340 00:18:25,913 --> 00:18:28,540 And I hear you're gonna be the next Ruth Bader Ginsberg. 341 00:18:28,707 --> 00:18:31,251 - Right. - Come on in. 342 00:18:31,418 --> 00:18:34,712 - Harriet, wow, quite a spread. - Welcome, colonel. 343 00:18:34,879 --> 00:18:37,840 Thanks. Harm. - Mac. 344 00:18:41,135 --> 00:18:45,056 - You should really try the crab cakes. - Oh, they look dangerous. 345 00:18:45,223 --> 00:18:47,558 Now, was that a ruling or an opinion? 346 00:18:48,434 --> 00:18:50,978 Come on, Harm. Can we just bury the hatchet for one day? 347 00:18:51,145 --> 00:18:55,274 Well, I'd love to, but I'd have to pull it out of my client's head where you left it. 348 00:18:55,441 --> 00:18:57,151 Uh, shrimp roll? Shrimp? 349 00:18:57,318 --> 00:18:59,028 We're not having this discussion. 350 00:18:59,195 --> 00:19:02,365 Well, at least we agree on one thing, huh? Excuse me. 351 00:19:06,786 --> 00:19:08,912 - Hi, Mac. - Hi. 352 00:19:10,539 --> 00:19:12,082 - Great party. - Thank you. 353 00:19:12,249 --> 00:19:13,750 Excuse me. 354 00:19:16,628 --> 00:19:18,755 You must be Colonel MacKenzie. 355 00:19:18,922 --> 00:19:21,216 Uh, Colonel MacKenzie, Corporal Shawn Stiles. 356 00:19:21,383 --> 00:19:23,927 - I've heard a lot about you. All bad, I hope. 357 00:19:24,511 --> 00:19:26,388 What's going on with the music, lieutenant? 358 00:19:27,013 --> 00:19:31,017 What's wrong with my music? - It's just a little Jurassic, sir. 359 00:19:31,184 --> 00:19:35,063 All right, corporal. Let's go digging, shall we? Colonel. 360 00:19:35,522 --> 00:19:36,565 Ma'am. 361 00:19:37,482 --> 00:19:39,776 He's doing really well, Harriet. 362 00:19:39,943 --> 00:19:41,361 Today. 363 00:19:41,528 --> 00:19:43,989 We're not out of the woods yet, though. 364 00:19:44,156 --> 00:19:45,656 - Hey, lieutenant. Tiner. 365 00:19:45,823 --> 00:19:49,493 Sir, I still owe you that house tour. 366 00:19:49,660 --> 00:19:51,454 Lead on. 367 00:19:57,334 --> 00:20:01,547 I, uh, wanted a chance to talk to you, sir. 368 00:20:02,006 --> 00:20:03,716 About what's next? 369 00:20:03,883 --> 00:20:07,553 Yes, sir. I have been dying to get back to work. 370 00:20:07,720 --> 00:20:11,182 Well, I'm waiting on a call from your team of physicians. Um... 371 00:20:11,348 --> 00:20:15,227 Your return to limited duty is based on their recommendation. 372 00:20:15,394 --> 00:20:16,645 And yours, sir. 373 00:20:16,812 --> 00:20:18,606 Well, you know where I stand. 374 00:20:18,773 --> 00:20:20,483 So it's up to the doctors, sir. 375 00:20:20,648 --> 00:20:23,234 Yeah. You just gotta wait it out. 376 00:20:26,571 --> 00:20:29,783 - So let's see this house. - Yes, sir. 377 00:20:31,326 --> 00:20:33,620 You received a cease-fire order from General Manzarek. 378 00:20:34,454 --> 00:20:36,206 How did General West respond? 379 00:20:36,372 --> 00:20:37,999 He said we couldn't do anything. 380 00:20:38,166 --> 00:20:41,461 Our radio frequencies were jammed so we couldn't contact our men. 381 00:20:41,628 --> 00:20:44,297 Was there no way to reach them? 382 00:20:44,464 --> 00:20:46,341 We had an emergency frequency, but... 383 00:20:46,508 --> 00:20:48,343 Why didn't you use that? 384 00:20:48,510 --> 00:20:50,762 General West said it wasn't an option. 385 00:20:50,929 --> 00:20:53,515 What else did General West say? 386 00:20:58,977 --> 00:21:01,230 General West said he was only interested 387 00:21:01,397 --> 00:21:03,982 in sending one message to General Manzarek. 388 00:21:04,149 --> 00:21:05,943 Thank you, colonel. 389 00:21:06,610 --> 00:21:08,237 Your witness. 390 00:21:10,989 --> 00:21:13,992 Colonel, you said the general wanted to send a message. 391 00:21:14,159 --> 00:21:16,495 Was his intent merely to push his own agenda? 392 00:21:16,662 --> 00:21:18,330 Objection. Calls for an opinion. 393 00:21:18,497 --> 00:21:20,374 On the contrary, it's an assessment 394 00:21:20,541 --> 00:21:22,668 of a superior's performance by a subordinate. 395 00:21:22,835 --> 00:21:26,004 I believe Commander Turner used the term probative value. 396 00:21:26,171 --> 00:21:28,215 I'll allow it. Colonel? 397 00:21:29,425 --> 00:21:30,467 In my experience, 398 00:21:30,634 --> 00:21:33,428 I don't know a general who doesn't push his agenda. 399 00:21:33,594 --> 00:21:34,971 That said, 400 00:21:35,138 --> 00:21:37,598 I consider General West sincere in his desire 401 00:21:37,765 --> 00:21:40,852 to prepare us for an enemy that won't be following any script. 402 00:21:41,018 --> 00:21:43,896 Thank you, colonel. That'll be all. 403 00:21:44,063 --> 00:21:45,898 This court is in recess until 0900 tomorrow. 404 00:21:48,568 --> 00:21:51,779 Admiral. Afternoon, sir. 405 00:21:53,072 --> 00:21:54,824 Your morale seems better. 406 00:21:54,991 --> 00:21:57,869 Well, I finally deciphered the colonel, sir. 407 00:21:58,035 --> 00:21:59,245 Things are looking up. 408 00:21:59,412 --> 00:22:01,456 Well, you might wanna look up at this. 409 00:22:01,622 --> 00:22:03,708 Scripting an exercise is no way 410 00:22:03,875 --> 00:22:05,668 to find out if we're prepared for war. 411 00:22:05,835 --> 00:22:07,503 Look, I've known General Lucas West 412 00:22:07,670 --> 00:22:09,671 since we were young officers in Vietnam. 413 00:22:09,838 --> 00:22:12,799 When I got this e-mail, I hit the roof. 414 00:22:12,966 --> 00:22:14,301 You don't stage a war game, 415 00:22:14,468 --> 00:22:17,596 then tie the enemy team's hands to ensure that the good guys win. 416 00:22:17,763 --> 00:22:21,975 General West used exactly the tactics the Iraqis or al Qaeda are gonna use 417 00:22:22,142 --> 00:22:23,268 and he got sacked. 418 00:22:23,810 --> 00:22:26,897 Apparently, the, uh, general sent an e-mail 419 00:22:27,064 --> 00:22:29,900 stating his case to a few professional friends. 420 00:22:30,067 --> 00:22:32,277 I just finished moving the members off of a view 421 00:22:32,444 --> 00:22:35,572 of General West as an egomaniac who'll stop at nothing to prove a point. 422 00:22:35,739 --> 00:22:36,990 And now he... 423 00:22:37,157 --> 00:22:39,242 He pushes the "send OIlie" key. 424 00:22:39,409 --> 00:22:42,913 He's got a history of saying what he thinks, career be damned. 425 00:22:43,080 --> 00:22:44,373 He must feel it's worth it. 426 00:22:44,539 --> 00:22:48,501 Yeah, maybe it's time for an insanity plea. 427 00:22:54,173 --> 00:22:56,550 I picked up some newspapers on the way in, sir. 428 00:22:57,760 --> 00:22:59,887 "General calls exercise a sham." 429 00:23:00,971 --> 00:23:03,724 "Ready or not? General says 'not." ' 430 00:23:03,891 --> 00:23:05,476 This is my personal favourite, sir. 431 00:23:05,643 --> 00:23:08,729 "General on scripted war-game, 'fix was in." ' 432 00:23:09,480 --> 00:23:11,065 The truth prevails, commander. 433 00:23:11,232 --> 00:23:13,901 Sir, you're being court-martialed for exceeding orders 434 00:23:14,068 --> 00:23:15,236 in a war game you conducted 435 00:23:15,403 --> 00:23:17,947 as though it were your own personal training demonstration. 436 00:23:18,114 --> 00:23:19,907 Now you're courting the media. 437 00:23:21,033 --> 00:23:22,200 I have my reasons, commander. 438 00:23:22,367 --> 00:23:25,453 Like sticking it to General Manzarek on the front page, sir? 439 00:23:25,620 --> 00:23:29,082 This is not a pissing contest between the Army and the Marine Corps. 440 00:23:29,249 --> 00:23:32,419 My only objective here is to prepare our troops for war. 441 00:23:32,585 --> 00:23:34,963 And I am trying to keep you in uniform, sir, 442 00:23:35,130 --> 00:23:36,631 so you'll be there to lead them. 443 00:23:38,591 --> 00:23:40,260 So, 444 00:23:40,969 --> 00:23:42,011 what's the plan? 445 00:23:42,178 --> 00:23:44,305 We answer the charges, sir. 446 00:23:44,472 --> 00:23:47,434 We put your field commanders on the stand, 447 00:23:47,600 --> 00:23:51,730 have them testify to the fact that you played the game smart, not dirty. 448 00:23:51,896 --> 00:23:53,189 Think that'll work? 449 00:23:53,356 --> 00:23:57,360 If they can't speak eloquently to your leadership and your character, sir, 450 00:23:57,527 --> 00:23:59,653 we still have one card left to play. 451 00:23:59,820 --> 00:24:03,073 - What's that? - We put you on the stand, sir. 452 00:24:05,617 --> 00:24:07,077 According to targeting sensor data, 453 00:24:07,244 --> 00:24:09,788 you recorded 12 blue team aircraft kills. 454 00:24:09,955 --> 00:24:12,416 - How? - We used passive radar. 455 00:24:12,583 --> 00:24:15,294 Acquired the targets, took them down. 456 00:24:15,461 --> 00:24:17,004 Was this within the rules? 457 00:24:17,171 --> 00:24:20,174 The op orders required that we disable only the primary radar, 458 00:24:20,340 --> 00:24:21,633 not secondary systems. 459 00:24:21,800 --> 00:24:24,011 We just went off the script, commander. 460 00:24:24,178 --> 00:24:27,306 I know people say these exercises aren't about winning and losing, 461 00:24:28,182 --> 00:24:29,767 but we're preparing for war. 462 00:24:29,933 --> 00:24:33,854 If it's not about that, then what is it about? 463 00:24:34,521 --> 00:24:37,607 Commander Moseley, you were in charge of General West's Naval ops? 464 00:24:37,774 --> 00:24:39,734 That's correct. - When you launched the attack 465 00:24:39,901 --> 00:24:42,487 on the carrier group, did you employ civilian assets? 466 00:24:42,653 --> 00:24:46,783 We used private boats and planes. But we applied flags and markers. 467 00:24:46,949 --> 00:24:50,495 I believe that made them military assets in compliance with op orders. 468 00:24:50,661 --> 00:24:53,498 Thank you, commander. Your witness. 469 00:24:53,664 --> 00:24:56,459 Commander, the zodiac boats were launched from fishing trawlers. 470 00:24:56,626 --> 00:24:59,128 Were the trawlers flying red team flags? 471 00:24:59,295 --> 00:25:00,338 No, commander. 472 00:25:00,505 --> 00:25:04,133 They sound like civilian assets to me. Weren't you stretching the rules? 473 00:25:04,300 --> 00:25:05,343 I don't know, commander. 474 00:25:05,510 --> 00:25:08,054 Maybe you should ask the men and women who survived the attack 475 00:25:08,221 --> 00:25:10,556 on the Cole if they were hit by civilian assets. 476 00:25:10,723 --> 00:25:13,892 Al Qaeda has their own definition for rules of engagement. 477 00:25:15,394 --> 00:25:18,730 Colonel Swift, you launched a simulated chemical weapons attack 478 00:25:18,897 --> 00:25:20,399 on Blue Team Forces, correct? 479 00:25:20,565 --> 00:25:21,608 That's correct. 480 00:25:21,775 --> 00:25:23,902 We hit them with tear gas as soon as they hit beach, 481 00:25:24,069 --> 00:25:25,821 simulating chem-tipped artillery. 482 00:25:25,987 --> 00:25:28,615 Op orders banned weapons of mass destruction. 483 00:25:28,782 --> 00:25:30,117 Weren't you violating the rules? 484 00:25:30,283 --> 00:25:32,911 Not as I define "weapons of mass destruction." 485 00:25:33,078 --> 00:25:34,955 These weren't scuds dropped on a city. 486 00:25:35,122 --> 00:25:37,582 It was a limited tactical delivery on a military target. 487 00:25:37,749 --> 00:25:38,834 Thank you, colonel. 488 00:25:39,000 --> 00:25:40,585 Your witness. 489 00:25:40,752 --> 00:25:44,005 Now, surely, colonel, you can see why the blue team might dispute 490 00:25:44,172 --> 00:25:46,550 your definition of "weapons of mass destruction." 491 00:25:46,717 --> 00:25:49,260 - Objection. Argumentative. - Overruled. 492 00:25:49,427 --> 00:25:51,178 Heh. Unbelievable. 493 00:25:51,345 --> 00:25:53,723 You may answer the question, colonel. 494 00:25:55,307 --> 00:25:57,977 In war, disputes are settled on the battlefield. 495 00:25:58,144 --> 00:25:59,687 The bully makes the rules, right? 496 00:25:59,854 --> 00:26:01,313 Now, that's argumentative. 497 00:26:01,480 --> 00:26:03,232 - Sustained. - The Geneva Convention 498 00:26:03,399 --> 00:26:04,692 prohibits chemical weapons. 499 00:26:04,859 --> 00:26:08,154 Wasn't the red team required to follow the international rules of war? 500 00:26:08,320 --> 00:26:11,449 The Geneva Convention wasn't exactly giving me my orders, commander. 501 00:26:11,615 --> 00:26:13,617 No, General West was. 502 00:26:13,784 --> 00:26:15,661 And he ordered you to gas the enemy, correct? 503 00:26:15,828 --> 00:26:17,079 Objection. 504 00:26:17,246 --> 00:26:19,874 Overruled. Answer the question. 505 00:26:20,041 --> 00:26:23,585 The general gave the order to attack, if that's what you're asking. 506 00:26:23,918 --> 00:26:25,754 But you ask any squad leader, they'll tell you 507 00:26:25,920 --> 00:26:28,298 the biggest threat on the battlefield is chemical weapons. 508 00:26:28,465 --> 00:26:30,467 Now, we need to be ready. 509 00:26:30,842 --> 00:26:32,635 General West understands that. 510 00:26:34,304 --> 00:26:35,722 Thank you, colonel. 511 00:26:36,556 --> 00:26:40,393 Given the hour, we'll recess and reconvene tomorrow at 0930. 512 00:26:41,436 --> 00:26:44,397 The pièce de résistance. 513 00:26:44,981 --> 00:26:46,608 Go ahead. 514 00:26:49,069 --> 00:26:50,320 So how do you like it? 515 00:26:53,782 --> 00:26:57,369 This is truly amazing. I mean, Meredith, the whole dinner. 516 00:26:57,535 --> 00:27:01,330 The tuna sashimi, the risotto, the veal. 517 00:27:01,497 --> 00:27:03,749 I can't believe it. 518 00:27:03,916 --> 00:27:07,961 You must have been cooking all afternoon. 519 00:27:08,754 --> 00:27:10,839 I have a confession to make. 520 00:27:11,006 --> 00:27:12,424 I got home late. 521 00:27:12,591 --> 00:27:15,594 This all came from Le Jardin. I hope you're not disappointed. 522 00:27:15,761 --> 00:27:18,597 Oh, no, a good dinner's a welcome change. 523 00:27:24,645 --> 00:27:28,273 You know, ha, ha, believe it or not, 524 00:27:28,440 --> 00:27:31,568 there was a time when I couldn't cook at all. 525 00:27:31,735 --> 00:27:34,029 When was that? 526 00:27:34,613 --> 00:27:36,197 High school. 527 00:27:36,364 --> 00:27:40,618 I remember one day in home ec, I had an accident. 528 00:27:40,785 --> 00:27:44,872 I was julienning potatoes and the knife slipped. 529 00:27:45,289 --> 00:27:47,792 It took the ER doc 30 stitches. 530 00:27:48,543 --> 00:27:52,130 Oh, you seem to have come through it okay. 531 00:27:52,880 --> 00:27:54,549 Oh, no. No, not me. 532 00:27:54,716 --> 00:27:56,467 My cooking partner. 533 00:27:56,634 --> 00:27:59,470 Oh, poor Dennis. He was the only boy in class. 534 00:27:59,637 --> 00:28:03,182 Well, he learned to play tennis with his left hand. 535 00:28:03,808 --> 00:28:06,894 But I still feel bad about the scholarship. 536 00:28:07,687 --> 00:28:09,480 A. J? 537 00:28:11,941 --> 00:28:16,319 What's the matter? I feel as though you're not telling me something. 538 00:28:17,946 --> 00:28:20,407 It's about work, isn't it? 539 00:28:20,824 --> 00:28:22,159 Um... 540 00:28:22,325 --> 00:28:25,328 The commander and the colonel are going at it again. 541 00:28:25,495 --> 00:28:27,330 And you feel responsible. 542 00:28:27,497 --> 00:28:30,625 You are not their father, A.J. They're adults. 543 00:28:30,792 --> 00:28:33,628 And as soon as they realise that all of this passion 544 00:28:33,795 --> 00:28:37,966 is coming from a place that is not work-related, then... 545 00:28:38,133 --> 00:28:40,719 Well, then all the Sturm und Drang will go away. 546 00:28:40,886 --> 00:28:42,471 To be replaced by more of the same. 547 00:28:42,637 --> 00:28:46,391 Talk about two people who are candidates for couples' therapy. 548 00:28:47,350 --> 00:28:48,809 Well, maybe they're not alone. 549 00:29:03,824 --> 00:29:05,618 Roberts. 550 00:29:06,035 --> 00:29:07,370 Well, good afternoon, sir. 551 00:29:08,746 --> 00:29:10,956 Yes, sir. I will. 552 00:29:11,123 --> 00:29:12,833 Thank you. 553 00:29:13,000 --> 00:29:14,668 Who was it, sweetie? 554 00:29:14,835 --> 00:29:17,797 It was the admiral. He wants to see me on Thursday. 555 00:29:17,963 --> 00:29:19,048 How did he sound? 556 00:29:20,424 --> 00:29:21,634 Same as always. 557 00:29:22,218 --> 00:29:23,636 - Gruff. - III tempered. 558 00:29:23,803 --> 00:29:26,930 - Impatient. - Pretty much all that, yeah. 559 00:29:30,141 --> 00:29:33,144 Harriet, we've been through the worst of it. 560 00:29:33,311 --> 00:29:35,814 Everything else is... 561 00:29:36,856 --> 00:29:38,858 ...just what it is. 562 00:29:39,025 --> 00:29:40,777 General West, as red team leader, 563 00:29:40,944 --> 00:29:42,612 what was your mission in this exercise? 564 00:29:42,779 --> 00:29:45,990 To present the U.S. Forces with an aggressive and determined foe. 565 00:29:46,157 --> 00:29:48,910 And to that end, sir, you used tactics you deemed appropriate? 566 00:29:49,077 --> 00:29:50,245 I believe so, commander. 567 00:29:50,412 --> 00:29:53,498 - Within op orders, sir? As I understood them. 568 00:29:53,665 --> 00:29:57,168 I have a different view of training from some of my, uh, superiors. 569 00:29:57,335 --> 00:29:59,045 I don't believe in scripted games. 570 00:29:59,212 --> 00:30:01,088 I think we should be ready for all comers. 571 00:30:01,255 --> 00:30:04,341 And with this mindset, sir, you approached this exercise, correct? 572 00:30:04,508 --> 00:30:07,094 I was in the Gulf War in '91. 573 00:30:07,261 --> 00:30:08,887 I led my battalion into a town 574 00:30:09,054 --> 00:30:11,807 where Shia villagers had been gassed to death. 575 00:30:12,349 --> 00:30:14,601 I saw the bodies of men, women and children 576 00:30:14,768 --> 00:30:16,270 twisted and contorted. 577 00:30:17,312 --> 00:30:20,149 I didn't just see civilians murdered, I saw my men, 578 00:30:20,315 --> 00:30:21,692 saw what could happen. 579 00:30:22,651 --> 00:30:24,528 I vowed then to make sure we were prepared 580 00:30:24,695 --> 00:30:26,989 for the evil we were facing. 581 00:30:27,448 --> 00:30:29,867 The evil we face now. 582 00:30:30,200 --> 00:30:31,952 Thank you, general. 583 00:30:32,119 --> 00:30:34,038 Your witness. 584 00:30:34,663 --> 00:30:38,041 You referred to your service in the Gulf War, sir. 585 00:30:38,207 --> 00:30:40,460 Do you remember an incident that happened on a road 586 00:30:40,626 --> 00:30:42,837 ten miles west of Basra? 587 00:30:43,004 --> 00:30:44,047 May we approach? 588 00:30:47,425 --> 00:30:48,760 I'm familiar with this incident. 589 00:30:48,926 --> 00:30:51,012 It happened 10 years ago and has no bearing here. 590 00:30:51,179 --> 00:30:53,514 I disagree, Your Honour. It goes to pattern of behaviour. 591 00:30:53,681 --> 00:30:55,016 The issues are unrelated. 592 00:30:55,183 --> 00:30:57,185 The defence opened this avenue, Your Honour, 593 00:30:57,351 --> 00:30:59,687 when the general used his record to justify his actions. 594 00:30:59,854 --> 00:31:02,273 I'll allow it, for now. 595 00:31:08,988 --> 00:31:11,991 Do you recall the incident, sir? 596 00:31:12,200 --> 00:31:16,370 Yes, my battalion attacked a column of Iraqi Republican guard. 597 00:31:16,536 --> 00:31:19,498 As they were retreating. Isn't that true, sir? 598 00:31:19,664 --> 00:31:21,500 They fired on my men. 599 00:31:21,666 --> 00:31:24,961 This attack happened 12 hours after a cease-fire had been declared. 600 00:31:25,128 --> 00:31:27,339 - Isn't that right? - Yes. I hadn't received word. 601 00:31:27,506 --> 00:31:30,133 Well, your CO said that the order had been sent. 602 00:31:30,300 --> 00:31:31,593 But not received, commander. 603 00:31:31,760 --> 00:31:34,054 An enquiry, sir, found that you had your forces 604 00:31:34,221 --> 00:31:35,889 miles from where they were supposed to be. 605 00:31:36,056 --> 00:31:37,849 You took out 80 tanks and armoured vehicles 606 00:31:38,392 --> 00:31:40,811 and killed over 200 Republican Guard. 607 00:31:40,977 --> 00:31:43,438 A reporter later called it a turkey shoot. Am I right, sir? 608 00:31:43,605 --> 00:31:44,940 Those were his words. 609 00:31:45,107 --> 00:31:47,359 Let me get this straight, general. 610 00:31:47,526 --> 00:31:50,945 You were deep behind enemy lines against orders 611 00:31:51,112 --> 00:31:56,033 attacking an enemy that was retreating under a flag of truce. 612 00:31:56,200 --> 00:31:59,870 I guess that's what happens when you play fast and loose with the rules, sir. 613 00:32:00,037 --> 00:32:01,122 Objection. 614 00:32:01,288 --> 00:32:03,958 Withdrawn. Thank you, general. 615 00:32:17,596 --> 00:32:19,515 Morning, general. 616 00:32:24,478 --> 00:32:27,897 You know that five separate enquiries cleared me of all charges. 617 00:32:28,064 --> 00:32:29,691 I know that now. 618 00:32:30,316 --> 00:32:33,111 Did you say we should have gone all the way to Baghdad, general? 619 00:32:33,278 --> 00:32:37,991 I'm trained to see military solutions, not political ones. 620 00:32:38,241 --> 00:32:40,785 That's the big difference between General Manzarek and me. 621 00:32:40,952 --> 00:32:42,787 I did some research, sir. 622 00:32:42,954 --> 00:32:44,998 General Manzarek served in the Gulf War too. 623 00:32:46,249 --> 00:32:48,460 He testified against you in the initial enquiry 624 00:32:48,626 --> 00:32:50,128 into the incident in '91. 625 00:32:50,295 --> 00:32:52,172 He was there that day. 626 00:32:54,799 --> 00:32:56,259 Is it true, general? 627 00:32:58,511 --> 00:33:03,182 You mean did I fire on innocent men retreating under a white flag? 628 00:33:08,145 --> 00:33:11,190 The Iraqis had fired on my troops, commander. 629 00:33:11,774 --> 00:33:14,526 I was gonna make damn sure they didn't do it again. 630 00:33:29,875 --> 00:33:31,585 Can I help you, sir? 631 00:33:31,752 --> 00:33:33,712 Oh, I know the way, petty officer. 632 00:33:33,879 --> 00:33:35,464 Thank you. 633 00:33:46,891 --> 00:33:48,601 Oh. 634 00:33:48,768 --> 00:33:51,938 I should have knocked. 635 00:33:52,814 --> 00:33:54,857 You must be Lieutenant Roberts. 636 00:33:55,483 --> 00:33:57,360 Yeah, what's left of him. 637 00:33:59,278 --> 00:34:02,115 Lieutenant Commander Tracy Manetti. 638 00:34:03,282 --> 00:34:06,869 This was your office before it was Lieutenant Singer's office. 639 00:34:07,036 --> 00:34:10,581 Before it was your office. 640 00:34:10,748 --> 00:34:12,166 And you didn't know? 641 00:34:12,333 --> 00:34:14,460 It's all right, commander. 642 00:34:14,627 --> 00:34:16,712 It's a heck of a way to find out. 643 00:34:16,878 --> 00:34:20,841 Well, my life has been full of surprises recently. 644 00:34:21,591 --> 00:34:22,634 Nice to meet you, ma'am. 645 00:34:22,801 --> 00:34:25,470 Now I see what they mean. 646 00:34:26,388 --> 00:34:29,182 You're a kind of a legend around here. 647 00:34:29,349 --> 00:34:33,186 To that I'd add, the very picture of a northern gentleman. 648 00:34:34,688 --> 00:34:36,356 Thank you, ma'am. 649 00:34:42,195 --> 00:34:45,532 Sir. Lieutenant Roberts reporting as ordered, sir. 650 00:34:46,658 --> 00:34:49,578 Sorry, lieutenant. I forgot to mention Commander Manetti. 651 00:34:50,328 --> 00:34:52,580 I'm sure space is getting short around here, admiral. 652 00:34:53,748 --> 00:34:54,957 Shall we talk in my office? 653 00:34:56,208 --> 00:34:58,419 You have news, sir? 654 00:34:59,462 --> 00:35:01,464 My office. 655 00:35:04,717 --> 00:35:06,343 Hey. 656 00:35:06,510 --> 00:35:08,846 Putting your life in Tiner's hands, huh? 657 00:35:09,013 --> 00:35:12,016 No, I made this fresh. You want some? 658 00:35:12,683 --> 00:35:14,685 I promise you won't taste the poison. 659 00:35:16,312 --> 00:35:17,772 Tough day in court yesterday. 660 00:35:17,938 --> 00:35:20,024 Oh, you noticed. 661 00:35:23,152 --> 00:35:24,862 Excuse me. 662 00:35:26,697 --> 00:35:29,699 You know, I wasn't expecting any favours. 663 00:35:32,118 --> 00:35:34,871 With any other judge, I'd have won this case days ago. 664 00:35:35,580 --> 00:35:38,583 I'm sorry I'm not complying with your schedule. 665 00:35:39,292 --> 00:35:42,128 Every time I work an advantage, you slap me down. 666 00:35:42,295 --> 00:35:44,798 - Because you ask for it. - You're relentless, you know that. 667 00:35:44,964 --> 00:35:46,007 Hmm. 668 00:35:46,174 --> 00:35:48,093 So I've heard. I'm the hanging judge. 669 00:35:48,259 --> 00:35:49,928 The source of all your problems, right? 670 00:35:50,095 --> 00:35:51,179 That's right. 671 00:35:51,346 --> 00:35:55,266 But though it pains me to admit it, 672 00:35:55,433 --> 00:35:56,643 you're good. 673 00:35:57,811 --> 00:36:00,605 You don't let me get away with the stuff I pull on other judges. 674 00:36:00,772 --> 00:36:02,399 You really do know my playbook. 675 00:36:02,565 --> 00:36:05,067 Most of all though, Mac... 676 00:36:05,859 --> 00:36:07,903 ...you know the law. 677 00:36:08,278 --> 00:36:10,280 And I hate you for it. 678 00:36:10,989 --> 00:36:12,574 I'll take that as a compliment. 679 00:36:12,741 --> 00:36:16,620 Good. Remember this magnanimity when I'm on the bench, okay? 680 00:36:16,787 --> 00:36:18,288 Excuse me, colonel, commander. 681 00:36:18,455 --> 00:36:20,999 The admiral's called a meeting in the conference room. 682 00:36:21,166 --> 00:36:23,001 Thanks, Tiner. 683 00:36:26,463 --> 00:36:27,840 As you all know, 684 00:36:28,006 --> 00:36:30,551 given the severity of Lieutenant Roberts' injuries 685 00:36:30,718 --> 00:36:32,302 and resulting complications, 686 00:36:32,469 --> 00:36:35,681 there's been a delay in the disposition of his case. 687 00:36:35,848 --> 00:36:39,059 So I got on a conference call with his, uh, team of physicians 688 00:36:39,226 --> 00:36:41,352 at Bethesda this morning 689 00:36:41,519 --> 00:36:45,148 and they approved his return to JAG on limited duty. 690 00:36:45,314 --> 00:36:46,816 He'll be rejoining us in two weeks. 691 00:36:46,983 --> 00:36:49,235 That's great news, admiral. - I second that. 692 00:36:49,402 --> 00:36:51,821 Limited duty is not permanent reinstatement, sir. 693 00:36:51,988 --> 00:36:53,322 No. 694 00:36:53,489 --> 00:36:56,117 If Lieutenant Roberts wants to return to full duty, 695 00:36:56,284 --> 00:36:58,995 he's gonna have to get by the Physical Evaluation Board. 696 00:36:59,620 --> 00:37:03,124 The doctors informed me that 85 percent of the disabled personnel 697 00:37:03,291 --> 00:37:05,209 that go before the board are found unfit. 698 00:37:05,376 --> 00:37:07,420 They're given disability discharges, sir? 699 00:37:07,962 --> 00:37:10,381 I'm assuming you told the lieutenant all this, admiral. 700 00:37:10,548 --> 00:37:11,591 About an hour ago. 701 00:37:11,758 --> 00:37:13,134 How did he take it, sir? 702 00:37:14,385 --> 00:37:16,720 Guardedly optimistic. 703 00:37:16,887 --> 00:37:19,139 As I think we all should be. 704 00:37:19,306 --> 00:37:20,682 Bud's a lawyer. 705 00:37:20,849 --> 00:37:22,642 A missing leg shouldn't slow him down. 706 00:37:22,809 --> 00:37:25,604 Not here. But if he was billeted to a ship or a war zone... 707 00:37:25,771 --> 00:37:27,397 Full duty is full duty, Sturgis. 708 00:37:27,564 --> 00:37:30,233 Commander Rabb, excuse me, sir. You have a visitor. 709 00:37:30,400 --> 00:37:32,027 Thank you. 710 00:37:33,028 --> 00:37:35,864 Look, Sturgis, we need to talk. 711 00:37:36,031 --> 00:37:37,449 General West? 712 00:37:37,616 --> 00:37:39,951 A deal is not gonna be easy now, Harm. 713 00:37:40,118 --> 00:37:42,204 Give me a moment, will you? I'll come and see you. 714 00:37:42,371 --> 00:37:43,955 Hmm. 715 00:37:47,250 --> 00:37:48,377 Good to see you again, commander. 716 00:37:48,543 --> 00:37:50,962 Colonel Haller, have a seat. 717 00:37:51,755 --> 00:37:54,632 I heard about what happened with General West. 718 00:37:55,383 --> 00:38:00,596 Well, it's not the first time past acts have come back to haunt an officer. 719 00:38:00,763 --> 00:38:03,391 I know. That's why I'm here. 720 00:38:04,308 --> 00:38:07,770 I have information I think will cast this whole matter in a different light. 721 00:38:08,521 --> 00:38:11,649 I delivered that to General Manzarek myself. 722 00:38:12,817 --> 00:38:14,985 At the time, I thought it was the right thing to do. 723 00:38:15,653 --> 00:38:19,407 General West was a loose cannon, dangerous, they all said. 724 00:38:19,573 --> 00:38:22,618 I believed it. I don't believe it anymore. 725 00:38:22,785 --> 00:38:24,662 Your timing is a little off, colonel. 726 00:38:24,829 --> 00:38:26,372 I screwed up, commander. 727 00:38:26,539 --> 00:38:27,998 It's a hard thing to admit. 728 00:38:28,165 --> 00:38:31,918 And General Manzarek has had a lot to do with my advancement. 729 00:38:32,085 --> 00:38:37,298 But a good officer, a good man is being crucified in that courtroom. 730 00:38:37,465 --> 00:38:38,633 And it's gotta stop. 731 00:38:39,342 --> 00:38:42,595 This will put a bullet in your career. I hope you realise that. 732 00:38:43,930 --> 00:38:45,432 I do. 733 00:38:54,649 --> 00:38:56,693 There's a statue of MacArthur at West Point 734 00:38:56,860 --> 00:39:00,196 I walked by every day for four years. 735 00:39:00,363 --> 00:39:02,449 Below there's a quote: 736 00:39:02,615 --> 00:39:05,909 "Your mission remains fixed, determined, inviolable. 737 00:39:06,076 --> 00:39:07,661 It is to win our wars. 738 00:39:08,620 --> 00:39:11,623 All other public purposes will find others for their accomplishment. 739 00:39:11,790 --> 00:39:16,920 Yours is the profession of arms, the will to win. 740 00:39:17,087 --> 00:39:21,633 The sure knowledge that in war, there is no substitute for victory, 741 00:39:21,800 --> 00:39:23,802 that the very obsession of your public service 742 00:39:23,969 --> 00:39:27,890 must be duty, honour, country." 743 00:39:29,099 --> 00:39:31,268 I put on this uniform for a reason, commander. 744 00:39:33,896 --> 00:39:37,566 For a while, I forgot. General West reminded me. 745 00:39:44,238 --> 00:39:47,825 I chose General West despite his reputation for freelancing 746 00:39:47,992 --> 00:39:51,245 because he's an effective OPFOR commander. 747 00:39:51,412 --> 00:39:54,665 General, you have described his red team tactics 748 00:39:54,832 --> 00:39:56,417 in previous war-games as: 749 00:39:56,584 --> 00:39:59,629 "Disruptive to the maintenance of good order and discipline." 750 00:39:59,796 --> 00:40:00,838 Isn't that right, sir? 751 00:40:01,005 --> 00:40:03,132 I may have said that. 752 00:40:04,884 --> 00:40:10,348 Your Honour, this is a copy of a report outlining, in broad strokes, 753 00:40:10,515 --> 00:40:12,684 the red team battle plan for this exercise. 754 00:40:12,850 --> 00:40:15,061 It was provided to General Manzarek 755 00:40:15,228 --> 00:40:17,230 by General West's chief of staff, Colonel Haller, 756 00:40:17,397 --> 00:40:19,564 five months before the exercise began. 757 00:40:19,731 --> 00:40:23,235 I'd like it entered and marked for identification as defence Exhibit E. 758 00:40:23,402 --> 00:40:25,278 Objection. The government hasn't seen this. 759 00:40:25,445 --> 00:40:26,947 It recently came to light. 760 00:40:27,114 --> 00:40:28,532 Approach, counsellor. 761 00:40:33,245 --> 00:40:35,247 Eleventh hour disclosure doesn't sit well with me. 762 00:40:35,414 --> 00:40:36,498 You should know that. 763 00:40:36,665 --> 00:40:39,000 I had no alternative. I'm sure if you look, Your Honour, 764 00:40:39,167 --> 00:40:42,462 you'll see the probative value far outweighs any procedural problem. 765 00:40:42,629 --> 00:40:44,006 You're not gonna allow this. 766 00:40:46,049 --> 00:40:47,175 I'm afraid I am. 767 00:40:48,260 --> 00:40:50,262 You may proceed, commander. 768 00:40:50,429 --> 00:40:52,556 Thank you, Your Honour. 769 00:40:53,682 --> 00:40:56,976 Colonel Haller has made a statement he delivered this to you personally. 770 00:40:57,143 --> 00:40:58,561 Do you recognise it? 771 00:40:58,728 --> 00:41:01,022 Yes, commander. I've seen it. 772 00:41:01,188 --> 00:41:03,190 Then, sir, five months prior to these war-games 773 00:41:03,357 --> 00:41:05,317 you had a copy of a report 774 00:41:05,484 --> 00:41:08,696 briefly outlining General West's proposed tactics. 775 00:41:08,863 --> 00:41:11,282 The passive radar, the chemical weapons, 776 00:41:11,449 --> 00:41:13,617 the civilian assets. Isn't that right, sir? 777 00:41:13,784 --> 00:41:15,202 That's correct, commander. 778 00:41:15,369 --> 00:41:18,164 In broad strokes, not specifics. 779 00:41:18,330 --> 00:41:21,709 Well, now, sir, knowing what General West had planned, 780 00:41:21,876 --> 00:41:23,753 if you had a problem with his tactics, 781 00:41:23,919 --> 00:41:27,131 why didn't you do something about it in the five months prior to the game? 782 00:41:29,717 --> 00:41:33,553 Because, sir, the game was rigged, wasn't it? 783 00:41:33,720 --> 00:41:37,390 The plan was to give General West enough rope to hang himself, 784 00:41:37,557 --> 00:41:41,603 to get rid of an officer you had branded as disruptive and corrosive. 785 00:41:41,770 --> 00:41:43,146 Isn't that right, sir? 786 00:41:43,313 --> 00:41:46,524 Like rules in a war game, I guess evidence, too, 787 00:41:46,691 --> 00:41:49,694 is open to interpretation, commander. 788 00:41:50,945 --> 00:41:55,116 Training, tactics, technology, they all matter 789 00:41:55,784 --> 00:41:57,660 when it comes to preparing us for war. 790 00:41:57,827 --> 00:42:00,830 And those who don't acknowledge it 791 00:42:00,997 --> 00:42:04,876 are as great a threat to us as our enemies. 792 00:42:11,507 --> 00:42:14,843 Thank you, general. That will be all. 793 00:42:25,979 --> 00:42:28,649 Will the accused and counsel please rise? 794 00:42:29,942 --> 00:42:31,193 You may publish your findings. 795 00:42:32,111 --> 00:42:35,489 "Major General Lucas West, United States Marine Corps, 796 00:42:35,656 --> 00:42:39,118 on the charge and specification of reckless endangerment, 797 00:42:39,284 --> 00:42:42,246 this court finds you not guilty. 798 00:42:42,413 --> 00:42:44,580 On the charge and specification 799 00:42:44,747 --> 00:42:48,334 of wilful disobedience of a superior commissioned officer, 800 00:42:48,501 --> 00:42:51,963 this court finds you not guilty." 801 00:42:54,799 --> 00:42:57,176 Court is adjourned. 802 00:42:59,178 --> 00:43:00,805 Thank you, commander. 803 00:43:00,972 --> 00:43:02,640 I'm really not the one to thank, sir. 804 00:43:02,807 --> 00:43:05,852 Colonel Haller's a good man. The service needs more like him. 805 00:43:06,019 --> 00:43:07,979 Congratulations, general. 806 00:43:08,146 --> 00:43:10,023 It feels good to see the other side win. 807 00:43:10,189 --> 00:43:12,775 Let's hope the victory is reserved for the battlefield. 808 00:43:12,942 --> 00:43:13,985 Yes, sir. 809 00:43:14,152 --> 00:43:16,821 If you two will excuse me, I owe a good man a drink. 810 00:43:16,988 --> 00:43:19,364 - Gentlemen. - Sir. 811 00:43:20,824 --> 00:43:21,908 I'm glad this one's over. 812 00:43:22,075 --> 00:43:25,954 Yeah, you and I both. An appeal before this judge would be murder. 813 00:43:26,121 --> 00:43:28,332 You two seem okay with the verdict. 814 00:43:28,498 --> 00:43:31,001 Well, we restrict our differences to the workplace. 815 00:43:31,168 --> 00:43:34,796 I'll remember that next time I pass one of you up after a basketball game. 816 00:43:34,963 --> 00:43:37,215 I was gonna grab some dinner. You two care to join me? 817 00:43:37,382 --> 00:43:40,010 - Depends who's buying. - I'm feeling rich. 818 00:43:40,177 --> 00:43:41,845 What, you get extra pay for being a judge? 819 00:43:42,012 --> 00:43:43,180 I should look into this. 820 00:43:43,347 --> 00:43:44,973 Don't. 65833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.