All language subtitles for 6b - Below Zero

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,040 --> 00:00:34,191 Ledena zima 1929' �e dugo biti pam�ena... 2 00:00:34,832 --> 00:00:40,028 Olijev nos je bio potpuno modar a Stanlio se tresao kao Sojka... 3 00:01:29,274 --> 00:01:32,705 Sviramo ovde ve� dva sata a ni cvonjka nismo zardili. 4 00:01:32,771 --> 00:01:35,036 Mislim da treba da na�emo bolje mesto. 5 00:02:03,403 --> 00:02:06,068 Svirajmo ovde, lepo je i toplo. 6 00:02:07,833 --> 00:02:11,227 To je dobra odeja. Podse�a me pomalo na Floridu. 7 00:02:12,128 --> 00:02:14,558 Miri�e na ro�tilj, zar ne? 8 00:02:14,625 --> 00:02:17,089 Ro�zilj, nije nego! Hajde da sviramo. 9 00:02:40,463 --> 00:02:43,427 Ju-huu! Gdine Vajtmen! 10 00:02:44,657 --> 00:02:45,789 Da, g�o? 11 00:02:45,857 --> 00:02:48,586 Koliko obi�no zaradite tu na ulici? 12 00:02:49,719 --> 00:02:51,683 Pa, da vidimo... 13 00:02:52,316 --> 00:02:54,447 To je, uh... 14 00:02:58,975 --> 00:03:01,472 Rekao bih 50 centi po ulici. 15 00:03:04,703 --> 00:03:07,133 Evo vam dolar. Pomerite se malo dalje. 16 00:04:11,395 --> 00:04:13,859 #Dra�ala je tvoje ruke i ti njene 17 00:04:13,926 --> 00:04:16,122 #a to je dobar znak 18 00:04:16,189 --> 00:04:19,719 #Ona je tvoja dragana 19 00:04:19,785 --> 00:04:24,047 #Staro dobro leto 20 00:04:40,329 --> 00:04:43,192 Ha!"Staro dobro leto"! 21 00:04:47,355 --> 00:04:48,987 Ignori�i ga. 22 00:04:49,919 --> 00:04:52,283 Samo sitna bitanga. 23 00:09:14,024 --> 00:09:16,254 �ta je sad ovo? 24 00:09:16,322 --> 00:09:17,853 Poku�ao je da nam ukrade novac. 25 00:09:17,920 --> 00:09:20,017 O, zar jeste, a? 26 00:09:22,615 --> 00:09:24,612 Be�i odavde! Bri�i! 27 00:09:25,945 --> 00:09:27,841 Morate biti pa�ljivi ovde. 28 00:09:27,909 --> 00:09:30,806 Ovaj kraj je pun lopova i d�eparo�a. 29 00:09:30,872 --> 00:09:32,871 Prese�i �e vam grlo za nov�i�. 30 00:09:34,101 --> 00:09:36,466 Policaj�e, zahvalni smo vam za ovo �to ste uradili za nas. 31 00:09:36,533 --> 00:09:39,329 Ma nema veze. -Hteli bismo da vam se odu�imo. 32 00:09:40,228 --> 00:09:43,823 �ta ka�e� da ne�to pojedemo pre nego nas prikolju. 33 00:09:43,891 --> 00:09:45,655 Odli�na ideja! 34 00:09:45,722 --> 00:09:49,119 Mo�da bi nam se i Policajac pridru�io - Mo�da i bih. 35 00:09:49,185 --> 00:09:51,116 Izvinite me za trenutak. -Naravno. 36 00:09:53,647 --> 00:09:56,278 Ovuda Gdine. -Hvala. 37 00:09:57,177 --> 00:09:59,041 Znam odli�no mesto. -Bez �ale? 38 00:09:59,108 --> 00:10:02,204 Aha. Povedite nas, eto nas za vama. 39 00:10:03,170 --> 00:10:05,101 Pit, hteo bih da upozna� par prijatelja. 40 00:10:05,168 --> 00:10:06,933 Ja sam Olio. -Gdine Olio... 41 00:10:06,999 --> 00:10:08,864 Ovo je Gdin Stanlio. -Gdine Stanlio. 42 00:10:15,389 --> 00:10:17,953 Kako je, Frenk? -Nije lo�e, Pit. 43 00:10:18,019 --> 00:10:20,484 Jesi li video Bilija skoro? -Aha, jutros. 44 00:10:29,673 --> 00:10:31,471 Pa, momci. �ta �ete? 45 00:10:40,096 --> 00:10:43,990 Mo�e li veliki so�ni stejk, Policaj�e? -Meni to dobro zvu�i. 46 00:10:44,056 --> 00:10:47,021 Tri velika so�na stejka prekrivena lukom. 47 00:10:47,088 --> 00:10:49,452 Da, gospodine. -Ne zaboravi, mnogo luka. 48 00:10:49,518 --> 00:10:51,148 Da, godpodine! 49 00:10:51,216 --> 00:10:53,247 Konobaru? -Da, gdine? 50 00:10:53,313 --> 00:10:55,146 Donesite mi parfe. Da, Gdine. 51 00:10:55,211 --> 00:10:57,377 Stavite i na moj stejk. 52 00:10:57,442 --> 00:10:59,907 Ne stavlja se parfe na stejk. 53 00:10:59,973 --> 00:11:02,104 Otkazujem onda parfe. -Da, Gdine. 54 00:11:02,169 --> 00:11:05,566 Ali mi donesite �oljicu. -Da, Gdine. 55 00:11:05,633 --> 00:11:07,364 Ej, Gastone? -Da, Gdine? 56 00:11:07,431 --> 00:11:09,429 Donesite i meni ali u velikoj �olji. 57 00:11:10,495 --> 00:11:12,526 "U velikoj �olji"! 58 00:11:12,593 --> 00:11:14,124 Odkle li sam samo tebe iskopao? 59 00:11:15,023 --> 00:11:16,788 Dodaj mi taj ordevr. 60 00:11:16,854 --> 00:11:18,819 Izvinte za neznanje mog prijatelja. 61 00:11:25,344 --> 00:11:27,776 Stra�no mi je drago da smo se upoznali. 62 00:11:27,843 --> 00:11:30,805 Gde �ete provesti odmor ovog leta? 63 00:11:30,872 --> 00:11:32,504 To... 64 00:11:50,449 --> 00:11:52,548 Najbolji stejk koji sam ikada pojeo. 65 00:11:52,614 --> 00:11:54,779 Bez sumnje najbolji. 66 00:12:09,662 --> 00:12:11,360 U �emu je problem? 67 00:12:11,427 --> 00:12:13,724 O, samo propalica koja nije mogla da plati svoj ra�un. 68 00:12:23,813 --> 00:12:26,343 Kako ljudi mogu tako? 69 00:12:26,409 --> 00:12:28,774 To mora da je jako neprijatno. -Jeste. 70 00:12:28,841 --> 00:12:30,472 Konobar? 71 00:12:31,870 --> 00:12:34,002 Da, gospodo? -Na� ra�un, molim? 72 00:12:34,068 --> 00:12:35,699 Naravno, gdine. 73 00:12:36,698 --> 00:12:38,030 Hvala vam mnogo. 74 00:12:38,096 --> 00:12:39,995 �ekajte malo... 75 00:12:40,061 --> 00:12:43,125 Ose�a�u se bolje ako ja platim. -Ne bih rekao. 76 00:12:43,192 --> 00:12:45,855 Vi ste na� gost. Na� po�asni gost. 77 00:12:45,922 --> 00:12:47,787 Znam, ali... -Apsolutno. 78 00:12:47,853 --> 00:12:50,783 Ako ja... -Ne, ne, ne, ne. Ne. 79 00:12:52,648 --> 00:12:54,312 Dobro. 80 00:13:30,040 --> 00:13:33,269 Zna�i dvojica d�eparo�a, a? 81 00:13:33,336 --> 00:13:35,700 Ne, mi... -Ma ne lupaj vi�e! 82 00:13:35,767 --> 00:13:38,896 Da�u ja vama 10 godina u buvari za ovo. 83 00:13:43,691 --> 00:13:45,589 Ne, imam bolju ideju. 84 00:13:45,655 --> 00:13:47,553 Hej, Pit. 85 00:13:48,884 --> 00:13:51,848 Da, Frenk, �ta ti treba? -Jeli, Pit... 86 00:13:51,915 --> 00:13:54,045 Ja bih platio svoj deo ra�una, 87 00:13:54,112 --> 00:13:56,244 a ova gospoda �e platiti svoj deo. 88 00:13:56,310 --> 00:13:57,609 Mo�e. 89 00:14:02,003 --> 00:14:04,268 Hej, Pit... 90 00:14:12,691 --> 00:14:15,555 Kad zavr�ite, vide�emo se napolju. 91 00:14:16,787 --> 00:14:18,419 Nadam se. 92 00:14:24,844 --> 00:14:26,676 Zar uop�te nema� para? 93 00:14:49,116 --> 00:14:51,149 Hej! 94 00:14:51,215 --> 00:14:52,913 Dvojica za mrtva�nicu. 95 00:15:29,140 --> 00:15:30,605 Stanlio! 96 00:15:31,071 --> 00:15:32,303 Stanlio! 97 00:15:33,201 --> 00:15:35,466 Stanlio! Stanlio! 98 00:15:42,391 --> 00:15:43,857 Stanlio! 99 00:15:51,116 --> 00:15:52,747 Stanlio! 100 00:15:55,145 --> 00:15:57,209 �ta ti se desilo? 101 00:15:57,276 --> 00:15:59,773 Bacili su me u ovo bure sa vodom. 102 00:16:01,305 --> 00:16:03,401 Bacili ga u bure sa vodom... 103 00:16:03,468 --> 00:16:04,933 A gde je voda? 104 00:16:05,000 --> 00:16:07,164 Popio sam je. 7067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.