All language subtitles for Dead Camping the Live

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,000 --> 00:02:49,999 你好。各位秀妍的个人野营。我现在到了人很少的地方来。这里距离很近,很容易来, 但还不为人所知. 为什么? 因为他们被困在这个军事地区, 释放后不久. 2 00:02:53,000 --> 00:03:14,999 你怎么知道的? 那是秘密. 以前和认识的人一起来过. 当时不是这么轻松 的气氛, 今天以这么轻松的心情和大家一起来真是太好了. 虽然心情很轻松 3 00:03:16,000 --> 00:03:18,999 行李有点多 4 00:03:20,000 --> 00:03:23,999 是大海耶, 太棒了 5 00:03:25,000 --> 00:03:26,999 太漂亮了 6 00:03:28,000 --> 00:03:37,415 号0 7 00:03:56,000 --> 00:04:18,999 完成 8 00:04:20,000 --> 00:05:00,999 我不太会喝酒, 喜欢喝杯红酒, 待会一起做吧. 我喜欢读书, 喜欢看没有 人的部分. 山也好, 海也好, 但最重要的是自然比人们更好. 9 00:05:02,000 --> 00:05:27,999 兰特待会是晚上, 比什么都漂亮. 闸明什么, 有人招待客人的那种感觉我 的感觉还算不错. 今天好像会有什么好事发生的那种感觉, 各位会一道在 一起的. 10 00:05:29,000 --> 00:05:54,999 那么, 为了纪念这个, 我们就去吃货店吧. 11 00:05:56,000 --> 00:05:59,999 campy 是来吃的. : 12 00:06:01,000 --> 00:06:17,999 我们在海边共进晚餐 : 13 00:06:19,000 --> 00:07:25,999 啊, 真的拉面是真理. 这就是治愈. : 14 00:07:27,000 --> 00:07:35,999 我没事. 谢谢你的担心 : 15 00:07:37,000 --> 00:07:45,999 啊, 但是喝了脸酒, 有点醉了. 我可以住一间是好 冠体育: 16 00:07:47,000 --> 00:09:18,999 有. 吧 : 17 00:09:20,000 --> 00:09:22,999 现在开始现场直播. : 18 00:09:24,000 --> 00:09:24,999 买 : 19 00:09:33,000 --> 00:09:44,999 喉啃, 我真讨人庆你长得好看就—副狼我的样子还敢 冠体育: 20 00:09:46,000 --> 00:09:49,999 邦种事马上就能看出来 21 00:09:51,000 --> 00:09:56,999 现场直播的别媚, 你今天再去吃一次吧 22 00:09:59,000 --> 00:10:00,999 获取他人财产 23 00:10:02,000 --> 00:10:02,999 关于过重的处罚 24 00:10:04,000 --> 00:10:07,999 可以以违反法律欺诈嫌疑对实刑立案. 也是 25 00:10:09,000 --> 00:10:16,999 她跟法学院毕业的不一样她是演艺界做出违法行为的惩罚 26 00:10:18,000 --> 00:10:19,999 本着正义的意志, 是 27 00:10:21,000 --> 00:10:21,999 上次那女人的收视率 28 00:10:23,000 --> 00:10:26,999 不是, 当然不是, 这是谁策划的? 29 00:10:28,000 --> 00:10:29,999 内容不会这样 30 00:10:31,000 --> 00:10:35,999 非洲之王youtube 上的家伙们继续开除我们有什么用 31 00:10:37,000 --> 00:10:39,999 这些海外服务器的bpm 秘密账户要怎么办: 32 00:10:41,000 --> 00:10:45,999 就算被速到, 只要是昂贵的律师你很快就会被放出来 33 00:10:48,000 --> 00:10:50,999 如果是初禁, 他马上就会被放出来 34 00:10:52,000 --> 00:10:52,999 释放出 35 00:10:55,000 --> 00:10:59,999 只是个方面而已 36 00:11:01,000 --> 00:11:14,999 所以我们相爱吧 37 00:11:17,000 --> 00:11:18,999 我上次也跟朋友说过了, 这真是.. 38 00:11:20,000 --> 00:11:21,999 应该很贵吧 39 00:11:23,000 --> 00:11:27,999 既危险又热门最重要的是我们 40 00:11:29,000 --> 00:11:35,999 这不是我刚我跟你分享的中必仁的视频跟你打醉女人的视频完全不一样 41 00:11:37,000 --> 00:11:37,999 现在去现场直播的人 42 00:11:39,000 --> 00:11:43,999 我要把你撕成碎片 43 00:11:46,000 --> 00:11:46,999 发音错误 44 00:11:48,000 --> 00:11:49,999 来, 尝尝看吧, 房间就到这里 45 00:11:52,000 --> 00:11:59,999 我们要开收费会员房, 入场费是?? 46 00:12:00,166 --> 00:12:00,999 47 00:12:01,000 --> 00:12:01,999 什么竹子啊? 48 00:12:03,000 --> 00:12:10,999 也是最近很红的飞, 青年啊 49 00:12:12,000 --> 00:12:16,999 那我就用电传发送粒子代码给你, 你知道这个吧 50 00:12:18,000 --> 00:12:20,999 妈的, 我给你三杯 51 00:12:22,000 --> 00:12:27,999 现在是去打直播的女人跟打明星有什么区别 52 00:12:29,000 --> 00:12:30,999 我随便找了个家伙, 他不在 53 00:12:32,000 --> 00:12:35,999 完全没有, 不知道 54 00:12:37,000 --> 00:12:37,999 我给你一小时 55 00:12:39,000 --> 00:12:39,999 我们得让他们吃完晚餐 56 00:12:41,000 --> 00:12:45,999 跟他一起等 57 00:12:47,000 --> 00:12:49,999 我差点忘了最重要的, 黑色的 58 00:12:51,000 --> 00:12:52,999 客户优先计划 59 00:12:54,000 --> 00:13:03,999 又称 60 00:13:05,000 --> 00:13:05,999 请两位吧. 61 00:13:07,000 --> 00:13:15,874 吴美 62 00:13:42,000 --> 00:13:46,999 一觉醒来酒有点醒了. 汗水吧 63 00:13:49,000 --> 00:14:38,999 我睡觉的时候流了很多汗. 所以几乎都在家 64 00:14:40,000 --> 00:14:45,999 点这里 65 00:14:47,000 --> 00:14:51,999 还有很多吃的, 对7 66 00:14:53,000 --> 00:14:56,999 所以我们才会进来啊 67 00:14:58,000 --> 00:14:58,832 卖卖活 68 00:16:17,000 --> 00:16:26,999 给我旗帜, 欢迎光临 : 69 00:16:28,000 --> 00:16:30,999 很高兴见到你. 哪里听到了. 您来了. : 70 00:16:34,000 --> 00:16:35,999 我还有一点时间 : 71 00:16:37,000 --> 00:16:39,999 泰格说他有鱼竿 : 72 00:16:42,000 --> 00:16:45,999 啊, 不是本来就两个人做的. 今天 : 73 00:16:47,000 --> 00:16:49,999 胃好不舒服啊 : 74 00:16:58,000 --> 00:17:00,999 是最好的. 这个 : 75 00:17:02,000 --> 00:17:02,999 蓬松连生 : 76 00:17:04,000 --> 00:17:09,999 干舌 : 77 00:17:11,000 --> 00:17:15,999 身份证和手机 : 78 00:17:17,000 --> 00:17:35,999 : 79 00:17:37,000 --> 00:17:38,999 以后再还给我吧 : 80 00:17:40,000 --> 00:17:41,999 我做完这个就还给你 : 81 00:17:43,000 --> 00:17:44,999 不是, 为什么. : 82 00:17:46,000 --> 00:17:50,999 这里的标准就是这样, 你看 : 83 00:17:52,000 --> 00:17:52,999 卡斯卡西 : 84 00:17:54,000 --> 00:17:57,999 邦边的人都已经提交了 : 85 00:17:59,000 --> 00:18:10,999 我懂一点法律, 你们要共同承担责任 : 86 00:18:12,000 --> 00:18:12,999 手机又是为什么? : 87 00:18:15,000 --> 00:18:44,999 这里的人话还一多, 手机都已经交上去了现场能携带手机的人只有队长和 88 00:18:53,000 --> 00:19:08,999 那从我开始 : 89 00:19:10,000 --> 00:19:17,999 : 90 00:19:20,000 --> 00:19:24,999 不对, 还有一件事 : 91 00:19:27,000 --> 00:19:28,999 已经做到这个地步了. 时间 : 92 00:19:30,000 --> 00:19:30,999 我看到一个能锻炼身体的人 : 93 00:19:32,000 --> 00:19:33,999 睡吧, 笑一个, 好 : 94 00:19:35,000 --> 00:19:45,999 大家都是来送死的 : 95 00:19:47,000 --> 00:19:48,999 哇, 哇, 我们来蜡烛吧 96 00:19:50,000 --> 00:19:50,999 请留下 97 00:19:52,000 --> 00:19:53,999 让我看看你吧 98 00:19:55,000 --> 00:19:58,999 lex 顾客优先计划邀请男活动到此结束 99 00:20:00,000 --> 00:20:00,999 当然有, 各位也是 100 00:20:02,000 --> 00:20:04,999 你可以成为主角. 因 101 00:20:07,000 --> 00:20:09,999 ok 102 00:20:12,000 --> 00:20:16,999 这是我们今天的诗句 103 00:20:18,000 --> 00:20:23,999 好, 大哥们, 谁要先下手为强? 104 00:20:25,000 --> 00:20:29,999 对了, 如果你做不出决定大哥就会多给你一点钱毕竟这是资本主义社会 105 00:20:31,000 --> 00:20:34,999 大哥, 你先说吧, 你先说吧 106 00:20:36,000 --> 00:20:38,999 我喜欢观赏 107 00:20:40,000 --> 00:20:52,999 阿苏亚是第一次, 第一次. 你们看过这种东西吗? 当然看过了, 鞋子真的 好帅, 果然厉害 108 00:20:54,000 --> 00:21:13,999 达赖大哥很有气势, 你想怎么做我就怎么做, 以后改口吧 109 00:21:15,000 --> 00:21:16,999 我不是不写 110 00:21:19,000 --> 00:21:29,999 吵死了, 我先走了 111 00:21:31,000 --> 00:22:11,999 快吃吧 112 00:22:13,000 --> 00:22:18,999 何必费这么大劲找房子? 113 00:22:21,000 --> 00:22:37,999 第一次. 那女人拿走的莫妮卡肚子里有我们的身份证和手机啊要是不小心 弄脏了, 那.. 114 00:22:39,000 --> 00:23:03,999 只要解决就行了 知道了, 这很有礼貌啊, 我们的第一任大哥也在, 应 该再给我们大哥一次机会啊, 先出发吧, 大哥也跟着这位先走, 我们都无 所谓. 好, 你们先出发吧 115 00:23:05,000 --> 00:23:15,999 我们现在去抓那个臭女人吧让第一个抓到她的人今天入场投两倍 116 00:23:17,000 --> 00:23:33,999 你知道吗? 硬币的价格又上涨了 117 00:23:36,000 --> 00:23:39,999 又开始了. 另外, 嗯 118 00:23:41,000 --> 00:23:41,999 我真的不买机票 119 00:23:43,000 --> 00:23:43,999 别百费力气了 120 00:23:45,000 --> 00:23:45,999 真的很不好 121 00:23:47,000 --> 00:23:49,999 所以 122 00:23:51,000 --> 00:23:54,999 当然要看我的眼睛, 我相信你 123 00:23:56,000 --> 00:25:37,999 语7 124 00:25:39,000 --> 00:25:46,999 我没听到什么声音 125 00:25:48,000 --> 00:25:53,999 : 126 00:25:55,000 --> 00:25:56,999 我要疯了 : 127 00:25:58,000 --> 00:25:58,999 待会儿 : 128 00:26:00,000 --> 00:26:00,999 什么女儿啊? : 129 00:26:02,000 --> 00:26:05,999 这种情况下我也会想起那个 : 130 00:26:07,000 --> 00:26:17,999 你在赌耶 : 131 00:26:22,000 --> 00:26:32,999 这里旋转 : 132 00:26:38,000 --> 00:26:40,999 妈, 等一下, 我没听到什么声音 : 133 00:26:42,000 --> 00:26:54,999 拜托你专心听这声音 : 134 00:27:59,000 --> 00:27:59,999 始发吗 : 135 00:28:01,000 --> 00:28:01,999 : 136 00:28:03,000 --> 00:28:03,999 以眼还眼 : 137 00:28:06,000 --> 00:30:34,999 连利息都是我的股东 : 138 00:30:36,000 --> 00:30:42,999 喜欢被拍, 被拍的感觉 139 00:30:44,000 --> 00:30:45,999 我 140 00:30:47,000 --> 00:34:07,999 要不要也帮你拍? 141 00:34:09,000 --> 00:34:13,999 纪硕哥, 你在干吗? 我们去抓他吧 142 00:34:15,000 --> 00:34:18,999 你什么? 143 00:34:20,000 --> 00:34:24,999 喂, 我陪你玩, 过来 144 00:34:26,000 --> 00:36:00,999 日和 145 00:36:02,000 --> 00:36:05,999 在打击坏人方面, 韩中史是最厉害的人物 冠体育: 146 00:36:07,000 --> 00:36:08,999 谢谢. : 147 00:36:10,000 --> 00:36:22,999 虽然很危险, 但在海外哪有像这样拯救国民这样的事情? 很抱歉我放弃休 148 00:36:24,000 --> 00:36:25,999 我想和弟弟去露营. : 149 00:36:27,000 --> 00:36:27,999 野营 : 150 00:36:34,000 --> 00:36:34,999 不是的. : 151 00:36:37,000 --> 00:36:37,999 弟弟喜欢野营. : 152 00:36:39,000 --> 00:36:40,999 让你和弟弟好好相处 : 153 00:36:42,000 --> 00:38:01,999 是, 我知道了. : 154 00:38:33,000 --> 00:38:43,999 如果经济是跌伤, 请帮我抓到犯人 : 155 00:38:45,000 --> 00:38:58,999 你应该在派兵的地方见过很多遭人杀害的犯拿冠体育: 156 00:39:00,000 --> 00:39:15,999 警察抓不到他们. 不, 我不会抓. 如果是这样, 即使强行速捕, 检察机关 也会全部释放. 很明显 : 157 00:39:17,000 --> 00:39:24,999 用正常的方法不行. : 158 00:39:26,000 --> 00:39:51,999 如果中校有情报能力那就不知道要怎么抓到复正的犯人, 把秀智弄成这样 的家伙至少也算是死罪吧 : 159 00:39:53,000 --> 00:40:06,999 是啊, 只要是韩容使的请求我都得答应但原则上来说 160 00:40:08,000 --> 00:40:17,999 我知道你是f-m. 所以 161 00:40:19,000 --> 00:40:21,999 我是在拜托你. 162 00:40:24,000 --> 00:40:33,999 你别想还债 163 00:40:35,000 --> 00:40:35,999 但那个?? 164 00:40:37,000 --> 00:40:55,999 因为能让不可以变成不可以的不是两件事 165 00:40:57,000 --> 00:41:23,999 事实上在来之前已经非正式地打听了一下到底是怎么回事. 我本来希望可 以就这样算了但以汉中史的个性应该不可能会这样吧 166 00:41:25,000 --> 00:41:27,999 你这臭小子吓到我了 167 00:41:29,000 --> 00:41:35,999 这件事果然没有做不到的, 我们暂时自我反省吧 168 00:41:40,000 --> 00:41:43,999 我要继续做, 几平要继续开枪7 169 00:41:45,000 --> 00:41:50,999 这是姐姐吃7 清新的东西而不是吃你们这些奴秉的女儿吗 170 00:41:52,000 --> 00:41:53,999 这年头通气最好的是什么啊 171 00:41:55,000 --> 00:42:00,999 为什么要讲那些倒霉地被开除的家伙的事 172 00:42:02,000 --> 00:42:04,999 最近有什么好玩的? 173 00:42:06,000 --> 00:42:06,999 罗粉丝平 174 00:42:08,000 --> 00:42:08,999 喉啃, 干吗看这些家伙露营啊 175 00:42:10,000 --> 00:42:18,999 到处都是丰满的女人们她们自己上山 176 00:42:20,000 --> 00:42:25,999 我知道你在哪里, 也知道你一个人 177 00:42:27,000 --> 00:42:27,999 都是一样的想法 178 00:42:29,000 --> 00:42:50,999 这些幼黑巧克力在网络非法视频制作空气流通, 摇钱身份得到了认证并联 系是特雷格内存只收到门票的鼻子里很难特定身份的信息方面, 军事武器 因为非法流通到黑巧克力app 的调查, 说明百了 179 00:42:52,000 --> 00:42:53,999 你好. 180 00:42:55,000 --> 00:43:02,999 各位秀智的独奏. 我现在来到了人不多的海边. 181 00:43:04,000 --> 00:43:19,999 你是怎么知道的? 182 00:43:21,000 --> 00:43:21,999 告诉了我. 183 00:43:23,000 --> 00:43:39,999 太漂亮了 184 00:43:41,000 --> 00:43:48,999 假的地方 185 00:43:50,000 --> 00:43:58,999 广播时 186 00:44:00,000 --> 00:44:03,999 虽然我很清楚 187 00:44:05,000 --> 00:44:37,999 我相信这个世界. 而且我也相信人 188 00:46:35,000 --> 00:46:49,999 世子 189 00:46:51,000 --> 00:46:54,999 喂, 你不要靠近我 190 00:47:11,000 --> 00:47:14,999 不用了, 我现在 191 00:47:17,000 --> 00:48:09,999 也可以算是梦想 192 00:48:12,000 --> 00:48:12,999 你疯了 : 193 00:48:15,000 --> 00:48:20,999 是她杀的 : 194 00:48:22,000 --> 00:48:26,999 应该是吧 : 195 00:48:28,000 --> 00:48:28,999 那么 : 196 00:48:30,000 --> 00:48:30,999 我们也会死的 : 197 00:48:32,000 --> 00:48:40,999 你在说什么鬼话? 我们为什么会死? : 198 00:48:42,000 --> 00:48:46,999 引担心, 199 00:48:49,000 --> 00:48:55,999 你就待在附近吧 : 200 00:48:57,000 --> 00:50:11,999 你怎么知道? : 201 00:50:13,000 --> 00:50:22,999 我准备了红色节拍器 202 00:50:24,000 --> 00:50:24,999 准备 203 00:50:26,000 --> 00:50:52,999 这里是捕食者的症猎场他的主场比赛做得很好把他拉到对他有利的地方他 却要离开这里, 不对, 他应该一个一个去打猎 204 00:50:55,000 --> 00:50:58,999 你把披肩带走了啊 205 00:51:00,000 --> 00:51:00,999 那为什么 206 00:51:02,000 --> 00:51:44,999 在那里 207 00:51:46,000 --> 00:51:51,999 你是谁? 那又是什么? 我是谁并不重要 208 00:51:53,000 --> 00:51:55,999 重要的是我做了什么 209 00:51:57,000 --> 00:51:58,999 一会儿 210 00:52:00,000 --> 00:52:03,999 我不会去抓你的. 211 00:52:05,000 --> 00:52:15,999 放开我, 我给你这个, 你今天就会投币了 212 00:52:17,000 --> 00:52:17,999 知道那个吗 213 00:52:19,000 --> 00:52:53,999 硬币的价格比刚成还高, 太棒了 214 00:52:55,000 --> 00:54:41,999 把枪放下 215 00:56:49,000 --> 00:56:59,999 喝了酒, 有点醉了. 我就放纵一下, 待会: 216 00:57:01,000 --> 00:57:04,999 对了, 你选一个去哪里吧, 好, 等一下 : 217 00:57:06,000 --> 00:57:08,999 是谁上传链接的? 你看对不对 : 218 00:57:10,000 --> 00:57:13,999 但是这里 : 219 00:57:15,000 --> 00:57:15,999 这不是我上次看过的歌, 是啊 : 220 00:57:17,000 --> 00:57:18,999 有什么关系? : 221 00:57:20,000 --> 00:57:20,999 这是我们要去的地方, 味道 : 222 00:57:22,000 --> 00:57:23,999 我对吧 : 223 00:57:25,000 --> 00:57:25,999 名汗 : 224 00:57:27,000 --> 01:01:44,999 我们去这里摘吃吧 : 225 01:01:46,000 --> 01:02:19,999 姐姐 226 01:02:21,000 --> 01:04:49,999 眞有趣. 227 01:06:58,000 --> 01:07:33,999 这是谁啊? 到底为什么要这样? : 228 01:07:35,000 --> 01:07:46,999 说 : 229 01:07:48,000 --> 01:07:48,999 这段关系 : 230 01:07:50,000 --> 01:08:31,999 你不知道我是谁吧? : 231 01:08:33,000 --> 01:08:35,999 另外, : 232 01:08:37,000 --> 01:08:38,999 大人 : 233 01:08:40,000 --> 01:08:47,999 最可恰的是什么? : 234 01:08:49,000 --> 01:08:54,999 只有一次 : 235 01:08:56,000 --> 01:08:57,999 为什么害怕 : 236 01:08:59,000 --> 01:09:07,999 为什么会害怕? 你怎么这么大胆 : 237 01:09:09,000 --> 01:09:19,999 你应该乖乖待在家里的 : 238 01:11:56,791 --> 01:11:57,082 CFO M 人 CHEONG IU 239 01:12:16,083 --> 01:12:16,415 220 三 16858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.