All language subtitles for [Russian (auto-generated)] Жиза _ 1 сезон 1 серия _ Смотреть онлайн [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:11,570 [музыка] 2 00:00:15,859 --> 00:00:18,420 сестренку загадал когда увидел падающую 3 00:00:18,420 --> 00:00:23,119 звезду на желание не всегда сбываются 4 00:00:24,199 --> 00:00:26,699 совершения преступления предусмотренного 5 00:00:26,699 --> 00:00:29,880 частью первой статьи 105 УК РФ А значит 6 00:00:29,880 --> 00:00:31,980 ему наказание виде лишения свободы на 7 00:00:31,980 --> 00:00:35,340 срок 10 лет создавали кого-то забрать у 8 00:00:35,340 --> 00:00:39,800 человека жизнь все равно что символомкой 9 00:00:42,739 --> 00:00:45,300 психо из себя строит чтобы на 10 00:00:45,300 --> 00:00:47,239 пожизненное не закрыли 11 00:00:47,239 --> 00:00:49,760 как отец говорит 12 00:00:49,760 --> 00:00:52,640 полицию в этом понимает 13 00:00:52,640 --> 00:00:55,920 признать Николаева Сергея Владимировича 14 00:00:55,920 --> 00:00:57,810 виновным 15 00:00:57,810 --> 00:01:00,800 [музыка] 16 00:01:00,800 --> 00:01:05,719 наказания исчисляет 17 мая 2018 17 00:01:09,560 --> 00:01:14,400 февраля 2018 года в связи с тем что 18 00:01:14,400 --> 00:01:17,340 Николаев Сергей Владимирович признан 19 00:01:17,340 --> 00:01:20,000 невменяемым 20 00:01:21,490 --> 00:01:24,439 [музыка] 21 00:01:24,439 --> 00:01:28,259 судом принято решение отправить его на 22 00:01:28,259 --> 00:01:30,540 принудительное лечение в психиатрическую 23 00:01:30,540 --> 00:01:34,619 больницу имени Алексеева приговор может 24 00:01:34,619 --> 00:01:38,040 быть обжалован в апелляционном порядке В 25 00:01:38,040 --> 00:01:39,900 течение 10 суток со дня его 26 00:01:39,900 --> 00:01:42,439 провозглашения 27 00:01:42,440 --> 00:01:47,410 [музыка] 28 00:01:57,230 --> 00:02:07,230 [музыка] 29 00:02:08,598 --> 00:02:11,400 ты даже не подумал бы как я врываюсь в 30 00:02:11,400 --> 00:02:12,560 машине 31 00:02:12,560 --> 00:02:16,940 желаю больше вряд ли быть таким ты хотел 32 00:02:18,920 --> 00:02:20,720 ждать 33 00:02:20,720 --> 00:02:23,520 в молодости так же мои в свою очередь ты 34 00:02:23,520 --> 00:02:25,620 снова здесь Но не теряюсь в комнате Мне 35 00:02:25,620 --> 00:02:28,080 нужно сваливать в городе где во всем 36 00:02:28,080 --> 00:02:29,900 страсть 37 00:02:29,900 --> 00:02:35,550 [музыка] 38 00:02:40,950 --> 00:02:42,739 [музыка] 39 00:02:42,739 --> 00:02:47,580 это когда ты там здесь залетать 40 00:03:06,200 --> 00:03:09,620 ты хотел знать 41 00:03:11,620 --> 00:03:17,259 [музыка] 42 00:03:24,959 --> 00:03:27,299 четыре года дали 43 00:03:27,299 --> 00:03:29,400 Да его освобождения остался год три 44 00:03:29,400 --> 00:03:30,980 месяца один с ней 45 00:03:30,980 --> 00:03:32,879 единственное что у меня осталось от 46 00:03:32,879 --> 00:03:36,180 прежней жизни Вот этот телефон 47 00:03:36,180 --> 00:03:40,459 подарок Мама моей 48 00:03:49,019 --> 00:03:52,080 на моего 18-летия осталось два года пять 49 00:03:52,080 --> 00:03:53,939 месяцев и 10 дней 50 00:03:53,939 --> 00:03:56,659 и я наконец-то свалю из этой шараги 51 00:03:56,659 --> 00:04:00,720 Москву поеду поступлю на актерский и обо 52 00:04:00,720 --> 00:04:05,120 мне вся страна узнает А может и весь мир 53 00:04:06,080 --> 00:04:10,620 все наши перед но не пара она говорит я 54 00:04:10,620 --> 00:04:12,319 ее подруга 55 00:04:12,319 --> 00:04:15,299 ни в какую дружбу Я не верю только в 56 00:04:15,299 --> 00:04:17,360 любовь 57 00:04:25,280 --> 00:04:28,340 на репетиция опаздываем пропустишь 58 00:04:28,340 --> 00:04:31,220 какая она офигенная 59 00:04:31,220 --> 00:04:33,440 или спешишь куда 60 00:04:33,440 --> 00:04:36,600 Да не особо 61 00:04:36,600 --> 00:04:40,100 что ты их пускаешь Подкидыш Успокойся 62 00:04:40,100 --> 00:04:42,780 раз ты меня так назовешь не посмотрю на 63 00:04:42,780 --> 00:04:44,450 то что девочка 64 00:04:44,450 --> 00:04:45,780 [музыка] 65 00:04:45,780 --> 00:04:49,699 как же волосы не вкусно пахнут 66 00:04:49,740 --> 00:04:53,479 Жаль все-таки что она лезла 67 00:04:53,520 --> 00:04:56,880 чё пахтим Да хочу я бахчу тебя спросить 68 00:04:56,880 --> 00:05:01,440 забыли овца [ __ ] 69 00:05:03,000 --> 00:05:05,900 здрасте 70 00:05:06,470 --> 00:05:20,179 [музыка] 71 00:05:33,420 --> 00:05:35,310 [музыка] 72 00:05:35,310 --> 00:05:38,600 [аплодисменты] 73 00:05:57,199 --> 00:06:00,180 кто-нибудь видел 74 00:06:00,180 --> 00:06:04,400 кто стянул мой сотовый а 75 00:06:07,560 --> 00:06:11,720 ладно так расписался 76 00:06:11,720 --> 00:06:15,060 значит бабки получил следующий 77 00:06:15,060 --> 00:06:18,060 Ничего я не получил Ну как ты же 78 00:06:18,060 --> 00:06:21,139 расписался в получении ничего 79 00:06:21,139 --> 00:06:25,020 стало быть деньги я тебе выдал ничего 80 00:06:25,020 --> 00:06:27,479 мне не выдали сделаешь так что мой 81 00:06:27,479 --> 00:06:29,240 мобильник Ко мне вернется 82 00:06:29,240 --> 00:06:33,060 пятихатку сверху получишь свободен Что 83 00:06:33,060 --> 00:06:35,479 за дела 84 00:06:42,020 --> 00:06:45,120 девственницы жалок и невзрачен стоп 85 00:06:45,120 --> 00:06:49,319 подожди смотри ты звучила слова Да но не 86 00:06:49,319 --> 00:06:51,840 понимаешь смысла слов не понимаешь о чём 87 00:06:51,840 --> 00:06:54,680 ты говоришь вот что Ромео имеет ввиду 88 00:06:54,680 --> 00:06:59,039 Ну плата это платок по ходу 89 00:06:59,039 --> 00:07:02,900 джульетти Согласно тексту пьесы 14 лет 90 00:07:02,900 --> 00:07:04,979 Ромео если старше то ненамного 91 00:07:04,979 --> 00:07:07,680 фактически это ваш ровесники Они любят 92 00:07:07,680 --> 00:07:09,780 друг друга в этом фрагменте Ромео 93 00:07:09,780 --> 00:07:11,099 говорит то 94 00:07:11,099 --> 00:07:12,720 о сексе 95 00:07:12,720 --> 00:07:15,120 о первом сексе в жизни Джульетта и 96 00:07:15,120 --> 00:07:18,720 возможно его тоже нет что-то не просекла 97 00:07:18,720 --> 00:07:22,259 со сцены нельзя произносить слова не 98 00:07:22,259 --> 00:07:25,860 понимаю их смысла посмотри 99 00:07:31,979 --> 00:07:35,039 оставь служить богине чистоты 100 00:07:35,039 --> 00:07:39,360 плод девственницы жалок и невзрачен 101 00:07:39,360 --> 00:07:43,280 Уник лицу тебе с ними его с таким как он 102 00:07:43,280 --> 00:07:46,099 интересно умным 103 00:07:46,099 --> 00:07:50,580 взрослым я бы еще как сняла 104 00:07:50,580 --> 00:07:53,580 ребенок 105 00:07:53,759 --> 00:07:57,259 короче [ __ ] самых ярких звездочки спеша 106 00:07:57,259 --> 00:08:00,780 по делу с неба отлучиться О чём она 107 00:08:00,780 --> 00:08:03,139 задумалась 108 00:08:03,350 --> 00:08:07,039 [музыка] 109 00:08:07,039 --> 00:08:11,060 быть бы на руке её перчаткой 110 00:08:12,500 --> 00:08:14,100 перчаткой на руке 111 00:08:14,100 --> 00:08:17,840 [музыка] 112 00:08:17,840 --> 00:08:19,160 горе мне 113 00:08:19,160 --> 00:08:24,139 [музыка] 114 00:08:33,000 --> 00:08:35,820 Интересно что будет если в унитаз 115 00:08:35,820 --> 00:08:37,440 пустить 116 00:08:37,440 --> 00:08:40,760 это не она это он 117 00:09:00,080 --> 00:09:02,420 Овен иш нарисовался 118 00:09:02,420 --> 00:09:06,240 на общее уделяешь или как найти русские 119 00:09:06,240 --> 00:09:06,970 гнидыч забрал 120 00:09:06,970 --> 00:09:13,560 [музыка] 121 00:09:13,560 --> 00:09:16,760 будешь должен короче 122 00:09:22,500 --> 00:09:24,660 я видела как ты на него там на сцене 123 00:09:24,660 --> 00:09:27,300 смотрела Ты дура что ли Это не я была 124 00:09:27,300 --> 00:09:29,700 Джульетта она влюблена в Ромео Если что 125 00:09:29,700 --> 00:09:34,100 я тоже Ромео у меня так не смотришь 126 00:09:34,500 --> 00:09:37,680 Хочешь правду на Ок Тебе же на самом 127 00:09:37,680 --> 00:09:39,360 деле на актерство плевать Ты сюда только 128 00:09:39,360 --> 00:09:41,100 из-за меня хочешь а главную роль тебе 129 00:09:41,100 --> 00:09:42,779 дали только из-за того что у нас нет ни 130 00:09:42,779 --> 00:09:44,060 одного пацана 131 00:09:44,060 --> 00:09:47,160 И что это 132 00:09:47,160 --> 00:09:49,200 что когда я смотрю на Борис Иванович я 133 00:09:49,200 --> 00:09:51,600 ему верю потому что он талантливый когда 134 00:09:51,600 --> 00:09:55,560 я смотрю на тебя я вижу не Ромео сячку 135 00:09:55,560 --> 00:09:58,519 нелепо прикиде 136 00:09:59,580 --> 00:10:03,079 учет за мной ходишь 137 00:10:12,260 --> 00:10:15,560 Счастливо оставаться 138 00:10:19,019 --> 00:10:22,860 каждый раз одно и то же сначала дверью 139 00:10:22,860 --> 00:10:25,860 хлопает а потом прощение просит 140 00:10:25,860 --> 00:10:29,120 Ну вот я же говорил 141 00:10:29,480 --> 00:10:33,600 Кто тут довела 142 00:10:33,600 --> 00:10:36,000 [музыка] 143 00:10:36,000 --> 00:10:38,420 извини 144 00:10:38,420 --> 00:10:41,480 рингтончик у вас такой прикольненький 145 00:10:41,480 --> 00:10:44,519 это наша строевая два года по ним 146 00:10:44,519 --> 00:10:46,800 маршировал в армии Воспоминания 147 00:10:46,800 --> 00:10:48,360 молодости 148 00:10:48,360 --> 00:10:52,800 Давай сейчас вроде не старый 149 00:10:52,800 --> 00:10:55,940 Спасибо за заблуждение 150 00:11:18,779 --> 00:11:21,860 Простите я 151 00:11:35,590 --> 00:11:41,720 [музыка] 152 00:11:45,560 --> 00:11:48,300 нету тупой закон могли бы у корней 153 00:11:48,300 --> 00:11:50,710 Москва 154 00:11:50,710 --> 00:11:54,060 [музыка] 155 00:11:54,060 --> 00:11:56,279 За сколько можно однушку на первом этаже 156 00:11:56,279 --> 00:11:57,019 купить 157 00:11:57,019 --> 00:12:02,360 Гасан наверное побольше насчет накапала 158 00:12:02,360 --> 00:12:07,450 [музыка] 159 00:12:53,639 --> 00:12:55,740 Спасибо 160 00:12:55,740 --> 00:12:58,339 Ну что я тебя поздравляю 161 00:12:58,339 --> 00:13:01,100 совершеннолетний теперь 162 00:13:01,100 --> 00:13:03,600 свободный человек Делай что хочешь 163 00:13:03,600 --> 00:13:06,420 только вот должно за тобой свободный 164 00:13:06,420 --> 00:13:09,000 человек не забыл сколько там у нас по 165 00:13:09,000 --> 00:13:12,260 счетчику натекло 166 00:13:12,980 --> 00:13:17,459 У меня все по нулям мамой клянусь это 167 00:13:17,459 --> 00:13:19,800 которая тебя родила и потом срочником 168 00:13:19,800 --> 00:13:23,880 мусоропровод спустило я тут слыхал 169 00:13:23,880 --> 00:13:26,880 что с каждой зарплатой на твой счет 170 00:13:26,880 --> 00:13:29,899 помаленьку капал 171 00:13:31,980 --> 00:13:36,600 наверное немало накапало то за 18 лет 172 00:13:36,600 --> 00:13:38,399 о 173 00:13:38,399 --> 00:13:42,420 мобильный банк имеется а 174 00:13:42,420 --> 00:13:45,360 давай по-хорошему 175 00:13:45,360 --> 00:13:50,160 все что ты должен ты мне переведешь 176 00:13:50,160 --> 00:13:54,180 а потом расход хорошо 177 00:13:54,180 --> 00:13:57,480 я с ней отрицаю Я все отдам с процентом 178 00:13:57,480 --> 00:13:58,920 просто надо чуть-чуть подождать 179 00:13:58,920 --> 00:14:01,199 подождать надо это чтобы ты всё про 180 00:14:01,199 --> 00:14:03,720 синячил всё что у тебя есть нет Гасан 181 00:14:03,720 --> 00:14:05,060 так не пойдет 182 00:14:05,060 --> 00:14:09,199 пин-код от банка говори 183 00:14:16,079 --> 00:14:19,139 не хочет человек по-хорошему 184 00:14:19,139 --> 00:14:22,639 значит будет еще хуже 185 00:14:31,399 --> 00:14:35,760 Привет привет Мы печенье для тебя 186 00:14:35,760 --> 00:14:39,180 готовим а ты где-то ходишь Я тебе 187 00:14:39,180 --> 00:14:40,680 звонила 188 00:14:40,680 --> 00:14:43,980 а сын на балконе репетировали 189 00:14:43,980 --> 00:14:46,680 пришлось попотеть причем буквальном 190 00:14:46,680 --> 00:14:48,720 смысле так что я в душ 191 00:14:48,720 --> 00:14:51,500 ладно 192 00:15:00,340 --> 00:15:02,839 [музыка] 193 00:15:02,839 --> 00:15:07,699 Ну что не вспомнил пин-код от банков 194 00:15:22,880 --> 00:15:26,300 дайте ему воздуха 195 00:15:31,110 --> 00:15:33,259 [музыка] 196 00:15:33,259 --> 00:15:37,100 чуть с ним походу репнулся 197 00:15:37,100 --> 00:15:40,740 чего-то пилинг долбоеба 198 00:15:40,740 --> 00:15:45,259 и что делать теперь чего 199 00:15:45,500 --> 00:15:47,870 пьяный захлебнулся 200 00:15:47,870 --> 00:15:52,749 [музыка] 201 00:16:20,100 --> 00:16:27,890 [музыка] 202 00:16:29,000 --> 00:16:31,220 Добрый вечер 203 00:16:31,220 --> 00:16:34,100 вкладываемся в общее благое дело 204 00:16:34,100 --> 00:16:37,220 на связи 205 00:16:37,620 --> 00:16:41,180 так коллеги 206 00:16:41,779 --> 00:16:45,259 пацаны что-то будете 207 00:16:46,459 --> 00:16:49,459 малолетке 208 00:16:50,480 --> 00:16:53,820 стоит какой-то Думает я ее ревновать 209 00:16:53,820 --> 00:16:56,060 буду 210 00:16:58,940 --> 00:17:04,639 даже сравнивать нечем Ладно Если ночью 211 00:17:08,339 --> 00:17:14,400 [музыка] 212 00:17:22,579 --> 00:17:24,919 прикалываешься вообще не слушаешь 213 00:17:24,919 --> 00:17:27,660 Я же сказал товар берется на реализацию 214 00:17:27,660 --> 00:17:31,160 когда продаст будут 215 00:17:31,160 --> 00:17:34,500 не окей смотри если схема тебя не 216 00:17:34,500 --> 00:17:37,400 устраивает пожалуйста 217 00:17:39,600 --> 00:17:42,600 Спасибо 218 00:18:01,720 --> 00:18:07,650 [музыка] 219 00:18:13,620 --> 00:18:16,620 пожалуйста 220 00:18:25,150 --> 00:18:28,279 [музыка] 221 00:18:31,679 --> 00:18:34,580 Поцелуй меня 222 00:18:35,059 --> 00:18:37,520 или что тебе не нравлюсь 223 00:18:37,520 --> 00:18:43,460 Нет просто я думаю что ты резал 224 00:18:43,460 --> 00:18:47,299 Я думаю что ты [ __ ] 225 00:18:49,490 --> 00:18:51,740 [музыка] 226 00:18:51,740 --> 00:18:59,059 если будет так что ты не позовёшь меня 227 00:18:59,520 --> 00:19:14,150 [музыка] 228 00:19:25,910 --> 00:19:36,499 [музыка] 229 00:19:40,530 --> 00:19:43,650 [музыка] 230 00:19:50,030 --> 00:19:57,789 [музыка] 231 00:20:04,360 --> 00:20:07,450 [музыка] 232 00:20:10,760 --> 00:20:15,839 [музыка] 233 00:20:18,840 --> 00:20:21,480 я ничего не видела Я только слышала как 234 00:20:21,480 --> 00:20:23,700 его убивают 235 00:20:23,700 --> 00:20:26,240 Евгений Сергеевич 236 00:20:26,240 --> 00:20:31,220 Спасибо Саня На держи 237 00:20:31,440 --> 00:20:35,159 Так давайте по порядку кто убивал кого 238 00:20:35,159 --> 00:20:37,919 убивали и при каких обстоятельствах 239 00:20:37,919 --> 00:20:41,039 гасана Ну в смысле Гасанова сережку 240 00:20:41,039 --> 00:20:43,740 моего днюху праздновали потом я в 241 00:20:43,740 --> 00:20:47,580 туалете отключилась просыпаюсь слышу как 242 00:20:47,580 --> 00:20:50,400 они его ванной топят 243 00:20:50,400 --> 00:20:52,260 То есть ты хочешь сказать что не саму-то 244 00:20:52,260 --> 00:20:54,980 Ему помогли 245 00:20:55,320 --> 00:20:58,159 Да там был племянник нашего директора 246 00:20:58,159 --> 00:21:01,860 Как вызвать лат респект шестерками 247 00:21:01,860 --> 00:21:06,419 своими один игры вертухин кличка сверчок 248 00:21:06,419 --> 00:21:09,299 а второй Тимур уразов все его с ума 249 00:21:09,299 --> 00:21:13,580 называют они его и топили 250 00:21:13,679 --> 00:21:18,919 Ты уверена я их по голосам узнала 251 00:21:20,340 --> 00:21:22,380 понятно 252 00:21:22,380 --> 00:21:23,419 ладно 253 00:21:23,419 --> 00:21:28,700 давай отдыхай Спасибо за информацию 254 00:21:28,799 --> 00:21:32,299 в отделении тебе позже 255 00:21:32,520 --> 00:21:38,900 Саня отвези девочку домой Да хорошо 256 00:21:44,400 --> 00:21:46,320 даром 257 00:21:46,320 --> 00:21:48,240 Здорово 258 00:21:48,240 --> 00:21:50,900 проблем тут вышло 259 00:21:50,900 --> 00:21:53,760 у тебя или у меня 260 00:21:53,760 --> 00:21:56,159 у нас с тобой 261 00:21:56,159 --> 00:21:58,380 но пока сверху они не узнали можно 262 00:21:58,380 --> 00:22:00,620 решить 263 00:22:08,659 --> 00:22:12,140 у тебя пластырь 264 00:22:14,059 --> 00:22:17,900 курение Ты же сама покупала 265 00:22:19,039 --> 00:22:22,760 самое Видное место главное 266 00:22:22,760 --> 00:22:25,440 Знаешь мне так уж и видно за ужина Ты не 267 00:22:25,440 --> 00:22:27,600 заметила 268 00:22:27,600 --> 00:22:33,140 потому что по другую руку от тебя сидела 269 00:22:33,360 --> 00:22:35,780 чего нашли эту налепил 270 00:22:35,780 --> 00:22:39,050 что ли прячешь 271 00:22:39,050 --> 00:22:43,990 [смех] 272 00:22:52,380 --> 00:22:55,820 Может тебе на что 273 00:23:07,220 --> 00:23:10,440 Матвеев решил порадовать очередной 274 00:23:10,440 --> 00:23:13,799 смешной картинкой 275 00:23:15,780 --> 00:23:20,659 знаешь меня все-таки этот вопрос мучает 276 00:23:22,260 --> 00:23:25,520 на что мне муж 277 00:23:56,930 --> 00:24:00,109 [музыка] 278 00:24:03,500 --> 00:24:06,569 [музыка] 279 00:24:10,820 --> 00:24:15,630 [музыка] 280 00:24:19,679 --> 00:24:21,260 завтрак 281 00:24:21,260 --> 00:24:24,059 А что вчера было то 282 00:24:24,059 --> 00:24:26,900 не особо 283 00:24:52,559 --> 00:24:56,779 Доброе утро Ваше Величество 284 00:25:00,539 --> 00:25:03,919 Я думал ты нормально 285 00:25:17,419 --> 00:25:20,779 а ты куда 286 00:25:53,700 --> 00:25:56,700 давай 287 00:26:08,520 --> 00:26:11,520 крышу 288 00:26:12,980 --> 00:26:17,840 проходили сказали вечером 289 00:26:19,740 --> 00:26:24,020 а что хотят Без понятия 290 00:26:30,460 --> 00:26:33,609 [музыка] 291 00:26:36,299 --> 00:26:38,940 на общее у тебя значит бабок нет а 292 00:26:38,940 --> 00:26:42,419 ужрался сопли ты на что бухать 293 00:26:42,419 --> 00:26:44,360 а ну угостили 294 00:26:44,360 --> 00:26:47,760 бабок нет мобилы гонитесь 295 00:26:47,760 --> 00:26:50,020 всех касается 296 00:26:50,020 --> 00:26:53,130 [музыка] 297 00:26:57,140 --> 00:27:00,539 что отморозился метёныш говорю Мобилу 298 00:27:00,539 --> 00:27:02,580 гони 299 00:27:02,580 --> 00:27:05,820 У меня экран разбит Слышь я тебя ещё 300 00:27:05,820 --> 00:27:08,539 ебач разобью 301 00:27:09,600 --> 00:27:12,200 давай 302 00:27:22,080 --> 00:27:24,419 сорвало что у тебя [ __ ] сорвало не под 303 00:27:24,419 --> 00:27:26,460 респектом ходят 304 00:27:26,460 --> 00:27:30,899 там [ __ ] не знаю 305 00:27:30,899 --> 00:27:33,919 походу [ __ ] 306 00:27:42,179 --> 00:27:46,620 Димарик что-то такое на серьезных 307 00:27:46,620 --> 00:27:49,399 Я думаю 308 00:27:49,620 --> 00:27:51,840 получается бабками пробухали вчетвером 309 00:27:51,840 --> 00:27:55,760 спросили почему только с настроя их 310 00:27:57,899 --> 00:28:00,720 получается у нас тут не одна крыса а две 311 00:28:00,720 --> 00:28:03,720 пацаны 312 00:28:04,440 --> 00:28:07,100 сейчас радость Школота 313 00:28:07,100 --> 00:28:11,399 Каникулы начались отдыхать 314 00:28:16,679 --> 00:28:19,340 респект 315 00:28:19,340 --> 00:28:22,799 пацаны не причем Ну раз так пусть пацаны 316 00:28:22,799 --> 00:28:26,960 погуляют А мы потом поговорим 317 00:28:27,020 --> 00:28:32,279 значит из-за этого говна Ты моих пацанов 318 00:28:32,279 --> 00:28:34,820 замесил 319 00:28:36,179 --> 00:28:39,140 Ты же нам деньги торчишь 320 00:28:39,140 --> 00:28:43,080 отдам конечно ты отдашь только вот с ума 321 00:28:43,080 --> 00:28:44,120 и сверчку 322 00:28:44,120 --> 00:28:47,039 надо побольше забашлять Ну там на 323 00:28:47,039 --> 00:28:51,360 лечение за моральный вред компенсация 324 00:28:51,360 --> 00:28:55,580 найдешь заплачу я вижу что пацан ровный 325 00:28:55,580 --> 00:28:57,980 духовит и ответственный 326 00:28:57,980 --> 00:29:01,860 давай к нам я сверчка перекину 327 00:29:01,860 --> 00:29:04,320 шмаровозов и закладчиков А ты будешь 328 00:29:04,320 --> 00:29:07,980 вместо него тут возле дома вских на 329 00:29:07,980 --> 00:29:10,580 общее собирать 330 00:29:11,520 --> 00:29:14,460 я не моё это 331 00:29:14,460 --> 00:29:18,000 жизнь так устроена якут либо ты кого-то 332 00:29:18,000 --> 00:29:20,659 щемишь либо тебя 333 00:29:30,020 --> 00:29:34,940 Не надо пожалуйста пацаны 334 00:29:43,279 --> 00:29:47,539 завтра другую комнату себе еще 335 00:29:54,620 --> 00:29:58,080 респекте нормальную тему предложил Я все 336 00:29:58,080 --> 00:30:00,260 решил 337 00:30:05,159 --> 00:30:08,880 когда там зубной шмотки продаст 338 00:30:08,880 --> 00:30:12,980 не знаю сказал позвонит 339 00:30:22,940 --> 00:30:26,419 Ладно давайте спать 340 00:31:12,240 --> 00:31:13,880 поднимаемся 341 00:31:13,880 --> 00:31:17,360 завтрак простите 342 00:31:40,980 --> 00:31:44,519 Мобил мая где Откуда я знаю что думаешь 343 00:31:44,519 --> 00:31:47,179 мне жить надоело 344 00:31:50,250 --> 00:31:54,019 [музыка] 345 00:31:57,059 --> 00:31:59,659 мобила Где моя где 346 00:31:59,659 --> 00:32:03,080 ты мобил 347 00:32:11,059 --> 00:32:13,279 приехали 348 00:32:13,279 --> 00:32:17,760 с другом своим Попрощайтесь 349 00:32:18,720 --> 00:32:22,460 вещи Помогите ему собрать 350 00:32:38,120 --> 00:32:42,299 ключи от подсобки в актового зала у вас 351 00:32:42,299 --> 00:32:44,419 так это наша гримерка 352 00:32:44,419 --> 00:32:46,799 гримерки при театрах А ваш театр 353 00:32:46,799 --> 00:32:50,000 кончился все вдруг 354 00:32:50,000 --> 00:32:53,840 уволился ваш Борис Иванович 355 00:33:00,779 --> 00:33:03,000 а если я потеряла 356 00:33:03,000 --> 00:33:04,460 Ну ладно 357 00:33:04,460 --> 00:33:06,600 моё дело сторона завхозом сама 358 00:33:06,600 --> 00:33:09,320 разбираться будешь 359 00:33:28,030 --> 00:33:31,230 [аплодисменты] 360 00:33:34,380 --> 00:33:37,279 Почему у меня заблокировали 361 00:33:37,279 --> 00:33:40,440 чтобы мы всей семьей своим обнаженным 362 00:33:40,440 --> 00:33:42,539 фоткам 363 00:33:42,539 --> 00:33:46,399 Извините я больше так не буду 364 00:33:52,440 --> 00:33:55,640 но с тобой ничего не получится 365 00:33:56,159 --> 00:34:01,039 Почему Потому что ты моя ученица 366 00:34:01,740 --> 00:34:06,140 уже Уже нет вы же уволились 367 00:34:06,620 --> 00:34:10,099 меня тоже понимаешь 368 00:34:16,219 --> 00:34:18,899 я не тот человек о котором так стоит 369 00:34:18,899 --> 00:34:20,940 переживать 370 00:34:20,940 --> 00:34:24,800 особенно такой классный девчонки как ты 371 00:34:36,379 --> 00:34:38,879 он уже повторил немного и проиграл 372 00:34:38,879 --> 00:34:41,639 группе молодых его они его подрали так 373 00:34:41,639 --> 00:34:43,980 что он еле выжил старого 374 00:34:43,980 --> 00:34:45,599 Льва выходили оставили жить заповедники 375 00:34:45,599 --> 00:34:48,000 теперь он спокойно имеем как патриарх 376 00:34:48,000 --> 00:34:51,139 вместе с молодыми львами 377 00:34:51,599 --> 00:34:53,399 в дикой природе она выручку таким 378 00:34:53,399 --> 00:34:58,099 престарелым конечно никто не приходит 379 00:35:03,240 --> 00:35:05,579 дикой природе вы находитесь на верхушке 380 00:35:05,579 --> 00:35:07,800 пищевой крана Потому что со своими 381 00:35:07,800 --> 00:35:10,400 способностью 382 00:35:21,170 --> 00:35:24,219 [музыка] 383 00:35:26,900 --> 00:35:34,380 [аплодисменты] 384 00:35:34,380 --> 00:35:39,660 И куда это его в палату для нарушителей 385 00:35:39,660 --> 00:35:42,599 если не перестанем буянить укусов один 386 00:35:42,599 --> 00:35:43,980 сделают 387 00:35:43,980 --> 00:35:46,740 Очень приятно что 388 00:35:46,740 --> 00:35:49,020 И надолго туда 389 00:35:49,020 --> 00:35:52,460 дня два может на три 390 00:35:53,760 --> 00:35:56,540 Артур 391 00:35:56,880 --> 00:35:58,940 Коля 392 00:35:58,940 --> 00:36:02,480 Клюев на укол 393 00:36:11,880 --> 00:36:13,760 слышу 394 00:36:13,760 --> 00:36:18,000 на укол больше ничего не сделал 395 00:36:18,000 --> 00:36:23,220 Как как он сказал его зовут Артур Артур 396 00:36:23,220 --> 00:36:28,560 Да Слава Слава Клюев догоняешь 397 00:36:28,560 --> 00:36:33,240 не особо Ну лучше всем дует болезни вот 398 00:36:33,240 --> 00:36:35,300 такая 399 00:36:37,140 --> 00:36:41,180 и пропала от меня нарушителей тоже 400 00:36:42,180 --> 00:36:45,240 ты вдруг первый раз или заехал 401 00:36:45,240 --> 00:36:47,720 да 402 00:36:47,720 --> 00:36:51,079 Добро пожаловать 403 00:37:09,720 --> 00:37:12,560 что надо 404 00:37:19,680 --> 00:37:22,940 Ты что вообще [ __ ] 405 00:37:32,780 --> 00:37:37,579 и кузов на выход Тебе пришли 406 00:37:54,680 --> 00:37:58,880 письмо от отца 407 00:37:59,780 --> 00:38:02,640 пишет что условно-досрочное освобождение 408 00:38:02,640 --> 00:38:06,119 Ему больше не светит 409 00:38:06,119 --> 00:38:10,200 решил подготовить себя психологически Ты 410 00:38:10,200 --> 00:38:12,660 ведь так на это рассчитывал 411 00:38:12,660 --> 00:38:15,619 такой удар 412 00:38:19,830 --> 00:38:27,940 [музыка] 413 00:38:31,580 --> 00:38:35,070 [музыка] 414 00:38:42,590 --> 00:38:46,840 [музыка] 415 00:38:47,700 --> 00:38:50,119 а 416 00:38:51,100 --> 00:38:55,719 [музыка] 417 00:39:01,680 --> 00:39:40,110 [музыка] 418 00:39:52,480 --> 00:40:21,319 [музыка] 419 00:40:28,500 --> 00:40:32,660 и срок уже 13 недель 420 00:40:35,819 --> 00:40:38,220 ничего раньше не сказала 421 00:40:38,220 --> 00:40:41,339 я знала я думала просто задержка ты мне 422 00:40:41,339 --> 00:40:43,980 голову Не морочь 423 00:40:43,980 --> 00:40:47,300 думала она [ __ ] 424 00:40:49,740 --> 00:40:52,280 ладно 425 00:40:52,380 --> 00:40:55,319 сделаем так 426 00:40:55,319 --> 00:40:58,200 народов я тебя буду обеспечивать 427 00:40:58,200 --> 00:41:01,680 главный молчи кто сейчас ребенка 428 00:41:01,680 --> 00:41:04,940 после родов что 429 00:41:05,520 --> 00:41:08,579 ребенка заберут Дом малютки и будете как 430 00:41:08,579 --> 00:41:10,980 прежде о деньгах на восстановление после 431 00:41:10,980 --> 00:41:13,859 родов тоже не беспокойся 432 00:41:13,859 --> 00:41:16,440 ты мне не нужны ваши деньги 433 00:41:16,440 --> 00:41:20,520 а что тебе нужно мне вы нужны Полина я 434 00:41:20,520 --> 00:41:24,060 тебе повторяю У меня есть семья 435 00:41:24,060 --> 00:41:25,880 а у меня никого 436 00:41:25,880 --> 00:41:28,619 никого кроме вас этого грёбаного ребенка 437 00:41:28,619 --> 00:41:31,400 успокойся 438 00:41:39,540 --> 00:41:41,700 всё неизвестно кому из нас это помощь 439 00:41:41,700 --> 00:41:44,000 понадобится 440 00:41:52,440 --> 00:41:53,860 идиот 441 00:41:53,860 --> 00:41:56,989 [аплодисменты] 442 00:42:00,500 --> 00:42:05,700 статья 134 УК РФ ты малолетку поимел ты 443 00:42:05,700 --> 00:42:07,619 меня правильно пойми 444 00:42:07,619 --> 00:42:09,780 этот кружок согласился вести не для того 445 00:42:09,780 --> 00:42:11,880 чтобы девочек трахать я там чисто 446 00:42:11,880 --> 00:42:15,359 творческий интерес был ну без ребро она 447 00:42:15,359 --> 00:42:17,880 спровоцировала я повёлся всё тебя 448 00:42:17,880 --> 00:42:21,020 посадят ты это понимаешь тебя посадят 449 00:42:21,020 --> 00:42:24,740 должен быть какой-то выход 450 00:42:25,200 --> 00:42:28,380 Ну Выход есть но я бы еще тебе не 451 00:42:28,380 --> 00:42:29,100 понравится 452 00:42:29,100 --> 00:42:33,359 [музыка] 453 00:42:33,359 --> 00:42:36,260 Жена должна 454 00:42:37,140 --> 00:42:39,119 Да знаешь мы тут Женька волчица 455 00:42:39,119 --> 00:42:40,520 пересеклись 456 00:42:40,520 --> 00:42:45,060 в кабаке армейский годы вспоминаем 457 00:42:45,060 --> 00:42:48,240 да Да передам 458 00:42:48,240 --> 00:42:51,920 Слушай Тань Давай я тебе позже наберу 459 00:42:52,680 --> 00:42:54,930 Танюшка моя тебе привет 460 00:42:54,930 --> 00:42:57,440 [музыка] 461 00:42:57,440 --> 00:43:00,740 закачаешь потом 462 00:43:01,400 --> 00:43:06,680 угодно сделать только помоги прошу 463 00:43:10,460 --> 00:43:14,180 молодец какой круглый сирота А что да 464 00:43:14,180 --> 00:43:16,940 Вот хорошо 465 00:43:16,940 --> 00:43:20,880 грибочки короче можно сделать так 466 00:43:20,880 --> 00:43:24,319 сбежал из детдома 467 00:43:25,440 --> 00:43:27,440 и не нашли 468 00:43:27,440 --> 00:43:30,300 даже не подумал бы как я врываюсь массы 469 00:43:30,300 --> 00:43:33,560 взрываю как я после сняты 470 00:43:35,400 --> 00:43:37,800 Я хочу чтобы вы сейчас сыграли Покажите 471 00:43:37,800 --> 00:43:41,540 нам как вы слышите эту музыку 472 00:43:45,740 --> 00:43:48,180 тебе нужно придумать формулу своего кита 473 00:43:48,180 --> 00:43:50,640 сделаем это дерзко ярко нагло Так что 474 00:43:50,640 --> 00:43:52,750 вообще всех приняли 475 00:43:52,750 --> 00:43:54,420 [музыка] 476 00:43:54,420 --> 00:43:56,400 приехали 477 00:43:56,400 --> 00:43:59,599 Я думал ты нормально 478 00:44:01,090 --> 00:44:02,920 [музыка] 479 00:44:02,920 --> 00:44:03,800 [аплодисменты] 480 00:44:03,800 --> 00:44:06,300 [музыка] 481 00:44:06,300 --> 00:44:10,880 Мне нужна твоя помощь пожалуйста 482 00:44:14,480 --> 00:44:18,560 что ты мне теперь наполняешь 483 00:44:23,900 --> 00:44:26,000 [музыка] 484 00:44:26,000 --> 00:44:27,460 27 485 00:44:27,460 --> 00:44:30,500 [музыка] 486 00:44:30,500 --> 00:44:34,680 по ходу пистолет 487 00:44:53,580 --> 00:44:55,140 [музыка] 488 00:44:55,140 --> 00:44:57,240 у нас с вами теперь появилась реальная 489 00:44:57,240 --> 00:44:59,099 возможность отвечать за тех кто не может 490 00:44:59,099 --> 00:45:01,200 себя обстоять 491 00:45:01,200 --> 00:45:03,380 [музыка] 492 00:45:03,380 --> 00:45:05,760 своих детей 493 00:45:05,760 --> 00:45:07,340 как выяснилось 494 00:45:07,340 --> 00:45:12,140 [музыка] 495 00:45:12,140 --> 00:45:15,350 Через несколько лет я полностью ослепну 496 00:45:15,350 --> 00:45:18,400 [музыка] 497 00:45:19,140 --> 00:45:21,240 и не собираюсь строить свое время на 498 00:45:21,240 --> 00:45:24,540 школу должен быть какой-то выход Я сама 499 00:45:24,540 --> 00:45:27,200 знаю свой выход 500 00:45:30,060 --> 00:45:33,800 ты меня потеряла 501 00:45:34,370 --> 00:45:38,530 [музыка] 502 00:45:43,460 --> 00:45:45,200 сыграем 503 00:45:45,200 --> 00:45:49,819 Нас трое вас четверо 504 00:45:52,700 --> 00:45:55,740 человеку тебя не жалко ты сына пожалей 505 00:45:55,740 --> 00:45:58,980 пацан второй год у детдоме Они под 506 00:45:58,980 --> 00:46:00,540 респект им ходят 507 00:46:00,540 --> 00:46:02,700 жизнь так устроена либо ты кого-то 508 00:46:02,700 --> 00:46:06,200 щемишь либо тебя выбирай 509 00:46:07,940 --> 00:46:10,380 от патриархального отца хочу остаться 510 00:46:10,380 --> 00:46:12,780 жить Москве про то как перевоспитать 511 00:46:12,780 --> 00:46:15,000 токсичного за два месяца я заработаю 512 00:46:15,000 --> 00:46:17,220 миллион подписчиков ты их с этим 513 00:46:17,220 --> 00:46:19,640 джамалом 514 00:46:20,839 --> 00:46:23,760 забились после меня все твои лгтшники 515 00:46:23,760 --> 00:46:27,560 станут нормальным мужиками 516 00:46:28,400 --> 00:46:36,889 [музыка] 517 00:46:40,710 --> 00:46:52,670 [музыка] 40568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.