All language subtitles for 5b - On The Loose

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,800 --> 00:00:47,800 www.titlovi.com 2 00:00:50,800 --> 00:00:55,080 Ovaj je poslednji. 3 00:01:16,080 --> 00:01:21,240 Poslednji �ta? -Poslednji odlazak na Koni Ajlend. 4 00:01:21,320 --> 00:01:27,520 Nadam se. Ose�am miris Hot-Doga jo� nedelju dana posle toga. 5 00:01:28,600 --> 00:01:30,680 Uh, ba� me bole. 6 00:01:32,360 --> 00:01:38,040 Pa, izgleda da na�i momci neznaju za drugo mesto osim Konija. 7 00:01:42,320 --> 00:01:45,000 A za�to ina�e idemo tamo? 8 00:01:45,080 --> 00:01:49,680 Isti efekat bi imalo da ostanemo ovde i udaramo se u glavu. 9 00:01:49,760 --> 00:01:53,880 Zaista. Radije bih da iza�em na neko mirno 10 00:01:53,960 --> 00:01:56,560 mesto i gledam pejza�. 11 00:01:57,960 --> 00:02:00,880 Da se malo dosa�ujem. 12 00:02:00,960 --> 00:02:05,000 Sva sam tetovirana spajalicama od vrata do dole. 13 00:02:05,080 --> 00:02:09,920 I ja. Imam vi�e o�iljaka od boksera. 14 00:02:13,680 --> 00:02:15,760 Znam u prste vrte�ku. 15 00:02:15,840 --> 00:02:19,320 Znam pedigre svakog drvenog konji�a tamo. 16 00:02:24,240 --> 00:02:27,120 A onaj konji� od sikamore kog sam sino� jahala 17 00:02:27,200 --> 00:02:29,800 jo� odi�e mirisom travuljine. 18 00:02:29,880 --> 00:02:32,560 Pogledaj samo, na�e nagrade za slu�bu. 19 00:02:32,640 --> 00:02:35,800 Svaka podse�a na jedan odlazak na Koni Ajlend. 20 00:02:40,280 --> 00:02:42,840 Vidi Agnes, tre�u s leva. 21 00:02:44,160 --> 00:02:48,160 Prodavac fri�idera mi je dao. 22 00:02:48,240 --> 00:02:52,680 A se�a� li se onih Kornel osve�iva�a? Ba� su bili sve�i! 23 00:02:53,760 --> 00:02:57,200 Ho�u li ikada zaboraviti onu dvojicu finansijera? 24 00:02:58,400 --> 00:03:01,000 Kupili su kola da se vrate ku�i! 25 00:03:01,080 --> 00:03:05,200 A se�a� li se onog debeljka iz Sent Luisa? 26 00:03:07,800 --> 00:03:10,240 I Konvencije Mladih! 27 00:03:12,200 --> 00:03:15,760 A se�a� li se onog �udaka iz Japana? 28 00:03:15,840 --> 00:03:18,400 I onog bala modrih! 29 00:03:20,360 --> 00:03:22,720 A se�am se i dvojice mornara! 30 00:03:25,280 --> 00:03:29,840 Novine! Poslednji Telegraf! Novine! 31 00:03:35,480 --> 00:03:37,760 Zaista mi je mnogo �ao. 32 00:03:37,840 --> 00:03:41,800 Mislim i da bi trebalo. -Izgledam kao blatna kornja�a. 33 00:03:41,880 --> 00:03:44,320 A ovo su nam najbolje haljine. 34 00:03:44,400 --> 00:03:46,720 Devojke, evo �ta �emo. 35 00:03:46,800 --> 00:03:51,000 Po�ite sa mnom kolima i kupi�u vam nove. 36 00:03:58,600 --> 00:04:00,840 Ovo je jo� jedna od mojih kreacija. 37 00:04:00,920 --> 00:04:05,160 �elim da obratite pa�nju na deo oko struka, 38 00:04:05,240 --> 00:04:09,480 imamo ove... daje vam... tip linije koji ne mo�ete... 39 00:04:09,560 --> 00:04:15,040 Mislim da je apsolutno jedna od najneodoljivih stvari moje kreacije. 40 00:04:15,120 --> 00:04:18,320 Posebno ovde, kad do�ete ovde... Kad... 41 00:04:18,400 --> 00:04:21,760 �im, uh... Mo�e� i�i, draga. 42 00:04:21,840 --> 00:04:26,040 I �elim da, oh... ovo. Ovo je moja haljina iz snova. 43 00:04:26,120 --> 00:04:30,960 Obratite pa�nju da ova ima vi�e... vi�e... 44 00:04:31,040 --> 00:04:33,600 Vi�e od drugih naravno. 45 00:04:33,680 --> 00:04:39,520 I ovuda, mislim da je apsolutno �ik, zar ne mislite tako? 46 00:04:39,600 --> 00:04:44,240 Zaista. ova ima vi�e... daje vam... daje liniju ovuda... 47 00:04:46,600 --> 00:04:48,680 Mo�e� i ti da ide�. 48 00:04:49,840 --> 00:04:52,680 Gdine Loder, lepo je �to ste do�li. 49 00:04:52,760 --> 00:04:57,480 Upravo sam uni�tio haljine ovim damama i kupi�u im nove. 50 00:04:57,560 --> 00:05:01,480 Kakvo �udo inspiracije vas je dovelo na moja vrata? 51 00:05:01,560 --> 00:05:05,160 Imam nekoliko neodoljivih kreacija. Do�ite. 52 00:05:05,240 --> 00:05:07,960 Moram odmah da vam ih poka�em. 53 00:05:10,760 --> 00:05:15,280 Mora�u da vas prou�im. Svaku liniju, krivinu... 54 00:05:15,360 --> 00:05:17,560 Prvo ti, draga moja. 55 00:05:25,320 --> 00:05:27,640 Ej! Pazi... 56 00:05:36,960 --> 00:05:39,720 �ta je bilo? -Ni�ta, ni�ta. 57 00:05:39,800 --> 00:05:42,640 Za Pjera, ni�ta je nemogu�e. 58 00:05:50,680 --> 00:05:53,760 Imam... oh, to je inspiracija. 59 00:05:54,600 --> 00:05:58,720 Imam ono pravo. Apsolutno je predivno. 60 00:05:58,800 --> 00:06:00,840 Do�i, draga moja. 61 00:06:00,920 --> 00:06:07,600 Donesi onaj ve�ti�ji, pono�no plavi Kanton krep sa jaknom od pli�a. 62 00:06:08,800 --> 00:06:10,960 Ti si slede�a, draga moja. 63 00:06:15,320 --> 00:06:18,000 Perfektno nebesko. 64 00:06:20,800 --> 00:06:24,080 Veli�ina 36. -Da, naravno. 65 00:06:26,760 --> 00:06:30,840 Oh, imam ba� ono pravo. Apsolutno neodoljivo. 66 00:06:30,920 --> 00:06:33,320 Siguran sam da �e vam se dopasti. 67 00:06:33,400 --> 00:06:35,760 Do�i, draga moja. 68 00:06:35,840 --> 00:06:37,840 Donesi onu novu kombinaciju boja, 69 00:06:37,920 --> 00:06:42,320 onu sa providnim crnim pli�om i �artuz krepom. 70 00:06:42,400 --> 00:06:45,960 Po�uri, draga moja. Oh, to je apsolutno predivno. 71 00:06:46,040 --> 00:06:49,920 Prianja uz vas sa prora�unatom bezbri�no��u. 72 00:06:50,000 --> 00:06:55,960 Prelazi tako preko kukova i daje efekat vi�e kao... kao... 73 00:06:58,840 --> 00:07:01,040 Izvinite. 74 00:07:01,120 --> 00:07:04,920 Izgleda da �emo se srediti a nemamo gde da iza�emo. 75 00:07:05,000 --> 00:07:09,240 Kako to mislite, nemate gde? Izve��u vas svakako kad god �elite. 76 00:07:09,320 --> 00:07:11,840 A i za tebe �u povesti momka. -Oh, zaista? 77 00:07:11,920 --> 00:07:15,680 Slobodne smo u subotu popodne. -Dogovoreno je. 78 00:07:17,120 --> 00:07:20,120 Hej, ho�ete li vi �enske po�uriti i do�i ovamo? 79 00:07:20,200 --> 00:07:23,040 Ho�ete da izgubim ove dobre mu�terije? 80 00:07:26,280 --> 00:07:28,480 Pa, uh... a gde �emo da iza�emo? 81 00:07:29,440 --> 00:07:34,520 Prove��u ostatak nedelje u smi�ljanju nekog originalnog i pametnog mesta. 82 00:07:34,600 --> 00:07:36,680 Super! 83 00:07:38,680 --> 00:07:40,600 Moje dame. 84 00:07:40,680 --> 00:07:42,520 O bogo moj! 85 00:07:42,600 --> 00:07:44,960 Zar nisu plemenite? 86 00:07:52,160 --> 00:07:54,600 Pa, gde �emo? 87 00:07:54,680 --> 00:07:57,440 Ah, pa, to je iznena�enje. 88 00:07:57,520 --> 00:08:00,960 Negde veoma zabavno i zastra�uju�e originalno. 89 00:08:01,040 --> 00:08:03,000 O, boga mu! 90 00:08:09,280 --> 00:08:11,440 Do�ite, do�ite. Evo nas. 91 00:08:13,320 --> 00:08:19,040 Cele nedelje poku�avam da smislim ne�to druga�ije. I evo nas. 92 00:08:19,041 --> 00:08:20,041 KONI AJLEND 93 00:08:23,840 --> 00:08:27,360 Obi�i �emo celo mesto. -Nego �ta! 94 00:08:27,440 --> 00:08:31,520 Vrte�ke i pucanje na kako-ga-ono-zovu... 95 00:08:31,600 --> 00:08:33,560 Hajdemo! 96 00:08:50,200 --> 00:08:52,520 Zar nije divno? -Fantasti�no! 97 00:08:52,600 --> 00:08:56,160 Kladim se da niste ni sanjale da do�ete ovde popodne! 98 00:08:56,240 --> 00:08:59,160 O, ne! -Pa, imamo ovde svega! 99 00:08:59,880 --> 00:09:03,600 Eno streljane! Nekada sam bio dobar u tome! 100 00:09:03,680 --> 00:09:06,480 Oh, vidi! Eno streljane za pikado! 101 00:09:06,560 --> 00:09:09,200 Apsolutno sam prvak u bacanju pikada. 102 00:09:09,280 --> 00:09:11,400 Hajdete, da probamo! 103 00:09:13,160 --> 00:09:15,120 Hajde. Idemo ku�i. 104 00:09:15,200 --> 00:09:18,800 Ne mo�emo da ih napustimo. Misle da su nas izveli u lep provod. 105 00:09:18,880 --> 00:09:21,000 A i pogledaj kakvu su nam garderobu kupili. 106 00:09:21,080 --> 00:09:23,480 Kakva �e korist biti od lepih haljina 107 00:09:23,560 --> 00:09:26,840 ako ih uni�timo na nekom toboganu? 108 00:09:26,920 --> 00:09:29,920 Upozorile bismo ih da smo znale da idemo ovamo. 109 00:09:30,000 --> 00:09:34,480 Momci stvarno znaju da izaberu pametno i originalno mesto! 110 00:09:34,560 --> 00:09:36,160 Ma, hajdemo. 111 00:09:39,360 --> 00:09:41,800 Do�ite ovamo. Tri strelice za nov�i�. 112 00:09:41,880 --> 00:09:44,960 Pazi da te D�ejk ne prepozna. 113 00:09:45,040 --> 00:09:47,600 Oh, da. 114 00:09:47,680 --> 00:09:52,080 Mislim da �ete dobro bacati. -I ho�u. Neznate vi mene. 115 00:09:58,920 --> 00:10:03,160 Koliko je muva ovde! -Oh, da, zar nisu dosadna bi�a! 116 00:10:04,520 --> 00:10:06,560 Ej, �ao, sestro. 117 00:10:10,160 --> 00:10:13,880 Bogamu, pripazi malo. To je opasno. 118 00:10:13,960 --> 00:10:18,520 Glupo od mene, zar ne? -Pokaza�u ti kako se to radi. 119 00:10:23,720 --> 00:10:25,920 To je bilo blizu. 120 00:10:27,000 --> 00:10:29,160 Eto, vidi�? 121 00:10:32,200 --> 00:10:36,360 25 centi, molim. -Nije bilo lo�e, zar ne? 122 00:10:36,440 --> 00:10:39,320 Pa, nije lo�e ali nije ni dobro. 123 00:10:39,400 --> 00:10:43,160 Nije dobro? Evo onda male opklade za tebe. 124 00:10:43,240 --> 00:10:46,520 Kladim se za sve ovo protiv nov�i�a da ne�e� ni ti biti bolja. 125 00:10:46,600 --> 00:10:48,560 Va�i. 126 00:10:49,400 --> 00:10:53,120 Ali ne s tim. -Oh, da. Vi�e volim male. 127 00:11:04,240 --> 00:11:07,520 Po�etni�ka sre�a. -Pa, to je neverovatno. 128 00:11:07,600 --> 00:11:11,960 A jo� je i prvi put! -Sve su same pale. 129 00:11:12,040 --> 00:11:14,440 Opasna si ti. 130 00:11:17,760 --> 00:11:21,560 Izgleda da nisam tako dobar sa ovim kao �to sam mislio. 131 00:11:21,640 --> 00:11:23,680 Ne, nisi tako dobar. 132 00:11:23,760 --> 00:11:26,160 �ta misli� za�to? 133 00:11:26,240 --> 00:11:29,280 Za�to ne proba� sa zatvorenim o�ima? 134 00:11:29,360 --> 00:11:33,120 Odli�na ideja! Nikad se ne bih setio toga! 135 00:11:37,400 --> 00:11:40,040 Da li sam pogodio? -Ne, nisi. 136 00:11:41,000 --> 00:11:43,760 Ku�a smeha! Vidite sme�ne stvari! 137 00:11:55,200 --> 00:11:58,520 Zafrkava� se pred svim ovim ljudima! Prekini! 138 00:12:18,360 --> 00:12:22,040 Slu�aj ti! To je moja devojka! Skidaj svoje ruke... 139 00:13:09,120 --> 00:13:11,520 Do�ite momci! 140 00:13:23,080 --> 00:13:27,960 �ta to radi�? Pravi� majmuna od mene? 141 00:13:32,000 --> 00:13:35,120 Slu�aj ti! Ne rekoh li ti da je ona moja devojka. 142 00:13:35,200 --> 00:13:39,320 Kada te slede�i put uhvatim sa njom, ja �u... 143 00:13:47,920 --> 00:13:50,040 Do�i. Idemo odavde. 144 00:13:52,800 --> 00:13:56,240 Jste li videli ovo? Neverovatna stvar. 145 00:13:56,320 --> 00:14:00,520 Svaki put kad ra�iri� ruke napune se �enama. 146 00:14:03,280 --> 00:14:05,560 Pazi! Idemo! 147 00:14:21,320 --> 00:14:24,160 Pobogu! Dama u nevolji! 148 00:14:42,920 --> 00:14:46,200 Ustaj! �uj, ne rekoh li da je devojka moja? 149 00:14:46,280 --> 00:14:47,720 Hajde. 150 00:14:47,800 --> 00:14:50,280 �ta bre to radi�? 151 00:14:50,360 --> 00:14:53,080 Rasturi�u tog mamlaza. 152 00:14:53,160 --> 00:14:55,960 Ti i ko jo�? -Ja i niko vi�e. 153 00:14:56,040 --> 00:14:58,000 Ma nemoj? -Aha. 154 00:16:18,040 --> 00:16:20,080 �uj, zna�... 155 00:16:32,520 --> 00:16:37,520 Zar nije bilo dobro? -Zar ne mo�e� da na�e� drugo mesto za igru? 156 00:16:37,600 --> 00:16:39,760 Ma, naravno. 157 00:16:40,720 --> 00:16:43,760 Eno gore, vidi. -Dovi�enja. 158 00:16:47,320 --> 00:16:49,280 Hajde. Idemo tamo. 159 00:16:50,360 --> 00:16:53,160 Hej, ne mo�e� dole s tim. 160 00:16:53,240 --> 00:16:56,040 Da ne�u ovde da ga ostavim? 161 00:16:56,120 --> 00:17:00,720 Dobro, ali nemoj da ti padne. -Ne�e. Ko�ta me nov�i�. 162 00:17:09,960 --> 00:17:13,680 Prepla�ena sam na smrt. -Nem razloga. Ja te �uvam. 163 00:17:14,280 --> 00:17:16,760 O Bo�e. 164 00:17:23,680 --> 00:17:26,760 Ovo je bilo dobro, zar ne? Dopalo ti se? -Divno! 165 00:17:26,840 --> 00:17:29,600 Da probamo ono? -Dobro. Hajdemo. 166 00:17:30,840 --> 00:17:33,200 �ekaj ovde da kupim karte. 167 00:17:49,440 --> 00:17:51,400 Hej, �ta radi� to? 168 00:17:51,480 --> 00:17:53,800 Platio sam nov�i� za ovo. 169 00:18:05,080 --> 00:18:08,800 Bre. Ovo prerasta u neverovatno. 170 00:18:13,880 --> 00:18:19,000 Ka�em da idemo. Ovo postaje monotono. 171 00:18:30,960 --> 00:18:35,440 Pa, ovo je sasvim sigurno pametno i originalno mesto. 172 00:18:37,280 --> 00:18:40,480 Samo jedno obi�no subotnje popodne. 173 00:18:40,560 --> 00:18:45,200 Hvala nebesima da ostajemo kod ku�e. Bez onih pucaj u... 174 00:18:49,760 --> 00:18:51,720 U�ite. 175 00:19:00,960 --> 00:19:04,360 Dobar dan. -Dobar dan. 176 00:19:04,440 --> 00:19:06,620 Mislili smo da ako vas dve devojke 177 00:19:06,621 --> 00:19:08,800 ne radite ni�ta posebno mo�da bi po�le sa nama. 178 00:19:08,880 --> 00:19:11,240 A gde idete? 179 00:19:11,320 --> 00:19:13,520 Idemo na Koni Ajlend. 180 00:19:30,883 --> 00:19:39,860 KRAJ 181 00:19:42,247 --> 00:19:49,753 Prevod i obrada MOVIE MASTER 182 00:19:52,753 --> 00:19:56,753 Preuzeto sa www.titlovi.com 13844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.